1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,083 --> 00:00:15,041
TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ

4
00:00:15,750 --> 00:00:18,750
ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ

5
00:00:18,833 --> 00:00:21,875
ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΔΕΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥΝ
ΣΕ ΑΛΗΘΙΝΑ ΠΡΟΣΩΠΑ

6
00:00:41,083 --> 00:00:43,083
Δεν θέλω να κάνω το σωστό

7
00:00:43,958 --> 00:00:45,875
Άλλο χρόνο δεν έχω γι' αυτό

8
00:00:45,958 --> 00:00:48,375
Ποτέ δεν θ' ακούσεις να παραπονεθώ

9
00:00:48,458 --> 00:00:50,750
Άλλο χρόνο δεν έχω γι' αυτό

10
00:00:51,208 --> 00:00:53,458
Θέλω πριν πεθάνω τον ουρανό

11
00:00:53,541 --> 00:00:55,250
Το εκατό τοις εκατό

12
00:00:55,750 --> 00:00:58,125
Θέλω πριν πεθάνω τον ουρανό

13
00:00:58,708 --> 00:01:00,791
Το εκατό τοις εκατό

14
00:01:00,875 --> 00:01:02,041
Πριν να πεθάνω

15
00:01:02,125 --> 00:01:05,708
Θα σε πηδήξω ώσπου να σβήσει
Ό,τι χωρίζει εμάς τους δυο

16
00:01:05,791 --> 00:01:07,125
Πριν να πεθάνω

17
00:01:07,208 --> 00:01:09,833
Τη ζωή μου θα παίξω
Στα ζάρια ώσπου να χαθώ

18
00:01:10,541 --> 00:01:11,875
Πριν να πεθάνω

19
00:01:11,958 --> 00:01:14,000
Σ' όλους θα την πέφτω και θα νικώ

20
00:01:14,083 --> 00:01:16,625
Δεν φοβάμαι τον πόνο
Με χίλια θα πάω

21
00:01:16,708 --> 00:01:18,333
Το 'χω σκεφτεί από καιρό

22
00:01:18,875 --> 00:01:20,250
Μέχρι να πέσω εκεί θα σταθώ

23
00:01:20,333 --> 00:01:22,125
Δεν θέλω να κάνω το σωστό

24
00:01:23,083 --> 00:01:25,083
Άλλο χρόνο δεν έχω γι' αυτό

25
00:01:25,166 --> 00:01:27,458
Δεν θα με ακούσεις να παραπονεθώ

26
00:01:27,541 --> 00:01:30,125
Άλλο χρόνο δεν έχω γι' αυτό

27
00:01:30,208 --> 00:01:32,583
Πριν πεθάνω, θέλω τον ουρανό

28
00:01:33,208 --> 00:01:35,083
Το εκατό τοις εκατό

29
00:01:35,166 --> 00:01:38,000
Πριν πεθάνω, θέλω τον ουρανό

30
00:01:38,083 --> 00:01:40,000
Το εκατό τοις εκατό

31
00:01:40,083 --> 00:01:41,375
Πριν να πεθάνω

32
00:01:44,708 --> 00:01:46,291
Πριν να πεθάνω

33
00:01:49,583 --> 00:01:51,250
Πριν να πεθάνω

34
00:01:54,750 --> 00:01:56,000
Πριν να πεθάνω

35
00:01:57,166 --> 00:01:59,791
Πριν πεθάνω

36
00:02:10,875 --> 00:02:12,875
ΤΕΣΣΕΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ

37
00:02:16,666 --> 00:02:18,583
Μπράβο, Ανχελίτο, τέλεια.

38
00:02:19,375 --> 00:02:20,208
Συνέχισε έτσι.

39
00:02:26,208 --> 00:02:27,708
Προσοχή, εντάξει;

40
00:02:30,666 --> 00:02:32,416
Ώρα για μάσα.

41
00:02:33,041 --> 00:02:35,750
-Αυτήν εκεί. Τη βλέπετε;
-Με τον κώλο;

42
00:02:36,500 --> 00:02:37,333
Όχι.

43
00:02:37,791 --> 00:02:39,625
Την άλλη, με την Εστρέγια.

44
00:02:39,708 --> 00:02:40,750
Γαμώτο.

45
00:02:40,833 --> 00:02:43,000
Την πήδηξα το Σάββατο
στην τουαλέτα του Σπέις.

46
00:02:43,083 --> 00:02:44,791
Αλλά εσύ το ξέρεις, αδερφέ.

47
00:02:44,875 --> 00:02:47,583
Τι μαλακίες λες; Τίποτα δεν είδα.

48
00:02:47,666 --> 00:02:50,500
Κι ούτε βάραγες την πόρτα,
έτσι, μαλάκα;

49
00:02:50,583 --> 00:02:52,791
Να κατουρήσω ήθελα.

50
00:02:53,291 --> 00:02:56,041
Παιδιά, αυτές γελάνε μαζί μας.

51
00:02:56,125 --> 00:02:58,291
-Πες της ένα γεια.
-Μπα, άσ' το.

52
00:02:58,833 --> 00:03:00,666
-Η άλλη είναι η γκόμενα.
-Ποια;

53
00:03:00,750 --> 00:03:01,791
Η Εστρέγια, φίλε.

54
00:03:01,875 --> 00:03:04,083
Άσ' την αυτήν, είναι με τον Πόλι.

55
00:03:04,166 --> 00:03:07,416
-Αυτός δεν ήταν μέσα;
-Τέσσερις μέρες έμεινε μόνο.

56
00:03:07,500 --> 00:03:10,416
Και μόλις βγήκε,
πήγε και λήστεψε ένα μαγαζί.

57
00:03:10,500 --> 00:03:14,041
Θα την έχει ξετινάξει στο πήδημα.

58
00:03:14,125 --> 00:03:15,500
Να φύγουν τα χοντρά.

59
00:03:15,583 --> 00:03:18,916
Σε ξεζουμίζει μ' αυτό το στόμα.

60
00:03:19,000 --> 00:03:20,666
Θα το βουλώσετε επιτέλους;

61
00:03:20,750 --> 00:03:23,666
Ο Ανχελίτο τα πήρε στο κρανίο.

62
00:03:23,750 --> 00:03:25,666
Σε καυλώνει η Εστρεγίτα;

63
00:03:25,750 --> 00:03:28,333
-Άντε γαμηθείτε.
-Πού πας; Μιλάμε.

64
00:03:28,833 --> 00:03:30,375
Μην τα παίρνεις, μαλάκα.

65
00:03:32,458 --> 00:03:33,500
Ένα πράγμα.

66
00:03:33,916 --> 00:03:37,083
Την άλλη φορά,
πες το μπροστά μου. Εντάξει;

67
00:03:38,500 --> 00:03:39,500
Εσείς, παιδιά;

68
00:03:40,583 --> 00:03:41,583
Τι έπαθε αυτή;

69
00:03:41,666 --> 00:03:43,291
Έτσι μ' αρέσει, στο μουγκό.

70
00:04:05,875 --> 00:04:07,000
Τι λέει, παππού;

71
00:04:10,458 --> 00:04:13,208
Τι; Έπιασαν μαμούνια τα φυτά;

72
00:04:13,833 --> 00:04:17,041
Μη μου μιλάς για μαμούνια.
Μέχρι εδώ μ' έχουν φτάσει.

73
00:04:17,125 --> 00:04:19,208
Μ' αυτό εδώ θα πάνε στον αγύριστο.

74
00:04:20,416 --> 00:04:23,333
Μην το παρακάνεις, όμως.
Δεν θα τρώγονται μετά.

75
00:04:24,958 --> 00:04:27,000
Ο Τσίκο; Πώς τον βλέπεις;

76
00:04:27,083 --> 00:04:29,583
Ο Τσίκο έχει γίνει μαλάκας με τον Χιτάνο.

77
00:04:30,041 --> 00:04:32,750
Δεν έχει ιδέα από σκυλιά.

78
00:04:32,833 --> 00:04:34,250
Ούτε αυτός, ούτε κι εσύ.

79
00:04:50,875 --> 00:04:52,416
Τι έγινε, Τσίκο;

80
00:04:53,833 --> 00:04:55,166
Τι έγινε, μπαγασάκο;

81
00:04:57,625 --> 00:04:59,875
Ήθελες να με δεις, καριολάκο;

82
00:05:02,291 --> 00:05:03,875
Τι λέει, μικρέ;

83
00:05:04,500 --> 00:05:05,750
Τι έγινε, Χιτάνο;

84
00:05:06,541 --> 00:05:07,458
Πού είσαι;

85
00:05:08,500 --> 00:05:10,000
Εδώ, μαζί του.

86
00:05:11,291 --> 00:05:13,750
-Ωραίος, έτσι;
-Ωραίος;

87
00:05:14,375 --> 00:05:15,458
Χόντρυνε κι άλλο.

88
00:05:15,541 --> 00:05:18,500
Τι λες τώρα; Αφού του δίνω με μέτρο.

89
00:05:18,583 --> 00:05:21,666
Αλλά πάει και τρώει
ό,τι βρει μπροστά του, το ξέρεις.

90
00:05:22,083 --> 00:05:24,791
Μην του δίνεις ό,τι μαλακία
φέρνει ο παππούς μου.

91
00:05:24,875 --> 00:05:26,875
Ποτέ δεν του τα δίνω αυτά.

92
00:05:26,958 --> 00:05:29,375
Είναι πιο ραδιενεργά κι από το Τσερνόμπιλ.

93
00:05:29,458 --> 00:05:31,083
Ό,τι σκατά θέλει φυτεύει.

94
00:05:31,166 --> 00:05:34,083
Καλύτερα, παρά να κοπροσκυλάει
στο σπίτι όλη μέρα.

95
00:05:34,166 --> 00:05:35,000
Καταλαβαίνεις.

96
00:05:35,458 --> 00:05:37,333
Λοιπόν, θα τον βγάλουμε;

97
00:05:44,458 --> 00:05:45,333
Τον βλέπεις;

98
00:05:46,041 --> 00:05:48,291
Δεν έχω ιδέα πού πήγε.

99
00:05:49,083 --> 00:05:51,875
Πού είναι αυτός ο σκύλος;
Όλο έτσι κάνει.

100
00:05:53,458 --> 00:05:57,000
-Λες να βγήκε στον δρόμο;
-Αποκλείεται. Θα έρθει.

101
00:05:59,791 --> 00:06:00,791
Τσίκο!

102
00:06:01,416 --> 00:06:02,541
Τσίκο!

103
00:06:04,875 --> 00:06:06,833
-Τσίκο, έλα!
-Κοίτα τον.

104
00:06:06,916 --> 00:06:08,208
-Τσίκο!
-Έλα!

105
00:06:09,666 --> 00:06:10,750
Έλα, Τσίκο. Πιάσε.

106
00:06:11,583 --> 00:06:13,125
-Τι έγινε, Τσίκο;
-Πιάσε.

107
00:06:14,416 --> 00:06:15,333
Έλα δω.

108
00:06:15,791 --> 00:06:16,666
Έλα.

109
00:06:18,041 --> 00:06:19,125
Τι καριόλης.

110
00:06:20,041 --> 00:06:22,208
Πού πήγες, βρομόσκυλο;

111
00:06:23,875 --> 00:06:24,708
Μπαγασάκο.

112
00:06:30,791 --> 00:06:32,708
Από κει πάνω θα μας βλέπουν…

113
00:06:32,791 --> 00:06:33,833
Σαν μυρμήγκια.

114
00:06:34,458 --> 00:06:36,500
Αυτό λέω κι εγώ, φίλε.

115
00:06:36,583 --> 00:06:38,250
Αλλά αν μας βλέπουν,

116
00:06:38,333 --> 00:06:41,958
γαμώ τα πεθαμένα σας, σκατολεφτάδες.

117
00:06:42,458 --> 00:06:43,333
Έλα, πάμε.

118
00:06:44,750 --> 00:06:46,500
-Τσίκο, τι έγινε;
-Καριολάκο.

119
00:07:10,666 --> 00:07:13,041
-Θέλεις κάτι;
-Ένα ρούμι κόκα κόλα.

120
00:07:17,875 --> 00:07:19,375
Να σου ζητήσω μια χάρη;

121
00:07:20,333 --> 00:07:21,166
Ό,τι θες.

122
00:07:21,250 --> 00:07:23,833
Λες στους φίλους σου ότι είναι μαλάκες;

123
00:07:24,375 --> 00:07:26,375
Κάθε μέρα τους το λέω.

124
00:07:26,458 --> 00:07:30,125
Βαρέθηκα ν' ακούω ότι πηδάνε τη φίλη μου.

125
00:07:30,208 --> 00:07:33,583
Ας κοιτάνε καλύτερα
τα σπυριά στη μούρη τους.

126
00:07:33,666 --> 00:07:37,166
Για τον Μανουέλ το λες, έτσι;
Αυτόν εκεί.

127
00:07:37,250 --> 00:07:41,000
Πάντα είχε κόμπλεξ με την ακμή.
Τώρα πάει καλύτερα.

128
00:07:41,083 --> 00:07:42,000
Καλύτερα;

129
00:07:42,083 --> 00:07:44,416
Πού να τον δεις όταν φουντώνει.

130
00:07:44,750 --> 00:07:47,708
Δεν ξεχωρίζει η μύτη του.
Σαν πατάτα είναι.

131
00:07:47,791 --> 00:07:49,291
-Σοβαρά;
-Ορκίζομαι.

132
00:07:49,791 --> 00:07:51,416
Έχεις αρχίδια, έτσι;

133
00:07:53,125 --> 00:07:54,791
Μου έλεγε για έναν φίλο του.

134
00:07:55,500 --> 00:07:56,333
Ναι.

135
00:07:56,416 --> 00:07:58,000
Γνωριζόμαστε, έτσι;

136
00:07:58,083 --> 00:07:59,250
Δεν νομίζω.

137
00:07:59,333 --> 00:08:00,333
Είσαι σίγουρος;

138
00:08:01,625 --> 00:08:04,125
-Η φάτσα σου κάτι μου θυμίζει.
-Από το γυμναστήριο.

139
00:08:05,000 --> 00:08:06,333
Μαλάκα μου, σωστά.

140
00:08:06,791 --> 00:08:10,541
Δεν περνάς αύριο από κει
να τα πούμε με ησυχία;

141
00:08:11,666 --> 00:08:12,875
Τι να πούμε;

142
00:08:13,750 --> 00:08:16,125
Πόσο ωραία γκόμενα είναι η Εστρέγια.

143
00:08:16,208 --> 00:08:18,166
Χαλάρωνε, άσε τα αντριλίκια.

144
00:08:18,250 --> 00:08:19,666
Αλήθεια δεν λέω;

145
00:08:19,750 --> 00:08:22,083
Ναι, είμαι ωραία. Αλλά θα το πω εγώ.

146
00:08:22,166 --> 00:08:24,416
Τέλος, χαλάρωσε. Πώς σε λένε, φίλε;

147
00:08:27,708 --> 00:08:28,541
Άνχελ.

148
00:08:30,375 --> 00:08:31,250
Ανχελίτο.

149
00:08:32,125 --> 00:08:33,541
Είναι γκόμενα ή όχι;

150
00:08:33,625 --> 00:08:35,625
Θα σταματήσεις τις μαλακίες;

151
00:08:35,708 --> 00:08:37,916
-Ήρεμα.
-Είμαι πολύ ήρεμη.

152
00:08:38,000 --> 00:08:39,416
Κάτι ρώτησα το παλικάρι.

153
00:08:40,041 --> 00:08:42,916
-Είναι γκόμενα ή όχι;
-Ναι, είναι.

154
00:08:43,458 --> 00:08:44,750
Είναι πολύ γκόμενα.

155
00:08:44,833 --> 00:08:46,833
Άντε γαμηθείτε κι οι δυο!

156
00:08:46,916 --> 00:08:48,375
Σπάστε τα κεφάλια σας!

157
00:08:59,875 --> 00:09:01,083
Εντάξει, Ανχελίτο.

158
00:09:01,166 --> 00:09:04,333
Αύριο το απόγευμα
σε περιμένω στο γυμναστήριο!

159
00:09:04,416 --> 00:09:06,083
Μην και δεν έρθεις!

160
00:09:16,833 --> 00:09:19,375
Γιατί ήρθαμε εδώ, θα μου πεις;

161
00:09:20,000 --> 00:09:21,250
Σου είπα να 'ρθεις;

162
00:09:21,333 --> 00:09:24,625
Να σ' άφηνα μόνο για να σε σακατέψει;

163
00:09:24,708 --> 00:09:27,791
Γιατί όχι; Αυτούς δεν τους χαλάει.

164
00:09:27,875 --> 00:09:29,416
Αυτοί είναι μαλάκες.

165
00:09:29,500 --> 00:09:32,166
Φίλος σου είμαι, δεν θέλω
να σου σπάσουν το κεφάλι.

166
00:09:33,458 --> 00:09:34,583
Δική μου δουλειά.

167
00:09:35,208 --> 00:09:37,375
Λες να 'ρθει μετά η Εστρεγίτα

168
00:09:37,458 --> 00:09:39,833
να σου το κάνει μάκια να περάσει;

169
00:09:43,916 --> 00:09:46,166
Γαμώτο, δεν ήρθε ο καριόλης.

170
00:09:46,875 --> 00:09:49,125
Εμείς κάναμε αυτό που έπρεπε.

171
00:09:49,208 --> 00:09:50,083
Εμείς;

172
00:09:51,291 --> 00:09:54,291
-Πολύ αέρα πήρες.
-Άντε στον διάολο.

173
00:10:06,500 --> 00:10:07,708
Ανχελίτο, μπες μέσα.

174
00:10:14,208 --> 00:10:15,041
Όχι;

175
00:10:15,750 --> 00:10:18,875
Δεν έχεις άλλη δουλειά
από το να μαλακίζεσαι μ' αυτόν;

176
00:10:24,541 --> 00:10:25,750
Όχι, Άνχελ, μη.

177
00:10:35,291 --> 00:10:37,208
Κοίτα, Πίντας, αυτό είναι ωραίο.

178
00:10:37,708 --> 00:10:39,500
Το 4Χ4, ναι.

179
00:10:39,583 --> 00:10:40,916
Έχεις το ανοιχτήρι;

180
00:10:41,000 --> 00:10:42,083
Εννοείται, φίλε.

181
00:10:51,500 --> 00:10:53,125
Μ' έσκισες χτες, Ανχελίτο.

182
00:10:56,041 --> 00:10:57,166
Δεν το περίμενα.

183
00:11:03,625 --> 00:11:04,916
Τι είναι αυτό;

184
00:11:05,833 --> 00:11:06,750
Εσύ τι λες;

185
00:11:09,833 --> 00:11:12,583
Αν θες να φύγεις, πες το τώρα.

186
00:11:13,125 --> 00:11:14,958
Μη με κρεμάσεις μετά.

187
00:11:17,416 --> 00:11:20,125
Τρία λεπτά μέχρι να 'ρθει η αστυνομία.

188
00:11:20,208 --> 00:11:22,041
Πρέπει να γίνει αστραπή, έγινε;

189
00:11:23,333 --> 00:11:24,250
Έγινε.

190
00:11:25,208 --> 00:11:26,041
Γαμώ.

191
00:11:50,250 --> 00:11:51,625
Ανχελίτο, εσύ μαζί μου.

192
00:11:56,541 --> 00:11:57,375
Πάμε!

193
00:12:04,458 --> 00:12:05,625
Έλα, γρήγορα!

194
00:12:28,583 --> 00:12:30,166
Τελευταίο! Πάμε, παιδιά!

195
00:12:39,000 --> 00:12:40,208
Γαμώτο.

196
00:12:42,833 --> 00:12:43,916
Κάποιος έρχεται!

197
00:12:44,500 --> 00:12:45,666
Φύγαμε!

198
00:12:49,875 --> 00:12:52,083
Τις τσάντες στο πορτμπαγκάζ! Γρήγορα!

199
00:12:52,166 --> 00:12:53,416
Γάμα το.

200
00:12:56,500 --> 00:12:57,583
Στο αυτοκίνητο!

