1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,083 --> 00:00:15,041
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:00:15,750 --> 00:00:18,750
NACH WAHREN BEGEBENHEITEN UND VORFÄLLEN

5
00:00:18,833 --> 00:00:21,875
DIE FIGUREN IM FILM SIND REIN FIKTIV

6
00:00:41,083 --> 00:00:43,083
Ich will nicht das Richtige tun

7
00:00:43,958 --> 00:00:45,875
Für den Mist habe ich keine Zeit

8
00:00:45,958 --> 00:00:48,375
Du wirst mich nicht klagen hören

9
00:00:48,458 --> 00:00:51,083
Für den Mist habe ich keine Zeit

10
00:00:51,166 --> 00:00:53,458
Vor dem Tod will ich den Himmel

11
00:00:53,541 --> 00:00:55,250
Hundert Prozent

12
00:00:55,750 --> 00:00:58,125
Vor dem Tod will ich den Himmel

13
00:00:58,208 --> 00:01:00,791
Hundert Prozent

14
00:01:00,875 --> 00:01:02,041
Vor meinem Tod

15
00:01:02,125 --> 00:01:05,625
Will ich dich ficken
Bis es keine Grenzen mehr gibt

16
00:01:05,708 --> 00:01:07,041
Vor meinem Tod

17
00:01:07,125 --> 00:01:09,833
Will ich mit dem Leben spielen
Bis es wertlos ist

18
00:01:10,541 --> 00:01:14,000
Vor meinem Tod
Schlage ich ihn und den hinter ihm

19
00:01:14,083 --> 00:01:16,625
Ich fürchte keinen Schmerz
Bin der Hammer

20
00:01:16,708 --> 00:01:18,333
Schon sehr lange, Arschloch

21
00:01:18,875 --> 00:01:22,166
Ich halte durch bis zum K. o.
Will nicht mehr das Richtige tun

22
00:01:23,083 --> 00:01:25,083
Für den Mist habe ich keine Zeit

23
00:01:25,166 --> 00:01:27,458
Du wirst mich nicht klagen hören

24
00:01:27,541 --> 00:01:30,125
Für den Mist habe ich keine Zeit

25
00:01:30,208 --> 00:01:32,583
Vor dem Tod will ich den Himmel

26
00:01:33,208 --> 00:01:35,083
Hundert Prozent

27
00:01:35,166 --> 00:01:38,000
Vor dem Tod will ich den Himmel

28
00:01:38,083 --> 00:01:40,000
Hundert Prozent

29
00:01:40,083 --> 00:01:41,541
Vor meinem Tod

30
00:01:44,708 --> 00:01:46,291
Vor meinem Tod

31
00:01:49,583 --> 00:01:51,250
Vor meinem Tod

32
00:01:54,750 --> 00:01:56,416
Vor meinem…

33
00:01:57,750 --> 00:02:02,833
SKY HIGH

34
00:02:10,875 --> 00:02:13,458
VIER JAHRE ZUVOR

35
00:02:16,625 --> 00:02:18,583
Sehr gut, Angelito, perfekt.

36
00:02:19,375 --> 00:02:20,208
Weiter so.

37
00:02:26,208 --> 00:02:27,708
Aufpassen, ok?

38
00:02:30,666 --> 00:02:32,416
Egal, schluck's runter.

39
00:02:32,500 --> 00:02:35,750
-Da ist sie. Siehst du die?
-Die mit dem Arsch?

40
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Nein.

41
00:02:37,791 --> 00:02:39,666
Die bei Estrella. Die andere.

42
00:02:40,208 --> 00:02:43,041
-Scheiße.
-Samstag vögelte ich sie im Space.

43
00:02:43,125 --> 00:02:44,791
Du weißt es ja schon, was?

44
00:02:44,875 --> 00:02:47,583
Was meinst du? Ich habe nichts gesehen.

45
00:02:47,666 --> 00:02:50,541
Nein? Und du hast nicht
an die Tür geklopft?

46
00:02:50,625 --> 00:02:52,791
Doch, da ich pissen musste, Alter.

47
00:02:53,291 --> 00:02:56,041
Leute, sie lachen uns aus.

48
00:02:56,125 --> 00:02:58,750
-Sag Hallo.
-Auf keinsten. Vergiss es.

49
00:02:58,833 --> 00:03:00,666
-Die andere ist heiß, oder?
-Wer?

50
00:03:00,750 --> 00:03:01,791
Estrella, Alter.

51
00:03:01,875 --> 00:03:04,083
Vergiss sie, ist mit Poli zusammen.

52
00:03:04,166 --> 00:03:07,416
-War der nicht im Knast?
-Kam nach vier Tagen raus.

53
00:03:07,500 --> 00:03:10,416
Und in derselben Nacht
raubte er einen Laden aus.

54
00:03:10,708 --> 00:03:15,500
Er muss sie krass durchvögeln, oder?
Bis er keine Wichse mehr hat.

55
00:03:15,583 --> 00:03:18,916
Sie lutscht deinen Schwanz so oft,
bis er wund ist.

56
00:03:19,000 --> 00:03:20,666
Jetzt haltet die Klappe.

57
00:03:20,750 --> 00:03:23,708
Genau. Angelito ist sauer.

58
00:03:23,791 --> 00:03:25,666
Was? Stehst du auf Estrellita?

59
00:03:25,750 --> 00:03:28,750
-Ihr könnt mich mal.
-Wo willst du hin? Wir reden.

60
00:03:28,833 --> 00:03:30,375
Werd nicht sauer.

61
00:03:32,458 --> 00:03:33,833
Hört mal, eine Sache.

62
00:03:33,916 --> 00:03:37,208
Nächstes Mal sagt ihr es mir ins Gesicht,
ja? Ok?

63
00:03:38,458 --> 00:03:39,500
Was ist mit euch?

64
00:03:40,541 --> 00:03:43,250
-Was hat die?
-So ist gut, schön Klappe halten.

65
00:04:05,875 --> 00:04:07,000
Wie geht's, Opa?

66
00:04:10,500 --> 00:04:13,208
Was? Ungeziefer auf den Pflanzen?

67
00:04:13,750 --> 00:04:17,041
Komm mir nicht mit Ungeziefer.
Ich hab das so satt.

68
00:04:17,125 --> 00:04:19,333
Das macht sie fertig.

69
00:04:20,375 --> 00:04:23,708
Aber übertreib nicht.
Sonst kannst du es nicht essen.

70
00:04:24,458 --> 00:04:27,000
Und Chico? Was ist mit ihm?

71
00:04:27,083 --> 00:04:29,958
Chico ist ein Mistkerl
wegen des Zigeuners,

72
00:04:30,041 --> 00:04:32,750
der keine Ahnung von Hunden hat.

73
00:04:32,833 --> 00:04:34,000
Du auch nicht.

74
00:04:50,875 --> 00:04:52,416
Was ist los, Chico?

75
00:04:53,833 --> 00:04:55,166
Was geht, du Räuber?

76
00:04:57,625 --> 00:04:59,875
Freust du dich, mich zu sehen?

77
00:05:02,291 --> 00:05:03,875
Was gibt's, Junge?

78
00:05:04,541 --> 00:05:05,750
Was ist los, Gitano?

79
00:05:06,541 --> 00:05:07,791
Was machst du?

80
00:05:08,500 --> 00:05:10,000
Mich um den hier kümmern.

81
00:05:11,291 --> 00:05:13,750
-Was? Sieht gut aus, oder?
-Gut?

82
00:05:14,333 --> 00:05:18,500
-Er hat zugenommen.
-Wie bitte? Ich hab sein Futter im Blick.

83
00:05:18,583 --> 00:05:21,583
Man muss aufpassen.
Er frisst alles, was er findet.

84
00:05:22,333 --> 00:05:24,500
Gib ihm kein Essen von meinem Opa.

85
00:05:24,583 --> 00:05:26,625
Das würde ich ihm nie geben.

86
00:05:26,708 --> 00:05:31,083
Es ist radioaktiver als Tschernobyl.
Er versprüht da jeden Scheiß.

87
00:05:31,166 --> 00:05:34,916
Besser, als den ganzen Tag
drinnen zu faulenzen. Weißt du?

88
00:05:35,416 --> 00:05:37,083
Holen wir ihn, oder was?

89
00:05:44,458 --> 00:05:45,291
Siehst du ihn?

90
00:05:46,041 --> 00:05:48,291
Nein, keine Ahnung, wo er steckt.

91
00:05:49,083 --> 00:05:51,875
Wo ist der Hund? Das macht er immer.

92
00:05:53,500 --> 00:05:57,000
-Was, wenn er rausgerannt ist?
-Nein! Der kommt schon.

93
00:05:59,791 --> 00:06:00,791
Chico!

94
00:06:01,416 --> 00:06:02,541
Chico!

95
00:06:04,833 --> 00:06:06,833
-Chico, komm her!
-Sieh ihn dir an.

96
00:06:06,916 --> 00:06:10,708
-Chico!
-Komm her, Chico. Hier.

97
00:06:11,583 --> 00:06:13,500
-Was ist los, Chico?
-Komm her.

98
00:06:14,416 --> 00:06:15,333
Komm her.

99
00:06:15,791 --> 00:06:16,666
Komm her.

100
00:06:18,291 --> 00:06:19,500
Du Räuber!

101
00:06:19,583 --> 00:06:22,208
Wo warst du, du dreckiger Hund?

102
00:06:23,875 --> 00:06:24,708
Räuber.

103
00:06:30,791 --> 00:06:32,708
Von da oben müssen wir aussehen…

104
00:06:32,791 --> 00:06:33,958
Wie Ameisen.

105
00:06:34,458 --> 00:06:36,500
Oder? Sag ich dir ja, Kumpel.

106
00:06:36,583 --> 00:06:38,125
Falls sie uns sehen:

107
00:06:38,208 --> 00:06:41,958
"Fickt euch,
ihr abgehobenen Luxus-Junkies."

108
00:06:42,458 --> 00:06:44,083
Komm schon, los.

109
00:06:44,708 --> 00:06:46,833
-Chico, wo willst du hin?
-Scheiße.

110
00:07:10,625 --> 00:07:12,958
-Willst du was trinken?
-Rum-Cola.

111
00:07:17,666 --> 00:07:19,375
Darf ich dich um was bitten?

112
00:07:20,208 --> 00:07:21,041
Klar.

113
00:07:21,125 --> 00:07:23,875
Sagst du deinen Kumpeln, sie sind Wichser?

114
00:07:24,375 --> 00:07:26,083
Mache ich eh schon jeden Tag.

115
00:07:26,166 --> 00:07:30,041
Ich hab es satt, wie sie erzählen,
dass sie meine Freundin vögeln.

116
00:07:30,125 --> 00:07:33,166
Sollen sie doch mit ihren Pickeln angeben.

117
00:07:33,708 --> 00:07:36,750
Damit meinst du Manuel, was? Den Typen da.

118
00:07:37,375 --> 00:07:40,458
Hatte immer Komplexe wegen Akne,
jetzt ist es besser.

119
00:07:41,083 --> 00:07:44,833
-Besser?
-Solltest ihn sehen, wenn es schlimm ist.

120
00:07:44,916 --> 00:07:47,708
Man sieht die Nase nicht mehr,
Wie eine Kartoffel.

121
00:07:47,791 --> 00:07:49,250
-Ja? Im Ernst?
-Ja.

122
00:07:49,750 --> 00:07:51,416
Du hast Nerven, ok?

123
00:07:53,083 --> 00:07:54,958
Er sprach von seinem Freund.

124
00:07:55,500 --> 00:07:57,583
Ja, klar. Wir kennen uns, oder?

125
00:07:58,083 --> 00:08:00,250
-Ich glaube nicht.
-Sicher?

126
00:08:01,625 --> 00:08:04,125
-Kommst mir bekannt vor.
-Vom Fitness.

127
00:08:05,000 --> 00:08:06,333
Scheiße, das stimmt.

128
00:08:06,791 --> 00:08:10,083
Komm doch morgen ins Fitnessstudio,
und wir reden.

129
00:08:11,708 --> 00:08:12,833
Worüber denn?

130
00:08:13,750 --> 00:08:16,125
Darüber, wie heiß Estrella ist.

131
00:08:16,208 --> 00:08:18,166
Ganz ruhig. Mach keinen Macker.

132
00:08:18,250 --> 00:08:19,625
Was? Stimmt es nicht?

133
00:08:19,708 --> 00:08:21,916
Doch. Aber ich sage es, nicht du.

134
00:08:22,000 --> 00:08:24,541
Na bitte, bleib locker.
Wie heißt du, Mann?

135
00:08:27,500 --> 00:08:28,583
Ángel.

136
00:08:30,333 --> 00:08:31,250
Angelito.

137
00:08:32,083 --> 00:08:35,625
-Ist sie heiß oder nicht?
-Hör auf, so ein Arsch zu sein.

138
00:08:35,708 --> 00:08:37,750
-Bleib mal locker.
-Bin ich.

139
00:08:37,833 --> 00:08:39,291
Ich frage ihn nur was.

140
00:08:40,041 --> 00:08:42,708
-Ist sie heiß oder nicht?
-Ja, sie ist heiß.

141
00:08:43,375 --> 00:08:44,750
Echt heiß.

142
00:08:44,833 --> 00:08:46,833
Fickt euch beide, ihr taffen Kerle!

143
00:08:46,916 --> 00:08:48,750
Schlagt euch die Köpfe ein.

144
00:08:59,875 --> 00:09:01,083
Gut, Angelito.

145
00:09:01,166 --> 00:09:04,333
Morgen Nachmittag erwarte ich dich
im Fitnessstudio!

146
00:09:04,416 --> 00:09:06,333
Sei da, mach keinen Scheiß!

147
00:09:16,916 --> 00:09:19,375
Warum sind wir hier? Verrätst du mir das?

148
00:09:20,000 --> 00:09:24,666
-Wärst du heimgeblieben.
-Damit er dir die Fresse einschlägt?

149
00:09:24,750 --> 00:09:27,708
Die halten das nicht
für so eine schlechte Idee.

150
00:09:27,791 --> 00:09:29,000
Sind Scheißkerle.

151
00:09:29,500 --> 00:09:32,208
Ich will nicht,
dass sie dich zusammenschlagen.

152
00:09:33,458 --> 00:09:34,708
Das ist meine Sache.

153
00:09:35,208 --> 00:09:39,708
Denkst du wirklich, Estrellita kommt,
um dein kaputtes Gesicht zu versorgen?

154
00:09:43,916 --> 00:09:46,291
Der Arsch ist nicht aufgetaucht.

155
00:09:46,875 --> 00:09:49,125
Wir erfüllten unseren Teil, nicht?

156
00:09:49,208 --> 00:09:50,208
Wir?

157
00:09:51,291 --> 00:09:54,291
-Du wirst etwas übermütig, oder?
-Verpiss dich.

158
00:10:06,500 --> 00:10:07,708
Angelito, steig ein.

159
00:10:14,208 --> 00:10:15,041
Nein?

160
00:10:15,666 --> 00:10:18,416
Was Besseres vor, als ihm einen zu keulen?

161
00:10:24,625 --> 00:10:25,875
Nein, Ángel, nein.

162
00:10:35,333 --> 00:10:36,916
Schau mal, schöne Karre.

163
00:10:37,708 --> 00:10:39,625
Allradantrieb, ok.

164
00:10:39,708 --> 00:10:42,208
-Hast du den Wagenheber?
-Natürlich, Mann.

165
00:10:51,458 --> 00:10:53,125
Hast mich gut erwischt.

166
00:10:55,541 --> 00:10:57,041
Ich war überrascht.

167
00:11:03,625 --> 00:11:04,916
Was ist das?

168
00:11:05,791 --> 00:11:06,833
Was glaubst du?

169
00:11:09,791 --> 00:11:12,583
Wenn du aussteigen willst,
sag es mir jetzt.

170
00:11:13,125 --> 00:11:14,916
Heul später nicht rum.

171
00:11:17,333 --> 00:11:19,333
In drei Minuten kommen die Bullen.

172
00:11:20,125 --> 00:11:22,000
Wir müssen Gas geben, kapiert?

173
00:11:23,333 --> 00:11:24,250
Kapiert.

174
00:11:25,166 --> 00:11:26,041
Super.

175
00:11:50,500 --> 00:11:51,625
Angelito, komm.

176
00:11:56,708 --> 00:11:57,666
Los!

177
00:12:04,458 --> 00:12:05,916
Na los, beeilt euch!

178
00:12:28,541 --> 00:12:31,208
Kommt, der Letzte! Los, Leute!

179
00:12:39,000 --> 00:12:40,083
Scheiße!

180
00:12:42,875 --> 00:12:43,916
Jemand kommt!

181
00:12:44,000 --> 00:12:45,666
Kommt schon, los!

182
00:12:49,875 --> 00:12:51,666
Taschen in den Kofferraum! Los!

183
00:12:52,166 --> 00:12:53,416
Scheiß drauf!

184
00:12:56,500 --> 00:12:57,583
Das Auto!

185
00:13:02,916 --> 00:13:04,125
POLIZEI

186
00:13:22,208 --> 00:13:25,583
Wir müssen auf die Autobahn!
Nach rechts! Los!

187
00:13:50,291 --> 00:13:51,916
Warum folgen sie uns nicht?

188
00:13:52,791 --> 00:13:54,291
Sie warten am Ende!

189
00:13:58,541 --> 00:13:59,875
-Was tust du?
-Los!

