1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,216 --> 00:00:10,636
Konversionstherapie ist
der Versuch einer Umwandlung

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,719 --> 00:00:13,889
der sexuellen Orientierung
oder Geschlechtsidentität

5
00:00:13,972 --> 00:00:19,102
durch religiöse Leitfiguren,
Therapeut:innen oder Selbsthilfegruppen.

6
00:00:19,186 --> 00:00:21,980
Ärzt:innenkammern
und Psycholog:innenverbände

7
00:00:22,064 --> 00:00:25,192
haben diese Praxis
als schädlich verurteilt.

8
00:00:40,290 --> 00:00:43,794
TRANS ZU CHRISTUS

9
00:01:00,352 --> 00:01:01,186
Hey, Ma'am?

10
00:01:02,187 --> 00:01:03,897
Brauchen Sie heute ein Gebet?

11
00:01:04,565 --> 00:01:05,399
Nein, danke.

12
00:01:05,899 --> 00:01:08,110
Okay, schönen Tag noch.

13
00:01:08,193 --> 00:01:09,027
Ihnen auch.

14
00:01:12,406 --> 00:01:15,200
Hey, Leute,
braucht ihr heute Abend ein Gebet?

15
00:01:15,284 --> 00:01:19,538
Ich bete für Menschen
und teile mein Zeugnis mit ihnen

16
00:01:19,621 --> 00:01:20,747
und bete mit ihnen.

17
00:01:22,082 --> 00:01:23,041
Das bin ich.

18
00:01:23,959 --> 00:01:25,836
Ich habe transgender gelebt

19
00:01:25,919 --> 00:01:29,047
und ließ alles zurück,
um Christus zu folgen.

20
00:01:29,131 --> 00:01:30,549
-Seid ihr Gläubige?
-Ja.

21
00:01:30,632 --> 00:01:33,844
Gottvater, ich danke dir
für meine Schwestern,

22
00:01:33,927 --> 00:01:36,221
die auch an dich glauben, Jesus.

23
00:01:36,305 --> 00:01:39,891
Ich segne sie im Namen Jesu Christi. Amen.

24
00:01:39,975 --> 00:01:40,976
Amen.

25
00:01:41,059 --> 00:01:45,522
Das war ich. Ich lebte transgender.
Drogen, Alkohol und Homosexualität.

26
00:01:45,606 --> 00:01:49,318
Ich lebte in Sünde und verließ alles,
um dem Herrn zu folgen.

27
00:01:49,401 --> 00:01:52,779
Denn Er ist ein großartiger,
mächtiger Gott und liebt uns.

28
00:01:52,863 --> 00:01:56,450
Ich erzähle anderen von meinem Weg,
um sie zu ermutigen.

29
00:01:56,533 --> 00:01:59,286
Wir können jeden Tag ein Gebet gebrauchen.

30
00:01:59,369 --> 00:02:01,997
Segne sie, Vater, im Namen Jesu Christi,

31
00:02:02,080 --> 00:02:05,042
dass sie dir folgen
und dich kennen, Herr. Amen.

32
00:02:05,125 --> 00:02:07,169
-Amen.
-Ich lebte als Frau.

33
00:02:07,252 --> 00:02:09,338
Ich verließ alles und folgte Jesus.

34
00:02:09,921 --> 00:02:14,176
Lass sie nie vergessen, Vater,
wie wichtig und von dir geliebt sie ist.

35
00:02:14,760 --> 00:02:16,803
Im Namen Jesu Christi. Amen.

36
00:02:17,387 --> 00:02:21,600
Ich war mit vielen Männern promiskuitiv,
habe meinen Körper prostituiert.

37
00:02:21,683 --> 00:02:24,102
Ich teile die Botschaft und mein Leben

38
00:02:24,186 --> 00:02:28,482
und wie Gott mich befreite,
denn ich wollte eine Frau werden.

39
00:02:28,565 --> 00:02:29,900
Aber ich bin ein Mann.

40
00:02:29,983 --> 00:02:32,277
Vater, ich danke dir für dein Wirken.

41
00:02:32,361 --> 00:02:36,365
Durch den Vater, den Sohn Jesus
und durch dich, Heiliger Geist.

42
00:02:36,448 --> 00:02:39,201
Im Namen Jesu Christi. Amen.

43
00:02:43,246 --> 00:02:45,165
Das war also ich.

44
00:02:45,248 --> 00:02:47,876
Da steht "in Knechtschaft" und "frei".

45
00:02:49,961 --> 00:02:53,090
Das Wichtigste,
was Jesus für mich ist, ist Wahrheit.

46
00:02:53,590 --> 00:02:57,094
Wenn du die Wahrheit kennst,
befreit dich die Wahrheit.

47
00:02:58,512 --> 00:03:00,055
Ich glaube der Bibel.

48
00:03:00,555 --> 00:03:03,684
Ungerechte werden
das Reich Gottes nicht erben.

49
00:03:07,104 --> 00:03:10,524
Ich glaube, Menschen können sich ändern

50
00:03:10,607 --> 00:03:14,736
und eine Erweckung und Erneuerung
ihrer gesamten Sexualität erleben.

51
00:03:16,405 --> 00:03:19,491
Der Heilige Geist kann dir
neues Verlangen eingeben.

52
00:03:19,574 --> 00:03:21,451
Jesus kann dich verwandeln.

53
00:03:35,132 --> 00:03:37,467
EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUMENTATION

54
00:04:16,131 --> 00:04:17,466
Take eins, Klappe.

55
00:04:20,218 --> 00:04:22,012
-Ist das so okay?
-Ja.

56
00:04:28,268 --> 00:04:32,105
Wir waren die Anführer:innen
der Ex-Gay-Bewegung.

57
00:04:32,981 --> 00:04:35,734
Wir glaubten,
dass es ganz und gar falsch war,

58
00:04:35,817 --> 00:04:37,903
dass es pathologisch war,

59
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
kein normaler Zustand,

60
00:04:40,071 --> 00:04:41,740
nicht der Wille Gottes,

61
00:04:41,823 --> 00:04:45,577
dass etwas passiert sein musste,
das jemanden "homosexuell machte".

62
00:04:45,660 --> 00:04:46,995
Wir glaubten wirklich,

63
00:04:47,996 --> 00:04:50,207
dass Homosexuelle gerettet werden konnten.

64
00:04:50,290 --> 00:04:52,209
Das sagt die Bibel.

65
00:04:53,210 --> 00:04:55,796
Dass einige von euch Homosexuelle waren.

66
00:04:55,879 --> 00:04:58,757
Aber ihr habt euch gewandelt.
Ihr wurdet umgeformt.

67
00:04:58,840 --> 00:05:02,302
Wir glaubten, dass wir das Richtige taten,

68
00:05:02,385 --> 00:05:04,721
wenn wir einen Wandel anstrebten.

69
00:05:04,805 --> 00:05:08,725
Wenn man nicht homosexuell sein wollte,
gab es einen Ausweg.

70
00:05:08,809 --> 00:05:11,603
Wir taten das,
was wir für Gottes Wille hielten.

71
00:05:39,548 --> 00:05:41,258
Wer will die Eier machen?

72
00:05:41,341 --> 00:05:42,634
Das kommt dahin.

73
00:05:47,931 --> 00:05:49,933
Ich brauche ein Ei und das Eigelb.

74
00:05:50,016 --> 00:05:53,603
Du musst also das Eiklar
vom Eigelb trennen.

75
00:05:53,687 --> 00:05:56,356
-Wie soll das gehen?
-Oh meine Güte.

76
00:05:56,439 --> 00:05:58,859
Das gibt mir wenig Vertrauen.

77
00:05:58,942 --> 00:05:59,776
Wow.

78
00:06:02,821 --> 00:06:05,282
Und du hast schon das Eigelb ruiniert!

79
00:06:05,365 --> 00:06:06,366
Okay.

80
00:06:10,161 --> 00:06:12,163
-Kannst du etwas rutschen?
-Ja.

81
00:06:14,291 --> 00:06:15,166
Klasse.

82
00:06:15,250 --> 00:06:16,877
-Ist es gut so?
-Ja.

83
00:06:18,837 --> 00:06:20,130
Geht das Mikro?

84
00:06:20,213 --> 00:06:21,590
Nicht wirklich, also…

85
00:06:21,673 --> 00:06:24,217
Dann lehne ich mich
ein bisschen nach vorne.

86
00:06:25,135 --> 00:06:29,014
Sie waren sechs Jahre lang
praktizierende Lesbe.

87
00:06:29,097 --> 00:06:31,057
Ich mag das Wort "praktizierend".

88
00:06:31,141 --> 00:06:34,144
Was heißt "praktizierend"?
Geht es auch theoretisch?

89
00:06:36,521 --> 00:06:40,400
Praktizierend heißt,
dass ich ein lesbisches Leben führte

90
00:06:40,483 --> 00:06:42,736
und nicht bloß mit den Gefühlen kämpfte.

91
00:06:43,653 --> 00:06:48,283
Ich hatte also lesbische Beziehungen.

92
00:06:49,242 --> 00:06:51,745
Yvette, sprich bitte aus dem Herzen

93
00:06:51,828 --> 00:06:54,956
zu denen,
die in diesem Lebensstil gefangen sind.

94
00:06:56,249 --> 00:06:59,210
Ich weiß, dass es schwierig ist.

95
00:06:59,836 --> 00:07:03,673
Ich brauchte drei Jahre,
um die Anziehung zu Frauen zu überwinden.

96
00:07:03,757 --> 00:07:06,968
Und das, weil ich von Leuten
in der Kirche umgeben war,

97
00:07:07,052 --> 00:07:08,178
die mich liebten.

98
00:07:08,678 --> 00:07:12,599
Aber Gott heilte das Weibliche in mir

99
00:07:12,682 --> 00:07:16,186
und zeigte mir,
dass Er das Weibliche liebt,

100
00:07:16,269 --> 00:07:18,146
dass Er es erschaffen hat.

101
00:07:18,897 --> 00:07:22,233
Nur Er kann uns so tief berühren.

102
00:07:23,360 --> 00:07:24,486
Das war wunderbar.

103
00:07:33,662 --> 00:07:38,541
Ich habe mich lange gefragt:
"Wie konnte ich das glauben?

104
00:07:39,042 --> 00:07:41,836
Wie konnte ich so lange
ein Teil davon sein?"

105
00:07:43,421 --> 00:07:46,883
Ich fand erst mit 27 zur Kirche.

106
00:07:48,093 --> 00:07:49,302
Und der Grund dafür,

107
00:07:50,261 --> 00:07:53,556
dass ich anfing, zur Kirche zu gehen,
und Christin wurde,

108
00:07:54,140 --> 00:07:57,352
war, dass ich nach etwas suchte.

109
00:07:58,269 --> 00:08:00,730
Das ist absolut umwerfend.

110
00:08:02,524 --> 00:08:07,529
Ich hatte nie dieses sorglose Gefühl,
dass nichts mir etwas anhaben kann.

111
00:08:08,905 --> 00:08:13,284
Der Tod war immer sehr präsent,
er war immer da.

112
00:08:30,802 --> 00:08:35,974
Während der Aids-Krise
starben 17 Freund:innen von mir an Aids.

113
00:08:36,641 --> 00:08:40,478
Mein bester Freund Ed,
sein:e Partner:in auch.

114
00:08:41,104 --> 00:08:44,733
Ich half ihnen,
wenn sie Gesundheitsprobleme hatten.

115
00:08:45,316 --> 00:08:49,738
Ich war in den Zwanzigern,
und das war, was um mich herum passierte.

116
00:08:50,739 --> 00:08:53,199
Man wusste nicht, ob geliebte Menschen

117
00:08:53,283 --> 00:08:56,202
in den nächsten Tagen noch da sein würden.

118
00:09:00,874 --> 00:09:04,502
Gott verurteilt nicht Menschen.
Gott verurteilt die Sünde.

119
00:09:04,586 --> 00:09:06,087
Ich glaube, dass Aids

120
00:09:06,171 --> 00:09:08,965
durch homosexuelle Promiskuität
verursacht wird.

121
00:09:09,049 --> 00:09:10,008
FERNSEHPREDIGER

122
00:09:10,091 --> 00:09:13,636
Das verstößt gegen die Gesetze Gottes,
der Natur und des Anstands.

123
00:09:13,720 --> 00:09:17,015
Wir zahlen den Preis,
wenn wir Gottes Gesetze missachten.

124
00:09:28,610 --> 00:09:33,448
Als ich zur Kirche fand,
wo alles sehr strukturiert ist

125
00:09:33,531 --> 00:09:35,658
und es klare Regeln gibt,

126
00:09:35,742 --> 00:09:39,579
war alles leichter,
und so fühlte ich mich auch.

127
00:09:40,163 --> 00:09:41,206
Erleichtert.

128
00:09:56,221 --> 00:09:59,390
Ich wuchs in einer Zeit auf,
in der es ein Verbrechen,

129
00:09:59,474 --> 00:10:00,350
eine Krankheit

130
00:10:01,142 --> 00:10:03,603
und eine Sünde war, homosexuell zu sein.

131
00:10:06,189 --> 00:10:10,860
Ich wollte mich unbedingt ändern,
seit ich als Kind deswegen gemobbt wurde.

132
00:10:12,237 --> 00:10:15,532
Damals gehörten wir
zu einer großen Gemeinde in Anaheim.

133
00:10:15,615 --> 00:10:18,243
Es gab Selbsthilfegruppen für Geschiedene

134
00:10:18,326 --> 00:10:20,787
und Leute mit Alkohol-
oder Drogenproblemen.

135
00:10:20,870 --> 00:10:23,748
"Wieso gibt es keine Gruppe
für Leute wie mich,

136
00:10:23,832 --> 00:10:25,500
mit homosexuellen Gefühlen?"

137
00:10:26,417 --> 00:10:31,881
Ich bekam die Idee, eine Selbsthilfegruppe
in unserer Kirche zu gründen.

138
00:10:39,681 --> 00:10:42,600
Alle empfanden das
als wunderbare Erleichterung.

139
00:10:43,309 --> 00:10:48,148
Sie mussten nicht mehr allein kämpfen
und so tun, als wären sie die Einzigen.

140
00:10:50,066 --> 00:10:54,237
Aber wir glaubten wirklich,
wenn man es immer wiederholt,

141
00:10:54,320 --> 00:10:57,157
wenn man immer sagt,
dass Gott dich verändert,

142
00:10:57,782 --> 00:10:58,700
dann tut Er es.

143
00:11:01,286 --> 00:11:05,081
Wir dachten, wir wären die einzige Gruppe
dieser Art im Land.

144
00:11:05,165 --> 00:11:08,793
Aber wir erfuhren,
dass andere kleine Gruppen wie wir

145
00:11:08,877 --> 00:11:12,630
mehr oder weniger spontan
im ganzen Land entstanden.

146
00:11:14,549 --> 00:11:18,928
Wir dachten: "Wäre es nicht cool,
diese Gruppen zusammenzubringen

147
00:11:19,012 --> 00:11:22,056
und zusammen zu besprechen,
was wir vorhatten

148
00:11:22,140 --> 00:11:23,808
und wie es weitergeht?"

149
00:11:25,310 --> 00:11:30,440
Also beschlossen wir 1976,
eine Konferenz in Anaheim abzuhalten.

150
00:11:30,523 --> 00:11:32,775
Dort entstand die Organisation Exodus.

151
00:11:33,943 --> 00:11:39,407
EXODUS WERBEVIDEO

152
00:11:48,416 --> 00:11:50,877
Und dann kamen die Briefe

153
00:11:50,960 --> 00:11:53,963
von Christ:innen,
die keine Anlaufstelle hatten

154
00:11:54,464 --> 00:11:57,717
und plötzlich
von dieser Organisation hörten,

155
00:11:57,800 --> 00:11:59,260
die ihnen helfen könnte.

156
00:12:01,179 --> 00:12:06,184
Tausende von Menschen suchten
nach einer Gruppe wie Exodus.

157
00:12:06,851 --> 00:12:10,355
MACH MIT BEIM EXODUS!

158
00:12:12,857 --> 00:12:14,359
Was früher undenkbar war,

159
00:12:14,442 --> 00:12:17,403
geschieht heute überall in Amerika.

160
00:12:17,487 --> 00:12:22,033
Ein Kind sagt am Frühstückstisch: "Mom,
Dad, ich glaube, ich bin homosexuell,

161
00:12:22,116 --> 00:12:23,368
aber ich will das nicht."

162
00:12:23,993 --> 00:12:27,622
Einige Eltern erfahren
von der christlichen Gruppe Exodus,

163
00:12:27,705 --> 00:12:29,624
die Homosexuelle konvertieren

164
00:12:29,707 --> 00:12:32,794
und zu Ex-Gays machen will,
durch Bibelstudium,

165
00:12:32,877 --> 00:12:35,797
Verhaltensmodifikation
und Selbsthilfegruppen.

166
00:12:35,880 --> 00:12:40,343
John Paulk ist Vice President von Exodus,
das vor 21 Jahren gegründet wurde.

167
00:12:40,426 --> 00:12:42,637
-Sind Sie jetzt hetero? Wirklich?
-Ja.

168
00:12:42,720 --> 00:12:46,432
Sie sind nicht homosexuell
und kämpfen jeden Tag mit sich?

169
00:12:46,516 --> 00:12:47,350
Nein.

170
00:12:47,433 --> 00:12:49,352
Sie denken nicht an Männer?

171
00:12:49,435 --> 00:12:50,687
-Nein.
-Nie?

172
00:12:50,770 --> 00:12:52,897
Ich hätte nie geheiratet,

173
00:12:53,523 --> 00:12:58,069
wenn ich mich innerlich
homosexuell fühlen würde.

174
00:12:58,903 --> 00:13:01,364
Es ist komisch, dafür bekannt zu sein,

175
00:13:01,447 --> 00:13:05,785
aber ich war einmal der berühmteste Ex-Gay

176
00:13:06,869 --> 00:13:07,704
der Welt.

177
00:13:09,956 --> 00:13:12,375
Ich erlangte nationale Berühmtheit,

178
00:13:12,458 --> 00:13:15,795
weil ich mich gut ausdrücken kann.

179
00:13:16,379 --> 00:13:19,716
Ich bin wortgewandt,
ich bin kontaktfreudig.

180
00:13:19,799 --> 00:13:22,760
ich war furchtlos, ich stand vorne

181
00:13:23,678 --> 00:13:26,681
und wurde zur Galionsfigur.

182
00:13:27,390 --> 00:13:30,351
Ich war die sichtbare Person
für die Bewegung.

183
00:13:30,435 --> 00:13:34,230
<i>Seine Frau ist eine ehemalige Lesbe,</i>
<i>die er bei Exodus traf.</i>

184
00:13:34,314 --> 00:13:36,274
<i>Jetzt haben sie einen Jungen.</i>

185
00:13:38,651 --> 00:13:40,361
Es gab viele Anführer:innen,

186
00:13:40,445 --> 00:13:45,491
aber ich war das herausstechende Beispiel
durch meine Ehe mit einer Ex-Lesbe.

187
00:13:46,409 --> 00:13:50,538
Wir wurden überflutet mit Einladungen
zu Sendungen und Talkshows,

188
00:13:50,621 --> 00:13:54,459
zu Zeitungen, zu den Nachrichten
und immer so weiter.