201
00:13:02,916 --> 00:13:04,125
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

202
00:13:22,208 --> 00:13:25,583
Να βγούμε στη λεωφόρο. Δεξιά! Πάμε!

203
00:13:50,416 --> 00:13:51,916
Γιατί δεν μας ακολουθούν;

204
00:13:52,625 --> 00:13:54,291
Μας περιμένουν από την άλλη!

205
00:13:58,541 --> 00:13:59,875
-Τι κάνεις;
-Πάμε!

206
00:14:07,708 --> 00:14:09,041
Δεξιά!

207
00:14:25,958 --> 00:14:27,166
Πάμε!

208
00:14:29,458 --> 00:14:31,041
Δεξιά! Πάμε!

209
00:14:53,208 --> 00:14:55,875
-Καλά να περάσετε στον γάμο.
-Ευχαριστούμε.

210
00:14:59,125 --> 00:15:01,708
ΣΤΟΥΝΤΙΟ ΣΤΑΪΛΙΝΓΚ

211
00:15:01,875 --> 00:15:03,083
Φεύγω, κορίτσια.

212
00:15:03,875 --> 00:15:07,708
-Ενκάρνι, πλήρωσε τη Σαράι.
-Εντάξει. Καλά να περάσεις.

213
00:15:15,000 --> 00:15:16,375
Τα λέμε αύριο.

214
00:15:44,458 --> 00:15:49,583
ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ
ΑΜΑΞΩΜΑ &amp; ΒΑΦΗ

215
00:15:51,625 --> 00:15:52,625
Τι σκατά έγινε;

216
00:15:53,333 --> 00:15:55,208
-Με τι;
-Θα μου πεις;

217
00:15:55,666 --> 00:15:56,500
Τι να πω;

218
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
Αν το κάνατε με την Εστρέγια.

219
00:16:00,375 --> 00:16:02,291
Τι μαλακίες λες; Είσαι ηλίθιος;

220
00:16:02,375 --> 00:16:03,541
Ναι, είμαι ηλίθιος.

221
00:16:03,625 --> 00:16:05,583
Και τότε τι θέλει απ' έξω;

222
00:16:06,416 --> 00:16:08,750
Νόμιζα ότι τα βρήκες με τον Πόλι.

223
00:16:09,583 --> 00:16:11,791
Θα το κάψεις το γκαράζ του θείου μου.

224
00:16:12,541 --> 00:16:13,416
Βούλωσ' το.

225
00:16:18,541 --> 00:16:19,500
Αποκλείεται.

226
00:16:21,666 --> 00:16:22,500
Δεν ξέρω.

227
00:16:23,583 --> 00:16:25,791
Δεν ξέρω, αγάπη μου, ρώτα την.

228
00:16:28,000 --> 00:16:29,958
Πες της να έρθει να σε πάρει.

229
00:16:30,041 --> 00:16:31,541
Θα σε πάρω μετά. Ναι.

230
00:16:32,500 --> 00:16:33,375
Τα λέμε.

231
00:16:36,583 --> 00:16:37,458
Τι έγινε;

232
00:16:38,541 --> 00:16:39,375
Τι;

233
00:16:39,875 --> 00:16:41,750
Δεν είχες πιο καθαρή φόρμα;

234
00:16:43,375 --> 00:16:44,291
Δική του είναι.

235
00:16:45,666 --> 00:16:47,166
Πώς ήξερες ότι είμαι εδώ;

236
00:16:47,708 --> 00:16:50,250
Μιλάει ο κόσμος, φίλε μου.

237
00:16:51,000 --> 00:16:53,791
-Εσύ πώς ήξερες για το κομμωτήριο;
-Το ίδιο.

238
00:16:54,833 --> 00:16:57,583
Ο Νάντο θα το 'χει πει ήδη
στη μισή γειτονιά.

239
00:16:58,375 --> 00:17:00,000
Δεν έχει και πολλά να πει.

240
00:17:01,708 --> 00:17:02,666
Έτσι λέω κι εγώ.

241
00:17:03,666 --> 00:17:05,208
Καθαρά πράγματα, έτσι;

242
00:17:07,541 --> 00:17:09,875
Το λες επειδή μπήκα στο αυτοκίνητό του;

243
00:17:11,041 --> 00:17:13,666
-Για παράδειγμα.
-Τώρα είμαι εδώ.

244
00:17:14,166 --> 00:17:15,708
Ναι, τώρα είσαι εδώ.

245
00:17:16,416 --> 00:17:19,083
-Δεν έχω ιδέα πού το πας.
-Εσύ πού το πας;

246
00:17:20,875 --> 00:17:23,416
Πρώτα τσακώνεστε σαν τα κοκόρια

247
00:17:23,500 --> 00:17:26,291
και μετά ανοίγετε ένα μαγαζί
και δεν τρέχει μία.

248
00:17:26,916 --> 00:17:28,458
-Συμβαίνουν αυτά.
-Ναι.

249
00:17:29,166 --> 00:17:32,291
Γιατί ήρθες στο κομμωτήριο
μ' εκείνο το χαζό υφάκι;

250
00:17:32,375 --> 00:17:33,541
Χαζό υφάκι;

251
00:17:35,708 --> 00:17:36,916
Μοιάζω με χαζό;

252
00:17:40,875 --> 00:17:42,708
Την κούκλα ή το μπαλόνι, φίλε.

253
00:17:43,750 --> 00:17:45,166
Πρέπει να διαλέξεις.

254
00:17:45,666 --> 00:17:46,500
Σωστά.

255
00:17:47,250 --> 00:17:50,458
Κι αν χρειάζομαι το μπαλόνι
για να παίξω με την κούκλα;

256
00:17:54,708 --> 00:17:56,458
Θεέ μου.

257
00:17:57,666 --> 00:18:00,166
Λοιπόν, κάνε σαν χαζό.

258
00:18:05,000 --> 00:18:07,083
Πολύ καλό, τέλειο.

259
00:18:07,166 --> 00:18:09,625
-Να προσέχεις.
-Πάντα.

260
00:18:10,791 --> 00:18:14,708
Πάρε το τηλέφωνό μου από έναν φίλο σου
να σου στείλω τη φωτογραφία.

261
00:18:15,208 --> 00:18:16,083
Λέμε.

262
00:18:21,375 --> 00:18:22,375
Καριολίτσα.

263
00:18:51,625 --> 00:18:53,458
Τέλος η μιζέρια, Ανχελίτο.

264
00:18:54,625 --> 00:18:56,916
Αυτή θα είναι γερή μπάζα.

265
00:19:39,666 --> 00:19:41,083
Τι έχεις να πεις, Άνχελ;

266
00:19:43,375 --> 00:19:45,250
Το ξέρεις ότι την πάτησες.

267
00:19:46,958 --> 00:19:50,208
Ληστεία, απόπειρα διαφυγής,
αντίσταση κατά της αρχής.

268
00:19:51,458 --> 00:19:53,083
-Δεν αντιστάθηκα.
-Αλήθεια;

269
00:19:53,916 --> 00:19:56,458
Λίγο είναι να πέσεις
πάνω σε δυο περιπολικά;

270
00:19:56,541 --> 00:19:59,250
-Πουθενά δεν έπεσα.
-Αλήθεια;

271
00:20:00,625 --> 00:20:03,000
Και γιατί οι φίλοι σου λένε το αντίθετο;

272
00:20:04,458 --> 00:20:06,375
Ακόμα δεν έμαθες πώς πάει;

273
00:20:10,000 --> 00:20:12,375
Ψάχνουν κορόιδο να φανεί το πρόσωπό του

274
00:20:12,458 --> 00:20:15,250
κι αν στραβώσει η φάση,
κρίμα για τον καινούριο,

275
00:20:15,708 --> 00:20:18,916
που τον τράβηξαν με κλεμμένο αμάξι
πριν από τη ληστεία.

276
00:20:19,416 --> 00:20:22,041
-Τι θέλεις;
-Να φανείς έξυπνος.

277
00:20:22,125 --> 00:20:24,083
Να μου δώσεις μια καλή κατάθεση.

278
00:20:24,166 --> 00:20:27,958
Ονόματα όσων ήταν μαζί σου
κι ότι σε ανάγκασαν να συμμετέχεις.

279
00:20:29,375 --> 00:20:30,333
Εντάξει;

280
00:20:30,833 --> 00:20:32,791
Βλέπω ότι δεν έχεις γονείς.

281
00:20:33,333 --> 00:20:35,875
Ζεις με τον παππού σου. Αυτό…

282
00:20:36,875 --> 00:20:39,375
Αυτό θα το λάβει σίγουρα υπόψη ο δικαστής.

283
00:20:39,875 --> 00:20:42,333
Δεν λέω ότι θα τη γλιτώσεις φτηνά,

284
00:20:42,416 --> 00:20:44,375
αλλά μπορεί να σου βγει σε καλό.

285
00:20:46,541 --> 00:20:47,833
Το βρίσκεις αστείο;

286
00:20:49,000 --> 00:20:50,250
Ποιο είναι το αστείο;

287
00:20:51,291 --> 00:20:52,625
Ότι έχετε μόνο εμένα.

288
00:20:54,458 --> 00:20:56,000
Τίποτα δεν έχετε.

289
00:21:01,125 --> 00:21:02,416
Είκοσι συλλήψεις,

290
00:21:02,916 --> 00:21:05,708
δύο καταδίκες,
δύο εκκρεμείς υποθέσεις ληστείας.

291
00:21:05,791 --> 00:21:07,458
Δεν χρειάζεται να τον δω.

292
00:21:07,541 --> 00:21:10,291
Τον ξέρω από τον τρόπο που βαδίζει.

293
00:21:10,375 --> 00:21:11,791
Θες να γίνεις σαν αυτόν;

294
00:21:12,291 --> 00:21:14,708
Αν ναι, το πας καλά.

295
00:21:16,958 --> 00:21:20,041
Κι αν συνεχίσεις να μη μιλάς,
το πας γαμάτα.

296
00:22:03,833 --> 00:22:04,875
Έχεις τσιγάρο;

297
00:22:09,791 --> 00:22:10,875
Κόσμε!

298
00:22:11,458 --> 00:22:13,375
Δίνε του, είσαι κακός μπελάς.

299
00:22:13,458 --> 00:22:16,541
Φύγε, λέμε.
Όλο την πέφτεις στους καινούριους.

300
00:22:17,125 --> 00:22:18,500
Πήγαινε στη μεριά σου.

301
00:22:19,541 --> 00:22:21,000
Λεφτά σού ζητούσε;

302
00:22:21,916 --> 00:22:24,750
Μη δίνεις σημασία, έχει σαλτάρει.

303
00:22:25,708 --> 00:22:27,250
Όπως κι οι μισοί εδώ μέσα.

304
00:22:27,750 --> 00:22:29,541
Κακό πράγμα η μοναξιά, αδερφέ.

305
00:22:30,708 --> 00:22:31,666
Είμαι ο Μότο.

306
00:22:31,750 --> 00:22:36,000
Ματίας με βάφτισαν, αλλά οι φίλοι λένε
ότι μιλάω σαν μοτεράκι.

307
00:22:36,083 --> 00:22:38,208
Επειδή εγώ εκφράζομαι κι αυτοί όχι.

308
00:22:38,291 --> 00:22:39,541
Εσύ;

309
00:22:40,875 --> 00:22:41,833
Άνχελ.

310
00:22:42,500 --> 00:22:43,833
Ξέρεις τον Πόλι, έτσι;

311
00:22:45,250 --> 00:22:46,791
Χαλάρωσε, αδερφέ.

312
00:22:46,875 --> 00:22:49,250
Κι εγώ τον ξέρω, έχουμε κάνει δουλειές.

313
00:22:50,333 --> 00:22:51,291
Και;

314
00:22:51,375 --> 00:22:53,083
Θέλει να σε βγάλει από δω.

315
00:22:55,250 --> 00:22:57,250
Εσύ τώρα πρέπει… Έχεις δικηγόρο;

316
00:22:58,333 --> 00:22:59,333
Δημόσιο συνήγορο.

317
00:22:59,416 --> 00:23:00,708
Δηλαδή τίποτα.

318
00:23:01,291 --> 00:23:03,125
Πάρε τον δικηγόρο σου,

319
00:23:03,208 --> 00:23:07,458
πες του να πάει να γαμηθεί
και μετά πάρε αυτόν τον αριθμό.

320
00:23:10,000 --> 00:23:11,958
Τη λένε Μερθέδες. Είναι αξιόπιστη.

321
00:23:12,041 --> 00:23:13,708
Πάντα μας αναλαμβάνει.

322
00:23:14,750 --> 00:23:16,458
Εντάξει; Έχε μου εμπιστοσύνη.

323
00:23:17,875 --> 00:23:19,625
-Τα λέμε, αδερφέ.
-Ευχαριστώ.

324
00:23:32,583 --> 00:23:33,541
Γεια σου, Άνχελ.

325
00:23:34,250 --> 00:23:35,750
Είμαι η Μερθέδες. Χάρηκα.

326
00:23:37,583 --> 00:23:38,541
Πώς το παλεύεις;

327
00:23:39,666 --> 00:23:40,583
Όπως μπορώ.

328
00:23:43,208 --> 00:23:46,500
Ήμασταν άτυχοι με την κάμερα
στο βενζινάδικο.

329
00:23:47,416 --> 00:23:48,541
Άτυχοι, σωστά.

330
00:23:50,666 --> 00:23:52,916
Σύμπτωση που πήρε μόνο εμένα, έτσι;

331
00:23:54,291 --> 00:23:55,291
Τι θες να πεις;

332
00:23:55,833 --> 00:23:57,875
Ότι αυτό που ήθελαν οι καριόληδες

333
00:23:57,958 --> 00:24:00,666
ήταν κάποιον να δείξει πρόσωπο
στο βενζινάδικο.

334
00:24:02,041 --> 00:24:03,416
Δεν ξέρω, ίσως.

335
00:24:03,875 --> 00:24:06,291
Και ίσως κάποιος έπρεπε
να το σκεφτεί καλά

336
00:24:06,375 --> 00:24:09,208
πριν παίξει με τα μεγάλα παιδιά. Τι λες;

337
00:24:12,458 --> 00:24:15,208
Άνχελ, είδα όλο το βίντεο
από το βενζινάδικο.

338
00:24:15,750 --> 00:24:17,958
Μόνο σέλφι με την κάμερα δεν έβγαλες.

339
00:24:19,083 --> 00:24:19,916
Εντάξει;

340
00:24:22,208 --> 00:24:25,708
Δεν ξέρω τι σου είπε η αστυνομία
και τι της είπες…

341
00:24:25,791 --> 00:24:29,000
-Δεν είπα τίποτα.
-Τέλεια. Άψογος.

342
00:24:30,041 --> 00:24:31,666
Μη μιλήσεις με κανέναν.

343
00:24:32,666 --> 00:24:36,083
Αυτά τα πλάνα σε συνδέουν
με κλοπή και χρήση οχήματος.

344
00:24:36,166 --> 00:24:38,708
Αλλά αφού δεν μπήκες στο κοσμηματοπωλείο,

345
00:24:38,791 --> 00:24:41,875
δεν μπορούν να σε συνδέσουν
με το άλλο αδίκημα.

346
00:24:41,958 --> 00:24:43,291
Κατάλαβες;

347
00:24:43,958 --> 00:24:45,875
Άλλη υπόθεση το κοσμηματοπωλείο.

348
00:24:45,958 --> 00:24:48,458
Άλλος φάκελος, άλλη υπόθεση και αναφορά.

349
00:24:49,625 --> 00:24:51,000
-Το καταλαβαίνεις;
-Ναι.

350
00:24:52,166 --> 00:24:55,125
Αν δεν είπες τίποτα,
δεν έχουν τίποτα για κανέναν.

351
00:24:56,333 --> 00:24:57,166
Εντάξει.

352
00:24:57,833 --> 00:25:01,500
Θα ζητήσω να βγεις με εγγύηση.
Τα λεφτά δεν είναι πρόβλημα.

353
00:25:02,500 --> 00:25:03,875
Πληρώνουν οι φίλοι σου.

354
00:25:05,875 --> 00:25:08,333
-Και μετά…
-Μετά τίποτα.

355
00:25:08,833 --> 00:25:10,208
Θα βγεις πολύ σύντομα.

356
00:25:11,083 --> 00:25:13,333
Ήσυχα και μην μπλέξεις πουθενά.

357
00:25:13,833 --> 00:25:14,958
-Σύμφωνοι;
-Εντάξει.

358
00:25:58,583 --> 00:26:00,208
Μπες μέσα, αδερφέ.

359
00:26:15,125 --> 00:26:16,625
Κοίτα εδώ, μικρέ.

360
00:26:16,708 --> 00:26:19,958
Τα παιδιά κι εγώ
σου πήραμε ένα δωράκι.

361
00:26:20,041 --> 00:26:21,333
Φόρεσέ το, αν θες.

362
00:26:25,041 --> 00:26:28,375
Κόφτε το, τώρα βγήκα.
Δεν θέλω μπελάδες.

363
00:26:31,041 --> 00:26:33,250
Άκουσες, Πίντας; Δεν θέλει μπελάδες.

364
00:26:33,333 --> 00:26:35,833
Ναι, κανέναν μπελά. Ό,τι πεις.

365
00:26:35,916 --> 00:26:37,000
Τι λέει ο τύπος;

366
00:26:37,666 --> 00:26:40,458
Δεν έχω ιδέα,
αλλά μέχρι εδώ έρχεται η σκατίλα.

367
00:26:40,541 --> 00:26:43,208
Βρομάει, αλλά αυτό θα το διορθώσουμε.

368
00:26:43,291 --> 00:26:45,000
Φορέστε του το.

369
00:26:45,083 --> 00:26:47,708
-Αφήνουμε τις μαλακίες!
-Έλεος!

370
00:26:48,333 --> 00:26:49,916
Τι κάνετε, γαμώτο;

371
00:26:50,625 --> 00:26:52,291
Ήρεμα, Ανχελίτο.

372
00:26:52,375 --> 00:26:53,375
Μικρέ!

373
00:26:54,666 --> 00:26:56,666
-Έχεις ταυτότητα, έτσι;
-Ναι.

374
00:26:56,750 --> 00:26:58,458
Πάμε ταξιδάκι, μικρέ!

375
00:27:00,166 --> 00:27:02,666
ΙΜΠΙΖΑ

376
00:27:20,833 --> 00:27:21,958
Από το κοσμηματοπωλείο.

377
00:27:22,041 --> 00:27:23,875
Τα πιάσαμε χοντρά.

378
00:27:24,750 --> 00:27:29,041
Σε δυο μέρες, ένα να σου μείνει,
το έκαψα. Μ' έπιασες;

379
00:28:28,083 --> 00:28:30,375
Τι κάνεις εκεί; Άσε το τηλέφωνο.

380
00:28:31,041 --> 00:28:32,750
Όχι. Έλα πίσω.

381
00:28:32,833 --> 00:28:35,333
Έλα. Να διασκεδάσουμε ήρθαμε, τι διάολο;

382
00:28:50,583 --> 00:28:53,083
ΜΑΔΡΙΤΗ

383
00:29:18,208 --> 00:29:19,958
Δεν με θυμάσαι, έτσι;

384
00:29:21,041 --> 00:29:23,541
-Σόλε, από το σχολείο.
-Σόλε.

385
00:29:24,333 --> 00:29:26,833
-Σολεδάδ Μαντσάδο.
-Μαλάκα, η Μαντσάδο!

386
00:29:27,291 --> 00:29:28,500
Σωστά!

387
00:29:29,583 --> 00:29:31,583
Ούτε εγώ σε θυμήθηκα αμέσως.

388
00:29:31,666 --> 00:29:33,166
Ήσουν τόσο μπασμένο…

389
00:29:33,791 --> 00:29:36,833
-Καμιά σχέση τώρα.
-Ούτε κι εσύ.

390
00:30:08,833 --> 00:30:10,083
Πρέπει να πληρώσουμε.

391
00:30:18,791 --> 00:30:20,458
Δεν ήξερα ότι δουλεύεις εδώ.

