1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,935 --> 00:00:21,521
‎(ผลงานภาพยนตร์จาก NETFLIX)

4
00:00:30,321 --> 00:00:33,908
‎ผมไม่มีคำพูดเจ๋งๆ ในตอนนี้
‎เพราะหัวใจผมเต้นรัวมาก

5
00:00:33,992 --> 00:00:38,204
‎แต่ผมคิดว่าอยากพูดว่า
‎ทุกคนคู่ควรที่ได้มาอยู่ตรงนี้

6
00:00:38,288 --> 00:00:40,957
‎มากๆ เข้าใจใช่ไหมครับ
‎ผมรู้สึกได้ถึงข้างใน

7
00:00:41,041 --> 00:00:42,375
‎และผมจะเป็นคนแรกที่พูด

8
00:00:42,459 --> 00:00:44,627
‎ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าควรมาอยู่ตรงนี้ไหม

9
00:00:44,711 --> 00:00:47,213
‎ทุกคนจงใช้เวลาสักครู่
‎กอบโกยความรู้สึกนี้และมองออกไป

10
00:00:47,297 --> 00:00:52,177
‎หัวเราะให้กับความสวยงามของมัน
‎และให้ความสุขครอบงำตัวคุณ เพราะว่า…

11
00:00:53,386 --> 00:00:56,556
‎คุณจะได้เล่นที่สนามกีฬาแค่ครั้งเดียว
‎สำหรับพวกเราในตอนนี้

12
00:00:56,639 --> 00:00:57,849
‎ดังนั้นมันเลย…

13
00:00:58,641 --> 00:00:59,684
‎พิเศษมาก รู้ใช่ไหม

14
00:01:00,894 --> 00:01:02,062
‎ลุยเลย!

15
00:01:02,771 --> 00:01:03,855
‎พลังงานอันยอดเยี่ยม!

16
00:01:46,481 --> 00:01:47,690
‎ให้ตายสิ!

17
00:02:16,719 --> 00:02:17,554
‎โอ้ พระเจ้า!

18
00:03:09,397 --> 00:03:10,315
‎มาร้องด้วยกัน!

19
00:03:26,039 --> 00:03:27,123
‎เอาเลย!

20
00:04:04,619 --> 00:04:05,620
‎ร้องมาเลย

21
00:04:20,760 --> 00:04:21,636
‎เอาเลย

22
00:04:40,613 --> 00:04:42,323
‎โทรอนโต!

23
00:04:59,007 --> 00:05:00,091
‎ร้องด้วยกันกับผม

24
00:05:17,567 --> 00:05:18,651
‎เอาละร้องเลย

25
00:05:35,043 --> 00:05:36,169
‎ร้องเลย!

26
00:06:00,276 --> 00:06:01,986
‎โทรอนโต ร้องด้วยกันกับผมนะ

27
00:06:06,949 --> 00:06:07,825
‎ร้องเลย!

28
00:06:22,215 --> 00:06:23,174
‎ขอบคุณมากครับ!

29
00:06:56,749 --> 00:06:57,750
‎ร้องเลย!

30
00:07:22,400 --> 00:07:23,860
‎กระโดด!

31
00:08:25,463 --> 00:08:27,507
‎กระโดดด้วยกัน!

32
00:09:27,525 --> 00:09:29,318
‎โทรอนโต กระโดดเลย!

33
00:10:18,242 --> 00:10:19,744
‎ทุกคนเป็นยังไงกันบ้าง

34
00:10:29,128 --> 00:10:30,046
‎ผมแค่อยากจะ…

35
00:10:30,838 --> 00:10:32,590
‎ใช้เวลาสักพักเพื่อพูด

36
00:10:32,673 --> 00:10:35,217
‎ด้วยทั้งหมดของหัวใจ
‎ถึงทุกๆ คนในที่นี้ทั้งหมด

37
00:10:35,301 --> 00:10:36,802
‎ขอบคุณมากครับที่มาในคืนนี้

38
00:10:36,886 --> 00:10:38,888
‎และใช้เวลาร่วมกันกับพวกเรา

39
00:10:49,982 --> 00:10:51,567
‎โทรอนโต เป็นไงกันบ้าง!