189
00:13:56,044 --> 00:13:58,254
Hier sind John Paulk und Anne Edward.

190
00:13:58,338 --> 00:14:00,715
Früher waren sie beide homosexuell.

191
00:14:00,798 --> 00:14:04,552
Jetzt sind sie so verliebt,
dass sie verlobt sind.

192
00:14:04,635 --> 00:14:09,474
Sie beide finden Gott und sagen:
"Ich will nicht mehr homosexuell sein"?

193
00:14:09,974 --> 00:14:11,893
Homosexuell oder nicht,

194
00:14:11,976 --> 00:14:13,853
Gott liebt dich trotzdem.

195
00:14:13,936 --> 00:14:17,398
Aber das war nicht
Gottes ursprüngliche Absicht für dich.

196
00:14:17,482 --> 00:14:20,818
Ich war Vorstandsvorsitzender
von Exodus geworden.

197
00:14:20,902 --> 00:14:24,614
Meine Aufgabe war es,
die Botschaft zu verbreiten:

198
00:14:24,697 --> 00:14:26,783
dass Homosexualität änderbar ist.

199
00:14:27,992 --> 00:14:30,119
Ich halte einen Wandel für unmöglich.

200
00:14:30,203 --> 00:14:32,914
Ich glaube,
Homosexualität und Heterosexualität

201
00:14:32,997 --> 00:14:34,499
sind ein Geschenk Gottes.

202
00:14:34,582 --> 00:14:37,502
Kann sich
ein Kinderschänder nicht wandeln?

203
00:14:37,585 --> 00:14:39,045
Oder ein Frauenschläger?

204
00:14:39,128 --> 00:14:42,340
Moment mal.
Wer schwul ist, ist kein Kinderschänder.

205
00:14:42,423 --> 00:14:46,761
Nein, ich vergleiche das nicht.
Ich sage, es ist ein bestimmtes Verhalten.

206
00:14:46,844 --> 00:14:49,389
Homosexualität ist
mit Verhalten verbunden,

207
00:14:49,472 --> 00:14:52,892
und wir sagen, wenn man sich ändern will,

208
00:14:52,975 --> 00:14:54,394
gibt es einen Weg.

209
00:14:59,440 --> 00:15:02,735
<i>Exodus ist eine</i>
<i>von über 100 Organisationen,</i>

210
00:15:02,819 --> 00:15:06,072
<i>die mit Homosexuellen arbeiten,</i>
<i>die hetero leben wollen.</i>

211
00:15:07,365 --> 00:15:10,451
Wir hielten Homosexualität
für eine Geisteskrankheit,

212
00:15:10,535 --> 00:15:11,869
die behandelt werden musste.

213
00:15:13,037 --> 00:15:14,455
Diese Annahmen,

214
00:15:14,539 --> 00:15:18,167
da sind sich Psycholog:innen
und Psychiater:innen heute einig,

215
00:15:18,251 --> 00:15:20,420
sind veraltet und völlig falsch.

216
00:15:22,130 --> 00:15:26,926
Aber Exodus war auf seinem Höhepunkt
die größte Organisation,

217
00:15:27,009 --> 00:15:30,263
die Reparativtherapie
oder Konversionstherapie förderte.

218
00:15:36,310 --> 00:15:41,023
EX-GAY SELBSTHILFEGRUPPE

219
00:15:41,107 --> 00:15:44,193
Ich bin seit 660 Tagen
beim Programm Love In Action.

220
00:15:44,735 --> 00:15:47,989
Meine Hilflosigkeit
in Bezug auf die Homosexualität

221
00:15:48,072 --> 00:15:52,743
brachte mich zur Masturbation,
gegenseitiger Masturbation

222
00:15:52,827 --> 00:15:56,164
und kurz- und langfristigen
homosexuellen Beziehungen.

223
00:15:56,247 --> 00:16:00,334
Die Konversionstherapie
sieht die Erklärung für Homosexualität

224
00:16:00,418 --> 00:16:02,503
in einer Traumatisierung als Kind.

225
00:16:03,671 --> 00:16:05,756
Entweder durch direkten Missbrauch,

226
00:16:06,382 --> 00:16:09,760
sexuelle Belästigung,
körperlichen Missbrauch durch Eltern

227
00:16:10,386 --> 00:16:12,889
oder unzureichende
oder toxische Erziehung.

228
00:16:14,599 --> 00:16:17,560
Wenn man
diese Erziehungsprobleme lösen kann,

229
00:16:18,060 --> 00:16:21,105
kommt die angeborene Heterosexualität
zum Vorschein.

230
00:16:21,189 --> 00:16:22,148
VATER

231
00:16:22,857 --> 00:16:25,610
Ich fühle mich
wiederhergestellt und versöhnt

232
00:16:25,693 --> 00:16:27,737
in der Beziehung zu meinem Vater.

233
00:16:36,204 --> 00:16:38,581
Weil Gott viel Heilung gebracht hat.

234
00:16:39,624 --> 00:16:41,334
Wir haben dich lieb, Glen.

235
00:16:42,877 --> 00:16:46,839
Nur wenige der Führungsfiguren
hatten eine formelle Ausbildung

236
00:16:46,923 --> 00:16:51,010
in Psychologie, Therapie,
menschlicher Sexualität.

237
00:16:51,093 --> 00:16:53,721
Sie waren nicht qualifiziert
für ihre Arbeit.

238
00:16:55,681 --> 00:16:59,602
Viele der Menschen,
die wir therapierten, hatten Panikattacken

239
00:16:59,685 --> 00:17:01,312
und waren schwer depressiv.

240
00:17:02,355 --> 00:17:04,941
Einige versuchten,
sich eine Überdosis zu geben,

241
00:17:05,024 --> 00:17:06,609
sich umzubringen.

242
00:17:08,361 --> 00:17:11,781
Sie fühlten sich schuldig,
weil sie sich nicht ändern konnten.

243
00:17:16,536 --> 00:17:20,915
Ich konnte nicht weiter so tun,
als würde ich mich verändern.

244
00:17:22,083 --> 00:17:25,711
Und als würden die Menschen,
denen ich "half",

245
00:17:25,795 --> 00:17:26,754
sich verändern.

246
00:17:28,005 --> 00:17:31,968
Und ich dachte:
"Okay, das reicht. Ich verletze Menschen."

247
00:17:34,178 --> 00:17:36,138
Aber als ich 1979 ging,

248
00:17:36,847 --> 00:17:38,724
wuchs Exodus weiter.

249
00:17:59,704 --> 00:18:01,581
Wir werden viele Fotos machen.

250
00:18:01,664 --> 00:18:04,166
Vor allem Schnappschüsse.

251
00:18:11,924 --> 00:18:14,802
Wir machen alles langsam, ohne Hektik.

252
00:18:14,885 --> 00:18:18,055
Es gibt Anweisungen,
aber dann macht ihr euer Ding

253
00:18:18,139 --> 00:18:21,183
für einen natürlichen Look.

254
00:18:21,976 --> 00:18:23,519
Schauen wir in die Kamera?

255
00:18:24,353 --> 00:18:26,355
-Leg deine Hand dahin.
-Meine Hand?

256
00:18:26,439 --> 00:18:27,315
Genau so.

257
00:18:29,859 --> 00:18:30,985
Ich kann das nicht.

258
00:18:42,580 --> 00:18:44,123
Unsere Hochzeitswebseite.

259
00:18:44,206 --> 00:18:45,458
Siebzig Tage, Baby.

260
00:18:45,958 --> 00:18:48,711
Jemand fragte mich: "Wo ist deine Frau?"

261
00:18:48,794 --> 00:18:51,505
Ich sagte: "Verlobte! Aber bald."

262
00:18:51,589 --> 00:18:54,592
Sie sagte:
"Wir dachten alle, ihr seid verheiratet."

263
00:18:54,675 --> 00:18:55,509
Ja, ich weiß.

264
00:18:55,593 --> 00:18:57,553
Alle halten uns für verheiratet.

265
00:18:57,637 --> 00:18:59,847
Vielleicht wirken wir verheiratet?

266
00:18:59,930 --> 00:19:02,725
Weil wir ungesellig sind und Katzen haben.

267
00:19:02,808 --> 00:19:04,435
-Es sind die Katzen.
-Ja?

268
00:19:04,518 --> 00:19:06,312
Definitiv die Katzen. Ja.

269
00:19:08,814 --> 00:19:10,358
Hi!

270
00:19:11,067 --> 00:19:12,026
Wie geht es dir?

271
00:19:12,109 --> 00:19:14,820
<i>Ich freue mich mehr</i>
<i>auf eure Hochzeit als ihr.</i>

272
00:19:15,655 --> 00:19:18,199
<i>Das Kleid ist umwerfend.</i>
<i>Es ist wunderschön.</i>

273
00:19:18,699 --> 00:19:20,409
<i>Hast du Familienerbstücke</i>

274
00:19:20,493 --> 00:19:22,536
<i>oder etwas von einer Großmutter</i>

275
00:19:22,620 --> 00:19:25,456
<i>oder etwas,</i>
<i>das deiner Familie wichtig ist,</i>

276
00:19:25,539 --> 00:19:28,042
<i>für den Strauß oder für dein Haar?</i>

277
00:19:28,626 --> 00:19:31,253
<i>Du kannst deine Liebsten bei dir tragen,</i>

278
00:19:31,337 --> 00:19:33,673
<i>weil es schön ist, sie dabeizuhaben.</i>

279
00:19:40,763 --> 00:19:42,306
Ich war ein glückliches Kind.

280
00:19:45,351 --> 00:19:49,146
Meine Familie hatte einen Hektar Land
mit einem Teich im Garten.

281
00:19:49,230 --> 00:19:51,357
Ich konnte mich austoben.

282
00:19:56,195 --> 00:19:59,615
Wir waren
in bibeltreuen Baptistengemeinden.

283
00:19:59,699 --> 00:20:02,410
Ich kannte
nur diese Geschichte über die Welt,

284
00:20:03,035 --> 00:20:08,040
die fundamentalistische christliche Lehre,
laut der Gott die Welt schuf,

285
00:20:08,124 --> 00:20:10,626
und Gott ist ein liebender Gott.

286
00:20:10,710 --> 00:20:12,920
Ich fand viel Schönheit darin,

287
00:20:13,003 --> 00:20:14,964
dass der Teich von Gott kam,

288
00:20:15,047 --> 00:20:17,550
und die Sterne, der Wind und all das.

289
00:20:17,633 --> 00:20:22,054
Die Idee, dass Jesus uns so sehr liebte,
dass er bei uns sein wollte.

290
00:20:23,264 --> 00:20:25,558
Ich wollte Jesu Freundin sein.

291
00:20:26,058 --> 00:20:27,268
Ich wollte gut sein.

292
00:20:31,814 --> 00:20:35,735
Alles drehte sich darum,
dass wir konservative Christ:innen waren.

293
00:20:35,818 --> 00:20:39,655
Meine Mutter hörte den konservativen
christlichen Führer:innen zu,

294
00:20:40,114 --> 00:20:44,243
die sagten, dass die weltliche Ordnung
es auf die Kinder abgesehen hat.

295
00:20:44,326 --> 00:20:46,370
Stellen Sie sich Fünfjährige vor,

296
00:20:46,454 --> 00:20:48,456
die Hände im Schoß gefaltet,

297
00:20:48,539 --> 00:20:50,332
während ihr Lehrer ihnen…

298
00:20:50,416 --> 00:20:52,042
FERNSEHPREDIGER

299
00:20:52,126 --> 00:20:54,754
…von perverser
erwachsener Sexualität erzählt.

300
00:20:54,837 --> 00:20:59,884
Homosexualität ist moralische Perversion
und immer falsch. Punkt.

301
00:20:59,967 --> 00:21:01,594
FERNSEHPREDIGER

302
00:21:01,677 --> 00:21:04,221
Jede Aussage in der Bibel zu dem Thema

303
00:21:04,305 --> 00:21:06,265
ist eine Verurteilung.

304
00:21:07,725 --> 00:21:11,145
Über Homosexuelle hörte ich Dinge wie:
"Sie sind ekelhaft."

305
00:21:11,228 --> 00:21:15,107
Der Tenor war immer:
"Homosexuelle sind schlecht,

306
00:21:15,191 --> 00:21:17,443
schmutzig, beängstigend und schlecht."

307
00:21:22,573 --> 00:21:25,075
Ich outete mich mit 16 vor meiner Mom,

308
00:21:25,159 --> 00:21:30,372
und meine Mutter war verzweifelt,
dass ihr Kind vielleicht homosexuell ist.

309
00:21:30,873 --> 00:21:33,542
Sie brachte mich zu Ricky Chelette.

310
00:21:36,587 --> 00:21:38,589
Ich wollte ihn nicht treffen.

311
00:21:38,672 --> 00:21:40,925
Ich fand es peinlich und seltsam

312
00:21:41,008 --> 00:21:43,427
und wenig aussichtsreich.

313
00:21:48,140 --> 00:21:51,352
HIMMEL ODER HÖLLE?

314
00:21:56,315 --> 00:22:01,403
LIVING HOPE
AN EXODUS ANGESCHLOSSENE GRUPPE

315
00:22:03,572 --> 00:22:06,283
Es ist mir eine Ehre, hier zu sein.

316
00:22:06,867 --> 00:22:11,372
Wir gehen rein, und Ricky kommt
und sagt: "Du musst Julie sein."

317
00:22:11,455 --> 00:22:12,623
Er gibt mir die Hand.

318
00:22:12,706 --> 00:22:16,502
Er stellt ein paar Fragen,
um die Situation zu entspannen.

319
00:22:16,585 --> 00:22:20,464
Ich möchte mit euch
über Gnade und Wahrheit reden.

320
00:22:20,548 --> 00:22:23,342
Und zwar insbesondere
über Gnade und Wahrheit,

321
00:22:23,425 --> 00:22:25,886
weil sie in unserer kulturellen Situation

322
00:22:25,970 --> 00:22:29,265
schwer zu finden sind, vor allem Wahrheit.

323
00:22:30,182 --> 00:22:32,685
Er hat eine Menge Filzstifte.

324
00:22:33,269 --> 00:22:38,983
Er stellt eine Theorie auf, warum Menschen
vom eigenen Geschlecht angezogen werden.

325
00:22:39,608 --> 00:22:41,068
Er malt alles auf.

326
00:22:41,151 --> 00:22:43,904
Eine Mutter, ein Vater,
ein Kind wird geboren.

327
00:22:43,988 --> 00:22:45,906
Er geht alles durch.

328
00:22:46,615 --> 00:22:49,660
Es läuft darauf hinaus,
dass ein Junge schwul wird,

329
00:22:49,743 --> 00:22:52,830
weil er eine schlechte Beziehung
zu seinem Vater hat.

330
00:22:52,913 --> 00:22:55,541
Diesen Elternteil umgibt ein Geheimnis

331
00:22:55,624 --> 00:22:59,795
und in der Pubertät wird das sexualisiert.

332
00:23:01,297 --> 00:23:03,382
Ich fragte: "Und wenn die Beziehung

333
00:23:03,465 --> 00:23:06,385
zum Elternteil
gleichen Geschlechts gut ist?"

334
00:23:06,468 --> 00:23:10,890
Er sagte: "Dann liegt etwas anderes vor",
und redet über sexuellen Missbrauch.

335
00:23:12,182 --> 00:23:15,477
Was ist mit Leuten,
die nicht sexuell missbraucht wurden?

336
00:23:15,561 --> 00:23:17,730
"Oft vergessen diese Menschen das."

337
00:23:19,273 --> 00:23:21,692
Ich hatte keinen Grund, das anzuzweifeln.

338
00:23:22,192 --> 00:23:25,070
Ich kannte keine anderen Theorien
zu Homosexualität.

339
00:23:25,154 --> 00:23:26,864
Und ich bin 16, also…

340
00:23:26,947 --> 00:23:29,742
Ich kenne den Stand
der Wissenschaft nicht.

341
00:23:29,825 --> 00:23:33,203
Was er aufzeichnete, leuchtete mir ein.
Ich dachte: "Ja."

342
00:23:33,287 --> 00:23:35,664
Ich weiß, wir gehen auf Jesus zu.

343
00:23:35,748 --> 00:23:37,416
Willst du mit uns mitkommen,

344
00:23:37,499 --> 00:23:40,044
bis wir beide zu seinem Ebenbild werden?

345
00:23:40,544 --> 00:23:41,879
Das hoffe ich.

346
00:23:41,962 --> 00:23:46,717
Ricky war etwas älter,
klüger, sehr gut mit Kindern.

347
00:23:46,800 --> 00:23:52,264
Er war wie ein Mentor,
der sich für mein Leben interessierte.

348
00:23:53,641 --> 00:23:57,019
Ich wusste damals noch nicht,
ob ich hetero werden konnte,

349
00:23:57,102 --> 00:24:02,650
aber ich wollte versuchen,
aus ganzem Herzen zu glauben.

350
00:24:03,275 --> 00:24:05,194
Das ist der Weg, um gut zu sein.

351
00:24:05,277 --> 00:24:06,278
Also…

352
00:24:07,738 --> 00:24:08,572
…nahm ich ihn.

353
00:24:19,291 --> 00:24:20,793
Als ich Jesus fand,

354
00:24:20,876 --> 00:24:25,798
fand ich zum ersten Mal jemanden,
der mich wirklich liebte.

355
00:24:26,882 --> 00:24:28,884
Seit dieser Zeit

356
00:24:28,968 --> 00:24:33,055
gab der Herr meinem Herzen ein,
dass ich meine Geschichte teilen soll.

357
00:24:44,483 --> 00:24:48,612
WILLKOMMEN ZUR KIRCHE
DER LIEBESREVOLUTION!

358
00:24:48,696 --> 00:24:50,030
Wie geht es euch?

359
00:24:50,614 --> 00:24:51,448
Gut.

360
00:24:52,366 --> 00:24:55,035
Ich freue mich sehr,
dass Jeffrey hier ist.

361
00:24:55,619 --> 00:24:57,830
Ihr werdet diesen Bruder lieben.

362
00:24:58,580 --> 00:24:59,415
Komm, Junge!

363
00:25:00,874 --> 00:25:04,503
-Ich habe dich lieb.
-Können wir unser Online-Publikum grüßen?

364
00:25:09,091 --> 00:25:11,010
Ich versuche, nicht zu weinen.

365
00:25:11,593 --> 00:25:13,512
Ich bin froh, dass es dich gibt.

366
00:25:13,595 --> 00:25:16,890
Du bist ein Geschenk des Himmels
für Gottes Wirken.

367
00:25:16,974 --> 00:25:19,351
Wo du gehst und stehst,

368
00:25:19,852 --> 00:25:22,813
ist es ein Zeichen
für Gottes Wiedererweckung

369
00:25:22,896 --> 00:25:24,148
der Gay Community.

370
00:25:24,648 --> 00:25:26,734
Ich bin dankbar, dass es dich gibt.

371
00:25:36,368 --> 00:25:38,120
Also, Vater, ich danke dir,

372
00:25:38,203 --> 00:25:41,999
dass er eine erste Frucht
deiner Arbeit für diese Generation ist.