190
00:14:07,708 --> 00:14:08,958
Nach rechts!

191
00:14:25,916 --> 00:14:27,166
Los.

192
00:14:29,458 --> 00:14:31,041
Rechts! Los.

193
00:14:53,208 --> 00:14:56,250
-Viel Spaß auf der Hochzeit.
-Werden wir haben.

194
00:14:59,125 --> 00:15:01,750
FRISEUR-SALON

195
00:15:01,833 --> 00:15:03,083
Ich gehe, Mädels.

196
00:15:03,875 --> 00:15:07,708
-Encarni, bezahl du Saray, ok?
-Ok. Viel Spaß.

197
00:15:14,791 --> 00:15:16,583
Wir sehen uns morgen.

198
00:15:44,458 --> 00:15:49,583
WERKSTATT CUEMA
BLECHARBEITEN UND LACKIEREREI

199
00:15:51,625 --> 00:15:52,833
Was geht hier vor?

200
00:15:53,333 --> 00:15:55,583
-Wieso?
-Hast du mir was zu sagen?

201
00:15:55,666 --> 00:15:56,500
Was denn?

202
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
Dass du was mit Estrella hast.

203
00:16:00,166 --> 00:16:02,291
Was erzählst du da? Bist du dumm?

204
00:16:02,375 --> 00:16:05,583
Klar. Und was macht sie vor der Werkstatt?

205
00:16:06,375 --> 00:16:08,750
Ich dachte, das mit Poli ist geklärt.

206
00:16:09,583 --> 00:16:12,083
Wegen dir brennen die noch
den Laden ab.

207
00:16:12,166 --> 00:16:13,416
Quatsch.

208
00:16:18,416 --> 00:16:19,500
Wie geht's?

209
00:16:21,541 --> 00:16:22,500
Ich weiß nicht.

210
00:16:23,333 --> 00:16:25,791
Was weiß ich, frag sie doch mal.

211
00:16:28,000 --> 00:16:31,666
Sag ihr, sie soll dich abholen.
Ich rufe dich nachher an. Ja.

212
00:16:32,500 --> 00:16:33,375
Bis später.

213
00:16:36,583 --> 00:16:37,458
Na?

214
00:16:38,541 --> 00:16:39,375
Was?

215
00:16:39,875 --> 00:16:42,041
Gab es keine saubereren Overalls?

216
00:16:43,333 --> 00:16:44,291
Ist seiner.

217
00:16:45,666 --> 00:16:47,041
Wie hast du mich gefunden?

218
00:16:47,708 --> 00:16:50,250
Durch die Leute, sie tratschen viel.

219
00:16:51,000 --> 00:16:54,041
-Woher wusstest du vom Friseur?
-Auch durch Tratsch.

220
00:16:54,875 --> 00:16:57,875
Sicher erzählt Nando
schon der halben Gegend davon.

221
00:16:58,375 --> 00:17:00,000
Gibt kaum zu erzählen.

222
00:17:01,708 --> 00:17:02,541
Sage ich ja.

223
00:17:03,625 --> 00:17:05,166
War recht deutlich, oder?

224
00:17:07,583 --> 00:17:09,791
Weil ich in sein Auto stieg?

225
00:17:11,083 --> 00:17:14,083
-Zum Beispiel.
-Ok, aber jetzt bin ich hier.

226
00:17:14,166 --> 00:17:15,708
Ja, jetzt bist du hier.

227
00:17:16,416 --> 00:17:19,458
-Keine Ahnung, was du willst.
-Nein? Was willst du?

228
00:17:20,916 --> 00:17:23,416
Erst prügelt ihr euch wie totale Machos.

229
00:17:23,500 --> 00:17:26,166
Dann überfallt ihr zusammen einen Laden.

230
00:17:26,875 --> 00:17:28,458
-So ist das Leben.
-Klar.

231
00:17:29,375 --> 00:17:32,291
Warum kamen du
und dein Fischgesicht zum Friseur?

232
00:17:32,375 --> 00:17:33,625
Fischgesicht?

233
00:17:35,666 --> 00:17:37,125
So sehe ich aus?

234
00:17:40,916 --> 00:17:43,125
Die Puppe oder der Ball, Mann.

235
00:17:43,750 --> 00:17:45,166
Man muss wählen.

236
00:17:45,666 --> 00:17:46,500
Ja.

237
00:17:47,416 --> 00:17:50,041
Was, wenn ich ohne Ball
die Puppe nicht kriege?

238
00:17:54,708 --> 00:17:56,208
Oh Gott!

239
00:17:57,625 --> 00:18:00,166
Gut, mach mal ein Fischgesicht.

240
00:18:05,083 --> 00:18:07,083
Toll, perfekt.

241
00:18:07,166 --> 00:18:09,541
-Pass auf dich auf.
-Immer.

242
00:18:10,750 --> 00:18:13,291
Hol dir doch meine Nummer
von deinem Kumpel,

243
00:18:13,375 --> 00:18:14,708
und ich schicke dir das Foto?

244
00:18:15,208 --> 00:18:16,125
Meine ja nur.

245
00:18:21,083 --> 00:18:22,375
So ein Miststück.

246
00:18:51,625 --> 00:18:53,583
Die harten Zeiten sind vorbei.

247
00:18:54,625 --> 00:18:56,166
Das wird ein krasses Ding.

248
00:19:39,666 --> 00:19:41,208
Was ist passiert, Ángel?

249
00:19:43,375 --> 00:19:45,375
Du weißt, du sitzt in der Scheiße.

250
00:19:47,000 --> 00:19:50,291
Raub, Fluchtversuch,
Widerstand gegen die Staatsgewalt.

251
00:19:51,458 --> 00:19:53,333
-Kein Widerstand.
-Nein?

252
00:19:54,041 --> 00:19:56,458
Zwei Streifenwagen rammen zählt nicht?

253
00:19:56,541 --> 00:19:59,208
-Ich hab niemanden gerammt.
-Ach nein?

254
00:20:00,833 --> 00:20:03,291
Warum sagen deine Freunde das Gegenteil?

255
00:20:04,416 --> 00:20:06,375
Noch nicht kapiert, wie es läuft?

256
00:20:10,125 --> 00:20:14,833
Trottel wie du machen die Drecksarbeit.
Läuft es schief, Pech für den Neuen.

257
00:20:15,666 --> 00:20:18,375
Der noch vor dem Raub aufgenommen wird.

258
00:20:19,375 --> 00:20:22,166
-Was willst du?
-Dass du clever bist.

259
00:20:22,250 --> 00:20:24,041
Mach eine vernünftige Aussage.

260
00:20:24,125 --> 00:20:27,916
Nenn darin deine Komplizen,
erkläre, dass sie dich dazu drängten.

261
00:20:29,458 --> 00:20:30,291
Alles klar?

262
00:20:30,833 --> 00:20:32,791
Ich sehe, du hast keine Eltern.

263
00:20:33,333 --> 00:20:35,750
Du wohnst bei deinem Opa? Tja das…

264
00:20:36,375 --> 00:20:39,291
Der Richter
wird das sicher berücksichtigen.

265
00:20:39,375 --> 00:20:41,958
Kein Freispruch, aber was weiß ich.

266
00:20:42,458 --> 00:20:44,416
Es könnte recht gut laufen.

267
00:20:46,541 --> 00:20:47,708
Lustig, ja?

268
00:20:49,000 --> 00:20:50,250
Was ist daran lustig?

269
00:20:51,291 --> 00:20:52,833
Dass ihr nur mich habt.

270
00:20:54,458 --> 00:20:56,000
Ihr habt einen Scheiß.

271
00:21:01,125 --> 00:21:02,416
Zwanzig Verhaftungen.

272
00:21:03,000 --> 00:21:05,708
Zwei Haftstrafen,
drei offene Diebstahlfälle.

273
00:21:05,791 --> 00:21:07,458
Ich brauche kein Gesicht.

274
00:21:07,541 --> 00:21:10,291
Ich sehe an seinem Gang, dass er es war.

275
00:21:10,375 --> 00:21:11,541
Willst sein wie er?

276
00:21:12,041 --> 00:21:14,625
Dann bist du auf dem richtigen Weg.

277
00:21:17,125 --> 00:21:20,416
Hältst du weiter den Mund
wie ein Arschloch, toll.

278
00:22:03,333 --> 00:22:04,708
Hast du eine Kippe?

279
00:22:09,791 --> 00:22:10,875
Hey, Cosme,

280
00:22:10,958 --> 00:22:12,958
hau ab, du bist eine Nervensäge.

281
00:22:13,458 --> 00:22:16,208
Hau ab.
Du bist immer hinter den Neuen her.

282
00:22:17,083 --> 00:22:18,166
Auf deine Seite.

283
00:22:19,541 --> 00:22:20,875
Wollte er Geld?

284
00:22:21,916 --> 00:22:24,333
Ignorier ihn, er ist durchgeknallt.

285
00:22:25,208 --> 00:22:27,125
Wie die Hälfte der Männer hier.

286
00:22:27,625 --> 00:22:29,125
Einsamkeit ist schlimm.

287
00:22:30,708 --> 00:22:31,666
Ich bin Motos.

288
00:22:31,750 --> 00:22:35,875
Eigentlich Matías, aber meine Zunge 
soll schneller sein als ein Motorrad.

289
00:22:35,958 --> 00:22:38,208
Kann mich halt ausdrücken, sie nicht.

290
00:22:38,291 --> 00:22:39,541
Und du?

291
00:22:40,875 --> 00:22:41,708
Ángel.

292
00:22:42,458 --> 00:22:43,875
Du kennst Poli, oder?

293
00:22:44,833 --> 00:22:49,250
Ganz ruhig, Alter. Ich kenne ihn auch.
Wir drehten Dinger zusammen.

294
00:22:50,458 --> 00:22:51,291
Und?

295
00:22:51,375 --> 00:22:53,083
Er will dich rausholen.

296
00:22:55,250 --> 00:22:57,500
Mach Folgendes. Hast du einen Anwalt?

297
00:22:58,458 --> 00:22:59,333
Pflichtverteidiger.

298
00:22:59,416 --> 00:23:01,083
Das ist wie keiner.

299
00:23:01,166 --> 00:23:02,666
Ruf deinen Anwalt an.

300
00:23:03,166 --> 00:23:07,208
Schick ihn in die Wüste,
und dann ruf diese Nummer an.

301
00:23:10,166 --> 00:23:11,958
Mercedes, sie ist zuverlässig.

302
00:23:12,041 --> 00:23:13,666
Sie arbeitet immer für uns.

303
00:23:14,833 --> 00:23:16,250
Ok? Glaub mir.

304
00:23:18,083 --> 00:23:19,625
-Bis dann, Alter.
-Danke.

305
00:23:32,625 --> 00:23:33,541
Hallo, Ángel.

306
00:23:34,250 --> 00:23:36,041
Ich bin Mercedes. Freut mich.

307
00:23:37,625 --> 00:23:38,708
Wie schlägst du dich?

308
00:23:39,666 --> 00:23:40,708
So gut ich kann.

309
00:23:43,208 --> 00:23:46,500
Wir hatten Pech mit der Tankstellenkamera.

310
00:23:47,375 --> 00:23:48,541
Pech, sicher.

311
00:23:50,708 --> 00:23:52,916
Zufällig wurde nur ich aufgenommen.

312
00:23:54,291 --> 00:23:55,291
Was meinst du?

313
00:23:55,875 --> 00:23:57,375
Vielleicht wollte einer

314
00:23:57,458 --> 00:24:00,916
mein Gesicht an der Tankstelle
zur Schau stellen.

315
00:24:02,041 --> 00:24:03,375
Weiß nicht. Möglich.

316
00:24:03,875 --> 00:24:06,166
Vielleicht hätte jemand überlegen sollen,

317
00:24:06,250 --> 00:24:09,208
ehe er mit den Großen spielt.
Meinst du nicht?

318
00:24:12,541 --> 00:24:15,291
Ich hab alle Aufnahmen
von der Tankstelle gesehen.

319
00:24:15,791 --> 00:24:17,958
Sind nur vom Selfie zu übertreffen.

320
00:24:19,083 --> 00:24:19,916
Ok?

321
00:24:21,708 --> 00:24:25,708
Ich weiß nicht,
was die Polizei und du besprochen habt.

322
00:24:25,791 --> 00:24:28,916
-Ich sagte nichts.
-Perfekt. Toll.

323
00:24:30,000 --> 00:24:31,666
Du musst mit keinem reden, ok?

324
00:24:32,666 --> 00:24:36,083
Die Aufnahmen beweisen
den Fahrzeugdiebstahl.

325
00:24:36,166 --> 00:24:38,458
Da du nie im Juweliergeschäft warst,

326
00:24:38,958 --> 00:24:41,875
kann man dir das andere Verbrechen
nicht anhängen.

327
00:24:41,958 --> 00:24:43,041
Verstanden?

328
00:24:44,041 --> 00:24:45,875
Auto und Juwelier sind zweierlei.

329
00:24:45,958 --> 00:24:48,000
Zwei Akten, Fälle und Anzeigen.

330
00:24:49,625 --> 00:24:50,875
-Klar?
-Ja.

331
00:24:52,166 --> 00:24:55,125
Sagst du nichts,
haben sie nichts gegen keinen.

332
00:24:56,333 --> 00:24:57,208
Ok.

333
00:24:57,833 --> 00:24:59,666
Ich beantrage Kaution.

334
00:25:00,458 --> 00:25:01,500
Geld ist da.

335
00:25:02,458 --> 00:25:03,833
Deine Freunde zahlen.

336
00:25:05,875 --> 00:25:08,208
-Und dann?
-Dann nichts.

337
00:25:08,791 --> 00:25:10,083
Du kommst bald raus.

338
00:25:11,083 --> 00:25:13,708
Also bleib locker,
halt dir Ärger vom Leib.

339
00:25:13,791 --> 00:25:15,000
-In Ordnung?
-Ok.

340
00:25:58,583 --> 00:26:00,250
Komm, steig ein, Alter.

341
00:26:15,125 --> 00:26:16,625
Hör zu, Kleiner,

342
00:26:16,708 --> 00:26:19,750
wir haben dir ein Geschenk gemacht, ok?

343
00:26:20,250 --> 00:26:21,291
Zieh es bitte an.

344
00:26:25,166 --> 00:26:28,916
Mach keinen Scheiß.
Ich kam eben raus. Ich will keinen Ärger.

345
00:26:31,041 --> 00:26:33,166
Gehört? Er will keinen Ärger.

346
00:26:33,250 --> 00:26:36,791
-Ja, keinen Ärger. Alter Schwede!
-Was labert der?

347
00:26:37,666 --> 00:26:40,333
Keine Ahnung, aber er stinkt nach Scheiße.

348
00:26:40,416 --> 00:26:43,125
Er stinkt nach Scheiße,
aber wir regeln das.

349
00:26:43,208 --> 00:26:44,958
Zieht ihm das schon an.

350
00:26:45,041 --> 00:26:47,666
-Lass den Scheiß.
-Hey! Um Himmels willen!

351
00:26:48,166 --> 00:26:49,916
Was zum Teufel soll das?

352
00:26:50,625 --> 00:26:52,250
Entspann dich, Angelito.

353
00:26:52,333 --> 00:26:53,375
Junge!

354
00:26:54,750 --> 00:26:56,625
-Hast einen Ausweis, oder?
-Ja.

355
00:26:56,708 --> 00:26:58,333
Wir verreisen, Kleiner!

356
00:27:20,875 --> 00:27:21,958
Vom Juwelier.

357
00:27:22,041 --> 00:27:23,916
Wir machten ein Vermögen.

358
00:27:24,875 --> 00:27:29,083
Hast du in zwei Tagen noch
was übrig, verbrenne ich es. Verstanden?

359
00:28:28,083 --> 00:28:30,791
Was soll das, Mann? Nein, mein Freund.

360
00:28:30,875 --> 00:28:32,458
Nein. Bewegung.

361
00:28:32,583 --> 00:28:36,500
Komm hier rüber.
Wir wollen uns amüsieren. Was soll das?

362
00:29:18,208 --> 00:29:19,958
Du erinnerst dich nicht, was?

363
00:29:20,916 --> 00:29:23,375
-Sole, aus der Schule.
-Sole.

364
00:29:24,333 --> 00:29:26,875
-Soledad Manchado.
-Scheiße! Manchado!

365
00:29:27,375 --> 00:29:28,500
Scheiße. Stimmt.

366
00:29:29,583 --> 00:29:31,583
Ich hab auch kurz gebraucht.

367
00:29:31,666 --> 00:29:33,166
Du warst so ein Zwerg…

368
00:29:33,791 --> 00:29:36,833
-Jetzt siehst du ganz anders aus.
-Scheiße, wie du.

369
00:30:08,833 --> 00:30:10,000
Wir müssen zahlen.

370
00:30:18,791 --> 00:30:20,583
Wusste nicht, dass du hier arbeitest.

371
00:30:22,041 --> 00:30:23,833
-Manchmal, bei Bedarf.
-Ok.

372
00:30:24,666 --> 00:30:25,625
Und der Friseur?

373
00:30:27,291 --> 00:30:29,375
Hat nachts zu. Nicht gewusst?

374
00:30:30,166 --> 00:30:32,416
Was ist los? Bist du sauer auf mich?

375
00:30:33,166 --> 00:30:36,083
-Nicht auf dich. Weswegen?
-Ich weiß nicht.

