1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,091 --> 00:00:12,178
‪（纽约布鲁克林）

4
00:00:19,310 --> 00:00:20,979
‪预备 跑

5
00:00:26,484 --> 00:00:28,236
‪很好！

6
00:00:28,319 --> 00:00:31,781
‪跑到终点线

7
00:00:31,865 --> 00:00:33,241
‪保持住！

8
00:00:33,324 --> 00:00:34,617
‪加油！

9
00:00:34,701 --> 00:00:36,786
‪-快点 姑娘们！
‪-坚持到底！

10
00:00:36,870 --> 00:00:38,246
‪跑到终点线！

11
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
‪很好！

12
00:00:48,381 --> 00:00:50,091
‪你怎么坐下了？

13
00:00:54,220 --> 00:00:58,016
‪在跑道上 一眼就能看出
‪谢泼德姐妹与众不同

14
00:00:58,808 --> 00:01:02,020
‪她们同为少年奥运会选手
‪当初保姆一时兴起

15
00:01:02,103 --> 00:01:05,523
‪替她们报名参加田径运动会
‪结果她们一炮而红

16
00:01:05,607 --> 00:01:07,358
‪NETFLIX 原创纪录片

17
00:01:08,902 --> 00:01:10,445
‪她们之前从未跑过步

18
00:01:10,528 --> 00:01:12,238
‪之前你不知道她们有运动天赋？

19
00:01:12,322 --> 00:01:13,323
‪对 完全不知道

20
00:01:13,406 --> 00:01:15,867
‪我知道她们喜欢蹦蹦跳跳的
‪像孩子一样疯疯癫癫的

21
00:01:15,950 --> 00:01:18,369
‪但也仅此而已

22
00:01:27,962 --> 00:01:31,007
‪欢迎教练吉恩贝尔、托妮亚汉迪

23
00:01:31,090 --> 00:01:33,051
‪和她的三位少年奥运会选手

24
00:01:34,886 --> 00:01:35,845
‪我问你

25
00:01:35,929 --> 00:01:40,308
‪住在流浪者收容所
‪你觉得最难受的是什么？

26
00:01:41,476 --> 00:01:43,311
{\an8}‪我毫无隐私可言

27
00:01:43,978 --> 00:01:47,941
‪朋友也不能来看望我

28
00:01:48,024 --> 00:01:49,317
‪早上好 瑞恩

29
00:01:49,400 --> 00:01:51,236
‪去年九月 她们失去了居住的公寓

30
00:01:51,319 --> 00:01:53,863
‪因为妈妈无力承担不断上涨的房租

31
00:01:54,447 --> 00:01:57,867
‪但对她的女儿们来说
‪体育奖学金也许是一条出路

32
00:01:57,951 --> 00:02:00,954
‪《体育画报》联系了你们

33
00:02:01,037 --> 00:02:03,039
‪说你们三人都当选了

34
00:02:03,123 --> 00:02:04,624
‪《体育画报》“年度最佳小运动员”

35
00:02:04,707 --> 00:02:06,501
‪（《体育画报》儿童版
‪追逐梦想）

36
00:02:12,799 --> 00:02:15,343
{\an8}‪我们每天都在刻苦训练

37
00:02:16,386 --> 00:02:18,179
{\an8}‪起来 躺下

38
00:02:24,018 --> 00:02:25,812
‪-我们…
‪-我们深感荣幸

39
00:02:25,895 --> 00:02:27,438
{\an8}‪你们长大后想干什么？

40
00:02:27,522 --> 00:02:31,067
{\an8}‪-当数学老师或法官
‪-我想当律师和法官

41
00:02:31,151 --> 00:02:32,610
‪她们满怀憧憬

42
00:02:32,694 --> 00:02:36,489
‪女士们、先生们
‪有请泰伊、瑞恩和布鲁克谢泼德

43
00:02:37,365 --> 00:02:41,619
‪能够当选《体育画报》
‪年度最佳小运动员 我们深感荣幸

44
00:02:41,703 --> 00:02:42,954
‪谢谢

45
00:03:00,263 --> 00:03:02,140
{\an8}‪天啊 这个小姑娘真漂亮

46
00:03:02,223 --> 00:03:03,057
{\an8}‪（布鲁克 九岁）

47
00:03:03,141 --> 00:03:05,268
{\an8}‪还有布鲁克林 瞧她这双眼睛

48
00:03:05,351 --> 00:03:07,896
{\an8}‪妈妈 不知道她们会给你做什么发型

49
00:03:07,979 --> 00:03:08,855
{\an8}‪（瑞恩 11岁）

50
00:03:08,938 --> 00:03:09,898
{\an8}‪是啊 我也不知道

51
00:03:09,981 --> 00:03:11,649
{\an8}‪已经…上次我见到你们的时候…

52
00:03:11,733 --> 00:03:12,567
{\an8}‪（泰伊 12岁）

53
00:03:12,650 --> 00:03:14,235
{\an8}‪-…是11月还是12月？
‪-11月

54
00:03:14,319 --> 00:03:15,570
{\an8}‪是11月 对

55
00:03:15,653 --> 00:03:17,989
{\an8}‪这让我更自信了

56
00:03:18,072 --> 00:03:19,073
{\an8}‪（托妮亚）

57
00:03:19,157 --> 00:03:20,450
{\an8}‪三、二…

58
00:03:20,533 --> 00:03:22,785
{\an8}‪（仍然住在流浪者收容所的一家人
‪受邀回到）

59
00:03:22,869 --> 00:03:25,330
{\an8}‪（《观点》节目 接受
‪泰勒派瑞基金会的大惊喜）

60
00:03:25,413 --> 00:03:26,247
{\an8}‪20秒

61
00:03:27,206 --> 00:03:30,084
{\an8}‪托妮亚 泰勒说要为你和你的女儿们

62
00:03:30,168 --> 00:03:32,712
{\an8}‪找一个住所
‪并为你们预付两年的房租

63
00:03:32,795 --> 00:03:34,631
‪天哪！

64
00:03:34,714 --> 00:03:35,840
‪你没开玩笑吧？

65
00:03:35,924 --> 00:03:37,425
‪这是泰勒说的

66
00:03:37,508 --> 00:03:40,386
‪我爱他 我爱泰勒派瑞

67
00:03:40,470 --> 00:03:43,097
‪-没错 这是给你们的
‪-谢谢！

68
00:03:49,854 --> 00:03:53,107
‪上次你们上了节目以后
‪泰勒找到我们

69
00:03:53,191 --> 00:03:55,318
‪说说事情经过吧

70
00:03:55,401 --> 00:03:58,488
{\an8}‪听到这个消息 我们非常开心和感激

71
00:03:58,571 --> 00:04:01,908
{\an8}‪我知道我们将过上更好的生活

72
00:04:01,991 --> 00:04:03,701
‪有了这套新公寓

73
00:04:03,785 --> 00:04:06,287
‪我们的生活绝对会上一个台阶

74
00:04:06,371 --> 00:04:07,747
‪我非常感激

75
00:04:09,082 --> 00:04:10,875
‪托妮亚 你和你的女儿们说

76
00:04:10,959 --> 00:04:13,670
‪你们在流浪者收容所学到了很多东西

77
00:04:13,753 --> 00:04:15,004
‪这是什么意思？

78
00:04:15,088 --> 00:04:18,424
‪是的 我学会了不能以貌取人

79
00:04:18,508 --> 00:04:20,551
‪收容所里有很多妇女和儿童

80
00:04:20,635 --> 00:04:25,098
‪他们很努力工作
‪想要搬出收容所 而他们…

81
00:04:25,181 --> 00:04:27,767
‪都是像你我一样的普通人

82
00:04:27,850 --> 00:04:29,978
‪只不过我们得到了许多人的大力帮助

83
00:04:30,061 --> 00:04:32,855
‪那些充满关爱的好心人

84
00:04:32,939 --> 00:04:35,733
{\an8}‪-是的
‪-托妮亚 来看看你们的公寓

85
00:04:35,817 --> 00:04:37,568
{\an8}‪我们来看看

86
00:04:38,736 --> 00:04:40,113
{\an8}‪（托妮亚的卧室 托妮亚的公寓）

87
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
{\an8}‪天啊！

88
00:04:45,702 --> 00:04:49,330
‪（正在直播）

89
00:04:49,747 --> 00:04:51,833
‪（布鲁克林
‪贝德福德斯图维桑特小区）

90
00:04:51,916 --> 00:04:52,834
‪妈妈 你看

91
00:04:52,917 --> 00:04:55,670
‪等一下 都准备好了吗？
‪闭上眼睛 一、二…

92
00:04:57,046 --> 00:04:59,424
‪他们没有骗人！
‪我还以为只是一张照片呢

93
00:04:59,507 --> 00:05:01,509
‪看啊！你看 卡雷尔教练

94
00:05:01,592 --> 00:05:05,138
‪天啊 快看这个

95
00:05:05,972 --> 00:05:08,474
‪我们要做家庭作业了 嘿！

96
00:05:08,558 --> 00:05:10,101
‪你们看妈妈的房间！

97
00:05:11,060 --> 00:05:14,022
‪我从来没有为这张照片加过相框

98
00:05:14,105 --> 00:05:15,315
‪现在有相框了

99
00:05:15,398 --> 00:05:16,399
‪太美了

100
00:05:16,482 --> 00:05:17,859
‪一切都那么美

101
00:05:18,526 --> 00:05:20,028
‪看啊 这么多枕头

102
00:05:24,282 --> 00:05:28,494
‪天啊

103
00:05:28,578 --> 00:05:30,580
‪看看派瑞先生为我们做…

104
00:05:31,372 --> 00:05:34,083
‪你们还有一个奖杯陈列架

105
00:05:34,834 --> 00:05:36,794
‪太棒了！

106
00:05:38,004 --> 00:05:39,130
‪感觉很好

107
00:05:39,839 --> 00:05:41,174
{\an8}‪（家人就是一切）

108
00:05:41,257 --> 00:05:42,425
{\an8}‪我很喜欢

109
00:05:42,508 --> 00:05:43,509
‪看看我们的房间！

110
00:05:46,345 --> 00:05:50,850
‪（2017年春天）

111
00:06:07,366 --> 00:06:09,744
‪再见 女儿们 要乖乖的

112
00:06:10,369 --> 00:06:13,748
‪米尔卓德小姐
‪然后米歇尔教练会来接你们 好吗？

113
00:06:13,831 --> 00:06:15,041
‪-好的
‪-好

114
00:06:15,124 --> 00:06:16,626
‪小可爱还没起床？

115
00:06:18,586 --> 00:06:19,712
‪她的小屁股

116
00:06:19,796 --> 00:06:20,963
‪她真可爱

117
00:06:21,047 --> 00:06:22,548
‪宝贝 要乖乖的 知道吗？

118
00:06:22,632 --> 00:06:25,259
‪要听话 米尔卓德小姐…

119
00:06:25,343 --> 00:06:27,678
‪她们在收容所住了将近两年

120
00:06:28,304 --> 00:06:30,598
‪这都怪我

121
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
‪和她们毫无关系

122
00:06:36,020 --> 00:06:38,773
‪但她们必须表现得像冠军一样

123
00:06:39,982 --> 00:06:42,193
‪-我爱你们
‪-我也爱你 妈妈

124
00:06:42,276 --> 00:06:43,694
‪要听话 知道吗？

125
00:06:43,778 --> 00:06:45,571
‪她们是坚强的小姑娘

126
00:06:58,376 --> 00:07:00,878
{\an8}‪（泰伊）

127
00:07:00,962 --> 00:07:02,672
{\an8}‪我想成为奥运会选手

128
00:07:04,966 --> 00:07:07,426
‪我还想成为一个生物化学家

129
00:07:08,094 --> 00:07:10,388
‪我梦想能找到治愈癌症的方法

130
00:07:11,889 --> 00:07:13,724
‪我想做改变世界的事

131
00:07:16,436 --> 00:07:17,937
‪不行 快起来

132
00:07:19,480 --> 00:07:21,774
‪瑞恩 你想给植物浇水吗？

133
00:07:21,858 --> 00:07:23,025
‪不想

134
00:07:23,109 --> 00:07:24,444
‪可以麻烦你给植物浇水吗？

135
00:07:25,528 --> 00:07:26,404
‪好的

136
00:07:26,487 --> 00:07:27,572
‪谢谢

137
00:07:29,907 --> 00:07:33,494
{\an8}‪我的姐妹很烦人 姐妹应该都这样吧

138
00:07:33,578 --> 00:07:34,579
{\an8}‪（瑞恩）

139
00:07:34,662 --> 00:07:35,621
{\an8}‪但她们也会帮我

140
00:07:35,705 --> 00:07:36,998
{\an8}‪我做错了 她们会指出来

141
00:07:37,081 --> 00:07:40,084
{\an8}‪做对了 她们也会指出来
‪她们非常棒

142
00:07:41,961 --> 00:07:43,754
‪住收容所的时候 我觉得没希望了

143
00:07:43,838 --> 00:07:47,467
{\an8}‪我以为我们要一辈子无家可归了

144
00:07:47,550 --> 00:07:48,801
{\an8}‪（布鲁克）

145
00:07:48,885 --> 00:07:51,971
{\an8}‪那是我们刚搬进收容所的时候

146
00:07:53,055 --> 00:07:58,352
‪因为我觉得那是
‪我们住过的最差的收容所了

147
00:07:59,103 --> 00:08:00,313
‪我们只住过两个收容所

148
00:08:01,063 --> 00:08:04,066
‪我们住过一家汽车旅馆
‪里面只有两张床

149
00:08:04,150 --> 00:08:08,112
‪面积和这个客厅一样大

150
00:08:10,114 --> 00:08:11,657
‪差不多吧

151
00:08:12,575 --> 00:08:14,660
‪当时我就觉得没希望了

152
00:08:15,495 --> 00:08:18,623
‪“我们要一辈子无家可归了”

153
00:08:18,706 --> 00:08:21,375
‪在学校 我开始挂科

154
00:08:21,459 --> 00:08:24,670
‪也不是挂科 而是开始落后

155
00:08:24,754 --> 00:08:27,548
‪学习变得越来越困难 跟朋友…

156
00:08:28,799 --> 00:08:30,927
‪跟朋友聊天变得越来越困难

157
00:08:31,010 --> 00:08:34,222
‪我整天想着 要是这样度过余生

158
00:08:34,305 --> 00:08:38,184
‪那会怎么样

159
00:08:38,935 --> 00:08:40,061
‪妈妈是怎么跟你们说的？

160
00:08:40,728 --> 00:08:43,439
‪她要我们不要对她失去信心

161
00:08:45,233 --> 00:08:49,820
‪将来 我希望妈妈
‪找到她梦寐以求的工作

162
00:08:49,904 --> 00:08:54,242
‪我希望瑞恩打破五项田径纪录

163
00:08:55,618 --> 00:08:59,413
‪我希望泰伊成为下一个碧昂丝

164
00:09:01,374 --> 00:09:07,672
‪我…想同时成为艺术家和跑步选手

165
00:09:12,468 --> 00:09:15,930
‪（布鲁克林 詹内斯田径俱乐部）

166
00:09:19,267 --> 00:09:21,769
‪听我说 安静！

167
00:09:22,478 --> 00:09:25,147
‪刚才交接棒技术太差了 太差了

168
00:09:25,231 --> 00:09:26,190
‪太差了

169
00:09:26,274 --> 00:09:28,776
‪瑞恩 刚才你站在这里接棒

170
00:09:28,859 --> 00:09:30,361
‪刚才你在哪里接棒？

171
00:09:30,444 --> 00:09:32,905
‪-在那里
‪-在那里

172
00:09:32,989 --> 00:09:34,574
‪她不得不减速 把棒交给…

173
00:09:34,657 --> 00:09:36,826
{\an8}‪她像这样把棒交给你…

174
00:09:36,909 --> 00:09:37,827
{\an8}‪（吉恩教练）

175
00:09:37,910 --> 00:09:40,663
{\an8}‪…因为你像自由女神像似的站在那里

176
00:09:40,746 --> 00:09:42,582
‪你得动起来

177
00:09:42,665 --> 00:09:45,668
‪你要怎样才能学会？

178
00:09:45,751 --> 00:09:47,503
‪-通过练习
‪-通过练习 没错！

179
00:09:47,587 --> 00:09:48,879
‪这就是“练习”的含义

180
00:09:48,963 --> 00:09:51,632
‪凡妮莎很棒！她真聪明

181
00:09:51,716 --> 00:09:54,260
‪你们必须帮助队友进入状态

182
00:09:54,343 --> 00:09:58,639
‪这样才能鼓励她们
‪更加奋力地跑完最后一棒

183
00:09:58,723 --> 00:10:04,812
‪站立的时候 左手要呈V字形

184
00:10:04,895 --> 00:10:07,315
‪V字形 像这样吗？

185
00:10:08,691 --> 00:10:10,693
‪姑娘们如何评价我？

186
00:10:11,360 --> 00:10:15,823
‪凶巴巴、和蔼、大嗓门

187
00:10:15,906 --> 00:10:18,826
‪好的 回头看看你正在超过谁…

188
00:10:18,909 --> 00:10:21,495
‪关心别人、风趣

189
00:10:23,122 --> 00:10:24,123
‪吓人

190
00:10:25,207 --> 00:10:27,376
‪我想她们会这样评价我

191
00:10:28,294 --> 00:10:29,879
‪好了 大家过来这里

192
00:10:29,962 --> 00:10:31,213
‪我们再试一次

193
00:10:32,131 --> 00:10:34,467
‪谢泼德姐妹的情况比较特殊

194
00:10:35,384 --> 00:10:38,971
‪她们才跟我练了七个月
‪就失去了住所

195
00:10:39,055 --> 00:10:41,474
‪我当时…很震惊

196
00:10:42,600 --> 00:10:45,227
‪我知道我必须尽力帮助她们

197
00:10:45,311 --> 00:10:46,437
‪但我不知道怎么帮

198
00:10:47,313 --> 00:10:51,484
‪不过打那以后 我学到了很多东西

199
00:10:52,360 --> 00:10:53,527
‪很好

200
00:10:53,611 --> 00:10:54,945
‪就在那里

201
00:10:55,029 --> 00:10:56,781
‪我是在廉租房里长大的

202
00:10:57,573 --> 00:10:58,991
‪我一直对自己说

203
00:10:59,075 --> 00:11:02,078
‪“我不会一直住廉租房 不会”