40
00:11:07,208 --> 00:11:08,042
‎คุณรู้ไหม

41
00:11:09,794 --> 00:11:12,755
‎ในขณะที่เราทำการแสดง

42
00:11:12,838 --> 00:11:15,925
‎ผมคิดอย่างหนักว่าอะไรคือสิ่ง
‎ที่ทำให้การแสดงยอดเยี่ยม

43
00:11:16,425 --> 00:11:20,221
‎และผมก็เรียนรู้อย่างรวดเร็วว่า
‎ส่วนที่เหลือเชื่อที่สุดในการแสดงของผม

44
00:11:20,304 --> 00:11:24,266
‎ทุกคนโปรดมองไปรอบๆ และจำมันไว้
‎ส่วนที่เหลือเชื่อที่สุดในการแสดงของผม

45
00:11:24,350 --> 00:11:25,476
‎คือพวกคุณ

46
00:11:25,559 --> 00:11:29,146
‎ดังนั้นได้โปรดร้องเพลงให้ดังที่สุดต่อไป
‎กับเพื่อนคนข้างๆ เริ่มเลย

47
00:11:55,464 --> 00:11:56,590
‎ดังอีก!

48
00:12:11,230 --> 00:12:12,148
‎ร้อง!

49
00:12:18,279 --> 00:12:19,238
‎ทุกคนร้อง!

50
00:12:30,458 --> 00:12:31,292
‎ทุกคน!

51
00:12:35,296 --> 00:12:36,130
‎เพราะมาก

52
00:13:01,864 --> 00:13:02,865
‎ร้องเลย!

53
00:13:13,501 --> 00:13:14,335
‎ร้อง!

54
00:14:05,594 --> 00:14:06,428
‎ดังๆ !

55
00:14:29,201 --> 00:14:30,327
‎โทรอนโต!

56
00:15:07,740 --> 00:15:09,450
‎ร้องกับผมอีกรอบนะ

57
00:15:22,254 --> 00:15:23,088
‎ทุกคน!

58
00:15:35,267 --> 00:15:36,143
‎ทุกคนร้องด้วยกัน

59
00:15:39,021 --> 00:15:40,648
‎ขอบคุณมาก ผมรักพวกคุณ

60
00:17:29,506 --> 00:17:30,340
‎ร้องด้วยกัน!

61
00:19:29,585 --> 00:19:30,544
‎ขอบคุณ โทรอนโต!

62
00:19:30,627 --> 00:19:32,296
‎และนั่นคือคามิลล่า คาเบลโล่!

63
00:21:07,724 --> 00:21:08,767
‎ร้องด้วยกัน

64
00:21:25,659 --> 00:21:27,119
‎โทรอนโต มาร้องด้วยกัน!

65
00:22:49,451 --> 00:22:50,744
‎ร้องเลย!

66
00:25:01,041 --> 00:25:02,292
‎รู้ไหม ผม…

67
00:25:03,251 --> 00:25:04,878
‎ผมกำลังคิดอยู่เมื่อเช้านี้…

68
00:25:06,254 --> 00:25:09,049
‎ต่อมาเมื่อผมมาถึงที่นี่ในวันนี้
‎ผมก็แบบว่า…

69
00:25:11,301 --> 00:25:14,054
‎"พระเจ้าช่วย นี่มันเหลือเชื่อที่สุดเลย"

70
00:25:14,137 --> 00:25:15,263
‎"ที่นี่มันใหญ่มาก"

71
00:25:15,347 --> 00:25:17,432
‎"ไม่อยากเชื่อเลยว่า
‎มันกำลังเกิดขึ้นในตอนนี้"

72
00:25:23,146 --> 00:25:24,648
‎แล้วมันก็ผุดขึ้นมาว่า…

73
00:25:26,274 --> 00:25:27,526
‎ตรงนี้ ตอนนี้

74
00:25:28,443 --> 00:25:29,986
‎มันไม่ใช่ของผมแค่คนเดียว

75
00:25:31,029 --> 00:25:32,656
‎สนามกีฬาที่เต็มไปด้วยผู้คน

76
00:25:32,739 --> 00:25:35,575
‎เป็นสิ่งที่ทุกคนควรภูมิใจ
‎เท่ากันกับที่ผมภูมิใจ

77
00:25:35,659 --> 00:25:38,787
‎และผมอยากให้ทุกคนที่อยู่ในคืนนี้ได้รู้

78
00:25:44,626 --> 00:25:46,461
‎ผมรักพวกคุณมากตั้งแต่ต้น

79
00:25:46,545 --> 00:25:49,381
‎ที่สนับสนุนผมและทุกอย่าง
‎จากก้นบึ้งของหัวใจ ขอบคุณนะครับ