392
00:30:22,000 --> 00:30:24,083
-Καμιά φορά, όταν με ζητάνε.
-Σωστά.

393
00:30:24,583 --> 00:30:25,666
Και το κομμωτήριο;

394
00:30:27,125 --> 00:30:29,375
Κλείνουν τη νύχτα, δεν το ήξερες;

395
00:30:30,166 --> 00:30:32,416
Τι τρέχει; Μου έχεις θυμώσει;

396
00:30:33,541 --> 00:30:35,000
Μ' εσένα όχι, γιατί;

397
00:30:35,083 --> 00:30:36,083
Δεν ξέρω.

398
00:30:37,625 --> 00:30:39,416
Εσύ μου είπες να διαλέξω.

399
00:30:39,500 --> 00:30:42,833
Κι έκανες γαμώ τις επιλογές, βλέπω.

400
00:30:43,333 --> 00:30:44,291
Ναι.

401
00:30:45,833 --> 00:30:46,791
Εσύ;

402
00:30:47,458 --> 00:30:48,375
Τι εγώ;

403
00:30:48,458 --> 00:30:50,750
Έμαθα ότι χώρισες με τον Πόλι.

404
00:30:52,666 --> 00:30:54,166
Ο φίλος σου είναι τρελός.

405
00:30:54,875 --> 00:30:57,291
Έχει σκαλώσει ότι πρέπει
να είμαι μαζί του.

406
00:30:59,625 --> 00:31:00,791
Σου έκανε κάτι;

407
00:31:03,625 --> 00:31:04,500
Όχι.

408
00:31:05,291 --> 00:31:07,625
Δεν έκανε τίποτα απ' αυτό που νομίζεις.

409
00:31:08,541 --> 00:31:10,541
-Αν μάθω…
-"Αν μάθεις…"

410
00:31:10,625 --> 00:31:11,875
Ναι, πώς.

411
00:31:12,416 --> 00:31:14,708
-Κοίτα, τα φιλαράκια σου.
-Τους βλέπω.

412
00:31:14,791 --> 00:31:16,083
Πήγαινε, λοιπόν.

413
00:31:16,166 --> 00:31:18,833
-Μ' αρέσει εδώ.
-Τι έγινε, Νάντο;

414
00:31:18,916 --> 00:31:20,625
-Τι έγινε, κοπελιά;
-Πώς πάει;

415
00:31:24,125 --> 00:31:27,583
Ξεκόλλα. Δεν θα μπουν μόνα τους
τα τηλέφωνα στο αμάξι.

416
00:31:28,625 --> 00:31:29,750
Τα λέμε.

417
00:31:31,541 --> 00:31:33,250
Είσαι πολύ σπασαρχίδης.

418
00:31:43,208 --> 00:31:44,166
Λοιπόν…

419
00:31:45,708 --> 00:31:49,500
-Είναι 300 τέτοια, σωστά;
-350.

420
00:31:50,375 --> 00:31:51,375
Είσαι σίγουρος;

421
00:31:52,250 --> 00:31:53,625
Εγώ μέτρησα 300.

422
00:31:55,875 --> 00:31:56,708
Χούλιο.

423
00:31:57,208 --> 00:32:00,833
Χουλίτο, κάνε μου τη χάρη
και ξαναμέτρα τα. Τα άσπρα.

424
00:32:02,166 --> 00:32:05,125
Ας πούμε ότι είναι 350, όπως λέτε.

425
00:32:05,208 --> 00:32:07,250
Είναι 350.

426
00:32:10,708 --> 00:32:12,791
Μόνο αυτά μπορώ να δώσω.

427
00:32:12,875 --> 00:32:15,541
Κόψε την πλάκα, Μαρθέλο. Τι είναι αυτό;

428
00:32:16,666 --> 00:32:18,125
Κοίτα, Πολίτο.

429
00:32:18,208 --> 00:32:21,125
Βλέπετε όλες αυτές τις κούτες;

430
00:32:22,375 --> 00:32:25,291
Κι αυτά τηλέφωνα είναι.
Ξέρετε ποιο είναι το θέμα;

431
00:32:26,708 --> 00:32:29,500
Σε λίγο θα βγουν άλλα,
με άλλες μαλακίες πάνω,

432
00:32:29,583 --> 00:32:31,000
κι αυτά θα πάνε άπατα.

433
00:32:31,083 --> 00:32:34,166
Ούτε τσάμπα δεν θα τα παίρνουν.
Καταλαβαίνετε;

434
00:32:34,250 --> 00:32:36,333
-Μαρθέλο!
-Μισό.

435
00:32:39,541 --> 00:32:40,625
Ποιος είναι αυτός;

436
00:32:42,000 --> 00:32:43,208
Ο Ροχέλιο, αδερφέ.

437
00:32:43,750 --> 00:32:45,333
Το μεγάλο αφεντικό.

438
00:32:45,416 --> 00:32:47,375
Έχει αυτό εδώ, μια μάντρα,

439
00:32:47,458 --> 00:32:50,000
ένα γκαράζ, ακόμα κι ένα πορνείο.

440
00:32:50,875 --> 00:32:52,500
Κι αυτά είναι όσα ξέρουμε.

441
00:32:52,583 --> 00:32:53,791
Γαμώ τα άτομα.

442
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
Την ξέρεις;

443
00:33:01,583 --> 00:33:02,625
Από το σχολείο.

444
00:33:04,041 --> 00:33:06,916
Η κόρη του είναι, μαλάκα. Την πήδηξες;

445
00:33:07,791 --> 00:33:08,791
Να του μιλήσουμε;

446
00:33:09,375 --> 00:33:11,250
Μην τολμήσεις. Άνχελ…

447
00:33:14,125 --> 00:33:15,125
Γαμημένε Άνχελ.

448
00:33:16,458 --> 00:33:17,541
Ποιος είναι αυτός;

449
00:33:18,500 --> 00:33:19,583
Καλησπέρα.

450
00:33:20,083 --> 00:33:21,333
Ο δον Ροχέλιο, σωστά;

451
00:33:23,875 --> 00:33:25,375
-Άνχελ.
-Χάρηκα.

452
00:33:25,458 --> 00:33:26,333
Κι εγώ.

453
00:33:29,208 --> 00:33:30,833
Σε κοίταζε περίεργα.

454
00:33:30,916 --> 00:33:33,166
Δεν γούσταρε τι έγινε με την κόρη του.

455
00:33:37,083 --> 00:33:39,541
Καλύτερα να τα σπρώξουμε λίγα λίγα.

456
00:33:40,458 --> 00:33:41,416
Μπα, αδερφέ.

457
00:33:41,500 --> 00:33:43,875
Έχει γεμίσει ο κόσμος τηλέφωνα, άκουσες.

458
00:33:44,375 --> 00:33:45,708
Τότε πάμε αλλού.

459
00:33:46,208 --> 00:33:47,333
Δεν γίνεται.

460
00:33:47,416 --> 00:33:50,083
Δεν τα βάζεις μαζί του.
Αυτός αγοράζει, τέλος.

461
00:33:50,916 --> 00:33:52,000
Αλλιώς;

462
00:33:55,583 --> 00:33:59,000
Ο τύπος έχει ένα σωρό επαφές.
Ελέγχει τα πάντα.

463
00:33:59,083 --> 00:34:00,625
Πολιτοφυλακή, μπάτσους…

464
00:34:00,708 --> 00:34:04,375
Αν του πατήσεις τον κάλο,
σε τσάκωσαν την άλλη μέρα.

465
00:34:04,458 --> 00:34:05,291
Το 'πιασες;

466
00:34:06,416 --> 00:34:08,166
Και φτιάξε τα μούτρα σου.

467
00:34:08,250 --> 00:34:10,833
Απόψε θα μας κάτσει κάτι καλό.

468
00:34:10,916 --> 00:34:12,166
Δεν μπορώ απόψε.

469
00:35:15,916 --> 00:35:17,291
Γεια σου!

470
00:35:18,541 --> 00:35:20,541
Τι έγινε, τερατάκι;

471
00:35:22,791 --> 00:35:23,750
Πάρε.

472
00:35:24,500 --> 00:35:26,000
Δώσ' του το, το λατρεύει.

473
00:35:27,041 --> 00:35:28,625
Καλό, έτσι, Τσίκο;

474
00:35:30,041 --> 00:35:31,625
Ομορφιά μου.

475
00:35:32,125 --> 00:35:33,875
Φοβερό που αφήνει να τον χαϊδέψεις.

476
00:35:33,958 --> 00:35:35,708
Τα λαγωνικά είναι πολύ ψυχρά.

477
00:35:36,916 --> 00:35:38,333
Θα πει ότι σε συμπάθησε.

478
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
Είδες τι κούκλα ήρθε να σε δει, Τσίκο;

479
00:35:50,166 --> 00:35:51,541
Δεν το πιστεύω.

480
00:35:52,791 --> 00:35:53,750
Ποιο;

481
00:35:54,958 --> 00:35:56,833
Ότι θα ξαναπάς φυλακή.

482
00:35:58,166 --> 00:36:01,791
Πες το αύριο στον δικαστή,
να δούμε αν θα σ' ακούσει.

483
00:36:01,875 --> 00:36:04,666
Πάρε το αθώο υφάκι. Μπορεί να σ' αφήσει.

484
00:36:04,750 --> 00:36:05,916
Ποιο αθώο υφάκι;

485
00:36:06,000 --> 00:36:08,125
Αυτό που είχες τώρα με τον Τσίκο.

486
00:36:09,250 --> 00:36:11,500
Πάρ' το και θα σου τα συγχωρήσουν όλα.

487
00:36:12,208 --> 00:36:13,041
Ή όχι;

488
00:36:18,541 --> 00:36:20,166
Θα ερχόσουν να πηδηχτούμε;

489
00:36:21,083 --> 00:36:21,958
Στη φυλακή;

490
00:36:23,083 --> 00:36:24,916
Πρέπει να είσαι παντρεμένος.

491
00:36:31,708 --> 00:36:34,416
Είσαι πάντα τόσο ρομαντικός
στο πρώτο πήδημα;

492
00:36:43,041 --> 00:36:44,041
Μισό.

493
00:36:51,333 --> 00:36:53,875
Τι λέει, Άνχελ; Είμαι στην αγορά.

494
00:36:53,958 --> 00:36:56,083
-Τι κάνουμε;
-Είσαι εκεί;

495
00:36:56,166 --> 00:36:59,333
-Ναι, αλλά θέλουν άλλα 1.000.
-Καριόλη.

496
00:36:59,875 --> 00:37:01,750
Τι κάνω, προχωράω;

497
00:37:02,958 --> 00:37:03,916
Εσύ τι λες;

498
00:37:05,125 --> 00:37:06,583
Ωραία, θα σε πάρω μετά.

499
00:37:16,791 --> 00:37:17,750
Αυτό.

500
00:37:35,208 --> 00:37:38,208
-Θα κάτσεις ήσυχος, γαμώτο;
-Δεν κάνω τίποτα.

501
00:37:38,291 --> 00:37:41,416
Μόνο που δεν τους κοροϊδεύεις
μπροστά στα μούτρα τους.

502
00:37:41,500 --> 00:37:43,500
Δεν είναι ώρα.

503
00:37:46,666 --> 00:37:47,666
Τι έγινε;

504
00:37:49,375 --> 00:37:50,375
Άνχελ.

505
00:37:52,500 --> 00:37:55,458
Η αναφορά για τα αποτυπώματα
στο αυτοκίνητο χάθηκε.

506
00:37:55,541 --> 00:37:56,666
Πώς γίνεται αυτό;

507
00:37:57,500 --> 00:37:59,541
-Δεν έκαναν;
-Το αυτοκίνητο χάθηκε.

508
00:37:59,625 --> 00:38:01,166
Δεν είναι στο αμαξοστάσιο.

509
00:38:01,625 --> 00:38:02,791
Και τώρα;

510
00:38:04,083 --> 00:38:04,916
Εσύ τι λες;

511
00:38:06,166 --> 00:38:07,041
Δεν ξέρω.

512
00:38:08,416 --> 00:38:11,041
-Αλλά χωρίς αυτοκίνητο…
-Δεν υπάρχει υπόθεση.

513
00:38:11,708 --> 00:38:13,708
Ο εισαγγελέας έκλεισε την υπόθεση.

514
00:38:14,333 --> 00:38:15,916
Ελεύθερος, φίλε!

515
00:38:25,875 --> 00:38:28,041
Άνχελ, άκου.

516
00:38:29,333 --> 00:38:32,125
Δεν τους αρέσουν καθόλου
αυτά τα παιχνίδια.

517
00:38:32,208 --> 00:38:34,166
Την άλλη φορά θα σου την πέσουν.

518
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
Να προσέχεις.

519
00:38:37,583 --> 00:38:38,666
Φίλε!

520
00:39:02,125 --> 00:39:05,625
Αύριο το πρωί θα έρθουν για τα μισά.
Πρέπει να γίνει απόψε.

521
00:39:06,750 --> 00:39:07,958
Και τα κλειδιά;

522
00:39:08,041 --> 00:39:10,333
-Στο χρηματοκιβώτιο.
-Πλάκα κάνεις.

523
00:39:11,291 --> 00:39:13,166
Τα παίζω όλα, γαμώτο.

524
00:40:29,791 --> 00:40:31,291
Έλα!

525
00:40:41,916 --> 00:40:43,000
Πάμε, μικρέ!

526
00:41:08,250 --> 00:41:10,375
Γρήγορα. Ο καθένας το δικό του.

527
00:41:59,291 --> 00:42:01,750
Εστρέγια! Κατέβα!

528
00:42:03,625 --> 00:42:06,291
-Κόφ' το, μαλάκα!
-Εστρέγια!

529
00:42:06,375 --> 00:42:07,708
-Τι;
-Κατέβα!

530
00:42:08,250 --> 00:42:09,833
Κατέβα, κοπελιά!

531
00:42:09,916 --> 00:42:11,833
Να κοιμηθούμε οι υπόλοιποι!

532
00:42:11,916 --> 00:42:13,416
Το κέρατό μου!

533
00:42:13,500 --> 00:42:15,791
Τι έπαθες, τρελάθηκες;

534
00:42:15,875 --> 00:42:17,291
Κατέβα!

535
00:42:17,375 --> 00:42:19,916
-Κατέβα, κοπελιά!
-Άντε γαμήσου.

536
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
Έλα.

537
00:42:25,375 --> 00:42:27,041
Τι έγινε, φιλαράκο;

538
00:42:27,125 --> 00:42:29,666
-Ήθελα να σε δω, μικρή.
-Κι εγώ.

539
00:42:29,750 --> 00:42:31,833
Αλλά υπάρχει και το τηλέφωνο.

540
00:42:31,916 --> 00:42:35,041
-Καιρός ήταν!
-Έλα, κοπελιά!

541
00:42:35,125 --> 00:42:37,166
Κλείσ' το, Λουισίτο.

542
00:42:37,250 --> 00:42:38,541
Δουλειά σου.

543
00:42:39,125 --> 00:42:40,375
Δεν ήξερα πού μένεις.

544
00:42:40,916 --> 00:42:43,416
Θες να γίνεις το αστέρι της γειτονιάς;

545
00:42:43,500 --> 00:42:44,916
Έλα, μπες.

546
00:42:45,000 --> 00:42:46,875
Δεν θα μπω, μαλάκα.

547
00:42:50,541 --> 00:42:51,416
Ζήτα συγγνώμη.

548
00:42:54,500 --> 00:42:55,333
Συγγνώμη.

549
00:43:17,791 --> 00:43:18,666
Τι είναι αυτό;

550
00:43:19,708 --> 00:43:22,250
-Το άνθος του λωτού.
-Είναι όμορφο.

551
00:43:24,625 --> 00:43:28,333
Ανθίζει στα σκουπίδια και στα βρομόνερα.

552
00:43:29,791 --> 00:43:31,333
Αλλά δεν βρομίζει ποτέ.

553
00:43:35,833 --> 00:43:37,833
Θα πω στον Πόλι ότι είμαστε μαζί.

554
00:43:40,291 --> 00:43:42,083
Από απόψε, δουλεύω μόνος μου.

555
00:43:45,750 --> 00:43:48,250
Θα γίνει θηρίο μόλις το ακούσει.

556
00:43:49,708 --> 00:43:51,416
Να πάει να γαμηθεί ο Πόλι.

557
00:43:53,416 --> 00:43:54,708
Μην πάρεις πολύ αέρα.

558
00:43:55,625 --> 00:43:57,083
Δεν θέλω να πάθεις κάτι.

559
00:43:58,458 --> 00:43:59,833
Τίποτα δεν θα πάθω.

560
00:44:01,416 --> 00:44:02,458
Σου το υπόσχομαι.

561
00:44:14,666 --> 00:44:15,666
Ανχελίτο.

562
00:44:19,041 --> 00:44:19,958
Τι έγινε;

563
00:44:22,458 --> 00:44:24,250
Πού είναι τα αυτοκίνητα;

564
00:44:26,000 --> 00:44:28,583
Το έμαθε ο Ροχέλιο.
Νόμιζε ότι το έκανα εγώ.

565
00:44:28,666 --> 00:44:31,166
Δουλεύεις μόνος σου; Τι σκατά συμβαίνει;

566
00:44:31,250 --> 00:44:34,791
-Μου είπε κάποιος πού ήταν.
-Και με ποιον πήγες;

567
00:44:34,875 --> 00:44:37,958
-Πήρες τους δικούς μου και δεν το 'πες;
-Τους δικούς σου;

568
00:44:38,458 --> 00:44:40,250
Ο καθένας για πάρτη του.

569
00:44:40,333 --> 00:44:41,875
Ο καθένας για πάρτη του;

570
00:44:43,250 --> 00:44:46,958
Πες μου το όταν ξαναπληρώσω
τη Μερθέδες για να σε ξελασπώσει.

571
00:44:47,041 --> 00:44:49,291
Εγώ την πληρώνω. Ή το ξέχασες;

572
00:44:50,125 --> 00:44:52,458
Εσύ μ' έβαλες εκεί. Το ξέχασες;

573
00:44:52,541 --> 00:44:55,583
Εγώ σ' έβαλα εκεί
και σ' έμπασα στο παιχνίδι.

574
00:44:56,208 --> 00:44:58,208
Σου τα έμαθα όλα, εξυπνάκια.

575
00:44:58,291 --> 00:45:01,541
Ωραία. Μπορούμε να συνεχίσουμε μαζί

576
00:45:02,375 --> 00:45:03,416
κι ό,τι κάτσει.

577
00:45:12,333 --> 00:45:13,583
Άντε γαμήσου.

578
00:45:14,875 --> 00:45:16,625
Αυτό θέλεις, Ανχελίτο;

579
00:45:17,291 --> 00:45:18,541
-Ναι;
-Ναι.

580
00:45:19,833 --> 00:45:22,333
Και γαμώ, φίλε.

581
00:45:23,708 --> 00:45:25,833
Στη θέση σου θα πρόσεχα.

582
00:45:28,125 --> 00:45:29,541
Να θυμάσαι τι σου είπα.

583
00:45:30,750 --> 00:45:33,083
Δεν είναι καλό να θυμώνεις τον Ροχέλιο.

584
00:45:34,125 --> 00:45:36,500
Δεν γουστάρει ανεξαρτησίες.

585
00:46:20,666 --> 00:46:23,208
-Αστυνομία!
-Αστυνομία!

586
00:46:24,625 --> 00:46:25,916
Ελεύθερο!

587
00:46:29,083 --> 00:46:29,958
Ελεύθερο!

588
00:46:32,416 --> 00:46:33,375
Ελεύθερο!

589
00:46:42,833 --> 00:46:45,750
Γαμημένε Ροχέλιο!
Είδες πώς μας έδωσε ο μαλάκας;

590
00:46:47,583 --> 00:46:49,500
Μπήκαν και στο σπίτι του Νάντο.

591
00:46:50,041 --> 00:46:51,750
-Βρήκαν τίποτα;
-Δυο ρολόγια.

592
00:46:51,833 --> 00:46:55,916
Το κέρατό μου. Του το είπα.
Αν θες κάτι, αγόρασέ το.