376
00:30:37,625 --> 00:30:39,416
Du sagtest, ich soll wählen.

377
00:30:40,250 --> 00:30:42,958
Ja. Offenbar hast du
eine tolle Wahl getroffen.

378
00:30:43,333 --> 00:30:44,166
Klar.

379
00:30:45,833 --> 00:30:46,791
Und du?

380
00:30:47,500 --> 00:30:48,375
Wie, ich?

381
00:30:48,458 --> 00:30:50,666
Ich erfuhr von der Trennung von Poli.

382
00:30:52,666 --> 00:30:54,458
Dein Freund ist verrückt.

383
00:30:54,958 --> 00:30:57,291
Er denkt, ich muss bei ihm sein. Falsch.

384
00:30:59,750 --> 00:31:00,791
Tat er dir was?

385
00:31:03,625 --> 00:31:04,500
Nein.

386
00:31:05,541 --> 00:31:07,625
Nicht, was du denkst.

387
00:31:08,541 --> 00:31:10,541
-Finde ich raus…
-"Findest du raus…"

388
00:31:10,625 --> 00:31:11,500
Klar.

389
00:31:12,416 --> 00:31:14,375
-Da, deine Freunde.
-Ich sehe sie.

390
00:31:14,875 --> 00:31:15,750
Dann geh. Los.

391
00:31:16,291 --> 00:31:18,416
-Ich mag es hier.
-Was ist los, Nando?

392
00:31:18,916 --> 00:31:20,750
-Alles klar, Süße?
-Wie geht's?

393
00:31:23,625 --> 00:31:24,958
Hey, lös dich mal.

394
00:31:25,041 --> 00:31:27,583
Die Handys kommen nicht
von allein ins Auto.

395
00:31:28,625 --> 00:31:29,750
Wir sehen uns.

396
00:31:31,583 --> 00:31:33,166
Spielverderber.

397
00:31:43,125 --> 00:31:44,166
Ok…

398
00:31:45,791 --> 00:31:49,125
-Dreihundert davon, oder?
-Dreihundertfünfzig.

399
00:31:50,458 --> 00:31:51,375
Bist du sicher?

400
00:31:52,375 --> 00:31:53,625
Ich habe 300 gezählt.

401
00:31:55,875 --> 00:31:56,708
Julio.

402
00:31:57,208 --> 00:32:00,916
Zähl die Handys noch mal.
Tu mir den Gefallen. Die Weißen.

403
00:32:02,166 --> 00:32:05,125
Nehmen wir an, es sind 350, wie Sie sagen.

404
00:32:05,208 --> 00:32:07,250
Es sind 350.

405
00:32:10,833 --> 00:32:12,375
Das ist mein Angebot.

406
00:32:12,875 --> 00:32:15,541
Verpiss dich, Marcelo. Was soll das?

407
00:32:16,833 --> 00:32:18,125
Ok, Polito.

408
00:32:18,208 --> 00:32:21,250
Schauen Sie. Sehen Sie die Kisten da?

409
00:32:22,375 --> 00:32:24,875
Auch Handys.
Wissen Sie, was das Dumme ist?

410
00:32:26,833 --> 00:32:31,000
Nächsten Monat kommen bessere raus,
und keiner will die mehr.

411
00:32:31,083 --> 00:32:33,625
Nicht mal die Zigeuner. Verstanden?

412
00:32:34,125 --> 00:32:36,166
-Marcelo!
-Eine Sekunde.

413
00:32:39,541 --> 00:32:40,375
Wer ist das?

414
00:32:42,041 --> 00:32:42,916
Rogelio.

415
00:32:43,708 --> 00:32:45,000
Der Chef von all dem.

416
00:32:45,541 --> 00:32:47,375
Vom Schrottplatz,

417
00:32:47,458 --> 00:32:50,083
der Autoinspektion, sogar vom Bordell.

418
00:32:50,875 --> 00:32:52,083
Besitzt sicher mehr.

419
00:32:52,583 --> 00:32:53,958
Hier ist er der Chef.

420
00:33:00,083 --> 00:33:01,041
Du kennst sie?

421
00:33:01,625 --> 00:33:02,708
Aus der Schule.

422
00:33:04,041 --> 00:33:06,916
Das ist seine Tochter. Habt ihr gefickt?

423
00:33:07,750 --> 00:33:08,833
Reden wir mit ihm?

424
00:33:09,333 --> 00:33:11,125
Wage es nicht. Ángel…

425
00:33:14,166 --> 00:33:15,125
Scheiß-Ángel.

426
00:33:16,541 --> 00:33:17,458
Wer ist das?

427
00:33:18,458 --> 00:33:19,291
Guten Tag.

428
00:33:20,083 --> 00:33:21,208
Don Rogelio, oder?

429
00:33:23,875 --> 00:33:25,375
-Ángel.
-Freut mich.

430
00:33:25,458 --> 00:33:26,500
Ebenso.

431
00:33:29,291 --> 00:33:30,791
Er hat dich gemustert.

432
00:33:30,875 --> 00:33:33,291
Das mit der Tochter gefiel ihm nicht.

433
00:33:37,125 --> 00:33:39,500
Besser, sie nach und nach zu holen.

434
00:33:40,458 --> 00:33:41,541
Nein, Alter.

435
00:33:41,625 --> 00:33:43,500
Die schwimmen hier in Handys.

436
00:33:44,375 --> 00:33:45,791
Wir gehen woandershin.

437
00:33:46,291 --> 00:33:47,208
Geht nicht, ok?

438
00:33:47,708 --> 00:33:50,083
Mit dem legt man sich nicht an. Er kauft.

439
00:33:51,291 --> 00:33:52,125
Sonst?

440
00:33:55,625 --> 00:33:58,500
Der Mistkerl hat jede Menge Kontakte,
hat's drauf.

441
00:33:59,125 --> 00:34:00,500
Bundespolizei, Bullen.

442
00:34:00,583 --> 00:34:03,875
Ärgerst du ihn,
wirst du die nicht mehr los.

443
00:34:04,541 --> 00:34:05,375
Verstanden?

444
00:34:06,458 --> 00:34:08,166
Komm, mach dich locker.

445
00:34:08,250 --> 00:34:10,125
Heute Abend sahnen wir groß ab.

446
00:34:10,916 --> 00:34:12,166
Heute geht nicht.

447
00:35:15,916 --> 00:35:17,291
Hallo!

448
00:35:18,625 --> 00:35:20,416
Alles klar, Kumpel?

449
00:35:22,791 --> 00:35:23,666
Hier, nimm.

450
00:35:24,500 --> 00:35:25,916
Gib ihm das, er liebt es.

451
00:35:27,041 --> 00:35:28,375
Gut, was, Chico?

452
00:35:30,000 --> 00:35:31,458
Wie süß!

453
00:35:32,291 --> 00:35:33,875
Lässt sich selten streicheln.

454
00:35:33,958 --> 00:35:35,541
Windhunde sind echt kalt.

455
00:35:37,125 --> 00:35:38,333
Er mag dich also.

456
00:35:39,000 --> 00:35:42,291
Chico, siehst du,
was für eine Hübsche dich besucht?

457
00:35:50,291 --> 00:35:51,541
Ich glaube es nicht.

458
00:35:52,833 --> 00:35:53,750
Was?

459
00:35:54,958 --> 00:35:57,166
Dass du wieder ins Gefängnis gehst.

460
00:35:58,208 --> 00:36:01,750
Sag das dem Richter morgen,
vielleicht hört er auf dich.

461
00:36:01,833 --> 00:36:04,666
Siehst du ihn so an,
lässt er dir alles durchgehen.

462
00:36:04,750 --> 00:36:05,916
Wie denn?

463
00:36:06,000 --> 00:36:07,875
Wie du eben Chico ansahst.

464
00:36:09,250 --> 00:36:11,083
Dann sieht man dir alles nach.

465
00:36:12,291 --> 00:36:13,125
Oder nicht?

466
00:36:18,541 --> 00:36:20,250
Kämst du hin, um zu vögeln?

467
00:36:21,125 --> 00:36:22,041
Zum Gefängnis?

468
00:36:23,000 --> 00:36:24,916
Dafür muss man verheiratet sein.

469
00:36:31,875 --> 00:36:34,416
Beim ersten Fick
immer so romantisch?

470
00:36:43,000 --> 00:36:44,250
Einen Moment.

471
00:36:51,333 --> 00:36:53,791
Hey, Ángel. Ich bin hier auf dem "Markt".

472
00:36:54,208 --> 00:36:55,041
Was jetzt?

473
00:36:55,125 --> 00:36:56,083
Du bist da?

474
00:36:56,166 --> 00:36:58,041
Ja, aber er will noch 1.000.

475
00:36:58,125 --> 00:36:59,333
Was für ein Wichser!

476
00:36:59,916 --> 00:37:01,500
Soll ich es durchziehen?

477
00:37:03,125 --> 00:37:04,333
Was meinst du?

478
00:37:05,208 --> 00:37:06,958
Ok, melde mich später.

479
00:37:16,791 --> 00:37:17,625
Das hier.

480
00:37:35,208 --> 00:37:37,791
-Sei gefälligst ruhig.
-Ich mache nichts.

481
00:37:38,333 --> 00:37:41,375
Nein?
Du wolltest ihnen ins Gesicht lachen.

482
00:37:41,458 --> 00:37:43,500
Der Wunsch ist groß.

483
00:37:46,666 --> 00:37:47,625
Was ist los?

484
00:37:49,375 --> 00:37:50,375
Ángel.

485
00:37:52,458 --> 00:37:55,458
Kein Gutachten
über die Abdrücke im Auto da.

486
00:37:55,541 --> 00:37:56,666
Wie?

487
00:37:57,458 --> 00:37:58,291
Nicht erstellt?

488
00:37:58,375 --> 00:38:00,916
Das Auto ist weg, vom Hof verschwunden.

489
00:38:01,625 --> 00:38:02,458
Und?

490
00:38:03,875 --> 00:38:04,916
Was glaubst du?

491
00:38:06,208 --> 00:38:07,125
Ich weiß nicht.

492
00:38:08,416 --> 00:38:11,083
-Wenn es kein Auto gibt…
-Ohne Auto kein Fall.

493
00:38:11,958 --> 00:38:13,708
Die Anzeige wird zurückgezogen.

494
00:38:14,333 --> 00:38:15,791
Du bist frei, Kumpel.

495
00:38:25,458 --> 00:38:26,291
Ángel.

496
00:38:27,000 --> 00:38:27,958
Hör zu.

497
00:38:29,333 --> 00:38:32,125
Sie mögen diese Spielchen nicht, ok?

498
00:38:32,208 --> 00:38:34,041
Nächstes Mal bist du das Ziel.

499
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
Vorsicht.

500
00:38:37,500 --> 00:38:38,583
Scheiße, ja!

501
00:39:02,125 --> 00:39:05,625
Morgen wollen sie mindestens die Hälfte.
Es muss heute sein.

502
00:39:06,750 --> 00:39:07,583
Die Schlüssel?

503
00:39:08,083 --> 00:39:10,333
-Im Safe.
-Du verarschst mich.

504
00:39:11,333 --> 00:39:12,750
Ich riskiere alles.

505
00:40:30,125 --> 00:40:31,416
Los!

506
00:40:41,666 --> 00:40:42,500
Komm schon!

507
00:41:08,333 --> 00:41:10,375
Los. Jeder macht seinen Job.

508
00:41:59,125 --> 00:42:01,750
Estrella! Komm runter!

509
00:42:03,625 --> 00:42:05,291
Ruhe, du Arschloch!

510
00:42:05,375 --> 00:42:06,291
Estrella!

511
00:42:06,375 --> 00:42:07,916
-Was?
-Komm runter!

512
00:42:08,000 --> 00:42:09,750
Geh schon runter.

513
00:42:09,833 --> 00:42:11,791
Damit wir schlafen können!

514
00:42:11,875 --> 00:42:13,416
Ihr könnt mich mal.

515
00:42:13,500 --> 00:42:15,791
Was ist los? Verrückt, oder was?

516
00:42:15,875 --> 00:42:16,916
Geh runter.

517
00:42:17,375 --> 00:42:19,750
-Ja, geh runter.
-Leckt mich.

518
00:42:19,833 --> 00:42:20,833
Komm schon.

519
00:42:25,125 --> 00:42:27,041
Was ist los mit dir?

520
00:42:27,125 --> 00:42:29,666
-Ich wollte dich sehen.
-Ich dich ja auch.

521
00:42:29,750 --> 00:42:31,750
Dafür gibt es Handys.

522
00:42:31,875 --> 00:42:34,250
-Wurde auch Zeit!
-Los, Mädel!

523
00:42:34,333 --> 00:42:37,166
-Los…
-Lusito, halt den Mund.

524
00:42:37,250 --> 00:42:38,541
Kümmere dich um dich.

525
00:42:38,625 --> 00:42:40,375
-Los!
-Wusste nicht, wo du wohnst.

526
00:42:40,458 --> 00:42:43,333
Du willst die Nummer eins
in der Gegend sein?

527
00:42:43,416 --> 00:42:44,916
Steig ein, los.

528
00:42:45,000 --> 00:42:47,375
Ich steige nicht ein, du Mistkerl.

529
00:42:50,541 --> 00:42:51,416
Sag Sorry.

530
00:42:54,500 --> 00:42:55,333
Tut mir leid.

531
00:43:17,833 --> 00:43:18,666
Was ist das?

532
00:43:19,666 --> 00:43:22,250
-Eine Lotusblume.
-Sieht hübsch aus.

533
00:43:24,666 --> 00:43:28,458
Sie wächst im Müll und in Teichschlacke.

534
00:43:29,833 --> 00:43:31,250
Aber wird nie schmutzig.

535
00:43:35,833 --> 00:43:37,833
Ich erzähle Poli von uns.

536
00:43:40,333 --> 00:43:42,083
Ab jetzt arbeite ich solo.

537
00:43:45,750 --> 00:43:48,125
Das allein wird ihn sehr sauer machen.

538
00:43:49,708 --> 00:43:51,208
Scheiß auf Poli.

539
00:43:53,458 --> 00:43:54,708
Werd nicht übermütig.

540
00:43:55,625 --> 00:43:57,166
Dir soll nichts passieren.

541
00:43:58,458 --> 00:43:59,833
Mir passiert nichts.

542
00:44:01,458 --> 00:44:02,375
Versprochen.

543
00:44:14,666 --> 00:44:15,666
Angelito.

544
00:44:19,125 --> 00:44:20,000
Worum geht es?

545
00:44:22,458 --> 00:44:24,250
Wo sind die verdammten Autos?

546
00:44:26,125 --> 00:44:28,583
Rogelio fand es raus. Dachte, ich war es.

547
00:44:28,666 --> 00:44:31,166
Du arbeitest solo? Was ist hier bitte los?

548
00:44:31,250 --> 00:44:34,375
-Ich bekam einen Tipp.
-Mit wem warst du da?

549
00:44:34,875 --> 00:44:37,708
-Du nahmst meine Leute ohne mein Wissen?
-Was?

550
00:44:38,500 --> 00:44:39,833
Jeder für sich.

551
00:44:40,333 --> 00:44:42,041
"Jeder für sich."

552
00:44:43,250 --> 00:44:46,875
Sag das nächstes Mal,
wenn ich für deine Freisprechung zahle.

553
00:44:46,958 --> 00:44:48,916
Oder hast du das vergessen?

554
00:44:50,166 --> 00:44:52,250
Wegen dir war ich drin. Vergessen?

555
00:44:52,500 --> 00:44:55,625
Ja, warst du, wie auch in allem anderen.

556
00:44:56,333 --> 00:44:58,208
Ich habe dir alles beigebracht.

557
00:44:58,291 --> 00:45:01,500
Ok, wir können weiter zusammenarbeiten,

558
00:45:02,375 --> 00:45:03,750
wenn was kommt.

559
00:45:12,333 --> 00:45:13,500
Du kannst mich mal.

560
00:45:14,708 --> 00:45:16,375
Willst du das, Angelito?

561
00:45:17,291 --> 00:45:18,541
-Ja?
-Ja.

562
00:45:19,791 --> 00:45:22,333
Ganz toll, Kleiner. Ganz toll.

563
00:45:23,750 --> 00:45:25,833
Ich wäre an deiner Stelle vorsichtig.

564
00:45:28,125 --> 00:45:29,958
Weißt du noch, was ich sagte?

565
00:45:30,791 --> 00:45:33,375
Es ist nicht gut,
Rogelio wütend zu machen.

566
00:45:34,125 --> 00:45:36,666
Und er hasst Alleingänge.

567
00:46:20,625 --> 00:46:21,541
Polizei!

568
00:46:21,625 --> 00:46:23,250
-Polizei!
-Polizei!

569
00:46:24,583 --> 00:46:25,958
-Gesichert!
-Gesichert!

570
00:46:28,916 --> 00:46:30,125
Gesichert!

571
00:46:32,375 --> 00:46:33,541
Gesichert!

572
00:46:42,375 --> 00:46:46,166
Verdammter Rogelio!
Siehst du, wie er uns verarscht hat?

573
00:46:47,541 --> 00:46:49,416
Sie waren auch bei Nando.

574
00:46:50,083 --> 00:46:51,416
-Was gefunden?
-Uhren.

575
00:46:51,500 --> 00:46:55,916
Verdammte Scheiße. Ich habe es ihm gesagt.
Will er was, soll er es kaufen.

576
00:46:56,000 --> 00:46:58,208
Unseriös. Du kannst so nicht arbeiten.