80
00:25:53,593 --> 00:25:57,138
‎ผมอยากให้ทุกคนที่อยู่ที่นี่ในคืนนี้
‎มองไปรอบๆ ด้วยความภาคภูมิใจ

81
00:25:57,222 --> 00:25:59,599
‎เพราะมันพิเศษมาก
‎และผมไม่ได้ทำมันคนเดียว

82
00:25:59,683 --> 00:26:02,644
‎ผมทำกับพวกคุณทุกคน ขอบคุณนะครับ
‎จงมองไปรอบๆ และภูมิใจ

83
00:26:03,645 --> 00:26:05,188
‎เพลงนี้ชื่อว่า "เนเวอร์ บี อะโลน"

84
00:27:07,000 --> 00:27:08,168
‎โทรอนโต มาร้องด้วยกัน

85
00:27:20,096 --> 00:27:21,389
‎เพราะมาก!

86
00:27:26,144 --> 00:27:27,020
‎ร้องต่อนะครับ

87
00:27:34,152 --> 00:27:35,779
‎ทุกคนร้องตาม!

88
00:28:25,662 --> 00:28:26,538
‎ทุกคนร้องด้วยกันนะ

89
00:28:44,472 --> 00:28:46,474
‎เอาละทุกคน ร้องพร้อมกัน

90
00:29:03,158 --> 00:29:04,367
‎ดังขึ้นอีกหน่อย

91
00:29:30,018 --> 00:29:31,019
‎อย่าหยุด

92
00:29:33,271 --> 00:29:35,273
‎ทุกคน ร้องให้ดังๆ เลย!

93
00:29:41,321 --> 00:29:44,073
‎โทรอนโต ครั้งนี้ร้องให้ดังกว่าเดิม
‎เอาเลย!

94
00:29:49,662 --> 00:29:53,166
‎ทุกคนที่อยู่ในสนามกีฬานี้จงร้องให้ดัง
‎เท่าที่จะทำได้

95
00:30:03,218 --> 00:30:05,845
‎หนึ่ง สอง สาม เอาเลย!

96
00:30:42,841 --> 00:30:44,175
‎รักพวกคุณมากเลยครับ

97
00:33:04,816 --> 00:33:05,650
‎ทุกคน

98
00:33:25,044 --> 00:33:25,920
‎ร้องเลย!

99
00:34:38,910 --> 00:34:39,744
‎ร้องเลย

100
00:34:45,708 --> 00:34:46,542
‎ร้องด้วยกัน

101
00:34:59,680 --> 00:35:00,556
‎ร้องดังๆ เลย!

102
00:35:15,655 --> 00:35:16,572
‎ร้องเลย!

103
00:35:45,893 --> 00:35:47,019
‎โทรอนโต!

104
00:35:54,902 --> 00:35:56,904
‎เป็นยังไงกันบ้าง!

105
00:36:04,704 --> 00:36:06,164
‎รักพวกคุณมากเลย!

106
00:36:16,632 --> 00:36:18,259
‎ผมรักคุณ ขอบคุณครับ

107
00:36:44,827 --> 00:36:45,786
‎นี่คือเพลง "รูอิน"

108
00:36:51,542 --> 00:36:53,753
‎ผมต้องการให้พวกคุณช่วยร้อง
‎โอเคไหม

109
00:37:03,137 --> 00:37:04,138
‎มาร้องพร้อมกัน

110
00:37:33,334 --> 00:37:34,168
‎ร้องเลย!

111
00:37:53,771 --> 00:37:55,022
‎ร้องเลยครับ!

112
00:38:05,491 --> 00:38:06,575
‎ทุกคนร้อง!

113
00:38:39,775 --> 00:38:41,777
‎โทรอนโต ดังที่สุดเท่าที่จะดังได้

114
00:38:43,112 --> 00:38:44,113
‎ร้อง!

115
00:39:00,838 --> 00:39:01,839
‎ร้องด้วยกันนะครับ

116
00:39:45,049 --> 00:39:46,092
‎ทุกคนร้อง

117
00:40:28,634 --> 00:40:29,718
‎เอาเลย!