593
00:46:56,000 --> 00:46:58,250
Τον γελοίο. Πώς να δουλέψεις έτσι;

594
00:46:58,333 --> 00:47:02,875
-Θα το ανεχτούμε.
-Πάμε να του σπάσουμε το κεφάλι!

595
00:47:02,958 --> 00:47:04,750
Δεν γίνεται, Χιτάνο, εντάξει;

596
00:47:04,833 --> 00:47:08,083
-Κανείς δεν θα τον αγγίξει.
-Κανείς;

597
00:47:08,166 --> 00:47:10,875
Πάμε να του κάψουμε
την αποθήκη και τη μάντρα.

598
00:47:10,958 --> 00:47:12,416
Δεν γίνεται, λέμε.

599
00:47:12,500 --> 00:47:14,833
Δεν έδωσε ντόπιος μπάτσος την εντολή.

600
00:47:15,333 --> 00:47:18,666
Ήρθε από πιο ψηλά, από μεγάλο ψάρι.

601
00:47:19,458 --> 00:47:23,125
Το κέρατό μου.
Το έστησε καλά ο καριόλης ο Ροχέλιο.

602
00:47:39,750 --> 00:47:41,375
Τι σκατά γίνεται εδώ;

603
00:47:41,458 --> 00:47:44,375
Τρεις μήνες τους παρακολουθούμε
και μας το χαλάνε αυτοί.

604
00:47:44,958 --> 00:47:46,750
Ποιος έδωσε εντολή για έρευνα;

605
00:47:56,000 --> 00:47:58,125
Ωραία, τη γαμήσαμε.

606
00:48:40,791 --> 00:48:41,916
-Γεια.
-Γεια.

607
00:48:43,875 --> 00:48:44,750
Έλα μέσα.

608
00:49:12,833 --> 00:49:16,208
Μερθέδες, τον χρειάζομαι εδώ.

609
00:49:16,291 --> 00:49:17,875
Δυο ρολόγια είναι.

610
00:49:17,958 --> 00:49:20,750
Πες ότι δεν είναι από το κοσμηματοπωλείο.

611
00:49:20,833 --> 00:49:24,125
Άνχελ, είναι αξίας πάνω από 3.000 ευρώ.

612
00:49:24,708 --> 00:49:26,541
Καταχωρημένα και αριθμημένα.

613
00:49:27,083 --> 00:49:29,250
Φυσικά και ξέρουν ότι είναι από κει.

614
00:49:29,333 --> 00:49:33,083
Δεν μπορείς να πεις
ότι η έρευνα ήταν παράνομη;

615
00:49:33,625 --> 00:49:36,291
Λυπάμαι, αλλά τον κρατάνε καλά.

616
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
Δεν μιλάς με κανέναν στο δικαστήριο;

617
00:49:38,916 --> 00:49:40,791
Όχι, Άνχελ. Η υπόθεση έκλεισε.

618
00:49:41,291 --> 00:49:42,750
Δουλειά μου είναι.

619
00:49:50,041 --> 00:49:50,958
Άνχελ;

620
00:49:54,625 --> 00:49:58,250
Έτσι θα την πείσεις κι εκείνη; Με ξύλο;

621
00:49:59,166 --> 00:50:00,833
Άσε τις μαλακίες!

622
00:50:02,583 --> 00:50:04,458
Επειδή μου έμαθες τα πάντα;

623
00:50:13,291 --> 00:50:15,875
Μόνο τσιμπούκι δεν σου πήρα, πούστη!

624
00:50:17,458 --> 00:50:20,750
Θα σταματήσω, λες;
Τι στοίχημα πας, πούστη;

625
00:50:21,375 --> 00:50:22,250
Ακίνητοι!

626
00:50:23,833 --> 00:50:25,208
Είπα, ακίνητοι!

627
00:50:27,000 --> 00:50:28,208
Γρήγορα, έξω!

628
00:50:32,458 --> 00:50:35,791
-Πού είναι;
-Έφυγε. Έχει πέντε λεπτά.

629
00:50:36,708 --> 00:50:38,083
Το 'χεις χάσει εντελώς;

630
00:50:38,166 --> 00:50:40,750
Αυτός θα το χάσει αν την ακουμπήσει.

631
00:50:40,833 --> 00:50:42,291
Παιδάκια είστε;

632
00:50:42,375 --> 00:50:44,458
Αλήθεια θα τα χαλάσεις όλα; Για τι;

633
00:50:44,541 --> 00:50:46,541
Για ένα κορίτσι; Κόψε την πλάκα.

634
00:50:49,416 --> 00:50:50,875
Άνχελ, μιλάμε, πού πας;

635
00:50:50,958 --> 00:50:54,458
Πρέπει να τακτοποιήσω κάτι.
Μη μου σπας τ' αρχίδια!

636
00:50:56,291 --> 00:50:57,875
-Άνχελ.
-Ναι, Μερθέδες.

637
00:50:57,958 --> 00:51:00,416
Πες στον καθυστερημένο
να με αφήσει ήσυχο.

638
00:51:00,500 --> 00:51:02,208
Να μείνει μακριά μου!

639
00:51:02,833 --> 00:51:03,708
Έλεος.

640
00:51:29,208 --> 00:51:31,625
Μπα, πώς κι από τα μέρη μας;

641
00:51:31,708 --> 00:51:33,750
Ήρθα να ζητήσω μια χάρη.

642
00:51:53,666 --> 00:51:56,375
-Καλησπέρα, δον Ροχέλιο.
-Καλησπέρα, Μανόλο.

643
00:52:11,041 --> 00:52:13,791
…και προσπαθούμε να κάνουμε αγοραπωλησίες.

644
00:52:15,791 --> 00:52:18,125
Δεν ξέραμε αν θα έρθεις και ξεκινήσαμε.

645
00:52:19,958 --> 00:52:23,250
-Όχι, τσίμπησα κάτι.
-Από δω ένας φίλος τής Σόλε.

646
00:52:24,791 --> 00:52:26,041
Άνχελ, σωστά;

647
00:52:26,958 --> 00:52:28,083
Γνωρίζεστε;

648
00:52:28,583 --> 00:52:29,416
Λίγο.

649
00:52:32,166 --> 00:52:35,875
"Ροχέλιο, βοήθησέ μας
μ' αυτά που σουφρώσαμε".

650
00:52:37,083 --> 00:52:40,000
"Ροχέλιο, πόσα μου δίνεις
γι' αυτές τις κολόνιες;"

651
00:52:41,375 --> 00:52:44,416
Κι ο Ροχέλιο παίρνει τις κολόνιες.
Όλα τα παίρνει.

652
00:52:44,500 --> 00:52:45,833
Κι ας μην τα θέλει.

653
00:52:46,625 --> 00:52:49,166
Κι ας του βγαίνουν από τ' αυτιά
οι κολόνιες.

654
00:52:49,250 --> 00:52:50,958
Αθλητικά ρούχα, ό,τι να 'ναι.

655
00:52:51,583 --> 00:52:52,500
Γιατί;

656
00:52:53,375 --> 00:52:54,875
Επειδή πρέπει να βοηθάμε.

657
00:52:55,583 --> 00:52:58,166
Έτσι πάει. Κράτα με να σε κρατώ.
Ναι ή όχι;

658
00:52:58,791 --> 00:53:00,125
-Ναι, αλλά…
-Αλλά…

659
00:53:00,916 --> 00:53:02,916
ξαφνικά σκάει κάτι μεγάλο.

660
00:53:03,416 --> 00:53:06,041
Κάτι καλό. Κάτι γαμάτο.

661
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
Κι ο Ροχέλιο είναι πια άχρηστος.

662
00:53:09,250 --> 00:53:12,291
Δοκιμάζεις μήπως βγει κάτι καλύτερο.

663
00:53:13,208 --> 00:53:14,416
Αυτό δεν είναι καλό.

664
00:53:15,708 --> 00:53:17,166
Επειδή στη ζωή, Άνχελ,

665
00:53:17,791 --> 00:53:19,000
έλεγε ο πατέρας μου,

666
00:53:19,083 --> 00:53:20,666
πρέπει να είσαι ευγνώμων,

667
00:53:21,291 --> 00:53:22,375
αλλά πάνω απ' όλα,

668
00:53:23,291 --> 00:53:25,375
πρέπει να μην είσαι καριόλης.

669
00:53:29,666 --> 00:53:32,208
Δον Ροχέλιο,
δεν πούλησα τα αυτοκίνητα.

670
00:53:32,291 --> 00:53:34,375
Τέλεια. Φέρε μου τα και το λήξαμε.

671
00:53:36,458 --> 00:53:37,333
Τα χρειάζομαι.

672
00:53:39,500 --> 00:53:40,916
Επτά γαμάτα αυτοκίνητα.

673
00:53:41,458 --> 00:53:42,791
Ράλι θα κάνεις;

674
00:53:43,291 --> 00:53:44,291
Γι' αυτό ήρθα.

675
00:53:46,125 --> 00:53:48,083
Για να συζητήσουμε τι θα κάνουμε.

676
00:53:48,625 --> 00:53:50,916
Τώρα θα μου πεις και τι θα κάνουμε.

677
00:53:51,000 --> 00:53:51,833
Όχι.

678
00:53:53,000 --> 00:53:54,458
Εσείς θα μου πείτε.

679
00:53:55,625 --> 00:53:58,291
Δεν ξαναβγαίνω νύχτα να δω τι θα κάτσει.

680
00:53:59,041 --> 00:54:00,583
Πόσα ξοδεύετε σε αποθήκες;

681
00:54:00,666 --> 00:54:03,916
Για να βάζετε ό,τι δεν πουλιέται;
Ή για ασφάλεια;

682
00:54:04,000 --> 00:54:05,708
-Δικό μου θέμα.
-Και δικό μου.

683
00:54:06,916 --> 00:54:09,583
Από σήμερα θα σας φέρνω
μόνο ό,τι μου ζητάτε.

684
00:54:12,291 --> 00:54:14,125
-Ό,τι πω εγώ.
-Σωστά.

685
00:54:14,208 --> 00:54:15,958
Μου λέτε τι θέλετε

686
00:54:16,875 --> 00:54:17,916
και το φέρνω.

687
00:54:19,083 --> 00:54:21,083
Όταν φτάσει, θα έχει ήδη πουληθεί.

688
00:54:21,541 --> 00:54:23,416
Παράδοση, πληρωμή και τέλος.

689
00:54:24,541 --> 00:54:25,708
Τόσο απλά.

690
00:54:27,333 --> 00:54:28,250
Τόσο απλά.

691
00:54:29,833 --> 00:54:30,958
Τόσο απλά.

692
00:54:34,833 --> 00:54:35,750
Εις υγείαν.

693
00:55:08,375 --> 00:55:09,541
Πάμε!

694
00:55:12,208 --> 00:55:13,375
Φύγαμε!

695
00:55:14,375 --> 00:55:16,041
Έλα, πάμε!

696
00:55:18,833 --> 00:55:22,000
Ηρεμήστε. Η πόρτα είναι ασφαλής.
Θα καλέσω αστυνομία.

697
00:55:23,791 --> 00:55:24,625
Δώσε!

698
00:55:27,875 --> 00:55:29,958
Ψηλά τα χέρια! Εσύ, εκεί πίσω!

699
00:55:31,541 --> 00:55:32,916
Τι κάνουν αυτοί;

700
00:55:34,125 --> 00:55:36,333
Αυτήν τη στιγμή!

701
00:55:36,416 --> 00:55:39,083
Όρθιοι! Τα χέρια στον τοίχο!

702
00:55:39,166 --> 00:55:41,041
-Τα κλειδιά!
-Στον τοίχο!

703
00:55:41,125 --> 00:55:42,708
Τα κλειδιά, γαμώτο!

704
00:55:42,791 --> 00:55:44,416
Μην κουνήσεις ούτε δάχτυλο!

705
00:55:45,083 --> 00:55:46,375
Σου τίναξα το κεφάλι!

706
00:55:46,791 --> 00:55:47,708
Μείνε ακίνητος!

707
00:55:52,041 --> 00:55:53,166
Το κλειδί!

708
00:55:53,250 --> 00:55:54,708
-Έλα, γαμώτο!
-Το κλειδί!

709
00:56:03,875 --> 00:56:04,750
Πάμε!

710
00:56:05,250 --> 00:56:06,625
-Ένα λεπτό!
-Το παίρνω!

711
00:56:09,166 --> 00:56:10,625
-Πάμε!
-Έλα, γαμώτο.

712
00:56:15,875 --> 00:56:17,541
Τι σκατά συμβαίνει;

713
00:56:20,125 --> 00:56:21,208
Πάμε, γρήγορα!

714
00:56:21,291 --> 00:56:23,166
Στον τοίχο είπα, γαμώτο!

715
00:56:26,791 --> 00:56:27,666
Πάμε.

716
00:56:32,416 --> 00:56:33,375
Πάμε!

717
00:56:33,958 --> 00:56:36,250
-Ακίνητη, λέμε!
-Τους σκληρούς δίσκους!

718
00:56:36,333 --> 00:56:37,958
Εσείς ακίνητοι!

719
00:56:41,708 --> 00:56:42,958
Φύγαμε!

720
00:57:29,375 --> 00:57:32,416
Καλά, δεν υπάρχουν τα παιδιά!

721
00:57:32,500 --> 00:57:35,291
-Τα παιδιά;
-Τα παιδιά μεγαλώνουν, φίλε.

722
00:57:35,375 --> 00:57:38,291
ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ ΕΣΥ; ΧΑΘΗΚΕΣ…

723
00:57:38,375 --> 00:57:40,333
ΚΟΥΚΟΥ

724
00:57:40,416 --> 00:57:41,250
Τι είσοδος!

725
00:57:41,333 --> 00:57:42,875
ΧΑΧΑΧΑΧΑ

726
00:57:42,958 --> 00:57:44,833
Μισό, γύρνα το λίγο πίσω.

727
00:57:45,541 --> 00:57:46,500
Τι;

728
00:57:47,708 --> 00:57:49,083
Τριάντα δεύτερα!

729
00:57:50,791 --> 00:57:52,916
Τι σκατά βάζεις στην τσέπη σου;

730
00:57:53,500 --> 00:57:57,250
Δεν βλέπεις; Ένα δαχτυλίδι
για την κοπελιά. Θα της το δώσω απόψε.

731
00:57:57,333 --> 00:58:00,541
Δεν είπαμε ότι δεν παίρνουμε τίποτα;
Μα τίποτα!

732
00:58:00,625 --> 00:58:03,000
Αν θες κάτι, πήγαινε κι αγόρασε.

733
00:58:03,083 --> 00:58:06,000
-Πες μας ότι δεν έχεις λεφτά.
-Πιο πολλά από σένα.

734
00:58:06,083 --> 00:58:08,541
Αν θέλω να της πάρω κάτι, θα της πάρω.

735
00:58:08,625 --> 00:58:12,333
Ξέρεις ότι έχω δικαστήρια
και κάνεις τέτοια μαλακία.

736
00:58:12,416 --> 00:58:15,583
Δεν την κάνω μόνο εγώ, δεν ξέρω…

737
00:58:15,666 --> 00:58:17,416
Αδερφέ, σκασμός.

738
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
Άκου κάτι. Ξέρεις τι θα γίνει τώρα;

739
00:58:19,666 --> 00:58:21,833
-Τι θα γίνει, Μότο;
-Ξέρεις τι;

740
00:58:21,916 --> 00:58:25,541
Δεν ξέρεις ότι τα δαχτυλίδια
είναι αριθμημένα;

741
00:58:25,625 --> 00:58:29,625
Δεν έχει σημασία, δεν ζούμε μαζί,
δεν θα μας συνδέσουν.

742
00:58:29,708 --> 00:58:33,458
Για ηλίθιους τους περνάς;
Πώς λες να συλλαμβάνουν κόσμο;

743
00:58:33,541 --> 00:58:36,041
Κόσμο σαν εσένα; Πόσα πλήρωσες;

744
00:58:36,125 --> 00:58:38,083
Σαν εμένα; Σου γαμώ τα πεθαμένα!

745
00:58:38,833 --> 00:58:42,083
Φτάνει! Ηρέμησε, γαμώτο!

746
00:58:42,166 --> 00:58:43,291
Ηρέμησε!

747
00:58:43,375 --> 00:58:45,541
Κι εσύ είσαι μαλάκας, εντάξει;

748
00:58:45,625 --> 00:58:47,791
Άσε εδώ το δαχτυλίδι πριν φύγεις.

749
00:58:48,625 --> 00:58:49,958
-Το κατάλαβες;
-Ναι.

750
00:58:50,041 --> 00:58:51,041
Τέλος.

751
00:58:51,875 --> 00:58:55,875
Για ένα γαμημένο δαχτυλίδι
γυρίσατε όλοι εναντίον μου.

752
00:58:55,958 --> 00:58:57,833
-Άσε το δαχτυλίδι.
-Χριστέ μου.

753
00:58:58,541 --> 00:58:59,916
ΠΩΣ ΠΑΕΙ ΚΟΥΚΛΑ;

754
00:59:00,541 --> 00:59:01,500
ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ;

755
00:59:02,375 --> 00:59:04,416
ΕΛΑ ΑΠΟ ΔΩ ΣΗΜΕΡΑ

756
00:59:19,833 --> 00:59:22,166
Αύριο είναι η κοινωνία της αδερφής μου.

757
00:59:23,333 --> 00:59:25,708
Και… έλα.

758
00:59:25,791 --> 00:59:27,166
Σε καλεί ο πατέρας μου.

759
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
Θέλει ο πατέρας σου να έρθω;

760
00:59:30,583 --> 00:59:32,625
Εντάξει, εγώ θέλω να έρθεις.

761
00:59:32,708 --> 00:59:34,250
Ώστε έτσι!

762
00:59:34,333 --> 00:59:36,791
Αλλά ο πατέρας μου είπε ναι.
Σε συμπαθεί.

763
00:59:36,875 --> 00:59:38,291
Πώς αλλιώς;

764
00:59:38,375 --> 00:59:40,583
Με τα λεφτά που φέρνω, θα πει όχι;

765
00:59:48,750 --> 00:59:51,875
-Είσαι παίδαρος, λένε οι ξαδέρφες.
-Μη μου την πέσουν.

766
00:59:51,958 --> 00:59:55,083
Όποια σου την πέσει,
θα της ξεριζώσω τις βλεφαρίδες.

767
00:59:56,333 --> 00:59:57,958
Ποιος είναι με τον πατέρα σου;

768
00:59:58,625 --> 00:59:59,458
Ένας μπάτσος.

769
01:00:00,125 --> 01:00:00,958
Μπάτσος;

770
01:00:01,458 --> 01:00:02,291
Δεν τον ξέρω.

771
01:00:02,875 --> 01:00:06,500
Είναι από τα αφεντικά.
Από Κανίγιας, δεν βγαίνει στον δρόμο.

772
01:00:06,583 --> 01:00:07,541
Μάλιστα.

773
01:00:09,291 --> 01:00:11,500
Πάω στην αδερφή μου. Τα λέμε σε λίγο.

774
01:00:18,458 --> 01:00:19,958
-Ναι;
-Μερθέδες.

775
01:00:21,291 --> 01:00:23,291
Μόλις έμαθα ότι έπιασαν τον Πόλι.

776
01:00:24,083 --> 01:00:26,500
Σου το είπα, δεν θα το συζητήσω μαζί σου.

777
01:00:27,500 --> 01:00:30,875
Σωστά. Σου τηλεφώνησε, όμως, ή όχι;

778
01:00:31,708 --> 01:00:34,500
Δεν μπορώ να τον βγάλω.
Δεν έχει λεφτά για εγγύηση.

779
01:00:35,000 --> 01:00:36,166
Αυτό ήθελες ν' ακούσεις;

780
01:00:38,125 --> 01:00:38,958
Τώρα έχεις.

781
01:00:39,041 --> 01:00:40,375
Τι λες;

782
01:00:40,458 --> 01:00:42,958
Άκουσες, τώρα έχεις. Θα σου δώσω εγώ.