577
00:46:58,291 --> 00:47:01,083
-Muss man durch.
- "Durch"? Von wegen.

578
00:47:01,166 --> 00:47:02,875
Hauen wir ihm die Birne ein.

579
00:47:02,958 --> 00:47:04,583
Geht nicht, Gitano. Ok?

580
00:47:04,666 --> 00:47:08,083
-Mit dem legt man sich nicht an.
-Niemand?

581
00:47:08,166 --> 00:47:10,833
Brennen wir das Lager
und den Schrottplatz ab.

582
00:47:10,958 --> 00:47:12,416
Es geht nicht.

583
00:47:12,500 --> 00:47:14,708
Das war kein lokaler Polizist.

584
00:47:15,333 --> 00:47:18,416
Der Befehl kam von weiter oben,
einem großen Fisch.

585
00:47:19,500 --> 00:47:22,708
Mann ey.
Dieser Rogelio hat alles vorbereitet.

586
00:47:39,750 --> 00:47:41,375
Was ist hier los?

587
00:47:41,458 --> 00:47:44,375
Wir beschatten sie drei Monate,
und sie ruinieren alles.

588
00:47:44,458 --> 00:47:46,375
Wer hat das genehmigt?

589
00:47:56,000 --> 00:47:58,041
Ok, wir sind am Arsch.

590
00:48:40,791 --> 00:48:41,916
-Hi.
-Hi.

591
00:48:43,875 --> 00:48:44,750
Komm rein.

592
00:49:12,833 --> 00:49:16,208
Mercedes, ich brauche ihn, ok?

593
00:49:16,291 --> 00:49:17,833
Es sind nur zwei Uhren.

594
00:49:17,958 --> 00:49:20,750
Sie können doch von woanders sein.

595
00:49:20,833 --> 00:49:24,166
Ángel, sie sind über € 3.000 wert, ok?

596
00:49:24,708 --> 00:49:26,916
Sie sind registriert und nummeriert.

597
00:49:27,000 --> 00:49:29,250
Sie wissen, sie sind von dem Juwelier.

598
00:49:29,333 --> 00:49:32,541
Kann man nicht sagen,
die Registrierung war illegal?

599
00:49:33,166 --> 00:49:35,583
Tut mir leid, sie haben ihn an den Eiern.

600
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
Hast du keine Kontakte im Gericht?

601
00:49:38,916 --> 00:49:41,208
Nein. Da ist nichts zu machen.

602
00:49:41,291 --> 00:49:42,750
Ich kenne mich aus, ok?

603
00:49:50,208 --> 00:49:51,250
Ángel…

604
00:49:54,625 --> 00:49:57,958
Willst du sie auch so überzeugen?
Durch Prügel?

605
00:49:59,208 --> 00:50:00,666
Du verarscht mich nicht.

606
00:50:02,208 --> 00:50:04,458
Warum? Weil du mir alles beibrachtest?

607
00:50:13,250 --> 00:50:15,958
Ich tat alles,
während du dich ausgeruht hast.

608
00:50:17,416 --> 00:50:20,750
Glaubst du, er hört auf?
Was meinst du, Schwuchtel?

609
00:50:21,791 --> 00:50:22,833
Keine Bewegung!

610
00:50:23,791 --> 00:50:25,291
Ich sagte "Keine Bewegung"!

611
00:50:26,958 --> 00:50:28,000
Los! Raus!

612
00:50:32,500 --> 00:50:35,833
-Wo ist er?
-Er ist weg. Vor fünf Minuten.

613
00:50:36,791 --> 00:50:38,041
Bist du irre?

614
00:50:38,125 --> 00:50:40,750
Fasst er sie an, ist er tot.

615
00:50:40,833 --> 00:50:42,291
Seid ihr Kinder?

616
00:50:42,375 --> 00:50:44,458
Willst du alles wegwerfen? Warum?

617
00:50:44,541 --> 00:50:46,875
Für ein Mädchen? Erzähl keinen Scheiß.

618
00:50:49,416 --> 00:50:50,875
Antworte. Wohin?

619
00:50:50,958 --> 00:50:54,750
Ich muss was regeln. Lass mich in Ruhe!

620
00:50:56,375 --> 00:50:57,708
-Ángel.
-Ja, Mercedes.

621
00:50:57,791 --> 00:51:00,458
Sag dem Mistkerl,
er soll mich in Ruhe lassen.

622
00:51:00,541 --> 00:51:02,000
Sich bei mir raushalten!

623
00:51:02,833 --> 00:51:03,708
Scheiße!

624
00:51:29,416 --> 00:51:31,625
Hey, schön, dich mal hier zu sehen.

625
00:51:32,208 --> 00:51:33,666
Ich habe eine Bitte.

626
00:51:53,708 --> 00:51:56,375
-Guten Abend, Don Rogelio.
-Abend, Manolo.

627
00:52:11,041 --> 00:52:13,541
Wir wollen in den Kauf und Verkauf.

628
00:52:15,958 --> 00:52:18,125
Wir wussten nicht, ob du kommst.

629
00:52:20,000 --> 00:52:23,250
-Ich hab was gegessen.
-Das ist ein Freund von Sole.

630
00:52:24,791 --> 00:52:25,875
Ángel, nicht wahr?

631
00:52:26,875 --> 00:52:29,416
-Ihr kennt euch?
-Ein bisschen.

632
00:52:32,166 --> 00:52:35,958
"Rogelio, vielleicht kannst du uns
mit dem Zeug helfen."

633
00:52:37,041 --> 00:52:39,958
"Wie viel würdest du
für das Parfüm zahlen?"

634
00:52:41,416 --> 00:52:42,875
Und Rogelio kauft es.

635
00:52:43,208 --> 00:52:45,750
Er nimmt alles, auch wenn es nicht passt.

636
00:52:46,625 --> 00:52:48,833
Auch wenn er mehr als genug Parfüm hat.

637
00:52:49,333 --> 00:52:51,125
Sportausrüstung, egal was.

638
00:52:51,625 --> 00:52:52,500
Warum?

639
00:52:53,416 --> 00:52:55,125
Man muss anderen helfen.

640
00:52:55,625 --> 00:52:58,166
Eine Hand wäscht die andere. Oder?

641
00:52:58,833 --> 00:53:00,208
-Ja , aber…
-Aber…

642
00:53:01,000 --> 00:53:02,833
…plötzlich kommt etwas Großes.

643
00:53:03,416 --> 00:53:06,166
Etwas Gutes. Etwas verdammt Tolles.

644
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
Und Rogelio nützt dir nicht mehr.

645
00:53:09,250 --> 00:53:12,208
Vielleicht wird dein Anteil größer.

646
00:53:13,375 --> 00:53:14,416
Nicht gut.

647
00:53:15,791 --> 00:53:17,166
Denn in diesem Leben,

648
00:53:17,791 --> 00:53:19,000
wie mein Vater sagte,

649
00:53:19,083 --> 00:53:20,666
muss man dankbar sein.

650
00:53:21,291 --> 00:53:22,583
Aber vor allem…

651
00:53:23,250 --> 00:53:25,375
…darf man kein Arsch sein.

652
00:53:29,708 --> 00:53:32,208
Ich habe die Autos an niemand verkauft.

653
00:53:32,291 --> 00:53:34,541
Perfekt. Bring sie zurück, und gut.

654
00:53:36,375 --> 00:53:37,375
Ich brauche sie.

655
00:53:39,500 --> 00:53:40,833
Sieben schicke Autos.

656
00:53:41,541 --> 00:53:43,208
Willst du ein Rennen machen?

657
00:53:43,291 --> 00:53:44,625
Deshalb bin ich hier.

658
00:53:46,291 --> 00:53:48,083
Um das Vorgehen zu besprechen.

659
00:53:48,666 --> 00:53:50,916
Jetzt schreibst du mir das vor.

660
00:53:51,000 --> 00:53:51,833
Nein.

661
00:53:52,916 --> 00:53:54,291
Sie sagen es mir.

662
00:53:55,750 --> 00:53:58,333
Nicht mehr wahllos jeden Abend was klauen.

663
00:53:59,166 --> 00:54:00,583
Wie viel kostet das Lagern?

664
00:54:00,666 --> 00:54:03,875
Die Einlagerung der Ladenhüter?
Oder die Bewachung?

665
00:54:03,958 --> 00:54:05,750
-Ist meine Sache.
-Und meine.

666
00:54:06,583 --> 00:54:09,583
Ab jetzt liefere ich nur noch,
was Sie haben wollen.

667
00:54:12,375 --> 00:54:14,083
-Was ich dir sage?
-Genau.

668
00:54:14,166 --> 00:54:15,958
Sie sagen, was die wollen,

669
00:54:16,916 --> 00:54:18,083
und ich liefere es.

670
00:54:19,125 --> 00:54:20,958
Was ankommt, ist schon verkauft.

671
00:54:21,583 --> 00:54:23,625
Lieferung, Abkassieren, fertig.

672
00:54:24,583 --> 00:54:25,708
Kinderspiel.

673
00:54:27,333 --> 00:54:28,208
Kinderspiel.

674
00:54:29,958 --> 00:54:30,875
Kinderspiel.

675
00:54:34,916 --> 00:54:35,791
Prost.

676
00:55:08,125 --> 00:55:08,958
Los!

677
00:55:12,166 --> 00:55:13,375
Los!

678
00:55:14,375 --> 00:55:16,041
Komm schon! Los!

679
00:55:18,833 --> 00:55:22,000
Bleiben Sie ruhig. Ich rufe die Polizei!

680
00:55:23,375 --> 00:55:24,625
Los!

681
00:55:27,333 --> 00:55:29,958
Hände hoch, los! Hoch damit! Zurück!

682
00:55:31,625 --> 00:55:32,916
Was tun sie?

683
00:55:34,125 --> 00:55:36,333
Los! Wird's bald!

684
00:55:36,416 --> 00:55:39,083
-Hände hoch! An die Wand!
-An die Wand!

685
00:55:39,166 --> 00:55:41,041
-Die Schlüssel!
-An die Wand!

686
00:55:41,125 --> 00:55:42,708
Die verdammten Schlüssel!

687
00:55:42,791 --> 00:55:44,458
Keine Bewegung.

688
00:55:45,083 --> 00:55:46,375
Ich blase dir den Kopf weg!

689
00:55:46,875 --> 00:55:47,708
Nicht bewegen!

690
00:55:52,041 --> 00:55:53,125
Den Schlüssel.

691
00:55:53,208 --> 00:55:54,708
-Los!
-Den Schlüssel.

692
00:56:03,791 --> 00:56:04,750
Los!

693
00:56:05,291 --> 00:56:06,625
-Eine Minute!
-Nimm es!

694
00:56:08,791 --> 00:56:10,708
-Los.
-Scheiße!

695
00:56:15,375 --> 00:56:17,458
Scheiße! Was ist hier bitte los?

696
00:56:19,958 --> 00:56:21,208
Los! Schnell!

697
00:56:21,291 --> 00:56:22,833
An die verdammte Wand!

698
00:56:26,666 --> 00:56:27,666
Also los.

699
00:56:32,083 --> 00:56:33,125
Los!

700
00:56:33,958 --> 00:56:36,250
-Aus dem Weg!
-Die Festplatten!

701
00:56:36,333 --> 00:56:37,958
Ihr bewegt euch nicht!

702
00:56:41,708 --> 00:56:43,125
Los, raus!

703
00:57:29,375 --> 00:57:30,375
Mein Gott!

704
00:57:30,458 --> 00:57:32,500
Die sind der Hammer. Gesehen?

705
00:57:32,583 --> 00:57:33,666
Die Jungs.

706
00:57:33,750 --> 00:57:34,875
Sie werden groß.

707
00:57:34,958 --> 00:57:36,541
ICH SEHE DICH GAR NICHT MEHR

708
00:57:36,625 --> 00:57:38,291
Alter! Meine Fresse!

709
00:57:38,375 --> 00:57:39,208
-Gesehen?
-Ja.

710
00:57:39,291 --> 00:57:40,166
BRILLE?

711
00:57:40,250 --> 00:57:41,958
Was für ein Auftritt! Wow!

712
00:57:42,041 --> 00:57:42,875
HAHAHA

713
00:57:42,958 --> 00:57:44,916
Warte, Mann, warte. Geh zurück.

714
00:57:45,000 --> 00:57:45,958
Was?

715
00:57:47,708 --> 00:57:49,166
30 Sekunden!

716
00:57:50,291 --> 00:57:52,916
Was zum Teufel steckst du in deine Tasche?

717
00:57:53,000 --> 00:57:55,416
Nicht gesehen? Ein Ring für meine Kleine.

718
00:57:55,500 --> 00:57:57,500
Ein kleiner. Gebe ihn ihr heute.

719
00:57:57,791 --> 00:58:00,541
Du sollst nichts nehmen. Gar nichts.

720
00:58:00,625 --> 00:58:03,083
Willst du was, geh es kaufen.

721
00:58:03,166 --> 00:58:05,916
-Hast du etwa kein Geld?
-Doch, mehr als du.

722
00:58:06,000 --> 00:58:08,500
Will ich was für meine Kleine,
nehme ich es.

723
00:58:08,583 --> 00:58:10,583
Du weißt, ich muss vor Gericht,

724
00:58:10,666 --> 00:58:12,333
und du machst diesen Scheiß.

725
00:58:12,416 --> 00:58:15,583
Ich bin nicht der Einzige,
der so was macht.

726
00:58:15,666 --> 00:58:17,416
Alter, sei still.

727
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
Hör zu. Weißt du, was passiert?

728
00:58:19,666 --> 00:58:21,833
-Was denn?
-Weißt du, was passiert?

729
00:58:21,916 --> 00:58:25,541
Weißt du, dass diese Ringe 
mit Nummern registriert werden?

730
00:58:25,625 --> 00:58:28,500
Das ist egal. Wir leben nicht zusammen.

731
00:58:28,583 --> 00:58:29,625
Keine Verbindung.

732
00:58:29,708 --> 00:58:33,458
Glaubst du, die Bullen sind blöd?
Wie schnappen die wohl Leute?

733
00:58:33,541 --> 00:58:36,041
Leute wie dich?
Wie lange hast du gesessen?

734
00:58:36,291 --> 00:58:38,083
Leute wie mich…

735
00:58:38,833 --> 00:58:40,250
-Jawohl!
-Fick dich!

736
00:58:40,333 --> 00:58:41,791
Beruhige dich!

737
00:58:42,166 --> 00:58:45,541
Beruhige dich!
Und du bist ein Arschloch, ok?

738
00:58:45,625 --> 00:58:48,125
Lass den Ring hier, bevor du gehst. Klar?

739
00:58:48,625 --> 00:58:50,000
-Klar?
-Ja.

740
00:58:50,083 --> 00:58:51,041
Ok, dann.

741
00:58:51,875 --> 00:58:53,875
So ein Aufruhr wegen eines Rings.

742
00:58:53,958 --> 00:58:55,875
Wegen eines Scheiß-Rings.

743
00:58:55,958 --> 00:58:57,833
-Ring her, los.
-Mein Gott.

744
00:58:58,541 --> 00:58:59,916
WAS MACHST DU SO?

745
00:59:00,541 --> 00:59:01,666
TREFFEN WIR UNS?

746
00:59:02,541 --> 00:59:04,208
BESUCH MICH NACHHER

747
00:59:19,625 --> 00:59:22,166
Morgen ist die Kommunion meiner Schwester.

748
00:59:23,250 --> 00:59:25,708
Und du musst kommen, ja?

749
00:59:25,791 --> 00:59:27,333
Mein Vater lädt dich ein.

750
00:59:28,000 --> 00:59:29,458
Dein Vater will mich da.

751
00:59:30,333 --> 00:59:32,625
Na schön, ich will dich da.

752
00:59:32,708 --> 00:59:35,416
-Oh Mann!
-Aber mein Vater stimmte zu.

753
00:59:35,500 --> 00:59:36,750
Er mag dich jetzt.

754
00:59:36,833 --> 00:59:38,291
Hey, kein Wunder.

755
00:59:38,375 --> 00:59:40,583
Bei dem, was er an mir verdient.

756
00:59:48,791 --> 00:59:51,875
-Meine Cousinen stehen auf dich.
-Wehe die graben mich an!

757
00:59:51,958 --> 00:59:54,666
Dann kratze ich denen die Augen aus.

758
00:59:56,500 --> 00:59:58,125
Wer ist bei deinem Vater?

759
00:59:58,625 --> 00:59:59,458
Ein Bulle.

760
01:00:00,041 --> 01:00:00,958
Ein Bulle?

761
01:00:01,458 --> 01:00:02,458
Kenne ihn nicht.

762
01:00:02,958 --> 01:00:06,500
Da er ein hohes Tier ist.
Kein Streifenpolizist.

763
01:00:06,583 --> 01:00:07,583
Alles klar.

764
01:00:09,250 --> 01:00:12,000
-Mein Schwesterlein wartet. Bis später.
-Ok.

765
01:00:18,458 --> 01:00:20,458
-Ja?
-Mercedes.

766
01:00:21,291 --> 01:00:23,208
Ich hörte, Poli wurde verhaftet.

767
01:00:24,083 --> 01:00:26,833
Ich sagte,
ich rede nicht mit dir darüber, ok?

768
01:00:27,541 --> 01:00:30,875
Richtig.
Aber hat er dich angerufen oder nicht?