373
00:25:42,624 --> 00:25:45,836
Heiliger Geist, ich bitte dich,
das Feuer freizusetzen.

374
00:25:45,919 --> 00:25:48,297
Salbe seine Zunge,
um deinen Geist zu teilen,

375
00:25:48,380 --> 00:25:49,840
wie nur er es kann.

376
00:25:50,549 --> 00:25:53,677
Ich bitte dich,
öffne Ohren, zerbrich Stereotypen,

377
00:25:53,761 --> 00:25:56,305
zerbrich Narrative, und offenbare Jesus.

378
00:25:56,972 --> 00:25:57,806
Amen.

379
00:25:57,890 --> 00:25:59,808
Amen. Ich hab dich lieb, Bruder.

380
00:26:07,858 --> 00:26:11,737
Als ich in den frühen 2000ern
auf der Highschool war,

381
00:26:11,820 --> 00:26:15,157
änderte sich alles
in Bezug auf Homosexualität.

382
00:26:15,240 --> 00:26:19,620
<i>Will & Grace</i> war sehr beliebt.
In jedem Film gab es den schwulen Freund.

383
00:26:19,703 --> 00:26:22,247
Ich sah mich vor allem als Homosexuellen.

384
00:26:22,331 --> 00:26:23,707
Das war meine Identität.

385
00:26:24,291 --> 00:26:27,669
Für die LGBTQ Community
ist das ihre Identität.

386
00:26:27,753 --> 00:26:30,631
Ich bin schwul.
Ich bin lesbisch. Transgender.

387
00:26:30,714 --> 00:26:33,133
Warum hat das solche Macht über sie?

388
00:26:33,217 --> 00:26:36,512
Weil es der Feind ist,
der sie das glauben macht.

389
00:26:36,595 --> 00:26:38,889
Keine andere Gruppe sagt solche Dinge.

390
00:26:39,765 --> 00:26:44,561
Viele dieser Schulen forcieren das.
Sie wollen, dass Menschen Hormone nehmen

391
00:26:44,645 --> 00:26:47,022
oder mit OPs ihren Körper zerstückeln.

392
00:26:47,106 --> 00:26:50,901
Man muss aufpassen, auf welche Schule
man seine Kinder schickt.

393
00:26:50,984 --> 00:26:51,902
-Stimmt.
-Richtig.

394
00:26:51,985 --> 00:26:56,031
Man muss eine finden, wo nicht
geraten wird, sich zu zerstückeln.

395
00:27:07,292 --> 00:27:10,629
<i>Als ich in die Kirche kam,</i>
<i>hielt ich mich an die Regeln.</i>

396
00:27:11,421 --> 00:27:12,631
<i>So verhält man sich.</i>

397
00:27:12,714 --> 00:27:16,093
<i>Man liest die Bibel und glaubt,</i>
<i>was in der Bibel steht.</i>

398
00:27:17,886 --> 00:27:21,014
<i>Das führte zu:</i>

399
00:27:21,098 --> 00:27:23,433
<i>"Die Anführer:innen sind etwas Besonderes.</i>

400
00:27:23,976 --> 00:27:27,896
<i>Ich muss etwas leisten,</i>
<i>um in diese besondere Gruppe zu kommen.</i>

401
00:27:27,980 --> 00:27:31,733
<i>Ich muss etwas leisten,</i>
<i>um dadurch anerkannt</i>

402
00:27:31,817 --> 00:27:34,903
<i>und bestätigt zu werden,</i>
<i>wie ich es mir wünsche."</i>

403
00:27:38,490 --> 00:27:39,700
<i>Zu Beginn</i>

404
00:27:39,783 --> 00:27:43,871
<i>sprach ich</i>
<i>bei einer Spendensammlung in Laguna Hills.</i>

405
00:27:45,122 --> 00:27:47,749
Ich wollte unbedingt, dass Yvette spricht…

406
00:27:47,833 --> 00:27:51,545
<i>Das Haus war voll, was mich nervös machte.</i>

407
00:27:52,254 --> 00:27:54,923
<i>Ich hatte mich lange dafür vorbereitet,</i>

408
00:27:55,007 --> 00:27:57,259
<i>weil es perfekt sein sollte.</i>

409
00:27:57,342 --> 00:27:59,928
Sie findet die richtigen Worte

410
00:28:00,012 --> 00:28:03,849
in Bezug auf
die homosexuelle politische Agenda.

411
00:28:03,932 --> 00:28:07,561
Deshalb baten wir darum,
es auf Video aufzunehmen,

412
00:28:07,644 --> 00:28:10,772
um dir möglicherweise eine Position

413
00:28:10,856 --> 00:28:14,943
als nationale Vertreterin
in dieser Sache zu verschaffen.

414
00:28:15,027 --> 00:28:16,445
Deshalb ist Yvette hier.

415
00:28:17,154 --> 00:28:21,992
Auf politischer Ebene versucht man,
Homosexuellen Sonderrechte zu geben.

416
00:28:22,075 --> 00:28:23,785
Nicht Gleichberechtigung,

417
00:28:23,869 --> 00:28:27,331
sondern Sonderrechte,
einen besonderen Minderheitenstatus.

418
00:28:27,414 --> 00:28:30,584
Diese Sache ist gerade so wichtig,

419
00:28:30,667 --> 00:28:33,629
dass man sich nicht heraushalten darf.

420
00:28:34,296 --> 00:28:37,174
Es war mucksmäuschenstill.
Alle waren gebannt.

421
00:28:38,050 --> 00:28:40,385
Danach gab es eine Fragerunde,

422
00:28:40,469 --> 00:28:45,807
damit die Leute Fragen stellen konnten,
und sehen konnten, dass ich mich auskenne.

423
00:28:47,017 --> 00:28:51,021
Danke fürs Kommen.
Ich habe nicht so viele Leute erwartet.

424
00:28:53,106 --> 00:28:56,235
Und danach fragte mich
eine Frau in der ersten Reihe,

425
00:28:56,318 --> 00:28:59,696
ob ich bereit wäre,
nach Washington zu ziehen.

426
00:29:04,243 --> 00:29:08,163
Ich bekam einen Anruf:
"Können Sie zu einem Vorstellungsgespräch

427
00:29:08,247 --> 00:29:10,290
zum Family Research Council kommen?"

428
00:29:11,166 --> 00:29:13,877
Das Family Research Council ist eine

429
00:29:13,961 --> 00:29:18,215
der führenden Organisationen
der religiösen Rechten im Land.

430
00:29:18,799 --> 00:29:21,218
Es hat große politische Macht.

431
00:29:21,927 --> 00:29:23,720
FAMILY RESEARCH COUNCIL WERBEVIDEO

432
00:29:23,804 --> 00:29:27,099
<i>Medien schätzen</i>
<i>die Experten des FRC für ihre Analysen</i>

433
00:29:27,182 --> 00:29:29,601
<i>und schnellen Reaktionen auf Nachrichten.</i>

434
00:29:29,685 --> 00:29:34,481
<i>Sie vertreten Ihre Werte und verteidigen</i>
<i>Familie, Glaube und Freiheit.</i>

435
00:29:35,524 --> 00:29:40,028
Die Führungsetage dort bestand
aus lauter heterosexuellen weißen Männern.

436
00:29:40,737 --> 00:29:45,200
Als Aushängeschild suchten sie
eine Person, die homosexuell gewesen ist.

437
00:29:45,284 --> 00:29:49,454
Mir wurde gesagt:
"Du bist perfekt, weil du jung bist,

438
00:29:49,538 --> 00:29:51,498
einen hispanischen Nachnamen hast

439
00:29:52,624 --> 00:29:54,584
und nicht homosexuell aussiehst."

440
00:30:04,177 --> 00:30:05,804
Das ist meine Visitenkarte.

441
00:30:06,305 --> 00:30:11,184
Wahrscheinlich die letzte aus meiner Zeit
als Yvette Cantu, Strategieberaterin.

442
00:30:14,271 --> 00:30:18,275
Das war eine Pressekonferenz,
die wir abhielten,

443
00:30:18,358 --> 00:30:23,530
als ich noch nicht einmal
zwei Wochen beim FRC war.

444
00:30:23,613 --> 00:30:25,991
Wir schalten zum National Press Club.

445
00:30:26,074 --> 00:30:27,784
Dort haben wir eine Kamera

446
00:30:27,868 --> 00:30:31,246
bei einer Pressekonferenz
des Family Research Council.

447
00:30:31,913 --> 00:30:34,750
Heute geht es darum,
was einige Weltreligionen

448
00:30:34,833 --> 00:30:36,543
zur Homosexualität sagen.

449
00:30:37,294 --> 00:30:41,590
Die konservative christliche Lobby
braucht immer etwas,

450
00:30:41,673 --> 00:30:45,052
worüber ihre Anhänger:innen
sich aufregen können,

451
00:30:46,303 --> 00:30:47,846
damit sie spenden

452
00:30:48,347 --> 00:30:49,598
und damit sie wählen.

453
00:30:50,557 --> 00:30:53,810
Was regt die Leute auf?

454
00:30:53,894 --> 00:30:55,062
Homosexualität.

455
00:30:59,024 --> 00:31:03,362
Man ging davon aus, dass Rechte
für Homosexuelle unvermeidlich waren.

456
00:31:03,445 --> 00:31:05,155
LESBENRECHTE JETZT

457
00:31:05,238 --> 00:31:10,327
Wir sahen das so, dass es die Familie,
wie wir sie kennen, zerstören würde.

458
00:31:11,078 --> 00:31:13,914
Es würde die Rechte
von Christ:innen aushöhlen.

459
00:31:15,165 --> 00:31:17,084
Beim Family Research Council

460
00:31:17,167 --> 00:31:19,961
stelle ich mich gegen
aggressive homosexuelle Pläne,

461
00:31:20,045 --> 00:31:21,922
die die Ehe zerstören wollen,

462
00:31:22,005 --> 00:31:24,216
die homosexuelle Adoptionen wollen.

463
00:31:24,299 --> 00:31:27,344
Ein Kind braucht
eine Mutter und einen Vater.

464
00:31:27,427 --> 00:31:28,678
Ein Einwurf:

465
00:31:28,762 --> 00:31:32,557
Ich muss etwas zur Organisation
meiner Gegnerin sagen.

466
00:31:32,641 --> 00:31:37,187
Egal, ob es um homosexuelle Familien,
Bürgerrechte oder Wohnraum geht.

467
00:31:37,270 --> 00:31:40,232
Ihre Agenda ist fundamental anti-gay.

468
00:31:40,315 --> 00:31:44,069
Ich persönlich habe
den homosexuellen Lebensstil verlassen,

469
00:31:44,152 --> 00:31:45,695
den ich sechs Jahre lebte.

470
00:31:45,779 --> 00:31:50,075
Ich habe 15 tote schwule Freunde,
die an Aids gestorben sind.

471
00:31:50,158 --> 00:31:52,160
Mein Ziel ist es, zu zeigen,

472
00:31:52,244 --> 00:31:54,621
dass es
ein zerstörerischer Lebensstil ist,

473
00:31:54,704 --> 00:31:56,665
und dass man ihn verlassen kann.

474
00:31:56,748 --> 00:32:00,085
"GEOUTET ZU JESUS"

475
00:32:10,637 --> 00:32:13,432
Die behalte ich,
weil ich mich erinnern will.

476
00:32:13,515 --> 00:32:16,268
Ich will diesen Teil
meines Lebens nicht vergessen.

477
00:32:16,351 --> 00:32:17,769
Da habe ich auch getan.

478
00:32:18,520 --> 00:32:19,604
ES IST NICHT SCHWUL

479
00:32:19,688 --> 00:32:21,815
Aber es ist schwer, zurückzuschauen.

480
00:32:43,170 --> 00:32:45,630
Ich fing mit 16 bei Living Hope an.

481
00:32:45,714 --> 00:32:49,718
Und ich verließ Living Hope erst,
als ich 25 war.

482
00:32:51,970 --> 00:32:54,473
Jede Woche eine Therapiestunde mit Ricky,

483
00:32:55,098 --> 00:32:57,767
ein wöchentliches Gruppentreffen,

484
00:32:57,851 --> 00:33:01,146
und meistens war ich sonntags
zum Essen bei Ricky.

485
00:33:01,229 --> 00:33:04,941
Ich hatte also mehrere Tage in der Woche
mit Living Hope zu tun.

486
00:33:06,485 --> 00:33:10,280
Mein ganzes Leben war darum aufgebaut,
nicht homosexuell zu sein.

487
00:33:22,292 --> 00:33:25,837
Es gab eine große Zahl
Jugendlicher bei Living Hope.

488
00:33:26,379 --> 00:33:29,633
Es waren mindestens 50 Leute,
die kamen und gingen.

489
00:33:32,886 --> 00:33:35,514
Kontakt außerhalb war uns untersagt.

490
00:33:35,597 --> 00:33:37,933
Wir durften keine Facebook-Freunde sein

491
00:33:38,016 --> 00:33:40,101
und unsere Nachnamen nicht wissen.

492
00:33:40,936 --> 00:33:44,356
Wir durften
keine privaten Informationen weitergeben,

493
00:33:44,439 --> 00:33:45,774
weil sie Angst hatten,

494
00:33:45,857 --> 00:33:47,901
dass wir uns zum Sex treffen.

495
00:33:48,693 --> 00:33:51,696
Wir durften nur unter Aufsicht reden.

496
00:33:56,159 --> 00:33:57,369
Ricky sagte,

497
00:33:57,452 --> 00:34:00,664
ein großer Teil ist
dein spiritueller Gang.

498
00:34:01,331 --> 00:34:04,251
Viel in der Bibel lesen und beten

499
00:34:04,334 --> 00:34:07,254
und Masturbation aufgeben.
Das war sehr wichtig.

500
00:34:07,337 --> 00:34:09,589
Keine Masturbation, keine Pornos.

501
00:34:12,759 --> 00:34:15,929
Auf Anweisung
meiner Mutter und Ricky hörte ich

502
00:34:16,012 --> 00:34:18,557
mit Softball auf,
um nicht lesbisch zu werden.

503
00:34:18,640 --> 00:34:21,726
Deshalb musste ich auch
auf ein christliches College.

504
00:34:22,435 --> 00:34:23,395
Wenn man fragte:

505
00:34:23,478 --> 00:34:26,189
"Was muss Julie tun,
um hetero zu werden?",

506
00:34:26,273 --> 00:34:27,357
war das sehr viel.

507
00:34:41,830 --> 00:34:46,710
EXODUS JAHRESKONFERENZ

508
00:34:51,131 --> 00:34:53,508
Exodus International war bekannt

509
00:34:53,592 --> 00:34:55,552
für unsere jährliche Konferenz,

510
00:34:56,386 --> 00:35:00,223
die man besuchen konnte, um zu lernen,

511
00:35:00,307 --> 00:35:04,394
wie man gleichgeschlechtliche Anziehung
überwinden kann…

512
00:35:04,477 --> 00:35:06,605
EHEMALIGER VICE PRESIDENT BEI EXODUS

513
00:35:06,688 --> 00:35:09,858
…und man war mit Leuten zusammen,
die ähnlich dachten.

514
00:35:11,860 --> 00:35:14,112
Wir hielten viele Workshops ab.

515
00:35:14,195 --> 00:35:17,449
Die Themen reichten von Familiendynamiken

516
00:35:17,532 --> 00:35:21,202
bis zu Hilfen für Männer,
ihre Männlichkeit anzunehmen,

517
00:35:21,286 --> 00:35:24,664
oder für Frauen,
sich an ihrer Weiblichkeit zu erfreuen.

518
00:35:24,748 --> 00:35:26,124
MÖGLICHE FAKTOREN

519
00:35:26,207 --> 00:35:28,543
…zunächst das Reich Gottes zu suchen.

520
00:35:28,627 --> 00:35:32,130
Sie begehen den Fehler,
über den Rest ihres Lebens nachzudenken.

521
00:35:32,213 --> 00:35:35,050
Wahrscheinlich zieht sie
der Lesbianismus an

522
00:35:35,133 --> 00:35:38,845
als Schutz gegen weitere Verletzungen
durch einen Mann.

523
00:35:38,928 --> 00:35:42,474
Sie braucht Heilung
vor einer neuen Beziehung zu einem Mann.

524
00:35:43,892 --> 00:35:47,437
Bei meiner ersten Exodus-Konferenz
war ich 17 Jahre alt.

525
00:35:48,396 --> 00:35:52,108
Ricky nahm jedes Jahr
eine große Gruppe von Living Hope mit.

526
00:35:53,276 --> 00:35:57,197
Dort traf ich zum ersten Mal
einen Haufen echt cooler Leute,

527
00:35:57,280 --> 00:35:59,783
die sich diesem Prozess
verschrieben hatten.

528
00:36:03,828 --> 00:36:06,081
Ich sollte meine Weiblichkeit annehmen.

529
00:36:06,873 --> 00:36:08,667
Sie brachten uns Make-up bei,

530
00:36:09,167 --> 00:36:11,294
und die Jungs spielten Football.

531
00:36:12,671 --> 00:36:13,922
Sie sagten:

532
00:36:14,005 --> 00:36:16,383
"Football wird euch nicht hetero machen,

533
00:36:16,466 --> 00:36:19,302
aber er schafft
eine andere Art von Verbindung.

534
00:36:19,386 --> 00:36:23,390
Und Make-up verbindet euch
mit den Mädchen und eurer Weiblichkeit."

535
00:36:23,473 --> 00:36:29,312
So sollte sich innerlich etwas verlagern,
das auch die Anziehung verlagert.

536
00:36:29,396 --> 00:36:33,149
Hoffentlich erkennt ihr jetzt
einige der Hauptursachen,

537
00:36:33,233 --> 00:36:36,069
die eure Sexualität
und Identität beeinflussen.

538
00:36:36,152 --> 00:36:39,656
Es gab natürlich Bibelstunden
und kleine Lerngruppen.

539
00:36:40,281 --> 00:36:42,492
Aber man blieb auch bis zwei Uhr wach

540
00:36:42,575 --> 00:36:44,536
und redete und lachte über Witze.

541
00:36:44,619 --> 00:36:47,789
Wenn nachts die Führungsriege im Bett war,

542
00:36:47,872 --> 00:36:50,625
konnten wir queer und wir selbst sein,
und das

543
00:36:50,709 --> 00:36:54,671
war in vielerlei Hinsicht
einer der wenigen sicheren Orte

544
00:36:55,380 --> 00:36:58,174
in unserem Leben.
Ich weiß, das klingt verrückt,

545
00:36:58,258 --> 00:37:00,760
denn es war eine Exodus-Konferenz.

546
00:37:00,844 --> 00:37:06,182
Aber wenigstens
erlebten wir so Gemeinschaft.

547
00:37:06,266 --> 00:37:11,271
Menschen, die mit ihrer Neigung ringen,
fühlen sich oft sehr allein.

548
00:37:11,354 --> 00:37:13,857
Hier treffen wir andere, denen es so ging.

549
00:37:13,940 --> 00:37:16,609
Was willst du in dieser Woche werden?

550
00:37:17,318 --> 00:37:18,570
Ein stärkerer Mensch.

551
00:37:19,571 --> 00:37:22,699
Besser informiert in Dingen,
die ich noch nicht verstehe

552
00:37:22,782 --> 00:37:26,411
und vielleicht nie verstehen werde.
Einfach mehr Mut haben,

553
00:37:26,494 --> 00:37:27,829
aufzustehen und so.

554
00:37:31,499 --> 00:37:32,375
Ist das an?

555
00:37:33,835 --> 00:37:37,046
Ich möchte das Gebetsteam herbitten.
Kommt rauf, Leute.

556
00:37:38,506 --> 00:37:40,341
Viele von euch spüren Druck.

557
00:37:41,259 --> 00:37:43,762
Ihr fühlt euch umgeben von Finsternis.

558
00:37:44,512 --> 00:37:48,099
Aber ihr spürt,
dass jemand die Hand nach euch ausstreckt.

559
00:37:48,725 --> 00:37:52,771
Und ihr wollt,
dass die Hand des Herrn euch herauszieht,

560
00:37:52,854 --> 00:37:56,399
um die Herrlichkeit dessen zu zeigen,
wie er euch schuf.

561
00:37:57,400 --> 00:38:01,321
Brüder und Schwestern,
tretet in Jesu Namen vor,

562
00:38:01,404 --> 00:38:04,115
nehmt euren rechtmäßigen Platz
in Christus ein.

563
00:38:05,033 --> 00:38:09,329
Tretet vor und empfangt Gebete.
Tretet vor und sagt,

564
00:38:09,412 --> 00:38:12,457
dass ich nicht zurück
in die Dunkelheit gehe.

565
00:38:15,168 --> 00:38:18,004
Es gab mehrere Redner in dieser Woche,

566
00:38:18,546 --> 00:38:20,548
bekannte Ex-Gays.

567
00:38:21,800 --> 00:38:25,637
Und sie erzählten Geschichten
von der großen Umkehr zu Jesus

568
00:38:25,720 --> 00:38:28,515
und der Erkenntnis,
nicht homosexuell sein zu müssen.

569
00:38:28,598 --> 00:38:29,974
So stellten sie es dar.

570
00:38:30,475 --> 00:38:33,228
Es waren wirklich fesselnde Geschichten.

571
00:38:34,020 --> 00:38:38,399
Und ich weiß noch,
dass ich wie sie sein wollte.

572
00:38:38,483 --> 00:38:42,654
Ich wollte cool und glücklich sein
und von Gott geliebt werden.

573
00:38:50,411 --> 00:38:53,248
<i>John und Anne Paulk waren</i>
<i>auf dem Cover von </i>Newsweek.

574
00:38:53,331 --> 00:38:54,332
EX-GAY ANZEIGE 2000

575
00:38:54,415 --> 00:38:56,918
<i>Früher homosexuell, jetzt verheiratet.</i>

576
00:38:57,001 --> 00:38:58,962
<i>Aber gibt es andere wie sie?</i>

577
00:38:59,045 --> 00:39:01,548
Ich war 13 Jahre
in der Gay Community aktiv.

578
00:39:01,631 --> 00:39:02,966
Ich sechs Jahre,

579
00:39:03,049 --> 00:39:05,885
und nach fünf Jahren Kampf
fand ich Freiheit.

580
00:39:05,969 --> 00:39:07,345
Dreizehn Jahre bei mir.

581
00:39:07,428 --> 00:39:09,430
Vier hier, aber wir sind raus.

582
00:39:10,014 --> 00:39:14,477
Die ganze christliche Kirche
basiert darauf, verheiratet zu sein,

583
00:39:14,561 --> 00:39:15,937
Familienmensch zu sein

584
00:39:16,020 --> 00:39:17,272
und Kinder zu haben.

585
00:39:18,231 --> 00:39:22,235
Mein Ziel, als ich zu Exodus kam,

586
00:39:22,318 --> 00:39:25,446
war es, zu heiraten und Vater zu sein.

587
00:39:25,530 --> 00:39:28,491
Ich habe mir das nicht nur
für irgendwann erhofft.

588
00:39:28,575 --> 00:39:31,661
Ich verfolgte dieses Ziel mit Nachdruck.

589
00:39:31,744 --> 00:39:34,289
Wie kamt ihr zusammen?

590
00:39:34,372 --> 00:39:36,833
-Wir waren zuerst keine Freunde.
-Nein.

591
00:39:36,916 --> 00:39:40,461
Wir waren noch wegen
unserer Geschlechtsidentität verwirrt.

592
00:39:40,545 --> 00:39:42,547
Aber langsam wurden wir Freunde,

593
00:39:42,630 --> 00:39:44,883
und aus der Freundschaft wurde Liebe.

594
00:39:44,966 --> 00:39:47,302
Ich nahm Jesus als meinen Retter an,

595
00:39:47,385 --> 00:39:50,305
und las dann,
was die Bibel zu sagen hatte.

596
00:39:50,388 --> 00:39:52,765
Ab diesem Punkt änderte sich mein Leben.

597
00:39:53,349 --> 00:39:56,769
Man lehrte uns:
du wirst dich mit einer Frau anfreunden,

598
00:39:57,395 --> 00:39:59,355
dich bei ihr sicher fühlen,

599
00:39:59,439 --> 00:40:03,860
und hoffentlich erwächst daraus
eine sexuelle Anziehung.

600
00:40:04,360 --> 00:40:09,198
Sie sagten: "Du musst nicht
alle Frauen anziehend finden. Nur eine.

601
00:40:09,282 --> 00:40:12,368
Nur eine.
Denn in sie wirst du dich verlieben,

602
00:40:12,452 --> 00:40:14,370
und du wirst sie heiraten.

603
00:40:14,454 --> 00:40:15,663
Nur eine."

604
00:40:18,458 --> 00:40:20,126
Wie macht man das Ende ab?

605
00:40:20,710 --> 00:40:23,046
Dafür brauchst du ein anderes Messer.

606
00:40:24,464 --> 00:40:26,007
Du hast ein großes Messer.

607
00:40:26,507 --> 00:40:30,094
Nimm ein kleines.
Und mach eine kleine Kerbe.

608
00:40:31,346 --> 00:40:32,847
Dann ist es raus. Okay?

609
00:40:33,848 --> 00:40:34,933
Tut mir leid, Baby.

610
00:40:35,016 --> 00:40:36,601
-Das ist cool.
-Ich weiß.

611
00:40:37,101 --> 00:40:40,396
Ich werde dir
ein paar solche Kniffe beibringen.

612
00:40:46,694 --> 00:40:48,363
Da waren wir also.

613
00:40:48,446 --> 00:40:51,366
Meine Frau trug schöne Anzüge von Talbot,

614
00:40:51,449 --> 00:40:52,700
und sie trug Make-up

615
00:40:53,242 --> 00:40:54,744
und sah sehr elegant aus.

616
00:40:55,620 --> 00:40:59,374
Wir hatten Kinder,
die mit uns im Fernsehen auftraten.

617
00:41:00,375 --> 00:41:05,088
Auf gewisse Weise
sah ich mich nicht mehr als homosexuell.

618
00:41:05,171 --> 00:41:08,841
Denn homosexuell zu sein,
würde bedeuten, dass ich Sex habe,

619
00:41:08,925 --> 00:41:12,053
in Gay Bars ging,
Kontakt zu Homosexuellen pflegte.

620
00:41:13,179 --> 00:41:15,598
Ich machte es vom Verhalten abhängig.

621
00:41:16,099 --> 00:41:19,769
Das Verhalten macht dich homosexuell,
nicht deine Gefühle.

622
00:41:20,645 --> 00:41:23,564
Aber meine Gefühle
waren durchaus homosexuell.

623
00:41:24,148 --> 00:41:26,985
Ich führe seit zehn Jahren
eine erfolgreiche Ehe,

624
00:41:27,068 --> 00:41:31,155
habe eine erfüllende emotionale
und sexuelle Beziehung zu meiner Frau,

625
00:41:31,239 --> 00:41:34,367
bin Vater zweier Söhne.
Etwas hat sich also geändert.

626
00:41:36,035 --> 00:41:37,787
Hätte ich gesagt:

627
00:41:37,870 --> 00:41:40,873
"Natürlich führt Homosexualität
mich in Versuchung",

628
00:41:41,332 --> 00:41:43,334
wäre das ehrlich gewesen.

629
00:41:44,002 --> 00:41:47,255
Ich glaubte aber,
ich dürfe nicht ehrlich sein,

630
00:41:47,922 --> 00:41:50,591
da ich nicht nur
mich selbst repräsentiere.

631
00:41:50,675 --> 00:41:53,052
Ich repräsentiere eine ganze Bewegung.

632
00:41:53,636 --> 00:41:56,556
Wenn ich sage: "Es reizt mich immer noch",

633
00:41:56,639 --> 00:41:58,141
was sagt das dann aus?

634
00:41:58,224 --> 00:42:00,560
Finden Sie, dass Sie gelogen haben?

635
00:42:00,643 --> 00:42:01,644
Ich habe gelogen.

636
00:42:02,770 --> 00:42:05,148
Jetzt kann ich das sagen, ganz ohne…

637
00:42:06,190 --> 00:42:08,026
Mit Scham und Betretenheit.

638
00:42:08,109 --> 00:42:10,153
Meine Mutter kam aus einem sehr…

639
00:42:10,236 --> 00:42:14,198
Mir wurde klar, dass meine Unehrlichkeit
Menschen verletzt.

640
00:42:15,408 --> 00:42:19,287
Weil ich unehrlich war,
dachten Menschen im Publikum,

641
00:42:19,871 --> 00:42:23,291
die mit Homosexualität rangen
oder homosexuelle Gefühle hatten:

642
00:42:23,374 --> 00:42:26,544
"Irgendetwas stimmt nicht mit mir,

643
00:42:26,627 --> 00:42:28,254
denn ich bin nicht wie er."

644
00:42:29,047 --> 00:42:32,300
Und: "Er ist nicht mehr in Versuchung.

645
00:42:32,967 --> 00:42:37,221
Wenn ich es bin,
muss ich kaputt und beschädigt sein."

646
00:42:56,949 --> 00:42:58,659
Vielen erging es wie mir.

647
00:42:58,743 --> 00:43:01,954
Ich wollte,
dass sie ihre Geschichte teilen können.

648
00:43:02,038 --> 00:43:04,832
Freedom March erlaubte ihnen zu teilen.

649
00:43:04,916 --> 00:43:08,753
Denn die Massenmedien
teilen Geschichten wie unsere nicht.

650
00:43:10,213 --> 00:43:13,341
Mit Freedom March
wollte ich ihnen eine Stimme geben.

651
00:43:13,424 --> 00:43:15,093
HÖRT DEN KLANG DER FREIHEIT

652
00:43:15,176 --> 00:43:17,762
Das läuft erst seit sechs Monaten.

653
00:43:18,262 --> 00:43:21,974
Da steht: 3924 Follower.

654
00:43:22,058 --> 00:43:24,435
Etwa 1000 mehr, als ich dachte.

655
00:43:24,519 --> 00:43:26,187
Es gibt so viele.

656
00:43:26,270 --> 00:43:27,605
ERFOLGSGESCHICHTEN

657
00:43:30,817 --> 00:43:31,651
Hallo?

658
00:43:31,734 --> 00:43:33,569
<i>Oh, hi, Jeffrey!</i>

659
00:43:33,653 --> 00:43:35,738
<i>Ich bin auf dein Facebook gestoßen.</i>

660
00:43:36,155 --> 00:43:39,575
<i>Ich folge deinen Seiten,</i>
<i>weil es mir Hoffnung macht</i>,

661
00:43:39,659 --> 00:43:42,328
<i>zu hören, was mit dir passiert ist.</i>

662
00:43:42,411 --> 00:43:45,331
<i>Ich hoffe,</i>
<i>das passiert auch mit meinem Sohn.</i>

663
00:43:45,414 --> 00:43:48,543
Willst du mir erzählen, was vor sich geht?

664
00:43:48,626 --> 00:43:50,920
<i>Wir haben einen 20-jährigen Sohn.</i>

665
00:43:51,003 --> 00:43:53,881
<i>Er sagte:</i>
<i>"Ich bin ein Transgender-Mädchen."</i>

666
00:43:53,965 --> 00:43:56,592
<i>Ich sah ihn an und sagte:</i>

667
00:43:57,468 --> 00:43:58,594
<i>"Du bist ein Junge."</i>

668
00:43:59,053 --> 00:44:02,306
<i>Und er ist seit sechs Monaten weg.</i>

669
00:44:02,974 --> 00:44:05,101
<i>Es ist wirklich schwer.</i>

670
00:44:05,685 --> 00:44:07,061
<i>Wir vermissen ihn sehr.</i>

671
00:44:08,396 --> 00:44:13,317
<i>Aber er denkt, ich lehne ihn ab,</i>
<i>weil ich ihn nicht meine Tochter nenne.</i>

672
00:44:14,110 --> 00:44:15,403
<i>Wie kann ich das tun,</i>

673
00:44:15,486 --> 00:44:18,281
<i>wenn ich doch glaube,</i>
<i>dass es eine Lüge ist?</i>

674
00:44:19,448 --> 00:44:21,951
Ich glaube, er weiß, dass du ihn liebst.

675
00:44:22,451 --> 00:44:24,245
-Er will nur, dass du…
<i>-Ja.</i>

676
00:44:24,328 --> 00:44:26,664
Er will, dass du tust, was er will.

677
00:44:26,747 --> 00:44:29,292
<i>-Genau!</i>
-Und manchmal…

678
00:44:29,792 --> 00:44:30,877
Wenn jemand…

679
00:44:30,960 --> 00:44:33,337
Wenn ein Kind auf die Straße geht,

680
00:44:33,421 --> 00:44:36,674
lassen Eltern nicht zu,
dass ein Lkw es überfährt.

681
00:44:36,757 --> 00:44:39,927
Ob sie es wegreißen müssen
oder es packen müssen,

682
00:44:40,011 --> 00:44:43,973
sie werden es von der Straße holen.
Und das versuchst du auch.

683
00:44:44,557 --> 00:44:47,476
<i>Das ist eine Bestätigung für mich.</i>
<i>Danke dafür.</i>

684
00:44:47,560 --> 00:44:50,938
Ein starker Geist will dich zwingen,
ihn eine Frau zu nennen,

685
00:44:51,022 --> 00:44:53,399
aber er ist keine. Du sollst dich beugen

686
00:44:53,482 --> 00:44:56,444
und Ja sagen und ihm zustimmen.

687
00:44:56,527 --> 00:44:59,197
-Tu das nicht.
<i>-So fühlt es sich an. Genau.</i>

688
00:44:59,280 --> 00:45:00,531
Ich glaube,

689
00:45:01,699 --> 00:45:04,368
du musst hier fest im Glauben stehen.

690
00:45:04,952 --> 00:45:05,786
<i>Okay.</i>

691
00:45:08,414 --> 00:45:14,503
TEXTPROBE: ÜBERLIEBEN
KAPITEL 1

692
00:45:17,256 --> 00:45:19,926
Ich arbeite seit einem Jahr an einem Buch,

693
00:45:20,009 --> 00:45:23,596
um meine Erfahrungen zu verstehen

694
00:45:24,305 --> 00:45:27,516
und alles aufzuschreiben,
was passiert ist.

695
00:45:37,526 --> 00:45:42,240
Als ich bei Living Hope war,
trafen wir uns jede Woche in Rickys Büro,

696
00:45:42,740 --> 00:45:48,537
um über diese schweren sexuellen
und emotionalen Lasten zu sprechen,

697
00:45:48,621 --> 00:45:51,499
in einer privaten Therapiesitzung.

698
00:45:56,963 --> 00:45:59,757
Auf eine Art war es
ein normaler Therapietermin.

699
00:45:59,840 --> 00:46:02,593
Man spricht über seine Woche
und was los ist,

700
00:46:02,677 --> 00:46:04,303
und dann geht man tiefer

701
00:46:04,387 --> 00:46:07,056
zu den Dingen,
die dich wirklich beschäftigen.

702
00:46:08,224 --> 00:46:10,726
Aber es hatte auch
etwas von einer Beichte.

703
00:46:13,020 --> 00:46:15,273
Ich dachte, ich müsse Ricky alles sagen,

704
00:46:15,731 --> 00:46:19,443
jede sexuelle Anziehung,
jedes Gefühl, jede Verliebtheit.

705
00:46:20,486 --> 00:46:24,365
Ich wollte berichten,
wenn ich eine lesbische Chefin hatte

706
00:46:24,448 --> 00:46:28,452
oder wenn Lesben das Restaurant besuchten,
wo ich arbeitete.

707
00:46:29,829 --> 00:46:33,791
Sagen wir, ich hatte
einen sexuellen Fehltritt mit jemandem.

708
00:46:33,874 --> 00:46:36,168
Das hätte ich definitiv gebeichtet

709
00:46:36,252 --> 00:46:38,838
und die Begleitumstände erzählt.

710
00:46:38,921 --> 00:46:41,257
Wann wir redeten, wann wir uns schrieben,

711
00:46:41,340 --> 00:46:45,970
wann wir beschlossen, uns zu treffen,
warum ich den Kontakt nicht abbrach,

712
00:46:46,053 --> 00:46:48,889
was in meinem Leben los war,
weshalb es dazu kam.

713
00:46:51,017 --> 00:46:54,812
Wenn ich dachte, ich entspreche nicht dem,
was ich sein sollte,

714
00:46:54,895 --> 00:46:58,065
hatte ich den Drang,
es zu beichten und zu bereden.

715
00:47:05,406 --> 00:47:07,408
Lese ich alte Tagebucheinträge,

716
00:47:07,491 --> 00:47:11,412
ist es immer:
"Gott, vergib mir für mein böses Fleisch."

717
00:47:11,495 --> 00:47:15,916
Meine einzige Hoffnung war,
dass Gott mich vor mir selbst rettet.

718
00:47:17,835 --> 00:47:21,255
Ich war ein Teenager
und ein wirklich guter Teenager.

719
00:47:21,756 --> 00:47:23,758
Ich dachte nur, ich wäre schlecht.

720
00:47:35,061 --> 00:47:40,066
EXODUS JAHRESKONFERENZ

721
00:47:42,860 --> 00:47:47,406
Es ist mir ein Privileg und eine Ehre,
unseren nächsten Redner vorzustellen.

722
00:47:48,032 --> 00:47:49,533
Er ist Psychologe.

723
00:47:50,034 --> 00:47:54,705
Er ist wirklich eine Ausnahme
in seinem Berufszweig.

724
00:47:54,789 --> 00:47:55,623
Ein Rebell.

725
00:47:55,706 --> 00:47:59,126
Denn dieser Berufszweig glaubt, dass Hilfe

726
00:47:59,210 --> 00:48:03,130
für ungewollte Anziehung
zum eigenen Geschlecht verboten gehört.

727
00:48:03,214 --> 00:48:05,049
Ihm ist egal, was sie sagen.

728
00:48:05,132 --> 00:48:08,969
Er behandelt seit 30 Jahren Männer
wegen gleichgeschlechtlicher Anziehung.

729
00:48:12,640 --> 00:48:14,975
Als ich vor Jahren mit der Arbeit anfing…

730
00:48:15,059 --> 00:48:16,769
KLINISCHER PSYCHOLOGE

731
00:48:16,852 --> 00:48:19,230
…kamen Leute mit homosexuellen Problemen

732
00:48:19,313 --> 00:48:22,191
und sahen ein, dass das homosexuelle Bild

733
00:48:22,274 --> 00:48:26,529
eigentlich eine Verteidigung
gegen die innere Leere ist.

734
00:48:27,196 --> 00:48:29,698
Es ist ein Irrtum,
dass die Ex-Gay-Bewegung

735
00:48:29,782 --> 00:48:31,575
etwas rein Religiöses ist.

736
00:48:31,659 --> 00:48:34,662
Aber parallel zum Entstehen von Exodus

737
00:48:34,745 --> 00:48:37,706
gab es Psycholog:innen und Therapeut:innen

738
00:48:37,790 --> 00:48:39,291
die davon lebten,

739
00:48:39,375 --> 00:48:41,585
zu versuchen, Homosexuelle zu heilen.

740
00:48:43,337 --> 00:48:46,507
Es war üble Pseudo-Psychologie.

741
00:48:46,590 --> 00:48:49,301
Was sie sagten, war nicht fundiert.

742
00:48:50,136 --> 00:48:54,140
Aber Exodus brauchte
diesen Anstrich von Seriosität.

743
00:48:54,223 --> 00:48:56,475
Das glauben nicht nur wir.

744
00:48:56,559 --> 00:48:59,687
Echte Therapeut:innen
und Psychiater:innen wissen,

745
00:48:59,770 --> 00:49:01,272
dass wir die Wahrheit sagen.

746
00:49:01,355 --> 00:49:05,526
<i>Dr. Joseph Nicolosi und seine Organisation</i>
<i>von 500 Therapeuten arbeitet</i>

747
00:49:05,609 --> 00:49:08,487
<i>mit Homosexuellen,</i>
<i>die als Heteros leben wollen.</i>

748
00:49:09,363 --> 00:49:14,034
Es gab eine Symbiose zwischen
unserem Wunsch nach Glaubwürdigkeit

749
00:49:14,785 --> 00:49:18,289
und natürlich den Therapeut:innen,
die Kund:innen bekamen.

750
00:49:20,040 --> 00:49:21,792
Unsere Netzwerke waren voll

751
00:49:21,876 --> 00:49:24,462
von ihren Büchern

752
00:49:24,545 --> 00:49:27,965
mit ihren Lehren
und ihren therapeutischen Ansätzen.

753
00:49:30,843 --> 00:49:32,094
Es klingt furchtbar,

754
00:49:32,178 --> 00:49:36,640
aber es war eine Geschäftsbeziehung
zum beiderseitigen Nutzen.

755
00:49:37,600 --> 00:49:43,731
VIDEO EINER REPARATIVTHERAPIESITZUNG

756
00:49:43,814 --> 00:49:47,193
Du verschweigst etwas.
Ich will wissen, was du fühlst.

757
00:49:52,239 --> 00:49:55,326
Ich denke an diese Person,
die so gebrochen ist.

758
00:49:59,121 --> 00:49:59,955
Du selbst?

759
00:50:00,039 --> 00:50:01,665
-Ich selbst.
-So gebrochen?

760
00:50:02,625 --> 00:50:03,959
Fühlst du dich gebrochen?

761
00:50:06,045 --> 00:50:07,296
Wie fühlt es sich an,

762
00:50:08,088 --> 00:50:10,925
gebrochen direkt vor mir zu sitzen?

763
00:50:11,008 --> 00:50:14,428
Ich sehe dich an. Du bist gebrochen.
Wie fühlt sich das an?

764
00:50:19,016 --> 00:50:19,850
Verletzend?

765
00:50:21,352 --> 00:50:22,520
Sehr traurig?

766
00:50:22,603 --> 00:50:26,899
Sehr traurig, gebrochen zu sein.

767
00:50:29,026 --> 00:50:31,737
Fühlst du,
wie ich dich als gebrochen annehme?

768
00:50:34,156 --> 00:50:35,282
Wie ist das?

769
00:50:35,991 --> 00:50:36,909
Fühlt sich gut an.

770
00:50:37,576 --> 00:50:38,744
Fühlt sich gut an.

771
00:50:39,537 --> 00:50:42,206
Ich wünschte, ich wäre gerade nicht hier.

772
00:50:42,289 --> 00:50:44,583
Trotzdem wäre ich lieber nicht hier.

773
00:50:44,667 --> 00:50:45,668
Natürlich.

774
00:50:49,380 --> 00:50:52,550
Ich glaube…
Ich glaube, ich bin ein schlechter Mensch.

775
00:50:53,509 --> 00:50:54,385
Ich glaube…

776
00:51:02,643 --> 00:51:06,480
Dieser Mann kam zur Therapie,

777
00:51:06,564 --> 00:51:10,234
weil er Fehltritte mit Männern hatte,
trotz seiner Ehe.

778
00:51:10,317 --> 00:51:11,610
Seit dieser Zeit

779
00:51:11,694 --> 00:51:16,031
läuft es sehr gut bei ihnen,
er hatte seit einem Jahr keine Fehltritte

780
00:51:16,115 --> 00:51:19,952
und sagt, er verspürt nicht den Wunsch,
sich auszuleben,

781
00:51:20,035 --> 00:51:21,161
homosexuell.

782
00:51:24,248 --> 00:51:27,418
Gott, im Lichte deiner Herrlichkeit

783
00:51:27,501 --> 00:51:31,380
sehen wir unsere Fehler und die Wahrheit,
die wir leugneten.

784
00:51:31,839 --> 00:51:36,010
Heile uns von unserer Sünde,
reinige uns in deiner Barmherzigkeit,

785
00:51:36,093 --> 00:51:38,262
und nähre uns in deiner Gnade,

786
00:51:38,345 --> 00:51:43,350
damit wir dir folgen
und die Botschaft des Evangeliums leben.

787
00:51:43,434 --> 00:51:44,393
Amen.

788
00:51:44,476 --> 00:51:47,813
Ihr habt Vergebung,
Gnade und Frieden von Gott erhalten.

789
00:51:47,896 --> 00:51:50,858
Wir teilen jetzt
diesen Frieden miteinander.

790
00:51:55,154 --> 00:51:56,113
Guten Morgen!

791
00:51:59,199 --> 00:52:01,994
Seit ich 17 war,

792
00:52:02,077 --> 00:52:05,623
sagte Ricky:
"Du wirst das nächste große Ding."

793
00:52:06,624 --> 00:52:10,461
Er setzte große Hoffnungen in mich.
Ich sollte die Fackel tragen.

794
00:52:10,544 --> 00:52:15,424
Sie machten mich zum Aushängeschild,
als ich sehr jung war.

795
00:52:16,300 --> 00:52:18,344
Ich hörte Vorstellungen wie:

796
00:52:18,427 --> 00:52:21,680
"Ich sehe ein Stadion mit 10.000 Leuten,

797
00:52:21,764 --> 00:52:26,060
und du predigst das Evangelium,
eine Botschaft von Hoffnung und Heilung."

798
00:52:27,061 --> 00:52:31,607
Ein großer Teil meines Engagements
bei Living Hope und Exodus war definitiv

799
00:52:31,690 --> 00:52:35,569
die Idee, dass ich berufen war,
eine große Führungsfigur zu werden.

800
00:52:36,362 --> 00:52:40,741
Bitte begrüßen Sie recht herzlich
meine Freundin Julie Rodgers.

801
00:52:40,824 --> 00:52:45,621
EXODUS JAHRESKONFERENZ

802
00:52:52,252 --> 00:52:54,380
Eines Tages sagte ich meiner Mutter,

803
00:52:54,463 --> 00:52:57,299
dass ich Lesbe bin
und es nicht mehr verstecken will.

804
00:52:58,967 --> 00:53:00,844
Sie ist ausgerastet.

805
00:53:00,928 --> 00:53:04,723
Und irgendwie fand sie Ricky Chelette

806
00:53:04,807 --> 00:53:07,476
von Living Hope. Gruß an Living Hope!

807
00:53:08,644 --> 00:53:10,437
Das sind meine Leute. Er war…

808
00:53:10,521 --> 00:53:14,066
Ricky sagte der Leitung von Exodus,
dass ich sprechen soll,

809
00:53:14,149 --> 00:53:17,236
und ich sprach für sie
auf acht bis zehn Konferenzen.

810
00:53:18,028 --> 00:53:20,364
Auf der Highschool beschloss ich,

811
00:53:20,447 --> 00:53:24,118
mein Leben dem Herrn zu geben
und ihm zu folgen.

812
00:53:25,202 --> 00:53:30,374
Auf dem College hatte ich
ein schlimmes Erlebnis,

813
00:53:30,457 --> 00:53:32,000
einen sexuellen Übergriff.

814
00:53:32,501 --> 00:53:36,922
Ich erzählte nur
den Leuten in Living Hope davon.

815
00:53:38,090 --> 00:53:40,092
Sie hatten keine Antwort darauf.

816
00:53:40,175 --> 00:53:44,805
Aber kurz darauf, innerhalb eines Jahres,

817
00:53:46,056 --> 00:53:49,017
wollte Ricky,
dass ich das in mein Zeugnis einbaue.

818
00:53:49,601 --> 00:53:51,478
Ich wollte das nicht teilen.

819
00:53:51,562 --> 00:53:55,232
Ich ging mit Ricky irgendwohin
und probte mein Zeugnis.

820
00:53:55,315 --> 00:53:58,318
Ich habe dieses Detail nicht geteilt.

821
00:53:58,402 --> 00:54:00,946
Es war mir unangenehm. Es war meine Sache,

822
00:54:01,029 --> 00:54:02,740
die mich noch beschäftigte.

823
00:54:02,823 --> 00:54:04,491
Auf dem Heimweg an dem Abend

824
00:54:05,325 --> 00:54:07,202
gab er mir wie immer Tipps.

825
00:54:07,286 --> 00:54:11,123
Er sagte: "Wie du Zeugnis abgelegt hast,
war sehr gut.

826
00:54:12,332 --> 00:54:15,335
Schade, dass du
die Vergewaltigung weggelassen hast."

827
00:54:16,336 --> 00:54:17,421
Und ich sagte:

828
00:54:18,881 --> 00:54:20,799
"Ich wollte das nicht erzählen."

829
00:54:20,883 --> 00:54:25,095
Er sagte: "Ich finde,
das nimmt deinem Zeugnis etwas Kraft."

830
00:54:26,555 --> 00:54:29,558
Letzten Endes missbrauchte er mich,

831
00:54:30,225 --> 00:54:33,187
sexuell, an diesem Abend
in seiner Wohnung.

832
00:54:33,270 --> 00:54:35,439
Im Grunde hat er mich vergewaltigt.

833
00:54:37,441 --> 00:54:39,151
Ich erzählte die Geschichte,

834
00:54:39,651 --> 00:54:41,862
aber ich war wütend darüber,

835
00:54:41,945 --> 00:54:46,200
dass intime Erfahrungen in meinem Leben

836
00:54:46,283 --> 00:54:51,997
dafür eingesetzt wurden,
ein Narrativ zu erzeugen:

837
00:54:53,040 --> 00:54:55,501
"Männer sind böse, und ich hasse Männer."

838
00:54:55,584 --> 00:54:58,796
Und wegen des Missbrauchs
wandte ich mich Frauen zu.

839
00:54:59,630 --> 00:55:01,006
Du hast das zugelassen?

840
00:55:03,342 --> 00:55:06,762
Ich wollte Männern vertrauen,
und das passiert?

841
00:55:06,845 --> 00:55:08,347
Ich bin fertig damit!

842
00:55:26,156 --> 00:55:30,994
Rückblickend wünschte ich,
ich wäre nicht so ausgebeutet

843
00:55:31,078 --> 00:55:33,705
und zur Schau gestellt worden,
als ich so jung war

844
00:55:33,789 --> 00:55:36,208
und emotional sehr verletzlich.

845
00:55:46,009 --> 00:55:51,765
FREEDOM MARCH NATIONALE VERSAMMLUNG

846
00:55:51,849 --> 00:55:53,809
Meine Güte! Seht mal, wer da ist!

847
00:55:54,643 --> 00:55:56,353
Drei meiner Liebsten.

848
00:55:56,436 --> 00:55:57,938
Wie geht's, Junge?

849
00:55:58,522 --> 00:56:00,941
Meine Güte, wo wart ihr so lange?

850
00:56:04,111 --> 00:56:06,446
Hi, Schatz!

851
00:56:09,408 --> 00:56:10,701
Das ist die Kirche.

852
00:56:11,243 --> 00:56:13,662
Das ist Ecclesia. Das ist die Kirche.

853
00:56:21,545 --> 00:56:24,047
Der Artikel von gestern
geht durch die Decke.

854
00:56:24,131 --> 00:56:26,925
Leute aus dem ganzen Land klicken darauf.

855
00:56:27,009 --> 00:56:28,260
-Das ist toll!
-Ja.

856
00:56:28,343 --> 00:56:30,262
-Es wird bekannt.
-Amen.

857
00:56:30,345 --> 00:56:31,597
Es explodiert.

858
00:56:32,347 --> 00:56:34,850
Ja, ich liebe es!

859
00:56:34,933 --> 00:56:36,894
Hey. Der Gottesdienst fängt an.

860
00:56:37,769 --> 00:56:39,313
Der Gottesdienst fängt an.

861
00:56:40,981 --> 00:56:43,525
Okay, bitte alle ruhig sein!

862
00:56:43,609 --> 00:56:44,443
Ruhig.

863
00:56:44,943 --> 00:56:47,613
Als ich 2017 hier war,
kam mir der Gedanke,

864
00:56:47,696 --> 00:56:52,492
dass wir einen Marsch für Leute brauchen,
die LGBTQ-Lebensstile verlassen haben.

865
00:56:52,576 --> 00:56:55,537
Beim Freedom March
geht es um eure Geschichten.

866
00:56:55,621 --> 00:56:58,498
Nicht meine.
Wir wollen eure Geschichten feiern.

867
00:56:59,041 --> 00:57:02,878
Der Herr hat mir eingegeben zu sagen:
"Was Er euch sagt, das tut."

868
00:57:03,378 --> 00:57:08,050
Zeigt ihr einmal Gehorsam,
wird Er euch mehr und mehr vertrauen,

869
00:57:08,133 --> 00:57:10,260
und ihr werdet immer weiterwachsen.

870
00:57:10,344 --> 00:57:14,306
Oft sind es die kleinen Dinge,
bei denen Er uns zu Hause beobachtet.

871
00:57:14,389 --> 00:57:16,892
Seid ihr in kleinen Dingen gehorsam

872
00:57:16,975 --> 00:57:20,187
und nicht nur bei wichtigen Dingen?
Gehorsam jeden Tag.

873
00:57:20,270 --> 00:57:22,481
Er sagt, wer ihn liebt, gehorcht ihm.

874
00:57:26,818 --> 00:57:29,321
Ich will, dass ihr versteht, was los ist.

875
00:57:29,404 --> 00:57:30,697
So klingt Einheit.

876
00:57:30,781 --> 00:57:33,492
So klingt ein Krieger, der es ernst meint.

877
00:57:46,004 --> 00:57:50,133
<i>Ich bin ein Krieger…</i>

878
00:57:50,217 --> 00:57:52,427
Du hast den Freedom March prophezeit.

879
00:57:52,511 --> 00:57:54,513
Er gehört dir, Vater.

880
00:57:54,596 --> 00:57:58,350
Genau jetzt bringst du deine Krieger

881
00:57:58,433 --> 00:58:00,394
in Formation.

882
00:58:03,188 --> 00:58:10,153
<i>Bring Deine Reformation</i>

883
00:58:10,237 --> 00:58:12,489
<i>Zu dieser Nation</i>

884
00:58:12,572 --> 00:58:14,574
<i>Der Löwe</i>

885
00:58:14,658 --> 00:58:16,660
<i>Der Löwe von Juda</i>

886
00:58:16,743 --> 00:58:19,413
<i>Er brüllt</i>

887
00:58:19,496 --> 00:58:20,914
<i>Er brüllt für mich</i>

888
00:58:21,707 --> 00:58:23,709
<i>Der Löwe</i>

889
00:58:23,834 --> 00:58:25,836
<i>Der Löwe von Juda</i>

890
00:58:25,919 --> 00:58:28,213
<i>Er brüllt…</i>

891
00:59:39,868 --> 00:59:44,498
Ich werde etwas über ein Gruppentreffen
bei Living Hope vorlesen.

892
00:59:45,373 --> 00:59:47,209
Wie alt warst du damals?

893
00:59:47,292 --> 00:59:48,919
Ich war 17, als ich anfing,

894
00:59:49,002 --> 00:59:52,172
und es geht bis zum Ende
meiner Zeit auf dem College,

895
00:59:52,255 --> 00:59:53,256
würde ich sagen.

896
00:59:54,925 --> 01:00:00,055
"Zum ersten Mal verbrannte ich mich
nach einem Treffen von Living Hope.

897
01:00:00,806 --> 01:00:03,809
Meine Zigarette brannte,
und ohne groß nachzudenken,

898
01:00:03,892 --> 01:00:06,603
hielt ich sie an meine Schulter
und hörte zu,

899
01:00:06,686 --> 01:00:08,105
wie die Haut zischte.

900
01:00:09,815 --> 01:00:12,359
Kurz darauf saß ich
allein in meinem Zimmer,

901
01:00:12,442 --> 01:00:15,570
in einem Wirbelwind aus Angst,
Schmerz und Selbsthass.

902
01:00:15,654 --> 01:00:17,614
Ich erinnerte mich an die Zigarette

903
01:00:17,697 --> 01:00:20,117
und das Gefühl der Losgelöstheit,

904
01:00:20,200 --> 01:00:21,993
als das Feuer mich verbrannte.

905
01:00:22,702 --> 01:00:26,164
Ich suchte
nach einem Stück Metall zum Erhitzen

906
01:00:26,248 --> 01:00:27,791
und fand eine Münze.

907
01:00:27,874 --> 01:00:31,419
Mit einer Pinzette
hielt ich sie über ein Feuerzeug.

908
01:00:31,503 --> 01:00:34,214
Mein Herz klopfte,
während die Münze heiß wurde.

909
01:00:34,297 --> 01:00:38,093
Ich atmete ein und drückte die Münze
tief in mein Fleisch,

910
01:00:38,176 --> 01:00:40,512
bis die Haut platzte
und der Schmerz nachließ.

911
01:00:41,930 --> 01:00:45,225
Ich wiederholte den Vorgang
mindestens 20-mal

912
01:00:45,308 --> 01:00:48,728
und brannte Linien in meine Schulter,
mehrere Zoll breit.

913
01:00:50,397 --> 01:00:54,651
Wochenlang trug ich Heilsalbe
auf die Wunden auf, morgens und abends.

914
01:00:55,527 --> 01:00:58,363
Da waren wir sicher, ich und mein Körper.

915
01:00:58,446 --> 01:01:01,032
Ich konnte meine Wunden herzeigen

916
01:01:01,116 --> 01:01:03,326
und empfing Zärtlichkeit und Mitleid.

917
01:01:04,703 --> 01:01:07,539
Wenn in den Jahren danach
die Qual zu groß wurde,

918
01:01:07,622 --> 01:01:09,249
griff ich darauf zurück,

919
01:01:09,332 --> 01:01:13,253
verbrannte meine Schulter
und pflegte die Wunden zur Beruhigung.

920
01:01:15,881 --> 01:01:18,592
Depression kann
nach innen gerichtete Wut sein.

921
01:01:18,675 --> 01:01:21,803
Vielleicht war es das,
was ich vor all den Jahren tat.

922
01:01:21,887 --> 01:01:25,307
Ich war wütend auf diesen Körper,
der sich weigerte,

923
01:01:25,390 --> 01:01:27,559
so zu sein, wie er sein sollte:

924
01:01:27,642 --> 01:01:31,313
hetero, feminin,
ein guter, christlicher Körper.

925
01:01:31,396 --> 01:01:32,772
Und ich zündete ihn an."

926
01:01:37,694 --> 01:01:39,487
-Ich liebe dich.
-Ich liebe dich.

927
01:01:40,572 --> 01:01:41,448
Es tut mir leid.

928
01:01:43,283 --> 01:01:44,743
Ja, das ist heftig.

929
01:01:49,664 --> 01:01:50,790
Ja, ist es.

930
01:02:09,517 --> 01:02:12,729
Im Laufe der Jahre
wurde es immer schwieriger,

931
01:02:12,812 --> 01:02:15,023
meine Homosexualität einzudämmen.

932
01:02:16,358 --> 01:02:18,985
In erster Linie durch Pornografie,

933
01:02:19,486 --> 01:02:23,657
die meine Frau entdeckte,
was sie sehr beunruhigte.

934
01:02:24,366 --> 01:02:27,035
Ich kann verstehen,
warum es sie beunruhigte.

935
01:02:27,702 --> 01:02:28,870
Es war bedrohlich.

936
01:02:28,954 --> 01:02:31,665
Es war ungehorsam.

937
01:02:31,748 --> 01:02:35,210
Bedeutete das,
dass ich mich wieder zurück ändere?

938
01:02:36,503 --> 01:02:38,630
Ich weiß noch, wie sie einmal sagte:

939
01:02:38,713 --> 01:02:41,132
"John, warum gehorchst du nicht einfach?

940
01:02:42,384 --> 01:02:46,054
Warum kannst du
dich nicht für Gott entscheiden?"

941
01:02:47,305 --> 01:02:49,474
Und ich weiß noch, wie ich sagte:

942
01:02:50,850 --> 01:02:52,143
"Ich weiß es nicht."

943
01:02:57,023 --> 01:02:59,526
Ich weiß nicht, warum es nicht wegging.

944
01:02:59,609 --> 01:03:02,070
Ich weiß nicht, wie ich es loswerde.

945
01:03:02,153 --> 01:03:06,157
Es wird schlimmer. Je älter ich werde,
desto schlimmer wird es.

946
01:03:10,704 --> 01:03:16,001
Ich war umgeben von Menschen,
die mich liebten,

947
01:03:16,501 --> 01:03:19,879
meiner Frau und meinen Söhnen,
und ich fühlte mich allein.

948
01:03:22,757 --> 01:03:23,591
Ich…

949
01:03:25,427 --> 01:03:29,472
…sehnte mich danach, geliebt zu werden
und einen Mann zu lieben.

950
01:03:32,267 --> 01:03:34,352
Und ich war an dem Punkt…

951
01:03:36,354 --> 01:03:38,523
…wo der Grund für das alles

952
01:03:39,107 --> 01:03:40,692
keine Rolle mehr spielte.

953
01:03:41,943 --> 01:03:46,448
Was richtig oder falsch war,
biblisch gesehen, war nicht mehr wichtig.

954
01:03:47,782 --> 01:03:50,285
Ich dachte:
"Wenn ich nicht diesen Weg gehe

955
01:03:50,368 --> 01:03:52,287
und herausfinde, wer ich bin,

956
01:03:52,370 --> 01:03:53,872
nehme ich mir das Leben."

957
01:03:54,831 --> 01:03:56,249
Ich nehme mir das Leben.

958
01:04:16,019 --> 01:04:19,022
Ich war für Meetings in Washington,

959
01:04:19,939 --> 01:04:22,400
und ich fing an zu trinken.

960
01:04:24,027 --> 01:04:25,236
Ich wurde betrunken

961
01:04:25,862 --> 01:04:27,405
und ging in eine Gay Bar.

962
01:04:29,741 --> 01:04:33,661
Jemand kam zu mir und erkannte mich.

963
01:04:33,745 --> 01:04:35,497
Was habe ich mir dabei gedacht?

964
01:04:37,248 --> 01:04:40,794
Ein schwuler Aktivist wurde gerufen.
Er war vor der Bar.

965
01:04:41,669 --> 01:04:45,465
Er machte ein Foto von mir
mit meiner Hand vor meinem Gesicht,

966
01:04:45,548 --> 01:04:47,092
während ich weglief.

967
01:05:05,026 --> 01:05:07,821
Es war ein Montagmorgen.

968
01:05:09,072 --> 01:05:13,159
Ich kam in mein Büro und wusste,
dass John da war.

969
01:05:13,243 --> 01:05:14,536
Er war ein Freund.

970
01:05:14,619 --> 01:05:16,538
Er kam in mein Büro,

971
01:05:16,621 --> 01:05:19,457
und ich dachte,
wir würden nur ein bisschen reden.

972
01:05:19,541 --> 01:05:23,211
Und er zitterte. Er saß auf meinem Stuhl.
Er sah mich kaum an.

973
01:05:23,920 --> 01:05:28,174
Ich wusste,
dass es sofort rauskommt, also log ich.

974
01:05:28,883 --> 01:05:32,303
Ich wusste nicht, dass es
eine Gay Bar ist. Ich musste zur Toilette.

975
01:05:32,387 --> 01:05:37,142
Jedem vernünftigen Menschen war klar:
"Hör schon auf, John."

976
01:05:37,225 --> 01:05:40,812
Er wusste, es war viel größer als das,
was er uns sagte.

977
01:05:41,479 --> 01:05:42,981
Und er tat mir so leid,

978
01:05:43,064 --> 01:05:47,444
weil er sich mit seiner Tasse Kaffee
auf dem Stuhl vorbeugte,

979
01:05:47,527 --> 01:05:49,863
was ich nie vergessen werde, und sagte:

980
01:05:51,322 --> 01:05:54,451
"Ich hoffe,
ich habe der Bewegung nicht geschadet."

981
01:05:54,534 --> 01:05:58,496
Immer wieder: "Ich hoffe,
ich habe der Bewegung nicht geschadet."

982
01:05:59,080 --> 01:06:00,248
Ich war so…

983
01:06:02,000 --> 01:06:05,003
Ich dachte: "Was ist bloß los?"

984
01:06:05,587 --> 01:06:09,632
Keine fünf Minuten später
stand das Telefon nicht mehr still.

985
01:06:10,967 --> 01:06:14,637
Alle fanden John toll,
er war die Wucht in Tüten.

986
01:06:15,597 --> 01:06:19,684
Er war erfolgreich. Er war eloquent.
Er legte ein tolles Zeugnis ab.

987
01:06:20,518 --> 01:06:24,063
Und wie jede charismatische Führungsfigur,

988
01:06:24,147 --> 01:06:28,193
die den Idealen ihrer Anhänger
nicht gerecht wird,

989
01:06:28,276 --> 01:06:31,446
als er erwischt wurde,
wie er aus der Gay Bar rannte,

990
01:06:31,529 --> 01:06:33,781
war es für alle ein Schock.

991
01:06:35,241 --> 01:06:38,369
CHRISTLICHE GRUPPE ENTLÄSST VORSITZENDEN

992
01:06:38,453 --> 01:06:41,623
GRUPPE ENTHEBT PAULK DES AMTES

993
01:06:41,706 --> 01:06:45,960
GEMEINDE FÜR EX-GAYS SÄGT VORSITZENDEN AB

994
01:06:47,378 --> 01:06:49,005
Meine Frau hatte genug.

995
01:06:49,589 --> 01:06:53,760
Sie reichte die Unterlagen
für die Scheidung ein.

996
01:06:56,804 --> 01:07:00,391
Ich war keinen Tag
meines Lebens ehrlich gewesen.

997
01:07:01,226 --> 01:07:05,313
Es war Lüge um Lüge um Lüge.

998
01:07:16,115 --> 01:07:19,410
Als John die Bewegung verließ,
war es sehr einprägsam,

999
01:07:19,494 --> 01:07:22,330
weil er die gesamte Bewegung
beeinflusst hat.

1000
01:07:24,415 --> 01:07:28,545
Aber was Exodus anging,
funktionierte es reibungslos weiter.

1001
01:07:30,421 --> 01:07:33,883
Ich bin Randy Thomas,
Executive Vice President bei Exodus.

1002
01:07:33,967 --> 01:07:39,138
Wir haben fast 200 Agenturen
in Kanada und den Vereinigten Staaten.

1003
01:07:39,222 --> 01:07:42,892
Exodus fing 2003 an,
politischer zu werden.

1004
01:07:43,476 --> 01:07:49,274
Wir reisten nach Washington
für Treffen und Veranstaltungen

1005
01:07:49,357 --> 01:07:53,027
mit Leiter:innen der religiösen Rechten
und einflussreichen Leuten.

1006
01:07:53,778 --> 01:07:57,532
Ihnen fiel es schwer,
dem Problem ein Gesicht zu geben.

1007
01:07:58,157 --> 01:08:01,327
Und wir waren da,
um ihnen dabei zu helfen.

1008
01:08:02,579 --> 01:08:04,038
Sie konnten nicht sagen:

1009
01:08:04,539 --> 01:08:08,376
"Unsere Ansichten sind gesünder
als LGBTQ-Ansichten.

1010
01:08:08,793 --> 01:08:09,752
Aber sie können es."

1011
01:08:14,132 --> 01:08:16,050
Es gab große Anstrengungen,

1012
01:08:16,134 --> 01:08:19,345
so viel wie möglich zu tun,
solange Bush im Amt war

1013
01:08:19,429 --> 01:08:22,807
und die Republikaner
den Kongress kontrollierten,

1014
01:08:23,308 --> 01:08:28,229
um LGBTQ-Rechte
so weit wie möglich abzuwehren,

1015
01:08:28,313 --> 01:08:29,772
vielleicht für immer.

1016
01:08:30,982 --> 01:08:33,901
Die Ehe zwischen Mann und Frau
ist das Ideal,

1017
01:08:33,985 --> 01:08:38,656
und Aufgabe des Präsidenten ist es,
die Politik auf das Ideal auszurichten.

1018
01:08:38,740 --> 01:08:40,491
JIPPIE!

1019
01:08:40,575 --> 01:08:41,784
<i>Kurz nach Mitternacht</i>

1020
01:08:41,868 --> 01:08:45,872
<i>feierten Tausende, was einst</i>
<i>nur ein Traum in Massachusetts war.</i>

1021
01:08:46,873 --> 01:08:52,170
Das größte Engagement
von Exodus in der Politik

1022
01:08:52,253 --> 01:08:54,088
war beim Kampf um die Ehe.

1023
01:08:54,172 --> 01:08:57,091
Das war sehr wichtig für uns,

1024
01:08:57,175 --> 01:09:01,220
weil wir für eine idealisierte Version
des Lebens einstanden.

1025
01:09:02,221 --> 01:09:05,975
Die gleichgeschlechtliche Ehe
war eine fundamentale Bedrohung

1026
01:09:06,059 --> 01:09:09,771
für unsere idealisierten Ziele,
fanden unsere Mitglieder.

1027
01:09:12,148 --> 01:09:16,402
Sie sahen die Gesellschaft sagen,
es sei gesund und gut,

1028
01:09:17,111 --> 01:09:20,823
die Person zu heiraten,
die man wirklich will und liebt.

1029
01:09:20,907 --> 01:09:23,117
Dem mussten wir widersprechen.

1030
01:09:23,201 --> 01:09:26,829
Wollt ihr wissen,
warum ich so hart für die Ehe kämpfe?

1031
01:09:26,913 --> 01:09:28,206
EXODUS JAHRESKONFERENZ

1032
01:09:28,289 --> 01:09:32,627
Weil die Ehe über das hinausgeht,
was wir verstehen

1033
01:09:32,710 --> 01:09:34,504
und das Bild Gottes trägt.

1034
01:09:34,587 --> 01:09:38,383
<i>Gleichgeschlechtliche Paare</i>
<i>heiraten in Kalifornien,</i>

1035
01:09:38,466 --> 01:09:42,220
<i>aber das wird aufhören,</i>
<i>falls Proposition 8 angenommen wird</i>

1036
01:09:42,303 --> 01:09:44,597
<i>und die kalifornische Verfassung ändert.</i>

1037
01:09:44,681 --> 01:09:48,184
<i>Dann wäre Ehe definiert</i>
<i>als nur zwischen einem Mann</i>

1038
01:09:48,267 --> 01:09:49,352
<i>und einer Frau.</i>

1039
01:09:49,435 --> 01:09:50,687
JA ZU PROP 8

1040
01:09:50,770 --> 01:09:53,981
Ich fing im Sommer 2008 an,
für Exodus zu arbeiten,

1041
01:09:54,065 --> 01:09:57,068
kurz vor den Wahlen.

1042
01:09:58,903 --> 01:10:03,408
Und ich arbeitete sofort
an der Kampagne für Prop 8.

1043
01:10:05,118 --> 01:10:07,495
Ich war Gast bei einer Veranstaltung,

1044
01:10:07,578 --> 01:10:09,747
und es gab Kameras,

1045
01:10:09,831 --> 01:10:12,959
damit Menschen in den Kirchen überall

1046
01:10:13,042 --> 01:10:17,255
in Kalifornien
unsere Veranstaltung sehen konnten.

1047
01:10:17,338 --> 01:10:20,299
Die Körperteile von Männern und Frauen

1048
01:10:20,383 --> 01:10:24,095
passen zusammen,
um ein eigener Organismus zu werden…

1049
01:10:25,513 --> 01:10:26,681
…um…

1050
01:10:31,769 --> 01:10:34,605
…um Kinder zu erschaffen.

1051
01:10:34,689 --> 01:10:37,066
Wenn sexuelle Orientierung

1052
01:10:37,150 --> 01:10:42,071
oder sexuelle Anziehung die Grundlage
für das Recht zu heiraten wären,

1053
01:10:42,155 --> 01:10:47,243
dann müsste man Pädophilen erlauben,
Sechs- oder Siebenjährige zu heiraten.

1054
01:10:48,077 --> 01:10:50,163
Mütter und Söhne,

1055
01:10:50,246 --> 01:10:53,958
Schwestern und Brüder,
jede Kombination müsste erlaubt werden.

1056
01:10:54,542 --> 01:10:58,463
Ein wichtiger Teil der Botschaft
war das Dammbruchargument.

1057
01:10:59,046 --> 01:11:02,675
Jetzt sagen Sie,
zwei Männer und zwei Frauen,

1058
01:11:02,759 --> 01:11:04,510
aber was wird daraus?

1059
01:11:05,845 --> 01:11:09,891
Es geht nur darum,
die Ängste der Menschen zu kennen.

1060
01:11:10,641 --> 01:11:14,562
Was kann ich sagen,
das ihnen wirklich Angst macht,

1061
01:11:15,146 --> 01:11:16,856
falls sie unentschieden sind?

1062
01:11:18,483 --> 01:11:20,735
Und viele Leute waren unentschieden

1063
01:11:21,235 --> 01:11:24,530
oder mehr oder weniger gleichgültig
und dachten:

1064
01:11:24,614 --> 01:11:27,784
"Wen kümmert's, wieso betrifft mich das?"

1065
01:11:27,867 --> 01:11:29,494
Deshalb betrifft dich das.

1066
01:11:30,828 --> 01:11:33,456
GEBETSTREFFEN FÜR PROPOSITION 8

1067
01:11:33,539 --> 01:11:37,835
Die Kirchen sagten mit Nachdruck:
"Ihr stimmt mit Ja."

1068
01:11:38,544 --> 01:11:42,465
Ich bin überzeugt,
dass das den Ausschlag für Prop 8 gab.

1069
01:11:42,548 --> 01:11:44,091
Warum es angenommen wurde.

1070
01:11:44,175 --> 01:11:47,345
Es ist die Güte Gottes,
die uns zur Umkehr führt.

1071
01:11:48,846 --> 01:11:50,765
Es ist die Güte Gottes…

1072
01:11:50,848 --> 01:11:53,100
So viele Kirchen kamen zusammen.

1073
01:11:53,810 --> 01:11:56,354
So etwas hatte ich noch nie gesehen,

1074
01:11:56,437 --> 01:11:58,564
jemals, bis Prop 8 kam.

1075
01:12:11,118 --> 01:12:12,912
Als Prop 8 angenommen wurde,

1076
01:12:12,995 --> 01:12:15,164
war ich kein Anhänger von Obama.

1077
01:12:15,665 --> 01:12:18,751
Ich dachte: "Oje, Obama hat gewonnen."
Wissen Sie?

1078
01:12:18,835 --> 01:12:20,086
Aber Prop 8 gewann!

1079
01:12:20,169 --> 01:12:23,589
Ich lieferte eine gute Show
in den sozialen Medien ab.

1080
01:12:25,299 --> 01:12:27,343
<i>Tausende haben in Kalifornien</i>

1081
01:12:27,426 --> 01:12:30,054
<i>gegen Proposition 8 protestiert.</i>

1082
01:12:30,137 --> 01:12:33,307
<i>Massiver Protest</i>
<i>gegen die Verabschiedung von Prop 8,</i>

1083
01:12:33,391 --> 01:12:35,726
<i>dem Verbot gleichgeschlechtlicher Ehen.</i>

1084
01:12:36,185 --> 01:12:38,145
Ich fühlte mich noch nie

1085
01:12:39,438 --> 01:12:40,690
weniger als Mensch.

1086
01:12:40,773 --> 01:12:42,191
-Sie weinen?
-Ja.

1087
01:12:43,276 --> 01:12:45,528
Ich schäme mich für unseren Staat.

1088
01:12:47,864 --> 01:12:51,492
Aber ich werde nie
die Nachrichten in dieser Nacht vergessen.

1089
01:13:11,137 --> 01:13:12,555
Ich sah meine Community.

1090
01:13:15,433 --> 01:13:18,436
Es war mir nicht klar,
aber im Herzen wusste ich es.

1091
01:13:18,519 --> 01:13:20,938
Meine Community ging auf die Straße

1092
01:13:23,024 --> 01:13:26,360
und betrauerte
die Verabschiedung von Prop 8.

1093
01:13:28,446 --> 01:13:31,991
Ich sah auf den Fernseher,
und eine Stimme in mir sagte:

1094
01:13:32,074 --> 01:13:34,493
"Wie konntest du das deinen Leuten antun?"

1095
01:13:41,709 --> 01:13:43,502
Ich sah Männer weinen.

1096
01:13:45,004 --> 01:13:48,132
Und ich wusste,
dass ihre Träume zerstört waren.

1097
01:13:50,259 --> 01:13:52,553
Danach konnte ich nicht mehr so reden.

1098
01:13:59,435 --> 01:14:05,608
WIR ALLE VERDIENEN DAS RECHT ZU HEIRATEN
8 = HASS

1099
01:14:18,704 --> 01:14:24,543
Nach Prop 8 bekam ich
extreme Angstzustände und Panikattacken.

1100
01:14:25,711 --> 01:14:28,965
Wir fuhren zu einer Exodus-Konferenz,

1101
01:14:29,799 --> 01:14:32,093
und nach etwa zwei Stunden Fahrt

1102
01:14:32,176 --> 01:14:34,303
hatte ich eine Panikattacke.

1103
01:14:36,222 --> 01:14:43,104
Wann immer ich etwas tat, das mit Exodus
oder Ex-Gay-Angelegenheiten zu tun hatte,

1104
01:14:43,187 --> 01:14:45,272
hatte ich diese Panikattacken.

1105
01:14:45,856 --> 01:14:48,943
Ich wusste es noch nicht.
Ich wusste nicht warum.

1106
01:14:54,407 --> 01:14:56,283
Ich ging zu einer Therapeutin,

1107
01:14:56,367 --> 01:14:59,286
die sagte:
"Sie haben offensichtlich ein Trauma,

1108
01:14:59,370 --> 01:15:03,290
denn Ihre Symptome
ähneln eher denen von PTBS."

1109
01:15:05,209 --> 01:15:08,504
Und da fing es an, mir klarzuwerden,

1110
01:15:08,587 --> 01:15:10,047
dass etwas nicht stimmt.

1111
01:15:10,131 --> 01:15:11,841
Es war also nicht bewusst.

1112
01:15:12,341 --> 01:15:14,343
Es war zuerst körperlich.

1113
01:15:14,427 --> 01:15:17,763
Mein Körper
erlaubte mir nicht, weiterzumachen.

1114
01:15:18,305 --> 01:15:24,145
Bei der Ex-Gay-Bewegung ging es darum,
Teil einer Gruppe sein zu wollen.

1115
01:15:24,228 --> 01:15:26,230
Dazugehören wollen.

1116
01:15:26,313 --> 01:15:27,732
Das sind meine Leute.

1117
01:15:28,274 --> 01:15:31,277
Diese Leute fechten
dieselben Kämpfe aus wie ich.

1118
01:15:31,360 --> 01:15:35,781
Also hält man sich
an die Regeln der Gruppe.

1119
01:15:36,532 --> 01:15:38,701
Selbst wenn Scham im Spiel ist,

1120
01:15:38,784 --> 01:15:42,204
nimmt man das gern in Kauf für das,
was man bekommt.

1121
01:15:42,288 --> 01:15:45,416
Es war das Hauptthema unserer Arbeit…

1122
01:15:45,499 --> 01:15:46,333
Ja.

1123
01:15:46,417 --> 01:15:48,210
…Scham zu verstehen.

1124
01:15:48,836 --> 01:15:53,466
Scham, weil ich das Gefühl hatte,
dass mit mir etwas nicht stimmt.

1125
01:15:54,133 --> 01:15:55,843
-Klar.
-"Ich bin schlecht."

1126
01:15:55,926 --> 01:15:59,055
Wir alle kämpfen ständig damit,
das zu bewältigen.

1127
01:16:00,639 --> 01:16:04,769
Sie sind jetzt an einem Punkt,
an dem Ihnen niemand Vorschriften macht.

1128
01:16:05,311 --> 01:16:07,980
Niemand sagt Ihnen, wer Sie sind.

1129
01:16:09,273 --> 01:16:10,733
Es ist so anders.

1130
01:16:11,484 --> 01:16:14,278
Ich habe neun Jahre
in diesem Raum verbracht

1131
01:16:14,779 --> 01:16:17,490
und mich in dieser Zeit so verändert.

1132
01:16:18,240 --> 01:16:20,159
Ich bin nicht mehr, wie ich war.

1133
01:16:20,701 --> 01:16:21,660
Überhaupt nicht.

1134
01:16:24,997 --> 01:16:27,917
Die Puzzleteile
fügten sich jetzt zusammen.

1135
01:16:28,667 --> 01:16:32,171
Auch meine Anziehung
zum gleichen Geschlecht,

1136
01:16:32,797 --> 01:16:34,173
das ging nie weg.

1137
01:16:35,341 --> 01:16:37,051
Ist das ein Wandel?

1138
01:16:37,760 --> 01:16:41,680
Vorher hatte ich Wandlung
nur über Handlungen definiert.

1139
01:16:41,764 --> 01:16:45,309
Dann fragte ich mich:
"Ist es denn wirklich verschwunden?"

1140
01:16:46,352 --> 01:16:48,395
Nein! Ich änderte nur,

1141
01:16:49,480 --> 01:16:52,149
wie meine Verbindungen zu Leuten waren.

1142
01:16:53,567 --> 01:16:55,444
Und ich vermied vieles.

1143
01:16:57,029 --> 01:16:58,739
Aber habe ich mich gewandelt?

1144
01:17:03,160 --> 01:17:04,411
Ich muss ziehen.

1145
01:17:07,581 --> 01:17:10,543
Ich würde mich als bisexuell einstufen.

1146
01:17:11,544 --> 01:17:13,087
Ich liebe meinen Mann.

1147
01:17:13,170 --> 01:17:15,214
Wir sind schon lange verheiratet.

1148
01:17:16,549 --> 01:17:22,096
Und dann wusste ich,
dass ich die Fähigkeit für beides habe.

1149
01:17:23,347 --> 01:17:25,766
Ich fühle mich zu beidem hingezogen.

1150
01:17:27,309 --> 01:17:30,020
-Bitte sehr.
-Das ist sogar ganz gut für mich.

1151
01:17:30,563 --> 01:17:33,399
Du mogelst, weil Muttertag ist.

1152
01:17:33,482 --> 01:17:34,316
Ja.

1153
01:17:52,209 --> 01:17:53,252
Das ist so toll.

1154
01:17:53,335 --> 01:17:54,879
Ja!

1155
01:17:54,962 --> 01:17:56,172
Eine tolle Aussicht.

1156
01:17:56,630 --> 01:17:58,215
Es wird so schön werden.

1157
01:17:59,258 --> 01:18:00,259
Wow.

1158
01:18:01,927 --> 01:18:03,804
Ihr kommt als Paar heraus,

1159
01:18:03,888 --> 01:18:07,474
und falls ihr Fotos
am Hochaltar machen wollt,

1160
01:18:07,558 --> 01:18:10,644
verstecken wir euch
und lassen eure Gäste raus.

1161
01:18:10,728 --> 01:18:13,480
Wenn die Cocktailstunde läuft,
kommt ihr raus.

1162
01:18:13,564 --> 01:18:14,481
Meine Güte!

1163
01:18:14,565 --> 01:18:17,443
Machst du ein Foto von uns?
Wir sind so aufgeregt.

1164
01:18:17,526 --> 01:18:19,612
-In welche Richtung?
-Beides!

1165
01:18:20,279 --> 01:18:23,240
Als ich noch bei Living Hope war,

1166
01:18:23,824 --> 01:18:26,243
war ich schwer depressiv,

1167
01:18:26,869 --> 01:18:31,081
aber ich wusste nicht,
warum ich überfordert und traurig war.

1168
01:18:32,374 --> 01:18:36,170
Ich fühlte mich wie ein Freak.
"Was ist los mit mir?

1169
01:18:36,253 --> 01:18:39,965
Ich bin eine Irre, ich verbrenne
und verletze meinen Körper",

1170
01:18:40,049 --> 01:18:44,053
und so weiter, weil ich nicht sah,

1171
01:18:44,136 --> 01:18:48,057
dass es eine Folge des Systems
und der Kultur meiner Umgebung war,

1172
01:18:48,140 --> 01:18:50,226
dass ich mich hasste.

1173
01:18:51,977 --> 01:18:56,315
Ich glaubte weiter, Gott würde mir helfen,
rein und heilig zu leben.

1174
01:18:58,150 --> 01:19:03,030
Ich sprach auf Exodus-Konferenzen
und schrieb für ihren Blog

1175
01:19:03,113 --> 01:19:06,659
und galt als eine
der Anführer:innen der Bewegung.

1176
01:19:11,038 --> 01:19:12,998
LGBTQ
GLEICHSTELLUNG UND RECHTE

1177
01:19:13,082 --> 01:19:15,709
<i>Die Gay-Rights-Bewegung</i>
<i>macht Fortschritte,</i>

1178
01:19:15,793 --> 01:19:18,587
<i>und die Ausscheider</i>
<i>aus der Ex-Gay-Bewegung,</i>

1179
01:19:18,671 --> 01:19:20,756
<i>sogenannte Ex-Ex-Gays,</i>

1180
01:19:20,839 --> 01:19:22,841
<i>werden mehr und lauter.</i>

1181
01:19:23,425 --> 01:19:26,804
<i>Ex-Gay, auf keinen Fall!</i>
<i>Glaubt ihnen kein Wort.</i>

1182
01:19:28,180 --> 01:19:30,975
<i>Michael Bussee hilft ihnen,</i>
<i>ihre Stimme zu finden.</i>

1183
01:19:31,725 --> 01:19:35,521
<i>Einst gründete er Exodus,</i>
<i>jetzt fand er eine neue Berufung.</i>

1184
01:19:36,647 --> 01:19:38,941
Seit ich in Rente ging, kümmere ich mich

1185
01:19:39,024 --> 01:19:41,860
um Leute,
die eine Reparativtherapie machten.

1186
01:19:41,944 --> 01:19:44,280
Ich habe ein paar Gruppen auf Facebook.

1187
01:19:45,322 --> 01:19:48,909
Seit mehreren Jahrzehnten
spreche ich als ehemaliger Leiter

1188
01:19:48,993 --> 01:19:51,996
über die Schäden,
die diese Programme verursachen.

1189
01:19:52,079 --> 01:19:56,000
Und ich unterstütze Überlebende,
die sich zu Wort melden.

1190
01:19:58,877 --> 01:20:02,256
Wenn Leute gingen,
hörten wir nie wieder was von ihnen.

1191
01:20:03,007 --> 01:20:05,301
Intern sagten wir Sachen wie:

1192
01:20:05,384 --> 01:20:07,928
"Sie gingen auf die dunkle Seite."

1193
01:20:08,512 --> 01:20:12,808
Verrückte Sachen: "Sie sind nicht mehr.
Für uns sind sie gestorben."

1194
01:20:14,184 --> 01:20:18,439
Exodus versuchte immer,
sich von den Überlebenden zu distanzieren.

1195
01:20:19,231 --> 01:20:22,026
Sie sagten: "Das sind Ausnahmen.

1196
01:20:22,651 --> 01:20:25,738
In jeder Organisation
wird jemand verletzt.

1197
01:20:25,821 --> 01:20:28,991
Aber das ist nicht
die überwiegende Mehrheit."

1198
01:20:30,784 --> 01:20:32,619
Aber die Presse berichtete

1199
01:20:32,703 --> 01:20:35,831
von Leuten,
die in Ex-Gay-Programmen Schaden erlitten.

1200
01:20:36,874 --> 01:20:39,668
Es wurde für Exodus schwerer,
sie zu ignorieren.

1201
01:20:41,420 --> 01:20:44,882
Eines Tages schrieb ich einen Blogeintrag

1202
01:20:45,674 --> 01:20:47,468
für die Website von Exodus.

1203
01:20:47,551 --> 01:20:52,181
Gegen Ende wendete ich mich
an Ex-Gay Überlebende und sagte:

1204
01:20:52,264 --> 01:20:53,474
"Es tut mir so leid,

1205
01:20:54,058 --> 01:20:55,893
dass ihr das durchgemacht habt

1206
01:20:55,976 --> 01:20:59,396
und nicht gehört habt,
dass Gott euch liebt, genau jetzt,

1207
01:20:59,480 --> 01:21:03,609
da wo ihr seid. Hoffentlich höre ich
eines Tages eure Geschichten."

1208
01:21:05,194 --> 01:21:06,820
Michael Bussee schrieb mir:

1209
01:21:06,904 --> 01:21:10,407
"Wenn du Geschichten
von Überlebenden hören willst,

1210
01:21:10,491 --> 01:21:14,161
kann ich eine Facebook-Gruppe gründen,
um uns auszutauschen."

1211
01:21:14,244 --> 01:21:16,330
Ich sagte: "Ja, es war mir ernst."

1212
01:21:17,623 --> 01:21:19,708
Fünfundsiebzig Leute machten mit.

1213
01:21:20,209 --> 01:21:22,503
Viele waren sehr gütig zu mir,

1214
01:21:22,586 --> 01:21:26,006
wenn man bedenkt,
dass ich mit Exodus verbunden war.

1215
01:21:26,507 --> 01:21:30,010
Trotzdem sagten sie ehrlich,
wie sehr die Ex-Gay-Lehre

1216
01:21:30,094 --> 01:21:31,595
ihr Leben ruiniert hatte.

1217
01:21:34,056 --> 01:21:35,557
Dann passierte es,

1218
01:21:35,641 --> 01:21:39,686
dass Lisa Ling sich an Exodus
und Michael Bussee wandte.

1219
01:21:39,770 --> 01:21:41,980
"Ich hörte von dieser Gruppe.

1220
01:21:42,064 --> 01:21:44,775
Wären Sie interessiert,
das live zu machen?"

1221
01:21:46,860 --> 01:21:49,363
Ich war damals der Präsident von Exodus.

1222
01:21:49,863 --> 01:21:53,575
Und ich fand es wichtig,
mir ihre Geschichten anzuhören.

1223
01:21:54,576 --> 01:21:56,912
Sie schickten eine Gruppe von Leuten.

1224
01:21:57,413 --> 01:22:01,125
Mit einigen hatte ich direkten Kontakt,
mit den meisten nicht.

1225
01:22:02,543 --> 01:22:04,336
Wir trafen uns in einer Kirche

1226
01:22:04,837 --> 01:22:06,713
und hatten die intensivste…

1227
01:22:08,173 --> 01:22:11,301
…Gruppentherapie, die ich je erlebt habe.

1228
01:22:19,226 --> 01:22:21,353
Alle sind auf verschiedenen Stufen.

1229
01:22:21,437 --> 01:22:22,896
Einige sind frisch raus.

1230
01:22:22,980 --> 01:22:25,649
Einige von uns überleben seit 12 Jahren

1231
01:22:26,358 --> 01:22:29,903
und warten auf den Moment, zu sagen:
"Du bist verantwortlich.

1232
01:22:29,987 --> 01:22:32,573
Du konntest unsere Wunden sehen,

1233
01:22:32,656 --> 01:22:34,741
und du hast nichts unternommen."

1234
01:22:34,825 --> 01:22:36,201
Die Ironie ist,

1235
01:22:36,285 --> 01:22:40,289
dass ich meine Seele dabei verlor,
immer das Richtige tun zu wollen.

1236
01:22:40,372 --> 01:22:42,749
Nicht durch Fehler, nicht durch nachgeben.

1237
01:22:42,833 --> 01:22:45,461
Ich verlor meine Seele,
weil ich das Richtige tat.

1238
01:22:46,712 --> 01:22:48,213
Und diese jungen Menschen

1239
01:22:48,297 --> 01:22:50,424
bringen sich um

1240
01:22:50,507 --> 01:22:53,844
wegen Dingen,
die ihnen immer wieder gesagt werden.

1241
01:22:53,927 --> 01:22:57,890
Sie seien nicht gut genug,
sie seien nicht wundervoll, wie sie sind.

1242
01:22:57,973 --> 01:23:01,518
Das ist nicht in Ordnung
und ich kann nicht länger schweigen.

1243
01:23:06,982 --> 01:23:11,570
Es war absolut niederschmetternd,
und ich glaube, es war das erste Mal,

1244
01:23:11,653 --> 01:23:15,574
dass ich mich mehr
mit den Überlebenden identifizierte

1245
01:23:15,657 --> 01:23:19,828
als mit irgendjemandem von Exodus.

1246
01:23:21,997 --> 01:23:25,167
Diese Geschichten von tiefem Schmerz

1247
01:23:25,250 --> 01:23:26,960
erschütterten mich zutiefst.

1248
01:23:27,836 --> 01:23:32,424
Ich hatte das Gefühl,
dass sie in vielerlei Hinsicht

1249
01:23:32,508 --> 01:23:34,218
meine Geschichte erzählten.

1250
01:23:38,347 --> 01:23:42,059
Es kam mir vor, als säße ich
auf der falschen Seite des Kreises.

1251
01:23:43,060 --> 01:23:44,061
Und ich dachte:

1252
01:23:44,144 --> 01:23:47,356
"Ich kann das nicht mehr.

1253
01:23:47,439 --> 01:23:51,318
Ich kann nicht länger Teil davon sein.
Es ist so toxisch."

1254
01:23:54,238 --> 01:23:56,865
Als die Sendung
von Lisa Ling gezeigt wurde,

1255
01:23:57,449 --> 01:24:00,744
wusste ich, dass Exodus Tod war,

1256
01:24:00,827 --> 01:24:02,496
dass es Zerstörung war.

1257
01:24:03,747 --> 01:24:07,292
Weil die Überlebenden
uns direkt ins Gesicht sahen.

1258
01:24:08,043 --> 01:24:12,464
Wir konnten es nicht mehr entschuldigen.
Wir konnten es nicht mehr leugnen.

1259
01:24:13,840 --> 01:24:16,802
Und dass Exodus nicht länger

1260
01:24:17,386 --> 01:24:20,097
einen Wandel befürworten kann,

1261
01:24:20,180 --> 01:24:21,557
weil es eine Lüge war.

1262
01:24:27,271 --> 01:24:29,481
EXODUS JAHRESKONFERENZ

1263
01:24:29,565 --> 01:24:34,653
Exodus wurde 1976 gegründet,
um eine Gemeinschaft zu schaffen.

1264
01:24:36,488 --> 01:24:38,448
Aber wir haben Menschen verletzt.

1265
01:24:39,533 --> 01:24:41,201
Und aus diesen Gründen

1266
01:24:41,702 --> 01:24:43,328
wird Exodus International,

1267
01:24:43,412 --> 01:24:47,624
die älteste und größte christliche Gruppe
zu Glauben und Homosexualität,

1268
01:24:47,708 --> 01:24:52,296
seine Türen schließen,
nach über drei Jahrzehnten der Arbeit.

1269
01:25:11,565 --> 01:25:13,275
Als Exodus zu Ende ging,

1270
01:25:13,358 --> 01:25:17,362
versuchte ich, mir ein Leben
weg von Living Hope aufzubauen.

1271
01:25:18,238 --> 01:25:20,616
Ich spürte den Verlust meiner Community,

1272
01:25:20,699 --> 01:25:24,161
ich musste gehen, um gesünder zu werden.

1273
01:25:25,162 --> 01:25:27,873
Ich begriff, dass ich Bestätigung suchte,

1274
01:25:27,956 --> 01:25:31,376
weil niemand in meinem Leben

1275
01:25:31,460 --> 01:25:35,631
jemals gesagt hatte:
"Du bist okay, so wie du bist.

1276
01:25:35,714 --> 01:25:38,508
Wir lieben dich.
Gott liebt dich. Ändere nichts."

1277
01:25:40,093 --> 01:25:44,181
Als ich Living Hope und die Ex-Gay-Lehre
hinter mir lassen konnte,

1278
01:25:44,264 --> 01:25:47,059
und zugeben konnte, dass ich lesbisch war,

1279
01:25:47,142 --> 01:25:49,519
und dass das etwas Gutes war,

1280
01:25:49,603 --> 01:25:52,939
fühlte ich mich
zum ersten Mal leicht und glücklich,

1281
01:25:53,023 --> 01:25:58,987
und Gott mich liebte und mochte,
und alles war okay und ich war okay.

1282
01:26:01,323 --> 01:26:04,993
Wir sprachen darüber,
wie christliche Gemeinden bei uns Schmerz

1283
01:26:05,077 --> 01:26:06,912
und Trauma verursachten.

1284
01:26:07,412 --> 01:26:11,500
Gleichzeitig war dieser Glaube auch
eine Quelle unserer Heilung.

1285
01:26:12,793 --> 01:26:15,504
Wenn ich mich mit Jesus beschäftige

1286
01:26:15,587 --> 01:26:18,090
und sehe, wer Jesus war und wie er lebte,

1287
01:26:18,173 --> 01:26:19,966
denke ich: "Das ist toll."

1288
01:26:20,050 --> 01:26:23,470
Daher trenne ich Jesus von den Christen,

1289
01:26:23,553 --> 01:26:25,389
die mich verletzt haben.

1290
01:26:26,598 --> 01:26:29,601
Ich war letzten Freitag hier
für einen Gottesdienst,

1291
01:26:29,685 --> 01:26:31,770
der Matthew Shepard gewidmet war.

1292
01:26:31,853 --> 01:26:33,563
Und ich habe noch nie,

1293
01:26:33,647 --> 01:26:38,527
wirklich nie, so viele queere Menschen
in einer Kirche gesehen.

1294
01:26:39,695 --> 01:26:45,742
Die Menschen, die so viel Scham ertrugen,
so viel Erniedrigung

1295
01:26:45,826 --> 01:26:47,160
und Missbrauch,

1296
01:26:47,244 --> 01:26:51,289
und all das,
konnten in eine Kirche kommen,

1297
01:26:51,915 --> 01:26:53,959
zum ersten Mal seit Jahrzehnten.

1298
01:26:54,042 --> 01:26:56,962
Und sie konnten ein "Du" hören.

1299
01:26:57,462 --> 01:27:00,298
"Du homosexueller Mensch,
du bisexueller Mensch,

1300
01:27:00,382 --> 01:27:05,345
du transsexueller Mensch,
du bist hier willkommen und erwünscht.

1301
01:27:05,429 --> 01:27:08,515
Wir ehren dein Leben,
und dies ist ein sicherer Ort."

1302
01:27:09,516 --> 01:27:12,227
Die Gnade, einen solchen Ort zu finden,

1303
01:27:12,310 --> 01:27:16,231
der den Segen über uns und zu uns spricht,

1304
01:27:17,232 --> 01:27:19,693
ist die tiefste Quelle der Heilung,
die es gibt.

1305
01:27:34,875 --> 01:27:36,752
Nach dem Ende von Exodus

1306
01:27:37,252 --> 01:27:42,549
wurde die gleiche Arbeit wie unter Exodus
von den vielen Gruppen,

1307
01:27:43,633 --> 01:27:47,137
einschließlich Ricky und Living Hope,
einfach weitergeführt.

1308
01:27:49,014 --> 01:27:50,432
Ich kümmere mich um Leute,

1309
01:27:50,515 --> 01:27:53,727
die besonders
mit Homosexualität zu kämpfen haben.

1310
01:27:54,311 --> 01:27:57,522
Ich verbringe meine Tage damit,

1311
01:27:57,606 --> 01:28:00,984
sexuell zerbrochenen Leuten zu sagen,

1312
01:28:01,067 --> 01:28:03,069
dass es Freiheit in Christus gibt.

1313
01:28:04,070 --> 01:28:07,824
Die Konversionstherapie
floriert anscheinend

1314
01:28:07,908 --> 01:28:10,994
in den christlichen Communities,
aus denen ich komme.

1315
01:28:11,745 --> 01:28:14,915
Eine Gruppe, der kontroverse Praktiken
vorgeworfen werden,

1316
01:28:14,998 --> 01:28:17,209
um sexuelle Orientierungen zu ändern,

1317
01:28:17,292 --> 01:28:19,878
eröffnete heute
eine Konferenz in San Diego.

1318
01:28:20,462 --> 01:28:24,549
Als wir Exodus schlossen,
beschloss ein Großteil der Führungsspitze,

1319
01:28:24,633 --> 01:28:26,676
weiterzumachen

1320
01:28:26,760 --> 01:28:29,888
und so viele Leute
wie möglich mitzunehmen.

1321
01:28:30,639 --> 01:28:33,183
Und so entstand das Restored Hope Network.

1322
01:28:33,809 --> 01:28:36,728
Du musst uns
vom Restored Hope Network erzählen.

1323
01:28:36,812 --> 01:28:39,981
Restored Hope Network ist
ein Netzwerk von Gruppen

1324
01:28:40,065 --> 01:28:44,361
von Leuten wie mir,
die die Homosexualität verlassen haben

1325
01:28:44,444 --> 01:28:47,489
und mit anderen teilen wollen,
wie das geht.

1326
01:28:47,572 --> 01:28:49,533
Und genau deswegen tue ich es.

1327
01:28:49,616 --> 01:28:52,285
Damit bekannt wird, dass es Hoffnung gibt.

1328
01:28:53,161 --> 01:28:57,415
In der schwierigen Beziehung zu meinem Dad
mangelte es nicht an Liebe…

1329
01:28:57,499 --> 01:28:59,000
RESTORED HOPE NETWORK KONFERENZ

1330
01:28:59,084 --> 01:29:03,463
…aber wir hatten nicht die Art
von Bindung, die ich brauchte,

1331
01:29:03,547 --> 01:29:05,715
<i>was zu Zweifeln und Verwirrung führte.</i>

1332
01:29:06,675 --> 01:29:09,261
<i>Mit 14 outete ich mich vor meinen Eltern…</i>

1333
01:29:10,428 --> 01:29:13,265
Es ist reine Indoktrinierung.

1334
01:29:13,348 --> 01:29:17,352
Die Sprache, die sie benutzen,

1335
01:29:17,435 --> 01:29:19,771
und der Ablauf des Zeugnisses,

1336
01:29:19,855 --> 01:29:22,023
sogar der Ablauf ihres Lebens.

1337
01:29:23,233 --> 01:29:25,318
<i>Als ich Katie zum Altar kommen sah…</i>

1338
01:29:31,992 --> 01:29:34,119
Diesen Tag werde ich nie vergessen.

1339
01:29:36,079 --> 01:29:40,500
Und unser Hochzeitstag war
ein wahres Zeugnis für Jesus Christus.

1340
01:29:44,629 --> 01:29:48,049
In den letzten fünf Jahren

1341
01:29:48,133 --> 01:29:51,803
sind massenhaft Anführer:innen desertiert,

1342
01:29:52,304 --> 01:29:55,432
aber es rücken neue Fackelträger nach.

1343
01:29:56,474 --> 01:30:00,020
Es stirbt nicht so, wie wir es erwarteten

1344
01:30:00,604 --> 01:30:01,855
oder es uns wünschen.

1345
01:30:13,575 --> 01:30:17,454
Es gibt Dinge,
die die älteren Ex-LGBTQ-Gruppen tun,

1346
01:30:17,537 --> 01:30:18,747
die wir nicht tun.

1347
01:30:21,458 --> 01:30:24,210
Es ist einfach anders.

1348
01:30:25,337 --> 01:30:26,671
Ich glaube, es zog

1349
01:30:27,255 --> 01:30:31,092
die jüngere Generation an,
die auf die Straße geht.

1350
01:30:36,306 --> 01:30:38,516
Statt in einer Konferenz zu sitzen,

1351
01:30:38,600 --> 01:30:39,976
geht auf die Straße.

1352
01:30:40,602 --> 01:30:42,687
Statt hinter einer Kirche zu stehen,

1353
01:30:42,771 --> 01:30:45,982
geht zu den Leuten.
Wir machen es einfach anders.

1354
01:30:51,237 --> 01:30:52,572
Hallo, Leute!

1355
01:30:54,157 --> 01:30:56,076
Hallo, Leute!

1356
01:30:57,702 --> 01:31:01,081
Dies ist unser zweiter
jährlicher Freedom March.

1357
01:31:02,165 --> 01:31:05,001
Einige von uns sind
aus der ganzen Welt gekommen.

1358
01:31:05,085 --> 01:31:07,754
All diese
verschiedenen Gesichter und Rassen.

1359
01:31:07,837 --> 01:31:10,006
Um Stellung zu beziehen,

1360
01:31:10,090 --> 01:31:12,634
um zu zeigen, dass die Freiheit hier ist.

1361
01:31:12,717 --> 01:31:15,971
Begrüßt den Anführer von Freedom March,
Jeffrey McCall.

1362
01:31:21,017 --> 01:31:23,812
Wir teilen das Zeugnis

1363
01:31:23,895 --> 01:31:26,856
von Menschen,
die die LGBTQ-Lebensstile verließen,

1364
01:31:26,940 --> 01:31:28,650
denen Gott begegnet ist.

1365
01:31:28,733 --> 01:31:31,695
Und wir sind hier,
um unsere Geschichten zu teilen.

1366
01:31:32,320 --> 01:31:33,989
Gebete wirken!

1367
01:31:34,072 --> 01:31:36,741
Ich stehe hier
und verkünde den Namen Jesu Christi,

1368
01:31:36,825 --> 01:31:39,411
dass er der Herr ist, und ich Jesus liebe!

1369
01:31:39,494 --> 01:31:42,872
Lagst du auf dem Boden und sagtest:
"Jesus, nimm das fort von mir,

1370
01:31:42,956 --> 01:31:46,668
weil ich dir folgen und dein Sohn
oder deine Tochter sein will."

1371
01:31:46,751 --> 01:31:50,880
Herr Jesus,
es gibt Freiheit im Namen Jesu Christi.

1372
01:31:50,964 --> 01:31:54,092
Ich glaube, heute wird hier etwas geboren.

1373
01:31:55,051 --> 01:31:58,471
Vater, ich bitte dich,
uns als Überwinder zu vereinen.

1374
01:31:59,180 --> 01:32:02,600
Herr, wir wollen dich zurück
an der Spitze Amerikas.

1375
01:32:02,684 --> 01:32:04,894
In Jesu Namen danken wir dir, Vater.

1376
01:32:05,478 --> 01:32:06,771
In Jesu Namen.

1377
01:32:25,206 --> 01:32:26,833
Kurz nach meinem Coming Out

1378
01:32:27,459 --> 01:32:29,252
sagte ein homosexueller Mensch

1379
01:32:30,503 --> 01:32:33,798
sehr unverblümt und direkt,
ich hätte Blut an den Händen.

1380
01:32:34,507 --> 01:32:37,927
Er sagte: "Wie denkst du
über das Blut an deinen Händen?"

1381
01:32:39,262 --> 01:32:40,764
Ich sagte: "Jetzt gerade…

1382
01:32:43,475 --> 01:32:46,436
…habe ich Angst davor,
auf meine Hände zu schauen."

1383
01:32:51,649 --> 01:32:56,154
Als Anführer war mir beigebracht worden,
den Verlust zur Kenntnis zu nehmen,

1384
01:32:56,237 --> 01:32:58,907
aber ihn wegzuerklären, ihn zu leugnen.

1385
01:33:00,158 --> 01:33:02,243
Und ich hasse es, dass ich das tat.

1386
01:33:03,787 --> 01:33:06,915
Viele von uns,
die keinen Selbstmord begehen,

1387
01:33:07,415 --> 01:33:09,417
bringen sich innerlich um,

1388
01:33:10,001 --> 01:33:13,129
indem wir nicht annehmen,
wie Gott uns erschaffen hat.

1389
01:33:13,838 --> 01:33:18,426
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde Dein Name.

1390
01:33:19,094 --> 01:33:22,514
Dein Reich komme, Dein Wille geschehe,

1391
01:33:22,597 --> 01:33:24,849
wie im Himmel, so auf Erden.

1392
01:33:25,558 --> 01:33:27,811
Gib uns heute unser täglich Brot

1393
01:33:28,520 --> 01:33:30,480
und vergib uns unsere Schuld,

1394
01:33:30,980 --> 01:33:34,400
wie wir vergeben unseren Schuldigern.

1395
01:33:35,401 --> 01:33:37,987
Ich kann nicht zurückblicken und sagen:

1396
01:33:38,071 --> 01:33:41,407
"Das verdient Vergebung",
oder: "Ich verdiene Vergebung."

1397
01:33:41,491 --> 01:33:44,327
Ich verdiene sie nicht.
Was ich tat, war falsch.

1398
01:33:44,994 --> 01:33:46,579
Es war so falsch.

1399
01:33:50,542 --> 01:33:54,587
<i>Wenn einem endlich klar wird,</i>
<i>wie viel Schaden man angerichtet hat,</i>

1400
01:33:54,671 --> 01:33:57,257
<i>ist das erdrückend.</i>

1401
01:33:57,340 --> 01:33:59,175
<i>Es ist niederschmetternd.</i>

1402
01:34:02,887 --> 01:34:04,848
<i>Eine Entschuldigung reicht nicht.</i>

1403
01:34:05,390 --> 01:34:08,309
<i>Man kann den Menschen</i>
<i>nicht die Jahre zurückgeben,</i>

1404
01:34:08,393 --> 01:34:10,895
<i>in denen sie versuchten, Ex-Gay zu werden.</i>

1405
01:34:10,979 --> 01:34:13,648
<i>Man kann sich nur von da an</i>

1406
01:34:13,731 --> 01:34:16,860
<i>deutlich dagegen positionieren.</i>

1407
01:34:16,943 --> 01:34:18,570
Sprich in die Kamera.

1408
01:34:18,653 --> 01:34:23,199
Rede mit deinen früheren Kollegen darüber,
was sie mit dieser Arbeit bewirken.

1409
01:34:23,783 --> 01:34:27,120
Ich glaubte an die Sache, so wie ihr.

1410
01:34:27,620 --> 01:34:30,790
Ich war überzeugt,
dass wir das Richtige taten.

1411
01:34:31,374 --> 01:34:34,169
Aber es zerstört nur Seelen.

1412
01:34:34,252 --> 01:34:36,379
Es zerstört das Leben von Menschen.

1413
01:34:36,880 --> 01:34:39,299
Leider war ich ein Teil davon,

1414
01:34:39,382 --> 01:34:43,720
und ich hoffe,
ihr habt die Empathie und das Mitgefühl,

1415
01:34:43,803 --> 01:34:46,973
zu sehen, dass es nur Schaden anrichtet.

1416
01:35:27,597 --> 01:35:29,098
Okay, hol tief Luft.

1417
01:35:31,601 --> 01:35:35,063
Wir sind in Gottes Gegenwart
als Zeugen zusammengekommen,

1418
01:35:35,563 --> 01:35:41,110
für die Verbindung von Amanda und Julie
im heiligen Stand der Ehe.

1419
01:35:41,903 --> 01:35:44,447
Ich erlitt ein Trauma,

1420
01:35:44,530 --> 01:35:48,826
das zu extremem Selbsthass führte.

1421
01:35:49,911 --> 01:35:51,287
Aber ich habe überlebt.

1422
01:35:51,871 --> 01:35:55,041
Ich bin glücklich
und habe jemanden gefunden, den ich liebe.

1423
01:35:55,124 --> 01:35:58,670
Und es geht uns gut, aber nicht allen.

1424
01:36:00,922 --> 01:36:05,885
Ex-Gay Anführer:innen tun,
was sie für das Beste für uns alle halten.

1425
01:36:06,594 --> 01:36:10,723
Das Problem ist, dass sie denken,
ganz und gesund zu sein bedeutet,

1426
01:36:10,807 --> 01:36:13,309
etwas zu versuchen, was wir nicht können.

1427
01:36:14,143 --> 01:36:16,271
Ich wünschte, sie würden uns zuhören

1428
01:36:16,354 --> 01:36:18,606
und uns glauben, wenn wir sagen,

1429
01:36:19,315 --> 01:36:22,986
dass wir viel gesünder
und glücklicher sind,

1430
01:36:23,069 --> 01:36:25,238
seit wir nicht mehr Teil davon sind.

1431
01:36:25,863 --> 01:36:29,659
Gott schuf euch
für die Gemeinschaft miteinander.

1432
01:36:30,618 --> 01:36:35,164
Und der höchste Ausdruck
dieser Gemeinschaft wird eure Ehe sein.

1433
01:36:35,915 --> 01:36:37,625
Du darfst deine Braut küssen.

1434
01:36:47,927 --> 01:36:49,887
Danke für deine Geschichte.

1435
01:36:49,971 --> 01:36:50,805
Danke, Julie.

1436
01:37:03,276 --> 01:37:05,820
Solange es Homophobie in dieser Welt gibt,

1437
01:37:06,321 --> 01:37:09,365
wird es eine Version von Exodus geben.

1438
01:37:11,326 --> 01:37:13,411
Weil es nicht die Organisation ist,

1439
01:37:13,494 --> 01:37:15,455
und es sind nicht mal die Methoden.

1440
01:37:15,538 --> 01:37:17,206
Es ist der Glaube,

1441
01:37:18,416 --> 01:37:22,170
dass Homosexualität gestört sei
und geändert werden sollte.

1442
01:37:24,839 --> 01:37:27,592
Solange das weiter existiert,

1443
01:37:27,675 --> 01:37:29,802
wird es eine Form davon geben.

1444
01:37:39,729 --> 01:37:42,023
Ungefähr 700.000 Menschen

1445
01:37:42,106 --> 01:37:46,986
haben sich allein in den USA
einer Konversionstherapie unterzogen.

1446
01:37:47,070 --> 01:37:53,076
Einer Studie nach haben LGBTQ-Jugendliche,
die eine Konversionstherapie mitmachten,

1447
01:37:53,159 --> 01:37:59,665
ein doppelt so hohes Risiko,
Selbstmordversuche zu begehen.

1448
01:38:02,668 --> 01:38:08,424
Ricky Chelette und Anne Paulk lehnten
unsere Anfrage für ein Interview ab.

1449
01:38:10,593 --> 01:38:16,391
Dieser Film ist denen gewidmet,
die die Konversionstherapie überlebten,

1450
01:38:16,474 --> 01:38:20,144
und insbesondere denen,
die nicht überlebten.

1451
01:38:21,729 --> 01:38:26,150
Denken Sie oder jemand, den Sie kennen,
an Selbstmord oder Selbstverletzung,

1452
01:38:26,234 --> 01:38:29,237
finden Sie Krisenhilfen auf
www.wannatalkaboutit.com

1453
01:38:29,320 --> 01:38:32,615
Weitere Informationen gibt es auf
www.prayawayfilm.com

1454
01:40:51,837 --> 01:40:55,967
Untertitel von: Jordi Lloveras