783
01:00:43,041 --> 01:00:45,375
Αλλά πες ότι τα δίνεις εσύ.

784
01:00:45,458 --> 01:00:46,416
Μη μ' ανακατεύεις.

785
01:00:47,166 --> 01:00:48,291
Άνχελ, όχι.

786
01:00:48,375 --> 01:00:51,083
Ναι, Μερθέδες, κι εγώ σ' αγαπώ. Φιλιά.

787
01:00:52,083 --> 01:00:53,791
-Πώς είσαι, Άνχελ;
-Ροχέλιο.

788
01:00:53,875 --> 01:00:56,250
-Ευχαριστώ για την πρόσκληση.
-Χαρά μου.

789
01:00:56,833 --> 01:00:59,333
Άκουσέ με, είναι σημαντικό.

790
01:00:59,916 --> 01:01:01,916
Έχεις ακόμα εκείνη τη δικηγόρο;

791
01:01:03,208 --> 01:01:04,541
-Τη Μερθέδες;
-Αυτήν.

792
01:01:05,208 --> 01:01:08,750
Αν μπορούσες ν' αλλάξεις,
θα ήταν πολύ καλό.

793
01:01:09,291 --> 01:01:10,333
Με καταλαβαίνεις;

794
01:01:11,708 --> 01:01:14,916
Ή τουλάχιστον μη μιλάς γι' αυτά μαζί της.

795
01:01:16,083 --> 01:01:17,166
Την παρακολουθούν;

796
01:01:17,250 --> 01:01:21,291
Κάποιος δικαστικός είπε
ότι της έδωσαν λεφτά ή κάτι τέτοιο.

797
01:01:21,375 --> 01:01:23,375
-Αυτό μεταξύ μας.
-Εντάξει.

798
01:01:24,541 --> 01:01:25,708
Κοίτα.

799
01:01:31,541 --> 01:01:33,208
Έτσι θέλω να τη βλέπω πάντα.

800
01:01:34,083 --> 01:01:35,625
Με αυτό το χαμόγελο.

801
01:01:36,541 --> 01:01:38,250
Καταλαβαίνεις τι εννοώ;

802
01:01:39,000 --> 01:01:40,833
Μην παίξεις μαζί μου, Ανχελίτο.

803
01:01:42,125 --> 01:01:43,541
Σου το ζητώ σαν χάρη.

804
01:01:44,583 --> 01:01:46,250
Δεν θέλω να τη δω να κλαίει.

805
01:02:18,625 --> 01:02:22,250
ΠΑΜΕ ΤΑΞΙΔΙ

806
01:02:32,166 --> 01:02:36,666
ΠΟΥ;

807
01:02:39,708 --> 01:02:42,625
ΕΙΝΑΙ ΕΚΠΛΗΞΗ

808
01:02:42,958 --> 01:02:44,041
Τι κάνεις;

809
01:02:44,458 --> 01:02:46,541
Μου τη δίνουν οι εκπλήξεις.

810
01:02:47,458 --> 01:02:48,750
Αυτή θα σ' αρέσει.

811
01:02:50,583 --> 01:02:53,041
ΙΜΠΙΖΑ

812
01:03:03,583 --> 01:03:04,791
Τι τρέχει;

813
01:03:05,708 --> 01:03:07,833
Όλη μέρα είσαι παράξενος. Τι τρέχει;

814
01:03:07,916 --> 01:03:08,750
Ποιος, εγώ;

815
01:03:10,750 --> 01:03:12,750
Σαν να θέλεις να μου πεις κάτι.

816
01:03:15,500 --> 01:03:16,916
Με βαρέθηκες;

817
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
Όχι. Δεν μπορώ να σε βαρεθώ.

818
01:03:19,083 --> 01:03:20,000
Τότε;

819
01:03:24,083 --> 01:03:26,083
Τι τρέχει;

820
01:03:30,625 --> 01:03:31,750
Υπάρχει μια κοπέλα.

821
01:03:36,208 --> 01:03:37,458
Την πηδάς;

822
01:03:41,416 --> 01:03:43,041
Θα την παντρευτώ.

823
01:03:52,083 --> 01:03:54,041
Με έφερες εδώ για να μου το πεις;

824
01:03:55,958 --> 01:03:58,250
-Είναι έγκυος;
-Όχι, δεν είναι έγκυος.

825
01:03:58,333 --> 01:04:01,250
Τότε, θέλεις να την παντρευτείς.

826
01:04:01,333 --> 01:04:02,375
Τα σκάτωσα.

827
01:04:03,041 --> 01:04:04,166
Τα σκάτωσα εντελώς.

828
01:04:04,666 --> 01:04:06,416
Δεν ξέρω πώς την πάτησα έτσι.

829
01:04:06,916 --> 01:04:07,833
Δεν έχω ιδέα.

830
01:04:08,750 --> 01:04:10,416
Αλλά δεν μπορώ να γυρίσω πίσω.

831
01:04:10,500 --> 01:04:12,416
-Σε απειλούν;
-Δεν είναι αυτό.

832
01:04:12,500 --> 01:04:14,500
Δεν χρειάζεται να με απειλήσουν.

833
01:04:14,583 --> 01:04:16,750
Ξέρω πώς είναι
να τα βάζεις με τον πατέρα της.

834
01:04:16,833 --> 01:04:19,000
-Δεν πρέπει να ξαναγίνει.
-Τον πατέρα της;

835
01:04:19,500 --> 01:04:23,708
Ξέρει κόσμο που μπορεί
να σου καταστρέψει τη ζωή σε μια στιγμή.

836
01:04:24,916 --> 01:04:26,416
Αν είναι με το μέρος σου…

837
01:04:27,375 --> 01:04:29,583
-Καταλαβαίνεις;
-Όχι, δεν καταλαβαίνω.

838
01:04:29,666 --> 01:04:30,916
Δεν είναι δύσκολο.

839
01:04:31,500 --> 01:04:35,125
Τι εννοείς;
Τους φοβάσαι, τους χρειάζεσαι, τι;

840
01:04:35,208 --> 01:04:38,041
Χωρίς αυτούς, θα κάνω χρόνια
να φτάσω εκεί που θέλω.

841
01:04:38,125 --> 01:04:39,916
-Πού θες να φτάσεις;
-Στην κορυφή.

842
01:04:40,500 --> 01:04:41,916
Όσο πιο ψηλά μπορώ.

843
01:04:45,125 --> 01:04:46,500
Στον ουρανό, έτσι;

844
01:04:47,583 --> 01:04:48,625
Στον ουρανό.

845
01:04:54,625 --> 01:04:55,958
Πόσο καριόλης.

846
01:04:59,666 --> 01:05:01,250
Και τι θες να κάνω εγώ;

847
01:05:04,416 --> 01:05:05,875
Θέλω να καταλάβεις.

848
01:05:05,958 --> 01:05:07,041
Κι εκτός απ' αυτό…

849
01:05:07,958 --> 01:05:09,500
Να συνεχίσεις να με πηδάς.

850
01:05:11,250 --> 01:05:12,083
Αυτό είναι.

851
01:05:14,791 --> 01:05:15,708
Αυτό είναι;

852
01:05:18,291 --> 01:05:19,583
Τι καριόλης.

853
01:05:19,666 --> 01:05:21,666
Τι τεράστιος καριόλης.

854
01:05:22,458 --> 01:05:23,833
Τι κοιτάς εσύ, σκρόφα;

855
01:05:23,916 --> 01:05:25,833
-Τι λες, μαλακισμένη;
-Καριόλη!

856
01:05:25,916 --> 01:05:27,750
Παλιοκαριόλη!

857
01:05:27,833 --> 01:05:29,833
-Εστρέγια!
-Όχι.

858
01:05:31,750 --> 01:05:36,083
Με φέρνεις σ' αυτό το κυριλέ μπουρδέλο
για να μου πεις αυτό;

859
01:05:36,166 --> 01:05:39,333
-Άκουσέ με, γαμώτο.
-Σ' ακούω, πώς δεν σ' ακούω.

860
01:05:40,333 --> 01:05:41,166
Τι;

861
01:05:43,000 --> 01:05:44,125
Άνοιγε!

862
01:05:44,208 --> 01:05:47,125
-Σε παρακαλώ.
-Σιγά μη σ' ακούσω, αλήτη.

863
01:05:47,625 --> 01:05:48,791
Έλα.

864
01:05:48,875 --> 01:05:50,875
Πάμε. Σε παρακαλώ.

865
01:06:00,625 --> 01:06:01,583
Γαμώτο!

866
01:06:40,875 --> 01:06:43,791
Περνάει απ' όλα τα κλαμπ του νησιού
με τη σειρά.

867
01:06:44,375 --> 01:06:46,958
-Κι έχει μέσα δύο εκατομμύρια;
-Δύο;

868
01:06:48,291 --> 01:06:50,708
Ένα καλό σαββατοκύριακο, μπορεί και δέκα.

869
01:06:52,000 --> 01:06:54,666
Πόση ώρα κάνει το σαράβαλο
να φτάσει Βαλένθια;

870
01:06:54,750 --> 01:06:55,750
Πέντε ώρες.

871
01:06:56,291 --> 01:06:58,916
Έχουμε πέντε ώρες
για να κάνουμε τη μεταφορά.

872
01:06:59,000 --> 01:07:00,083
Από τη θάλασσα;

873
01:07:00,166 --> 01:07:01,458
Σαν πειρατές.

874
01:07:04,125 --> 01:07:05,416
Τι λες, φίλε;

875
01:07:05,500 --> 01:07:08,708
Άκου, φίλε, έχω κάτι καλό
αυτήν την εβδομάδα.

876
01:07:08,791 --> 01:07:10,500
Αν μπορώ να βασιστώ πάνω σου.

877
01:07:10,583 --> 01:07:13,166
Δεν μπορώ, δεν είμαι στη Μαδρίτη.

878
01:07:13,250 --> 01:07:15,583
-Πλάκα μου κάνεις.
-Είμαι στην Ίμπιζα.

879
01:07:15,666 --> 01:07:17,291
Δουλεύω, δεν μπορώ να φύγω.

880
01:07:17,375 --> 01:07:18,791
Όχι με τον καριόλη.

881
01:07:18,875 --> 01:07:21,708
Με όποιον θέλω, Πόλι. Το ίδιο κάνει.

882
01:07:21,791 --> 01:07:23,333
Τα λεφτά είναι λεφτά.

883
01:07:23,416 --> 01:07:25,125
Θα κλέψετε καμιά γριούλα;

884
01:07:25,208 --> 01:07:28,791
Ποια γριούλα; Δες ειδήσεις αύριο.

885
01:07:28,875 --> 01:07:30,375
Θα πάθεις πλάκα.

886
01:08:07,000 --> 01:08:08,666
Απαγορεύεται να μείνετε εδώ.

887
01:08:08,750 --> 01:08:11,083
Ανεβείτε στο κατάστρωμα
για τον διάπλου.

888
01:08:27,875 --> 01:08:29,208
Τώρα περιμένουμε.

889
01:08:29,291 --> 01:08:31,125
Κάποια στιγμή θα κάνουν κίνηση.

890
01:08:35,166 --> 01:08:37,750
Ανχελίτο, είναι δύο, ένας σε κάθε πλευρά.

891
01:08:37,833 --> 01:08:40,125
Θα έρθουν κι άλλοι. Μην κωλώνεις.

892
01:08:40,208 --> 01:08:43,000
Να μην κωλώσω; Δεν το βλέπω να γίνεται.

893
01:08:43,541 --> 01:08:46,208
Όχι μέσα στο πλοίο και μ' αυτούς εδώ.

894
01:08:47,416 --> 01:08:51,791
-Μην ανησυχείς. Θα μείνουμε στο σχέδιο.
-Εντάξει.

895
01:08:51,875 --> 01:08:54,333
Να δω αν θα βγάλω τίποτα εδώ. Στέγνωσα.

896
01:08:54,416 --> 01:08:56,666
-Σιγά μη βγάλεις.
-Δεν έχω μία.

897
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
ΜΗΝ ΠΕΤΑΤΕ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

898
01:09:40,500 --> 01:09:42,791
Φερνάντο, πάει προς την πλώρη.

899
01:09:59,625 --> 01:10:02,208
-Αυτές είναι οι κάμερες για το αμπάρι;
-Ναι.

900
01:10:22,958 --> 01:10:24,041
Κάτι γίνεται εκεί.

901
01:10:25,583 --> 01:10:27,875
-Τι;
-Μιλάει με ένα φρικιό.

902
01:10:27,958 --> 01:10:29,958
Διακόσια ευρώ για το σακίδιο.

903
01:10:32,583 --> 01:10:33,541
Τριακόσια.

904
01:10:33,625 --> 01:10:34,458
Εντάξει.

905
01:10:37,500 --> 01:10:39,250
Του δίνει ένα σακίδιο.

906
01:10:39,333 --> 01:10:41,833
Γαμώτο. Κι ο άλλος;

907
01:10:42,500 --> 01:10:43,708
Στο κατάστημα δώρων.

908
01:10:56,291 --> 01:10:58,041
Πήρε το σακίδιο κι έφυγε.

909
01:10:58,125 --> 01:10:59,083
Ακολούθησέ τον.

910
01:11:17,000 --> 01:11:18,875
Ας τους πιάσουμε τώρα.

911
01:11:18,958 --> 01:11:20,708
Όχι, μην κάνετε τίποτα.

912
01:11:20,791 --> 01:11:22,833
Να τους πιάσουμε για ένα σακίδιο;

913
01:11:22,916 --> 01:11:25,291
Αφού το κάνουμε για τέσσερα ρολόγια…

914
01:11:25,375 --> 01:11:27,041
Όχι, δεν μπορεί.

915
01:11:27,791 --> 01:11:29,000
Ανέβα στη γέφυρα.

916
01:11:39,291 --> 01:11:40,166
Βλέπεις;

917
01:11:40,250 --> 01:11:41,708
Είναι και οι δυο εκεί.

918
01:11:48,291 --> 01:11:49,625
Το αυτοκίνητο όχι.

919
01:11:50,458 --> 01:11:51,458
Τι εννοείς όχι;

920
01:11:51,541 --> 01:11:54,083
Το αυτοκίνητό μας ήταν εκεί.
Τώρα δεν είναι.

921
01:11:55,041 --> 01:11:57,583
Κάτσε κάτω. Βγάλε τον σκληρό της κάμερας.

922
01:12:01,083 --> 01:12:01,916
Γαμώτο.

923
01:12:02,791 --> 01:12:03,750
Μην κουνηθείς!

924
01:12:10,708 --> 01:12:11,916
ΥΠΟΔΟΧΗ

925
01:12:12,000 --> 01:12:12,875
Πάμε!

926
01:12:13,500 --> 01:12:16,000
Στο αμπάρι! Οι άλλοι να πιάσουν τον Άνχελ!

927
01:13:02,333 --> 01:13:04,833
Το κέρατό μου!

928
01:13:39,000 --> 01:13:42,625
Το αυτοκίνητο έρχεται. Πες μου
όταν φτάσουν. Θα τον πάρω τώρα.

929
01:13:45,708 --> 01:13:48,250
-Αναγνώρισε κανέναν ο φύλακας;
-Όχι.

930
01:13:48,333 --> 01:13:51,250
Του έδωσαν 10.000 ευρώ
για να παίξει παλιό βίντεο,

931
01:13:51,333 --> 01:13:53,000
αλλά όχι ένας απ' αυτούς.

932
01:13:53,083 --> 01:13:55,291
Η περιγραφή δεν ταιριάζει σε κανέναν.

933
01:13:56,500 --> 01:13:59,125
Δες αν μπορείς να βγάλεις κάτι
από τον άλλον.

934
01:14:04,500 --> 01:14:05,625
Σε προειδοποίησα.

935
01:14:06,125 --> 01:14:09,041
Είχες χρόνο να στρώσεις.
Με αγνόησες εντελώς.

936
01:14:09,125 --> 01:14:11,583
-Θα είμαι ηλίθιος.
-Ακριβώς.

937
01:14:11,666 --> 01:14:13,541
Αυτό είσαι, εντελώς ηλίθιος.

938
01:14:13,625 --> 01:14:16,541
Ένας βλάκας που κλέβει και κάνει μαλακίες.

939
01:14:16,625 --> 01:14:18,500
Ξέρεις ποιο είναι το χειρότερο;

940
01:14:18,583 --> 01:14:21,583
Νομίζεις ότι είσαι πιο έξυπνος απ' όλους.
Δεν είσαι.

941
01:14:23,333 --> 01:14:25,416
Σου την έχει βαρέσει, έτσι, Δούκε;

942
01:14:26,541 --> 01:14:27,458
Ποιο;

943
01:14:28,083 --> 01:14:29,750
Που είσαι εδώ όλη μέρα.

944
01:14:30,333 --> 01:14:33,000
Και βλέπεις τι ζωάρα κάνουν οι βλάκες.

945
01:14:34,083 --> 01:14:37,750
Έχουν αυτοκίνητα και σπίτια
που μόνο στον ύπνο σου τα βλέπεις.

946
01:14:38,541 --> 01:14:41,083
Αλλά αυτό που κάνεις εσύ είναι τίμιο,

947
01:14:41,166 --> 01:14:43,125
επειδή έρχεται ο αφέντης σου,

948
01:14:44,166 --> 01:14:47,875
σου χτυπάει την πλάτη και λέει
"Μπράβο, Δούκε.

949
01:14:47,958 --> 01:14:51,541
Φυλάς πολύ καλά την περιουσία μας,
καλό σκυλάκι".

950
01:14:51,625 --> 01:14:52,750
Συνέχισε έτσι.

951
01:14:54,250 --> 01:14:57,958
Εμείς θα γαμάμε σαν τα κουνέλια,

952
01:14:58,625 --> 01:15:00,083
θα πίνουμε σαν ψάρια

953
01:15:00,791 --> 01:15:04,000
και θα γαμιόμαστε στα γέλια
βλέποντας τα μούτρα σου.

954
01:15:06,708 --> 01:15:10,333
Πάρε από δω τον παλιάτσο
πριν του σπάσω τα μούτρα.

955
01:15:16,250 --> 01:15:17,708
Σε παρακαλώ, Μερθέδες,

956
01:15:19,750 --> 01:15:22,250
γράψε αυτό το νούμερο ή μάθε το απ' έξω.

957
01:15:23,000 --> 01:15:25,333
Πάρε την Εστρέγια και πες της τι έγινε.

958
01:15:25,875 --> 01:15:28,000
Αυτήν τη φορά δεν αφήνουν τηλέφωνα.

959
01:15:28,958 --> 01:15:30,125
Της μίλησα ήδη.

960
01:15:33,541 --> 01:15:34,750
Δεν θέλει να ξέρει.

961
01:15:36,125 --> 01:15:37,875
-Σε πήρε;
-Όχι.

962
01:15:37,958 --> 01:15:42,291
Εγώ την πήρα. Δεν ήξερα πού είσαι
κι έπρεπε να σε βρω.

963
01:15:42,875 --> 01:15:45,125
-Είμαι μαλάκας.
-Ναι.

964
01:15:46,041 --> 01:15:47,166
Σ' αυτό συμφωνούμε.

965
01:15:47,833 --> 01:15:49,708
Πες της να έρθει να με δει.

966
01:15:50,833 --> 01:15:53,041
Πρέπει να της μιλήσω. Να το διορθώσω.

967
01:15:53,125 --> 01:15:56,500
Ζήτησε να σου πω
ότι δεν θέλει καμιά σχέση μαζί σου.

968
01:15:56,583 --> 01:15:59,500
Αυτό σου είπε ή αυτό άκουσες;

969
01:16:01,375 --> 01:16:03,208
"Πες του να με αφήσει να ζήσω

970
01:16:04,166 --> 01:16:07,041
και να πάει να γαμηθεί". Επί λέξει.

971
01:16:07,583 --> 01:16:09,750
-Αυτό μου είπε.
-Μάλιστα.

972
01:16:11,291 --> 01:16:12,958
Σκέψου τον εαυτό σου.

973
01:16:13,041 --> 01:16:15,666
Τα πράγματα είναι άσχημα, αλήθεια σου λέω.