204
00:11:04,747 --> 00:11:09,585
‪我一直相信有志者事竟成

205
00:11:09,669 --> 00:11:11,212
‪没有我做不到的事

206
00:11:12,838 --> 00:11:15,925
‪这些姑娘必须拥有同样的信念

207
00:11:16,008 --> 00:11:18,803
‪相信没有她们做不到的事

208
00:11:19,595 --> 00:11:23,057
‪但她们必须明白 教育非常重要

209
00:11:23,140 --> 00:11:25,768
‪只有好好读书 才能取得成功

210
00:11:28,145 --> 00:11:32,733
‪好了 再跑两圈 然后去领甜甜圈

211
00:11:35,111 --> 00:11:36,570
‪（詹内斯田径俱乐部 家长会）

212
00:11:36,654 --> 00:11:40,449
‪这是东海岸最刻苦的田径队

213
00:11:40,533 --> 00:11:41,909
‪我告诉你们

214
00:11:41,992 --> 00:11:45,121
‪没有比我们更刻苦的队伍了

215
00:11:45,204 --> 00:11:47,706
‪也许你们有些人的女儿没能入选

216
00:11:47,790 --> 00:11:51,168
‪这就好比你高中毕业后

217
00:11:51,252 --> 00:11:54,547
‪申请哈佛大学 结果没被录取

218
00:11:54,630 --> 00:11:56,507
‪不过也许你可以读宾州大学

219
00:11:56,590 --> 00:11:58,050
‪那个学校也不错

220
00:11:58,134 --> 00:12:01,720
‪“家长们有责任向教练提交一份

221
00:12:01,804 --> 00:12:05,808
‪其女儿的成绩单
‪并且随时掌握女儿的成绩状况

222
00:12:05,891 --> 00:12:10,187
‪因为田径队的目标
‪是让她们获得体育奖学金…”

223
00:12:10,271 --> 00:12:11,439
‪（家长的角色是什么？）

224
00:12:11,522 --> 00:12:15,109
‪“…让她们能够上大学
‪你们还不必存学费”

225
00:12:15,192 --> 00:12:16,735
‪这就是目标

226
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
‪如果你们想让自己的女儿参加奥运会

227
00:12:19,155 --> 00:12:21,031
‪那你们就来错地方了

228
00:12:21,115 --> 00:12:24,910
‪我们的终极目标是高等教育

229
00:12:24,994 --> 00:12:29,081
‪最近我们获得了一些拨款

230
00:12:29,165 --> 00:12:31,750
‪还收到了一些礼物

231
00:12:31,834 --> 00:12:34,753
‪因为我们队里有三名优秀的运动员

232
00:12:34,837 --> 00:12:37,548
‪被《体育画报》评为
‪“年度最佳小运动员”

233
00:12:37,631 --> 00:12:40,134
‪那是她们的妈妈托妮亚汉迪

234
00:12:41,969 --> 00:12:44,472
‪谢谢 你们必须让自己的女儿跑起来

235
00:12:47,808 --> 00:12:49,727
‪现在这份工作我干了快四年了

236
00:12:50,603 --> 00:12:53,147
‪现在我挣的是最低工资

237
00:12:53,230 --> 00:12:56,484
‪我在考虑
‪将要参加的工作面试和工资水平

238
00:12:56,567 --> 00:12:59,028
‪如果能得到其中一份工作

239
00:12:59,111 --> 00:13:01,238
‪生活就不会这么窘迫了

240
00:13:02,865 --> 00:13:05,910
‪现在我挣的就是最低工资

241
00:13:05,993 --> 00:13:08,287
‪现在的最低工资是
‪一小时10元5角

242
00:13:08,370 --> 00:13:10,748
‪我上班的地方就给我这么多

243
00:13:13,501 --> 00:13:17,338
‪这几个月我参加了好几次面试

244
00:13:17,421 --> 00:13:22,301
‪就这几个月 但我没找到更好的工作

245
00:13:25,012 --> 00:13:27,097
‪我不想面试时过于紧张

246
00:13:27,181 --> 00:13:28,098
‪真的不想

247
00:13:28,182 --> 00:13:30,935
‪我想放松一些

248
00:13:33,479 --> 00:13:37,274
‪现在派瑞先生帮我付房租 基本上…

249
00:13:37,358 --> 00:13:38,651
‪我可以把省下的钱存起来

250
00:13:39,777 --> 00:13:43,656
‪因为两年以后 我就要自己付房租了

251
00:13:43,739 --> 00:13:48,160
‪到时候很多开销就得减半了

252
00:13:50,120 --> 00:13:52,790
‪为了实现我的存钱计划

253
00:13:53,582 --> 00:13:56,961
‪我必须找一份更好的工作
‪也许要回学校学点技能

254
00:13:58,546 --> 00:13:59,922
‪我会尽可能多存点钱

255
00:14:02,633 --> 00:14:05,928
‪踢腿…

256
00:14:07,179 --> 00:14:11,600
‪左、右、左…

257
00:14:12,893 --> 00:14:16,647
‪有些队员的学习成绩比较差

258
00:14:16,730 --> 00:14:18,774
‪如果你的成绩比较差

259
00:14:18,857 --> 00:14:22,278
‪这个赛季你就会坐冷板凳

260
00:14:22,361 --> 00:14:24,405
‪直到你提高学习成绩

261
00:14:28,576 --> 00:14:30,035
‪你见我之前收到消息了吗？

262
00:14:30,119 --> 00:14:31,453
{\an8}‪（卡雷尔教练 基恩的姐姐）

263
00:14:31,537 --> 00:14:33,080
{\an8}‪有 我忘了 今天我妈告诉我的

264
00:14:33,163 --> 00:14:34,373
{\an8}‪-你忘了？
‪-是的

265
00:14:35,833 --> 00:14:38,460
‪约瑟夫先生 74分 好的

266
00:14:38,544 --> 00:14:40,379
‪这成绩还凑合 瑞恩

267
00:14:40,462 --> 00:14:43,757
‪这就不好了
‪你“在课堂上太爱说话”

268
00:14:43,841 --> 00:14:45,467
‪离开第二条跑道！

269
00:14:45,551 --> 00:14:46,844
‪-“不交作业”
‪-塔米…

270
00:14:46,927 --> 00:14:48,554
‪-这可不行
‪-你跑前面！

271
00:14:48,637 --> 00:14:51,223
‪-很好！
‪-这表示你不想跑步了 对吧？

272
00:14:51,307 --> 00:14:53,309
‪每次进入第二条跑道 就应该超过

273
00:14:53,392 --> 00:14:55,853
‪-你不想跑步了吗？
‪-我想跑

274
00:14:55,936 --> 00:14:59,315
‪那就证明给我看
‪我们不是在玩游戏 瑞恩

275
00:14:59,398 --> 00:15:02,693
‪再这样下去这个赛季你不能参赛了
‪听到了吗？

276
00:15:03,277 --> 00:15:08,157
‪你最好吸取教训 学着谦虚一点

277
00:15:08,240 --> 00:15:10,659
‪如果你顾不过来
‪那就专心读书 别跑步了

278
00:15:10,743 --> 00:15:12,745
‪读书才是最重要的 听到了吗？

279
00:15:12,828 --> 00:15:13,829
‪听到了

280
00:15:15,372 --> 00:15:17,625
‪不能参赛很难受吧？

281
00:15:20,002 --> 00:15:22,296
‪-这是给我的还是给你的？
‪-你留着吧

282
00:15:22,379 --> 00:15:24,715
‪好 去吧 回去学习

283
00:15:28,469 --> 00:15:30,721
‪不许训练 不许跑步

284
00:15:30,804 --> 00:15:31,889
‪3分41秒

285
00:15:36,268 --> 00:15:37,937
‪有一个3…

286
00:15:38,687 --> 00:15:39,813
{\an8}‪（玛雅 瑞恩的好友）

287
00:15:39,897 --> 00:15:41,815
{\an8}‪你们老师怎么布置这么多作业？

288
00:15:41,899 --> 00:15:45,486
‪这次的作业很简单 平时的作业很难

289
00:15:45,569 --> 00:15:47,196
‪我的作业很简单

290
00:15:47,279 --> 00:15:51,951
‪…21、22、23、24

291
00:15:53,285 --> 00:15:57,289
‪（2017年夏天）

292
00:15:58,374 --> 00:16:00,000
‪女孩都一个样

293
00:16:00,084 --> 00:16:02,670
‪小时候很可爱

294
00:16:03,462 --> 00:16:06,715
‪到了13、14、15岁
‪变得有点不着调

295
00:16:06,799 --> 00:16:09,718
‪然后在我的帮助下 变得懂事

296
00:16:12,304 --> 00:16:15,224
‪（纽约布鲁克林
‪詹内斯田径俱乐部）

297
00:16:15,307 --> 00:16:19,812
‪对我来说
‪俱乐部就是孩子的前途和希望

298
00:16:19,895 --> 00:16:22,690
‪也能让我放心

299
00:16:24,692 --> 00:16:25,693
‪各就各位！

300
00:16:31,365 --> 00:16:34,326
‪队伍刚成立时 我只是当教练

301
00:16:34,410 --> 00:16:38,497
‪但后来我意识到 等姑娘们长大了

302
00:16:38,580 --> 00:16:42,167
‪她们会说：
‪“那是我一生中最棒的经历”

303
00:16:43,502 --> 00:16:46,755
‪所以我意识到 事情没那么简单

304
00:16:46,839 --> 00:16:48,257
‪你今天很漂亮 布鲁克

305
00:16:48,340 --> 00:16:49,758
‪所以我要保留这个发型

306
00:16:49,842 --> 00:16:50,884
‪刺猬索尼克

307
00:16:51,802 --> 00:16:53,846
‪这会影响她们一生

308
00:16:53,929 --> 00:16:55,764
‪影响她们的人生道路

309
00:16:57,099 --> 00:16:59,143
‪让她们远离街头

310
00:16:59,226 --> 00:17:01,186
‪远离毒品

311
00:17:01,270 --> 00:17:03,564
‪远离少女早孕

312
00:17:04,231 --> 00:17:06,066
‪这是日复一日的争夺战

313
00:17:07,609 --> 00:17:12,364
‪我给她们的最重要的东西
‪是让她们产生一种自强感

314
00:17:13,407 --> 00:17:17,828
‪通过让她们忘记小我
‪投身于一件更重要的事

315
00:17:17,911 --> 00:17:21,623
‪制定并达成各种目标

316
00:17:21,707 --> 00:17:24,710
‪不屈不挠 永不放弃

317
00:17:25,794 --> 00:17:28,505
‪一生热爱詹内斯！

318
00:17:29,173 --> 00:17:31,300
‪这会让她们走得更远

319
00:17:39,975 --> 00:17:41,769
‪你会唱这首歌？天啊

320
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
‪是一部电影里的

321
00:17:47,775 --> 00:17:50,110
‪她们刚进田径队的时候

322
00:17:50,194 --> 00:17:51,779
‪真是惨不忍睹

323
00:17:53,197 --> 00:17:56,158
‪她们对田径一无所知

324
00:17:57,993 --> 00:17:59,369
‪我们很高兴有机会

325
00:17:59,453 --> 00:18:02,164
‪来到这里 开拓她们的视野

326
00:18:02,247 --> 00:18:05,042
‪让她们见识外面的世界

327
00:18:05,125 --> 00:18:06,877
‪知道自己能融入这个世界

328
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
‪我是不是有东西忘拿了？

329
00:18:12,466 --> 00:18:13,675
‪我得打个电话

330
00:18:13,759 --> 00:18:15,844
‪好了 在走廊里不要吵闹

331
00:18:15,928 --> 00:18:17,513
‪别弄坏任何东西

332
00:18:22,476 --> 00:18:24,603
‪你这里长东西了

333
00:18:24,686 --> 00:18:25,771
‪粉刺吗？

334
00:18:25,854 --> 00:18:28,482
‪不是 只是皮肤太干了

335
00:18:31,276 --> 00:18:36,532
‪我从没想过要练田径
‪没想过会有今天

336
00:18:41,495 --> 00:18:43,163
‪业余体育联合会办的
‪全国少年奥运会…

337
00:18:43,247 --> 00:18:44,915
‪（密歇根州底特律
‪全国少年奥运会）

338
00:18:44,998 --> 00:18:48,210
‪…是一项全国性的赛事
‪运动员来自全国各地

339
00:18:48,794 --> 00:18:52,005
‪我们队中的一些姑娘通过了资格赛

340
00:18:52,089 --> 00:18:56,343
‪能参加全国比赛 她们全都兴奋不已

341
00:18:56,426 --> 00:18:57,928
‪这个比赛非同小可

342
00:18:58,011 --> 00:19:01,640
‪因为你将登上全国性的赛场

343
00:19:01,723 --> 00:19:05,227
‪与国内的顶尖好手一较高下

344
00:19:13,902 --> 00:19:16,238
{\an8}‪（80米跨栏决赛 泰伊）

345
00:19:16,321 --> 00:19:18,532
‪加油！泰伊！

346
00:19:18,615 --> 00:19:19,950
‪打败她们！

347
00:19:20,033 --> 00:19:22,411
‪-打败她们！
‪-打败她们！

348
00:19:24,079 --> 00:19:26,206
‪-12点66秒
‪-那么快？

349
00:19:26,290 --> 00:19:27,416
‪是的

350
00:19:27,499 --> 00:19:29,793
‪好样的 泰伊
‪她表现很出色 对吧？

351
00:19:29,877 --> 00:19:30,878
‪那是当然！

352
00:19:32,588 --> 00:19:34,715
‪亚军是来自纽约布鲁克林的

353
00:19:34,798 --> 00:19:37,759
‪泰伊谢泼德 成绩是12点66秒

354
00:19:40,804 --> 00:19:41,722
‪我们爱你 泰伊！

355
00:19:41,805 --> 00:19:43,015
‪泰伊是个优秀的运动员

356
00:19:43,098 --> 00:19:44,099
{\an8}‪（冠军）

357
00:19:44,183 --> 00:19:45,475
{\an8}‪她有多方面的潜力…

358
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
‪太棒了！

359
00:19:46,476 --> 00:19:47,769
‪…不只是在田径场上

360
00:19:52,149 --> 00:19:54,234
‪布鲁克是三姐妹中最小的一个

361
00:19:54,318 --> 00:19:57,946
‪她要努力追赶两个姐姐

362
00:19:58,030 --> 00:20:00,699
‪她现在已经意识到了

363
00:20:01,200 --> 00:20:06,997
{\an8}‪（1500米决赛 布鲁克）

364
00:20:10,042 --> 00:20:11,501
‪加油 布鲁克林！

365
00:20:12,002 --> 00:20:13,212
‪快 布鲁克林！

366
00:20:13,921 --> 00:20:16,298
‪布鲁克林 不要仰头 很好

367
00:20:16,381 --> 00:20:19,218
‪-加油 布鲁克 保持
‪-加油 布鲁克！

368
00:20:20,260 --> 00:20:23,013
‪布鲁克林的成绩是5分13秒

369
00:20:23,096 --> 00:20:24,348
‪她跑了5分13秒？

370
00:20:24,431 --> 00:20:25,641
‪太棒了

371
00:20:25,724 --> 00:20:27,059
‪她太棒了

372
00:20:27,142 --> 00:20:29,853
‪第四名是来自纽约布鲁克林的
‪布鲁克谢泼德

373
00:20:36,193 --> 00:20:39,029
‪这次瑞恩对自己的期望很高

374
00:20:39,112 --> 00:20:42,658
‪去年她拿了一枚金牌 得了冠军

375
00:20:42,741 --> 00:20:45,827
‪不幸的是 她遇到一些挫折

376
00:20:45,911 --> 00:20:47,913
‪所以我们再看吧

377
00:20:48,538 --> 00:20:52,876
{\an8}‪（1500米决赛 瑞恩）

378
00:20:53,669 --> 00:20:55,128
‪各就各位

379
00:20:57,130 --> 00:20:58,215
‪-加油 瑞恩！
‪-加油！

380
00:20:58,298 --> 00:21:01,468
‪1分16秒！

381
00:21:07,182 --> 00:21:08,308
‪她尽力了

382
00:21:12,729 --> 00:21:14,022
‪4分55秒

383
00:21:15,190 --> 00:21:18,193
‪努力了就好 对 努力了就好

384
00:21:18,735 --> 00:21:20,153
‪明年会更好

385
00:21:20,237 --> 00:21:22,739
‪如果她不是因为学习成绩太差
‪被迫休息了几周

386
00:21:22,823 --> 00:21:24,491
‪也许这次成绩会更好

387
00:21:24,574 --> 00:21:28,245
‪第四名是来自纽约布鲁克林的
‪瑞恩谢泼德

388
00:21:33,959 --> 00:21:35,836
‪季军是来自斯德伯克的…

389
00:21:35,919 --> 00:21:37,587
‪你表现很好 小家伙

390
00:21:39,506 --> 00:21:42,009
‪你表现很好 你尽力了 对吧？

391
00:21:42,092 --> 00:21:43,468
‪-是的
‪-好

392
00:21:43,552 --> 00:21:49,474
‪今年你没能取得更好的成绩
‪你知道原因是什么吗？

393
00:21:49,558 --> 00:21:51,768
‪赛季之初发生了什么事？

394
00:21:51,852 --> 00:21:53,562
‪学习成绩不好

395
00:21:53,645 --> 00:21:54,479
‪没错

396
00:21:54,563 --> 00:21:56,732
‪那些事影响了你

397
00:21:56,815 --> 00:22:01,528
‪除此之外 你还受过伤 这也有影响

398
00:22:01,611 --> 00:22:04,072
‪明年一定要记住这个教训 知道吗？

399
00:22:04,156 --> 00:22:04,990
‪知道

400
00:22:05,073 --> 00:22:07,492
‪虽然没拿冠军
‪但也得了一枚奖牌 你表现很出色

401
00:22:07,576 --> 00:22:08,785
‪-谢谢
‪-好样的 瑞恩

402
00:22:08,869 --> 00:22:10,162
‪很好 好样的

403
00:22:20,714 --> 00:22:21,923
‪你还好吧 布鲁克？

404
00:22:24,259 --> 00:22:27,054
‪你累坏了 睡会儿吧

405
00:22:27,137 --> 00:22:27,971
‪不

406
00:22:29,931 --> 00:22:31,683
‪我的嘴巴还在说个不停

407
00:22:31,767 --> 00:22:33,060
‪嗯 我注意到了

408
00:22:46,364 --> 00:22:47,991
‪看啊 我妈妈

409
00:22:48,617 --> 00:22:50,494
‪妈妈！嗨！

410
00:23:00,712 --> 00:23:03,048
‪我们要庆祝很多事情

411
00:23:03,590 --> 00:23:05,050
‪今天是莎伦的生日

412
00:23:05,634 --> 00:23:09,805
{\an8}‪就是莎伦让泰伊、瑞恩和布鲁克…

413
00:23:09,888 --> 00:23:10,889
{\an8}‪（莎伦女士 保姆）

414
00:23:10,972 --> 00:23:15,143
‪…参加比赛 让教练发现了她们

415
00:23:15,227 --> 00:23:16,061
‪对

416
00:23:16,895 --> 00:23:19,981
‪我们就是在庆祝这个
‪当然 顺便庆祝我找到了好工作

417
00:23:20,065 --> 00:23:22,984
‪工作 你的新工作 那才是最重要的

418
00:23:23,068 --> 00:23:24,945
‪来吧 必须庆祝一下

419
00:23:25,028 --> 00:23:25,862
‪莎伦的生日！

420
00:23:25,946 --> 00:23:28,115
‪-你的新工作和我的生日
‪-没错

421
00:23:28,198 --> 00:23:29,574
‪-好
‪-完美

422
00:23:31,743 --> 00:23:35,038
‪（2017年冬天）

423
00:23:35,122 --> 00:23:36,331
‪我接到…讨厌

424
00:23:37,374 --> 00:23:38,208
‪我接到一片

425
00:23:39,167 --> 00:23:40,669
‪天啊 好冰

426
00:23:47,300 --> 00:23:50,178
{\an8}‪（布鲁克）

427
00:23:50,262 --> 00:23:51,555
{\an8}‪给你看一样东西

428
00:23:57,185 --> 00:23:58,812
‪这是我和我哥

429
00:24:09,281 --> 00:24:10,448
‪我们长得很像

430
00:24:11,575 --> 00:24:12,659
‪卡马依几岁了 妈？

431
00:24:13,243 --> 00:24:15,620
‪应该有…

432
00:24:15,704 --> 00:24:16,663
‪他应该有…

433
00:24:16,746 --> 00:24:18,707
‪…22岁了

434
00:24:18,790 --> 00:24:20,000
‪他应该有22岁了

435
00:24:20,083 --> 00:24:21,459
‪这个月26号

436
00:24:24,921 --> 00:24:25,755
‪他死了

437
00:24:31,261 --> 00:24:33,555
‪他去参加一个派对 被人开枪打死了

438
00:24:33,638 --> 00:24:35,015
‪我很想他

439
00:24:57,704 --> 00:25:00,957
‪没关系 那是布鲁克的
‪她明天不用跑步

440
00:25:03,752 --> 00:25:05,128
‪这是泰伊的

441
00:25:06,546 --> 00:25:08,798
‪那是我儿子卡马依

442
00:25:09,341 --> 00:25:10,550
‪他已经不在人世了

443
00:25:10,634 --> 00:25:12,093
‪他长得像你

444
00:25:12,677 --> 00:25:13,511
‪是啊

445
00:25:13,595 --> 00:25:17,807
‪我的眼睛是褐色的
‪介于褐色和淡褐色之间

446
00:25:17,891 --> 00:25:21,019
‪只有布鲁克和卡马依的眼睛像我

447
00:25:22,729 --> 00:25:25,023
‪对 他就像我的双胞胎弟弟

448
00:25:25,899 --> 00:25:26,816
‪是的

449
00:25:32,113 --> 00:25:34,115
‪事发时 他在他们家当临时保姆

450
00:25:34,783 --> 00:25:36,034
‪因为我要去健身房…

451
00:25:37,327 --> 00:25:38,370
‪做一些事

452
00:25:43,833 --> 00:25:44,793
‪是的

453
00:25:44,876 --> 00:25:47,003
‪所以我经常跟女儿们说…

454
00:25:48,421 --> 00:25:50,882
‪她们就像小小的幸运符

455
00:25:52,217 --> 00:25:54,177
‪如果没有她们

456
00:25:54,261 --> 00:25:56,805
‪做她们最擅长的事…

457
00:25:57,764 --> 00:25:58,598
‪是的

458
00:26:22,163 --> 00:26:23,081
‪那是吉恩吗？

459
00:26:23,164 --> 00:26:24,541
‪太好了 是吉恩！

460
00:26:29,170 --> 00:26:30,797
‪这些梳着乌比戈德堡的发绺

461
00:26:32,090 --> 00:26:33,174
‪太酷了

462
00:26:37,178 --> 00:26:38,263
‪我喜欢这个

463
00:26:39,973 --> 00:26:42,934
‪我不知道谁的脚更大
‪是泰伊还是圣诞老人

464
00:26:43,018 --> 00:26:44,269
‪肯定是泰伊

465
00:26:44,352 --> 00:26:45,186
‪对 我也这样想

466
00:26:46,062 --> 00:26:48,440
‪太漂亮了 这些装饰真好看

467
00:26:48,523 --> 00:26:50,525
‪-是啊 真漂亮
‪-太好看了

468
00:26:54,696 --> 00:26:56,323
‪等一下 这个怎么放？

469
00:26:57,365 --> 00:26:58,950
‪-放在这里
‪-先点亮这个

470
00:27:00,577 --> 00:27:01,411
‪插上电源

471
00:27:04,039 --> 00:27:06,750
‪真是太好了
‪今年你们可以在自己家里过圣诞了

472
00:27:06,833 --> 00:27:08,293
‪天啊 我好喜欢

473
00:27:08,376 --> 00:27:10,712
{\an8}‪“托妮亚、泰伊、瑞恩、布鲁克”

474
00:27:10,795 --> 00:27:12,589
{\an8}‪天啊

475
00:27:12,672 --> 00:27:13,923
{\an8}‪为什么我排在最后一个？

476
00:27:16,134 --> 00:27:17,761
{\an8}‪太棒了

477
00:27:17,844 --> 00:27:19,137
{\an8}‪（我们的第一个圣诞节）

478
00:27:19,220 --> 00:27:22,557
{\an8}‪这是我刚收到的摄像头 我很高兴

479
00:27:23,308 --> 00:27:24,851
‪圣诞节是两天前

480
00:27:24,934 --> 00:27:26,519
‪今天27号了

481
00:27:27,062 --> 00:27:29,814
‪明天是姐姐瑞恩的生日
‪12月28号

482
00:27:30,398 --> 00:27:31,691
‪“我的蓝色阳光”

483
00:27:31,775 --> 00:27:35,862
‪“你可爱又迷人 总是阳光灿烂”

484
00:27:35,945 --> 00:27:38,865
‪“你总是那么放松
‪我可以向你学习”

485
00:27:38,948 --> 00:27:40,575
‪瑞恩 13岁了 有什么感想？

486
00:27:40,658 --> 00:27:42,911
‪是啊 瑞恩 13岁了有什么感想？

487
00:27:42,994 --> 00:27:44,954
‪生日快乐

488
00:27:45,038 --> 00:27:46,748
{\an8}‪13岁生日 小雨滴

489
00:27:48,166 --> 00:27:49,709
‪你什么时候买的？

490
00:27:51,169 --> 00:27:53,588
‪在我冲你嚷嚷了一整天之前或之后

491
00:27:53,671 --> 00:27:54,506
‪（小雨滴）

492
00:27:54,964 --> 00:27:56,007
‪真漂亮

493
00:27:56,091 --> 00:27:57,008
‪是吗？

494
00:27:57,092 --> 00:27:57,926
‪确实很漂亮

495
00:27:59,260 --> 00:28:01,888
‪（科学家）

496
00:28:01,971 --> 00:28:02,889
‪（黑人历史月）

497
00:28:02,972 --> 00:28:03,807
‪好了 姑娘们

498
00:28:03,890 --> 00:28:07,060
‪午餐时间到了 除了泰伊

499
00:28:07,143 --> 00:28:10,313
‪我不希望你们错过午餐 好吗？

500
00:28:11,606 --> 00:28:13,316
‪泰伊 昨天你怎么没来上学？

501
00:28:13,400 --> 00:28:15,151
‪我在打扫卫生 就是这个原因

502
00:28:16,027 --> 00:28:19,030
‪你在打扫卫生 所以昨天没来上学？

503
00:28:19,614 --> 00:28:22,325
‪没错 我要打扫整栋房子
‪花了几个小时

504
00:28:22,409 --> 00:28:24,702
‪那你待在家里不上学
‪你错过了什么？

505
00:28:24,786 --> 00:28:27,288
‪没什么 我已经知道我们要做什么…

506
00:28:27,372 --> 00:28:29,624
‪-我可以查看你的学习报告
‪-没问题

507
00:28:29,707 --> 00:28:31,167
‪你觉得你的成绩怎么样？

508
00:28:32,085 --> 00:28:33,711
‪你的数学得了80分

509
00:28:33,795 --> 00:28:36,131
{\an8}‪科学课成绩不错 艺术课成绩很棒

510
00:28:36,214 --> 00:28:37,715
{\an8}‪（奥拉普罗小姐 辅导员）

511
00:28:37,799 --> 00:28:40,635
{\an8}‪-你需要来上学
‪-这是因为我完成了那个项目

512
00:28:40,718 --> 00:28:41,761
‪我们来看看

513
00:28:41,845 --> 00:28:43,346
‪我拿到得州知识技能评估成绩了

514
00:28:43,430 --> 00:28:45,014
‪-成绩还行
‪-成绩优异吗？

515
00:28:45,098 --> 00:28:48,643
‪语文好像是100多分
‪其他的有800分

516
00:28:48,727 --> 00:28:49,853
‪很不错

517
00:28:49,936 --> 00:28:54,524
‪按照规则 如果考得好 你就有钱拿

518
00:28:54,607 --> 00:28:55,608
‪我有钱拿？

519
00:28:56,276 --> 00:28:58,695
‪奖学金 用于支付你的学费

520
00:28:58,778 --> 00:29:01,781
‪如果你进了私立学校或天主教学校

521
00:29:01,865 --> 00:29:02,907
‪你就要交学费了

522
00:29:05,076 --> 00:29:06,703
‪你还可以拿到全额奖学金

523
00:29:07,287 --> 00:29:09,330
‪意思是读书一分钱都不用花

524
00:29:09,414 --> 00:29:10,832
‪他们可以给你全额奖学金

525
00:29:10,915 --> 00:29:15,044
‪去他们那里读书 你一分钱都不用花

526
00:29:15,128 --> 00:29:15,962
‪真的吗？

527
00:29:16,045 --> 00:29:18,798
‪但整整四年 你都要练田径

528
00:29:19,424 --> 00:29:20,300
‪好的

529
00:29:20,383 --> 00:29:24,763
‪所以目标是找到
‪愿意为你提供全额奖学金的学校

530
00:29:25,346 --> 00:29:27,599
‪-那是自然
‪-但你必须保持好成绩…

531
00:29:27,682 --> 00:29:28,850
‪而且不能旷课？

532
00:29:28,933 --> 00:29:30,268
‪你必须来上课

533
00:29:30,351 --> 00:29:31,394
‪我会来上课的

534
00:29:31,478 --> 00:29:34,314
‪跟昨天发生的事联系起来
‪绕了这么一大圈是想告诉你

535
00:29:34,397 --> 00:29:35,523
‪你必须来上课

536
00:29:35,607 --> 00:29:38,526
‪所以要养成习惯
‪“我知道考勤很重要”

537
00:29:39,152 --> 00:29:41,112
‪这些能力要从现在开始培养

538
00:29:45,658 --> 00:29:46,618
‪好了 听着！

539
00:29:47,160 --> 00:29:49,412
‪都知道自己的股四头肌在哪里吧？

540
00:29:49,496 --> 00:29:50,497
‪知道

541
00:29:50,580 --> 00:29:54,417
‪这能增强髋屈肌和股四头肌

542
00:29:54,501 --> 00:29:57,212
‪抬腿 踢腿

543
00:29:58,463 --> 00:30:00,215
‪踢腿 我听到太多杂音了

544
00:30:00,298 --> 00:30:05,428
‪踢腿…

545
00:30:05,512 --> 00:30:07,096
‪转到另一边

546
00:30:07,764 --> 00:30:10,183
‪踢腿…

547
00:30:10,767 --> 00:30:16,022
‪泰伊多才多艺 不仅表现在田径场上

548
00:30:16,606 --> 00:30:18,775
‪她异常聪明

549
00:30:18,858 --> 00:30:24,531
‪关键是引导她将精力用在正确的地方

550
00:30:25,615 --> 00:30:28,159
‪踢腿…

551
00:30:28,243 --> 00:30:29,744
‪这正是你们需要的

552
00:30:31,037 --> 00:30:32,956
‪现在她们一门心思只想跑步

553
00:30:33,039 --> 00:30:35,583
‪只想训练 她们非常投入

554
00:30:35,667 --> 00:30:39,712
‪不过到了青春期
‪她们可能很快就会改变

555
00:30:39,796 --> 00:30:42,340
‪踢腿…

556
00:31:08,074 --> 00:31:10,159
‪我小时候不是我妈带大的

557
00:31:11,452 --> 00:31:13,621
‪我从未见过我的生父

558
00:31:14,330 --> 00:31:15,164
‪没见过

559
00:31:16,249 --> 00:31:19,043
‪我见过我的生母

560
00:31:20,003 --> 00:31:21,504
‪见过她几次

561
00:31:24,132 --> 00:31:25,633
‪她不想把你领回去吗？

562
00:31:26,301 --> 00:31:28,052
‪当时我已经比较大了…

563
00:31:29,804 --> 00:31:31,306
‪我见到她的时候 就像你这么大

564
00:31:31,890 --> 00:31:33,558
‪她不想把你领回去吗？

565
00:31:34,475 --> 00:31:38,229
‪如果你发现我不是你的生母
‪又遇到了你的亲生母亲

566
00:31:38,313 --> 00:31:41,190
‪你会离开我吗？

567
00:31:41,274 --> 00:31:43,026
‪在这种情况下 你会离开我吗？

568
00:31:43,109 --> 00:31:44,652
‪-不会
‪-那不得了

569
00:31:47,030 --> 00:31:48,406
‪等一下 你就是我的生母啊

570
00:31:49,407 --> 00:31:50,658
‪我是说“如果”

571
00:31:51,284 --> 00:31:54,078
‪你永远不会抛弃我 对吧？

572
00:31:54,162 --> 00:31:55,663
‪-不会
‪-那就好

573
00:32:02,003 --> 00:32:03,713
‪（情人节快乐）

574
00:32:03,796 --> 00:32:05,423
‪（女生最大）

575
00:32:06,758 --> 00:32:09,302
‪你怎么还不起床？
‪知道现在几点了吗？

576
00:32:11,137 --> 00:32:13,389
‪干嘛盖着毯子？

577
00:32:15,058 --> 00:32:18,186
‪你发胶喷得太多了
‪让我的粉刺越长越大

578
00:32:18,269 --> 00:32:19,646
‪一点都不多

579
00:32:19,729 --> 00:32:21,564
‪-就是多了 我能感觉到
‪-不多

580
00:32:21,648 --> 00:32:24,984
‪我不管 这种发际线
‪我就算睡着了都会弄

581
00:32:26,110 --> 00:32:27,820
‪今天是工作日 我觉得你可以是…

582
00:32:27,904 --> 00:32:28,988
‪律师

583
00:32:30,615 --> 00:32:33,618
‪不 律师不会穿这种颜色

584
00:32:33,701 --> 00:32:35,745
‪我可以是…律师想穿什么就穿什么

585
00:32:36,788 --> 00:32:37,747
‪穿正装

586
00:32:37,830 --> 00:32:40,291
‪-他们会让自己显得很专业
‪-我这身就很专业

587
00:32:41,584 --> 00:32:43,044
‪那是我的

588
00:32:43,127 --> 00:32:44,921
‪-不
‪-还给我 泰伊

589
00:32:45,588 --> 00:32:46,631
‪还给我

590
00:32:47,882 --> 00:32:48,883
‪还给我 泰伊

591
00:32:48,967 --> 00:32:50,885
‪-不然我弄乱你的发际线
‪-你从来不用

592
00:32:50,969 --> 00:32:51,803
‪送给我吧

593
00:32:51,886 --> 00:32:53,846
‪-是我的 我需要它
‪-是我先用的

594
00:32:53,930 --> 00:32:56,057
‪好了 给我 我们晚点再谈这个

595
00:32:56,140 --> 00:32:57,141
‪你的帽子呢？

596
00:32:57,767 --> 00:32:59,936
‪我的头发 你不能这样对我

597
00:33:00,019 --> 00:33:02,230
‪泰伊 你鼻塞刚好

598
00:33:02,313 --> 00:33:03,439
‪-不要
‪-戴上

599
00:33:07,777 --> 00:33:10,697
‪星期五 “特趣”亲了我

600
00:33:11,823 --> 00:33:12,657
‪谁？

601
00:33:12,740 --> 00:33:14,492
‪星期五 特趣亲了我

602
00:33:14,575 --> 00:33:16,369
‪没错 这件事发生在

603
00:33:16,452 --> 00:33:18,746
‪楼梯上 他的书包破了

604
00:33:18,830 --> 00:33:20,540
‪我帮他修理书包

605
00:33:20,623 --> 00:33:22,709
‪然后他抬起我的下巴 亲了我

606
00:33:22,792 --> 00:33:25,628
‪到了楼上 他又亲了我一次

607
00:33:25,712 --> 00:33:28,006
‪这次时间更长

608
00:33:28,631 --> 00:33:30,633
‪但我们听到周围有人 就停下来了

609
00:33:39,559 --> 00:33:42,061
‪他拒绝为国参战 所以被放逐了

610
00:33:47,025 --> 00:33:49,944
‪她从小姑娘变成了少女

611
00:33:50,028 --> 00:33:51,362
‪（詹内斯田径俱乐部 健康课）

612
00:33:51,446 --> 00:33:53,865
‪青春期是每个人都要经历的人生阶段

613
00:33:53,948 --> 00:33:56,409
‪你会开始长出阴毛

614
00:33:56,492 --> 00:33:58,953
‪腋毛和腿毛

615
00:33:59,037 --> 00:34:02,790
‪这些变化是你体内的化学物质
‪荷尔蒙造成的

616
00:34:03,583 --> 00:34:07,628
‪你们很快就会遇到的一个变化

617
00:34:07,712 --> 00:34:09,547
‪叫做月经

618
00:34:12,759 --> 00:34:15,845
‪都知道自己的阴道在哪里吗？
‪朝着那个方向

619
00:34:16,804 --> 00:34:18,014
‪-有人希望如此
‪-对

620
00:34:19,432 --> 00:34:24,395
‪经期还可以使用一样东西
‪就是卫生棉

621
00:34:24,479 --> 00:34:26,147
‪-说吧 布鲁克
‪-要塞进去吧？

622
00:34:26,230 --> 00:34:27,857
‪是的 我马上就会说到

623
00:34:27,940 --> 00:34:31,486
‪将它塞到阴道的底部 懂吗？

624
00:34:32,278 --> 00:34:34,822
‪需要更换的时候 就去卫生间

625
00:34:34,906 --> 00:34:37,408
‪蹲在马桶上 把它抽出来

626
00:34:38,034 --> 00:34:39,786
‪如果你是运动员 这个更容易使用

627
00:34:39,869 --> 00:34:43,039
{\an8}‪更容易丢弃 也更容易携带

628
00:34:43,122 --> 00:34:45,249
‪大家有问题吗 关于…

629
00:34:45,333 --> 00:34:47,043
‪好的 布鲁克 问吧

630
00:34:47,126 --> 00:34:49,212
‪我们不是有三个洞吗？

631
00:34:49,295 --> 00:34:51,964
‪-你有三个洞 一个…
‪-应该塞进哪个洞？

632
00:34:52,048 --> 00:34:53,299
‪中间那个

633
00:34:54,175 --> 00:34:55,343
‪只有那个才塞得进去

634
00:34:55,426 --> 00:34:58,805
‪肛门塞不进去 因为那是便便的地方

635
00:35:00,681 --> 00:35:03,267
‪好 你们那里确实有三个洞

636
00:35:03,351 --> 00:35:04,477
‪一个是尿尿的地方

637
00:35:05,478 --> 00:35:09,148
‪一个洞比较大 然后是肛门

638
00:35:10,775 --> 00:35:13,778
‪别往里面塞任何东西
‪那是便便出来的地方

639
00:35:14,362 --> 00:35:16,114
‪这个洞太小了 东西塞不进去

640
00:35:16,197 --> 00:35:20,701
‪只有一个洞可以塞进去东西

641
00:35:20,785 --> 00:35:24,205
‪卫生棉就是从这里塞进去

642
00:35:24,288 --> 00:35:26,833
‪宝宝从这里出来 精子从这里进去

643
00:35:26,916 --> 00:35:28,584
‪这个洞的作用很多

644
00:35:30,795 --> 00:35:32,004
‪就是中间这个洞

645
00:35:33,256 --> 00:35:35,716
‪当这些变化开始发生时

646
00:35:35,800 --> 00:35:38,302
‪不仅男生看你们的眼光会变

647
00:35:38,386 --> 00:35:40,388
‪男人看你们的眼光也会变

648
00:35:42,140 --> 00:35:46,102
‪他们会做一些让你们不舒服的事

649
00:35:46,185 --> 00:35:48,396
‪遇到这种事 就来找我

650
00:35:49,105 --> 00:35:50,982
‪好吗？都听懂了吗？

651
00:35:51,065 --> 00:35:51,983
‪懂了

652
00:35:52,066 --> 00:35:52,900
‪好吧

653
00:35:54,485 --> 00:35:55,403
‪（2018年秋天）

654
00:35:55,486 --> 00:36:00,783
‪…6、7、8、9、10、11…

655
00:36:00,867 --> 00:36:02,076
‪嗨 姑娘们

656
00:36:02,160 --> 00:36:03,202
‪…13…

657
00:36:03,286 --> 00:36:04,620
‪嗨 小可爱 我很想你

658
00:36:04,704 --> 00:36:05,621
{\an8}‪（泰伊）

659
00:36:05,705 --> 00:36:08,082
{\an8}‪-我也想你 我给你做了一个礼物
‪-是吗？

660
00:36:08,166 --> 00:36:10,501
‪我想将它挂在你的钥匙链上
‪我必须找到它

661
00:36:10,585 --> 00:36:13,337
‪你妈妈带你去拍核磁共振了？

662
00:36:13,421 --> 00:36:15,548
‪-就是X光 对吧？
‪-和X光差不多

663
00:36:15,631 --> 00:36:17,091
‪-对
‪-结果怎么样？

664
00:36:17,175 --> 00:36:19,135
{\an8}‪这里的骨头跟膝盖分开了

665
00:36:19,218 --> 00:36:20,052
{\an8}‪（瑞恩）

666
00:36:20,136 --> 00:36:21,012
{\an8}‪-嗯
‪-就是这样

667
00:36:21,095 --> 00:36:22,471
{\an8}‪是因为你在长个子 对吧？

668
00:36:22,555 --> 00:36:24,182
{\an8}‪你现在比我都高了

669
00:36:24,265 --> 00:36:25,099
‪没错

670
00:36:25,183 --> 00:36:28,019
‪这个夏初 你还没我高呢

671
00:36:28,102 --> 00:36:28,978
‪我说过

672
00:36:29,061 --> 00:36:30,897
‪-真气人
‪-我会比你高的

673
00:36:30,980 --> 00:36:32,899
‪你确实说过 我还以为你长不高了呢

674
00:36:32,982 --> 00:36:35,151
‪-还以为你会变成小矮子呢
‪-这个嘛…

675
00:36:35,735 --> 00:36:39,030
‪医生叫你怎么做？有没有让你锻炼…

676
00:36:39,113 --> 00:36:40,406
‪-有
‪-…还是让你做理疗？

677
00:36:40,489 --> 00:36:42,450
‪他们让我锻炼 还要做理疗

678
00:36:42,533 --> 00:36:47,288
‪我感觉等我再次跑步的时候
‪我的体型会走样

679
00:36:47,872 --> 00:36:49,123
‪永远无法恢复

680
00:36:49,207 --> 00:36:51,667
‪不会永远 因为你还年轻

681
00:36:52,460 --> 00:36:54,754
‪-但我们必须先让你康复
‪-是的

682
00:36:54,837 --> 00:36:57,548
‪你将缺席越野跑赛季 不过…

683
00:36:58,424 --> 00:37:00,009
‪不过这…这是我…

684
00:37:00,092 --> 00:37:01,844
‪我知道 你状态最佳的赛季

685
00:37:01,928 --> 00:37:05,264
‪但我宁愿你缺席一个越野跑赛季

686
00:37:05,348 --> 00:37:08,392
‪这样运动生涯能持续到20多岁

687
00:37:08,476 --> 00:37:11,145
‪-也不愿意让你带伤上阵
‪-对

688
00:37:11,938 --> 00:37:14,106
‪等你回来时 你会做好准备的

689
00:37:14,190 --> 00:37:16,859
‪我不会让你没准备好就上场的
‪别担心

690
00:37:16,943 --> 00:37:18,069
‪-好的
‪-好吗？

691
00:37:18,152 --> 00:37:19,320
‪来抱一个

692
00:37:19,403 --> 00:37:21,239
‪-我很想你
‪-我也想你

693
00:37:21,781 --> 00:37:23,241
‪-好吧
‪-我要回去了

694
00:37:23,324 --> 00:37:25,409
‪别走 帮我们训练一下这些孩子

695
00:37:25,493 --> 00:37:28,079
‪教教他们正确的锻炼方法

696
00:37:28,162 --> 00:37:29,163
‪对 很好

697
00:37:29,247 --> 00:37:31,165
‪-别仰头
‪-坚持到底

698
00:37:31,249 --> 00:37:32,667
{\an8}‪谢谢 继续来

699
00:37:32,750 --> 00:37:34,794
{\an8}‪-6分18秒、19秒、20秒
‪-漂亮

700
00:37:34,877 --> 00:37:35,711
{\an8}‪（布鲁克）

701
00:37:35,795 --> 00:37:36,921
‪-6分21秒
‪-你会吗？

702
00:37:37,964 --> 00:37:38,798
‪那条胳膊

703
00:37:39,298 --> 00:37:41,050
‪这条胳膊抬起来时 抬这条腿

704
00:37:41,133 --> 00:37:41,968
‪准备好了吗？

705
00:37:43,302 --> 00:37:44,345
‪好 像这样

706
00:37:45,972 --> 00:37:46,806
‪那条腿

707
00:37:47,598 --> 00:37:48,432
‪放下

708
00:37:48,933 --> 00:37:49,976
‪抬另一条腿

709
00:37:50,851 --> 00:37:51,686
‪跳

710
00:37:52,645 --> 00:37:53,479
‪对 就是这样

711
00:37:54,272 --> 00:37:55,314
‪6分21秒

712
00:37:55,856 --> 00:37:57,525
‪停赛有好的一面 也有不好的一面

713
00:37:57,608 --> 00:38:01,779
‪我现在可以专心念书了 心无旁骛

714
00:38:04,282 --> 00:38:06,033
‪我快要上高中了

715
00:38:06,117 --> 00:38:09,704
‪高中的功课比初中繁重多了

716
00:38:09,787 --> 00:38:11,539
‪我知道 到时候会很辛苦

717
00:38:11,622 --> 00:38:13,124
‪但我知道 如果我不用功

718
00:38:13,207 --> 00:38:15,918
‪我就会后悔我做过的每一个决定

719
00:38:16,002 --> 00:38:17,878
{\an8}‪…阿米巴虫依赖它的细胞膜…

720
00:38:17,962 --> 00:38:20,965
{\an8}‪（瑞恩和泰伊开始上八年级了
‪这是初中的最后一年）

721
00:38:29,098 --> 00:38:31,809
‪约书亚 我听到卡登问你的问题了

722
00:38:33,394 --> 00:38:34,312
‪你听到了吗？

723
00:38:36,981 --> 00:38:37,857
‪大家好

724
00:38:39,775 --> 00:38:41,944
‪安静 我听不清泰勒说话

725
00:38:42,028 --> 00:38:43,946
‪当时别人也在说话

726
00:38:45,281 --> 00:38:47,658
‪别管别人 管好你自己

727
00:38:48,284 --> 00:38:50,077
‪-好的
‪-管好你自己

728
00:38:50,161 --> 00:38:52,788
‪（数学竞赛 - 八年级四级
‪泰伊谢泼德）

729
00:38:57,752 --> 00:38:59,045
‪-首先…
‪-说什么？

730
00:38:59,128 --> 00:39:01,714
‪我们聊到读高中的事 我说我会想他

731
00:39:01,797 --> 00:39:03,257
‪于是我拥抱了拉翁和尼基特

732
00:39:03,883 --> 00:39:05,885
‪我说：“我会想你们的”

733
00:39:05,968 --> 00:39:08,512
‪他就生气了 他说：“哇” 然后…

734
00:39:08,596 --> 00:39:10,431
‪你可以说你也会想他

735
00:39:10,514 --> 00:39:11,974
‪我说了！他毫无诚意地抱了抱我

736
00:39:12,558 --> 00:39:13,642
‪我需要和你谈谈

737
00:39:13,726 --> 00:39:14,560
‪为什么？

738
00:39:14,643 --> 00:39:16,687
‪-因为这件事很重要
‪-什么事？

739
00:39:16,771 --> 00:39:17,605
‪他生我气了吗？

740
00:39:17,688 --> 00:39:19,023
‪-谁？
‪-约书亚

741
00:39:20,399 --> 00:39:22,443
‪-为什么他不理我？
‪-他不想理你

742
00:39:22,526 --> 00:39:24,987
‪什么意思？什么叫他不想理我？

743
00:39:25,071 --> 00:39:26,697
‪-我不知道他为什么
‪-你…

744
00:39:28,699 --> 00:39:29,658
‪你太执着了

745
00:39:29,742 --> 00:39:30,826
‪我没有

746
00:39:30,910 --> 00:39:31,827
‪好吧

747
00:39:35,706 --> 00:39:37,875
‪我得让她离他远远的

748
00:39:37,958 --> 00:39:39,293
‪给他一点空间

749
00:39:39,377 --> 00:39:41,087
‪给他一点空间 兄弟

750
00:39:41,170 --> 00:39:42,671
‪他需要你给他一点空间

751
00:39:42,755 --> 00:39:45,966
‪他会觉得你又黏人又烦人 他会…

752
00:39:52,473 --> 00:39:54,141
‪剪刀、石头、布

753
00:39:54,225 --> 00:39:55,601
‪剪刀、石头、布

754
00:39:55,684 --> 00:39:58,729
‪剪刀、石头、布

755
00:39:58,813 --> 00:40:00,398
‪剪刀、石头、布

756
00:40:00,481 --> 00:40:02,024
‪剪刀、石头、布

757
00:40:02,108 --> 00:40:04,193
‪泰伊 过来 我们需要和你谈谈

758
00:40:06,404 --> 00:40:08,614
‪知道我们想和你谈什么吗？

759
00:40:08,697 --> 00:40:09,532
‪知道

760
00:40:10,116 --> 00:40:10,950
‪是的

761
00:40:11,033 --> 00:40:12,118
‪谈什么？

762
00:40:12,201 --> 00:40:13,661
‪谈我的行为

763
00:40:13,744 --> 00:40:15,037
‪具体一点

764
00:40:15,121 --> 00:40:16,914
‪我朝老师扔蜡笔

765
00:40:17,498 --> 00:40:18,499
‪这是怎么回事？

766
00:40:18,582 --> 00:40:20,876
‪她在教室里走来走去 羞辱我

767
00:40:20,960 --> 00:40:23,212
‪说我答错题了 然后…

768
00:40:23,295 --> 00:40:26,006
‪说你答错题 这怎么是羞辱你呢？

769
00:40:26,090 --> 00:40:28,217
‪因为她在教室里走来走去…

770
00:40:28,300 --> 00:40:31,011
‪她在教室里走来走去
‪跟大家说我答错了

771
00:40:31,095 --> 00:40:32,930
‪然后当然了 艾莉娜说我笨

772
00:40:33,013 --> 00:40:34,932
‪-好吧…
‪-全班同学都笑话我

773
00:40:35,015 --> 00:40:37,435
‪-我知道这让你觉得不舒服
‪-然后呢？

774
00:40:37,518 --> 00:40:39,186
‪然后我朝她扔了一支蜡笔

775
00:40:39,270 --> 00:40:41,856
‪-好吧 如果我是你的老师…
‪-我不是故意…

776
00:40:41,939 --> 00:40:43,858
‪别跟我说你不是故意的

777
00:40:43,941 --> 00:40:47,695
‪如果我是老师 我站在这里
‪当时你离她有多远？

778
00:40:47,778 --> 00:40:49,822
‪-比那扇窗户远一点
‪-蜡笔打到她了吗？

779
00:40:50,573 --> 00:40:52,199
‪-打到哪里了？
‪-膝盖

780
00:40:52,283 --> 00:40:55,536
‪好吧 如果你扔出去的蜡笔

781
00:40:56,120 --> 00:40:57,955
‪打到她的眼睛

782
00:40:58,038 --> 00:40:59,540
‪你就不会坐在这里了

783
00:40:59,623 --> 00:41:01,876
‪因为有个地方专门收留这种孩子

784
00:41:02,585 --> 00:41:04,086
‪你有权利生气

785
00:41:04,170 --> 00:41:05,838
‪每个人都有

786
00:41:05,921 --> 00:41:07,298
‪问题在于你的处理方式

787
00:41:08,299 --> 00:41:12,553
‪我知道你有时会处理不好愤怒情绪

788
00:41:12,636 --> 00:41:15,181
‪因为不管什么时候

789
00:41:15,264 --> 00:41:17,099
‪都不应该

790
00:41:17,183 --> 00:41:19,977
‪试图攻击老师

791
00:41:20,060 --> 00:41:21,645
‪或任何人

792
00:41:22,521 --> 00:41:25,232
‪有一所学校 里面全是

793
00:41:25,316 --> 00:41:27,902
‪攻击成年人的学生

794
00:41:27,985 --> 00:41:30,613
‪他们被贴上标签 被送去那里

795
00:41:31,405 --> 00:41:32,781
‪现在你成了他们的一员

796
00:41:33,908 --> 00:41:36,327
‪你希望自己变成这样吗？

797
00:41:36,410 --> 00:41:38,871
‪我们对你非常失望

798
00:41:38,954 --> 00:41:40,956
‪我们非常失望

799
00:41:41,540 --> 00:41:44,251
‪我们商量过了 我们决定

800
00:41:44,335 --> 00:41:47,213
‪对你加以惩罚

801
00:41:47,296 --> 00:41:50,299
‪虽然学校没有惩罚你

802
00:41:51,050 --> 00:41:54,386
‪田径队将暂停你的训练和比赛

803
00:41:55,095 --> 00:41:58,057
‪你可以回来参加室外赛季

804
00:41:59,099 --> 00:42:01,060
‪但你不能参加室内赛季了

805
00:42:01,852 --> 00:42:02,937
‪明白了吗？

806
00:42:05,439 --> 00:42:06,524
‪-明白了
‪-好

807
00:42:07,483 --> 00:42:08,734
‪换上你自己的衣服

808
00:42:36,804 --> 00:42:43,602
‪（2018年冬天）

809
00:42:44,144 --> 00:42:46,939
‪我坐在这里无所事事

810
00:42:47,022 --> 00:42:48,023
{\an8}‪（泰伊）

811
00:42:48,107 --> 00:42:49,858
{\an8}‪知道我独处的时候喜欢干什么吗？

812
00:42:52,111 --> 00:42:55,406
‪我喜欢凝望大自然
‪喜欢阳光洒在雪地上的样子

813
00:42:56,198 --> 00:42:58,158
‪有时会闪着微光 美极了

814
00:42:58,784 --> 00:43:00,494
‪大多数时候我只是待在这里

815
00:43:03,706 --> 00:43:06,458
‪有时被妹妹和妈妈搞得心烦意乱

816
00:43:07,918 --> 00:43:09,628
‪什么事都做不了

817
00:43:09,712 --> 00:43:10,963
‪我的生活很简单

818
00:43:11,046 --> 00:43:14,466
‪上学、练田径、回家
‪为第二天做准备

819
00:43:15,050 --> 00:43:18,679
‪现在我无所事事…也没有手机什么的

820
00:43:21,515 --> 00:43:22,516
‪我该怎么办？

821
00:43:23,726 --> 00:43:25,894
‪现在的生活太没劲了

822
00:43:28,105 --> 00:43:29,398
‪生活太没劲了

823
00:43:32,026 --> 00:43:33,193
‪感觉怎么样 托妮亚？

824
00:43:33,277 --> 00:43:34,486
‪很开心

825
00:43:36,447 --> 00:43:39,533
‪知道即将发生的事 我觉得很开心

826
00:43:41,785 --> 00:43:45,581
‪我有过三段感情 最后都迷失了自己

827
00:43:45,664 --> 00:43:48,834
‪现在带着三个女儿 我不想谈感情

828
00:43:48,917 --> 00:43:52,463
‪因为我知道我会迷失自己

829
00:43:53,881 --> 00:43:54,798
‪我一定会

830
00:43:54,882 --> 00:43:57,801
‪没错 也许你总是吸引同一类男人

831
00:43:57,885 --> 00:43:59,511
‪但你的容忍度会改变

832
00:43:59,595 --> 00:44:00,596
{\an8}‪（黛安女士 朋友）

833
00:44:00,679 --> 00:44:01,555
{\an8}‪-我不会
‪-会的

834
00:44:01,639 --> 00:44:02,640
{\an8}‪一定会变 托妮亚

835
00:44:02,723 --> 00:44:07,686
‪我不会去谈恋爱
‪因为我知道这是我的弱点

836
00:44:08,270 --> 00:44:11,398
‪所以我保持单身 我不敢趟这个浑水

837
00:44:11,482 --> 00:44:14,151
‪等我把女儿养大了
‪她们都过上好日子了

838
00:44:14,234 --> 00:44:16,487
‪-那时候我再谈恋爱
‪-那不一样

839
00:44:19,198 --> 00:44:23,410
‪我不想让她们见到我
‪热恋时陶醉的样子

840
00:44:23,494 --> 00:44:24,328
‪我做不到

841
00:44:24,411 --> 00:44:27,331
‪在她们的人生中
‪我一直是一个坚强的女人

842
00:44:27,414 --> 00:44:30,334
‪我担心一旦我爱上了某个人

843
00:44:30,417 --> 00:44:32,753
‪爱会将我吞没

844
00:44:32,836 --> 00:44:36,006
‪也许这就是
‪我一直不擅长谈恋爱的原因吧

845
00:44:36,090 --> 00:44:37,633
‪爱会吞没我

846
00:44:37,716 --> 00:44:40,219
‪我看到她们也是这样

847
00:44:41,970 --> 00:44:44,556
‪在感情方面 我有的缺点她们全有

848
00:44:44,640 --> 00:44:45,724
‪这让人恶心

849
00:44:46,475 --> 00:44:50,813
‪所以我要等到她们自立门户

850
00:44:51,647 --> 00:44:53,107
‪到那时我再谈恋爱

851
00:44:53,649 --> 00:44:55,943
‪我的情感世界被封闭了

852
00:44:56,026 --> 00:44:59,029
‪我每天都在抗拒封闭

853
00:44:59,696 --> 00:45:00,906
‪我抗拒…

854
00:45:04,118 --> 00:45:05,327
‪是的

855
00:45:05,411 --> 00:45:06,703
‪我觉得…

856
00:45:10,666 --> 00:45:12,167
‪我不想这样

857
00:45:12,251 --> 00:45:13,877
‪是生活把我逼成这样的

858
00:45:14,920 --> 00:45:16,588
‪我经历过最悲惨的事

859
00:45:19,091 --> 00:45:20,134
‪知道吧？

860
00:45:20,217 --> 00:45:21,468
‪我失去过一个孩子

861
00:45:22,177 --> 00:45:23,429
‪我经历过最悲惨的事

862
00:45:23,512 --> 00:45:29,893
‪我想她们的前途一片光明

863
00:45:30,519 --> 00:45:31,770
‪我相信这一点

864
00:45:33,480 --> 00:45:35,023
‪她们给了我新的开始

865
00:45:36,275 --> 00:45:39,528
‪我需要再次得到成功的机会

866
00:45:40,487 --> 00:45:43,824
‪能够拥有第二次机会 这是我的福分

867
00:45:44,783 --> 00:45:47,661
‪妈妈说哥哥死的时候
‪他的灵魂进入了我的身体

868
00:45:47,744 --> 00:45:50,747
‪她说我走路像他
‪说话像他 行为也像他

869
00:45:51,832 --> 00:45:56,378
‪一直以来 我不得不接受一个事实
‪就是他去了更好的地方

870
00:45:56,462 --> 00:45:59,089
‪而我必须继续好好生活

871
00:46:00,090 --> 00:46:02,551
‪我不能总是郁郁寡欢

872
00:46:03,385 --> 00:46:08,098
‪我必须快乐 同时…想着他

873
00:46:12,227 --> 00:46:16,148
‪我决定独自抚养三个女儿

874
00:46:16,231 --> 00:46:21,445
‪是因为我经历过家庭暴力

875
00:46:22,738 --> 00:46:26,325
‪我一生经历过很多不幸
‪换个人也许根本活不下来

876
00:46:27,326 --> 00:46:30,287
‪所以我必须闯出一条路来

877
00:46:33,081 --> 00:46:36,543
‪妈妈的命运非常坎坷

878
00:46:36,627 --> 00:46:39,004
‪她会把遇到的困难告诉我

879
00:46:39,087 --> 00:46:43,175
‪让我认清我活在怎样一个世界
‪学会与这个世界打交道

880
00:46:44,551 --> 00:46:47,513
‪他们交的房租什么时候到期？

881
00:46:48,514 --> 00:46:49,640
‪应该是四月份

882
00:46:50,307 --> 00:46:52,434
‪也许他忘了 还会继续交

883
00:46:52,976 --> 00:46:54,353
‪那她就赚到了

884
00:46:55,437 --> 00:46:57,981
‪-我确定…
‪-她得学会管理钱财

885
00:46:58,065 --> 00:47:00,150
‪-所以你需要…
‪-我得找她谈谈

886
00:47:00,234 --> 00:47:03,153
‪是啊 不想见到她回到收容所

887
00:47:03,237 --> 00:47:05,822
‪很多人很快又回到了收容所

888
00:47:05,906 --> 00:47:06,740
‪没错

889
00:47:06,823 --> 00:47:09,493
‪特别是她还带着三个孩子

890
00:47:09,576 --> 00:47:11,578
‪-三个成长中的孩子
‪-是啊

891
00:47:12,204 --> 00:47:13,747
‪她们需要各种东西

892
00:47:24,925 --> 00:47:27,553
‪我说过 不要在冰面上打闹

893
00:47:27,636 --> 00:47:28,679
‪你们出来

894
00:47:32,099 --> 00:47:35,352
‪你填写公立高中的申请资料了吗？

895
00:47:35,435 --> 00:47:38,981
‪我打算上专业高中
‪但我必须等待录取结果

896
00:47:39,064 --> 00:47:41,567
‪-录取结果什么时候出来？
‪-三月份

897
00:47:41,650 --> 00:47:44,528
‪三月份？居然要等这么久

898
00:47:44,611 --> 00:47:45,946
‪是啊 招生考试时还说…

899
00:47:46,029 --> 00:47:47,364
‪你参加过招生考试了？

900
00:47:48,574 --> 00:47:50,659
‪-考得怎么样？
‪-我觉得考得不错

901
00:47:50,742 --> 00:47:52,077
‪题目我做完了

902
00:47:52,160 --> 00:47:54,037
‪-考得不错？
‪-是的

903
00:47:54,121 --> 00:47:55,038
‪那就好

904
00:47:55,914 --> 00:47:59,334
‪那就等结果吧 要是能上专业高中

905
00:47:59,418 --> 00:48:01,003
‪我也希望你上专业高中

906
00:48:01,086 --> 00:48:02,337
‪嗯

907
00:48:02,421 --> 00:48:04,673
‪如果不行 我希望你上圣约瑟夫高中

908
00:48:04,756 --> 00:48:07,175
‪-圣约瑟夫？
‪-那所学校不错

909
00:48:09,678 --> 00:48:11,888
‪好吧 各位 方法是这样的 用…

910
00:48:13,432 --> 00:48:16,476
‪-等我把摄像头弄好
‪-搞什么 泰伊？

911
00:48:21,481 --> 00:48:23,442
‪用两只手

912
00:48:24,943 --> 00:48:27,362
‪把手指放在粉刺旁边
‪不要放在上面 而是旁边

913
00:48:27,446 --> 00:48:28,697
‪然后用力挤！

914
00:48:31,491 --> 00:48:33,952
‪泰伊 你真恶心

915
00:48:36,788 --> 00:48:39,166
‪我要唱一首歌 唱什么歌好呢？

916
00:48:57,059 --> 00:49:02,064
‪跑步很难
‪因为你必须达到别人的期望

917
00:49:02,147 --> 00:49:05,025
{\an8}‪就算受了伤 你还是必须拼命冲刺

918
00:49:05,108 --> 00:49:06,026
{\an8}‪不然的话…

919
00:49:06,109 --> 00:49:07,069
{\an8}‪（瑞恩）

920
00:49:07,152 --> 00:49:10,155
{\an8}‪…别人就不会为你感到骄傲

921
00:49:10,822 --> 00:49:13,450
‪有时候 任何体育项目
‪都有人觉得压力太大

922
00:49:13,533 --> 00:49:15,035
‪所以他们不参与体育运动

923
00:49:16,411 --> 00:49:18,330
‪我喜欢紧张刺激 但我不喜欢压力

924
00:49:20,791 --> 00:49:22,334
‪（马克戈德斯坦医生 脊椎按摩师）

925
00:49:22,417 --> 00:49:23,502
‪好

926
00:49:23,585 --> 00:49:25,212
‪今天感觉有多疼？

927
00:49:25,295 --> 00:49:26,129
‪不疼

928
00:49:26,213 --> 00:49:27,047
‪不疼吗？

929
00:49:28,298 --> 00:49:29,424
‪-不疼吗？
‪-不疼

930
00:49:29,966 --> 00:49:31,343
‪-膝盖还好吧？
‪-是的

931
00:49:33,595 --> 00:49:38,392
‪伸直 抬起来 很好

932
00:49:41,645 --> 00:49:43,313
‪她是短跑选手？

933
00:49:43,397 --> 00:49:45,357
‪是的 她得过五枚金牌

934
00:49:45,941 --> 00:49:48,235
‪黛安迪克森 全是金牌

935
00:49:49,403 --> 00:49:50,946
‪-真的吗？
‪-真的

936
00:49:52,656 --> 00:49:54,950
‪-没错
‪-哇

937
00:49:55,701 --> 00:50:00,414
‪1975年首次举办了
‪高露洁女子田径赛

938
00:50:01,206 --> 00:50:03,750
‪之所以举办高露洁田径赛

939
00:50:03,834 --> 00:50:05,711
‪是因为在70年代

940
00:50:05,794 --> 00:50:08,672
‪女运动员的机会很少

941
00:50:08,755 --> 00:50:10,465
‪而男运动员拥有一切

942
00:50:11,091 --> 00:50:15,220
‪为什么说高露洁田径赛很重要？
‪我们为何要逼着你们苦练？阿黛丽娅

943
00:50:15,303 --> 00:50:17,264
‪因为冠军将获得奖学金

944
00:50:17,347 --> 00:50:20,058
‪你们将获得奖学金

945
00:50:20,142 --> 00:50:22,060
‪你们有多少人打算读大学？

946
00:50:22,644 --> 00:50:23,812
‪没错

947
00:50:23,895 --> 00:50:28,233
‪虽然全额奖学金能承担大部分开销

948
00:50:28,316 --> 00:50:30,485
‪你们还是需要支付杂费

949
00:50:30,569 --> 00:50:33,947
‪比如“哇 他们将支付
‪我的住宿费和伙食费

950
00:50:34,030 --> 00:50:35,449
‪但我可能需要买书”

951
00:50:35,532 --> 00:50:38,910
‪高露洁的奖学金就可以用来买书

952
00:50:38,994 --> 00:50:41,663
‪让你们还能剩下一些钱 懂吗？

953
00:50:41,747 --> 00:50:44,583
‪我领过十年的高露洁奖学金

954
00:50:44,666 --> 00:50:46,835
‪就是我参加高露洁田径赛那十年

955
00:50:46,918 --> 00:50:49,921
‪好吗？所以这个周末

956
00:50:50,630 --> 00:50:53,467
‪一定要全力以赴

957
00:50:54,509 --> 00:50:57,304
‪-不许惹是生非 知道吗？
‪-知道了

958
00:50:57,387 --> 00:50:58,221
‪祝你们愉快

959
00:50:58,305 --> 00:51:02,934
{\an8}‪（纽约哈莱姆区
‪高露洁女子田径赛决赛）

960
00:51:03,018 --> 00:51:05,729
{\an8}‪我的教练弗雷德汤普森

961
00:51:06,313 --> 00:51:08,523
‪是他创办了高露洁女子田径赛

962
00:51:09,649 --> 00:51:13,570
‪是他提出来让女人走上…

963
00:51:13,653 --> 00:51:14,571
‪（高露洁女子田径赛）

964
00:51:14,654 --> 00:51:16,239
‪…田径赛场

965
00:51:16,323 --> 00:51:19,284
‪他是这方面的先驱

966
00:51:20,952 --> 00:51:25,332
‪他希望女性有机会读大学

967
00:51:25,415 --> 00:51:27,459
‪通过田径运动 他实现了这个愿望

968
00:51:27,542 --> 00:51:29,252
‪一、二、三

969
00:51:29,336 --> 00:51:30,337
‪詹内斯！

970
00:51:30,420 --> 00:51:32,547
‪天啊 我永远喊不厌

971
00:51:33,799 --> 00:51:35,884
‪对我来说 他是个导师

972
00:51:35,967 --> 00:51:38,887
‪认识他之前 我没听说过有黑人

973
00:51:38,970 --> 00:51:41,765
‪当律师 读法学院

974
00:51:42,349 --> 00:51:45,685
‪所以我立志要从事这个职业

975
00:51:45,769 --> 00:51:47,187
{\an8}‪（小学B组）

976
00:51:47,854 --> 00:51:49,815
‪我做教练有33年了

977
00:51:49,898 --> 00:51:53,360
{\an8}‪但我的正式工作是行政法法官

978
00:51:53,443 --> 00:51:55,070
{\an8}‪我当教练是无偿的

979
00:51:55,153 --> 00:51:56,488
{\an8}‪（初中组）

980
00:51:56,571 --> 00:52:00,075
‪我母亲要我们接受教育

981
00:52:00,158 --> 00:52:02,410
‪要我们有所作为

982
00:52:03,036 --> 00:52:05,038
‪虽然不知道如何去做

983
00:52:05,956 --> 00:52:10,126
‪但当时纽约的城市大学都是免费的

984
00:52:10,836 --> 00:52:13,255
‪所以我选择了读法学院

985
00:52:14,256 --> 00:52:16,591
‪尽管我父亲反对

986
00:52:17,259 --> 00:52:21,429
‪因为他从来没得到过这种机会

987
00:52:22,305 --> 00:52:26,685
‪但我坚持做自己想做的事

988
00:52:26,768 --> 00:52:29,145
‪最后他特别为我感到自豪

989
00:52:30,647 --> 00:52:33,108
‪我希望这些小姑娘也能像我一样

990
00:52:33,733 --> 00:52:35,277
‪获得那些机会

991
00:52:35,360 --> 00:52:37,028
‪一号跑道 朱丽叶萨拉萨…

992
00:52:37,112 --> 00:52:38,822
‪（1500米决赛）

993
00:52:38,905 --> 00:52:41,241
‪…纽约皮克斯基尔 皮克斯基尔初中

994
00:52:42,242 --> 00:52:44,953
‪二号跑道 瑞恩谢泼德

995
00:52:45,036 --> 00:52:47,455
‪（去年瑞恩是冠军）

996
00:53:12,188 --> 00:53:13,231
‪放松

997
00:53:15,734 --> 00:53:16,860
‪别着急！

998
00:53:19,571 --> 00:53:21,698
‪她低着头保持状态稳定

999
00:53:25,035 --> 00:53:26,536
{\an8}‪（还剩3圈）

1000
00:53:27,537 --> 00:53:29,080
‪瑞恩准备冲刺了

1001
00:53:30,540 --> 00:53:32,250
‪是的 她准备冲刺了

1002
00:53:35,337 --> 00:53:36,338
‪她得冲起来才行

1003
00:53:36,922 --> 00:53:39,174
‪-别等了
‪-别等了

1004
00:53:44,220 --> 00:53:45,889
‪现在她必须开始冲刺了

1005
00:53:45,972 --> 00:53:47,265
‪快点冲刺

1006
00:53:49,309 --> 00:53:51,561
‪深吸一口气 冲起来 瑞恩

1007
00:53:51,645 --> 00:53:54,606
‪冲 瑞恩 别等了

1008
00:53:55,732 --> 00:53:57,525
‪别等了

1009
00:53:58,693 --> 00:54:00,487
‪她必须从那里开始冲刺

1010
00:54:00,570 --> 00:54:02,113
‪瑞恩的步子拉大了

1011
00:54:02,197 --> 00:54:03,657
‪-是的
‪-好样的

1012
00:54:05,408 --> 00:54:06,534
{\an8}‪快点！

1013
00:54:07,702 --> 00:54:08,620
{\an8}‪快点！

1014
00:54:09,245 --> 00:54:10,538
{\an8}‪（瑞恩 4分57秒）

1015
00:54:10,622 --> 00:54:13,792
{\an8}‪对 她的成绩出来了 4分57秒

1016
00:54:17,879 --> 00:54:19,547
‪（女子1500米第二名 瑞恩）

1017
00:54:24,552 --> 00:54:26,304
{\an8}‪（初中组第二名 1500米）

1018
00:54:28,431 --> 00:54:30,392
‪稍后会需要这笔钱

1019
00:54:30,475 --> 00:54:31,810
‪用来支持你的教练

1020
00:54:35,772 --> 00:54:37,774
‪很好 泰伊 对

1021
00:54:39,442 --> 00:54:41,569
‪会有人和你们比赛短跑

1022
00:54:42,070 --> 00:54:44,364
‪快点

1023
00:54:45,031 --> 00:54:46,116
‪很好

1024
00:54:46,199 --> 00:54:50,036
‪瑞恩伤愈归来 状态很好

1025
00:54:51,579 --> 00:54:57,836
‪会有很多教练邀请她们
‪去读他们的学校

1026
00:54:58,837 --> 00:55:03,717
‪我希望她们去读
‪对她们的学业最有帮助的学校

1027
00:55:06,302 --> 00:55:08,263
‪我想出类拔萃 我想成名

1028
00:55:08,346 --> 00:55:13,226
‪当我死了
‪我希望人们知道谁是瑞恩谢泼德

1029
00:55:15,562 --> 00:55:18,231
‪我们是第一代 是开创者

1030
00:55:18,815 --> 00:55:20,191
‪谢泼德姐妹是开创者

1031
00:55:24,195 --> 00:55:27,615
‪（詹内斯田径俱乐部 家长会）

1032
00:55:27,699 --> 00:55:30,785
‪泰勒派瑞基金会联系你了吗？

1033
00:55:31,411 --> 00:55:34,748
‪-关于房租的事？
‪-没有

1034
00:55:35,457 --> 00:55:37,292
‪没有？他们什么都没说？

1035
00:55:37,375 --> 00:55:40,045
‪没准儿他们会帮你交一辈子房租

1036
00:55:40,128 --> 00:55:42,297
‪是啊 也许他会完全忘了…

1037
00:55:42,380 --> 00:55:43,548
‪但愿如此

1038
00:55:43,631 --> 00:55:46,217
‪你觉得你有能力承担房租吗？

1039
00:55:46,301 --> 00:55:47,177
‪到期以后？

1040
00:55:47,260 --> 00:55:48,303
‪到期以后 是的

1041
00:55:50,180 --> 00:55:53,892
‪没问题 只是要不断拒绝
‪女儿们买东西的要求

1042
00:55:53,975 --> 00:55:56,436
‪没错 你可以给我打电话
‪我来拒绝她们

1043
00:55:58,938 --> 00:56:00,273
‪基本上就是这样

1044
00:56:00,356 --> 00:56:02,901
‪没错 “好吧 等一下
‪你想要这个？

1045
00:56:02,984 --> 00:56:04,235
‪等等 让我问问吉恩”

1046
00:56:04,319 --> 00:56:06,362
‪这些女儿不是你一个人在养

1047
00:56:09,240 --> 00:56:13,995
‪我们每年都会参加业余体育联合会
‪主办的全国少年奥运会

1048
00:56:14,079 --> 00:56:17,874
‪如果你看到这份名单
‪表示你女儿这次参加了选拔

1049
00:56:17,957 --> 00:56:20,752
‪她很可能会参加比赛

1050
00:56:20,835 --> 00:56:22,504
‪大学教练会去观赛

1051
00:56:22,587 --> 00:56:28,134
‪如果她能在全国赛上获得
‪第三、第四或第五名

1052
00:56:28,218 --> 00:56:29,385
‪那会是非常好的成绩

1053
00:56:29,469 --> 00:56:33,098
‪每项比赛的前八名将获得奖牌

1054
00:56:33,181 --> 00:56:36,392
‪看起来似乎很慷慨

1055
00:56:36,476 --> 00:56:41,689
‪但是有200人参加
‪九岁组200米比赛

1056
00:56:41,773 --> 00:56:44,943
‪想进入前八名并不容易

1057
00:56:45,026 --> 00:56:47,570
‪那可是全国前八名

1058
00:56:48,696 --> 00:56:50,573
‪快点 阿黛丽娅 贴着线跑！

1059
00:56:52,158 --> 00:56:54,953
‪快点！知道什么叫“快点”吗？

1060
00:56:55,829 --> 00:56:56,788
‪肖娜！

1061
00:56:56,871 --> 00:57:01,876
‪你再敢在训练时叫别人慢点
‪你就别来了

1062
00:57:01,960 --> 00:57:04,587
‪懂了吗？你疯了吗？

1063
00:57:05,171 --> 00:57:06,714
‪预备 开始

1064
00:57:11,094 --> 00:57:14,097
‪把手从衣兜里拿出来

1065
00:57:17,142 --> 00:57:20,937
‪很好 再跑一圈 肖娜 很好

1066
00:57:22,355 --> 00:57:25,567
‪要是你停下来 就回家吧 别来了

1067
00:57:25,650 --> 00:57:26,609
‪谢谢

1068
00:57:27,485 --> 00:57:30,238
‪有学校给你回话吗？

1069
00:57:30,321 --> 00:57:31,364
‪那些公立学校？

1070
00:57:31,448 --> 00:57:32,365
{\an8}‪（泰伊）

1071
00:57:32,449 --> 00:57:34,284
{\an8}‪贝德福德中学给我回音了 就这一所

1072
00:57:34,367 --> 00:57:36,119
‪-贝德福德中学 就这一所？
‪-对

1073
00:57:36,202 --> 00:57:38,830
‪你申请过哪些专业高中？

1074
00:57:39,414 --> 00:57:42,083
‪布鲁克林技术高中
‪布鲁克林拉丁学校和斯图维桑特高中

1075
00:57:42,792 --> 00:57:44,752
‪斯图维桑特高中的录取结果出来了

1076
00:57:44,836 --> 00:57:46,254
‪那我就是没被录取

1077
00:57:46,796 --> 00:57:48,131
‪这是密西说的

1078
00:57:48,214 --> 00:57:51,885
‪她说斯图维桑特高中
‪只录取了七名黑人学生

1079
00:57:51,968 --> 00:57:52,844
‪什么？

1080
00:57:53,428 --> 00:57:57,557
‪总共录取了395人 只有七个黑人

1081
00:57:58,558 --> 00:58:01,811
‪把斯图维桑特高中从清单上划掉吧

1082
00:58:02,645 --> 00:58:03,897
‪反正我也不想去

1083
00:58:03,980 --> 00:58:06,733
‪你觉得读普通公立高中

1084
00:58:06,816 --> 00:58:09,527
‪比读圣约瑟夫高中这种私立学校

1085
00:58:09,611 --> 00:58:11,571
‪更好吗？

1086
00:58:11,654 --> 00:58:13,781
‪-相较之下 不觉得
‪-你不知道？

1087
00:58:13,865 --> 00:58:15,200
‪-不觉得？
‪-可是…

1088
00:58:15,283 --> 00:58:17,577
‪当然 也有一些不错的公立学校

1089
00:58:17,660 --> 00:58:21,122
‪但我觉得对你来说
‪读圣约瑟夫高中的把握更大

1090
00:58:21,873 --> 00:58:23,291
‪那就等等看吧

1091
00:58:23,374 --> 00:58:26,002
‪不管读哪个学校 你都会很出色的

1092
00:58:27,879 --> 00:58:29,547
{\an8}‪-或者日本菜 或韩国菜
‪-韩国菜

1093
00:58:29,672 --> 00:58:31,424
{\an8}‪（泰伊和瑞恩参观圣约瑟夫高中）

1094
00:58:31,549 --> 00:58:33,468
{\an8}‪（每人每年的学费为7500美元）

1095
00:58:33,593 --> 00:58:36,429
{\an8}‪你们看重高中的哪些方面？
‪你们最关心什么？

1096
00:58:36,513 --> 00:58:40,058
‪即使是伙食、篮球 什么都行

1097
00:58:40,141 --> 00:58:41,100
‪你们最关心什么？

1098
00:58:41,184 --> 00:58:43,561
‪-伙食
‪-伙食 好的 体育

1099
00:58:43,645 --> 00:58:45,104
‪你们的成绩让我刮目相看

1100
00:58:45,188 --> 00:58:48,983
‪你们的成绩都在90分以上
‪如果你们真的想读这所学校

1101
00:58:49,067 --> 00:58:51,402
‪就来找我或校长谈谈

1102
00:58:51,486 --> 00:58:52,737
‪我们商量一下

1103
00:58:52,820 --> 00:58:55,406
‪这是我们通常的申请流程

1104
00:58:58,284 --> 00:58:59,869
‪你们平时都聊些什么？

1105
00:58:59,953 --> 00:59:01,287
‪选举

1106
00:59:01,371 --> 00:59:03,122
‪我们做了一张关于选举的工作表

1107
00:59:03,206 --> 00:59:04,666
‪我还是搞不清选举的流程

1108
00:59:04,749 --> 00:59:07,460
‪你们怎么会从法国聊到工业革命？

1109
00:59:07,544 --> 00:59:09,546
‪工业革命发生在南部和北部

1110
00:59:09,629 --> 00:59:11,381
‪-你可以把iPad带回家？
‪-对

1111
00:59:11,881 --> 00:59:13,174
‪好吧 所以我们得…

1112
00:59:15,802 --> 00:59:18,388
‪我们的座位挨着 所以我们会在一起

1113
00:59:18,471 --> 00:59:20,265
‪（关注生命中重要的事）

1114
00:59:20,348 --> 00:59:22,225
‪（不要为了乱七八糟的事分心！）

1115
00:59:26,646 --> 00:59:28,439
‪我不想读女子中学

1116
00:59:29,357 --> 00:59:32,485
‪女生太爱大惊小怪了

1117
00:59:33,361 --> 00:59:36,990
‪而男生有时候很好相处

1118
00:59:37,073 --> 00:59:39,367
‪不过有时候他们很粗鲁很烦人

1119
00:59:39,867 --> 00:59:41,452
‪还是因人而异

1120
00:59:41,536 --> 00:59:44,289
‪所以我不想去女子中学

1121
00:59:44,956 --> 00:59:46,249
‪但我不介意去圣约瑟夫高中

1122
00:59:46,332 --> 00:59:48,459
‪圣约瑟夫高中是个不错的女校

1123
00:59:49,252 --> 00:59:51,212
‪我希望学校经常举办各种活动

1124
00:59:51,296 --> 00:59:53,256
‪这样我可以选择

1125
00:59:53,339 --> 00:59:58,136
‪我希望等我高中毕业
‪去读大学的时候

1126
00:59:58,219 --> 01:00:01,347
‪能够找到一样爱好
‪或者找到我喜欢做的事

1127
01:00:01,431 --> 01:00:04,309
‪让我知道自己喜欢做什么 我不想…

1128
01:00:05,310 --> 01:00:07,812
‪我不想到了大学
‪还不知道自己想做什么

1129
01:00:07,895 --> 01:00:09,772
‪还要花四年时间去搞清楚

1130
01:00:09,856 --> 01:00:14,861
‪因为我想好好读完四年大学
‪然后离开

1131
01:00:14,944 --> 01:00:19,073
‪然后追求自己的事业
‪或者成为奥运选手

1132
01:00:31,419 --> 01:00:34,756
‪他最帅了 全世界最帅

1133
01:00:34,839 --> 01:00:39,844
‪听着 你们的妈妈有没有告诉你们
‪你们俩都被圣约瑟夫高中录取了？

1134
01:00:39,927 --> 01:00:41,012
‪说了

1135
01:00:41,095 --> 01:00:42,972
‪你们还获得了全额奖学金

1136
01:00:43,056 --> 01:00:44,807
‪-什么？
‪-是的！

1137
01:00:44,891 --> 01:00:46,893
‪-我们都获得了…
‪-整个四年都有？

1138
01:00:46,976 --> 01:00:49,729
‪是的 因为你们成绩优异

1139
01:00:50,688 --> 01:00:52,106
‪有一句名言

1140
01:00:52,190 --> 01:00:54,609
‪“当那扇门打开时
‪好好把握你的未来”

1141
01:00:54,692 --> 01:00:56,277
‪现在那扇门打开了

1142
01:00:56,361 --> 01:01:00,948
‪因为未来三年将决定
‪你们将来读哪所大学

1143
01:01:01,032 --> 01:01:04,410
‪他们只看你们
‪高一、高二和高三的成绩

1144
01:01:04,494 --> 01:01:08,081
‪如果我们
‪高一、高二和高三的成绩很好

1145
01:01:08,164 --> 01:01:10,750
‪那么读大学也不用交学费了

1146
01:01:10,833 --> 01:01:13,378
‪对 不用交大学学费

1147
01:01:13,461 --> 01:01:15,505
‪我们的目标是全额奖学金

1148
01:01:15,588 --> 01:01:18,424
‪-我知道我想去…
‪-一个好学校

1149
01:01:19,050 --> 01:01:20,802
‪-我很害怕
‪-你很害怕？

1150
01:01:21,803 --> 01:01:23,179
‪到时候你又大了三岁

1151
01:01:23,262 --> 01:01:25,723
‪你不会害怕的 你会做好准备的

1152
01:01:26,516 --> 01:01:30,645
‪你想离开布鲁克林
‪去一个美好的地方吗？

1153
01:01:30,728 --> 01:01:33,147
‪-你们可以陪我再住五年
‪-我才不呢

1154
01:01:33,231 --> 01:01:34,649
‪我们需要一个大房子

1155
01:01:57,171 --> 01:01:59,382
‪我想给姐姐和妹妹录音

1156
01:02:00,216 --> 01:02:01,426
‪你今天跑来干什么？

1157
01:02:02,260 --> 01:02:03,845
‪来给泰伊过生日

1158
01:02:03,928 --> 01:02:05,555
‪泰伊是你的什么人？

1159
01:02:05,638 --> 01:02:07,014
‪我的好朋友

1160
01:02:07,098 --> 01:02:10,017
{\an8}‪-我们家只有泰伊是你的朋友吗？
‪-不是

1161
01:02:10,101 --> 01:02:11,477
{\an8}‪还有谁是你的朋友？

1162
01:02:11,561 --> 01:02:12,687
{\an8}‪（奇奥玛 俱乐部队友）

1163
01:02:13,187 --> 01:02:15,314
‪瑞恩和布鲁克

1164
01:02:15,898 --> 01:02:17,692
‪你喜欢谢泼德一家的什么？

1165
01:02:18,609 --> 01:02:19,652
‪什么都喜欢

1166
01:02:19,736 --> 01:02:20,570
‪比如说呢？

1167
01:02:21,362 --> 01:02:25,408
‪她们和善、关心别人、有同情心

1168
01:02:25,491 --> 01:02:27,243
‪你将读哪所高中？

1169
01:02:27,910 --> 01:02:29,871
‪-圣约瑟夫高中
‪-好样的

1170
01:02:29,954 --> 01:02:30,872
‪谢谢

1171
01:02:30,955 --> 01:02:33,875
‪你得到了整整四年的全额奖学金？

1172
01:02:33,958 --> 01:02:36,461
‪-是的
‪-一定很爽

1173
01:02:37,086 --> 01:02:38,337
‪瑞恩

1174
01:02:40,173 --> 01:02:41,424
{\an8}‪（撒里亚尼 瑞恩的朋友）

1175
01:02:41,507 --> 01:02:44,761
{\an8}‪我知道她为我感到高兴
‪不过你可以表露得再明显一点

1176
01:02:44,844 --> 01:02:48,014
‪没关系 不用了 别改
‪撒里亚尼 不要

1177
01:02:48,097 --> 01:02:48,973
‪好吧

1178
01:02:49,807 --> 01:02:53,144
‪祝你生日快乐

1179
01:02:53,811 --> 01:02:57,815
‪祝你生日快乐 亲爱的泰伊

1180
01:02:58,483 --> 01:03:01,819
‪祝你生日快乐

1181
01:03:03,571 --> 01:03:05,072
‪（詹内斯田径俱乐部 书友会）

1182
01:03:05,156 --> 01:03:06,741
‪在11页 她说

1183
01:03:06,824 --> 01:03:09,535
‪“在威廉姆森 我不必装酷

1184
01:03:09,619 --> 01:03:14,081
‪我本来就很酷
‪因为那里就我一个黑人孩子

1185
01:03:14,665 --> 01:03:19,086
{\an8}‪只要按一下我脑中的开关
‪我就是威廉姆森斯塔尔

1186
01:03:19,170 --> 01:03:21,422
‪威廉姆森斯塔尔从不说俚语”

1187
01:03:21,506 --> 01:03:24,383
‪饶舌歌手会说俚语 但她不说

1188
01:03:24,467 --> 01:03:26,052
‪即使她的白人朋友会说

1189
01:03:26,135 --> 01:03:29,138
‪“他们说俚语显得很酷”
‪但她说俚语显得怎么样？

1190
01:03:29,222 --> 01:03:31,182
‪-像黑帮
‪-像黑帮 没错

1191
01:03:31,265 --> 01:03:35,728
‪基本上 威廉姆森斯塔尔
‪不会给任何人理由叫她穷鬼

1192
01:03:36,312 --> 01:03:39,273
‪“我受不了自己这样做
‪但我还是这样做”

1193
01:03:39,357 --> 01:03:41,567
‪她为什么还是这样做？

1194
01:03:42,401 --> 01:03:44,779
‪如果我把你们放在
‪一所全是白人的学校…

1195
01:03:48,533 --> 01:03:51,244
‪要是你说：“布鲁克 你太夸张了”

1196
01:03:52,995 --> 01:03:55,581
‪你觉得你的白人朋友能听懂吗？

1197
01:03:56,958 --> 01:03:57,834
‪“我乐晕了”

1198
01:04:00,419 --> 01:04:02,880
‪他们能听懂你在说什么吗？

1199
01:04:02,964 --> 01:04:04,507
‪-不能
‪-不能

1200
01:04:05,132 --> 01:04:06,425
‪瑞恩 你呢？

1201
01:04:06,509 --> 01:04:09,554
‪要是你进了一所全是白人的学校
‪你会保持现在的样子吗？

1202
01:04:09,637 --> 01:04:11,305
‪-你会像现在这样说话吗？
‪-会

1203
01:04:11,389 --> 01:04:13,891
‪我会像平时一样 而不会…

1204
01:04:17,812 --> 01:04:21,190
‪好 这一章的结尾发生了什么事？
‪玛雅？

1205
01:04:21,732 --> 01:04:23,860
‪卡里尔中了警察的枪

1206
01:04:23,943 --> 01:04:25,403
‪为什么会这样？

1207
01:04:26,070 --> 01:04:28,698
‪-警察叫他停车
‪-叫他停车

1208
01:04:29,448 --> 01:04:31,367
‪卡里尔是怎么做的？

1209
01:04:31,450 --> 01:04:33,369
‪-他继续开 警察朝他开枪
‪-没错

1210
01:04:33,452 --> 01:04:35,162
‪警察为什么要朝他连开三枪？

1211
01:04:35,246 --> 01:04:39,959
‪因为他们认为黑人男子…
‪他们是怎么认为的 密西？

1212
01:04:40,042 --> 01:04:41,002
‪很危险

1213
01:04:41,085 --> 01:04:46,465
‪没错 你们知道我有两个儿子
‪经常有人跟我说

1214
01:04:46,549 --> 01:04:50,428
‪“你不必担心 他们很聪明”

1215
01:04:50,511 --> 01:04:52,471
‪“他们读过大学” 是这样吗？

1216
01:04:52,555 --> 01:04:54,265
‪-不是
‪-不是

1217
01:04:54,348 --> 01:04:59,228
‪因为警察会停下来问
‪“你有大学文凭吗？”

1218
01:04:59,312 --> 01:05:03,107
‪不会 他们觉得
‪黑人孩子这样不好 那样不好

1219
01:05:03,691 --> 01:05:08,195
‪但你把他们放在特定的环境中
‪以特定的方式对待他们

1220
01:05:08,279 --> 01:05:11,699
‪他们就只懂得混黑帮

1221
01:05:12,199 --> 01:05:14,952
‪因为只有这样才能活下去

1222
01:05:16,037 --> 01:05:19,165
‪或者你们可以练田径 二选一

1223
01:05:20,041 --> 01:05:23,127
‪（恭喜）

1224
01:05:23,210 --> 01:05:25,963
{\an8}‪（我们爱你 八年级同学！
‪恭喜你们进入高中！）

1225
01:05:26,047 --> 01:05:28,215
{\an8}‪已经确认了 圣约瑟夫高中即将停办

1226
01:05:28,883 --> 01:05:32,970
‪这个时候也不可能
‪申请贝德福德中学了

1227
01:05:33,054 --> 01:05:37,058
‪因为公立学校已经结束招生了

1228
01:05:37,725 --> 01:05:38,559
‪所以

1229
01:05:39,060 --> 01:05:43,856
‪我告诉你们妈妈
‪要想尽一切办法寻找新学校

1230
01:05:43,940 --> 01:05:47,526
‪但是不要对贝德福德中学
‪抱太大的希望

1231
01:05:48,110 --> 01:05:49,070
‪好的

1232
01:05:52,490 --> 01:05:53,407
‪你好像很难过

1233
01:05:56,494 --> 01:05:59,080
‪我觉得你应该去洛夫林主教高中问问

1234
01:05:59,664 --> 01:06:01,374
‪那所学校非常不错

1235
01:06:02,500 --> 01:06:03,334
‪好的

1236
01:06:03,417 --> 01:06:09,006
{\an8}‪（由于圣约瑟夫高中即将停办
‪姐妹俩的奖学金可能化为泡影）

1237
01:06:13,427 --> 01:06:16,514
‪别担心学校的事 没什么好担心的

1238
01:06:16,597 --> 01:06:18,557
‪好吗？我会帮你的 好吗？

1239
01:06:20,893 --> 01:06:23,521
‪你还是个小姑娘
‪不要给自己太大压力

1240
01:06:24,355 --> 01:06:26,691
‪来吧 起来 做你该做的事

1241
01:06:28,567 --> 01:06:30,152
‪-可以扶我起来吗？
‪-扶她起来

1242
01:06:30,903 --> 01:06:32,071
‪你以为我在逗你玩吗？

1243
01:06:33,322 --> 01:06:34,532
‪好了 去训练吧

1244
01:06:35,616 --> 01:06:39,286
‪她忧心忡忡的 她的性格就是这样

1245
01:06:40,037 --> 01:06:41,914
‪不管什么事 最终总能圆满解决

1246
01:06:42,665 --> 01:06:46,252
‪我们在等待洛夫林高中的答复

1247
01:06:46,335 --> 01:06:50,548
‪看能不能让她们插班读高一

1248
01:06:51,340 --> 01:06:54,093
‪坚持到底 很好

1249
01:06:54,719 --> 01:06:59,598
‪洛夫林高中还不错
‪他们的田径队很厉害

1250
01:06:59,682 --> 01:07:03,894
‪她们会有很多参加比赛的机会

1251
01:07:03,978 --> 01:07:06,772
‪所以她们没问题 会过得很好

1252
01:07:08,357 --> 01:07:11,861
‪如果我得再找一份工作才交得起学费

1253
01:07:11,944 --> 01:07:13,070
‪我也愿意

1254
01:07:15,990 --> 01:07:18,117
‪不是完全没有可能

1255
01:07:19,368 --> 01:07:20,411
‪走着瞧吧

1256
01:07:21,787 --> 01:07:23,080
‪我经常祷告

1257
01:07:23,581 --> 01:07:24,707
‪不是免费的？

1258
01:07:25,750 --> 01:07:27,668
‪不免费 不…

1259
01:07:28,753 --> 01:07:31,255
‪是私立学校 天主教学校

1260
01:07:31,839 --> 01:07:32,882
‪不是免费的

1261
01:07:33,424 --> 01:07:36,510
‪（2019年春天）

1262
01:07:36,927 --> 01:07:39,263
‪（第一场全国赛事资格赛）

1263
01:07:39,346 --> 01:07:43,476
‪要想参加全国赛
‪今天就必须拿出信心

1264
01:07:43,559 --> 01:07:45,728
‪必须跑出你们的最好成绩

1265
01:07:45,811 --> 01:07:47,521
‪跳出你们的最好成绩

1266
01:07:47,605 --> 01:07:50,691
‪拼尽全力争取入选

1267
01:07:50,775 --> 01:07:55,196
‪不管最后一段直道
‪是100米还是3000米

1268
01:07:55,279 --> 01:07:56,781
‪应该是什么表情？

1269
01:07:58,449 --> 01:08:03,829
‪上帝 请赐予她们力量和速度
‪让她们发挥出自己的实力

1270
01:08:03,913 --> 01:08:06,624
‪-一、二、三
‪-詹内斯！

1271
01:08:07,249 --> 01:08:08,542
‪好吧…

1272
01:08:12,797 --> 01:08:15,257
{\an8}‪（3000米
‪合格成绩 11分47秒）

1273
01:08:15,341 --> 01:08:16,258
{\an8}‪各就各位

1274
01:08:21,097 --> 01:08:22,098
‪布鲁克！

1275
01:08:22,181 --> 01:08:24,183
‪加油 布鲁克！

1276
01:08:24,975 --> 01:08:26,602
{\an8}‪很好 布鲁克！

1277
01:08:26,685 --> 01:08:28,354
{\an8}‪加油 布鲁克！

1278
01:08:28,437 --> 01:08:31,857
{\an8}‪（合格成绩 - 11分47秒
‪布鲁克 11分23秒）

1279
01:08:31,941 --> 01:08:33,526
{\an8}‪布鲁克的成绩比平时好多了

1280
01:08:41,075 --> 01:08:41,951
‪你现在紧张吗？

1281
01:08:43,702 --> 01:08:45,329
‪想参加全国赛吗？

1282
01:08:47,790 --> 01:08:48,666
‪想吧

1283
01:08:50,376 --> 01:08:53,921
‪她染上了青春期常见的忧郁情绪

1284
01:09:01,011 --> 01:09:01,846
‪各就各位

1285
01:09:01,929 --> 01:09:03,389
‪（800米
‪合格成绩 2分25秒）

1286
01:09:03,472 --> 01:09:04,348
‪预备…

1287
01:09:12,064 --> 01:09:13,732
‪跑好终点直道！

1288
01:09:14,608 --> 01:09:15,776
‪她有实力

1289
01:09:17,111 --> 01:09:19,780
‪她不会轻易放弃的

1290
01:09:21,740 --> 01:09:22,616
‪加油！

1291
01:09:24,869 --> 01:09:26,162
‪加油！

1292
01:09:28,539 --> 01:09:31,167
‪快点 不要等到最后一圈才发力！

1293
01:09:31,250 --> 01:09:33,502
{\an8}‪-不能等！
‪-加油 姑娘 你可以的 很好！

1294
01:09:34,086 --> 01:09:35,212
{\an8}‪打败她们 泰伊！

1295
01:09:37,298 --> 01:09:38,591
{\an8}‪快点！

1296
01:09:40,634 --> 01:09:41,927
‪打败她们 泰伊！

1297
01:09:42,761 --> 01:09:44,972
‪你知道接力赛谁会掉链子吗？

1298
01:09:45,639 --> 01:09:47,141
{\an8}‪泰伊会掉链子

1299
01:09:47,933 --> 01:09:50,895
{\an8}‪到了全国赛上
‪她这样跑可不行 会输得很惨

1300
01:09:52,396 --> 01:09:53,606
{\an8}‪快点！

1301
01:09:55,149 --> 01:09:57,401
{\an8}‪她很可能会被踢出接力赛

1302
01:09:57,484 --> 01:10:00,279
{\an8}‪让瑞恩接替她参加全国赛

1303
01:10:00,362 --> 01:10:03,616
{\an8}‪（淘汰 2分29秒 泰伊
‪合格 2分24秒 瑞恩）

1304
01:10:03,699 --> 01:10:04,700
{\an8}‪太差劲了

1305
01:10:05,743 --> 01:10:07,786
{\an8}‪你现在被降为替补队员了

1306
01:10:07,870 --> 01:10:11,290
‪你知道 这个成绩
‪在全国赛上肯定不行

1307
01:10:11,373 --> 01:10:14,084
‪我们还有时间 你还有机会

1308
01:10:17,671 --> 01:10:19,423
‪跑步挽救了她们

1309
01:10:19,506 --> 01:10:22,801
‪跑步让她们心无旁骛

1310
01:10:22,885 --> 01:10:27,890
‪让她们听话 让她们有一个目标

1311
01:10:28,849 --> 01:10:32,561
‪每个人都需要有个目标
‪尤其是十多岁的小姑娘

1312
01:10:38,108 --> 01:10:39,610
‪我不是一个普通的孩子

1313
01:10:40,527 --> 01:10:43,572
‪我有大好机会等着我

1314
01:10:45,366 --> 01:10:47,243
‪我却不想把握这些机会

1315
01:10:47,326 --> 01:10:50,120
{\an8}‪（泰伊）

1316
01:10:50,204 --> 01:10:51,622
{\an8}‪我喜欢田径 非常喜欢

1317
01:10:53,707 --> 01:10:57,503
‪但我不想背负如此大的压力练田径

1318
01:11:00,005 --> 01:11:03,384
‪但如果继续练田径
‪我就有机会获得大学的全额奖学金

1319
01:11:10,182 --> 01:11:13,018
‪我和泰伊的关系很好

1320
01:11:13,686 --> 01:11:16,730
‪她求了我好几个月了

1321
01:11:16,814 --> 01:11:20,276
{\an8}‪想住在我家 接受训练…

1322
01:11:20,359 --> 01:11:21,485
{\an8}‪（凯拉 泰伊的队友）

1323
01:11:21,568 --> 01:11:23,696
{\an8}‪…这也能让她母亲轻松一阵子

1324
01:11:23,779 --> 01:11:24,655
‪（纽约长岛）

1325
01:11:24,738 --> 01:11:27,157
‪有十多岁女儿的家长
‪偶尔都需要轻松一下

1326
01:11:28,409 --> 01:11:31,328
‪是的 尤其是泰伊

1327
01:11:32,288 --> 01:11:34,915
‪这不叫站着 这叫躺着

1328
01:11:36,083 --> 01:11:37,793
‪站起来 快点 让我看看

1329
01:11:37,876 --> 01:11:40,129
‪她的性格很丰富

1330
01:11:40,212 --> 01:11:42,965
‪不可能被禁锢在一个小小的公寓里

1331
01:11:45,301 --> 01:11:46,510
‪我真的很喜欢吉恩教练

1332
01:11:47,636 --> 01:11:50,055
‪她教导我的方式和我妈不一样

1333
01:11:50,139 --> 01:11:51,473
‪（纽约康尼岛）

1334
01:11:51,557 --> 01:11:53,350
‪该怎么说呢？她…

1335
01:11:53,434 --> 01:11:54,977
‪她让我感到自己很特别

1336
01:11:56,312 --> 01:11:57,896
‪她教导我…

1337
01:11:59,023 --> 01:12:03,068
‪即便是小小的障碍也会影响我的未来

1338
01:12:04,403 --> 01:12:07,489
‪我希望这段经历让我有所收获

1339
01:12:07,990 --> 01:12:10,492
‪以便证明这不是浪费时间

1340
01:12:11,660 --> 01:12:15,622
‪我能跑出非常好的成绩

1341
01:12:22,921 --> 01:12:27,009
‪我小时候 我奶奶领养过很多小孩

1342
01:12:27,926 --> 01:12:31,930
‪她家里总是有她领养的孩子

1343
01:12:32,556 --> 01:12:36,393
‪这让我们养成了照顾孩子的习惯

1344
01:12:36,477 --> 01:12:38,187
‪这个想法在我们心中根深蒂固

1345
01:12:39,271 --> 01:12:43,776
‪所以我希望通过田径队
‪贡献自己的微薄之力

1346
01:12:44,568 --> 01:12:46,695
‪照顾那些虽然有父母

1347
01:12:46,779 --> 01:12:51,408
‪但需要他人帮助的孩子们

1348
01:12:52,451 --> 01:12:55,537
‪我帮助过的一些姑娘很有才华
‪最后还是沦落街头

1349
01:12:55,621 --> 01:12:57,748
‪一想起来我就心痛

1350
01:12:57,831 --> 01:13:01,460
‪最后我不得不告诉自己

1351
01:13:01,543 --> 01:13:05,589
‪只要能帮助一个姑娘 就是胜利

1352
01:13:08,634 --> 01:13:12,054
{\an8}‪（泰伊还有最后一次机会 获得
‪全国少年奥运会800米参赛资格）

1353
01:13:12,137 --> 01:13:13,389
{\an8}‪待在这里训练

1354
01:13:13,472 --> 01:13:17,059
‪保持放松
‪但你知道重要的是什么 对吧？

1355
01:13:17,726 --> 01:13:19,770
‪-这里？
‪-没错 就是那里

1356
01:13:19,853 --> 01:13:20,813
‪还是觉得紧张

1357
01:13:20,896 --> 01:13:23,690
‪不要想着前四分之一圈

1358
01:13:23,774 --> 01:13:25,818
‪你知道你一开始有多猛吗？

1359
01:13:25,901 --> 01:13:28,362
‪你得跑快点 但必须放松

1360
01:13:28,445 --> 01:13:29,988
‪重点在于直道部分

1361
01:13:30,614 --> 01:13:34,576
‪看过那条耐克广告吗？
‪里面的女主角说“我能行”那条？

1362
01:13:34,660 --> 01:13:35,702
‪看过

1363
01:13:35,786 --> 01:13:37,746
‪你必须这样为自己打气

1364
01:13:37,830 --> 01:13:41,500
‪说“我能行”
‪我会为你呐喊加油的 好吗？

1365
01:13:42,126 --> 01:13:44,628
‪要一直想着 应该想什么？

1366
01:13:44,711 --> 01:13:47,506
‪-我能行
‪-“我能行” 因为你行

1367
01:13:47,589 --> 01:13:49,967
‪你相信吗？一定要相信

1368
01:13:50,050 --> 01:13:53,595
‪我信不信无关紧要
‪因为上场比赛的人不是我

1369
01:13:53,679 --> 01:13:55,139
‪好好训练

1370
01:13:55,848 --> 01:13:56,974
‪-好吗？
‪-谢谢 吉妮

1371
01:13:57,057 --> 01:13:58,058
‪不客气

1372
01:14:05,566 --> 01:14:08,610
‪13岁和14岁的800米选手
‪祝你们好运

1373
01:14:08,694 --> 01:14:11,196
‪排成直线走过去 跟着二号选手

1374
01:14:17,619 --> 01:14:19,121
‪（800米
‪合格成绩 2分25秒）

1375
01:14:19,204 --> 01:14:20,080
‪各就各位

1376
01:14:31,717 --> 01:14:35,512
‪很好！你能行！

1377
01:14:35,596 --> 01:14:36,972
‪加油 姑娘！

1378
01:14:37,764 --> 01:14:39,099
‪跑好直道！

1379
01:14:42,811 --> 01:14:44,146
‪跑好直道！

1380
01:14:44,229 --> 01:14:47,107
‪加油！

1381
01:14:53,071 --> 01:14:57,117
{\an8}‪（合格 2分24秒
‪泰伊 800米）

1382
01:14:59,870 --> 01:15:00,704
‪好的

1383
01:15:01,747 --> 01:15:03,916
‪是的 她赢了第三场
‪也是最后一场比赛

1384
01:15:12,049 --> 01:15:14,009
‪希望我明天能见到你

1385
01:15:14,092 --> 01:15:15,427
‪我要拍很多照片

1386
01:15:16,136 --> 01:15:17,095
‪需要什么东西吗？

1387
01:15:17,721 --> 01:15:18,680
‪耳环之类的？

1388
01:15:18,764 --> 01:15:19,598
‪对 首饰

1389
01:15:20,307 --> 01:15:23,060
‪我们从来不戴耳环 因为老是弄丢

1390
01:15:23,143 --> 01:15:25,270
‪这可是毕业舞会 必须打扮一下

1391
01:15:26,146 --> 01:15:27,314
‪这是特别时刻

1392
01:15:27,397 --> 01:15:30,776
‪不是每个人都能参加
‪因为不是每个人都要毕业了

1393
01:15:31,276 --> 01:15:32,486
‪我就没参加过毕业舞会

1394
01:15:32,569 --> 01:15:33,946
‪-真的吗？
‪-八年级的时候

1395
01:15:34,947 --> 01:15:36,907
‪-学校没办毕业舞会
‪-那高中毕业舞会呢？

1396
01:15:36,990 --> 01:15:38,367
‪也没有 我没去

1397
01:15:39,409 --> 01:15:41,995
‪我很想和你一起去
‪黛安阿姨 但我有舞伴了

1398
01:15:42,746 --> 01:15:43,747
‪你的舞伴是谁？

1399
01:15:44,915 --> 01:15:45,749
‪约书亚

1400
01:15:45,832 --> 01:15:46,959
‪约书亚是谁？

1401
01:15:50,337 --> 01:15:52,422
{\an8}‪（我最威
‪我醒来就这样 - 完美无暇）

1402
01:15:52,506 --> 01:15:53,590
{\an8}‪（碧昂丝会怎么做？）

1403
01:16:32,045 --> 01:16:33,547
{\an8}‪（2019年毕业舞会）

1404
01:17:12,502 --> 01:17:13,712
{\an8}‪（恭喜毕业生！）

1405
01:17:29,686 --> 01:17:30,687
‪（泰伊）

1406
01:17:33,523 --> 01:17:34,816
‪瑞恩谢泼德

1407
01:17:37,778 --> 01:17:38,945
‪泰伊谢泼德

1408
01:17:43,241 --> 01:17:45,452
‪吉恩教练！我毕业了

1409
01:18:12,979 --> 01:18:18,151
‪（2019年夏天）

1410
01:18:21,196 --> 01:18:25,158
‪（北卡罗来纳州 格林斯伯勒
‪全国少年奥运会）

1411
01:18:41,925 --> 01:18:44,928
‪布鲁克
‪看到你的3000米比赛名次了吗？

1412
01:18:45,011 --> 01:18:47,597
‪-第十名
‪-对 第十名非常不错

1413
01:18:48,390 --> 01:18:53,145
‪你只要再提升两位就行了
‪但这不是我们的目标

1414
01:18:53,228 --> 01:18:54,771
‪我们的目标是冠军 对吧？

1415
01:18:55,605 --> 01:18:57,524
‪接近终点时 我想看到你什么表情？

1416
01:18:58,316 --> 01:19:01,611
‪没错 我希望你
‪在接近终点时拼命冲刺

1417
01:19:05,615 --> 01:19:11,580
‪第一次参加比赛时
‪我觉得很开心 觉得很有成就感

1418
01:19:13,832 --> 01:19:16,334
‪现在 我觉得我在主宰自己的未来

1419
01:19:17,002 --> 01:19:18,920
‪我有了努力的方向

1420
01:19:19,004 --> 01:19:20,046
‪我有了一个目标

1421
01:19:20,130 --> 01:19:20,964
‪各就各位

1422
01:19:21,047 --> 01:19:22,507
‪（3000米决赛 12岁组）

1423
01:19:30,098 --> 01:19:31,975
‪加油 布鲁克

1424
01:19:32,058 --> 01:19:33,727
{\an8}‪（女子3000米 12岁组）

1425
01:19:35,020 --> 01:19:39,816
‪快点！

1426
01:19:40,400 --> 01:19:42,861
‪呼吸冲刺 布鲁克！呼吸冲刺！

1427
01:19:45,822 --> 01:19:49,409
‪加油 布鲁克 加油 坚持

1428
01:19:55,791 --> 01:19:59,795
{\an8}‪加油！

1429
01:19:59,878 --> 01:20:03,340
{\an8}‪冲刺 布鲁克！

1430
01:20:04,466 --> 01:20:05,801
{\an8}‪布鲁克谢泼德获得了第三名

1431
01:20:05,884 --> 01:20:10,138
{\an8}‪（11分12秒
‪布鲁克 3000米）

1432
01:20:10,222 --> 01:20:11,515
{\an8}‪11分12秒

1433
01:20:14,768 --> 01:20:18,647
{\an8}‪我不敢相信她得了第三名 天啊！

1434
01:20:19,481 --> 01:20:22,692
‪第三名是来自纽约布鲁克林的
‪布鲁克谢泼德

1435
01:20:28,824 --> 01:20:29,825
{\an8}‪谢谢 姑娘们

1436
01:20:30,408 --> 01:20:34,621
‪太好了 宝贝！你太棒了

1437
01:20:41,378 --> 01:20:45,090
‪瑞恩今天要跑1500米
‪这是个艰巨的任务

1438
01:20:45,173 --> 01:20:47,133
‪我充满期待 又非常紧张

1439
01:20:47,217 --> 01:20:48,510
‪现在进入第七…

1440
01:20:49,636 --> 01:20:51,137
‪（瑞恩以第四名进入1500米）

1441
01:20:51,221 --> 01:20:52,889
‪瑞恩来参加比赛志在争胜

1442
01:20:52,973 --> 01:20:55,684
‪这就是区别所在
‪不只是来跑步 而是来争胜

1443
01:20:56,309 --> 01:20:58,854
‪每一天都和未来息息相关

1444
01:20:58,937 --> 01:21:02,691
‪你不能懒惰懈怠
‪还希望得到想要的一切

1445
01:21:02,774 --> 01:21:03,942
‪你必须为了梦想而努力

1446
01:21:04,025 --> 01:21:07,195
‪不会因为你说“快来吧”
‪梦想就自己实现

1447
01:21:07,279 --> 01:21:08,488
‪各就各位

1448
01:21:10,407 --> 01:21:13,577
{\an8}‪（1500米决赛 13岁组）

1449
01:21:15,996 --> 01:21:21,543
{\an8}‪瑞恩 加油！快点 瑞恩！快点！

1450
01:21:23,253 --> 01:21:24,796
‪快 瑞恩 快！

1451
01:21:25,505 --> 01:21:26,548
‪快点 宝贝！

1452
01:21:27,507 --> 01:21:28,884
‪瑞恩 是时候了！

1453
01:21:29,634 --> 01:21:31,720
‪快点 瑞恩！

1454
01:21:32,345 --> 01:21:33,305
‪还剩300米！

1455
01:21:33,388 --> 01:21:34,514
‪冲刺！

1456
01:21:34,598 --> 01:21:36,057
‪快点 瑞恩！

1457
01:21:37,684 --> 01:21:39,019
‪瑞恩 加油！

1458
01:21:39,811 --> 01:21:44,774
{\an8}‪快点 瑞恩！

1459
01:21:44,858 --> 01:21:46,943
{\an8}‪瑞恩谢泼德获得了第三名

1460
01:21:47,027 --> 01:21:51,907
{\an8}‪（决赛 13岁组
‪4分49秒 瑞恩 1500米）

1461
01:21:51,990 --> 01:21:54,284
{\an8}‪跑得很好 我很满意

1462
01:21:56,328 --> 01:21:58,788
‪你跑得很好

1463
01:21:58,872 --> 01:22:00,373
‪-多谢
‪-好样的

1464
01:22:00,457 --> 01:22:04,169
‪她已经尽全力了

1465
01:22:07,422 --> 01:22:09,925
‪第三名是来自伊利诺伊州内珀维尔…

1466
01:22:10,008 --> 01:22:11,009
‪错了

1467
01:22:11,593 --> 01:22:13,553
‪-来自纽约布鲁克林…
‪-对了

1468
01:22:13,637 --> 01:22:17,307
‪-…成绩为4分49秒的…
‪-好样的 宝贝！

1469
01:22:17,390 --> 01:22:18,642
‪瑞恩谢泼德

1470
01:22:20,477 --> 01:22:21,937
‪我还是为你感到骄傲

1471
01:22:22,020 --> 01:22:23,146
‪我也为自己感到骄傲

1472
01:22:24,147 --> 01:22:26,608
‪-你还有一场比赛 好吗？
‪-嗯

1473
01:22:26,691 --> 01:22:30,236
‪我知道 每个人都说
‪自己的田径队亲如一家

1474
01:22:30,320 --> 01:22:32,989
‪但我的田径队真的就是一家人

1475
01:22:33,073 --> 01:22:37,494
‪家庭就是一切
‪因为它能鞭策我做一个更好的人

1476
01:22:42,791 --> 01:22:47,128
‪每次比赛快开始时 我都会非常紧张

1477
01:22:47,671 --> 01:22:49,589
‪也许我会看着教练

1478
01:22:50,215 --> 01:22:54,344
‪因为我知道
‪看到支持我的人 我就会没事

1479
01:22:56,638 --> 01:22:57,639
‪各就各位

1480
01:22:57,722 --> 01:23:00,225
‪（800米半决赛 14岁组）

1481
01:23:05,563 --> 01:23:07,357
‪争分夺秒！

1482
01:23:09,693 --> 01:23:12,570
‪争分夺秒！快点 泰伊！

1483
01:23:17,659 --> 01:23:19,119
‪跟紧她

1484
01:23:19,202 --> 01:23:23,790
‪冲！

1485
01:23:25,250 --> 01:23:27,544
‪冲！她该冲刺了！

1486
01:23:27,627 --> 01:23:30,005
‪冲 泰伊！冲！

1487
01:23:32,132 --> 01:23:35,260
{\an8}‪加把劲 泰伊！

1488
01:23:37,512 --> 01:23:42,308
{\an8}‪（淘汰 2分25秒
‪泰伊 800米）

1489
01:23:42,892 --> 01:23:46,354
‪（女子800米 14岁组
‪第三名 泰伊谢泼德）

1490
01:23:47,147 --> 01:23:48,273
‪刚才她太累了

1491
01:23:49,566 --> 01:23:51,609
‪她总是无法放松

1492
01:23:53,486 --> 01:23:57,866
‪现在我只想回家 因为今年不太顺利

1493
01:23:57,949 --> 01:23:59,284
‪和往年一样

1494
01:23:59,951 --> 01:24:02,954
‪但我希望明天能跑好

1495
01:24:03,038 --> 01:24:05,915
‪我会按照预定的策略跑800米

1496
01:24:05,999 --> 01:24:09,836
‪但这次我会跑得更好
‪因为这次是为了团队

1497
01:24:10,920 --> 01:24:12,172
‪我会跑好的

1498
01:24:16,801 --> 01:24:18,011
‪（比赛最后一天）

1499
01:24:18,094 --> 01:24:19,637
‪仔细听我说

1500
01:24:20,221 --> 01:24:21,931
‪我们是来取胜的

1501
01:24:22,015 --> 01:24:24,726
‪就算你跑在第二位 也不要慌

1502
01:24:24,809 --> 01:24:28,897
‪稳着跑 直到你追上 但一定要追上

1503
01:24:29,856 --> 01:24:32,442
‪因为总会有人跑得比你慢

1504
01:24:34,194 --> 01:24:37,197
‪“快跑运动员”队即将来跟大家交流

1505
01:24:40,533 --> 01:24:44,662
‪我很紧张 这是接力赛
‪有些对手很强

1506
01:24:47,832 --> 01:24:50,502
‪田径不是一项团体运动

1507
01:24:51,294 --> 01:24:54,089
‪虽然你有自己的队伍
‪但是当你走上赛场时

1508
01:24:54,172 --> 01:24:57,717
‪你是一个人上场 你必须完成任务

1509
01:24:59,511 --> 01:25:04,057
‪你必须越过摆在你面前的障碍

1510
01:25:06,935 --> 01:25:09,979
‪所以它能让你的内心变得强大

1511
01:25:10,063 --> 01:25:13,024
‪这能让她们的人生道路走得更远

1512
01:25:15,068 --> 01:25:16,653
‪（4x800米接力赛决赛）

1513
01:25:16,736 --> 01:25:18,071
‪各就各位

1514
01:25:19,948 --> 01:25:23,952
{\an8}‪加油 奇奥玛！

1515
01:25:24,035 --> 01:25:25,537
‪很好！

1516
01:25:25,620 --> 01:25:27,789
‪加把劲！低头！

1517
01:25:27,872 --> 01:25:28,790
‪别仰头！

1518
01:25:33,128 --> 01:25:35,338
{\an8}‪（奇奥玛）

1519
01:25:35,421 --> 01:25:36,339
{\an8}‪很好！

1520
01:25:37,340 --> 01:25:38,258
‪快点 玛雅！

1521
01:25:38,341 --> 01:25:39,676
‪加油 玛雅！用力跑！

1522
01:25:42,137 --> 01:25:44,722
{\an8}‪（玛雅）

1523
01:25:45,849 --> 01:25:49,477
{\an8}‪-很好
‪-好 很好 泰伊 很好！

1524
01:25:56,693 --> 01:25:58,278
‪加油 泰伊！

1525
01:26:04,659 --> 01:26:10,123
{\an8}‪（泰伊）

1526
01:26:10,915 --> 01:26:12,208
{\an8}‪很好！

1527
01:26:13,418 --> 01:26:15,253
‪加油 瑞恩！

1528
01:26:15,336 --> 01:26:18,173
‪打败她们！

1529
01:26:18,256 --> 01:26:19,716
‪好 她跑得很快

1530
01:26:19,799 --> 01:26:21,676
‪加油 瑞恩！

1531
01:26:21,759 --> 01:26:23,178
‪打败她们！

1532
01:26:27,098 --> 01:26:32,061
{\an8}‪（瑞恩 2分19秒 9分23秒）

1533
01:26:41,863 --> 01:26:47,952
‪金牌得主为詹内斯田径俱乐部
‪她们的成绩为9分39秒

1534
01:26:48,036 --> 01:26:49,245
‪耶！

1535
01:26:55,084 --> 01:26:56,669
‪她们取得了如此多的成就

1536
01:26:56,753 --> 01:27:02,217
‪她们是非常优秀的运动员
‪她们自己还没意识到

1537
01:27:03,092 --> 01:27:08,056
‪要很久以后
‪她们才能完全理解发生的一切

1538
01:27:09,933 --> 01:27:14,479
‪你只能屏住呼吸 祈祷她们一切顺利

1539
01:27:16,689 --> 01:27:19,484
‪今天是2019年9月3日

1540
01:27:21,069 --> 01:27:22,111
‪今天是个重要的日子

1541
01:27:23,863 --> 01:27:25,990
‪因为明天就要开学了

1542
01:27:26,074 --> 01:27:27,325
{\an8}‪（泰伊 高一学生）

1543
01:27:27,408 --> 01:27:29,827
{\an8}‪今天要把头发弄好

1544
01:27:29,911 --> 01:27:34,207
‪还有更重要的 做好心理准备
‪跟快乐时光说再见

1545
01:27:35,208 --> 01:27:36,167
‪我很紧张

1546
01:27:36,251 --> 01:27:40,588
‪我希望同学们好相处
‪因为我上的是私立学校

1547
01:27:40,672 --> 01:27:41,506
‪（你好 美女）

1548
01:27:41,589 --> 01:27:43,758
‪我也不知道 而且我没什么钱

1549
01:27:44,968 --> 01:27:46,886
‪也许我看起来不够酷

1550
01:27:49,055 --> 01:27:53,226
‪今天我很…紧张

1551
01:27:53,309 --> 01:27:55,103
‪我不想上高中

1552
01:27:55,186 --> 01:27:58,022
‪我想回到初中

1553
01:27:58,106 --> 01:27:59,274
‪不仅因为…

1554
01:28:00,483 --> 01:28:01,985
‪主要是因为…

1555
01:28:03,111 --> 01:28:04,696
‪我不太喜欢改变

1556
01:28:04,779 --> 01:28:06,239
‪改变意味着不一样

1557
01:28:06,322 --> 01:28:08,950
‪我不知道我对改变会有什么反应

1558
01:28:13,413 --> 01:28:16,332
‪瑞恩 明天就要开学了

1559
01:28:16,416 --> 01:28:17,875
‪还用你说

1560
01:28:17,959 --> 01:28:19,752
‪-你感觉怎么样？
‪-很棒

1561
01:28:19,836 --> 01:28:20,920
‪和平时一样

1562
01:28:21,004 --> 01:28:22,130
{\an8}‪（瑞恩 高一学生）

1563
01:28:22,213 --> 01:28:23,298
{\an8}‪-不紧张吗？
‪-不

1564
01:28:24,716 --> 01:28:26,843
‪这个学年你有什么期望？

1565
01:28:26,926 --> 01:28:30,513
‪我期望…和平与爱

1566
01:28:31,764 --> 01:28:33,725
‪好吧 就这些吗？

1567
01:28:37,353 --> 01:28:40,606
‪让你妈拍一张你和瑞恩穿校服的照片

1568
01:28:40,690 --> 01:28:43,234
‪明天早上我需要一张照片

1569
01:28:43,318 --> 01:28:44,152
‪好的

1570
01:28:45,153 --> 01:28:46,863
‪对 这样我才能看到你们

1571
01:28:48,156 --> 01:28:50,199
‪对 继续好好努力 因为…

1572
01:28:50,783 --> 01:28:53,619
‪我只希望你记住 开学以后…

1573
01:28:53,703 --> 01:28:54,704
{\an8}‪（布鲁克 七年级）

1574
01:28:54,787 --> 01:28:58,833
{\an8}‪…不管你想说什么 做什么
‪都要先想想

1575
01:28:58,916 --> 01:29:01,586
‪“要是吉恩在我旁边
‪我还会这样做吗？”

1576
01:29:01,669 --> 01:29:05,131
‪“要是吉恩在我旁边
‪我还会这样说吗？”

1577
01:29:05,214 --> 01:29:06,090
‪不会

1578
01:29:06,174 --> 01:29:09,260
‪只要这样想想 你就会没事的

1579
01:29:10,011 --> 01:29:11,012
‪我会的

1580
01:29:21,064 --> 01:29:21,898
‪泰伊

1581
01:29:22,690 --> 01:29:24,484
‪泰伊？

1582
01:29:25,276 --> 01:29:26,319
‪你几点出发？

1583
01:29:27,236 --> 01:29:28,863
‪好 7点一刻没问题

1584
01:29:30,948 --> 01:29:32,450
‪瑞恩 你几点出发？

1585
01:29:32,533 --> 01:29:34,202
‪她们经历了这么多事

1586
01:29:34,285 --> 01:29:36,829
‪比如失去住所 失去卧室

1587
01:29:36,913 --> 01:29:38,998
‪被迫住进收容所

1588
01:29:39,082 --> 01:29:44,045
‪然后突然间成了田径明星…

1589
01:29:46,047 --> 01:29:50,468
‪我认为这会让她们更加了解生活

1590
01:29:55,973 --> 01:29:59,894
‪她们很棒 她们依然可爱 充满爱心

1591
01:30:02,230 --> 01:30:04,398
‪她们是漂亮的少女

1592
01:30:05,358 --> 01:30:06,234
‪小妇人

1593
01:30:06,317 --> 01:30:09,195
‪我会用小妇人来形容
‪泰伊、瑞恩和布鲁克

1594
01:30:12,698 --> 01:30:16,577
‪那份天赋一直蕴藏在她们体内

1595
01:30:17,537 --> 01:30:22,625
‪但她们需要有人教她们发挥这份天赋

1596
01:30:22,708 --> 01:30:24,544
‪这就是我的任务

1597
01:30:25,586 --> 01:30:26,546
‪再见！

1598
01:30:26,629 --> 01:30:27,547
‪再见

1599
01:30:27,630 --> 01:30:31,843
‪只要她们能找到喜欢做的事
‪并且努力去做

1600
01:30:32,385 --> 01:30:33,594
‪我就心满意足了

1601
01:30:35,054 --> 01:30:37,265
‪现在是女性的时代

1602
01:30:37,348 --> 01:30:40,476
‪她们是非常强大的女性

1603
01:30:41,352 --> 01:30:44,105
‪这会让她们走得很远

1604
01:30:49,735 --> 01:30:51,070
‪当你穷困的时候

1605
01:30:51,821 --> 01:30:53,489
‪记住你并不孤单…

1606
01:30:55,449 --> 01:30:57,618
‪因为总会有人愿意帮助你

1607
01:30:58,953 --> 01:31:02,999
‪家人、朋友、陌生人

1608
01:31:04,458 --> 01:31:06,169
‪他们会一路上帮助你

1609
01:31:07,044 --> 01:31:10,131
‪你还要记住 你必须努力打拼

1610
01:31:11,299 --> 01:31:13,968
‪因为这将是你的未来

1611
01:31:14,635 --> 01:31:16,262
‪你应该打造属于自己的未来

1612
01:31:18,306 --> 01:31:22,268
‪然后…我想你会拥有一段美好的人生

1613
01:31:22,810 --> 01:31:25,980
‪（在吉恩教练的帮助下
‪两姐妹的奖学金）

1614
01:31:26,063 --> 01:31:29,233
‪（被转到了洛夫林主教高中）

1615
01:31:29,984 --> 01:31:35,573
‪（泰伊在高一班的成绩稳居前两名
‪并且加入了学校合唱团）

1616
01:31:36,365 --> 01:31:42,079
‪（瑞恩仍在刻苦训练
‪追寻她的奥运会梦想）

1617
01:31:42,872 --> 01:31:48,211
‪（布鲁克仍然立志成为
‪世界闻名的艺术家）

1618
01:31:48,920 --> 01:31:52,173
‪（托妮亚开始自己交房租了
‪并且仍在支持）

1619
01:31:52,256 --> 01:31:54,592
‪（女儿们追求各种梦想）

1620
01:31:55,301 --> 01:32:00,306
‪（詹尼斯田径俱乐部
‪仍在帮助年轻女孩建立自尊）

1621
01:32:02,141 --> 01:32:03,559
‪（深切怀念）

1622
01:32:03,643 --> 01:32:08,898
‪（卡毛伊易卜拉欣塔夫钱德勒
‪以及乔里斯范德伯奇）

1623
01:32:09,482 --> 01:32:14,278
‪（特别鸣谢詹尼斯田径俱乐部）

1624
01:35:50,911 --> 01:35:55,916
‪字幕翻译： 刘波