118
00:40:42,231 --> 00:40:43,691
‎โทรอนโต!

119
00:41:05,629 --> 00:41:06,464
‎ร้องเลย!

120
00:41:50,090 --> 00:41:51,217
‎โทรอนโต!

121
00:42:14,490 --> 00:42:15,741
‎โทรอนโต ฟังผมนะ

122
00:42:15,824 --> 00:42:18,077
‎ไม่ได้มีผมอยู่บนเวทีคนเดียวในคืนนี้

123
00:42:18,160 --> 00:42:21,455
‎ขอให้ทุกคนส่งเสียงกรี๊ดให้ดังที่สุด
‎สำหรับวงดนตรีที่แสนยอดเยี่ยมของผม

124
00:42:21,539 --> 00:42:23,582
‎ขอเสียงให้พวกเขาด้วย
‎ผมรักพวกคุณมากครับ

125
00:44:47,559 --> 00:44:48,769
‎เอาเลย ร้องดังๆ

126
00:45:22,344 --> 00:45:23,679
‎ร้องเลย!

127
00:46:10,601 --> 00:46:11,435
‎ร้อง!

128
00:47:16,834 --> 00:47:18,377
‎ดังอีก!

129
00:47:28,846 --> 00:47:30,389
‎โทรอนโต ร้องอีกรอบ!

130
00:48:51,637 --> 00:48:52,971
‎เป็นไงกันบ้างครับ

131
00:48:57,225 --> 00:48:58,560
‎ตอนนี้…

132
00:49:00,020 --> 00:49:01,438
‎คืนนี้เป็นคืนที่พิเศษมาก

133
00:49:02,189 --> 00:49:03,273
‎ไม่ใช่แค่สำหรับผม แต่…

134
00:49:04,024 --> 00:49:06,360
‎คืนนี้ผมมีเพื่อนรักมาด้วย
‎เขาชื่อจอช

135
00:49:06,443 --> 00:49:08,737
‎และผมคิดว่าตอนนี้
‎เขาคงมีคำถามที่สำคัญมาก

136
00:49:08,820 --> 00:49:10,197
‎ที่จะถามแฟนสาวของเขา

137
00:49:10,739 --> 00:49:11,782
‎เขาอยู่ตรงนั้นครับ

138
00:49:33,303 --> 00:49:34,846
‎เธอตอบตกลงไหม

139
00:49:43,563 --> 00:49:45,649
‎ยินดีด้วย ฉันรักพวกนายมาก

140
00:49:52,823 --> 00:49:55,409
‎เพลงนี้สำหรับพวกนาย
‎ชื่อว่า "ฟอลลิ่น ออล อิน ยู"

141
00:50:41,621 --> 00:50:42,539
‎มาร้องด้วยกัน

142
00:51:04,102 --> 00:51:05,479
‎เยี่ยมมาก!

143
00:51:16,907 --> 00:51:18,325
‎ร้องเลย!

144
00:51:36,051 --> 00:51:37,844
‎เป็นไงกันบ้างครับ!

145
00:52:00,408 --> 00:52:01,743
‎ร้อง!

146
00:52:34,734 --> 00:52:35,902
‎ทุกคนร้อง

147
00:52:53,920 --> 00:52:54,963
‎ร้องกับผมนะครับ

148
00:53:19,946 --> 00:53:20,780
‎ร้องเลย

149
00:53:35,837 --> 00:53:36,713
‎ทุกคนร้อง!

150
00:53:58,818 --> 00:54:00,612
‎ผมรักพวกคุณ ขอบคุณมากครับ

151
00:54:30,642 --> 00:54:31,518
‎ร้องเลย!

152
00:54:34,813 --> 00:54:35,647
‎ดังอีก!

153
00:54:39,150 --> 00:54:39,985
‎ทุกคน!

154
00:54:43,613 --> 00:54:44,823
‎ดังกว่านี้อีก

155
00:54:46,032 --> 00:54:48,618
‎เอาละ โทรอนโต
‎ผมจะกระทืบเท้าลงบนพื้น

156
00:54:48,702 --> 00:54:51,663
‎ทุกคนปรบมือให้ตรง
‎ตามจังหวะเท้าผมนะครับ ปรบเลย!