974
01:16:15,750 --> 01:16:19,666
Δεν έχουν τίποτα εναντίον μας.
Δεν μπορούμε να πάμε στη Βαλένθια;

975
01:16:20,291 --> 01:16:22,125
Έχουν θυμώσει πολύ.

976
01:16:22,208 --> 01:16:24,125
Τους χτύπησες εκεί που πονάνε

977
01:16:24,208 --> 01:16:26,208
κι ο δικαστής δέχτηκε τα στοιχεία.

978
01:16:26,916 --> 01:16:29,666
Δεν νομίζω ότι θα βγάλει πουθενά.

979
01:16:31,875 --> 01:16:33,500
Άλλο είναι το σημαντικό.

980
01:16:35,541 --> 01:16:36,666
Με πήρε ο Χιτάνο.

981
01:16:37,958 --> 01:16:39,083
Υπήρξαν προβλήματα.

982
01:16:55,708 --> 01:16:57,833
Έλα, Χιτάνο, μια ώρα είσαι μέσα.

983
01:16:57,916 --> 01:16:58,750
Έρχομαι.

984
01:17:00,083 --> 01:17:01,041
Ακίνητοι!

985
01:17:01,916 --> 01:17:04,458
Ήρεμα, αδερφέ!

986
01:17:04,541 --> 01:17:06,208
-Το κέρατό μου!
-Ήρεμα!

987
01:17:06,291 --> 01:17:07,166
Ακίνητοι!

988
01:17:07,250 --> 01:17:09,541
Ήρεμα, γαμώτο!

989
01:17:10,666 --> 01:17:11,916
Είδατε το αυτοκίνητο;

990
01:17:12,375 --> 01:17:14,916
Δεν είδαμε τίποτα. Μας άφησαν δεμένους.

991
01:17:15,000 --> 01:17:16,833
Κάναμε ώρες να κουνηθούμε.

992
01:17:17,916 --> 01:17:20,291
Ή ήξεραν για το σπίτι ή σας ακολούθησαν.

993
01:17:20,375 --> 01:17:23,416
Κανείς δεν μας ακολούθησε.
Δεν είμαστε τόσο μαλάκες.

994
01:17:23,500 --> 01:17:25,625
Κάναμε 40 γύρους πριν μπούμε.

995
01:17:25,708 --> 01:17:28,041
Σκέψου καλύτερα τότε, γαμώτο.

996
01:17:28,125 --> 01:17:29,458
Όταν στήναμε τη φάση.

997
01:17:29,541 --> 01:17:32,125
-Τότε θα μας εντόπισαν.
-Σίγουρα.

998
01:17:32,208 --> 01:17:34,250
Μας την είχαν στημένη οι καριόληδες.

999
01:17:34,333 --> 01:17:36,541
Τότε, όπου κι αν ήμασταν…

1000
01:17:36,625 --> 01:17:38,125
Ήταν κι αυτοί.

1001
01:17:39,333 --> 01:17:40,750
Οι κάμερες του λιμανιού.

1002
01:17:41,416 --> 01:17:42,750
Έχουμε τους δίσκους.

1003
01:17:50,375 --> 01:17:51,375
Να μας.

1004
01:17:59,458 --> 01:18:01,875
-Καριόλη!
-Της μάνας του.

1005
01:18:01,958 --> 01:18:04,458
Τα πεθαμένα σου, καριόλη!

1006
01:18:06,125 --> 01:18:08,625
Μερθέδες, πρέπει να βρεις τον Πόλι.

1007
01:18:09,916 --> 01:18:12,166
Δεν είναι πουθενά. Κρύβεται.

1008
01:18:13,166 --> 01:18:14,125
Μίλησέ του.

1009
01:18:15,250 --> 01:18:16,083
Εντάξει;

1010
01:18:16,166 --> 01:18:19,541
Πες του ότι θα τα βρούμε,
θα μοιράσουμε τα λεφτά.

1011
01:18:22,333 --> 01:18:23,750
Άνχελ, δεν μπορώ.

1012
01:18:23,833 --> 01:18:25,750
Είστε κι οι δυο πελάτες μου.

1013
01:18:25,833 --> 01:18:28,833
Εντάξει, Μερθέδες, είμαστε πελάτες σου.

1014
01:18:29,416 --> 01:18:31,708
Ή το κάνουμε όπως λέω ή τον τσακίζω.

1015
01:18:32,125 --> 01:18:33,041
Το κατάλαβες;

1016
01:18:33,125 --> 01:18:35,458
Άνχελ, δεν πρέπει να μιλάς έτσι,

1017
01:18:36,291 --> 01:18:37,541
και μάλιστα εδώ μέσα.

1018
01:18:39,500 --> 01:18:40,958
Θα βγω από δω μέσα.

1019
01:18:42,208 --> 01:18:43,958
Και θα παντρευτώ, εντάξει;

1020
01:18:44,916 --> 01:18:46,833
Δεν θέλω ανοιχτούς λογαριασμούς.

1021
01:18:47,291 --> 01:18:50,208
Αλλά αν θέλει πόλεμο ο καριόλης,

1022
01:18:50,291 --> 01:18:52,041
θα του δώσω εγώ πόλεμο.

1023
01:18:52,125 --> 01:18:55,708
Τόσο πόλεμο, που θα τον ξερνάει
από κάθε τρύπα.

1024
01:18:56,791 --> 01:18:58,833
Καταλαβαίνεις τι λέω;

1025
01:19:09,416 --> 01:19:12,041
-Πάρε με για τα αποτελέσματα.
-Εντάξει.

1026
01:19:12,875 --> 01:19:15,291
Ο Πόλι είναι στο κόλπο με το φέρι.
Είναι στην Ίμπιζα.

1027
01:19:15,375 --> 01:19:18,250
Μου το είπε ο Ματέο
που παρακολουθεί τη δικηγόρο.

1028
01:19:19,375 --> 01:19:20,541
-Πλάκα κάνεις.
-Ναι.

1029
01:19:21,583 --> 01:19:23,083
Ξεκίνα την επιχείρηση.

1030
01:19:39,000 --> 01:19:39,833
Περίμενε.

1031
01:19:46,666 --> 01:19:47,583
Τι έγινε;

1032
01:19:48,916 --> 01:19:49,750
Διάφορα.

1033
01:19:50,625 --> 01:19:53,416
Ούτε τη μέρα του γάμου μας
δεν μ' αφήνουν ήσυχο.

1034
01:19:55,000 --> 01:19:56,416
Όχι σήμερα, σε παρακαλώ.

1035
01:19:57,458 --> 01:19:58,458
Δεν θ' αργήσω.

1036
01:19:59,208 --> 01:20:00,833
Πρέπει να τακτοποιήσω κάτι.

1037
01:20:01,916 --> 01:20:03,000
Σου το υπόσχομαι.

1038
01:20:04,708 --> 01:20:05,541
Σταμάτα.

1039
01:20:08,000 --> 01:20:10,875
Συγγνώμη, εντάξει; Σ' αγαπώ.

1040
01:20:56,166 --> 01:20:57,333
Τι τρέχει, Άνχελ;

1041
01:20:58,291 --> 01:20:59,458
Ήθελα να σε δω.

1042
01:20:59,541 --> 01:21:02,500
-Τη μέρα του γάμου σου;
-Είμαι μαλάκας. Τα σκάτωσα.

1043
01:21:02,583 --> 01:21:04,000
-Όχι.
-Εστρέγια, σε παρακαλώ.

1044
01:21:05,333 --> 01:21:07,166
Σε σκέφτομαι συνέχεια.

1045
01:21:07,833 --> 01:21:09,208
-Πάμε να φύγουμε.
-Όχι.

1046
01:21:09,291 --> 01:21:11,166
-Ας φύγουμε.
-Όχι! Πάψε.

1047
01:21:11,250 --> 01:21:12,083
Εστρέγια…

1048
01:21:13,916 --> 01:21:17,250
-Σε χρειάζομαι.
-Με χρειάζεσαι;

1049
01:21:18,333 --> 01:21:19,375
Κι ο πατέρας της;

1050
01:21:20,083 --> 01:21:23,083
-Δεν έχει σημασία.
-Τώρα δεν τον φοβάσαι;

1051
01:21:23,166 --> 01:21:24,750
Ας φύγουμε κι ας μας ψάχνει.

1052
01:21:24,833 --> 01:21:25,958
-Να φύγουμε;
-Ναι.

1053
01:21:26,041 --> 01:21:29,291
Όχι. Το λες τώρα.
Αλλά μετά, όταν θα έχουμε φύγει,

1054
01:21:29,375 --> 01:21:31,416
θα θυμηθείς όλους τους λόγους…

1055
01:21:31,500 --> 01:21:33,083
Σε παίρνει, δεν ακούς;

1056
01:21:33,583 --> 01:21:35,958
Σε παίρνει κι εσύ κάθεσαι
και λες μαλακίες!

1057
01:21:36,041 --> 01:21:37,583
Τότε γιατί ήρθες;

1058
01:21:37,666 --> 01:21:40,083
-Αφού είναι μαλακίες.
-Μην το κάνεις αυτό.

1059
01:21:40,166 --> 01:21:42,583
Πάλεψα πολύ για να φτάσω μέχρι εδώ.

1060
01:21:42,666 --> 01:21:44,500
Και δεν θα φύγω επειδή…

1061
01:21:56,791 --> 01:21:58,875
-Πρέπει να φύγεις.
-Δεν μπορώ.

1062
01:21:58,958 --> 01:22:00,458
-Πρέπει.
-Όχι χωρίς εσένα.

1063
01:22:03,750 --> 01:22:05,541
Υποσχέσου ότι θα τα ξαναπούμε.

1064
01:22:06,625 --> 01:22:08,625
Υποσχέσου μόνο ότι θα μ' ακούσεις.

1065
01:22:23,625 --> 01:22:25,625
Φύγε.

1066
01:22:26,083 --> 01:22:27,875
Υποσχέσου ότι θα ξαναϊδωθούμε.

1067
01:22:30,625 --> 01:22:31,625
Αλλιώς δεν φεύγω.

1068
01:22:45,708 --> 01:22:46,541
Ναι;

1069
01:22:47,916 --> 01:22:49,833
Μισό, ξαναπές το.

1070
01:23:01,083 --> 01:23:02,833
Γαμώτο, Άνχελ, πού ήσουν;

1071
01:23:02,916 --> 01:23:04,625
Χίλια συγγνώμη, αλήθεια.

1072
01:23:04,708 --> 01:23:08,583
-"Συγγνώμη". Άντε γαμήσου…
-Γαμώτο…

1073
01:23:08,666 --> 01:23:11,250
Έπιασαν τον Πόλι. Τον έχει η αστυνομία.

1074
01:23:12,000 --> 01:23:14,333
-Για τη ληστεία στο φέρι.
-Και τα λεφτά;

1075
01:23:14,916 --> 01:23:17,125
Δεν τα βρήκαν, δεν ξέρουν πού είναι.

1076
01:23:17,208 --> 01:23:19,125
Εσύ τι θα κάνεις; Θα πας Ίμπιζα;

1077
01:23:19,208 --> 01:23:21,791
Δεν ξέρω, Άνχελ. Δεν ξέρω τι θα κάνω.

1078
01:23:23,250 --> 01:23:24,750
Πες μου εσύ. Τι να κάνω;

1079
01:23:26,666 --> 01:23:28,458
Μου ζήτησες να τηλεφωνήσω.

1080
01:23:28,916 --> 01:23:30,625
-Και τώρα τον έπιασαν.
-Και;

1081
01:23:32,000 --> 01:23:33,083
Από πότε το ήξερες;

1082
01:23:33,791 --> 01:23:36,333
-Ποιο;
-Ότι μου παγίδεψαν το τηλέφωνο.

1083
01:23:36,416 --> 01:23:38,958
Το ήξερες και δεν μου είπες τίποτα.

1084
01:23:39,041 --> 01:23:41,750
Αν φαντάζεσαι πράγματα,
δεν είναι πρόβλημά μου.

1085
01:23:42,333 --> 01:23:46,250
Δεν ήθελες συμφωνία. Ήθελες
να σου κάνει τη δουλειά η αστυνομία.

1086
01:23:47,125 --> 01:23:48,125
Να τον συλλάβουν.

1087
01:23:49,333 --> 01:23:51,666
Μας χρησιμοποιείς όλους, κυρίως εμένα.

1088
01:23:51,750 --> 01:23:52,750
Όχι, Μερθέδες.

1089
01:23:52,833 --> 01:23:55,083
Εσένα δεν σε χρησιμοποιώ. Σε πληρώνω!

1090
01:23:55,666 --> 01:23:57,791
Γι' αυτό, μη μου σπας τ' αρχίδια.

1091
01:23:57,875 --> 01:23:59,041
Και μην το ξεχνάς.

1092
01:23:59,541 --> 01:24:01,500
Επειδή αυτό θέλεις.

1093
01:24:01,583 --> 01:24:03,916
Να συνεχίσεις να πληρώνεσαι. Σωστά;

1094
01:24:09,166 --> 01:24:10,000
Άνχελ.

1095
01:24:10,875 --> 01:24:11,708
Τι;

1096
01:24:14,458 --> 01:24:16,583
Στη συνομιλία ανέφεραν το όνομά σου.

1097
01:24:17,083 --> 01:24:19,625
Έχουν πεισμώσει. Θα σε κυνηγήσουν.

1098
01:24:20,083 --> 01:24:20,916
Να το ξέρεις.

1099
01:24:28,458 --> 01:24:29,750
Να ζήσετε!

1100
01:24:35,833 --> 01:24:37,125
Να ζήσετε!

1101
01:24:40,500 --> 01:24:42,125
Να ζήσει η νύφη!

1102
01:24:47,458 --> 01:24:48,708
Να ζήσετε!

1103
01:24:51,333 --> 01:24:53,791
ΙΜΠΙΖΑ

1104
01:24:59,500 --> 01:25:01,000
Ευχαριστώ πολύ, Μερθέδες.

1105
01:25:02,166 --> 01:25:05,083
-Να σε πάρω μέσα στη βδομάδα;
-Όχι.

1106
01:25:05,166 --> 01:25:06,083
Θα σε πάρω εγώ.

1107
01:25:06,500 --> 01:25:07,708
Έχε μου εμπιστοσύνη.

1108
01:25:08,958 --> 01:25:09,958
Όπως θέλεις.

1109
01:25:18,000 --> 01:25:19,208
-Πόλι!
-Ακίνητη!

1110
01:25:22,083 --> 01:25:23,041
Σε παρακαλώ!

1111
01:25:23,541 --> 01:25:24,416
Σε παρακαλώ.

1112
01:25:25,833 --> 01:25:27,625
-Σε παρακαλώ.
-Ακίνητη!

1113
01:25:27,708 --> 01:25:28,875
Σε παρακαλώ!

1114
01:25:28,958 --> 01:25:29,791
Γαμώτο!

1115
01:25:32,041 --> 01:25:33,750
Έλα, κουνήσου.

1116
01:25:36,166 --> 01:25:37,458
Γαμώτο!

1117
01:25:38,083 --> 01:25:42,958
7363…

1118
01:25:58,250 --> 01:25:59,375
Δεν ακούγεται τίποτα.

1119
01:25:59,458 --> 01:26:02,125
Δεν μπορεί να κλοτσάει τρεις μέρες.

1120
01:26:02,208 --> 01:26:04,166
Στον ήλιο και χωρίς νερό, θα ψόφησε.

1121
01:26:06,916 --> 01:26:08,750
Άνοιξε να δω τα μούτρα του.

1122
01:26:09,416 --> 01:26:10,666
Καριόληδες!

1123
01:26:11,875 --> 01:26:14,583
Άντε γαμήσου, καριόλη!

1124
01:26:15,708 --> 01:26:16,958
Ψόφα, σκυλί!

1125
01:26:26,333 --> 01:26:27,291
Εσύ αποφασίζεις.

1126
01:26:30,000 --> 01:26:30,833
ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ

1127
01:26:35,458 --> 01:26:36,416
Βγάλτε το.

1128
01:26:45,916 --> 01:26:48,375
ΜΑΔΡΙΤΗ

1129
01:27:35,208 --> 01:27:38,041
ΔΥΟ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ

1130
01:27:39,208 --> 01:27:42,125
Ποιο είναι το πιο όμορφο
πράγμα στον κόσμο;

1131
01:27:42,208 --> 01:27:43,166
Έλα δω.

1132
01:27:48,458 --> 01:27:50,208
-Δώσ' μου τον.
-Πάρ' τον.

1133
01:27:51,416 --> 01:27:52,458
Τι έγινε;

1134
01:27:53,000 --> 01:27:53,958
Ο πατέρας σου;

1135
01:27:54,666 --> 01:27:57,291
Έχει θυμώσει. Τα αποφεύγει αυτά.

1136
01:27:57,375 --> 01:28:00,666
Σωστά. Τα πορνεία του ταιριάζουν πιο πολύ.

1137
01:28:00,750 --> 01:28:03,000
-Άνχελ.
-Θα του μιλήσω αργότερα.

1138
01:28:27,375 --> 01:28:30,041
-Χαίρομαι που σε βλέπω, Μερθέδες.
-Ανχελίτο.

1139
01:28:30,583 --> 01:28:32,041
Ευχαριστώ για την πρόσκληση.

1140
01:28:32,958 --> 01:28:33,875
Ακόμα θυμωμένη;

1141
01:28:35,166 --> 01:28:37,541
Όλα καλά. Αλλιώς δεν θα ήμουν εδώ.

1142
01:28:40,666 --> 01:28:41,791
Χαίρομαι που ήρθες.

1143
01:28:42,666 --> 01:28:43,708
Κι εγώ.

1144
01:28:45,583 --> 01:28:46,625
Αυτό δεν ήθελες;

1145
01:28:47,916 --> 01:28:50,291
Νόμιμες δουλειές, νόμιμα όλα.

1146
01:28:51,500 --> 01:28:54,750
Θες πολλά τέτοια
για να κυκλοφορήσει, ξέρεις τι.

1147
01:28:55,375 --> 01:28:57,083
-Σιγά σιγά.
-Ναι.

1148
01:28:59,166 --> 01:29:02,208
Αν χρειαστείς βοήθεια, έχω κάποιον.

1149
01:29:02,750 --> 01:29:03,708
Ισχυρό.

1150
01:29:03,791 --> 01:29:06,666
Κάποιον που διακινεί λεφτά. Τα ξεπλένει.

1151
01:29:08,083 --> 01:29:09,458
Θα ήταν γαμάτο.

1152
01:29:10,666 --> 01:29:12,791
Ωραία. Να σε πάρω τη Δευτέρα;

1153
01:29:14,500 --> 01:29:16,458
Ναι, μια χαρά. Μισό.

1154
01:29:20,125 --> 01:29:22,291
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

1155
01:29:22,541 --> 01:29:23,750
Τι γίνεται εδώ;

1156
01:29:24,541 --> 01:29:25,583
Εσύ τι λες;

1157
01:29:26,458 --> 01:29:28,666
Ήρεμα. Δεν ήρθαμε για σας.

1158
01:29:28,750 --> 01:29:30,791
-Δεν έχετε τίποτα εναντίον μου.
-Αλήθεια;

1159
01:29:30,875 --> 01:29:33,000
Ρώτα τον διευθυντή της τράπεζάς σου.

1160
01:29:33,083 --> 01:29:34,958
Δεν ανοίγεις θυρίδα…

1161
01:29:35,041 --> 01:29:37,625
Ανοίγεις, αν έχεις ένταλμα.

1162
01:29:38,208 --> 01:29:42,041
Κατοχή κεφαλαίου άγνωστης προέλευσης,
πιθανό ξέπλυμα…

1163
01:29:42,125 --> 01:29:43,333
Τα έχεις όλα.

1164
01:29:43,416 --> 01:29:45,916
Έχεις να δώσεις εξηγήσεις, Ανχελίτο.

1165
01:29:46,000 --> 01:29:47,875
-Τι κάνουμε;
-Πήγαινε σπίτι.

1166
01:29:48,958 --> 01:29:52,458
Θα το φροντίσω εγώ.
Ήρεμα. Θα σε δω στο τμήμα.