769
01:00:31,833 --> 01:00:34,500
Ihm fehlt das Geld für die Kaution.

770
01:00:35,000 --> 01:00:36,166
Wolltest du das hören?

771
01:00:38,041 --> 01:00:38,958
Nicht mehr.

772
01:00:39,041 --> 01:00:40,041
Wie bitte?

773
01:00:40,500 --> 01:00:42,958
Hast verstanden. Du bekommst sie von mir.

774
01:00:43,041 --> 01:00:46,416
-Ok? Aber sag, du streckst sie vor.
-Zieh mich nicht rein.

775
01:00:47,166 --> 01:00:48,250
Ángel, nein.

776
01:00:48,333 --> 01:00:50,750
Doch. Ich liebe dich auch. Küsschen.

777
01:00:51,583 --> 01:00:55,041
-Wie geht's?
-Und Ihnen? Danke für die Einladung.

778
01:00:55,125 --> 01:00:56,250
Sehr gern.

779
01:00:56,916 --> 01:00:59,333
Hör genau zu. Es ist wichtig.

780
01:00:59,958 --> 01:01:02,083
Noch Kontakt zu der Anwältin?

781
01:01:03,208 --> 01:01:04,541
-Mercedes.
-Ja, die.

782
01:01:05,250 --> 01:01:09,208
Wenn du das ändern könntest,
wäre das verdammt gut.

783
01:01:09,291 --> 01:01:10,250
Verstehst du?

784
01:01:11,750 --> 01:01:14,916
Red zumindest nicht
am Handy mit ihr über die Themen.

785
01:01:16,166 --> 01:01:17,166
Sie wird abgehört?

786
01:01:17,250 --> 01:01:21,291
Ein Gerichtsbeamter sagt,
sie hat Geld bekommen.

787
01:01:21,375 --> 01:01:23,166
-Behalt es für dich.
-Ok.

788
01:01:24,541 --> 01:01:25,708
Sieh mal.

789
01:01:31,041 --> 01:01:32,958
So will ich sie immer sehen,

790
01:01:34,000 --> 01:01:35,833
mit einem Lächeln.

791
01:01:36,625 --> 01:01:38,000
Verstanden?

792
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
Mach da keinen Scheiß, ja?

793
01:01:42,166 --> 01:01:43,541
Ich bitte dich.

794
01:01:44,666 --> 01:01:46,125
Sie soll nicht weinen.

795
01:02:18,666 --> 01:02:22,250
WIR VERREISEN

796
01:02:32,250 --> 01:02:36,666
WOHIN?

797
01:02:39,875 --> 01:02:42,625
IST EINE ÜBERRASCHUNG

798
01:02:42,916 --> 01:02:44,041
Was machst du da?

799
01:02:44,541 --> 01:02:46,541
Ich hasse Überraschungen.

800
01:02:47,458 --> 01:02:49,041
Die wird dir gefallen.

801
01:03:03,500 --> 01:03:04,791
Was ist los?

802
01:03:05,750 --> 01:03:08,875
-Bist den ganzen Tag komisch. Was ist?
-Wer? Ich?

803
01:03:10,791 --> 01:03:12,916
Als wolltest du mir was sagen.

804
01:03:15,500 --> 01:03:16,916
Meiner überdrüssig?

805
01:03:17,000 --> 01:03:18,958
Nein, das ist nicht möglich.

806
01:03:19,041 --> 01:03:20,041
Was dann?

807
01:03:24,125 --> 01:03:26,000
Was? Was ist los?

808
01:03:30,666 --> 01:03:31,791
Da ist ein Mädchen.

809
01:03:36,208 --> 01:03:37,458
Vögelst du sie?

810
01:03:41,375 --> 01:03:42,625
Ich heirate sie.

811
01:03:52,166 --> 01:03:53,625
Dafür kamen wir her?

812
01:03:55,916 --> 01:03:58,250
-Ist sie schwanger?
-Nein.

813
01:03:58,333 --> 01:04:01,250
Dann… willst du sie heiraten?

814
01:04:01,333 --> 01:04:02,375
Ich bin am Arsch.

815
01:04:03,000 --> 01:04:04,041
Total am Arsch.

816
01:04:04,708 --> 01:04:07,750
Ich weiß nicht, wie das passiert ist.
Keine Ahnung.

817
01:04:08,750 --> 01:04:10,416
Aber es gibt kein Zurück.

818
01:04:10,500 --> 01:04:12,375
-Warum? Wirst du bedroht?
-Nein.

819
01:04:12,458 --> 01:04:14,000
Das ist gar nicht nötig.

820
01:04:14,583 --> 01:04:18,125
Ich sah, wie ihr Vater als Feind ist.
Darf nicht passieren.

821
01:04:18,208 --> 01:04:19,375
Ihr Vater?

822
01:04:19,458 --> 01:04:23,708
Er hat viele Kontakte, ok?
Leute, die dir im Nu dein Leben ruinieren.

823
01:04:24,916 --> 01:04:26,333
Aber auf deiner Seite…

824
01:04:27,000 --> 01:04:27,833
Verstehst du?

825
01:04:27,916 --> 01:04:29,208
Nein, gar nicht.

826
01:04:29,750 --> 01:04:31,000
Ist nicht so schwer.

827
01:04:31,625 --> 01:04:33,166
Was soll das heißen?

828
01:04:33,666 --> 01:04:35,208
Angst? Brauchst du ihn?

829
01:04:35,291 --> 01:04:37,958
Ohne ihn brauche ich ewig für mein Ziel.

830
01:04:38,041 --> 01:04:39,958
-Was da wäre?
-Mein Aufstieg.

831
01:04:40,541 --> 01:04:41,791
So hoch wie möglich.

832
01:04:44,875 --> 01:04:46,500
Unermesslich hoch, oder?

833
01:04:47,583 --> 01:04:48,833
Unermesslich hoch.

834
01:04:54,625 --> 01:04:55,958
Mistkerl.

835
01:04:59,625 --> 01:05:00,708
Was soll ich tun?

836
01:05:04,416 --> 01:05:05,458
Es verstehen.

837
01:05:05,958 --> 01:05:07,166
Abgesehen davon?

838
01:05:07,958 --> 01:05:09,541
Dich weiter ranlassen?

839
01:05:11,250 --> 01:05:12,083
Das ist es.

840
01:05:14,791 --> 01:05:15,791
Ist es das?

841
01:05:18,291 --> 01:05:19,541
Du Mistkerl!

842
01:05:19,916 --> 01:05:21,666
Verdammter Mistkerl!

843
01:05:22,458 --> 01:05:23,666
Was glotzt du so?

844
01:05:23,750 --> 01:05:25,500
-Was meinst du?
-Scheiße!

845
01:05:25,916 --> 01:05:27,708
Verdammter Mistkerl!

846
01:05:27,791 --> 01:05:28,791
Estrella!

847
01:05:29,166 --> 01:05:30,250
Nein.

848
01:05:31,833 --> 01:05:35,583
Du bringst mich her,
um mir das zu sagen, oder?

849
01:05:36,125 --> 01:05:39,083
-Hör mir zu, verdammt!
-Ich höre dir zu.

850
01:05:40,375 --> 01:05:41,416
Was?

851
01:05:43,083 --> 01:05:44,125
Geh auf!

852
01:05:44,208 --> 01:05:45,458
Estrella, bitte.

853
01:05:45,541 --> 01:05:48,791
Einen Scheiß werde ich tun.
Komm schon, Mann.

854
01:05:48,875 --> 01:05:50,958
Los. Bitte.

855
01:06:00,708 --> 01:06:01,750
Scheiße!

856
01:06:40,875 --> 01:06:43,791
Sie fahren alle Clubs auf der Insel an.

857
01:06:44,375 --> 01:06:47,333
-Sie befördern zwei Millionen?
-Zwei Millionen?

858
01:06:48,375 --> 01:06:50,708
Nach einem guten Wochenende sogar zehn.

859
01:06:52,041 --> 01:06:54,250
Wie lange brauchen sie nach Valencia?

860
01:06:54,750 --> 01:06:55,833
Fünf Stunden.

861
01:06:56,416 --> 01:06:58,500
Wir haben fünf Stunden dafür.

862
01:06:59,000 --> 01:07:01,458
-Mitten auf dem Meer?
-Wie Sandokan.

863
01:07:04,416 --> 01:07:05,416
Was sagst du?

864
01:07:05,500 --> 01:07:07,958
Hör zu, ich habe was Cooles diese Woche.

865
01:07:08,833 --> 01:07:10,500
Kann ich auf dich zählen?

866
01:07:10,583 --> 01:07:13,166
Ich kann nicht, ich bin nicht in Madrid.

867
01:07:13,250 --> 01:07:15,583
-Du scherzt?
-Ich bin auf Ibiza.

868
01:07:15,666 --> 01:07:17,291
Arbeit, ich kann nicht.

869
01:07:17,375 --> 01:07:18,791
Etwa für den Wichser?

870
01:07:18,875 --> 01:07:21,916
Egal, Poli. Immer das Gleiche mit dir.

871
01:07:22,000 --> 01:07:23,208
Geld ist Geld.

872
01:07:23,291 --> 01:07:26,500
-Klaust du einer alten Dame Juwelen?
-Welche Alte?

873
01:07:26,583 --> 01:07:28,750
Guck morgen Nachrichten,
wirst sehen.

874
01:07:28,833 --> 01:07:29,958
Du flippst aus.

875
01:08:07,000 --> 01:08:10,833
Verzeihung, während der Überfahrt
dürfen Sie nur an Deck sein.

876
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Jetzt warten wir.

877
01:08:29,416 --> 01:08:31,375
Irgendwann müssen sie was tun.

878
01:08:35,208 --> 01:08:37,750
Angelito, wir haben zwei auf jeder Seite.

879
01:08:37,833 --> 01:08:40,208
Es wird noch mehr geben, nicht kneifen.

880
01:08:40,291 --> 01:08:43,000
Nicht kneifen? Daraus wird nichts.

881
01:08:43,083 --> 01:08:46,416
Nicht auf dem Schiff,
wenn die auch da sind.

882
01:08:46,916 --> 01:08:50,125
Keine Sorge, ok?
Wir halten uns an den Plan.

883
01:08:51,000 --> 01:08:53,916
Ok. Vielleicht spuckt der was aus.
Bisher nichts.

884
01:08:54,416 --> 01:08:56,291
-Träum weiter!
-Wie kalt.

885
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
WIRF KEINEN ABFALL INS MEER

886
01:09:40,500 --> 01:09:42,625
Fernando, er läuft zum Bug.

887
01:09:59,666 --> 01:10:02,458
-Sind das die Kameras für den Laderaum?
-Ja.

888
01:10:23,208 --> 01:10:24,041
Tut sich was.

889
01:10:25,625 --> 01:10:27,458
-Was?
-Ein Hippie redet mit ihm.

890
01:10:27,958 --> 01:10:29,958
Zweihundert Mäuse für die Tasche.

891
01:10:32,583 --> 01:10:33,541
Dreihundert.

892
01:10:33,625 --> 01:10:34,458
Ok.

893
01:10:37,500 --> 01:10:39,166
Er gibt ihm eine Tasche.

894
01:10:39,250 --> 01:10:41,791
Verdammter Mist. Was ist mit dem anderen?

895
01:10:42,500 --> 01:10:43,708
Im Souvenirladen.

896
01:10:56,458 --> 01:10:57,750
Er geht mit Tasche.

897
01:10:58,250 --> 01:10:59,250
Folge ihm.

898
01:11:17,000 --> 01:11:18,875
Verhaften wir sie.

899
01:11:18,958 --> 01:11:20,708
Nein, immer mit der Ruhe.

900
01:11:20,791 --> 01:11:22,833
Weswegen? Wegen eines Rucksacks?

901
01:11:22,916 --> 01:11:25,291
Wenn wir all das für ein paar Uhren tun…

902
01:11:25,375 --> 01:11:27,000
Nein.

903
01:11:27,791 --> 01:11:29,000
Komm zur Brücke.

904
01:11:39,208 --> 01:11:40,166
Siehst du?

905
01:11:40,250 --> 01:11:41,583
Sie sind beide da.

906
01:11:48,291 --> 01:11:49,750
Das Auto ist nicht da.

907
01:11:50,500 --> 01:11:51,458
Wie bitte?

908
01:11:51,541 --> 01:11:53,875
Unser Auto stand da und ist jetzt weg.

909
01:11:55,041 --> 01:11:57,000
Setzen. Nimm die Festplatte raus.

910
01:12:01,000 --> 01:12:01,916
Scheiße.

911
01:12:02,791 --> 01:12:03,750
Schön dableiben!

912
01:12:10,708 --> 01:12:11,875
EMPFANG

913
01:12:11,958 --> 01:12:12,875
Los!

914
01:12:13,458 --> 01:12:16,041
Zum Laderaum! Der Rest verhaftet Ángel!

915
01:13:03,583 --> 01:13:04,916
Mist. Heilige Scheiße!

916
01:13:38,833 --> 01:13:41,833
Sind gleich da.
Sag Bescheid, ich bringe ihn hin.

917
01:13:46,125 --> 01:13:47,791
-Erkannte der Wachmann einen?
-Nein.

918
01:13:48,291 --> 01:13:51,166
Bekam wohl € 10.000,
um die Aufnahme abzuspielen,

919
01:13:51,250 --> 01:13:52,625
aber nicht von denen.

920
01:13:53,125 --> 01:13:55,416
Seine Beschreibung passt zu keinem.

921
01:13:56,500 --> 01:13:58,833
Befrag du den anderen. Mal sehen.

922
01:14:04,583 --> 01:14:05,625
Hab dich gewarnt.

923
01:14:06,125 --> 01:14:09,041
Hättest das Ruder rumreißen können,
war dir egal.

924
01:14:09,125 --> 01:14:11,583
-Ich muss ein Idiot sein.
-Genau.

925
01:14:11,666 --> 01:14:13,041
Das bist du, ein Idiot.

926
01:14:13,750 --> 01:14:16,541
Noch einer,
der nur Klauen und Mist im Kopf hat.

927
01:14:16,625 --> 01:14:19,875
Weißt du, was das Schlimmste ist?
Du hältst dich für den Klügsten.

928
01:14:19,958 --> 01:14:21,666
Und das stimmt nicht.

929
01:14:23,375 --> 01:14:25,416
Muss beschissen sein, oder, Duque?

930
01:14:26,625 --> 01:14:27,458
Wie bitte?

931
01:14:28,083 --> 01:14:29,750
Den ganzen Tag dort zu sein,

932
01:14:29,833 --> 01:14:33,291
diese Idioten zu beobachten,
die auf großem Fuß leben,

933
01:14:34,125 --> 01:14:37,750
schicke Autos und Häuser haben,
von denen du nur träumen kannst.

934
01:14:38,666 --> 01:14:41,083
Trotzdem ist es das alles wert.

935
01:14:41,166 --> 01:14:43,500
Denn ab und zu kommt dein Herrchen,

936
01:14:44,166 --> 01:14:47,875
klopft dir auf die Schulter und lobt dich:
"Gut gemacht, Duque.

937
01:14:47,958 --> 01:14:51,125
Kümmerst dich super
ums Anwesen. Wie eine Maschine."

938
01:14:51,625 --> 01:14:52,791
Mach nur weiter so.

939
01:14:54,166 --> 01:14:55,708
Während wir

940
01:14:56,541 --> 01:14:58,250
rammeln wie die Karnickel,

941
01:14:58,750 --> 01:15:00,333
trinken wie ein Loch

942
01:15:00,833 --> 01:15:03,583
und uns vor dir über dich kaputtlachen.

943
01:15:06,708 --> 01:15:09,916
Weg mit dem Clown,
ehe ich ihn windelweich prügele.

944
01:15:16,250 --> 01:15:17,541
Bitte, Mercedes…

945
01:15:19,750 --> 01:15:22,916
…notier dir die Nummer,
oder merk sie dir, ok?

946
01:15:23,000 --> 01:15:25,375
Ruf Estrella an, erzähl, was passiert ist.

947
01:15:25,875 --> 01:15:27,875
Mit Anrufen haben sie sich.

948
01:15:28,958 --> 01:15:30,250
Schon geschehen.

949
01:15:33,708 --> 01:15:34,750
Ist ihr gleich.

950
01:15:36,125 --> 01:15:37,875
-Sie rief dich an?
-Nein.

951
01:15:37,958 --> 01:15:42,291
Ich rief sie an. Ich wusste nicht,
wo du bist, und musste dich finden.

952
01:15:43,041 --> 01:15:45,125
-Ich bin ein Vollidiot.
-Ja.

953
01:15:46,041 --> 01:15:47,166
Sehe ich auch so.

954
01:15:47,791 --> 01:15:49,708
Sag ihr, sie soll mich besuchen.

955
01:15:50,875 --> 01:15:53,041
Ich muss mit ihr reden, es regeln.

956
01:15:53,125 --> 01:15:56,500
Ich soll dir sagen,
sie will keinen Kontakt mehr.

957
01:15:56,583 --> 01:15:59,666
War es das, was sie sagte
oder deine Interpretation?

958
01:16:01,375 --> 01:16:03,208
"Er soll mich in Ruhe lassen,

959
01:16:04,333 --> 01:16:07,041
und er kann mich mal."
Das war der Wortlaut.

960
01:16:07,625 --> 01:16:09,666
-Das hat sie gesagt.
-Ok.

961
01:16:11,375 --> 01:16:12,958
Ángel, denk an dich.

962
01:16:13,041 --> 01:16:15,666
Das ist total beschissen.
Ist die Wahrheit.

963
01:16:15,750 --> 01:16:17,833
Warum? Sie haben nichts gegen uns.

964
01:16:17,916 --> 01:16:19,625
Darf man nicht nach Valencia?

965
01:16:20,250 --> 01:16:21,666
Sie sind echt sauer, ok?

966
01:16:22,166 --> 01:16:23,708
Du hast ihnen zugesetzt,

967
01:16:24,208 --> 01:16:26,375
und der Richter ließ die Beweise zu.

968
01:16:27,041 --> 01:16:29,333
Egal, ich glaube, das führt zu nichts.

969
01:16:31,875 --> 01:16:32,916
Zum Punkt.

970
01:16:35,541 --> 01:16:36,958
Gitano hat angerufen.

971
01:16:37,916 --> 01:16:39,041
Es gab Probleme.

972
01:16:55,666 --> 01:16:58,750
-Gitano, raus, du warst eine Stunde drauf.
-Ja, ja.

973
01:16:59,958 --> 01:17:01,000
Keine Bewegung!

974
01:17:01,916 --> 01:17:03,333
Hey, Alter, ganz ruhig!

975
01:17:03,416 --> 01:17:05,625
-Scheiße.
-Ganz ruhig.

976
01:17:06,291 --> 01:17:09,375
-Keine Bewegung.
-Ganz ruhig, Mann. Ganz ruhig.

977
01:17:10,666 --> 01:17:12,250
Konntet ihr das Auto sehen?

978
01:17:12,333 --> 01:17:16,958
Nein, nichts. Sie haben uns gefesselt.
Dauerte Stunden, bis wir freikamen.

979
01:17:17,958 --> 01:17:20,291
Sie wussten vom Haus oder folgten euch.

980
01:17:20,375 --> 01:17:23,458
Niemand ist uns gefolgt.
Wir sind nicht so dumm.

981
01:17:23,541 --> 01:17:25,625
Wir drehten 40 Runden, ehe wir reingingen.

982
01:17:25,708 --> 01:17:28,083
Denk doch mal ein bisschen nach.

983
01:17:28,166 --> 01:17:29,458
Bei der Vorbereitung…

984
01:17:29,541 --> 01:17:31,166
-…haben sie uns gesehen.
-Ja.

985
01:17:31,250 --> 01:17:34,250
Sie müssen uns beobachtet haben,
die Wichser.

986
01:17:34,333 --> 01:17:36,541
Also, wo wir gewesen sind…

987
01:17:36,625 --> 01:17:38,083
Waren sie auch.

988
01:17:39,333 --> 01:17:40,750
Die Kameras vom Hafen.

989
01:17:41,416 --> 01:17:42,875
Wir haben die Festplatten.

990
01:17:50,458 --> 01:17:51,708
Da sind wir.

991
01:17:59,541 --> 01:18:01,708
-Kann nicht wahr sein.
-Scheiße!

992
01:18:01,791 --> 01:18:04,416
Beschissener Mistkerl!

993
01:18:05,833 --> 01:18:08,375
Mercedes, du musst Poli finden.

994
01:18:10,125 --> 01:18:12,166
Er ist nirgends, versteckt sich.

995
01:18:12,708 --> 01:18:14,041
Rede mit ihm.

996
01:18:15,250 --> 01:18:16,083
Ok?

997
01:18:16,166 --> 01:18:19,333
Sag ihm, wir klären das,
wir teilen das Geld.

998
01:18:22,416 --> 01:18:23,416
Ich kann nicht.

999
01:18:23,916 --> 01:18:25,708
Ihr seid beide meine Klienten.

1000
01:18:25,791 --> 01:18:28,166
Ja, wir sind beide deine Klienten, ok.

1001
01:18:29,416 --> 01:18:32,041
Auf meine Art,
oder ich lasse ihn auffliegen.

1002
01:18:32,125 --> 01:18:33,041
Verstanden?

1003
01:18:33,125 --> 01:18:35,500
Ángel, du solltest nicht so reden.

1004
01:18:36,291 --> 01:18:37,583
Schon gar nicht hier.

1005
01:18:39,458 --> 01:18:40,708
Ich komme hier raus.

1006
01:18:41,958 --> 01:18:43,791
Und ich werde heiraten.

1007
01:18:45,041 --> 01:18:46,541
Ich will kein böses Blut.

1008
01:18:47,208 --> 01:18:49,708
Aber wenn der Wichser Krieg will,

1009
01:18:50,291 --> 01:18:51,458
kann er ihn haben.

1010
01:18:52,291 --> 01:18:56,000
Und zwar so viel, dass er nicht weiß,
wo hinten und vorn ist.

1011
01:18:56,833 --> 01:18:58,666
Hast du mich verstanden?

1012
01:19:09,166 --> 01:19:12,041
-Gib mir die Ergebnisse durch.
-Ok.

1013
01:19:13,041 --> 01:19:15,291
Poli ist Mittäter und noch auf Ibiza.

1014
01:19:15,375 --> 01:19:18,250
Laut Mateo wird die Anwältin abgehört.

1015
01:19:19,500 --> 01:19:20,833
-Dein Ernst?
-Ja.

1016
01:19:21,583 --> 01:19:23,291
Legen wir los.

1017
01:19:38,833 --> 01:19:40,041
Wart mal.

1018
01:19:46,708 --> 01:19:47,583
Was ist los?

1019
01:19:49,041 --> 01:19:49,958
Verschiedenes.

1020
01:19:50,708 --> 01:19:52,791
Nicht mal am Hochzeitstag ist Ruhe.

1021
01:19:55,041 --> 01:19:56,375
Nicht heute, bitte.

1022
01:19:57,541 --> 01:19:58,458
Geht schnell.

1023
01:19:59,250 --> 01:20:00,708
Ich muss was klären.

1024
01:20:02,000 --> 01:20:02,958
Versprochen.

1025
01:20:04,750 --> 01:20:05,625
Halt an.

1026
01:20:08,291 --> 01:20:10,791
Es tut mir leid, ok? Ich liebe dich.

1027
01:20:56,125 --> 01:20:57,375
Worum geht's?

1028
01:20:58,333 --> 01:20:59,458
Musste dich sehen.

1029
01:20:59,541 --> 01:21:02,500
-Am Hochzeitstag?
-Bin ein Idiot. Hab es verkackt.

1030
01:21:02,583 --> 01:21:04,000
-Nein…
-Estrella, bitte.

1031
01:21:05,333 --> 01:21:07,166
Muss ständig an dich denken.

1032
01:21:07,833 --> 01:21:09,125
-Hauen wir ab.
-Nein.

1033
01:21:09,208 --> 01:21:11,458
-Wir beide.
-Nein! Hör auf!

1034
01:21:11,541 --> 01:21:12,541
Estrella.

1035
01:21:13,958 --> 01:21:15,666
-Ich brauche dich.
-Mich?

1036
01:21:15,750 --> 01:21:17,666
-Ja.
-Du brauchst mich?

1037
01:21:18,333 --> 01:21:19,583
Und ihr Vater?

1038
01:21:20,000 --> 01:21:20,916
Scheiß auf ihn.

1039
01:21:21,000 --> 01:21:24,750
-Nun macht er dir keine Angst mehr?
-Scheiß drauf, fliehen wir.

1040
01:21:24,833 --> 01:21:26,083
-Scheiß drauf?
-Ja.

1041
01:21:26,166 --> 01:21:29,125
Du sagst das jetzt,
aber später, wenn es dir passt,

1042
01:21:29,208 --> 01:21:33,500
fallen dir die Gründe ein…
Sie ruft dich an, ok?

1043
01:21:33,583 --> 01:21:35,958
Sie ruft an, und du erzählst mir Mist!

1044
01:21:36,041 --> 01:21:38,125
-Nein. Was tust du dann hier?
-Was?

1045
01:21:38,208 --> 01:21:40,083
-Warum kamst du?
-Nicht so.

1046
01:21:40,166 --> 01:21:42,416
Ich hab hart für mein Leben gekämpft,

1047
01:21:42,500 --> 01:21:44,625
und ich lasse nicht einfach…

1048
01:21:56,750 --> 01:21:57,666
Du musst gehen.

1049
01:21:57,750 --> 01:21:59,458
-Ich kann nicht.
-Du musst.

1050
01:21:59,541 --> 01:22:00,541
Nicht ohne dich.

1051
01:22:03,791 --> 01:22:05,416
Versprich mir Kontakt.

1052
01:22:06,625 --> 01:22:08,458
Versprich, mich anzuhören.

1053
01:22:23,625 --> 01:22:24,458
Geh!

1054
01:22:25,125 --> 01:22:25,958
Geh!

1055
01:22:26,041 --> 01:22:27,791
Versprich ein Wiedersehen.

1056
01:22:30,583 --> 01:22:31,791
Sonst gehe ich nicht.

1057
01:22:45,708 --> 01:22:46,541
Ja?

1058
01:22:48,000 --> 01:22:49,666
Warte, sag das noch mal.

1059
01:23:01,166 --> 01:23:02,833
Wo zum Teufel warst du?

1060
01:23:02,916 --> 01:23:04,625
Tut mir leid. Wirklich.

1061
01:23:05,166 --> 01:23:08,333
-"Tut mir leid".
-So eine Scheiße.

1062
01:23:08,833 --> 01:23:11,541
Die Bullen haben Poli geschnappt.
Festgenommen.

1063
01:23:12,041 --> 01:23:14,458
-Für den Fährenüberfall.
-Und das Geld?

1064
01:23:14,958 --> 01:23:16,625
Nicht gefunden, keine Spur.

1065
01:23:17,250 --> 01:23:19,125
Und nun? Fliegst du nach Ibiza?

1066
01:23:19,208 --> 01:23:21,833
Ich weiß nicht. Ich hab keine Ahnung.

1067
01:23:23,208 --> 01:23:25,083
Sag du es mir. Was jetzt?

1068
01:23:26,166 --> 01:23:28,000
Ich sollte anrufen, oder?

1069
01:23:28,875 --> 01:23:31,083
-Jetzt wurde er festgenommen.
-Und?

1070
01:23:32,083 --> 01:23:33,083
Wie lange weißt du es?

1071
01:23:33,791 --> 01:23:34,708
Was denn?

1072
01:23:34,791 --> 01:23:36,000
Von der Handy-Wanze.

1073
01:23:36,583 --> 01:23:39,041
Du hast es gewusst und nichts gesagt.

1074
01:23:39,125 --> 01:23:41,583
Wenn du dir das einreden willst, bitte.

1075
01:23:42,333 --> 01:23:43,791
Du wolltest keinen Deal.

1076
01:23:44,291 --> 01:23:46,500
Die Bullen sollten das erledigen.

1077
01:23:47,166 --> 01:23:48,333
Ihn verhaften.

1078
01:23:49,375 --> 01:23:51,666
Du benutzt uns alle, auch mich.

1079
01:23:51,750 --> 01:23:55,083
Nein, Mercedes.
Ich benutze dich nicht, ich bezahle dich!

1080
01:23:55,708 --> 01:23:57,458
Also nerv mich nicht.

1081
01:23:57,958 --> 01:23:59,083
Vergiss das nicht.

1082
01:23:59,583 --> 01:24:01,458
Das willst du doch, oder?

1083
01:24:01,541 --> 01:24:03,916
Weiterhin bezahlt werden. Oder?

1084
01:24:09,166 --> 01:24:10,000
Ángel.

1085
01:24:10,875 --> 01:24:11,708
Was?

1086
01:24:14,541 --> 01:24:16,416
Dein Name fiel in dem Gespräch.

1087
01:24:17,333 --> 01:24:19,208
Du stehst auf ihrer Liste.

1088
01:24:20,291 --> 01:24:21,500
Damit du es weißt.

1089
01:24:28,250 --> 01:24:30,458
Auf das glückliche Paar!

1090
01:24:35,833 --> 01:24:37,625
Auf das glückliche Paar!

1091
01:24:40,500 --> 01:24:42,125
Auf die Braut!

1092
01:24:46,708 --> 01:24:48,708
Auf das glückliche Paar!

1093
01:24:59,500 --> 01:25:01,041
Vielen Dank, Mercedes.

1094
01:25:02,208 --> 01:25:04,750
-Rufe ich dich Ende der Woche an?
-Nein.

1095
01:25:05,250 --> 01:25:06,333
Ich melde mich.

1096
01:25:06,416 --> 01:25:07,541
Vertrau mir, ok?

1097
01:25:08,416 --> 01:25:09,416
Wie du willst.

1098
01:25:17,916 --> 01:25:19,208
-Poli!
-Loslassen!

1099
01:25:22,083 --> 01:25:22,916
-Bitte…
-Los.

1100
01:25:23,541 --> 01:25:24,541
Bitte!

1101
01:25:25,375 --> 01:25:27,458
-Bitte!
-Zurück!

1102
01:25:27,541 --> 01:25:28,458
Bitte!

1103
01:25:29,000 --> 01:25:30,000
Scheiße!

1104
01:25:32,041 --> 01:25:34,166
Komm schon, fahr.

1105
01:25:35,208 --> 01:25:36,083
Scheiße!

1106
01:25:36,166 --> 01:25:37,000
Scheiße!

1107
01:25:38,083 --> 01:25:40,750
7363…

1108
01:25:58,416 --> 01:26:02,000
-Man hört nichts.
-Er kann nicht drei Tage um sich treten.

1109
01:26:02,083 --> 01:26:04,166
In der Hitze ohne Wasser ist er tot.

1110
01:26:07,041 --> 01:26:08,750
Mach auf, ich will ihn sehen.

1111
01:26:09,458 --> 01:26:10,666
Wichser!

1112
01:26:11,583 --> 01:26:14,375
Fick dich, du Wichser!

1113
01:26:15,708 --> 01:26:16,916
Stirb, du Hund!

1114
01:26:26,333 --> 01:26:27,416
Du entscheidest.

1115
01:26:35,458 --> 01:26:36,541
Raus damit.

1116
01:27:35,208 --> 01:27:37,708
ZWEI JAHRE SPÄTER

1117
01:27:38,750 --> 01:27:41,458
Wer ist das Beste auf der Welt?

1118
01:27:42,250 --> 01:27:43,500
Komm her, Kleiner.

1119
01:27:48,750 --> 01:27:50,000
-Gib her.
-Nimm ihn.

1120
01:27:51,458 --> 01:27:52,291
Na du?

1121
01:27:53,041 --> 01:27:53,958
Und dein Vater?

1122
01:27:54,666 --> 01:27:57,291
Er ist sauer. Er meidet so was.

1123
01:27:57,375 --> 01:28:00,250
Klar. Er steht eher auf Bordelle.

1124
01:28:00,750 --> 01:28:03,000
-Ángel.
-Ich spreche später mit ihm.

1125
01:28:27,333 --> 01:28:30,041
-Schön, dich zu sehen, Mercedes.
-Angelito.

1126
01:28:30,125 --> 01:28:31,625
Danke für die Einladung.

1127
01:28:33,041 --> 01:28:33,875
Noch böse?

1128
01:28:35,208 --> 01:28:37,541
Schon gut. Sonst wäre ich nicht hier.

1129
01:28:40,750 --> 01:28:41,791
Freut mich so.

1130
01:28:42,708 --> 01:28:43,708
Ja.

1131
01:28:45,666 --> 01:28:47,333
Das wolltest du doch, oder?

1132
01:28:47,916 --> 01:28:50,291
Legale Geschäfte. Alles legal.

1133
01:28:51,458 --> 01:28:54,750
Ist nur der Anfang,
um du-weißt-was in Umlauf zu bringen.

1134
01:28:55,375 --> 01:28:57,083
-Nach und nach.
-Ja.

1135
01:28:59,166 --> 01:29:02,208
Brauchst du Hilfe, kenne ich da einen.

1136
01:29:02,875 --> 01:29:03,708
Einflussreich.

1137
01:29:03,791 --> 01:29:06,708
Experte in Geldgeschäften.
In der Geldwäsche.

1138
01:29:08,208 --> 01:29:09,333
Das wäre toll.

1139
01:29:10,625 --> 01:29:12,791
Ja. Soll ich dich am Montag anrufen?

1140
01:29:14,500 --> 01:29:16,875
Montag ist super. Gib mir eine Sekunde.

1141
01:29:20,125 --> 01:29:21,916
POLIZEI

1142
01:29:22,500 --> 01:29:23,583
Was soll das?

1143
01:29:24,541 --> 01:29:25,583
Was glaubst du?

1144
01:29:26,375 --> 01:29:28,666
Ruhig. Diesmal geht's nicht nach euch.

1145
01:29:28,750 --> 01:29:30,791
-Ihr könnt nichts beweisen.
-Nein?

1146
01:29:30,875 --> 01:29:32,916
Frag den Direktor deiner Bank.

1147
01:29:33,000 --> 01:29:34,708
Nein, er darf gar nicht…

1148
01:29:34,791 --> 01:29:37,208
-Sei still.
-Mit einem Haftbefehl ja.

1149
01:29:38,166 --> 01:29:40,291
Kapital ungeklärter Herkunft.

1150
01:29:40,375 --> 01:29:42,916
Eventuell Geldwäsche… Das volle Programm.

1151
01:29:43,416 --> 01:29:45,583
Du hast viel zu erklären, Angelito.

1152
01:29:46,083 --> 01:29:48,500
-Was nun?
-Nichts, bleib ruhig, geh heim.

1153
01:29:49,000 --> 01:29:52,458
Ich mache das, ok?
Ganz ruhig. Wir sehen uns auf der Wache.

1154
01:29:52,541 --> 01:29:54,333
Musste das jetzt sein?

1155
01:29:54,416 --> 01:29:55,958
Nicht unbedingt.

1156
01:29:57,083 --> 01:29:58,416
Ich hab eine Bitte.

1157
01:29:59,250 --> 01:30:01,833
Das geht gar nicht. Die Presse ist hier.

1158
01:30:01,916 --> 01:30:04,333
Ich regle das. Ich rufe an. Hör zu.

1159
01:30:04,416 --> 01:30:06,583
Kameras aus. Ausschalten!

1160
01:30:25,250 --> 01:30:26,916
Wie geht's, Angelito?

1161
01:30:28,333 --> 01:30:29,708
Lange ist's her, was?

1162
01:30:32,416 --> 01:30:33,750
Schönes Tattoo.

1163
01:30:36,125 --> 01:30:37,291
Wusste nichts von dir.

1164
01:30:37,791 --> 01:30:40,291
Seltsam, dass die Anwältin nichts sagte.

1165
01:30:43,541 --> 01:30:44,541
Hör mal.

1166
01:30:45,791 --> 01:30:47,541
Stimmt es, was man hört?

1167
01:30:48,708 --> 01:30:51,291
-Keine Ahnung, was man hört.
-Die Polizei.

1168
01:30:52,583 --> 01:30:54,125
Dass sie alles Geld haben.

1169
01:30:55,583 --> 01:30:57,791
Und du sitzt wegen Geldsparens.

1170
01:30:57,875 --> 01:30:59,333
Was willst du, Poli?

1171
01:30:59,958 --> 01:31:00,791
Reden.

1172
01:31:02,041 --> 01:31:04,333
Sag ihm, er soll gehen, und wir reden.

1173
01:31:07,958 --> 01:31:09,208
Warte draußen.

1174
01:31:11,625 --> 01:31:12,833
Darf ich mich setzen?

1175
01:31:25,333 --> 01:31:27,166
Du hast mich echt verarscht.

1176
01:31:28,750 --> 01:31:31,083
-Du hast mich ausgeraubt nach…
-Und du?

1177
01:31:33,250 --> 01:31:35,083
Hast du die Kaution gestellt?

1178
01:31:36,625 --> 01:31:37,958
Nicht nur das, oder?

1179
01:31:39,166 --> 01:31:41,708
Immer, wenn Mercedes mir was vorstreckte…

1180
01:31:41,791 --> 01:31:42,958
Scheiße.

1181
01:31:43,666 --> 01:31:45,250
Sie sollte nichts sagen.

1182
01:31:45,333 --> 01:31:46,208
Klar.

1183
01:31:47,500 --> 01:31:48,916
Aber sie hatte Angst…

1184
01:31:49,666 --> 01:31:51,875
…dass ich mir dich sonst vorknöpfe.

1185
01:31:53,583 --> 01:31:54,666
Hatte sie recht?

1186
01:32:00,166 --> 01:32:01,458
Ich gebe es dir zurück.

1187
01:32:03,375 --> 01:32:06,125
Alles. Bis auf den letzten Euro.

1188
01:32:08,625 --> 01:32:09,458
Wie?

1189
01:32:10,375 --> 01:32:11,625
Von meinem Anteil.

1190
01:32:13,416 --> 01:32:16,375
Eines Coups, den wir beide
durchziehen werden. Ja?

1191
01:32:23,750 --> 01:32:24,666
Marcos.

1192
01:32:26,750 --> 01:32:28,833
Das sind die, von denen ich erzählte.

1193
01:32:31,083 --> 01:32:33,666
Limón sagt,
Sie wollen über Geschäfte reden.

1194
01:32:33,750 --> 01:32:36,166
-Aber es gibt ein Problem.
-Welches?

1195
01:32:36,250 --> 01:32:40,083
Ich mache keine Geschäfte mit Fremden
und kenne Sie nicht, also tschüs.

1196
01:32:41,125 --> 01:32:42,250
Fünfhundert Mille.

1197
01:32:45,291 --> 01:32:47,291
Das, was die Polizei dir nahm.

1198
01:32:54,500 --> 01:32:55,958
Was wissen Sie darüber?

1199
01:32:57,750 --> 01:32:58,791
Was Limón sagte.

1200
01:32:59,500 --> 01:33:03,291
Jemand redete zu viel,
die Polizei schnappte sich das Geld.

1201
01:33:04,125 --> 01:33:05,500
Aber er sagte auch was…

1202
01:33:06,375 --> 01:33:08,875
…das mich zum Nachdenken brachte.

1203
01:33:10,291 --> 01:33:13,083
Ich sagte die Wahrheit.
Die Wichser verbrannten es.

1204
01:33:13,916 --> 01:33:16,750
-Was dafür nötig war!
-Sie verbrannten es.

1205
01:33:17,250 --> 01:33:18,250
Ist beschissen.

1206
01:33:19,666 --> 01:33:22,208
Aber es passiert nur
an drei Orten im Land.

1207
01:33:22,708 --> 01:33:23,916
Bis es dahin kommt,

1208
01:33:24,000 --> 01:33:26,083
liegt es in geheimen Lagerhäusern.

1209
01:33:26,833 --> 01:33:28,291
Wie das in Valencia.

1210
01:33:34,458 --> 01:33:35,583
Guten Abend.

1211
01:33:39,625 --> 01:33:41,916
Im Hafen Valencias ist ein Lagerhaus.

1212
01:33:42,416 --> 01:33:44,666
Sie lagern alle Ware dort.

1213
01:33:44,750 --> 01:33:47,500
-Bewacht von der Polizei, oder?
-Nein.

1214
01:33:48,083 --> 01:33:50,541
Von einer privaten Sicherheitsfirma.

1215
01:33:53,000 --> 01:33:56,875
Und nur werktags.
Am Samstag und Sonntag ist niemand da.

1216
01:33:56,958 --> 01:33:59,166
Nur die Kameras und Alarmanlagen.

1217
01:33:59,250 --> 01:34:01,333
Und darum kümmern wir uns.

1218
01:34:01,416 --> 01:34:03,625
-Scheint sehr einfach.
-Nein.

1219
01:34:04,208 --> 01:34:07,875
Aber mit den richtigen Werkzeugen
ist es möglich.

1220
01:34:21,750 --> 01:34:22,875
Alter Schwede!

1221
01:34:22,958 --> 01:34:26,208
Dann lädst du es in einen Van
und haust unauffällig ab.

1222
01:34:35,500 --> 01:34:36,666
Guten Abend.

1223
01:34:37,541 --> 01:34:38,708
Bis später.

1224
01:34:42,250 --> 01:34:45,000
WARTUNGSDIENST RUND UM DIE UHR

1225
01:34:49,541 --> 01:34:51,083
Von Marcos? Steigt ein.

1226
01:35:40,958 --> 01:35:43,708
Gitano wartet draußen,
um den Wagen zu holen.

1227
01:35:44,208 --> 01:35:45,208
Er kümmert sich.

1228
01:35:45,708 --> 01:35:47,125
Ich mache das.

1229
01:35:47,208 --> 01:35:49,541
Nein, du hast deine Pflicht erfüllt.

1230
01:35:49,625 --> 01:35:51,000
Gitano ist vorbestraft.

1231
01:35:51,083 --> 01:35:52,666
Könnte beschattet werden.

1232
01:35:52,750 --> 01:35:55,666
Er würde sie schon abhängen.

1233
01:35:56,500 --> 01:35:58,625
Das riskiere ich nicht. Ich fahre es.

1234
01:35:59,375 --> 01:36:01,583
Geh mir nicht auf den Sack.

1235
01:36:02,875 --> 01:36:05,291
Ich kratze ihr nicht die Augen aus.

1236
01:36:08,125 --> 01:36:08,958
Ihr seht euch da.

1237
01:36:09,041 --> 01:36:12,000
Du denkst dir was aus
und verschwindest mit ihr.

1238
01:36:12,083 --> 01:36:13,541
Aber das ist jetzt egal.

1239
01:36:16,458 --> 01:36:19,416
Sag die Adresse, oder ich steige aus,
und das war's.

1240
01:36:21,708 --> 01:36:22,958
Schreib sie dir auf.

1241
01:36:24,000 --> 01:36:25,500
Nicht ins Navi eingeben.

1242
01:36:50,708 --> 01:36:52,083
Wurde eben informiert.

1243
01:36:53,833 --> 01:36:55,916
-Das Versteck?
-Wo die Hunde sind.

1244
01:36:57,083 --> 01:36:58,041
Komm.

1245
01:37:05,000 --> 01:37:05,875
Hier entlang.

1246
01:37:21,541 --> 01:37:22,375
Hier.

1247
01:37:23,000 --> 01:37:24,458
Hier kommt die eine…

1248
01:37:27,666 --> 01:37:28,583
…und die andere.

1249
01:37:55,291 --> 01:37:56,583
Du bist sehr hübsch.

1250
01:38:00,708 --> 01:38:01,708
Danke.

1251
01:38:06,083 --> 01:38:08,041
Er hat ein Foto von dir im Handy.

1252
01:38:08,583 --> 01:38:10,083
Wird dir nicht gerecht.

1253
01:38:12,250 --> 01:38:13,958
Kein Wunder, dass er dich liebt.

1254
01:38:17,500 --> 01:38:18,916
Er hat dich geheiratet.

1255
01:38:23,000 --> 01:38:24,291
Warum tat er das?

1256
01:38:27,250 --> 01:38:28,333
Ich weiß nicht.

1257
01:38:29,916 --> 01:38:30,750
Was meinst du?

1258
01:38:33,041 --> 01:38:34,458
Ich gäbe mein Leben für ihn.

1259
01:38:35,625 --> 01:38:36,916
Und meinen Sohn.

1260
01:38:38,291 --> 01:38:39,541
Und er weiß das.

1261
01:38:41,958 --> 01:38:42,875
Das tut er.

1262
01:38:44,708 --> 01:38:45,916
Er ist gut aufgestellt.

1263
01:38:54,000 --> 01:38:56,541
EIN JAHR SPÄTER

1264
01:39:04,958 --> 01:39:06,500
-Mercedes.
-Álvaro.

1265
01:39:06,583 --> 01:39:08,000
-Wie geht's?
-Wie geht's?

1266
01:39:08,083 --> 01:39:10,833
-Alles gut.
-Danke, dass du uns empfängst.

1267
01:39:10,916 --> 01:39:12,666
Dafür sind wir da.

1268
01:39:12,750 --> 01:39:14,750
Wartet drinnen, ich komme gleich.

1269
01:39:14,833 --> 01:39:15,958
Ok. Kein Problem.

1270
01:39:26,333 --> 01:39:29,291
-Wünschen Sie Kaffee oder Wasser?
-Nichts, danke.

1271
01:39:30,333 --> 01:39:31,875
Ángel, willst du etwas?

1272
01:39:32,583 --> 01:39:33,708
Nichts, danke.

1273
01:39:49,208 --> 01:39:50,458
Sie sind wie Ameisen.

1274
01:39:54,750 --> 01:39:55,833
Schauen wir mal.

1275
01:39:55,916 --> 01:39:59,666
Sagen wir mal du hast Kapital aus X.

1276
01:39:59,750 --> 01:40:03,333
Nennen wir es mal schwer zu rechtfertigen.
Richtig?

1277
01:40:03,416 --> 01:40:04,458
-Ja.
-Ok.

1278
01:40:05,166 --> 01:40:07,250
Du leitest es auf Schwarzgeldkonten.

1279
01:40:07,333 --> 01:40:12,083
Ja, wir können dafür sorgen, dass das Geld
nicht mehr nachverfolgbar ist.

1280
01:40:12,666 --> 01:40:16,791
Wir gründen Firmen, für die du nicht
als Eigentümer erscheinst,

1281
01:40:16,875 --> 01:40:19,666
und überweisen an verschiedene Orte.

1282
01:40:19,750 --> 01:40:21,083
Nicht nachzuverfolgen.

1283
01:40:21,583 --> 01:40:23,375
Und das war's auch schon.

1284
01:40:23,458 --> 01:40:27,125
Dein Geld ist sicher in Singapur,
den Bahamas, wo du willst.

1285
01:40:27,208 --> 01:40:28,333
Abzüglich Provision.

1286
01:40:28,416 --> 01:40:30,875
Die Kosten für die Finanzdienste wären…

1287
01:40:30,958 --> 01:40:33,208
Nicht mehr und nicht weniger.

1288
01:40:33,291 --> 01:40:36,583
Ja, wenn ich mein Geld will,
muss ich nach Singapur?

1289
01:40:36,666 --> 01:40:38,500
Nein. Ángel.

1290
01:40:38,583 --> 01:40:40,750
-Erzähl ihm von den Chinesen.
-Ja.

1291
01:40:40,833 --> 01:40:42,125
Zahlen keine Steuern.

1292
01:40:42,208 --> 01:40:44,791
Sie haben Schwarzgeld im Überfluss.

1293
01:40:44,875 --> 01:40:46,541
Ich versuche es zu erklären.

1294
01:40:47,333 --> 01:40:52,166
Sie generieren jeden Monat
all das Kapital, schwarz, ok?

1295
01:40:53,041 --> 01:40:56,833
Wollen es von hier in ihr Land bringen,
ohne Steuern zu zahlen.

1296
01:40:57,791 --> 01:41:01,458
Wir sagen ihnen natürlich:
Was ihr tun könnt,

1297
01:41:01,541 --> 01:41:04,916
statt monatliche Transaktionen
und kleinen Abhebungen,

1298
01:41:05,000 --> 01:41:07,541
die nervig sind,
und man immer erwischt wird,

1299
01:41:07,625 --> 01:41:08,833
überlasst es mir,

1300
01:41:08,916 --> 01:41:12,750
und ich gebe meinen Kunden das Geld,
was sie gerade brauchen.

1301
01:41:14,250 --> 01:41:16,666
Kunden überweisen dann von ihren Konten

1302
01:41:16,750 --> 01:41:17,875
außerhalb Spaniens.

1303
01:41:18,375 --> 01:41:21,958
Du schickst eine Mail, und das war's.
Die Summe ist in China.

1304
01:41:23,416 --> 01:41:26,583
-Die Chinesen geben euch das Geld in bar.
-Genau.

1305
01:41:26,666 --> 01:41:27,541
Monatlich.

1306
01:41:28,041 --> 01:41:32,000
Ich gebe meinem Mandanten
jederzeit das Geld, das er verlangt.

1307
01:41:32,708 --> 01:41:34,708
Keine Steuern, keine Überweisungen.

1308
01:41:35,833 --> 01:41:37,666
Du erhältst dein Geld zu Hause.

1309
01:41:38,333 --> 01:41:39,750
Wie Pizza-Lieferservice.

1310
01:41:40,250 --> 01:41:41,083
Genial, oder?

1311
01:41:41,166 --> 01:41:42,000
Genial?

1312
01:41:42,791 --> 01:41:44,083
Es ist unglaublich.

1313
01:42:06,416 --> 01:42:08,041
Da sind die Chinesen.

1314
01:42:08,125 --> 01:42:09,458
Der ist identifiziert.

1315
01:42:09,541 --> 01:42:12,958
Der Erste ist Zou Xian
und der Zweite Hai Zou.

1316
01:42:13,041 --> 01:42:14,541
Zwei Geldwäsche-Strafen.

1317
01:42:16,125 --> 01:42:20,250
Woher wissen wir, dass es heute steigt?
Vielleicht Fehlalarm wie zuletzt.

1318
01:42:20,333 --> 01:42:22,791
Nein, heute, wir haben die Information.

1319
01:42:41,416 --> 01:42:42,958
Wer ist denn da?

1320
01:42:44,541 --> 01:42:45,875
Wer liebt Rogelio?

1321
01:42:47,458 --> 01:42:49,541
Er wird ja immer größer.

1322
01:42:49,625 --> 01:42:52,041
Er isst mehr als sein Vater, der Räuber.

1323
01:42:53,500 --> 01:42:55,958
-Hast du dein Auto da?
-Ja.

1324
01:42:56,708 --> 01:42:57,666
Dann folge mir.

1325
01:43:07,291 --> 01:43:08,666
-Wo ist Ángel?
-Im Park.

1326
01:43:08,750 --> 01:43:11,208
Verlass dich nicht
auf den Tracker im Auto.

1327
01:43:11,708 --> 01:43:12,708
Bestätige es.

1328
01:43:13,458 --> 01:43:17,333
Er ist es. Ich sehe ihn.
Mit dem Schwiegervater.

1329
01:43:34,375 --> 01:43:36,625
Wer ist der Typ? Der Kleine?

1330
01:43:37,333 --> 01:43:39,166
Niemand Wichtiges. Ein Anwalt.

1331
01:43:39,666 --> 01:43:41,666
Vertrauter der Obersten, Manager.

1332
01:43:41,750 --> 01:43:43,291
Kennen wir das Zimmer?

1333
01:43:43,791 --> 01:43:46,208
Der Empfangschef sagte, es sei die 550.

1334
01:44:08,833 --> 01:44:10,791
Ich sagte es vor einiger Zeit.

1335
01:44:11,625 --> 01:44:13,791
Halt dich von der Schlampe fern.

1336
01:44:14,291 --> 01:44:16,875
Aber du hältst dich für den Klügsten.

1337
01:44:16,958 --> 01:44:19,750
-Hast Mist gebaut.
-Krümmst du ihr ein Haar…

1338
01:44:20,500 --> 01:44:22,291
Nein, sie meine ich nicht.

1339
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
Ich meine die andere, die Anwältin.

1340
01:44:25,166 --> 01:44:26,291
Mercedes?

1341
01:44:26,833 --> 01:44:29,916
-Was ist mit Mercedes?
-Ist auf dem Weg nach Paris.

1342
01:44:30,750 --> 01:44:33,041
Offenbar will sie gerade nicht da sein.

1343
01:44:33,125 --> 01:44:34,916
-Warum?
-Sag du es mir.

1344
01:44:35,416 --> 01:44:38,541
Vielleicht wegen des Anrufs,
den sie den Tag tätigte.

1345
01:44:39,416 --> 01:44:42,208
Sie wird noch abgehört,
wegen der Gerichtssache.

1346
01:44:42,875 --> 01:44:44,166
So leichtsinnig.

1347
01:44:44,791 --> 01:44:49,708
Am Telefon über die Chinesen zu reden,
das Hotel, wo der Austausch ist, alles.

1348
01:44:49,791 --> 01:44:51,458
Ist nicht das Schlimmste.

1349
01:44:51,958 --> 01:44:55,291
Sie denkt, dass du sie ausrauben willst.

1350
01:44:59,291 --> 01:45:02,500
Passiert meiner Tochter was,
weil du Mist gebaut hast,

1351
01:45:03,583 --> 01:45:04,500
töte ich dich.

1352
01:45:09,958 --> 01:45:12,541
Bis dann, Champ. Vergiss Opa nicht, ja?

1353
01:45:18,333 --> 01:45:20,583
Er setzt sich in Bewegung.

1354
01:45:35,291 --> 01:45:36,291
Kein Bild.

1355
01:45:36,791 --> 01:45:40,750
-Wieso das?
-Die Kamera im fünften Stock ist aus.

1356
01:45:40,833 --> 01:45:42,708
Jemand in den fünften Stock.

1357
01:45:52,625 --> 01:45:53,875
Ruf Sole an.

1358
01:45:54,458 --> 01:45:55,791
Anruf bei Sole.

1359
01:46:45,083 --> 01:46:46,166
JETZT

1360
01:46:53,750 --> 01:46:55,000
JETZT

1361
01:47:14,041 --> 01:47:15,041
Scheiße!

1362
01:47:23,041 --> 01:47:24,291
Komm schon, Scheiße!

1363
01:47:32,000 --> 01:47:33,125
-Ja?
-Sole!

1364
01:47:33,625 --> 01:47:36,541
-Ich finde die Aktentaschen nicht.
-Egal. Hau ab!

1365
01:47:37,041 --> 01:47:40,083
-Was?
-Raus da, die Bullen sind da!

1366
01:47:41,583 --> 01:47:42,666
Ich habe sie.

1367
01:47:43,541 --> 01:47:46,000
Nein! Sole! Scheiße! Sole!

1368
01:48:08,875 --> 01:48:10,625
JETZT

1369
01:48:45,041 --> 01:48:46,250
So eine Scheiße.

1370
01:48:46,333 --> 01:48:48,375
-Eine Frau kam aus dem Zimmer.
-Was?

1371
01:48:48,458 --> 01:48:50,583
Mit einem Koffer, geht zum Aufzug.

1372
01:48:56,541 --> 01:48:57,458
Seine Frau.

1373
01:49:03,500 --> 01:49:05,625
Ist im Aufzug, drei Kerle kamen raus.

1374
01:49:05,708 --> 01:49:06,708
Festnehmen!

1375
01:49:12,416 --> 01:49:13,833
Stehen bleiben! Polizei!

1376
01:49:14,458 --> 01:49:15,833
Hände an die Wand.

1377
01:49:16,375 --> 01:49:18,541
Ángel kommt hin. Er ist gleich da.

1378
01:49:19,333 --> 01:49:20,250
Also los.

1379
01:49:20,333 --> 01:49:22,208
Alle verhaften! Sofort!

1380
01:49:42,250 --> 01:49:45,875
Halt! Stehen geblieben! Keine Bewegung!
Sie sind verhaftet!

1381
01:49:47,375 --> 01:49:49,666
-Wir haben ihn.
-Hände hinter den Rücken.

1382
01:49:49,750 --> 01:49:51,125
Hinter den Rücken!

1383
01:50:10,291 --> 01:50:11,291
Sucht weiter.

1384
01:50:17,375 --> 01:50:18,291
Irgendetwas?

1385
01:50:19,416 --> 01:50:20,875
Weiter! Muss hier sein.

1386
01:50:23,875 --> 01:50:25,166
Sie wurden gefunden.

1387
01:50:25,666 --> 01:50:27,625
Im Lastenfahrstuhl, leer.

1388
01:50:48,291 --> 01:50:49,666
Du hast einen Sohn.

1389
01:50:50,375 --> 01:50:52,250
Was hast du dir dabei gedacht?

1390
01:50:54,208 --> 01:50:56,125
Was sagen wir deinem Vater?

1391
01:50:56,625 --> 01:50:59,666
Dass du kooperierst,
dass er dich betrogen hat… Was?

1392
01:51:04,750 --> 01:51:06,125
Ich will jemand anrufen.

1393
01:51:07,750 --> 01:51:09,083
Ist mein Recht, oder?

1394
01:51:41,875 --> 01:51:42,833
Ja?

1395
01:51:43,625 --> 01:51:45,958
Hey, Estrella, weißt du, wer ich bin?

1396
01:51:47,250 --> 01:51:48,083
Ja.

1397
01:51:48,166 --> 01:51:50,541
Hör mir zu, uns bleibt nicht viel Zeit.

1398
01:51:51,083 --> 01:51:53,750
Ich bin auf der Wache. Verhaftet. Mit ihm.

1399
01:51:54,625 --> 01:51:57,166
Hol zwei Taschen im Hotel Miguel Ángel ab.

1400
01:51:58,041 --> 01:52:00,500
Nein, geht mich nichts an, ist ja irre.

1401
01:52:01,250 --> 01:52:02,750
Willst du Ángel helfen?

1402
01:52:04,875 --> 01:52:05,791
Nicht so.

1403
01:52:07,333 --> 01:52:09,041
Es muss anderweitig gehen.

1404
01:52:09,125 --> 01:52:11,708
Meinst du, ich würde dann mit dir reden?

1405
01:52:12,041 --> 01:52:16,000
-Finden sie das Geld, sind wir am Arsch.
-Nicht mein Problem.

1406
01:52:18,750 --> 01:52:20,041
Sie sperren ihn ein.

1407
01:52:20,541 --> 01:52:22,125
Und diesmal lange Zeit.

1408
01:52:25,541 --> 01:52:26,625
Was muss ich tun?

1409
01:52:28,666 --> 01:52:31,750
Ok. Wenn du da bist, geh in die Garage.

1410
01:52:32,291 --> 01:52:35,083
Die Polizei sollte bereits fertig
und weg sein.

1411
01:52:35,166 --> 01:52:38,791
Es gibt einen Abstellraum für die Taschen.

1412
01:52:39,500 --> 01:52:42,625
Im Löschkasten deponierte ich
die Schlüsselkarte dafür.

1413
01:52:43,125 --> 01:52:43,958
Ok.

1414
01:52:44,041 --> 01:52:46,458
Darin sollten zwei Koffer
oben rechts sein.

1415
01:52:46,958 --> 01:52:50,208
-Soll ich sie zum Versteck bringen?
-Ja, genau.

1416
01:52:52,791 --> 01:52:54,666
-Hör zu, Estrella.
-Was?

1417
01:52:56,833 --> 01:52:59,583
Wenn er diesmal rauskommt,
haut beide ab, ok?

1418
01:53:02,083 --> 01:53:04,166
Nimm das Geld und verschwindet.

1419
01:53:04,916 --> 01:53:05,791
Sole…

1420
01:53:08,250 --> 01:53:10,291
Darum tue ich das nicht, ok?

1421
01:53:13,000 --> 01:53:14,541
Das wollte er immer, oder?

1422
01:53:15,291 --> 01:53:16,708
Seit der Hochzeit.

1423
01:53:19,916 --> 01:53:20,750
Aber…

1424
01:53:22,125 --> 01:53:24,625
…sag ihm, dass ich etwas von ihm behalte.

1425
01:53:25,458 --> 01:53:29,250
Nur für mich. Der schönste Teil,
mit seinen Augen.

1426
01:53:32,583 --> 01:53:36,125
Ehe du den Parkplatz verlässt,
zerstör die Telefonkarte.

1427
01:53:36,625 --> 01:53:39,125
-Man könnte dich orten.
-Die Polizei?

1428
01:53:42,500 --> 01:53:43,500
Mein Vater.

1429
01:56:52,125 --> 01:56:54,416
Lass uns abhauen und nie wiederkommen

1430
01:56:54,500 --> 01:56:56,875
Wenn wir es tun, dann nur damit es regnet

1431
01:56:56,958 --> 01:56:59,583
Lass uns fortgehen, ich will nicht warten

1432
01:56:59,666 --> 01:57:02,208
Der Himmel ist woanders

1433
01:57:02,291 --> 01:57:04,875
Sie wollen meine Zeit, ich hab keine mehr

1434
01:57:04,958 --> 01:57:07,208
Bin kein Zigeuner, aber hab Rhythmus

1435
01:57:07,291 --> 01:57:09,541
Ich arbeite den ganzen Tag ohne Pause

1436
01:57:09,625 --> 01:57:11,833
Will keinen um mich
Kann nicht heiraten

1437
01:57:11,916 --> 01:57:13,666
Vor dem Tod andere Haut

1438
01:57:13,750 --> 01:57:16,041
Vor dem Tod werde ich wiedergeboren

1439
01:57:16,125 --> 01:57:18,625
Vor dem Tod musst du mich töten

1440
01:57:18,708 --> 01:57:21,125
Ehe ich gehe, will ich tausendmal

1441
01:57:21,208 --> 01:57:23,666
Und dich auch

1442
01:57:23,750 --> 01:57:25,916
Ehe du gehst, warte auf mich

1443
01:57:26,000 --> 01:57:28,666
-Vor meinem Tod
-Vor meinem Tod

1444
01:57:30,791 --> 01:57:32,833
Ich will nicht das Richtige tun

1445
01:57:33,666 --> 01:57:35,750
Für den Mist habe ich keine Zeit

1446
01:57:35,833 --> 01:57:37,958
Du wirst mich nicht klagen hören

1447
01:57:38,041 --> 01:57:40,625
Für den Mist habe ich keine Zeit

1448
01:57:40,708 --> 01:57:43,458
Vor dem Tod will ich den Himmel

1449
01:57:43,541 --> 01:57:45,208
Hundert Prozent

1450
01:57:45,291 --> 01:57:48,333
Vor dem Tod will ich den Himmel

1451
01:57:48,416 --> 01:57:50,458
Hundert Prozent, ganz sicher

1452
01:57:50,541 --> 01:57:52,166
Vor meinem Tod

1453
01:57:53,125 --> 01:57:55,416
Vor meinem Tod

1454
01:57:55,500 --> 01:57:57,125
Vor meinem Tod

1455
01:57:58,125 --> 01:58:00,125
Vor meinem Tod

1456
01:58:00,208 --> 01:58:01,958
Vor meinem Tod

1457
01:58:02,833 --> 01:58:04,583
Vor meinem Tod

1458
01:58:05,375 --> 01:58:06,916
Vor meinem Tod

1459
01:58:07,500 --> 01:58:10,083
Vor meinem Tod

1460
01:58:18,833 --> 01:58:23,708
SKY HIGH

1461
01:58:24,541 --> 01:58:25,916
Höhenflug

1462
01:58:28,750 --> 01:58:30,250
Und verrückt

1463
01:58:31,000 --> 01:58:32,416
Und verrückt

1464
01:58:33,125 --> 01:58:35,458
Ich mag dein Spiel nicht mehr

1465
01:58:35,541 --> 01:58:37,208
Aber ich bleibe bei dir

1466
01:58:37,791 --> 01:58:39,583
Frühstück bei Tiffany.

1467
01:58:40,083 --> 01:58:42,000
Aber ich gehe frierend ins Bett

1468
01:58:42,083 --> 01:58:44,500
Wenn ich laufe, gehe ich nicht weit

1469
01:58:44,583 --> 01:58:46,208
Damit du weglaufen kannst

1470
01:58:46,791 --> 01:58:49,125
Was hältst du von einem Höhenflug?

1471
01:58:49,208 --> 01:58:50,791
Um einzuschlafen

1472
01:58:51,541 --> 01:58:52,666
Oh ja

1473
01:58:53,875 --> 01:58:55,750
Um einzuschlafen

1474
01:58:55,833 --> 01:58:57,000
Oh ja

1475
01:58:58,250 --> 01:59:00,041
Um einzuschlafen

1476
01:59:00,625 --> 01:59:01,666
Oh ja

1477
01:59:02,875 --> 01:59:05,000
Um einzuschlafen

1478
01:59:05,083 --> 01:59:06,916
Oh ja

1479
01:59:07,958 --> 01:59:09,416
Höhenflug

1480
01:59:10,041 --> 01:59:12,041
Ich bin atemlos

1481
01:59:12,125 --> 01:59:14,708
Ich kann nicht atmen

1482
01:59:14,791 --> 01:59:16,208
Ich laufe schnell

1483
01:59:16,791 --> 01:59:19,291
Sie wollen mich fassen

1484
01:59:19,375 --> 01:59:21,250
Wie verrückt

1485
01:59:21,333 --> 01:59:23,333
Auf der Suche nach dir

1486
01:59:23,916 --> 01:59:25,250
Sähe sie jemand

1487
01:59:25,333 --> 01:59:27,833
Es hieß, sie hatte einen Höhenflug

1488
01:59:28,458 --> 01:59:29,708
Höhenflug

1489
01:59:29,791 --> 01:59:33,000
Es hieß, sie hatte einen Höhenflug

1490
01:59:33,083 --> 01:59:35,083
Ich kann nicht gehen

1491
01:59:35,166 --> 01:59:37,208
Sie hatte einen Höhenflug

1492
01:59:37,916 --> 01:59:39,333
Und du stirbst für mich

1493
01:59:42,250 --> 01:59:46,000
-Höhenflug
-Es hieß, sie hatte einen Höhenflug

1494
01:59:46,541 --> 01:59:48,000
Ich sehe mich im Spiegel

1495
01:59:48,666 --> 01:59:50,291
Und ich treffe dich

1496
01:59:50,958 --> 01:59:52,583
Ich könnte dich nie anlügen

1497
01:59:53,291 --> 01:59:55,125
Weil wir gleich sind

1498
01:59:55,208 --> 01:59:58,041
Ich kümmere mich um dich

1499
01:59:58,666 --> 02:00:00,166
Von hier bis zum Himmel

1500
02:00:01,125 --> 02:00:02,291
Ich führte dich

1501
02:00:02,791 --> 02:00:05,916
Auf einen Höhenflug
Geld ist so sexy

1502
02:00:07,041 --> 02:00:08,416
Und verrückt

1503
02:00:08,500 --> 02:00:10,416
Geld ist so sexy

1504
02:00:11,666 --> 02:00:12,958
Und verrückt

1505
02:00:13,041 --> 02:00:15,000
Geld ist so sexy

1506
02:00:16,208 --> 02:00:17,541
Und verrückt

1507
02:00:17,625 --> 02:00:19,666
Geld ist so sexy

1508
02:00:20,791 --> 02:00:21,916
Und verrückt

1509
02:00:23,000 --> 02:00:27,000
Halte Ausschau nach mir auf den Straßen
Die zum Erfolg führen

1510
02:00:27,625 --> 02:00:32,083
Wir dürfen nicht bleiben
Ohne einen Vorgeschmack auf die Zukunft

1511
02:00:32,166 --> 02:00:33,833
Von ihrem Anblick weiß ich

1512
02:00:34,333 --> 02:00:36,083
Der Himmel ist mein Zeuge

1513
02:00:36,666 --> 02:00:38,541
Wir werden nie sterben

1514
02:00:39,333 --> 02:00:40,458
Höhenflug

1515
02:00:40,541 --> 02:00:42,833
Lebendig rede ich vom Tod
Lebensmüde, nein

1516
02:00:42,916 --> 02:00:44,375
Weder Brot noch Wasser

1517
02:00:44,458 --> 02:00:47,291
Die, die diesen Weg wählen
Sind erpicht auf mich

1518
02:00:47,375 --> 02:00:49,708
Es hieß, sie hatte einen Höhenflug

1519
02:00:49,791 --> 02:00:51,583
Geld ist so sexy

1520
02:00:52,625 --> 02:00:54,250
Sie hatte einen Höhenflug

1521
02:00:54,333 --> 02:00:55,958
Geld ist so sexy

1522
02:00:56,041 --> 02:00:58,416
Baby, sie hatte einen Höhenflug

1523
02:00:58,500 --> 02:01:01,375
Lebendig rede ich vom Tod
Lebensmüde, nein

1524
02:01:01,458 --> 02:01:03,250
Und verrückt

1525
02:01:03,333 --> 02:01:05,208
Geld ist so sexy

1526
02:01:05,791 --> 02:01:09,958
Es hieß, sie hatte einen Höhenflug

1527
02:01:10,041 --> 02:01:12,041
Untertitel von: Sabine Redlich