157
00:54:53,373 --> 00:54:57,377
‎ไม่ว่ามันจะเร็วแค่ไหน ห้ามหยุดปรบมือเด็ดขาด
‎ได้ยินไหมครับ

158
00:54:57,460 --> 00:54:59,921
‎ปรบมือคู่นั้นเลย!

159
00:55:03,383 --> 00:55:04,301
‎เร็วขึ้นอีก!

160
00:55:11,308 --> 00:55:12,434
‎เร็วอีก!

161
00:55:18,690 --> 00:55:19,899
‎เร็วกว่านี้!

162
00:55:24,738 --> 00:55:26,072
‎อย่าหยุดปรบมือ!

163
00:56:33,306 --> 00:56:35,392
‎(เราเป็นผู้นำของวันพรุ่งนี้)

164
00:56:46,236 --> 00:56:47,070
‎ร้องเลย!

165
00:57:27,527 --> 00:57:28,361
‎เอาเลย

166
00:57:37,871 --> 00:57:38,705
‎ร้องให้ดังๆ ！

167
00:58:11,946 --> 00:58:12,947
‎ร้องเลย!

168
00:58:20,497 --> 00:58:21,331
‎ดังกว่านี้!

169
00:58:54,447 --> 00:58:55,281
‎โทรอนโต

170
00:59:02,622 --> 00:59:04,207
‎เมื่อผมพูดคำว่า "หนุ่มสาว"

171
00:59:05,333 --> 00:59:09,295
‎ผมไม่ได้หมายถึงคำที่อธิบายว่า
‎เราแก่หรือเด็กแค่ไหน

172
00:59:10,338 --> 00:59:13,216
‎ผมหมายถึงคำที่อธิบายถึงความรู้สึก

173
00:59:13,299 --> 00:59:16,010
‎ความรู้สึกอิสระ
‎และความรู้สึกมีความสุข

174
00:59:16,094 --> 00:59:17,929
‎เข้าใจสิ่งที่ผมพูดใช่ไหม
‎โทรอนโต!

175
00:59:24,435 --> 00:59:28,773
‎ผมอยากขอใช้เวลาในตอนนี้
‎เพื่อบอกว่าทุกคนที่อยู่ในนี้

176
00:59:28,856 --> 00:59:30,942
‎ทุกๆ คนเลย

177
00:59:31,025 --> 00:59:34,404
‎พวกคุณคือผู้ที่มีพลัง
‎ในการเปลี่ยนโลกให้ดีขึ้น

178
00:59:34,487 --> 00:59:36,781
‎ทุกคนเข้าใจในสิ่งที่ผมพูดใช่ไหม
‎โทรอนโต!

179
00:59:41,703 --> 00:59:45,415
‎มันขึ้นอยู่กับเราที่จะยืนหยัด
‎และพูดว่าไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

180
00:59:45,498 --> 00:59:48,793
‎ความหนุ่มสาวของเราจะไม่ถูกพรากไปไหน

181
00:59:48,876 --> 00:59:52,880
‎ร้องท่อนสุดท้ายให้ดังที่สุดเท่าที่จะดังได้
‎เอาเลย ร้องให้ดังที่สุด!

182
01:00:17,113 --> 01:00:18,156
‎ขอบคุณครับ!

183
01:01:48,371 --> 01:01:49,497
‎ร้องเลย!

184
01:02:27,034 --> 01:02:28,244
‎ร้องเลย!

185
01:02:42,383 --> 01:02:44,385
‎ทุกคนมากระโดดกัน!

186
01:03:44,028 --> 01:03:45,696
‎อีกรอบนะครับ!

187
01:05:03,816 --> 01:05:05,067
‎ร้องพร้อมกันนะ

188
01:06:34,615 --> 01:06:35,574
‎ทุกคน

189
01:09:59,195 --> 01:10:00,279
‎ร้องเลย!

190
01:10:21,592 --> 01:10:23,135
‎โทรอนโต เป็นยังไงกันบ้าง

191
01:10:48,285 --> 01:10:49,411
‎ขอเสียงหน่อย!

192
01:10:57,920 --> 01:10:58,837
‎ร้องเลย!

193
01:11:15,688 --> 01:11:16,897
‎ร้อง!

194
01:11:27,700 --> 01:11:29,702
‎ปรบมือขึ้น!

195
01:11:53,934 --> 01:11:55,394
‎ตอนนี้ร้องดังๆ เลย!

196
01:12:21,211 --> 01:12:22,046
‎ร้องเลย!