1167
01:29:52,541 --> 01:29:54,416
Δεν μπορούσατε άλλη στιγμή;

1168
01:29:54,500 --> 01:29:55,958
Ναι, μπορούσαμε.

1169
01:29:57,000 --> 01:29:58,583
Θέλω μια χάρη.

1170
01:29:59,166 --> 01:30:01,875
Μερθέδες, δεν γίνεται.
Έχω δημοσιογράφους…

1171
01:30:01,958 --> 01:30:03,625
Θα το φροντίσω. Θα τηλεφωνήσω.

1172
01:30:03,708 --> 01:30:06,583
-Άκου…
-Τέρμα η κάμερα! Κλείστε την κάμερα!

1173
01:30:25,583 --> 01:30:26,791
Τι έγινε, Ανχελίτο;

1174
01:30:28,375 --> 01:30:29,500
Χρόνια και ζαμάνια.

1175
01:30:32,291 --> 01:30:34,000
Ωραίο τατουάζ.

1176
01:30:36,166 --> 01:30:37,708
Δεν ήξερα ότι ήσουν μέσα.

1177
01:30:37,791 --> 01:30:40,291
Πώς και δεν σου το είπε η δικηγόρος σου;

1178
01:30:43,541 --> 01:30:44,541
Άκου,

1179
01:30:45,791 --> 01:30:47,458
είναι αλήθεια αυτό που λένε;

1180
01:30:48,666 --> 01:30:50,666
Δεν έχω ιδέα τι λένε.

1181
01:30:50,750 --> 01:30:51,583
Οι μπάτσοι.

1182
01:30:52,583 --> 01:30:54,458
Λένε ότι βρήκαν όλα τα λεφτά.

1183
01:30:55,583 --> 01:30:57,791
Και σ' έχωσαν μέσα για αποταμίευση.

1184
01:30:57,875 --> 01:30:59,333
Τι σκατά θέλεις, Πόλι;

1185
01:30:59,916 --> 01:31:00,791
Να μιλήσουμε.

1186
01:31:02,083 --> 01:31:04,750
Πες στον φίλο σου να φύγει
και μιλάμε όσο θες.

1187
01:31:08,000 --> 01:31:09,208
Περίμενέ με απ' έξω.

1188
01:31:11,583 --> 01:31:12,458
Να καθίσω;

1189
01:31:25,291 --> 01:31:27,000
Έπαιξες μαζί μου, Άνχελ.

1190
01:31:28,708 --> 01:31:31,166
-Εσύ μ' έκλεψες όταν…
-Κι εσύ τι έκανες;

1191
01:31:33,208 --> 01:31:35,083
Μου πλήρωσες την εγγύηση;

1192
01:31:36,625 --> 01:31:38,083
Κι όχι μόνο αυτό.

1193
01:31:39,083 --> 01:31:41,625
Τόσες φορές
που μου έδωσε λεφτά η Μερθέδες…

1194
01:31:41,708 --> 01:31:42,958
Η σκρόφα.

1195
01:31:43,666 --> 01:31:45,250
Δεν έπρεπε να σου το πει.

1196
01:31:45,333 --> 01:31:46,208
Ναι.

1197
01:31:47,500 --> 01:31:49,208
Ξέρεις γιατί. Φοβόταν…

1198
01:31:49,833 --> 01:31:51,958
ότι κάποια μέρα θα έρθω να σε βρω.

1199
01:31:53,625 --> 01:31:54,666
Είχε δίκιο;

1200
01:32:00,166 --> 01:32:01,458
Θα σου τα δώσω πίσω.

1201
01:32:03,541 --> 01:32:04,500
Όλα.

1202
01:32:04,583 --> 01:32:06,166
Μέχρι το τελευταίο ευρώ.

1203
01:32:08,625 --> 01:32:09,458
Από πού;

1204
01:32:10,375 --> 01:32:11,500
Από το μερίδιό μου.

1205
01:32:13,416 --> 01:32:16,500
Σε μια δουλειά που θα κάνουμε
οι δυο μας. Τι λες;

1206
01:32:23,750 --> 01:32:24,583
Μάρκος.

1207
01:32:26,750 --> 01:32:28,833
Αυτοί είναι οι τύποι που σου έλεγα.

1208
01:32:31,083 --> 01:32:35,250
Ο Λιμόν λέει ότι θέλετε να μιλήσουμε
για δουλειές. Υπάρχει πρόβλημα.

1209
01:32:35,333 --> 01:32:36,208
Ποιο;

1210
01:32:36,291 --> 01:32:40,083
Δεν δουλεύω με ξένους
κι εσάς δεν σας ξέρω. Καλή τύχη.

1211
01:32:41,041 --> 01:32:42,250
Πεντακόσια κιλά.

1212
01:32:45,291 --> 01:32:47,250
Αυτά που σου πήραν οι μπάτσοι.

1213
01:32:54,500 --> 01:32:55,625
Τι ξέρετε γι' αυτό;

1214
01:32:57,500 --> 01:32:58,791
Ό,τι μου είπε ο Λιμόν.

1215
01:32:59,458 --> 01:33:03,291
Κάποιος άνοιξε το στόμα του
και το τσίμπησαν οι μπάτσοι.

1216
01:33:04,125 --> 01:33:05,666
Αλλά μου είπε και κάτι

1217
01:33:06,458 --> 01:33:08,833
που μ' έβαλε σε σκέψεις. Έτσι δεν είναι;

1218
01:33:10,291 --> 01:33:13,041
Του είπα την αλήθεια. Ότι το καίνε.

1219
01:33:13,833 --> 01:33:16,750
-Να 'χει έρθει τόσο δρόμο…
-Αλήθεια, το καίνε.

1220
01:33:17,208 --> 01:33:18,250
Μεγάλο λούκι.

1221
01:33:19,500 --> 01:33:22,166
Αλλά το κάνουν μόνο
σε τρία μέρη στην Ισπανία.

1222
01:33:22,708 --> 01:33:23,958
Ώσπου να φτάσει εκεί,

1223
01:33:24,041 --> 01:33:26,708
το φυλάνε σε αποθήκες
που τις ξέρουν λίγοι.

1224
01:33:27,333 --> 01:33:28,375
Σαν της Βαλένθια.

1225
01:33:34,375 --> 01:33:35,458
Καλησπέρα.

1226
01:33:39,625 --> 01:33:42,000
Στο λιμάνι της Βαλένθια
έχει μια αποθήκη.

1227
01:33:42,458 --> 01:33:44,666
Εκεί φυλάνε όλο το εμπόρευμα.

1228
01:33:44,750 --> 01:33:47,500
-Το φυλάει η αστυνομία;
-Όχι.

1229
01:33:48,125 --> 01:33:50,541
Μια ιδιωτική εταιρεία σεκιούριτι.

1230
01:33:53,041 --> 01:33:56,875
Και μόνο μεσοβδόμαδα.
Σαββατοκύριακα δεν είναι κανείς.

1231
01:33:56,958 --> 01:33:59,166
Μόνο οι κάμερες και οι συναγερμοί.

1232
01:33:59,250 --> 01:34:01,291
Κι αυτά θα τα φροντίσουμε εμείς.

1233
01:34:01,375 --> 01:34:04,125
-Εύκολο φαίνεται.
-Δεν είναι.

1234
01:34:04,708 --> 01:34:07,875
Αλλά με τα σωστά εργαλεία, γίνεται.

1235
01:34:21,750 --> 01:34:22,875
Δες εδώ!

1236
01:34:23,416 --> 01:34:26,625
Τα φορτώνεις σ' ένα βαν
και φεύγεις χωρίς φασαρία.

1237
01:34:35,500 --> 01:34:36,500
Καληνύχτα.

1238
01:34:37,458 --> 01:34:38,708
Τα λέμε.

1239
01:34:42,250 --> 01:34:45,416
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 24Ω

1240
01:34:49,583 --> 01:34:51,083
Από τον Μάρκος; Μπείτε.

1241
01:35:40,958 --> 01:35:44,083
Ο Χιτάνο σε περιμένει απ' έξω
για να πάρει το αμάξι.

1242
01:35:44,166 --> 01:35:45,625
Θα αναλάβει αυτός.

1243
01:35:46,208 --> 01:35:47,083
Εγώ θα το κάνω.

1244
01:35:47,166 --> 01:35:49,625
Σόλε, παράτα με.
Εσύ έκανες ό,τι έπρεπε.

1245
01:35:49,708 --> 01:35:52,666
Τον Χιτάνο τον παρακολουθούν.
Ίσως τον ακολούθησαν.

1246
01:35:52,750 --> 01:35:55,666
Αν τον ακολουθούσαν θα το είχε παρατήσει.

1247
01:35:56,458 --> 01:35:58,833
Δεν το ρισκάρω. Πες μου πού να πάω.

1248
01:35:59,416 --> 01:36:01,583
Σόλε, άσε τις μαλακίες.

1249
01:36:02,791 --> 01:36:05,291
Δεν θα της βγάλω τα μάτια,
αν εννοείς αυτό.

1250
01:36:07,958 --> 01:36:08,958
Ξέρω ότι βλέπεστε.

1251
01:36:09,041 --> 01:36:12,000
Κάθε φορά που κάνεις κάτι,
χάνεσαι μέρες μαζί της.

1252
01:36:12,083 --> 01:36:13,791
Δεν έχει σημασία τώρα.

1253
01:36:16,291 --> 01:36:19,416
Δώσ' μου διεύθυνση,
αλλιώς βγαίνω από το αμάξι και τέλος.

1254
01:36:21,625 --> 01:36:22,750
Γράψε τη διεύθυνση.

1255
01:36:23,916 --> 01:36:25,291
Μην τη βάλεις στο GPS.

1256
01:36:50,708 --> 01:36:52,333
Τώρα μου έλεγε ότι έρχεσαι.

1257
01:36:53,791 --> 01:36:55,916
-Η κρυψώνα;
-Στα σκυλιά.

1258
01:36:57,125 --> 01:36:58,000
Έλα.

1259
01:37:04,958 --> 01:37:05,791
Από δω.

1260
01:37:21,541 --> 01:37:22,416
Φέρε.

1261
01:37:23,166 --> 01:37:24,083
Η μία.

1262
01:37:27,625 --> 01:37:28,583
Και η άλλη.

1263
01:37:55,333 --> 01:37:56,583
Είσαι πολύ όμορφη.

1264
01:38:00,708 --> 01:38:01,541
Ευχαριστώ.

1265
01:38:06,041 --> 01:38:07,875
Έχει φωτογραφία σου στο κινητό.

1266
01:38:08,583 --> 01:38:09,875
Αλλά σε αδικεί.

1267
01:38:12,291 --> 01:38:14,041
Λογικό να σ' έχει ερωτευτεί.

1268
01:38:17,541 --> 01:38:19,000
Εσένα παντρεύτηκε, Σόλε.

1269
01:38:23,041 --> 01:38:24,708
Γιατί λες να το έκανε;

1270
01:38:27,291 --> 01:38:28,125
Δεν ξέρω.

1271
01:38:30,000 --> 01:38:31,166
Εσύ τι λες;

1272
01:38:33,000 --> 01:38:34,791
Θα έδινα τη ζωή μου γι' αυτόν.

1273
01:38:35,541 --> 01:38:37,166
Γι' αυτόν και το παιδί μου.

1274
01:38:38,333 --> 01:38:39,375
Και το ξέρει.

1275
01:38:41,958 --> 01:38:42,958
Ναι, το ξέρει.

1276
01:38:44,750 --> 01:38:46,250
Καλά τη βόλεψε.

1277
01:38:54,000 --> 01:38:56,666
ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ

1278
01:39:05,166 --> 01:39:06,375
-Μερθέδες.
-Άλβαρο.

1279
01:39:06,458 --> 01:39:07,833
-Πώς είσαι;
-Τι κάνεις;

1280
01:39:08,333 --> 01:39:09,416
Όλα καλά;

1281
01:39:09,500 --> 01:39:12,666
-Ευχαριστώ που μας δέχτηκες.
-Γι' αυτό είμαστε εδώ.

1282
01:39:12,750 --> 01:39:15,958
-Περιμένετε λίγο μέσα. Επιστρέφω.
-Με την ησυχία σου.

1283
01:39:26,375 --> 01:39:29,416
-Θέλετε έναν καφέ, ένα νερό;
-Όχι, ευχαριστώ.

1284
01:39:30,333 --> 01:39:31,625
Άνχελ, θέλεις κάτι;

1285
01:39:32,708 --> 01:39:33,833
Τίποτα, ευχαριστώ.

1286
01:39:49,250 --> 01:39:50,458
Σαν μυρμήγκια είναι.

1287
01:39:54,791 --> 01:39:55,750
Λοιπόν, Άνχελ…

1288
01:39:56,416 --> 01:39:59,625
Ας πούμε ότι έχεις ένα κεφάλαιο
από μια πηγή Χ,

1289
01:39:59,708 --> 01:40:02,708
που, ας πούμε, δύσκολα τη δικαιολογείς.

1290
01:40:02,791 --> 01:40:04,125
-Σύμφωνοι;
-Σωστά.

1291
01:40:04,208 --> 01:40:05,083
Ωραία.

1292
01:40:05,166 --> 01:40:08,208
-Εσύ το στέλνεις σε υπεράκτιο λογαριασμό.
-Ναι.

1293
01:40:08,291 --> 01:40:11,583
Εμείς το οργανώνουμε
έτσι ώστε να χάνεται η διαδρομή.

1294
01:40:12,583 --> 01:40:14,416
Στήνουμε διαφορετικές εταιρείες

1295
01:40:14,500 --> 01:40:16,791
όπου δεν θα φαίνεται το όνομά σου

1296
01:40:16,875 --> 01:40:19,750
και μεταφέρουμε σε διαφορετικά μέρη

1297
01:40:19,833 --> 01:40:21,125
για να χαθούν τα ίχνη.

1298
01:40:21,583 --> 01:40:23,416
Και τέλος. Αυτό ήταν.

1299
01:40:23,500 --> 01:40:27,125
Τα λεφτά είναι ασφαλή στη Σιγκαπούρη,
τις Μπαχάμες, όπου θες.

1300
01:40:27,208 --> 01:40:28,333
Μείον η προμήθεια.

1301
01:40:28,416 --> 01:40:30,875
Το κόστος διαχείρισης δεν θα ξεπερνά…

1302
01:40:30,958 --> 01:40:33,208
Τίποτα παραπάνω, δεν θα σας κοροϊδέψω.

1303
01:40:33,291 --> 01:40:36,166
Κι αν θέλω τα λεφτά μου
πρέπει να πάω Σιγκαπούρη;

1304
01:40:36,666 --> 01:40:38,541
Όχι, Άνχελ.

1305
01:40:38,625 --> 01:40:40,791
-Πες για τους Κινέζους.
-Ναι.

1306
01:40:40,875 --> 01:40:42,250
Δεν πληρώνουν φόρους.

1307
01:40:42,333 --> 01:40:44,791
Έχουν τόσο μαύρο χρήμα
που δεν ξέρουν τι να το κάνουν.

1308
01:40:44,875 --> 01:40:46,500
Να σου εξηγήσω. Κοίτα…

1309
01:40:47,333 --> 01:40:52,250
Παράγουν τόσο κεφάλαιο κάθε μήνα,
αδήλωτο. Εντάξει;

1310
01:40:53,041 --> 01:40:56,958
Από εδώ θέλουν να τα πάνε στη χώρα τους
χωρίς να πληρώσουν φόρο.

1311
01:40:57,833 --> 01:40:59,916
Κι εμείς τους λέμε…

1312
01:41:00,666 --> 01:41:04,916
"Αντί να τα στέλνετε λίγα λίγα κάθε μήνα,

1313
01:41:05,000 --> 01:41:07,583
που είναι μπελάς
και στο τέλος σας πιάνουν,

1314
01:41:07,666 --> 01:41:08,833
αφήστε τα σ' εμένα

1315
01:41:08,916 --> 01:41:11,083
κι εγώ θα τα δίνω στους πελάτες μου

1316
01:41:11,166 --> 01:41:12,750
όποτε χρειάζονται".

1317
01:41:14,250 --> 01:41:18,250
Και οι πελάτες μεταφέρουν χρήματα
από λογαριασμούς εκτός Ισπανίας.

1318
01:41:18,333 --> 01:41:21,958
Στέλνεις ένα email και τέλος.
Τα λεφτά φτάνουν στην Κίνα.

1319
01:41:23,458 --> 01:41:26,041
-Οι Κινέζοι σού δίνουν μετρητά.
-Σωστά.

1320
01:41:26,666 --> 01:41:27,500
Κάθε μήνα.

1321
01:41:28,041 --> 01:41:31,666
Κι εγώ δίνω στον πελάτη
όσα λεφτά θέλει, όποτε θέλει.

1322
01:41:32,708 --> 01:41:34,500
Χωρίς φόρους και εμβάσματα.

1323
01:41:35,791 --> 01:41:37,666
Τα παραγγέλνεις και σου τα φέρνουν.

1324
01:41:38,333 --> 01:41:39,416
Σαν ντελίβερι.

1325
01:41:40,250 --> 01:41:42,000
-Δεν είναι τέλειο;
-Τέλειο;

1326
01:41:42,791 --> 01:41:43,833
Γαμάτο είναι.

1327
01:42:06,416 --> 01:42:08,000
Κοίτα, οι Κινέζοι.

1328
01:42:08,083 --> 01:42:09,583
Αυτόν τον ταυτοποιήσαμε.

1329
01:42:09,666 --> 01:42:12,916
Ο πρώτος είναι ο Ζου Τσιάν
κι ο δεύτερος ο Χάι Ζου.

1330
01:42:13,000 --> 01:42:14,541
Δυο καταδίκες για ξέπλυμα.

1331
01:42:16,208 --> 01:42:18,458
Πώς ξέρουμε ότι θα κάνουν κάτι σήμερα;

1332
01:42:18,541 --> 01:42:20,833
Ίσως κόβουν κίνηση,
όπως τον περασμένο μήνα.

1333
01:42:20,916 --> 01:42:22,833
Σήμερα είναι, έχουμε πληροφορία.

1334
01:42:41,541 --> 01:42:43,875
Ποιος είναι εδώ;

1335
01:42:44,500 --> 01:42:46,041
Ποιος αγαπάει τον Ροχέλιο;

1336
01:42:47,500 --> 01:42:49,541
Θηριάκι έγινε. Μεγαλώνει.

1337
01:42:49,625 --> 01:42:51,875
Τρώει πιο πολύ από τον πατέρα του.

1338
01:42:53,541 --> 01:42:56,708
-Έφερες το αυτοκίνητό σου;
-Ναι.

1339
01:42:56,791 --> 01:42:57,666
Ακολούθησέ με.

1340
01:43:07,291 --> 01:43:08,708
-Ο Άνχελ;
-Σ' ένα πάρκο.

1341
01:43:08,791 --> 01:43:11,666
Μην εμπιστεύεσαι τον πομπό.
Ίσως άφησε σε άλλον το αμάξι.

1342
01:43:11,750 --> 01:43:12,708
Επιβεβαίωσε.

1343
01:43:13,458 --> 01:43:14,375
Αυτός είναι.

1344
01:43:14,458 --> 01:43:16,000
Αυτός είναι, τον βλέπω.

1345
01:43:16,083 --> 01:43:17,291
Είναι με τον πεθερό.

1346
01:43:34,375 --> 01:43:36,708
Ποιος είναι αυτός; Ο κοντός.

1347
01:43:37,333 --> 01:43:39,583
Κανείς. Μαρίδα. Δικηγόρος.

1348
01:43:39,666 --> 01:43:41,666
Επιβλέπει ως έμπιστος των μεγάλων.

1349
01:43:41,750 --> 01:43:43,291
Ξέρουμε το δωμάτιο;

1350
01:43:43,791 --> 01:43:46,208
Η υπεύθυνη υποδοχής είπε ότι είναι το 550.

1351
01:44:08,833 --> 01:44:10,458
Σου το είπα πριν από καιρό.