197
01:13:43,877 --> 01:13:45,212
‎โทรอนโต ผมอยากพูดอีกครั้ง

198
01:13:45,295 --> 01:13:48,132
‎ขอบคุณทุกคนอย่างสุดซึ้ง
‎ที่ให้พวกเราได้มาเล่นที่นี่

199
01:13:55,055 --> 01:13:58,517
‎มันน่าเหลือเชื่อที่ได้มาบ้าน
‎และได้รับความรักมากมายแบบนี้

200
01:13:58,600 --> 01:13:59,810
‎ขอบคุณมากนะครับ

201
01:14:08,652 --> 01:14:09,528
‎เพลงนี้…

202
01:14:10,237 --> 01:14:12,573
‎เพลงต่อไปนี้มีความหมายมากสำหรับผม

203
01:14:13,115 --> 01:14:14,450
‎มาร้องด้วยกันนะครับ

204
01:14:40,809 --> 01:14:41,685
‎เพราะมาก

205
01:15:09,713 --> 01:15:11,215
‎โทรอนโต ร้องด้วยกันนะ

206
01:15:32,903 --> 01:15:34,905
‎ทุกคนเป็นยังไงกันบ้าง!

207
01:16:10,649 --> 01:16:12,359
‎ทุกคนร้องพร้อมกันนะครับ

208
01:16:35,924 --> 01:16:37,551
‎ผมรักทุกคนมาก ขอบคุณครับ

209
01:17:26,642 --> 01:17:27,809
‎เอาเลย!

210
01:17:53,460 --> 01:17:54,294
‎ร้องเลย!

211
01:18:23,573 --> 01:18:24,449
‎ร้องด้วยกัน!

212
01:18:47,889 --> 01:18:48,807
‎ร้อง!

213
01:19:27,846 --> 01:19:29,514
‎โทรอนโต แบบนี้สิ!

214
01:19:59,795 --> 01:20:01,296
‎ร้องกับผมนะ เอาเลย

215
01:20:05,634 --> 01:20:06,468
‎ร้องเลย!

216
01:20:12,516 --> 01:20:13,600
‎ตาคุณ!

217
01:20:14,935 --> 01:20:16,144
‎อย่าหยุด!

218
01:20:39,918 --> 01:20:41,294
‎อย่าหยุดร้อง!

219
01:22:28,193 --> 01:22:31,738
‎โทรอนโต ผมรักพวกคุณมาก
‎หมดทั้งหัวใจ ขอบคุณครับ

220
01:22:31,821 --> 01:22:33,907
‎ขอบคุณที่มาดูพวกเรา

221
01:22:33,990 --> 01:22:36,076
‎เจอกันครั้งหน้า คืนนี้วิเศษมากครับ

222
01:25:06,851 --> 01:25:09,729
‎(อัมสเตอร์ดัม)

223
01:25:09,813 --> 01:25:11,272
‎(แอนต์เวิร์ป)

224
01:25:11,356 --> 01:25:13,233
‎(เบอร์ลิน)

225
01:25:13,316 --> 01:25:16,820
‎(ออสโล)

226
01:25:16,903 --> 01:25:19,239
‎(สตอกโฮล์ม)

227
01:25:19,322 --> 01:25:20,156
‎(โคเปนเฮเกน)

228
01:25:20,240 --> 01:25:21,157
‎(โคโลญ)

229
01:25:21,241 --> 01:25:23,785
‎(ปารีส)

230
01:25:23,868 --> 01:25:24,702
‎(มิวนิก)

231
01:25:24,786 --> 01:25:25,620
‎(โบโลญญา)

232
01:25:25,703 --> 01:25:27,247
‎(ตูริน)

233
01:25:27,330 --> 01:25:29,749
‎(บาร์เซโลนา)

234
01:25:29,833 --> 01:25:30,708
‎(ลิสบอน)

235
01:25:30,792 --> 01:25:31,626
‎(มงต์เปลิเยร์)

236
01:25:31,709 --> 01:25:33,336
‎(ซูริค
‎คราโคว)

237
01:25:33,419 --> 01:25:34,921
‎(เวียนนา)

238
01:25:35,004 --> 01:25:35,839
‎(กลาสโกว์)

239
01:25:35,922 --> 01:25:37,632
‎(แมนเชสเตอร์)

240
01:25:37,715 --> 01:25:39,384
‎(เบอร์มิงแฮม)

241
01:25:39,467 --> 01:25:41,094
‎(ลีดส์
‎ดับลิน)

242
01:25:41,177 --> 01:25:42,804
‎(ลอนดอน)

243
01:25:42,887 --> 01:25:44,430
‎(พอร์ตแลนด์
‎แวนคูเวอร์)

244
01:25:44,514 --> 01:25:45,473
‎(เอดมันตัน)

245
01:25:45,557 --> 01:25:47,100
‎(ซัสคาทูน
‎วินนิเพ็ก)

246
01:25:47,183 --> 01:25:48,810
‎(เซนต์พอล
‎ดิมอยน์)

247
01:25:48,893 --> 01:25:50,645
‎(แกรนด์แรพิดส์
‎มิลวอกี)

248
01:25:50,728 --> 01:25:51,604
‎(ชิคาโก)

249
01:25:51,688 --> 01:25:54,065
‎(เซนต์หลุยส์
‎เดนเวอร์)

250
01:25:54,149 --> 01:25:55,859
‎(ลอสแอนเจลิส)

251
01:25:55,942 --> 01:25:57,652
‎(ซานดิเอโก)

252
01:25:57,735 --> 01:25:59,362
‎(เกลนเดล
‎แซคราเมนโต)

253
01:25:59,445 --> 01:26:01,072
‎(โอ๊กแลนด์
‎ซอลต์เลกซิตี)

254
01:26:01,156 --> 01:26:02,824
‎(แคนซัสซิตี
‎ทัลซา)

255
01:26:02,907 --> 01:26:04,576
‎(แดลลัส
‎ซานอันโตนิโอ)

256
01:26:04,659 --> 01:26:06,202
‎(ฮิวสตัน
‎แทมปา)

257
01:26:06,286 --> 01:26:08,079
‎(ไมแอมี
‎ออร์แลนโด)

258
01:26:08,163 --> 01:26:09,831
‎(แอตแลนตา
‎แนชวิลล์)

259
01:26:09,914 --> 01:26:11,499
‎(ลุยส์วิลล์
‎ดีทรอยต์)

260
01:26:11,583 --> 01:26:12,417
‎(พิตต์สเบิร์ก)

261
01:26:12,500 --> 01:26:14,127
‎(นวร์ก
‎วอชิงตัน ดี.ซี.)

262
01:26:14,210 --> 01:26:15,879
‎(บอสตัน
‎ออตตาวา)

263
01:26:15,962 --> 01:26:17,589
‎(มอนทรีออล)

264
01:26:17,672 --> 01:26:18,548
‎(บรุกลิน)

265
01:26:18,631 --> 01:26:20,258
‎(โคลัมบัส
‎ฟิลาเดลเฟีย)

266
01:26:20,341 --> 01:26:22,010
‎(อันแคสวิลล์
‎โทรอนโต)

267
01:26:22,093 --> 01:26:23,678
‎(โซล
‎เซี่ยงไฮ้)

268
01:26:23,761 --> 01:26:25,430
‎(กรุงเทพฯ
‎สิงคโปร์)

269
01:26:25,555 --> 01:26:27,223
‎(กัวลาลัมเปอร์
‎จาการ์ตา)

270
01:26:27,307 --> 01:26:28,933
‎(มะนิลา
‎มาเก๊า)

271
01:26:29,017 --> 01:26:30,602
‎(โตเกียว
‎เพิร์ท)

272
01:26:30,685 --> 01:26:32,478
‎(แอดิเลด
‎เมลเบิร์น)

273
01:26:32,562 --> 01:26:34,189
‎(ซิดนีย์
‎บริสเบน)

274
01:26:34,272 --> 01:26:35,857
‎(ออกแลนด์
‎เซาเปาโล)

275
01:26:35,940 --> 01:26:37,609
‎(รีโอเดจาเนโร
‎บัวโนสไอเรส)

276
01:26:37,692 --> 01:26:39,360
‎(ซันติอาโก
‎ลิมา)

277
01:26:39,444 --> 01:26:40,278
‎(มอนเตร์เรย์)

278
01:26:40,361 --> 01:26:42,947
‎(เม็กซิโกซิตี)

279
01:26:43,907 --> 01:26:47,035
‎คำบรรยายโดย เพชุดา สิงห์โตทอง