1352
01:44:11,541 --> 01:44:14,166
Θυμάσαι; Μακριά από αυτήν τη βρομιάρα.

1353
01:44:14,250 --> 01:44:16,875
Εσύ τίποτα. Περνιέσαι για πιο έξυπνος.

1354
01:44:16,958 --> 01:44:20,375
-Αλλά τα σκάτωσες.
-Αν την αγγίξεις…

1355
01:44:20,458 --> 01:44:22,708
Με παρεξήγησες, δεν μιλάω για κείνη.

1356
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
Για την άλλη λέω, τη δικηγόρο.

1357
01:44:25,625 --> 01:44:26,750
Τη Μερθέδες;

1358
01:44:26,833 --> 01:44:28,250
Τι έπαθε η Μερθέδες;

1359
01:44:28,958 --> 01:44:30,291
Μόλις έφυγε για Παρίσι.

1360
01:44:30,791 --> 01:44:33,708
Δεν θέλει να είναι εδώ
τις επόμενες ώρες. Γιατί;

1361
01:44:33,791 --> 01:44:35,208
Δεν ξέρω, πες μου εσύ.

1362
01:44:35,291 --> 01:44:38,375
Ίσως έχει σχέση με μια κλήση
που έκανε τις προάλλες.

1363
01:44:39,291 --> 01:44:42,458
Ακόμα παρακολουθούν το κινητό της
λόγω του δικαστηρίου.

1364
01:44:42,875 --> 01:44:43,916
Δεν προσέχει.

1365
01:44:44,791 --> 01:44:47,083
Μιλάει στο τηλέφωνο για τους Κινέζους,

1366
01:44:47,708 --> 01:44:49,708
το ξενοδοχείο της ανταλλαγής, όλα.

1367
01:44:49,791 --> 01:44:51,125
Υπάρχει και χειρότερο.

1368
01:44:51,958 --> 01:44:55,500
Έχει την παράξενη ιδέα
ότι θα πας να τους κλέψεις.

1369
01:44:59,666 --> 01:45:02,500
Αν πάθει κάτι η κόρη μου
επειδή τα σκάτωσες εσύ,

1370
01:45:03,500 --> 01:45:04,500
σε σκότωσα.

1371
01:45:09,916 --> 01:45:12,500
Τα λέμε, παιχταρά. Μην ξεχνάς τον παππού.

1372
01:45:18,375 --> 01:45:20,583
Κινείται. Φεύγει.

1373
01:45:35,708 --> 01:45:36,666
Δεν έχει εικόνα.

1374
01:45:36,750 --> 01:45:37,958
Γιατί δεν έχει εικόνα;

1375
01:45:38,041 --> 01:45:40,750
Η κάμερα του πέμπτου είναι νεκρή.
Δεν δουλεύει.

1376
01:45:40,833 --> 01:45:42,416
Κάποιος να πάει στον πέμπτο.

1377
01:45:52,666 --> 01:45:53,916
Πάρε τη Σόλε.

1378
01:45:54,500 --> 01:45:55,875
Παίρνω τη Σόλε.

1379
01:46:45,000 --> 01:46:46,666
ΤΩΡΑ

1380
01:46:53,833 --> 01:46:55,000
ΤΩΡΑ

1381
01:47:14,208 --> 01:47:15,041
Γαμώτο.

1382
01:47:22,875 --> 01:47:23,958
Έλα, γαμώτο!

1383
01:47:31,583 --> 01:47:32,416
Ναι;

1384
01:47:32,500 --> 01:47:34,916
-Σόλε!
-Δεν βρίσκω τους χαρτοφύλακες.

1385
01:47:35,000 --> 01:47:37,375
-Ξέχνα το! Φύγε από κει!
-Τι;

1386
01:47:37,458 --> 01:47:40,083
Φύγε από κει, γαμώτο, έχει αστυνομία!

1387
01:47:41,833 --> 01:47:42,750
Τους βρήκα.

1388
01:47:43,541 --> 01:47:46,000
Φύγε, γαμώτο! Σόλε!

1389
01:48:08,916 --> 01:48:10,666
ΤΩΡΑ

1390
01:48:44,958 --> 01:48:46,250
Το κέρατό της.

1391
01:48:46,333 --> 01:48:48,458
-Βγήκε μια γυναίκα.
-Μια γυναίκα;

1392
01:48:48,541 --> 01:48:50,750
Κρατάει βαλίτσα και πάει στα ασανσέρ.

1393
01:48:56,500 --> 01:48:57,458
Η γυναίκα του.

1394
01:49:03,500 --> 01:49:05,625
Μπήκε στο ασανσέρ
και βγήκαν τρεις τύποι.

1395
01:49:05,708 --> 01:49:06,583
Πιάσ' τους.

1396
01:49:12,708 --> 01:49:13,958
Ακίνητοι! Αστυνομία!

1397
01:49:14,458 --> 01:49:16,291
Τα χέρια στον τοίχο.

1398
01:49:16,833 --> 01:49:18,541
Έρχεται ο Άνχελ. Σε 1'.

1399
01:49:19,291 --> 01:49:20,291
Πάμε.

1400
01:49:20,375 --> 01:49:22,208
Συλλάβετέ τους όλους. Τώρα!

1401
01:49:42,458 --> 01:49:44,958
Σταμάτα! Ακίνητος!

1402
01:49:45,041 --> 01:49:46,083
Συλλαμβάνεσαι!

1403
01:49:47,416 --> 01:49:49,666
-Τον έχουμε.
-Τα χέρια στην πλάτη.

1404
01:49:49,750 --> 01:49:51,125
Στην πλάτη!

1405
01:50:10,250 --> 01:50:11,500
Συνέχισε να ψάχνεις.

1406
01:50:17,375 --> 01:50:18,208
Τίποτα;

1407
01:50:19,333 --> 01:50:20,875
Συνέχισε, θα βρεθεί.

1408
01:50:23,875 --> 01:50:25,166
Τη βρήκαν.

1409
01:50:26,166 --> 01:50:27,625
Στο ασανσέρ υπηρεσίας. Άδεια.

1410
01:50:48,291 --> 01:50:49,416
Έχεις έναν γιο.

1411
01:50:50,333 --> 01:50:52,583
Τι σκατά σκεφτόσουν;

1412
01:50:54,208 --> 01:50:56,041
Τι θα πούμε στον πατέρα σου;

1413
01:50:56,625 --> 01:50:59,666
Ότι θα συνεργαστείς, ότι σε κορόιδεψε, τι;

1414
01:51:04,791 --> 01:51:06,083
Θέλω να τηλεφωνήσω.

1415
01:51:07,750 --> 01:51:08,875
Έχω δικαίωμα, έτσι;

1416
01:51:41,916 --> 01:51:42,833
Ναι;

1417
01:51:43,583 --> 01:51:45,958
Γεια σου, Εστρέγια. Ξέρεις ποια είμαι;

1418
01:51:47,250 --> 01:51:48,083
Ναι.

1419
01:51:48,625 --> 01:51:50,333
Άκουσέ με, δεν έχουμε χρόνο.

1420
01:51:51,041 --> 01:51:53,666
Είμαι στο τμήμα, υπό κράτηση, μαζί του.

1421
01:51:54,500 --> 01:51:57,166
Πήγαινε στο ξενοδοχείο Μιγκέλ Άνχελ
και πάρε δυο βαλίτσες.

1422
01:51:58,041 --> 01:52:00,416
Όχι, δεν με αφορά αυτό, είναι μια τρέλα.

1423
01:52:01,125 --> 01:52:02,750
Θες να βοηθήσεις τον Άνχελ;

1424
01:52:04,833 --> 01:52:05,666
Όχι έτσι.

1425
01:52:07,375 --> 01:52:09,041
Θα υπάρχει κι άλλος τρόπος.

1426
01:52:09,125 --> 01:52:11,583
Αν υπήρχε, λες να σου μιλούσα;

1427
01:52:12,083 --> 01:52:14,375
Αν βρουν τα λεφτά, τη γαμήσαμε.

1428
01:52:14,458 --> 01:52:16,125
Δεν είναι δικό μου πρόβλημα.

1429
01:52:18,750 --> 01:52:20,000
Θα τον βάλουν φυλακή.

1430
01:52:20,500 --> 01:52:22,125
Για καιρό, αυτήν τη φορά.

1431
01:52:25,541 --> 01:52:26,625
Τι πρέπει να κάνω;

1432
01:52:28,625 --> 01:52:31,291
Λοιπόν, όταν φτάσεις, πήγαινε στο γκαράζ.

1433
01:52:32,125 --> 01:52:35,083
Θα έχουν τελειώσει την έρευνα,
δεν θα έχει αστυνομία.

1434
01:52:35,583 --> 01:52:38,750
Υπάρχει μια αποθήκη
για ξεχασμένες βαλίτσες.

1435
01:52:39,500 --> 01:52:42,541
Στην πυροσβεστική φωλιά
έχω αφήσει την κάρτα-κλειδί.

1436
01:52:43,125 --> 01:52:43,958
Εντάξει.

1437
01:52:44,041 --> 01:52:46,875
Πάνω δεξιά
πρέπει να είναι δυο χαρτοφύλακες.

1438
01:52:46,958 --> 01:52:50,000
-Τι κάνω; Τους πάω στην κρυψώνα;
-Κρύψε τους εκεί.

1439
01:52:52,791 --> 01:52:55,000
-Άκου, Εστρέγια.
-Τι;

1440
01:52:56,750 --> 01:52:59,666
Όταν βγει αυτήν τη φορά,
θέλω να φύγετε κι οι δυο.

1441
01:53:02,041 --> 01:53:04,458
Πάρτε τα γαμημένα λεφτά κι εξαφανιστείτε.

1442
01:53:04,958 --> 01:53:05,791
Σόλε…

1443
01:53:08,250 --> 01:53:10,291
αν το κάνω, δεν θα είναι γι' αυτό.

1444
01:53:13,041 --> 01:53:14,750
Αυτό ήθελε πάντα.

1445
01:53:15,250 --> 01:53:16,625
Από τη μέρα του γάμου.

1446
01:53:20,083 --> 01:53:20,916
Πρόσεχε,

1447
01:53:22,166 --> 01:53:24,958
να ξέρεις ότι ένα κομμάτι του
θα το κρατήσω εγώ.

1448
01:53:25,500 --> 01:53:28,875
Μόνο για μένα.
Αυτό που για κείνον είναι το πιο όμορφο.

1449
01:53:32,625 --> 01:53:36,125
Πριν βγεις από το πάρκινγκ,
κατάστρεψε την κάρτα του τηλεφώνου.

1450
01:53:36,666 --> 01:53:39,166
-Για να μη σε εντοπίσουν.
-Η αστυνομία;

1451
01:53:42,500 --> 01:53:43,375
Ο πατέρας μου.

1452
01:56:52,416 --> 01:56:54,416
Πάμε να φύγουμε, να φύγουμε μακριά

1453
01:56:54,500 --> 01:56:57,291
Κι ας γυρίσουμε μόνο αν βρέχει λεφτά

1454
01:56:57,375 --> 01:56:59,583
Πάμε να φύγουμε, άλλο δεν μπορώ

1455
01:57:00,166 --> 01:57:02,250
Ο ουρανός δεν είναι εδώ

1456
01:57:02,333 --> 01:57:04,875
Θέλεις τον χρόνο μου
Δεν έχω πια

1457
01:57:04,958 --> 01:57:07,208
Δεν είμαι γύφτισσα μα χορεύω καλά

1458
01:57:07,291 --> 01:57:09,541
Δεν παίρνω ανάσα, όλη μέρα δουλειά

1459
01:57:09,625 --> 01:57:12,000
Να παντρευτώ δεν παίζει
Για να 'μαι καλά

1460
01:57:12,083 --> 01:57:13,666
Πριν πεθάνω, ν' αλλάξω μορφή

1461
01:57:13,750 --> 01:57:16,041
Πριν πεθάνω, πάλι απ' την αρχή

1462
01:57:16,125 --> 01:57:18,750
Πριν πεθάνω, να με σκοτώσεις

1463
01:57:18,833 --> 01:57:21,166
Πριν φύγω, θέλω χίλιες φορές

1464
01:57:21,250 --> 01:57:23,708
Όμως κι εσύ

1465
01:57:23,791 --> 01:57:25,791
Πριν φύγεις να με περιμένεις

1466
01:57:26,375 --> 01:57:28,833
-Πριν να πεθάνω
-Πριν πεθάνω

1467
01:57:30,791 --> 01:57:32,916
Δεν θέλω να κάνω το σωστό

1468
01:57:33,791 --> 01:57:35,875
Άλλο χρόνο δεν έχω γι' αυτό

1469
01:57:35,958 --> 01:57:38,250
Δεν θα με ακούσεις να παραπονεθώ

1470
01:57:38,333 --> 01:57:40,708
Άλλο χρόνο δεν έχω γι' αυτό

1471
01:57:40,791 --> 01:57:43,625
Θέλω πριν πεθάνω τον ουρανό

1472
01:57:43,708 --> 01:57:45,208
Το εκατό τοις εκατό

1473
01:57:45,750 --> 01:57:48,583
Θέλω πριν πεθάνω τον ουρανό

1474
01:57:48,666 --> 01:57:50,666
Το εκατό τοις εκατό

1475
01:57:50,750 --> 01:57:51,958
Πριν να πεθάνω

1476
01:57:53,250 --> 01:57:55,458
Πριν πεθάνω

1477
01:57:55,541 --> 01:57:56,833
Πριν να πεθάνω

1478
01:57:58,250 --> 01:58:00,291
Πριν πεθάνω

1479
01:58:00,375 --> 01:58:01,750
Πριν να πεθάνω

1480
01:58:03,083 --> 01:58:05,333
Πριν πεθάνω

1481
01:58:05,416 --> 01:58:06,583
Πριν να πεθάνω

1482
01:58:07,958 --> 01:58:10,208
Πριν πεθάνω

1483
01:58:24,541 --> 01:58:25,916
Στον ουρανό

1484
01:58:28,750 --> 01:58:30,250
Είναι τρέλα

1485
01:58:31,000 --> 01:58:32,416
Είναι τρέλα

1486
01:58:33,125 --> 01:58:35,458
Δεν μ' αρέσει το παιχνίδι σου

1487
01:58:35,541 --> 01:58:37,208
Αλλά μαζί σου θα μείνω

1488
01:58:37,791 --> 01:58:39,583
Διαμάντια τρώω για πρωινό

1489
01:58:40,083 --> 01:58:42,000
Αλλά κοιμάμαι στο κρύο

1490
01:58:42,083 --> 01:58:43,916
Τρέχω μα δεν πάω πουθενά

1491
01:58:44,583 --> 01:58:46,208
Αφού εσύ θες να φύγεις μακριά

1492
01:58:46,791 --> 01:58:48,625
Ας πάμε ψηλά στον ουρανό

1493
01:58:49,208 --> 01:58:50,791
Να κοιμηθούμε λίγο

1494
01:58:51,541 --> 01:58:52,666
Ναι

1495
01:58:53,875 --> 01:58:55,750
Να κοιμηθούμε λίγο

1496
01:58:55,833 --> 01:58:57,000
Ναι

1497
01:58:58,250 --> 01:59:00,041
Να κοιμηθούμε λίγο

1498
01:59:00,625 --> 01:59:01,666
Ναι

1499
01:59:02,875 --> 01:59:04,625
Να κοιμηθούμε λίγο

1500
01:59:05,083 --> 01:59:06,916
Ναι

1501
01:59:07,958 --> 01:59:09,416
Στον ουρανό

1502
01:59:10,041 --> 01:59:12,041
Μου λείπει αέρας

1503
01:59:12,125 --> 01:59:14,708
Ν' ανασάνω δεν μπορώ

1504
01:59:14,791 --> 01:59:16,208
Και τρέχω, και τρέχω

1505
01:59:16,791 --> 01:59:19,291
Μια κρυψώνα να βρω

1506
01:59:19,375 --> 01:59:21,250
Σαν τρελός

1507
01:59:21,333 --> 01:59:23,333
Σ' αναζητώ

1508
01:59:23,916 --> 01:59:25,250
Αν σε είδε κάποιος

1509
01:59:25,333 --> 01:59:27,333
Μου είπαν ότι πήγες στον ουρανό

1510
01:59:28,458 --> 01:59:29,708
Στον ουρανό

1511
01:59:29,791 --> 01:59:33,000
Μου είπαν ότι πήγες στον ουρανό

1512
01:59:33,083 --> 01:59:35,083
Εγώ να πάω δεν μπορώ

1513
01:59:35,166 --> 01:59:36,750
Πήγες στον ουρανό

1514
01:59:37,916 --> 01:59:39,333
Και πεθαίνεις για μένα

1515
01:59:42,250 --> 01:59:46,000
-Στον ουρανό
-Μου είπαν ότι πήγες στον ουρανό

1516
01:59:46,541 --> 01:59:48,000
Κοιτάζω στον καθρέφτη

1517
01:59:48,666 --> 01:59:50,291
Και σε συναντώ

1518
01:59:50,958 --> 01:59:52,583
Ψέμα να σου πω δεν μπορώ

1519
01:59:53,291 --> 01:59:55,125
Είμαστε ένα εσύ κι εγώ

1520
01:59:55,208 --> 01:59:58,041
Πάντα σε φροντίζω

1521
01:59:58,666 --> 02:00:00,166
Από δω στον ουρανό

1522
02:00:01,125 --> 02:00:02,291
Σε πήγα

1523
02:00:02,791 --> 02:00:03,875
Στον ουρανό

1524
02:00:03,958 --> 02:00:05,916
Είναι σέξι τα λεφτά

1525
02:00:07,041 --> 02:00:08,416
Είναι τρέλα

1526
02:00:08,500 --> 02:00:10,416
Είναι σέξι τα λεφτά

1527
02:00:11,666 --> 02:00:12,958
Είναι τρέλα

1528
02:00:13,041 --> 02:00:15,000
Είναι σέξι τα λεφτά

1529
02:00:16,208 --> 02:00:17,541
Είναι τρέλα

1530
02:00:17,625 --> 02:00:19,666
Είναι σέξι τα λεφτά

1531
02:00:20,791 --> 02:00:21,916
Είναι τρέλα

1532
02:00:23,000 --> 02:00:27,000
Ψάξε με στους δρόμους
Που τον κόσμο πάνε μπροστά

1533
02:00:27,625 --> 02:00:31,708
Δεν αξίζουμε, φίλε
Να μη δοκιμάσουμε απ' αυτό μια γουλιά

1534
02:00:32,166 --> 02:00:33,708
Τους βλέπω και λέω

1535
02:00:34,333 --> 02:00:36,083
Μάρτυρας ο ουρανός

1536
02:00:36,666 --> 02:00:38,541
Δεν θα πεθάνουμε ποτέ

1537
02:00:39,333 --> 02:00:40,458
Στον ουρανό

1538
02:00:40,541 --> 02:00:42,833
Να μιλώ για θάνατο όσο ζω
Κι αυτοκτονία, όχι εγώ

1539
02:00:42,916 --> 02:00:47,291
Χωρίς ψωμί, χωρίς νερό
Όποιος το κάνει τον λέω τρελό

1540
02:00:47,375 --> 02:00:49,708
Μου είπαν ότι πήγες στον ουρανό

1541
02:00:49,791 --> 02:00:51,583
Είναι σέξι τα λεφτά

1542
02:00:52,625 --> 02:00:54,250
Πήγες στον ουρανό

1543
02:00:54,333 --> 02:00:55,958
Είναι σέξι τα λεφτά

1544
02:00:56,041 --> 02:00:58,416
Μωρό μου, πήγες στον ουρανό

1545
02:00:58,500 --> 02:01:01,375
Να μιλώ για θάνατο όσο ζω
Κι αυτοκτονία, όχι εγώ

1546
02:01:01,458 --> 02:01:03,250
Είναι τρέλα

1547
02:01:03,333 --> 02:01:05,208
Είναι σέξι τα λεφτά

1548
02:01:05,791 --> 02:01:08,083
Μου είπαν ότι πήγες στον ουρανό

1549
02:01:10,416 --> 02:01:12,416
Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη



