1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,215 --> 00:00:13,888
（修復或“轉化”療法
試圖改變人的性向或性別認同）

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,972 --> 00:00:19,102
（由宗教領袖，持牌輔導員
或朋輩互助團體進行）

5
00:00:19,185 --> 00:00:21,980
（所有大型醫療和心理健康協會）

6
00:00:22,063 --> 00:00:25,191
（都譴責這種有害行為）

7
00:00:40,290 --> 00:00:43,793
{\an8}（從跨性別到耶穌）

8
00:01:00,351 --> 00:01:01,186
夫人？

9
00:01:02,187 --> 00:01:03,897
你今天需要禱告嗎？

10
00:01:04,564 --> 00:01:05,398
不用了，謝謝

11
00:01:05,899 --> 00:01:08,109
好吧，祝你有美好的一天

12
00:01:08,193 --> 00:01:09,027
你也是

13
00:01:12,405 --> 00:01:15,200
你們好，我想問一下
你們今晚需要禱告嗎？

14
00:01:15,283 --> 00:01:19,370
我來這裡替大家禱告
還有分享我的經歷

15
00:01:19,454 --> 00:01:20,747
跟大家一起祈禱

16
00:01:22,082 --> 00:01:23,041
這就是我

17
00:01:23,958 --> 00:01:25,835
我曾經過著跨性別的生活

18
00:01:25,919 --> 00:01:29,047
我放下了那一切，跟隨主耶穌基督

19
00:01:29,130 --> 00:01:30,548
-你們是信徒嗎？
-對

20
00:01:30,632 --> 00:01:31,466
天父

21
00:01:32,133 --> 00:01:36,221
感謝祢讓我遇到這幾位
同是基督信徒的姐妹

22
00:01:36,304 --> 00:01:39,891
願祢祝福她們，以耶穌基督之名祈求

23
00:01:39,974 --> 00:01:40,975
阿門

24
00:01:41,059 --> 00:01:43,520
這就是我，我曾經是跨性別者

25
00:01:43,603 --> 00:01:45,522
我吸毒、酗酒，也曾是同性戀

26
00:01:45,605 --> 00:01:49,317
我當時深陷罪惡
我放下了那一切，追隨上主

27
00:01:49,400 --> 00:01:52,737
因為祂是全能的神，祂愛我們

28
00:01:52,821 --> 00:01:56,449
所以我跟其他人
分享我的旅程，鼓勵他們

29
00:01:56,533 --> 00:01:59,285
大家都應該每天祈禱

30
00:01:59,369 --> 00:02:01,996
奉耶穌基督之名，願主保佑他們

31
00:02:02,080 --> 00:02:03,248
追隨上主，認識上主

32
00:02:03,331 --> 00:02:05,625
-讓我們認識祢，阿門
-阿門

33
00:02:05,708 --> 00:02:07,210
我曾經以女性的身份自居

34
00:02:07,293 --> 00:02:09,337
我放下了那一切，追隨主耶穌基督

35
00:02:09,921 --> 00:02:14,175
天父，讓她永遠不會忘記
祢對她的重視和愛

36
00:02:14,759 --> 00:02:16,803
奉耶穌基督之名，阿門

37
00:02:17,470 --> 00:02:21,599
我跟很多男人亂交，出賣自己的肉體

38
00:02:21,683 --> 00:02:24,102
我跟大家分享福音和我的人生經歷

39
00:02:24,185 --> 00:02:28,481
上帝把我從這個身份解放
因為我嘗試變成女人

40
00:02:28,565 --> 00:02:29,899
我不是女人，我是男人

41
00:02:29,983 --> 00:02:32,277
天父，感謝祢所做的一切

42
00:02:32,360 --> 00:02:36,364
因父、及子、及聖神之名

43
00:02:36,447 --> 00:02:39,200
奉耶穌基督之名，阿門

44
00:02:43,246 --> 00:02:45,165
{\an8}這個就是當時的我

45
00:02:45,248 --> 00:02:47,876
{\an8}上面寫著“束縛”和“自由”

46
00:02:49,961 --> 00:02:53,089
{\an8}耶穌對我來說，最主要就是真理

47
00:02:53,590 --> 00:02:57,093
當你認清真理，就能得到解放

48
00:02:58,511 --> 00:02:59,971
我相信《聖經》

49
00:03:00,054 --> 00:03:03,683
這些人不能繼承上帝的天國

50
00:03:07,103 --> 00:03:10,523
我相信人是可以改變的

51
00:03:10,607 --> 00:03:14,736
他們的性取向也能得到徹底的更生

52
00:03:16,404 --> 00:03:19,073
聖靈可以給你新的慾望和渴求

53
00:03:19,574 --> 00:03:21,451
耶穌可以改變你

54
00:03:35,131 --> 00:03:37,467
{\an8}NETFLIX 原創紀錄片

55
00:04:16,130 --> 00:04:17,465
鏡次1，計時

56
00:04:20,218 --> 00:04:22,011
-那樣可以嗎？
-可以

57
00:04:28,268 --> 00:04:32,105
我們曾經是前同性戀運動的領袖

58
00:04:32,981 --> 00:04:35,733
我們認為有些事情根本的出錯了

59
00:04:35,817 --> 00:04:39,988
那是一種病態，不是正常的狀態

60
00:04:40,071 --> 00:04:41,739
這並非上帝的旨意

61
00:04:41,823 --> 00:04:45,576
肯定是發生了什麼事
讓一個人“變成”同性戀

62
00:04:45,660 --> 00:04:46,953
我們真的相信

63
00:04:47,996 --> 00:04:50,206
同性戀人士可以被拯救

64
00:04:50,290 --> 00:04:52,208
聖經是這樣說的

65
00:04:53,209 --> 00:04:55,795
上面寫著有些人是同性戀吧？

66
00:04:55,878 --> 00:04:58,756
但你改過了、領洗了、改變了

67
00:04:58,840 --> 00:05:02,302
我們相信自己做的事情是正確的

68
00:05:02,385 --> 00:05:04,721
我們一直追求變化

69
00:05:04,804 --> 00:05:08,725
要是一個人不想有同性戀傾向
也能提供一個出路

70
00:05:08,808 --> 00:05:11,602
我們以為自己是在奉行上帝的意旨

71
00:05:26,034 --> 00:05:31,789
{\an8}（內華達州，雷諾市）

72
00:05:39,547 --> 00:05:41,257
好吧，有誰想來打雞蛋？

73
00:05:41,341 --> 00:05:42,633
這個放那邊

74
00:05:42,717 --> 00:05:47,096
{\an8}（伊薇特坎圖施奈德）

75
00:05:47,972 --> 00:05:49,932
我只需要一顆雞蛋可一顆蛋黃

76
00:05:50,016 --> 00:05:53,603
所以要把蛋白和蛋黃分開

77
00:05:53,686 --> 00:05:56,356
-怎麼分開？
-天哪

78
00:05:56,439 --> 00:05:58,858
我現在幾乎沒有信心

79
00:06:02,820 --> 00:06:05,281
你已經把蛋黃打破了

80
00:06:05,365 --> 00:06:06,366
好

81
00:06:10,161 --> 00:06:12,163
-可以動一點嗎？
-可以

82
00:06:14,290 --> 00:06:15,166
很好

83
00:06:15,249 --> 00:06:16,876
-這樣可以嗎？
-可以

84
00:06:18,836 --> 00:06:20,129
這麥克風可以嗎？

85
00:06:20,213 --> 00:06:21,589
不是很好，所以…

86
00:06:21,672 --> 00:06:24,217
那我再往前傾一點好了

87
00:06:25,134 --> 00:06:29,013
你做了實行女同志六年

88
00:06:29,097 --> 00:06:31,057
我喜歡“實行”這個詞

89
00:06:31,140 --> 00:06:34,143
實行是什麼意思？
到底在做什麼事情？

90
00:06:36,521 --> 00:06:40,441
“實行”的意思是
我真的在過那種生活方式

91
00:06:40,525 --> 00:06:42,735
而不只是有那種想法

92
00:06:43,653 --> 00:06:48,282
我真的跟其他女性發生關係

93
00:06:49,158 --> 00:06:51,661
伊薇特，可不可以請你發自心底…

94
00:06:51,744 --> 00:06:54,956
向被困於那種生活方式的人說說話？

95
00:06:56,249 --> 00:06:59,210
我知道這很困難

96
00:06:59,836 --> 00:07:03,673
我花了三年才克服同性戀的傾向

97
00:07:03,756 --> 00:07:06,801
而且我身旁還有教會的信眾們

98
00:07:06,884 --> 00:07:08,177
他們給我真誠的愛

99
00:07:08,678 --> 00:07:12,598
上帝真的修復了我內心的陰柔

100
00:07:12,682 --> 00:07:16,185
讓我知道這種陰柔
是祂所愛的東西

101
00:07:16,269 --> 00:07:18,146
也是祂創造的東西

102
00:07:18,896 --> 00:07:22,233
只有祂能觸及我的內心深處

103
00:07:23,359 --> 00:07:24,485
你說得很好

104
00:07:33,661 --> 00:07:38,541
我花了很多時間
回想自己怎麼會相信那一套

105
00:07:39,041 --> 00:07:41,836
而且還參與了那麼久

106
00:07:43,421 --> 00:07:46,883
我直到27歲才加入教會

107
00:07:48,092 --> 00:07:49,135
這其中的原因…

108
00:07:50,261 --> 00:07:53,431
我開始上教堂並且成為基督徒

109
00:07:54,140 --> 00:07:57,351
是因為我在尋找一些東西

110
00:07:58,269 --> 00:08:00,730
真是美極了

111
00:08:02,523 --> 00:08:07,528
我沒有那種無憂無慮的日子

112
00:08:08,905 --> 00:08:13,284
死亡總是近在眉睫

113
00:08:17,288 --> 00:08:22,251
{\an8}（1990年）

114
00:08:30,801 --> 00:08:35,973
在愛滋病危機期間
我有17個朋友死於愛滋病

115
00:08:36,641 --> 00:08:40,478
我的摯友艾德，還有他的伴侶也是

116
00:08:41,103 --> 00:08:44,732
我在他們健康出問題時給予幫助

117
00:08:45,316 --> 00:08:49,737
我當時才20幾歲，就得面對這種事情

118
00:08:50,738 --> 00:08:53,199
每天都不知道自己愛的人

119
00:08:53,282 --> 00:08:56,202
會不會明天、後天就不在了

120
00:09:00,873 --> 00:09:04,502
我相信上帝不會審判人
上帝只會審判罪惡

121
00:09:04,585 --> 00:09:06,087
我相信愛滋病

122
00:09:06,170 --> 00:09:09,090
{\an8}大家普遍相信
愛滋病是源於同性濫交…

123
00:09:09,173 --> 00:09:10,007
{\an8}（電視傳道人）

124
00:09:10,091 --> 00:09:13,636
是違反了上帝的法則
也違反了自然和倫常的法則

125
00:09:13,719 --> 00:09:16,973
我們違法上帝的法則
就會因而付出代價

126
00:09:28,609 --> 00:09:33,447
當我進入一個教會的環境
一切都很有規律

127
00:09:33,531 --> 00:09:35,658
所有規矩都一清二楚

128
00:09:35,741 --> 00:09:39,579
那會讓人鬆一口氣
我當時就有那種感覺

129
00:09:40,162 --> 00:09:41,205
鬆了一口氣的感覺

130
00:09:45,918 --> 00:09:51,299
{\an8}（1976年）

131
00:09:56,220 --> 00:09:59,348
我長大的時候，同性戀是一種罪行

132
00:09:59,432 --> 00:10:00,349
一種病態

133
00:10:01,142 --> 00:10:03,185
也是一種罪惡

134
00:10:06,188 --> 00:10:07,773
我很想改變

135
00:10:07,857 --> 00:10:10,860
我小時候因此被人欺負
那時已經想改變

136
00:10:12,236 --> 00:10:15,531
{\an8}我們的教會規模很巨大，位於安那翰

137
00:10:15,615 --> 00:10:18,242
{\an8}他們有離婚人士的互助團體

138
00:10:18,326 --> 00:10:20,786
還有酗酒者或吸毒者的互助團體

139
00:10:20,870 --> 00:10:25,291
我心想：“為什麼沒有像我這種
同性戀傾向者的互助團體？”

140
00:10:26,417 --> 00:10:27,251
因此

141
00:10:27,752 --> 00:10:31,881
我萌生了
在當地教會成立互助團體的念頭

142
00:10:39,680 --> 00:10:42,600
大家感到如釋重負

143
00:10:43,309 --> 00:10:45,436
大家不再需要一個人掙扎

144
00:10:45,519 --> 00:10:48,147
他們不必假裝孤立無援

145
00:10:50,066 --> 00:10:54,236
但我們真的相信，只要一直重複

146
00:10:54,320 --> 00:10:57,156
只要不斷重申上帝在改變你

147
00:10:57,782 --> 00:10:58,616
就會成真

148
00:11:01,285 --> 00:11:05,081
那時候我們以為
全國沒有其他類似組織

149
00:11:05,164 --> 00:11:08,793
但後來我們開始聽說
有其他的小型教會組織

150
00:11:08,876 --> 00:11:12,630
在全國各地突然出現

151
00:11:14,548 --> 00:11:18,928
於是我們就想聚集這些小型團體

152
00:11:19,011 --> 00:11:22,056
討論一下大家的目標

153
00:11:22,139 --> 00:11:23,808
商量將來的計劃

154
00:11:25,309 --> 00:11:30,439
{\an8}於是我們決定在安那翰舉行大會
當時是1976年

155
00:11:30,523 --> 00:11:32,775
走出埃及組織就是在那裡誕生的

156
00:11:33,943 --> 00:11:39,407
{\an8}（走出埃及組織宣傳影片）

157
00:11:45,329 --> 00:11:47,331
{\an8}（走出埃及）

158
00:11:47,415 --> 00:11:48,332
（同性戀而不快樂？）

159
00:11:48,416 --> 00:11:50,876
然後我們開始收到大量來信

160
00:11:50,960 --> 00:11:53,963
很多走無去路的基督徒

161
00:11:54,463 --> 00:11:59,260
他們突然聽說有個組織
也許可以幫助他們

162
00:12:01,178 --> 00:12:06,183
{\an8}有成千上萬的人
在尋找類似走出埃及的團體

163
00:12:06,851 --> 00:12:10,354
{\an8}（加入走出埃及！）

164
00:12:10,438 --> 00:12:12,773
（60分鐘時事雜誌）

165
00:12:12,857 --> 00:12:14,316
{\an8}曾經無法想像的畫面

166
00:12:14,400 --> 00:12:16,861
{\an8}今天發生在全國各地的家庭

167
00:12:16,944 --> 00:12:17,820
{\an8}（1998年）

168
00:12:17,903 --> 00:12:19,530
{\an8}孩子吃早餐時對父母說

169
00:12:19,613 --> 00:12:23,367
{\an8}“爸、媽，我好像是同性戀
但我不想當同性戀”

170
00:12:23,993 --> 00:12:27,621
有些家長認識了
一個名叫走出埃及的基督教課程

171
00:12:27,705 --> 00:12:29,623
他們聲稱能改變同性戀者

172
00:12:29,707 --> 00:12:32,752
通過《聖經》研修、行為調整

173
00:12:32,835 --> 00:12:35,379
和朋輩咨詢，消除他們的同性戀傾向

174
00:12:35,880 --> 00:12:38,132
約翰保克是走出埃及的副主席

175
00:12:38,215 --> 00:12:40,342
該組織成立至今已經21年

176
00:12:40,426 --> 00:12:42,595
-你現在是異性戀嗎？
-我是

177
00:12:42,678 --> 00:12:46,432
你不是一個每天自我掙扎的同志？

178
00:12:46,515 --> 00:12:47,349
不是

179
00:12:47,433 --> 00:12:49,351
不會對男人有性幻想？

180
00:12:49,435 --> 00:12:50,686
-不會
-完全不會？

181
00:12:50,770 --> 00:12:52,897
如果我內心覺得自己是同性戀…

182
00:12:53,522 --> 00:12:58,068
我是絕對不會結婚的

183
00:12:58,903 --> 00:13:01,363
因為這樣成名有點奇怪

184
00:13:01,447 --> 00:13:07,703
但我當時確實是
全世界最有名的脫同人士

185
00:13:09,955 --> 00:13:12,374
我之所以會出名

186
00:13:12,458 --> 00:13:15,795
是因為我很會說話

187
00:13:16,378 --> 00:13:19,673
我口齒伶俐，為人外向

188
00:13:19,757 --> 00:13:22,760
無所畏懼的挺身而出

189
00:13:23,677 --> 00:13:26,680
於是就成為一個象徴

190
00:13:27,389 --> 00:13:30,351
成為了這場運動的代表者

191
00:13:30,434 --> 00:13:34,230
他的妻子也是脫同人士
他們在走出埃及認識

192
00:13:34,313 --> 00:13:36,273
現在育有一子

193
00:13:38,651 --> 00:13:42,071
當時的領袖有很多
但是大家都拿我當例子

194
00:13:42,154 --> 00:13:45,491
因為我的故事很極端
我娶了一個脫同的妻子

195
00:13:46,408 --> 00:13:50,996
各種電視電台節目
不停的找我們做訪談

196
00:13:51,080 --> 00:13:54,458
還有各種大小報章，沒完沒了

197
00:13:56,043 --> 00:13:58,212
有請約翰保克和安妮愛德華

198
00:13:58,295 --> 00:14:00,714
他們都曾經是同性戀

199
00:14:00,798 --> 00:14:04,552
現在他們深愛彼此，而且已經訂婚

200
00:14:04,635 --> 00:14:09,473
你們兩個都信了基督
然後決定不再當同性戀了？

201
00:14:09,974 --> 00:14:11,892
無論你是否同性戀，或者有什麼傾向

202
00:14:11,976 --> 00:14:13,853
這不會改變上帝愛你的事實

203
00:14:13,936 --> 00:14:17,398
但這不是上帝對你的初衷

204
00:14:17,481 --> 00:14:20,818
我當上了走出埃及的董事會主席

205
00:14:20,901 --> 00:14:24,613
我負責宣揚一個訊息…

206
00:14:24,697 --> 00:14:26,782
“同性戀是可以改變的”

207
00:14:28,075 --> 00:14:30,119
我不認為性向是可變的

208
00:14:30,202 --> 00:14:34,498
我認為同性戀跟異性戀一樣
是上帝的恩賜

209
00:14:34,582 --> 00:14:37,501
難道戀童者也不能改變嗎？

210
00:14:37,585 --> 00:14:39,044
家暴者也不能改變嗎？

211
00:14:39,128 --> 00:14:42,339
等一下，同性戀跟戀童癖是兩回事

212
00:14:42,423 --> 00:14:46,760
我沒有拿來比較，只是一種特定行為

213
00:14:46,844 --> 00:14:49,388
有些行為也跟同性戀有關聯

214
00:14:49,471 --> 00:14:54,393
我們只是說
如果你想要改變，是可以做到的

215
00:14:59,440 --> 00:15:02,818
走出埃及是過百個類似組織之一

216
00:15:02,902 --> 00:15:05,946
他們協助一些
想要過異性戀人生的同性戀人士

217
00:15:07,364 --> 00:15:11,869
我們把同性戀視為一種
需要治療的心理疾病

218
00:15:13,037 --> 00:15:15,623
現今心理學界的所有人都會同意

219
00:15:15,706 --> 00:15:20,419
那些心理學的觀點
是過時，而且是錯誤的

220
00:15:22,129 --> 00:15:26,926
但是巔峰時期的走出埃及
是最大規模的組織

221
00:15:27,009 --> 00:15:30,179
去推廣修補療法，也就是轉化療法

222
00:15:36,310 --> 00:15:41,023
{\an8}（脫同互助團體）

223
00:15:41,106 --> 00:15:44,193
{\an8}我參加真愛行動療程
至今已經660天

224
00:15:44,735 --> 00:15:47,988
我對同性戀和強迫性行為的無力感

225
00:15:48,072 --> 00:15:52,743
使我做出手淫和相互手淫的行為

226
00:15:52,826 --> 00:15:56,163
進入短期和長期的同性戀關係

227
00:15:56,246 --> 00:16:00,334
在轉化治療中，一個人會成為同性戀

228
00:16:00,417 --> 00:16:02,503
肯定是因為小時候的創傷

229
00:16:03,671 --> 00:16:05,673
有時候是直接的虐待

230
00:16:06,465 --> 00:16:09,635
被父母性侵犯，或是暴力虐待

231
00:16:10,427 --> 00:16:12,805
也可能是父母的失職或不良對待

232
00:16:14,598 --> 00:16:17,559
只要緩解這些來自父母的影響

233
00:16:18,060 --> 00:16:21,105
自然的異性戀傾向就會浮現

234
00:16:21,188 --> 00:16:22,147
（爸爸）

235
00:16:22,856 --> 00:16:27,319
我覺得我和父親的關係
得到了修補和紓解

236
00:16:36,203 --> 00:16:38,580
因為上帝帶來了很多療癒

237
00:16:39,623 --> 00:16:41,333
-我愛你，葛倫
-我們愛你，葛倫

238
00:16:42,876 --> 00:16:44,586
當時大多數的領袖…

239
00:16:44,670 --> 00:16:51,010
都沒有接受過關於
心理學、輔導或人類性向的正式訓練

240
00:16:51,093 --> 00:16:53,721
他們根本沒有資格做那些事情

241
00:16:55,681 --> 00:16:57,891
很多接受我們輔導的人

242
00:16:57,975 --> 00:17:01,228
都會出現恐慌發作，或是嚴重抑鬱

243
00:17:02,354 --> 00:17:04,940
有些人甚至過度用藥

244
00:17:05,024 --> 00:17:06,608
或是嘗試自殺

245
00:17:08,402 --> 00:17:11,363
因為他們無法改變，因而感到內疚

246
00:17:16,035 --> 00:17:20,914
我無法繼續假裝自己有所改變

247
00:17:22,082 --> 00:17:26,754
也無法繼續假裝
我在“幫助”的人有所改變

248
00:17:28,005 --> 00:17:31,967
我心想：“夠了，我在傷害別人”

249
00:17:34,178 --> 00:17:36,138
但我在1970年離開之後

250
00:17:36,847 --> 00:17:38,724
走出埃及一直繼續擴張

251
00:17:48,859 --> 00:17:52,821
{\an8}（華盛頓特區）

252
00:17:53,906 --> 00:17:57,284
{\an8}（茱莉羅傑斯）

253
00:17:59,703 --> 00:18:01,580
我們會一起拍很多照片

254
00:18:01,663 --> 00:18:04,166
主要是日常生活照

255
00:18:11,924 --> 00:18:14,802
我們的步伐很慢，不用急

256
00:18:14,885 --> 00:18:18,055
我們會有一些指引
但是你們可以自由發揮

257
00:18:18,138 --> 00:18:21,391
做出一種自然的效果

258
00:18:21,475 --> 00:18:23,310
我們要看相機嗎？

259
00:18:24,353 --> 00:18:26,355
-你可以把手放在這裡
-我的手？

260
00:18:26,438 --> 00:18:27,314
像這樣

261
00:18:29,858 --> 00:18:30,818
我做不到

262
00:18:42,579 --> 00:18:44,123
我們的婚禮網站

263
00:18:44,206 --> 00:18:45,457
還有70天，寶貝

264
00:18:45,958 --> 00:18:48,710
我去參加一個活動
有人問我：“你老婆呢？”

265
00:18:48,794 --> 00:18:51,547
我就說：“是未婚妻！但很快就是了“

266
00:18:51,630 --> 00:18:54,591
她說：“你們還沒結婚？
我們都以為你們結婚了”

267
00:18:54,675 --> 00:18:55,509
我知道

268
00:18:55,592 --> 00:18:57,427
大家都覺得
我們已經結婚一年多了

269
00:18:57,511 --> 00:18:59,847
我不知道為什麼
也許我們很像已婚？

270
00:18:59,930 --> 00:19:02,724
也許是因為我們不夠外向
一整天在家裡陪貓

271
00:19:02,808 --> 00:19:04,434
-是因為貓
-是這樣嗎？

272
00:19:04,518 --> 00:19:06,311
肯定是牠們的錯

273
00:19:08,814 --> 00:19:10,357
嗨！

274
00:19:11,066 --> 00:19:12,025
你好嗎？

275
00:19:12,109 --> 00:19:13,735
我好像比你們更在意這場婚禮

276
00:19:15,654 --> 00:19:18,198
我覺得這件禮服很美，很好看

277
00:19:18,699 --> 00:19:20,409
你們有什麼傳家物品嗎？

278
00:19:20,492 --> 00:19:22,536
或是能讓你們想起祖母的東西

279
00:19:22,619 --> 00:19:25,455
也可以是一些對你們家庭
有特別意義的東西

280
00:19:25,539 --> 00:19:28,041
可以插在你的捧花裡、或者是做髮飾

281
00:19:28,625 --> 00:19:33,672
讓他們能與你同在
一起分享這個甜蜜時刻

282
00:19:38,552 --> 00:19:40,721
{\an8}（1993年）

283
00:19:40,804 --> 00:19:41,889
{\an8}我是個快樂的孩子

284
00:19:45,350 --> 00:19:49,146
我一家人住在40公畝的土地上
後面有個池塘

285
00:19:49,229 --> 00:19:51,356
我可以隨心所欲的玩

286
00:19:56,195 --> 00:19:59,615
我們去過聖經教會，浸信會

287
00:19:59,698 --> 00:20:02,409
那是我對世界唯一的認知

288
00:20:03,035 --> 00:20:08,040
基督教的教義說是上帝創造萬物

289
00:20:08,123 --> 00:20:10,626
也說上帝是慈愛的

290
00:20:10,709 --> 00:20:12,920
我認為當中有很多美妙之處

291
00:20:13,003 --> 00:20:14,963
例如說是上帝創造了我家的魚池

292
00:20:15,047 --> 00:20:17,549
還有星星、風和其他萬物

293
00:20:17,633 --> 00:20:22,054
耶穌也深愛我們，願意下凡陪伴我們

294
00:20:23,263 --> 00:20:25,557
所以我想當耶穌的朋友

295
00:20:26,058 --> 00:20:27,267
我想當好人

296
00:20:31,813 --> 00:20:35,734
我們生活中的每一件事
都有盡保守基督徒的本分

297
00:20:35,817 --> 00:20:39,529
我媽會聽保守派教會領袖的話

298
00:20:40,155 --> 00:20:44,243
他們說有些不信神的人
對他們的孩子們虎視眈眈

299
00:20:44,326 --> 00:20:48,455
想像一群五歲小孩
兩隻小手放在大腿上

300
00:20:48,538 --> 00:20:50,332
{\an8}而他們的老師對他們講一些…

301
00:20:50,415 --> 00:20:52,125
{\an8}（電視傳道人 詹姆斯多布森博士）

302
00:20:52,209 --> 00:20:54,753
{\an8}成人的猥瑣性行為？

303
00:20:54,836 --> 00:20:58,548
{\an8}同性戀是離經叛道的行為
永遠都是錯的

304
00:20:59,549 --> 00:21:00,425
就是如此

305
00:21:00,509 --> 00:21:01,635
{\an8}（電視傳道人 傑瑞法維爾）

306
00:21:01,718 --> 00:21:06,265
關於這個主題的所有經文
都譴責這種行為

307
00:21:07,766 --> 00:21:10,978
關於同性戀，我主要聽到的訊息
就是“他們很噁心”

308
00:21:11,061 --> 00:21:15,107
總是有一種“同性戀者是壞人”的感覺

309
00:21:15,190 --> 00:21:17,192
骯髒、可怕的壞人

310
00:21:22,572 --> 00:21:24,658
我16歲時向我媽出櫃

311
00:21:25,158 --> 00:21:30,372
我媽大驚失措
因為自己有個可能是同性戀的女兒

312
00:21:30,872 --> 00:21:33,542
她帶我去見一個叫瑞奇舒雷特的人

313
00:21:36,586 --> 00:21:38,588
我真的不想見他

314
00:21:38,672 --> 00:21:43,427
感覺很尷尬，很奇怪
也不太可能成功

315
00:21:48,140 --> 00:21:51,351
（天堂還是地獄？）

316
00:21:54,980 --> 00:21:56,231
{\an8}（第一浸信會教堂）

317
00:21:56,315 --> 00:22:01,403
{\an8}（生命之光，走出埃及合作教會）

318
00:22:03,572 --> 00:22:05,699
{\an8}我很榮幸今早能跟大家一起

319
00:22:05,782 --> 00:22:07,826
{\an8}（生命之光執行長 瑞奇舒雷特）

320
00:22:07,909 --> 00:22:11,371
{\an8}我們進去的時候
瑞奇出來說：“你一定是茱莉”

321
00:22:11,455 --> 00:22:12,622
{\an8}然後他跟我握手

322
00:22:12,706 --> 00:22:14,833
他先問我一些介紹性的問題

323
00:22:14,916 --> 00:22:16,501
想要紓解我的緊張

324
00:22:16,585 --> 00:22:20,464
我想談談恩典和真理

325
00:22:20,547 --> 00:22:23,342
我想特別談談恩典和真理

326
00:22:23,425 --> 00:22:25,886
因為我覺得我們現今的文化中

327
00:22:25,969 --> 00:22:29,264
很難找到恩典和真理，尤其是真理

328
00:22:30,182 --> 00:22:32,684
而且他有很多白板筆

329
00:22:33,268 --> 00:22:36,313
講解了一整套理論

330
00:22:36,396 --> 00:22:38,982
解釋人們為什麼會受到
同性戀傾向的影響

331
00:22:39,608 --> 00:22:41,068
他把整套理論畫了出來

332
00:22:41,151 --> 00:22:43,904
兩個小小的爸爸媽媽
生下一個小孩子

333
00:22:43,987 --> 00:22:45,906
全部都畫在白板上

334
00:22:46,615 --> 00:22:49,659
簡單來說，一個男孩會變成同性戀

335
00:22:49,743 --> 00:22:52,704
是因為他跟父親的關係不好

336
00:22:52,788 --> 00:22:55,540
對於同性父母有一種神秘感

337
00:22:55,624 --> 00:22:59,795
到了青春期，就演變成性傾向

338
00:23:01,296 --> 00:23:06,385
我就問他：“如果跟同性父母
關係很好，但還是同性戀呢？”

339
00:23:06,468 --> 00:23:09,012
他說：“這就是特殊的影響”

340
00:23:09,096 --> 00:23:10,889
然後就開始講性虐待

341
00:23:12,224 --> 00:23:15,352
如果沒有被性虐待呢？

342
00:23:15,435 --> 00:23:17,729
他說很多時候受害人會忘記

343
00:23:19,272 --> 00:23:21,650
我沒有理由相信那是錯的

344
00:23:22,192 --> 00:23:25,070
我沒聽過其他的理論
解釋同性戀的成因

345
00:23:25,153 --> 00:23:29,741
我當時16歲
完全沒有相關的科學理解

346
00:23:29,825 --> 00:23:33,203
他畫的東西對我來說很合理
我就照單全收了

347
00:23:33,286 --> 00:23:35,664
我知道我們要去哪裡
我們要走向耶穌

348
00:23:35,747 --> 00:23:37,416
你想跟我們一起走嗎？

349
00:23:37,499 --> 00:23:40,043
直到我們都變得跟祂一樣？

350
00:23:40,585 --> 00:23:41,628
我希望你會這麼做

351
00:23:41,711 --> 00:23:46,716
瑞奇年紀大一點，很有智慧
也很擅長跟孩子相處

352
00:23:46,800 --> 00:23:52,264
就像是有個似乎想了解我人生的導師

353
00:23:53,640 --> 00:23:57,018
我當時還不知道
自己能不能變成異性戀

354
00:23:57,102 --> 00:24:02,649
但我覺得自己可以
成為一個全心奉獻的信徒

355
00:24:03,316 --> 00:24:05,193
這是良善的道路

356
00:24:05,277 --> 00:24:06,403
於是…

357
00:24:07,737 --> 00:24:08,572
我就跟著走了

358
00:24:15,704 --> 00:24:19,207
{\an8}（傑佛瑞麥考）

359
00:24:19,291 --> 00:24:20,792
{\an8}當我找到耶穌

360
00:24:20,876 --> 00:24:25,797
我第一次找到一個真正愛我的人

361
00:24:26,882 --> 00:24:30,719
從那時起，上帝就一直感召我

362
00:24:30,802 --> 00:24:32,804
要我分享自己的故事

363
00:24:44,483 --> 00:24:48,612
（歡迎來到真愛革命教會！）

364
00:24:48,695 --> 00:24:50,030
大家好嗎？

365
00:24:50,614 --> 00:24:51,448
很好

366
00:24:52,365 --> 00:24:55,035
今天請來了傑佛瑞
讓我感到既興奮又受寵若驚

367
00:24:55,619 --> 00:24:57,829
你們肯定喜歡這位弟兄，他非常棒

368
00:24:58,580 --> 00:24:59,414
來吧

369
00:25:00,874 --> 00:25:01,833
我愛你

370
00:25:01,917 --> 00:25:04,211
可以也歡迎一下線上的觀眾嗎？

371
00:25:09,090 --> 00:25:11,009
我差點忍不住要哭了

372
00:25:11,593 --> 00:25:13,512
感謝你，傑佛瑞

373
00:25:13,595 --> 00:25:16,890
你是天父聖靈的恩賜

374
00:25:16,973 --> 00:25:19,351
無論你去到哪裡

375
00:25:19,851 --> 00:25:24,147
都是象徴著上帝
給予同性戀人士的重生

376
00:25:24,648 --> 00:25:26,441
我為你的存在而感恩

377
00:25:36,368 --> 00:25:38,203
感謝天父

378
00:25:38,286 --> 00:25:41,998
他是祢為這一代的付出
帶來的第一個果實

379
00:25:42,624 --> 00:25:45,835
我祈求聖靈燃點心中的火焰

380
00:25:45,919 --> 00:25:48,296
祝聖你的話語，分享你的心靈

381
00:25:48,380 --> 00:25:49,839
只有祂才可以做到

382
00:25:50,549 --> 00:25:56,304
我要求你們張開耳朵
打破刻板印象和老套，揭示耶穌

383
00:25:56,972 --> 00:25:57,806
阿門

384
00:25:57,889 --> 00:25:59,391
阿門，我愛你，弟兄

385
00:26:07,857 --> 00:26:11,736
我在2000年代初念高中的時候

386
00:26:11,820 --> 00:26:15,156
全國對於同性戀的看法都在改變

387
00:26:15,240 --> 00:26:17,409
《威爾與格蕾絲》大受歡迎

388
00:26:17,492 --> 00:26:19,619
每部高中電影的主角
都有一個同志好友

389
00:26:19,703 --> 00:26:22,247
我也把我的身份建基於同性戀

390
00:26:22,330 --> 00:26:23,707
那就是我的身份

391
00:26:24,291 --> 00:26:27,669
很多性小眾人士也是一樣

392
00:26:27,752 --> 00:26:30,630
把身份建築於同性戀、跨性別之上

393
00:26:30,714 --> 00:26:33,133
為什麼他們這麼堅持這種認知？

394
00:26:33,216 --> 00:26:36,511
是因為魔鬼讓他們認為
那就是他們的身份

395
00:26:36,595 --> 00:26:38,888
沒有其他團體會說這種話

396
00:26:39,764 --> 00:26:44,561
很多學校都在推行這一套
讓孩子們做荷爾蒙療法

397
00:26:44,644 --> 00:26:47,022
動手術摧殘自己的身體

398
00:26:47,105 --> 00:26:50,900
所以你們要小心挑選子女的學校

399
00:26:50,984 --> 00:26:51,901
-沒錯
-對

400
00:26:51,985 --> 00:26:56,031
你得確保子女的學校
不會鼓勵他們殘害自己

401
00:27:07,292 --> 00:27:10,629
我加入教會後，就遵守教會的規矩

402
00:27:11,421 --> 00:27:12,631
這就是你的工作

403
00:27:12,714 --> 00:27:16,092
讀《聖經》，相信《聖經》的內容

404
00:27:17,886 --> 00:27:21,014
然後就出現了尊卑之分

405
00:27:21,097 --> 00:27:23,433
領袖們是與眾不同的

406
00:27:23,975 --> 00:27:27,896
我要有所表現
才能加入這個出眾的團體

407
00:27:27,979 --> 00:27:34,903
我必須有所表現
才能得到我所渴求的認同和肯定

408
00:27:36,488 --> 00:27:38,406
{\an8}（1994年）

409
00:27:38,490 --> 00:27:43,870
{\an8}早期的時候
我在拉古納山的募款活動上演講

410
00:27:45,121 --> 00:27:47,749
我很想請伊薇特說…

411
00:27:47,832 --> 00:27:51,544
會場擠得滿滿的，讓我很緊張

412
00:27:52,253 --> 00:27:54,923
我準備了很久

413
00:27:55,006 --> 00:27:57,258
因為我想要完美

414
00:27:57,342 --> 00:27:59,928
她很會說話

415
00:28:00,011 --> 00:28:03,848
很精通同性戀政治議題

416
00:28:03,932 --> 00:28:07,560
所以我們才要求錄影

417
00:28:07,644 --> 00:28:10,772
讓你有機會可以

418
00:28:10,855 --> 00:28:14,943
就這個議題向全國發言

419
00:28:15,026 --> 00:28:16,444
所以伊薇特才會來這裡

420
00:28:17,153 --> 00:28:21,991
在政治層面上
他們想給同性戀者特權

421
00:28:22,075 --> 00:28:23,785
我們說的不是平等權利

422
00:28:23,868 --> 00:28:27,330
我們說的是特權，特別的小眾身份

423
00:28:27,414 --> 00:28:30,583
這是非比尋常的大議題

424
00:28:30,667 --> 00:28:33,628
絕對不可以置身事外

425
00:28:34,295 --> 00:28:37,173
所有人都全神貫注，鴉雀無聲

426
00:28:38,049 --> 00:28:40,385
然後我們有個問答環節

427
00:28:40,468 --> 00:28:45,807
讓大家隨意發問
也展示我對那個議題的熟悉

428
00:28:47,016 --> 00:28:51,020
謝謝大家出席
我沒料到會有這麼多人

429
00:28:53,106 --> 00:28:56,234
後來有個坐在前排的女人

430
00:28:56,317 --> 00:28:59,696
問我願不願意搬到華盛頓特區

431
00:29:04,242 --> 00:29:10,290
我接到一個電話
邀請我去跟家庭研究委員會見面

432
00:29:11,166 --> 00:29:12,709
家庭研究委員會

433
00:29:12,792 --> 00:29:18,214
是全國舉足輕重的基督教右派組織

434
00:29:18,798 --> 00:29:21,217
他們的政治影響力很強

435
00:29:21,926 --> 00:29:23,720
{\an8}（家庭研究委員會宣傳影片）

436
00:29:23,803 --> 00:29:27,182
{\an8}家庭研究委員會專家的先進分析
以及對重大新聞的快速反應

437
00:29:27,265 --> 00:29:29,601
{\an8}深受媒體認可

438
00:29:29,684 --> 00:29:34,481
{\an8}宣揚你的價值觀
捍衛家庭，信仰和自由

439
00:29:35,523 --> 00:29:40,028
那裡的領導層都是白人直男

440
00:29:40,737 --> 00:29:45,200
他們想找一個
有同性戀經驗的代言人

441
00:29:45,283 --> 00:29:51,456
{\an8}他們說我會很成功
因為我很年輕，有個拉丁裔的姓氏

442
00:29:52,624 --> 00:29:54,042
而且看起來不像同性戀

443
00:30:04,177 --> 00:30:05,678
這是我的名片

444
00:30:06,304 --> 00:30:11,184
應該只剩這一張了
政策分析員，伊薇特坎圖

445
00:30:14,270 --> 00:30:18,274
這是我們做過的一場記者會

446
00:30:18,358 --> 00:30:23,530
我當時加入家庭研究委員會
差不多兩星期不到

447
00:30:23,613 --> 00:30:25,990
{\an8}我們現在前往全國新聞俱樂部

448
00:30:26,074 --> 00:30:27,784
{\an8}我們在現場報導

449
00:30:27,867 --> 00:30:31,246
{\an8}家庭研究委員會的新聞發布會

450
00:30:31,913 --> 00:30:36,543
{\an8}今天我們要來討論
世界各大宗教對於同性戀的看法

451
00:30:37,293 --> 00:30:41,589
{\an8}保守派基督教遊說團體
總是需要一些話題

452
00:30:41,673 --> 00:30:45,051
{\an8}激起選民們的主意

453
00:30:46,302 --> 00:30:49,556
{\an8}鼓勵他們捐款和投票

454
00:30:50,557 --> 00:30:53,810
什麼話題最能引人注意？

455
00:30:53,893 --> 00:30:55,061
同性戀

456
00:30:59,023 --> 00:31:03,361
大家普遍覺得
同志平權是無可避免的

457
00:31:03,444 --> 00:31:05,154
（馬上保障女同志權利）

458
00:31:05,238 --> 00:31:10,326
我們認為那會摧毀
我們所認識的家庭制度

459
00:31:11,077 --> 00:31:13,913
也會破壞基督徒的權利

460
00:31:15,164 --> 00:31:17,083
{\an8}我在家庭研究委員會的工作

461
00:31:17,166 --> 00:31:19,961
{\an8}就是對抗步步緊迫的同性戀議程

462
00:31:20,044 --> 00:31:21,921
{\an8}他們的目的是要破壞婚姻

463
00:31:22,005 --> 00:31:24,215
{\an8}讓同志領養合法化

464
00:31:24,299 --> 00:31:27,343
一個孩子需要母親和父親

465
00:31:27,427 --> 00:31:32,557
讓我打擾一下
我想講解一下我對手的組織

466
00:31:32,640 --> 00:31:37,186
不管在同志家庭、民權
就業或是居住問題

467
00:31:37,270 --> 00:31:40,231
他們的根本立場就是反同性戀

468
00:31:40,315 --> 00:31:44,068
我就是脫離了同性戀的生活方式

469
00:31:44,152 --> 00:31:45,695
我那樣生活了六年

470
00:31:45,778 --> 00:31:50,074
我有15個男性同性戀朋友
因愛滋病而死

471
00:31:50,158 --> 00:31:54,621
我的目標是要展示
這個生活方式的危險和毀滅性

472
00:31:54,704 --> 00:31:56,664
也證明那是可以改變的

473
00:31:56,748 --> 00:32:00,084
（伊薇特坎圖，出櫃走向耶穌）

474
00:32:10,637 --> 00:32:13,431
我不想丟掉這些，因為我想記住

475
00:32:13,514 --> 00:32:16,267
我不想忘記，這是我人生的一部分

476
00:32:16,351 --> 00:32:17,769
這是我做過的事

477
00:32:18,686 --> 00:32:19,604
（同性戀不快樂）

478
00:32:19,687 --> 00:32:21,397
但實在不堪入目

479
00:32:43,169 --> 00:32:45,630
我16歲時加入生命之光

480
00:32:45,713 --> 00:32:49,717
到了25歲才離開生命之光

481
00:32:51,970 --> 00:32:54,472
我每週都接受瑞奇的輔導

482
00:32:55,098 --> 00:32:57,767
生命之光每週都會見面
我們就稱為“開會”

483
00:32:57,850 --> 00:33:01,145
星期天下午也常常在瑞奇家吃午飯

484
00:33:01,229 --> 00:33:04,899
一星期過半數的日子
都有生命之光的相關活動

485
00:33:06,484 --> 00:33:09,862
我的整個人生都是圍繞著脫同

486
00:33:22,291 --> 00:33:25,837
生命之光有很多年輕人

487
00:33:26,379 --> 00:33:29,632
一直都至少有50個成員

488
00:33:32,885 --> 00:33:35,513
我們不能在私底下互相聯絡

489
00:33:35,596 --> 00:33:37,932
不能在臉書上加好友

490
00:33:38,016 --> 00:33:40,101
也不知道彼此的姓氏

491
00:33:40,935 --> 00:33:44,355
我們不能分享個人資料的原因

492
00:33:44,439 --> 00:33:45,773
是因為他們擔心

493
00:33:45,857 --> 00:33:47,900
我們會私底下見面，發生性關係

494
00:33:48,693 --> 00:33:51,696
我們只能在有監督的情況下說話

495
00:33:56,159 --> 00:34:00,663
瑞奇會說
精神之旅是很重要的部分

496
00:34:01,330 --> 00:34:04,250
花時間讀《聖經》、祈禱

497
00:34:04,333 --> 00:34:07,253
戒掉手淫，手淫是件大事

498
00:34:07,336 --> 00:34:09,589
戒掉手淫，肯定要戒看色情片

499
00:34:12,759 --> 00:34:15,928
我媽和瑞奇決定

500
00:34:16,012 --> 00:34:18,556
讓我退出壘球隊，避免我變成同性戀

501
00:34:18,639 --> 00:34:21,601
我必須報讀基督教大學
才不會變成女同志

502
00:34:22,435 --> 00:34:23,311
如果你說…

503
00:34:23,394 --> 00:34:26,189
“茱莉該怎麼做才能變成異性戀”

504
00:34:26,272 --> 00:34:27,356
答案是要做很多事

505
00:34:38,868 --> 00:34:41,746
{\an8}（2006年）

506
00:34:41,829 --> 00:34:46,709
{\an8}（走出埃及年度大會）

507
00:34:46,793 --> 00:34:48,920
{\an8}（走出埃及）

508
00:34:51,130 --> 00:34:55,551
走出埃及國際組織的年度大會
是廣為人知的

509
00:34:56,385 --> 00:35:00,223
大家可以在那裡多加理解

510
00:35:00,306 --> 00:35:04,435
{\an8}克服同性戀傾向的整個過程

511
00:35:04,519 --> 00:35:06,521
{\an8}（走出埃及前副主席 蘭迪湯瑪斯）

512
00:35:06,604 --> 00:35:09,857
{\an8}也能認識其他觀念相近的人

513
00:35:11,859 --> 00:35:14,112
我們會舉辦很多工作坊

514
00:35:14,195 --> 00:35:17,448
工作坊的話題包括家庭結構

515
00:35:17,532 --> 00:35:21,202
幫助男人接受自己的陽剛

516
00:35:21,285 --> 00:35:24,664
或是讓女人欣賞自己的陰柔

517
00:35:24,747 --> 00:35:26,124
（可能的貢獻因素）

518
00:35:26,207 --> 00:35:28,543
其中提到要先尋求神的國度

519
00:35:28,626 --> 00:35:32,130
他們犯的一個錯誤是
他們開始思考餘生

520
00:35:32,213 --> 00:35:35,049
她們會被拉進女同志的圈子
有可能是因為

521
00:35:35,133 --> 00:35:38,845
她想保護自己，不再受男人傷害

522
00:35:38,928 --> 00:35:42,473
她需要充分的療癒
才能放下心防，跟男人開始交往

523
00:35:43,891 --> 00:35:47,436
我17歲時
第一次參加走出埃及大會

524
00:35:48,396 --> 00:35:52,108
瑞奇每年都帶著
一群生命之光的成員去參加

525
00:35:53,276 --> 00:35:56,696
我在那裡初次認識一群很酷的人

526
00:35:56,779 --> 00:35:59,782
他們都很熱衷於這個過程

527
00:36:03,828 --> 00:36:06,080
我應該接納自己的陰柔

528
00:36:06,873 --> 00:36:08,666
他們教我們化妝

529
00:36:09,167 --> 00:36:11,294
男生會去打美式足球

530
00:36:12,670 --> 00:36:13,921
他們會說

531
00:36:14,005 --> 00:36:16,591
“我們不是認為
美式足球會讓你變直男

532
00:36:16,674 --> 00:36:19,302
只是給你另一個途徑
去跟其他男性交流

533
00:36:19,385 --> 00:36:23,389
化妝也是給妳另一種方法
接觸其他女性，還有自己的陰柔”

534
00:36:23,472 --> 00:36:25,433
那個過程是…

535
00:36:26,601 --> 00:36:29,312
改變內在的一個部分
從而改變你的性取向

536
00:36:29,395 --> 00:36:33,149
希望你們能開始看到一些

537
00:36:33,232 --> 00:36:35,443
影響你們性向和身份的基礎因素

538
00:36:36,152 --> 00:36:39,655
還有分組《聖經》研修和其他課堂

539
00:36:40,281 --> 00:36:44,535
但也會聊天說笑到凌晨兩點

540
00:36:44,619 --> 00:36:47,788
我特別記得深夜的時候
領袖們都睡覺了

541
00:36:47,872 --> 00:36:50,625
我們可以恢復我們的小酷兒本性

542
00:36:50,708 --> 00:36:56,088
在很多方面，那是我們人生中
少有的安全地帶

543
00:36:56,172 --> 00:36:58,174
我知道這聽起來很瘋狂

544
00:36:58,257 --> 00:37:00,760
因為那是走出埃及國際組織的大會

545
00:37:00,843 --> 00:37:03,137
但在那個時候…

546
00:37:04,472 --> 00:37:06,182
我們就是那樣找到歸屬感

547
00:37:06,265 --> 00:37:11,312
很多時候，受同性吸引所困的人
會感到非常孤獨

548
00:37:11,395 --> 00:37:13,856
很高興可以看到其他
有類似經歷的人

549
00:37:13,940 --> 00:37:16,609
你希望在這個星期有什麼收獲？

550
00:37:17,318 --> 00:37:18,402
希望可以變得更堅強

551
00:37:19,570 --> 00:37:22,698
希望更加理解一些我還不明白的範疇

552
00:37:22,782 --> 00:37:26,410
也許我永遠不會明白

553
00:37:26,494 --> 00:37:27,828
希望可以提起胸膛

554
00:37:31,499 --> 00:37:32,375
麥克風有開嗎？

555
00:37:33,084 --> 00:37:33,918
{\an8}（蘭迪湯瑪斯）

556
00:37:34,001 --> 00:37:35,670
{\an8}我想邀請祈禱組上台

557
00:37:36,212 --> 00:37:37,046
{\an8}上來吧

558
00:37:38,506 --> 00:37:40,341
很多人可能會感到壓力

559
00:37:41,259 --> 00:37:43,761
覺得自己處於黑暗之中

560
00:37:44,512 --> 00:37:48,099
但你感覺到有一隻手伸向你

561
00:37:48,724 --> 00:37:52,770
你希望那隻手把你抓住
上帝的手把你拉起

562
00:37:52,853 --> 00:37:56,399
展現祂創造的你可以有多偉大

563
00:37:57,400 --> 00:38:01,320
弟兄姐妹們
奉耶穌基督之名，請上前

564
00:38:01,404 --> 00:38:04,115
在基督的教會裡找到你應當的位置

565
00:38:05,032 --> 00:38:09,328
上前接受禱告，上前作出宣誓

566
00:38:09,412 --> 00:38:12,456
我不會回到黑暗中

567
00:38:15,167 --> 00:38:18,004
那星期有好幾個講者

568
00:38:18,546 --> 00:38:20,548
都是脫同界的大人物

569
00:38:21,799 --> 00:38:25,636
他們會說一些被耶穌感化的故事

570
00:38:25,720 --> 00:38:28,556
發現上帝愛他們
他們不需要當個同性戀

571
00:38:28,639 --> 00:38:29,974
那就是他們的說法

572
00:38:30,474 --> 00:38:33,227
都是一些很感人的故事

573
00:38:34,020 --> 00:38:38,399
所以我記得我很想跟他們一樣

574
00:38:38,482 --> 00:38:42,653
我也想那麼酷，那麼快樂
而且被上帝寵愛

575
00:38:50,411 --> 00:38:53,247
{\an8}你可能在《新聞周刊》封面
見過約翰和安妮保克

576
00:38:53,331 --> 00:38:54,332
{\an8}（2000年脫同廣告）

577
00:38:54,415 --> 00:38:56,917
{\an8}兩位前同性戀，現在結為夫婦

578
00:38:57,001 --> 00:38:58,961
但還有其他例子嗎？

579
00:38:59,045 --> 00:39:01,589
我在同性戀圈子裡活動了13年

580
00:39:01,672 --> 00:39:03,007
我在裡面待了六年

581
00:39:03,090 --> 00:39:05,885
然後苦苦掙扎了五年
才找到真正的自由

582
00:39:05,968 --> 00:39:07,345
我是13年

583
00:39:07,428 --> 00:39:09,430
我是四年，但我們都擺脫了

584
00:39:10,014 --> 00:39:14,477
整個基督教教會都是建基於結婚

585
00:39:14,560 --> 00:39:17,271
做一個居家男人，生兒育女

586
00:39:18,230 --> 00:39:22,234
我參加走出埃及時有一個目標

587
00:39:22,318 --> 00:39:25,029
就是結婚並且成為人父

588
00:39:25,529 --> 00:39:28,491
那不只是我希望有一天會發生的事

589
00:39:28,574 --> 00:39:31,660
那是我全心追求的目標

590
00:39:31,744 --> 00:39:34,288
你們兩個相處得如何？

591
00:39:34,372 --> 00:39:36,832
-我們一開始不是朋友，因為…
-不是

592
00:39:36,916 --> 00:39:40,461
我們當時還因為
自己的性別認同感到困惑

593
00:39:40,544 --> 00:39:42,546
但我們慢慢成為朋友

594
00:39:42,630 --> 00:39:44,882
後來基於友情而墜入愛河

595
00:39:44,965 --> 00:39:47,259
{\an8}我接受耶穌為我的救主…

596
00:39:47,343 --> 00:39:48,344
{\an8}（安妮保克）

597
00:39:48,427 --> 00:39:50,304
{\an8}也讀了《聖經》裡的教誨

598
00:39:50,388 --> 00:39:52,765
自那時起，我的人生開始改變

599
00:39:53,349 --> 00:39:56,769
他們教我們跟女性做朋友

600
00:39:57,395 --> 00:39:59,355
從她身上找到安全感

601
00:39:59,438 --> 00:40:03,859
希望慢慢會產生吸引力

602
00:40:04,360 --> 00:40:07,363
他們會說：“你不必被所有女人吸引

603
00:40:07,446 --> 00:40:09,198
你只需要被一個女人吸引

604
00:40:09,281 --> 00:40:14,370
就一個，因為你會愛上她，娶她為妻

605
00:40:14,453 --> 00:40:15,663
一個就夠了”

606
00:40:18,457 --> 00:40:20,126
末端要怎麼切掉？

607
00:40:20,709 --> 00:40:23,045
你要用另一把刀

608
00:40:24,463 --> 00:40:26,006
你用的是大刀

609
00:40:26,507 --> 00:40:30,094
用小一點的，然後切個小V

610
00:40:31,345 --> 00:40:32,847
這樣就能拿出來，行嗎？

611
00:40:33,848 --> 00:40:34,932
抱歉，寶貝

612
00:40:35,015 --> 00:40:36,600
-那挺酷的
-我知道

613
00:40:37,101 --> 00:40:40,396
看吧，我來教你這些花俏的技巧

614
00:40:46,694 --> 00:40:48,362
於是就變成那樣子

615
00:40:48,446 --> 00:40:52,700
我太太穿著漂亮的塔博套裝，化了妝

616
00:40:53,242 --> 00:40:54,660
看起來很優雅

617
00:40:55,619 --> 00:40:59,373
我們生了孩子，帶著孩子一起上電視

618
00:41:00,374 --> 00:41:05,087
某些方面，我沒再把自己視為同性戀

619
00:41:05,171 --> 00:41:08,841
因為對我來說，同性戀就要有性行為

620
00:41:08,924 --> 00:41:12,052
要去同志酒吧，跟同志混在一起

621
00:41:13,179 --> 00:41:15,598
我把同性戀建基於行為

622
00:41:16,098 --> 00:41:19,768
判斷同性戀與否的是行為，不是內心

623
00:41:20,644 --> 00:41:23,147
但我的內心絕對是同性戀

624
00:41:24,148 --> 00:41:26,984
我的美滿婚姻已經十年了

625
00:41:27,067 --> 00:41:31,155
我跟我太太的感情生活
和性生活都很完滿

626
00:41:31,238 --> 00:41:34,366
我是兩個兒子的爸爸
當然是有所改變

627
00:41:36,035 --> 00:41:37,786
如果要我說

628
00:41:37,870 --> 00:41:40,831
“我當然會感覺到同性戀的誘惑”

629
00:41:41,332 --> 00:41:43,334
那才是實話

630
00:41:44,001 --> 00:41:47,254
但是我覺得我不能說實話

631
00:41:47,922 --> 00:41:50,591
因為我不只是代表我自己

632
00:41:50,674 --> 00:41:53,052
我代表的是整個運動

633
00:41:53,636 --> 00:41:56,555
如果我承認自己還是會感到誘惑

634
00:41:56,639 --> 00:41:58,140
那會傳達怎樣的訊息？

635
00:41:58,224 --> 00:42:00,559
你會覺得自己在說謊嗎？

636
00:42:00,643 --> 00:42:01,560
我是在說謊

637
00:42:02,770 --> 00:42:05,147
我現在可以坦白承認

638
00:42:06,190 --> 00:42:08,025
當然會感到羞恥

639
00:42:08,108 --> 00:42:10,152
我母親來自一個非常專橫的家…

640
00:42:10,236 --> 00:42:14,198
我發現我的不誠實造成很多傷害

641
00:42:15,407 --> 00:42:19,286
我的不誠實影響了我的聽眾

642
00:42:19,870 --> 00:42:23,290
他們也掙扎面對同性戀
或是一些同性戀傾向

643
00:42:23,374 --> 00:42:24,333
我讓他們感覺

644
00:42:24,416 --> 00:42:28,128
“我一定有問題，因為我跟他不一樣”

645
00:42:29,046 --> 00:42:32,299
“他說他不再受誘惑了

646
00:42:32,967 --> 00:42:34,510
如果我還是感到誘惑

647
00:42:35,261 --> 00:42:37,221
那肯定是因為我有缺陷”

648
00:42:47,481 --> 00:42:51,235
{\an8}（喬治亞州，羅伊斯頓市）

649
00:42:52,152 --> 00:42:55,155
（自由遊行）

650
00:42:56,949 --> 00:42:58,659
我的故事只是其中之一

651
00:42:58,742 --> 00:43:01,954
我希望有類似故事的人也可以分享

652
00:43:02,037 --> 00:43:04,832
自由遊行就是給他們一個分享的平台

653
00:43:04,915 --> 00:43:08,752
因為主流媒體不會分享我們的故事

654
00:43:10,212 --> 00:43:13,340
所以我才組織自由遊行

655
00:43:13,424 --> 00:43:15,092
（聽聽自由的聲音）

656
00:43:15,175 --> 00:43:17,761
我們才開始了六個月

657
00:43:18,262 --> 00:43:21,974
這裡顯示有3924人追蹤

658
00:43:22,057 --> 00:43:24,435
比我的預料多了一千人

659
00:43:24,518 --> 00:43:26,186
真的有很多人

660
00:43:26,270 --> 00:43:27,605
（克服性小眾生活方式）

661
00:43:30,816 --> 00:43:31,650
喂？

662
00:43:31,734 --> 00:43:33,569
嗨，傑佛瑞

663
00:43:33,652 --> 00:43:35,654
我偶然發現了你的臉書

664
00:43:36,155 --> 00:43:39,575
我開始追蹤你的專頁
因為你分享的故事和經歷

665
00:43:39,658 --> 00:43:42,328
對我有很大的幫助

666
00:43:42,411 --> 00:43:45,331
我希望我兒子也像你這樣

667
00:43:45,414 --> 00:43:48,542
能不能請妳分享一下
發生了什麼事？

668
00:43:48,626 --> 00:43:50,919
我們有個20歲的兒子

669
00:43:51,003 --> 00:43:53,881
他說：“我是跨性別女孩”

670
00:43:53,964 --> 00:43:56,592
然後我看著他說…

671
00:43:57,468 --> 00:43:58,385
“你是男孩”

672
00:43:59,053 --> 00:44:02,306
他已經離開六個月了

673
00:44:02,973 --> 00:44:05,100
我覺得很難過

674
00:44:05,684 --> 00:44:07,019
我們很想他

675
00:44:08,395 --> 00:44:13,317
但他認為我拒絕了他
因為我不願把他稱為女兒

676
00:44:14,109 --> 00:44:18,280
但是我怎麼昧著良心去認同他呢？

677
00:44:19,448 --> 00:44:21,950
他肯定知道你愛他

678
00:44:22,451 --> 00:44:24,244
-他只是想要你…
-他是知道的

679
00:44:24,328 --> 00:44:26,664
他要你照他要求的方式去愛

680
00:44:26,747 --> 00:44:29,291
-對呀！
-有時候…

681
00:44:29,792 --> 00:44:30,876
如果一個人…

682
00:44:30,959 --> 00:44:33,337
如果一個小孩闖進馬路上

683
00:44:33,420 --> 00:44:36,674
父母不會任由他們被卡車撞到

684
00:44:36,757 --> 00:44:39,927
即使要用力去抱起，或是拉開

685
00:44:40,010 --> 00:44:43,972
也一定要把孩子救回來
那就是你現在的處境

686
00:44:44,556 --> 00:44:47,476
謝謝你的肯定，感謝你

687
00:44:47,559 --> 00:44:51,897
你面對著一種強大的靈體
強逼你說他是女人，但他不是

688
00:44:51,980 --> 00:44:56,443
它要你屈服，認同它的說法

689
00:44:56,527 --> 00:44:59,196
-你不該屈服
-感覺就是這樣，沒錯

690
00:44:59,279 --> 00:45:00,531
我相信…

691
00:45:01,699 --> 00:45:04,368
你必須堅守你的信仰

692
00:45:04,952 --> 00:45:05,786
好

693
00:45:08,414 --> 00:45:14,503
（文稿：《用愛征服》第一章）

694
00:45:17,256 --> 00:45:19,925
我一年前開始寫一本書

695
00:45:20,008 --> 00:45:23,595
嘗試去理解我的經歷

696
00:45:24,304 --> 00:45:27,516
把整個過程寫下來

697
00:45:37,526 --> 00:45:42,239
我還在生命之光的時候
我們每週都會在瑞奇的辦公室見面

698
00:45:42,740 --> 00:45:48,537
討論我內心身處的
強烈性感和情緒包袱

699
00:45:48,620 --> 00:45:51,498
我們會做單對單的輔導

700
00:45:56,044 --> 00:45:56,920
{\an8}（生命之光辦公室）

701
00:45:57,004 --> 00:45:59,757
{\an8}其實跟一般的心理輔導有點像

702
00:45:59,840 --> 00:46:02,593
{\an8}你就坐下，說說這個禮拜過得怎樣

703
00:46:02,676 --> 00:46:06,889
然後就開始更深入的
去探討一些困擾你的問題

704
00:46:08,223 --> 00:46:10,726
但也有一點告解的成分

705
00:46:13,020 --> 00:46:15,022
我覺得自己必須向瑞奇坦白

706
00:46:15,731 --> 00:46:19,443
承認我感覺到的所有性吸引
所有的情感或愛意

707
00:46:20,486 --> 00:46:24,364
例如說我工作的餐廳裡
老闆是女同志

708
00:46:24,448 --> 00:46:28,452
或者是來了個女同志的客人
我都覺得需要匯報

709
00:46:29,828 --> 00:46:33,791
假設我跟別人發生了性行為

710
00:46:33,874 --> 00:46:36,168
我也肯定要去告解

711
00:46:36,251 --> 00:46:38,837
向他說出整個情況

712
00:46:38,921 --> 00:46:41,256
我們何時開始講話，何時發過簡訊

713
00:46:41,340 --> 00:46:44,176
何時決定要做點什麼，何時見面

714
00:46:44,259 --> 00:46:46,178
為什麼我沒有切斷聯絡

715
00:46:46,261 --> 00:46:48,889
我在生活中遇到什麼外在因素
讓我陷入那種情況

716
00:46:51,016 --> 00:46:54,812
每次當我覺得自己
沒有達到應有的目標

717
00:46:54,895 --> 00:46:58,065
我都覺得一定要去告解，設法改善

718
00:47:05,405 --> 00:47:07,407
我現在回顧以前的日記

719
00:47:07,491 --> 00:47:11,411
裡面的內容都是求上帝
寬恕我邪惡的肉體

720
00:47:11,495 --> 00:47:15,916
唯一的希望就是
上帝會救我脫離我自己

721
00:47:17,835 --> 00:47:21,255
我當時是青少年
也是一個很乖的青少年

722
00:47:21,755 --> 00:47:23,423
但是就覺得自己是罪無可恕

723
00:47:33,058 --> 00:47:34,977
{\an8}（2009年）

724
00:47:35,060 --> 00:47:40,065
{\an8}（走出埃及年度大會）

725
00:47:42,860 --> 00:47:47,406
我很榮幸能介紹下一位演講者

726
00:47:48,031 --> 00:47:49,533
他是一位心理學家

727
00:47:50,033 --> 00:47:55,622
他是心理治療界的脫韁野馬
不按本子辦事

728
00:47:55,706 --> 00:47:57,833
因為心理診療界不認為

729
00:47:57,916 --> 00:48:01,503
受同性吸引而感到困擾的人
應該接受治療

730
00:48:01,587 --> 00:48:03,130
他們認為應該禁止

731
00:48:03,213 --> 00:48:05,048
但是他不在乎他們怎麼說

732
00:48:05,132 --> 00:48:08,969
過去30年
他一直協助男性克服同性吸引

733
00:48:12,639 --> 00:48:14,975
{\an8}我記得很多年前，我剛開始工作時…

734
00:48:15,058 --> 00:48:16,810
{\an8}（臨床心理醫生 約瑟夫尼可洛西）

735
00:48:16,894 --> 00:48:19,229
{\an8}有同性戀問題的人會進來

736
00:48:19,313 --> 00:48:22,190
他們會開始明白，那些同性戀的畫面

737
00:48:22,274 --> 00:48:26,528
其實是為了抵禦他們內在的空虛感

738
00:48:27,195 --> 00:48:31,575
大家可能會誤以為
脫同運動只是一個宗教運動

739
00:48:31,658 --> 00:48:34,661
但是走出埃及成立之際

740
00:48:34,745 --> 00:48:37,706
也有一群心理學家和心理輔導師

741
00:48:37,789 --> 00:48:41,585
把自己的收入和事業
都建基於治療同性戀之上

742
00:48:43,337 --> 00:48:46,506
根本只是不入流的偽心理學

743
00:48:46,590 --> 00:48:49,301
他們說的話
根本沒有好的科學根據

744
00:48:50,135 --> 00:48:54,139
但是走出埃及正想尋找那種權威性

745
00:48:54,222 --> 00:48:56,475
不只是我們相信這一套

746
00:48:56,558 --> 00:49:01,271
真正的心理醫生和精神科醫生
也認同我們的說法

747
00:49:01,355 --> 00:49:05,525
約瑟夫尼科洛西醫生的組織
成員有500位心理醫生

748
00:49:05,609 --> 00:49:08,487
他們協助同性戀者
幫他們過異性戀的生活

749
00:49:09,363 --> 00:49:14,034
那是一種共生關係
我們需要他們的可信性

750
00:49:14,785 --> 00:49:18,288
然後心理醫生會得到客戶

751
00:49:20,040 --> 00:49:24,461
我們的整個網絡都放滿他們的書本

752
00:49:24,544 --> 00:49:27,965
也採納了他們的學說和治療方式

753
00:49:30,842 --> 00:49:36,640
這聽起來很糟糕
但那是互利雙贏的商業安排

754
00:49:37,599 --> 00:49:43,730
（修復治療影片）

755
00:49:43,814 --> 00:49:47,192
你還有所保留，告訴我你心裡的感受

756
00:49:52,239 --> 00:49:55,325
我在想這個殘破不全的人

757
00:49:59,121 --> 00:49:59,955
你自己？

758
00:50:00,038 --> 00:50:01,665
-我自己
-殘破不全？

759
00:50:02,624 --> 00:50:03,792
你覺得自己有缺陷嗎？

760
00:50:06,044 --> 00:50:07,045
你坐在我面前

761
00:50:08,046 --> 00:50:10,924
覺得自己有缺陷，那是什麼感覺？

762
00:50:11,008 --> 00:50:14,261
我正在看著你，你覺得殘缺
被我看著有什麼感覺？

763
00:50:19,016 --> 00:50:19,850
是不是很受創？

764
00:50:21,351 --> 00:50:22,519
很難過？

765
00:50:22,602 --> 00:50:24,271
覺得殘缺會讓人很難過

766
00:50:25,439 --> 00:50:26,898
覺得殘缺會讓人很難過

767
00:50:29,026 --> 00:50:31,737
你能感覺到我接納你的殘缺嗎？

768
00:50:34,156 --> 00:50:35,282
那是什麼感覺？

769
00:50:35,991 --> 00:50:36,908
感覺很好

770
00:50:37,576 --> 00:50:38,744
感覺很好

771
00:50:39,536 --> 00:50:42,205
我真希望我現在不在這裡

772
00:50:42,289 --> 00:50:44,583
我是說我希望我不在這種心境

773
00:50:44,666 --> 00:50:45,667
那當然

774
00:50:49,379 --> 00:50:52,549
我覺得我就是個壞人

775
00:50:53,508 --> 00:50:54,384
我覺得…

776
00:51:02,642 --> 00:51:06,480
這個男人尋求治療的原因

777
00:51:06,563 --> 00:51:10,233
是因為他已婚
但是跟其他男人發生關係

778
00:51:10,317 --> 00:51:11,610
從那時候開始

779
00:51:11,693 --> 00:51:16,031
他們有很大的進展
他已經一年沒有那種行為

780
00:51:16,114 --> 00:51:21,161
他也說自己不再有那種同性戀的慾望

781
00:51:24,247 --> 00:51:29,503
上帝，祢的榮光照亮我們的過錯

782
00:51:29,586 --> 00:51:31,379
和我們否認的真理

783
00:51:31,838 --> 00:51:36,009
治癒我們的罪惡
用祢的慈悲清洗我們

784
00:51:36,093 --> 00:51:38,261
用祢的恩寵滋養我們

785
00:51:38,345 --> 00:51:43,350
讓我們能跟隨祢的道路
體現祢的福音

786
00:51:43,433 --> 00:51:44,392
阿門

787
00:51:44,476 --> 00:51:47,813
你得到上帝的寬恕，恩寵和平靜

788
00:51:47,896 --> 00:51:50,857
我們花點時間，彼此分享那份平靜

789
00:51:55,153 --> 00:51:56,113
早安

790
00:51:59,199 --> 00:52:05,622
我17歲那時，瑞奇就已經說
我會是下一個大人物

791
00:52:06,623 --> 00:52:10,043
他對我有很大的期望，要我接他的棒

792
00:52:10,544 --> 00:52:15,423
我很小的時候，他們就把我當成模範

793
00:52:16,299 --> 00:52:18,343
很多人會跟我講他們看到的未來

794
00:52:18,426 --> 00:52:21,680
說看到一萬人聚集在體育館

795
00:52:21,763 --> 00:52:26,059
都在聽我宣揚福音
散播希望和療癒的訊息

796
00:52:27,060 --> 00:52:31,606
我在生命之光和走出埃及
都有那個重要角色

797
00:52:31,690 --> 00:52:35,152
大家都覺得我會成為下一個主要領袖

798
00:52:36,361 --> 00:52:40,740
{\an8}請熱烈歡迎我的朋友，茱莉羅傑斯

799
00:52:40,824 --> 00:52:45,620
{\an8}（2011年，走出埃及年度大會）

800
00:52:52,252 --> 00:52:53,503
我有一天回家

801
00:52:53,587 --> 00:52:57,299
我跟我媽說我是女同志
我不想再隱藏了

802
00:52:58,967 --> 00:53:00,844
她大驚失色

803
00:53:00,927 --> 00:53:04,681
她不知怎的，聯絡到生命之光的

804
00:53:04,764 --> 00:53:07,475
瑞奇舒雷特，生命之光加油！

805
00:53:08,643 --> 00:53:10,437
那些是我的弟兄姐妹，他當時…

806
00:53:10,520 --> 00:53:14,065
瑞奇跟走出埃及的高層說
他們應該讓我發言

807
00:53:14,149 --> 00:53:17,194
我去了八到十次大會演講

808
00:53:18,028 --> 00:53:20,363
我高中三年級時決定…

809
00:53:20,447 --> 00:53:24,117
我要把生命獻給上帝
全心全意去追隨祂

810
00:53:25,202 --> 00:53:30,415
我在大學時遇到很不幸的經歷

811
00:53:30,498 --> 00:53:32,000
我被人性侵

812
00:53:32,500 --> 00:53:36,922
我只向生命之光的人提過這件事

813
00:53:38,089 --> 00:53:40,091
他們有點不知所措

814
00:53:40,175 --> 00:53:45,013
但是過了不久，在一年內

815
00:53:46,056 --> 00:53:49,017
瑞奇就想我把那件事
加入到我的分享內容裡

816
00:53:49,601 --> 00:53:51,478
我決定我不想分享

817
00:53:51,561 --> 00:53:55,232
我和瑞奇去了一個
我曾經做過分享的地方

818
00:53:55,315 --> 00:53:58,318
我覺得不要分享那個細節，感覺不對

819
00:53:58,401 --> 00:54:00,946
我覺得還沒釋懷，那是很私密的事情

820
00:54:01,029 --> 00:54:02,322
我還需要時間去消化

821
00:54:02,822 --> 00:54:04,407
那天晚上回家的路上

822
00:54:05,325 --> 00:54:07,202
他常常會給我意見

823
00:54:07,285 --> 00:54:11,122
他說：“你的分享做得很好”

824
00:54:12,332 --> 00:54:15,168
“但是你沒有提到被強暴
讓我覺得很可惜”

825
00:54:16,336 --> 00:54:17,420
我就說…

826
00:54:19,005 --> 00:54:20,799
我不想談那件事

827
00:54:20,882 --> 00:54:25,095
他說：“我只是覺得
那樣會讓你的證言少了點力度”

828
00:54:26,554 --> 00:54:31,685
他那天晚上佔了我的便宜

829
00:54:31,768 --> 00:54:35,438
我們回去他的公寓後
他基本上是強暴了我

830
00:54:37,440 --> 00:54:39,150
我最後還是分享了

831
00:54:39,651 --> 00:54:41,861
但我記得自己怒火中燒

832
00:54:41,945 --> 00:54:46,199
我人生中這些非常私密的經歷

833
00:54:46,283 --> 00:54:51,997
都被編排成一套既定的論調

834
00:54:53,039 --> 00:54:55,500
男人是壞人，我討厭男人

835
00:54:55,583 --> 00:54:58,795
因為虐待，我求助於女人

836
00:54:59,629 --> 00:55:01,006
怎麼能容許這種事？

837
00:55:03,341 --> 00:55:06,761
我試著相信男人，然後發生那種事？

838
00:55:06,845 --> 00:55:08,346
我受夠了

839
00:55:26,156 --> 00:55:30,994
現在回想起來
當然希望自己沒被那樣剝削

840
00:55:31,077 --> 00:55:33,705
年紀小小就被當成道具

841
00:55:33,788 --> 00:55:36,207
被人利用我情緒上的脆弱

842
00:55:46,009 --> 00:55:51,765
{\an8}（自由遊行全國聚會，華盛頓特區）

843
00:55:51,848 --> 00:55:53,767
天啊，看誰來了！

844
00:55:54,642 --> 00:55:56,353
是我最愛的三個人

845
00:55:56,436 --> 00:55:57,937
你好嗎，小子？

846
00:55:58,521 --> 00:56:00,940
天啊，你們怎麼這麼久？

847
00:56:04,110 --> 00:56:06,446
親愛的

848
00:56:09,407 --> 00:56:10,700
這裡就是教堂

849
00:56:11,242 --> 00:56:13,661
這就是教會，這就是教堂

850
00:56:21,544 --> 00:56:24,047
昨天的文章大受歡迎

851
00:56:24,130 --> 00:56:26,925
全國各地的人都在點擊

852
00:56:27,008 --> 00:56:28,259
-好厲害
-對

853
00:56:28,343 --> 00:56:30,261
-消息傳出去了
-阿門

854
00:56:30,345 --> 00:56:31,596
到處瘋傳

855
00:56:32,347 --> 00:56:34,849
對，我喜歡

856
00:56:34,933 --> 00:56:36,893
各位，我們要開始崇拜了

857
00:56:37,769 --> 00:56:39,479
他們要開始崇拜了

858
00:56:40,980 --> 00:56:43,525
好，大家安靜！

859
00:56:43,608 --> 00:56:44,442
安靜

860
00:56:44,943 --> 00:56:47,612
我2017年來這裡的時候
有了一個想法

861
00:56:47,695 --> 00:56:52,492
我們這些離開性小眾生活方式的人
應該聚在一起遊行

862
00:56:52,575 --> 00:56:55,537
自由遊行的重點是你們大家的故事

863
00:56:55,620 --> 00:56:58,498
不是我的故事，是要歌頌你們的故事

864
00:56:58,581 --> 00:57:02,877
上帝也讓我說：“你們要聽從祂”

865
00:57:03,378 --> 00:57:08,091
當你服從祂，祂就會越來越信任你

866
00:57:08,174 --> 00:57:10,260
你也會一直成長

867
00:57:10,343 --> 00:57:14,305
很多時候祂是看到
我們在家時的瑣碎事

868
00:57:14,389 --> 00:57:16,891
你會不會服從祂的瑣碎指引？

869
00:57:16,975 --> 00:57:20,186
不只是重大的教會事情？
日常生活中的服從

870
00:57:20,270 --> 00:57:22,480
因為祂說過，愛祂的人都要服從祂

871
00:57:26,818 --> 00:57:28,903
希望你們能理解現在的情況

872
00:57:29,404 --> 00:57:30,697
這就是團結的聲音

873
00:57:30,780 --> 00:57:33,491
這是認真的戰士之音

874
00:57:46,004 --> 00:57:50,133
我是戰士…

875
00:57:50,216 --> 00:57:52,302
祢預言了這次的自由遊行

876
00:57:52,385 --> 00:57:54,512
這是屬於天父祢的

877
00:57:54,596 --> 00:58:00,393
現在祢把祢的戰士們聚集整列

878
00:58:03,188 --> 00:58:10,153
帶來祢的重生…

879
00:58:10,236 --> 00:58:12,489
帶到這個國家

880
00:58:12,572 --> 00:58:14,574
獅子

881
00:58:14,657 --> 00:58:16,659
猶大的獅子

882
00:58:16,743 --> 00:58:19,412
祂在咆哮

883
00:58:19,496 --> 00:58:20,914
祂為我而咆哮

884
00:58:21,706 --> 00:58:23,708
獅子

885
00:58:23,833 --> 00:58:25,835
猶大的獅子

886
00:58:25,919 --> 00:58:28,213
祂在咆哮

887
00:59:39,867 --> 00:59:44,497
我要朗讀一段
關於生命之光聚會的內容

888
00:59:45,373 --> 00:59:47,375
你當時幾歲？

889
00:59:47,458 --> 00:59:48,918
我剛加入的時候是17歲

890
00:59:49,002 --> 00:59:52,171
一直持續到大學畢業

891
00:59:52,255 --> 00:59:53,256
差不多吧

892
00:59:55,008 --> 00:59:56,551
“我第一次燒傷自己

893
00:59:56,634 --> 01:00:00,054
是坐在教堂外面的路邊
當時生命之光的聚會剛剛結束

894
01:00:00,805 --> 01:00:03,808
我手中的香煙快要熄滅之際
我不假思索

895
01:00:03,891 --> 01:00:08,354
就把煙蒂塞進肩膀
聽著左臂皮膚燒焦的聲音

896
01:00:09,814 --> 01:00:12,400
那個晚上之後不久
我一個人坐在房間裡

897
01:00:12,483 --> 01:00:15,570
迷失於恐懼、痛苦
和自我厭惡的旋渦之中

898
01:00:15,653 --> 01:00:17,614
{\an8}那時才想起煙蒂的傷痕

899
01:00:17,697 --> 01:00:20,116
{\an8}還有我的皮膚被灼燒時

900
01:00:20,199 --> 01:00:21,951
{\an8}充滿我全身的抽離感

901
01:00:22,702 --> 01:00:26,164
{\an8}我在房間裡尋找
可以點火加熱的金屬物件

902
01:00:26,247 --> 01:00:27,790
{\an8}最後找到一個硬幣

903
01:00:27,874 --> 01:00:31,419
{\an8}我用鉗子夾住硬幣
塞進打火機的火焰裡

904
01:00:31,502 --> 01:00:34,213
{\an8}隨著硬幣變熱，我的心跳也加速

905
01:00:34,297 --> 01:00:38,092
{\an8}我吸一口氣，繃緊左臂
然後把硬幣塞進手臂

906
01:00:38,176 --> 01:00:40,511
{\an8}直到皮膚破開，痛楚變得麻木

907
01:00:41,929 --> 01:00:45,224
我那天下午至少重複了20次

908
01:00:45,308 --> 01:00:48,728
在肩膀上燙下一條條
幾公分寬的直線

909
01:00:50,396 --> 01:00:54,984
之後幾星期，我每天早晚
都替傷口塗上消毒軟膏

910
01:00:55,526 --> 01:00:58,363
在那些時刻
我和我的身體都覺得很安全

911
01:00:58,446 --> 01:01:01,032
我可以捲起衣袖，展示我的傷口

912
01:01:01,115 --> 01:01:03,618
處以溫柔和理解

913
01:01:04,702 --> 01:01:07,538
在接下來的幾年
當我痛不可耐的時候

914
01:01:07,622 --> 01:01:09,248
我就會重複這個步驟

915
01:01:09,332 --> 01:01:13,252
在肩膀上燙下直線
然後調理傷口，療癒自己

916
01:01:15,880 --> 01:01:18,591
我聽過有人形容
抑鬱症是內向的憤怒

917
01:01:18,675 --> 01:01:21,803
也許多年前我在宿舍房間裡
也就是那樣子

918
01:01:21,886 --> 01:01:24,389
我對自己的肉體感到很憤怒

919
01:01:24,472 --> 01:01:27,558
這個肉體就是不肯聽話

920
01:01:27,642 --> 01:01:31,312
不能成為一個異性戀
陰柔良善的基督教肉體

921
01:01:31,396 --> 01:01:32,730
於是我把它付之一炬”

922
01:01:37,694 --> 01:01:39,487
-我愛你，寶貝
-我愛你

923
01:01:40,613 --> 01:01:41,447
對不起

924
01:01:43,282 --> 01:01:44,742
對，是有點沉重

925
01:01:49,664 --> 01:01:50,790
是沒錯

926
01:01:52,417 --> 01:01:57,255
{\an8}（俄勒岡州，波特蘭市）

927
01:02:09,559 --> 01:02:15,022
多年來，我的同性戀傾向
變得越來越難壓抑

928
01:02:16,357 --> 01:02:18,985
我主要是靠色情影片去壓抑

929
01:02:19,485 --> 01:02:23,656
我老婆會發現，因而感到很不安

930
01:02:24,365 --> 01:02:27,034
我能理解她的不安

931
01:02:27,702 --> 01:02:28,870
那是一種威脅

932
01:02:28,953 --> 01:02:31,664
那是我的不服從

933
01:02:31,748 --> 01:02:35,209
是不是代表我要回到以前的樣子？

934
01:02:36,502 --> 01:02:38,629
我記得她有一天問我…

935
01:02:38,713 --> 01:02:40,757
“約翰，你為什麼不能聽話？”

936
01:02:42,383 --> 01:02:46,053
“你為什麼不能做出神要求的決定？”

937
01:02:47,305 --> 01:02:49,474
我記得我對她說…

938
01:02:50,850 --> 01:02:52,143
“我不知道”

939
01:02:57,023 --> 01:02:59,108
我不知道為什麼沒有消失

940
01:02:59,609 --> 01:03:02,069
也不知道怎麼讓它消失

941
01:03:02,153 --> 01:03:06,157
越來越嚴重了
我年紀越大，情況就越糟

942
01:03:10,703 --> 01:03:16,000
愛我的人就在我身旁

943
01:03:16,501 --> 01:03:18,085
我太太和兩個兒子

944
01:03:18,169 --> 01:03:19,420
但是我覺得孤立無援

945
01:03:22,757 --> 01:03:23,591
我…

946
01:03:25,426 --> 01:03:29,472
渴望跟一個男人相愛

947
01:03:32,266 --> 01:03:34,352
到了那個地步

948
01:03:36,354 --> 01:03:38,523
那一切的根本原因

949
01:03:39,106 --> 01:03:40,691
已經不再重要了

950
01:03:41,943 --> 01:03:46,447
《聖經》上的對錯也不再重要了

951
01:03:47,824 --> 01:03:51,869
我心想，如果我不走上這段旅程
探索自己的真我

952
01:03:52,370 --> 01:03:53,621
我會終結自己的性命

953
01:03:54,831 --> 01:03:56,165
我會殺了自己

954
01:04:02,630 --> 01:04:06,717
{\an8}（2000年）

955
01:04:16,018 --> 01:04:19,021
我在華盛頓特區開會

956
01:04:19,939 --> 01:04:22,400
然後就開始喝酒

957
01:04:24,026 --> 01:04:25,236
我喝醉了

958
01:04:25,862 --> 01:04:27,405
然後去了同志酒吧

959
01:04:29,740 --> 01:04:33,661
有人走過來，認出了我是誰

960
01:04:33,744 --> 01:04:35,496
我到底是怎麼想的？

961
01:04:37,248 --> 01:04:40,793
有個同志平權人士被叫來
他在酒吧外面

962
01:04:41,669 --> 01:04:47,091
他拍下了我掩面而奔的照片

963
01:05:05,026 --> 01:05:07,820
那是星期一早上

964
01:05:09,071 --> 01:05:13,159
我走進我的辦公室，我知道約翰來了

965
01:05:13,242 --> 01:05:14,535
他是我的朋友

966
01:05:14,619 --> 01:05:16,537
所以他來了我的辦公室

967
01:05:16,621 --> 01:05:19,457
我以為我們只是要聊天敘舊

968
01:05:19,540 --> 01:05:23,210
他在發抖，他坐在我的椅子上
幾乎沒有看我

969
01:05:23,920 --> 01:05:28,174
我知道馬上就會被公開，於是我說謊

970
01:05:28,883 --> 01:05:32,303
我說我不知道那是同志酒吧
我只是想借用洗手間

971
01:05:32,386 --> 01:05:37,141
但是有半個腦袋的人
都會識破我的謊言

972
01:05:37,224 --> 01:05:40,811
他知道實情他的說法嚴重很多

973
01:05:41,479 --> 01:05:42,980
我為他感到難過

974
01:05:43,064 --> 01:05:47,443
因為他靠在椅子上，拿著咖啡

975
01:05:47,526 --> 01:05:49,820
我永遠不會忘記他說…

976
01:05:51,322 --> 01:05:53,783
“希望我沒有傷害這場運動”

977
01:05:54,533 --> 01:05:58,079
他一直說：“希望我沒有傷害運動”

978
01:05:59,080 --> 01:06:00,247
我真的…

979
01:06:01,999 --> 01:06:05,002
大吃一驚

980
01:06:05,586 --> 01:06:09,632
不到五分鐘，電話就開始響個不停

981
01:06:10,967 --> 01:06:14,637
大家都覺得約翰很厲害，視他為典範

982
01:06:15,596 --> 01:06:19,684
他事業有成，口才了得
證言也很有力

983
01:06:20,518 --> 01:06:24,063
像任何受人矚目，廣受愛戴…

984
01:06:24,146 --> 01:06:28,192
但是無法達到追隨者期望的領袖

985
01:06:28,275 --> 01:06:31,445
他從同性戀酒吧落荒而逃時

986
01:06:31,529 --> 01:06:33,781
所有人都感到震驚

987
01:06:35,241 --> 01:06:38,369
（基督教團體驅逐脫同主席）

988
01:06:38,452 --> 01:06:41,622
（保克失去團體崗位）

989
01:06:41,706 --> 01:06:45,960
（脫同教會驅逐主席）

990
01:06:47,378 --> 01:06:49,005
我太太受夠了

991
01:06:49,588 --> 01:06:53,759
她提出文件要求分居，跟我離婚

992
01:06:56,804 --> 01:07:00,391
直到那一刻，我一輩子都沒有誠實過

993
01:07:01,225 --> 01:07:05,312
都是一個接一個的謊言

994
01:07:16,115 --> 01:07:19,410
約翰離開運動後，大家印象很深刻

995
01:07:19,493 --> 01:07:22,329
因為他的整個運動的影響重大

996
01:07:24,415 --> 01:07:28,544
但是走出埃及的營運沒受影響

997
01:07:29,170 --> 01:07:30,296
{\an8}（2003年）

998
01:07:30,421 --> 01:07:31,756
{\an8}對，我叫蘭迪湯瑪斯

999
01:07:31,839 --> 01:07:33,883
{\an8}我是走出埃及的執行副主席

1000
01:07:33,966 --> 01:07:39,138
我們在加拿大和美國
有近兩百家分會

1001
01:07:39,221 --> 01:07:42,892
走出埃及在2003年開始政治化

1002
01:07:43,476 --> 01:07:49,273
我們開始前往華府
出席各種會議和活動

1003
01:07:49,356 --> 01:07:52,610
跟右派宗教領袖和權貴會面

1004
01:07:53,778 --> 01:07:57,531
{\an8}他們知道問題是沒有把話題人性化

1005
01:07:58,157 --> 01:08:01,327
{\an8}我們就能幫他們解決那個問題

1006
01:08:02,578 --> 01:08:04,038
他們不能說

1007
01:08:04,538 --> 01:08:08,375
自己的觀點比同志…
比性小眾的觀點更健康

1008
01:08:08,918 --> 01:08:09,752
但我們可以

1009
01:08:14,131 --> 01:08:16,050
當時有很大的壓力

1010
01:08:16,133 --> 01:08:19,345
盡量趁著布希總統在位

1011
01:08:19,428 --> 01:08:22,807
共和黨操控參眾兩院期間

1012
01:08:23,307 --> 01:08:28,229
拖延性小眾爭取權益

1013
01:08:28,312 --> 01:08:29,772
甚至是永遠的阻止

1014
01:08:30,981 --> 01:08:33,901
{\an8}理想的婚姻是一男一女

1015
01:08:33,984 --> 01:08:38,656
{\an8}總統的職責就是
把政策推向那個理想

1016
01:08:38,739 --> 01:08:40,491
（耶！）

1017
01:08:40,574 --> 01:08:41,784
就在午夜之後

1018
01:08:41,867 --> 01:08:45,871
數千人在馬薩諸塞州
慶祝一個夢想成真

1019
01:08:46,872 --> 01:08:52,169
走出埃及在政治舞台上
最重要的投資

1020
01:08:52,253 --> 01:08:54,088
就是同性婚姻的爭議

1021
01:08:54,171 --> 01:08:57,091
那對我們來說非常重要

1022
01:08:57,174 --> 01:09:01,220
因為我們就是在宣揚
那種理想化的人生

1023
01:09:02,221 --> 01:09:05,975
同性婚姻感覺是一種存在性的威脅

1024
01:09:06,058 --> 01:09:09,770
危及我們教會成員們
心目中的理想目標

1025
01:09:12,148 --> 01:09:16,402
他們看到全國文化都說
真正的健全和良善…

1026
01:09:17,111 --> 01:09:20,823
是跟真正互相吸引，相愛的人結婚

1027
01:09:20,906 --> 01:09:23,117
我們必須反駁那種說法

1028
01:09:23,200 --> 01:09:26,829
{\an8}你們想知道我為什麼
要為婚姻議題拼命嗎？

1029
01:09:26,912 --> 01:09:28,205
{\an8}（2008年，走出埃及年度大會）

1030
01:09:28,289 --> 01:09:32,626
{\an8}因為婚姻超越了我們的理解

1031
01:09:32,710 --> 01:09:34,503
{\an8}並擁有上帝的形象

1032
01:09:34,587 --> 01:09:38,382
同性伴侶在加州可以合法結婚

1033
01:09:38,465 --> 01:09:42,219
但如果八號提案通過，儀式就會停止

1034
01:09:42,303 --> 01:09:44,597
該提案要求修訂加州憲法

1035
01:09:44,680 --> 01:09:49,351
將婚姻定義為一男一女

1036
01:09:49,435 --> 01:09:50,686
（支持八號提案）

1037
01:09:50,769 --> 01:09:57,067
我在2008年夏天加入走出埃及
就在選舉之前

1038
01:09:58,903 --> 01:10:03,407
我馬上就開始八號提案的選舉工程

1039
01:10:05,117 --> 01:10:07,494
我受邀參加一個活動

1040
01:10:07,578 --> 01:10:12,958
現場有錄影機，讓加州各地教會的人

1041
01:10:13,042 --> 01:10:17,254
都可以收看這個活動

1042
01:10:17,338 --> 01:10:20,299
我無意說粗鄙話
但是男性和女性的身體

1043
01:10:20,382 --> 01:10:24,094
結合才是一個完整的個體

1044
01:10:25,512 --> 01:10:26,680
才能…

1045
01:10:31,769 --> 01:10:34,605
才能生兒育女

1046
01:10:34,688 --> 01:10:41,570
如果我們把婚姻的合法性
建基於性取向或性吸引

1047
01:10:42,154 --> 01:10:47,243
那也就必須容許戀童癖
嫁娶六、七、八歲的孩子

1048
01:10:48,077 --> 01:10:53,958
母子、兄弟姐妹
任何形式的組合也必須容許

1049
01:10:54,541 --> 01:10:58,462
滑坡論點是我們的主要訊息之一

1050
01:10:59,046 --> 01:11:04,510
現在是女女或者男男，但是未來呢？

1051
01:11:05,844 --> 01:11:09,890
我們就是利用人們的恐懼

1052
01:11:10,641 --> 01:11:16,563
如果選民舉棋不定
我可以說什麼嚇怕他們？

1053
01:11:18,482 --> 01:11:20,734
也確實有很多人舉棋不定

1054
01:11:21,235 --> 01:11:24,530
也有些人就是不太在乎

1055
01:11:24,613 --> 01:11:27,783
“那好吧，你不用在意這對我的影響”

1056
01:11:27,866 --> 01:11:29,493
“但是這會對你有這些影響”

1057
01:11:30,828 --> 01:11:33,455
{\an8}（八號提案祈禱集會）

1058
01:11:33,539 --> 01:11:37,835
{\an8}各個教會都明言要投票支持

1059
01:11:38,544 --> 01:11:43,632
我深信這就是八號法案
成功通過的關鍵

1060
01:11:44,174 --> 01:11:47,344
上帝的慈愛引領我們悔改

1061
01:11:48,846 --> 01:11:50,764
上帝的慈愛…

1062
01:11:50,848 --> 01:11:53,100
大大小小的教會齊聚一堂

1063
01:11:53,809 --> 01:11:58,564
八號提案之前，我從沒見過那種場面

1064
01:12:11,118 --> 01:12:15,164
八號提案通過時，我並不支持歐巴馬

1065
01:12:15,664 --> 01:12:18,751
歐巴馬當選讓我很沮喪

1066
01:12:18,834 --> 01:12:20,085
但八號提案通過了

1067
01:12:20,169 --> 01:12:23,589
我在社交媒體雄辯滔滔

1068
01:12:25,299 --> 01:12:27,343
數千人在加州遊行

1069
01:12:27,426 --> 01:12:30,054
抗議八號提案獲得通過

1070
01:12:30,137 --> 01:12:33,307
大批民眾抗議八號提案通過

1071
01:12:33,390 --> 01:12:35,434
同性婚姻因而被禁止

1072
01:12:36,185 --> 01:12:38,145
我從未有過這種感覺…

1073
01:12:39,438 --> 01:12:40,689
次等公民的感覺

1074
01:12:40,773 --> 01:12:42,191
-你在哭
-對

1075
01:12:43,275 --> 01:12:45,527
我只是為我們這個州感到羞恥

1076
01:12:47,863 --> 01:12:51,492
{\an8}但我永遠不會忘記
那天晚上的新聞報導

1077
01:13:11,136 --> 01:13:12,388
看到我的社群…

1078
01:13:15,516 --> 01:13:18,352
當時我不理解，但我心底裡知道

1079
01:13:18,435 --> 01:13:20,938
看著我的社群走到街頭…

1080
01:13:23,023 --> 01:13:26,360
哀悼八號提案的通過

1081
01:13:28,445 --> 01:13:29,863
我看著電視的時候

1082
01:13:30,781 --> 01:13:32,032
心裡有個聲音說

1083
01:13:32,116 --> 01:13:34,076
“你怎麼可以這樣對待自己人？”

1084
01:13:41,708 --> 01:13:43,502
我看到幾個男人在哭

1085
01:13:45,003 --> 01:13:48,132
我知道他們的夢想剛剛破滅

1086
01:13:50,259 --> 01:13:52,553
從此就辯解不下去了

1087
01:14:00,144 --> 01:14:05,607
{\an8}（我們都有結婚的權利
打倒仇恨提案）

1088
01:14:18,704 --> 01:14:23,125
八號提案通過後，我變得極度焦慮

1089
01:14:23,208 --> 01:14:24,543
常常恐慌症發作

1090
01:14:25,711 --> 01:14:28,964
我們開車去參加走出埃及大會

1091
01:14:29,798 --> 01:14:34,303
大概開了兩小時左右
突然恐慌症發作

1092
01:14:36,221 --> 01:14:43,103
每次我參加跟走出埃及
或是脫同有關的活動

1093
01:14:43,187 --> 01:14:45,272
都會恐慌症發作

1094
01:14:45,856 --> 01:14:47,483
我還是不明白

1095
01:14:47,566 --> 01:14:48,817
我不知道為什麼

1096
01:14:49,860 --> 01:14:53,447
（美國專業心理學院）

1097
01:14:54,406 --> 01:14:56,283
我約見了以為心理醫生

1098
01:14:56,366 --> 01:14:59,286
她說我很明顯收到了創傷

1099
01:14:59,369 --> 01:15:03,290
因為我的症狀跟創傷後症候群一樣

1100
01:15:05,209 --> 01:15:10,047
我那時才恍然大悟，察覺有什麼不對

1101
01:15:10,130 --> 01:15:11,840
根本不是有意識的

1102
01:15:12,341 --> 01:15:14,343
一開始是生理的反應

1103
01:15:14,426 --> 01:15:17,763
我的身體不允許我繼續

1104
01:15:18,305 --> 01:15:24,144
提到脫同運動，其實就是尋求歸屬感

1105
01:15:24,228 --> 01:15:27,731
想屬於一個團體，有類似自己的人

1106
01:15:28,273 --> 01:15:31,276
一些跟我經歷相同挑戰的人

1107
01:15:31,360 --> 01:15:35,781
所以你會遵守團體的規矩

1108
01:15:36,532 --> 01:15:42,204
即使有羞恥感，也好像不算什麼代價

1109
01:15:42,287 --> 01:15:45,415
那是我們工作的主題…

1110
01:15:45,499 --> 01:15:46,333
對

1111
01:15:46,416 --> 01:15:48,210
就是要理解羞恥感

1112
01:15:48,835 --> 01:15:53,465
羞恥感就是一種內在的愧疚感

1113
01:15:54,132 --> 01:15:55,842
-對
-覺得自己是壞人

1114
01:15:55,926 --> 01:15:59,054
我認為任何人都會有這種心魔

1115
01:16:00,639 --> 01:16:04,768
你現在的生活中
沒有人會指點你該怎麼做

1116
01:16:05,310 --> 01:16:07,980
也沒有人指定你的身份

1117
01:16:09,273 --> 01:16:10,732
完全不一樣

1118
01:16:11,483 --> 01:16:14,278
因為我在這房間度過了九年

1119
01:16:14,778 --> 01:16:17,489
九年來，我徹底的改變了

1120
01:16:18,240 --> 01:16:19,908
我跟以前完全不一樣

1121
01:16:20,701 --> 01:16:21,535
完全不一樣

1122
01:16:24,997 --> 01:16:27,916
拼圖開始拼湊在一起

1123
01:16:28,667 --> 01:16:32,170
即使是我的同性吸引

1124
01:16:32,796 --> 01:16:34,172
也一直沒有消失

1125
01:16:35,340 --> 01:16:37,050
那是改變嗎？

1126
01:16:37,759 --> 01:16:41,680
因為之前，我只用行為判斷改變

1127
01:16:41,763 --> 01:16:45,309
然後我心想：“那真的消失了嗎？”

1128
01:16:46,351 --> 01:16:48,395
沒有，我只是改變了…

1129
01:16:49,479 --> 01:16:52,149
我跟其他人的聯繫

1130
01:16:53,567 --> 01:16:55,444
只是逃避了一些事情

1131
01:16:57,029 --> 01:16:58,739
但我真的有改變嗎？

1132
01:17:03,160 --> 01:17:04,411
我要走了

1133
01:17:07,581 --> 01:17:10,542
我會把自己歸類為雙性戀

1134
01:17:11,543 --> 01:17:13,086
我愛我的丈夫

1135
01:17:13,170 --> 01:17:15,213
我們結婚很久了

1136
01:17:16,548 --> 01:17:22,095
然後我就知道，我是男女都可以愛上

1137
01:17:23,347 --> 01:17:25,766
我會受到雙方的吸引

1138
01:17:27,309 --> 01:17:30,020
-好吧
-其實這對我也有利

1139
01:17:30,562 --> 01:17:33,398
你是因為今天是母親節才作弊

1140
01:17:33,482 --> 01:17:34,316
對

1141
01:17:52,209 --> 01:17:53,251
太好了

1142
01:17:53,335 --> 01:17:54,878
我知道

1143
01:17:54,961 --> 01:17:56,046
真的好漂亮

1144
01:17:56,630 --> 01:17:58,215
一定會很美

1145
01:17:59,257 --> 01:18:00,258
哇

1146
01:18:01,927 --> 01:18:03,804
你們兩個一起走出來

1147
01:18:03,887 --> 01:18:07,474
如果你們想在祭壇上拍正式婚照

1148
01:18:07,557 --> 01:18:10,644
我們會讓你們先休息
等賓客們離開再拍

1149
01:18:10,727 --> 01:18:13,480
等到酒會開始後，你們再回來拍照

1150
01:18:13,563 --> 01:18:14,481
我的天啊

1151
01:18:14,564 --> 01:18:17,442
可以幫我們拍張照嗎？我們太興奮了

1152
01:18:17,526 --> 01:18:19,611
-你們想面對哪一邊？
-兩邊都拍

1153
01:18:20,278 --> 01:18:23,240
當我還在生命之光的時候

1154
01:18:23,824 --> 01:18:26,243
我有嚴重的憂鬱症

1155
01:18:26,868 --> 01:18:31,081
但我不明白為什麼那麼無助難過

1156
01:18:32,374 --> 01:18:34,042
我總是覺得自己是個怪胎

1157
01:18:34,126 --> 01:18:36,169
我是有什麼毛病？

1158
01:18:36,253 --> 01:18:39,965
我真是個瘋子，竟然點火自殘

1159
01:18:40,048 --> 01:18:44,052
諸如此類的，因為我並不理解

1160
01:18:44,136 --> 01:18:48,056
那是源自我身邊的系統和文化

1161
01:18:48,140 --> 01:18:50,225
讓我非常討厭我自己

1162
01:18:51,977 --> 01:18:56,314
我一直相信上帝會幫助我
活出純潔聖潔的人生

1163
01:18:58,150 --> 01:19:03,029
我在走出埃及的大會發言
也在他們的部落格撰文

1164
01:19:03,113 --> 01:19:06,658
我被視為整個運動的領袖之一

1165
01:19:11,621 --> 01:19:12,998
{\an8}（《莉莎玲看美國》2013年）

1166
01:19:13,081 --> 01:19:15,709
{\an8}同性平權運動打破歷史的時候

1167
01:19:15,792 --> 01:19:18,587
{\an8}脫同運動的脫離者

1168
01:19:18,670 --> 01:19:20,756
{\an8}也就是所謂的“脫脫同人士”

1169
01:19:20,839 --> 01:19:22,841
聲音也越來越大

1170
01:19:23,425 --> 01:19:26,803
脫同是騙局！別相信他們！

1171
01:19:28,180 --> 01:19:30,974
麥可布希幫他們找到自己的聲音

1172
01:19:31,725 --> 01:19:35,520
他在數十年前創立走出埃及
今天找到了新的使命

1173
01:19:36,146 --> 01:19:38,940
我幾年前退休
現在基本上是全職幫助

1174
01:19:39,024 --> 01:19:41,860
曾經參加修復療法的人

1175
01:19:41,943 --> 01:19:44,279
我在臉書上有幾個社群

1176
01:19:45,322 --> 01:19:48,909
過去幾十年，我以前領袖的身份發言

1177
01:19:48,992 --> 01:19:51,995
嘗試讓大家認識這些療法帶來的禍害

1178
01:19:52,078 --> 01:19:55,999
也支持挺身發聲的倖存者

1179
01:19:58,877 --> 01:20:02,255
如果有人離開，就不會再有往來

1180
01:20:03,006 --> 01:20:05,300
在組織內部的說法是…

1181
01:20:05,383 --> 01:20:07,928
“他們投向黑暗了，縱身肉慾了”

1182
01:20:08,512 --> 01:20:12,808
一種很瘋狂的說法
仿佛他們已經不在了，已經死了

1183
01:20:14,184 --> 01:20:18,647
走出埃及很努力
跟倖存者的故事保持距離

1184
01:20:18,730 --> 01:20:22,025
他們會說那些是極端例子

1185
01:20:22,651 --> 01:20:25,737
說任何組織裡都會有人受傷害

1186
01:20:25,821 --> 01:20:28,990
但大多數人不會那樣子

1187
01:20:30,826 --> 01:20:35,789
但媒體開始報導
有人被脫同團體傷害的新聞

1188
01:20:36,873 --> 01:20:39,543
走出埃及就越來越難視而不見

1189
01:20:41,419 --> 01:20:44,881
有一天，我寫了一篇文章

1190
01:20:45,674 --> 01:20:47,467
要在走出埃及的網站上發佈

1191
01:20:47,551 --> 01:20:52,180
到最後基本上是對脫同倖存者說…

1192
01:20:52,264 --> 01:20:53,098
“我很抱歉…

1193
01:20:54,057 --> 01:20:55,892
我很抱歉你要經歷這一切

1194
01:20:55,976 --> 01:20:59,396
我很遺憾你聽不到上帝此刻愛你

1195
01:20:59,479 --> 01:21:01,106
此時此刻的這一個你”

1196
01:21:01,189 --> 01:21:03,608
我最後說
“希望有一天能聽到你的故事”

1197
01:21:05,193 --> 01:21:06,820
麥可布希聯絡了我

1198
01:21:06,903 --> 01:21:10,407
他說：“你想要聽倖存者的故事

1199
01:21:10,490 --> 01:21:14,160
我可以建立一個臉書社群
讓我們可以交流”

1200
01:21:14,244 --> 01:21:16,329
我就同意了，因為我是認真的

1201
01:21:17,622 --> 01:21:19,708
有75個人同意參與

1202
01:21:20,208 --> 01:21:22,502
他們大都對我很友善

1203
01:21:22,586 --> 01:21:25,922
畢竟我跟走出埃及有關聯
代表著那個組織

1204
01:21:26,006 --> 01:21:31,511
但他們也很坦誠分享
脫同教育對他們人生的禍害

1205
01:21:34,055 --> 01:21:35,557
到了最後

1206
01:21:35,640 --> 01:21:39,686
莉莎玲聯絡了走出埃及和麥可布希

1207
01:21:39,769 --> 01:21:41,980
說她聽說有這個社群

1208
01:21:42,063 --> 01:21:44,733
問我們有沒有興趣在電視上討論

1209
01:21:46,860 --> 01:21:49,362
我當時是走出埃及的主席

1210
01:21:49,863 --> 01:21:53,575
我認為我應該聽取他們的故事

1211
01:21:54,576 --> 01:21:56,912
{\an8}他們請來了一群人

1212
01:21:57,412 --> 01:22:01,124
{\an8}有些是我直接接觸過的
大部分是我沒有的

1213
01:22:02,542 --> 01:22:04,336
我們在教堂地庫見面

1214
01:22:04,836 --> 01:22:06,713
開始了我人生之中

1215
01:22:08,173 --> 01:22:11,301
最激烈的群體輔導

1216
01:22:19,225 --> 01:22:21,353
每個倖存者都來自不同的層面

1217
01:22:21,436 --> 01:22:22,896
有些人剛剛離開

1218
01:22:22,979 --> 01:22:25,649
有些已經離開了12年

1219
01:22:26,441 --> 01:22:29,903
等著一個機會親口對你說
“你要為此負責”

1220
01:22:29,986 --> 01:22:32,572
因為你早就有機會看到我們的創傷

1221
01:22:32,656 --> 01:22:34,741
而你卻坐視不理”

1222
01:22:34,824 --> 01:22:40,288
諷刺的是，我一直想做對的事
卻好像因此喪失了靈魂

1223
01:22:40,372 --> 01:22:42,749
不是因為做錯事，不是因為我“軟弱”

1224
01:22:42,832 --> 01:22:45,460
我失去靈魂
是因為我做了正確的事

1225
01:22:46,711 --> 01:22:48,213
還有這些孩子

1226
01:22:48,296 --> 01:22:50,423
他們一天天的摧殘自己

1227
01:22:50,507 --> 01:22:53,843
因為他們一直聽到這種話

1228
01:22:53,927 --> 01:22:55,261
說他們不夠好

1229
01:22:55,345 --> 01:22:57,889
他們現在的形態是一種缺陷

1230
01:22:57,973 --> 01:23:01,393
我不接受，我也不能再沉默

1231
01:23:06,982 --> 01:23:09,234
我大受打擊

1232
01:23:09,359 --> 01:23:11,945
那應該我是第一次覺得

1233
01:23:12,404 --> 01:23:15,573
自己比較認同倖存者的分享

1234
01:23:15,657 --> 01:23:19,828
而不是走出埃及的論點

1235
01:23:21,997 --> 01:23:26,918
這些深刻傷痛的故事徹底震撼了我

1236
01:23:27,836 --> 01:23:34,217
覺得他們在很多方面
是分享我的故事

1237
01:23:38,346 --> 01:23:41,975
我記得我覺得自己坐錯邊了

1238
01:23:43,059 --> 01:23:44,060
我心想…

1239
01:23:44,144 --> 01:23:47,355
我不能再這樣了

1240
01:23:47,439 --> 01:23:51,317
我不能再參與其中，這太有害了

1241
01:23:54,237 --> 01:23:56,865
莉莎玲的節目公開後

1242
01:23:57,449 --> 01:24:02,495
我就知道走出埃及
只會帶來死亡和毀滅

1243
01:24:03,747 --> 01:24:07,292
因為那些倖存者正看著我們的臉

1244
01:24:08,043 --> 01:24:12,464
我們不能再砌詞狡辯
不能再充耳不聞

1245
01:24:13,840 --> 01:24:16,801
走出埃及也不能繼續…

1246
01:24:17,385 --> 01:24:20,096
推廣這種改變的思想

1247
01:24:20,180 --> 01:24:21,556
因為那根本是一個謊言

1248
01:24:23,349 --> 01:24:26,686
（走出埃及）

1249
01:24:27,270 --> 01:24:29,481
{\an8}（2013年，走出埃及年度大會）

1250
01:24:29,564 --> 01:24:34,652
{\an8}走出埃及創於1976年
目標是要創造一個共同社群

1251
01:24:36,571 --> 01:24:37,906
但我們傷害了很多人

1252
01:24:39,532 --> 01:24:41,201
也是因為這些原因

1253
01:24:41,701 --> 01:24:43,411
走出埃及國際組織

1254
01:24:43,495 --> 01:24:47,457
最古老，規模最大的
基督教同性戀信仰團體

1255
01:24:47,540 --> 01:24:52,295
經過30多年的營運，宣佈終止運作

1256
01:25:11,564 --> 01:25:13,274
走出埃及停止運作後

1257
01:25:13,358 --> 01:25:17,362
我開始嘗試建立生命之光以外的人生

1258
01:25:18,363 --> 01:25:20,573
失去了那個社群是很可惜

1259
01:25:20,657 --> 01:25:24,160
但我要離開才能變得健康

1260
01:25:25,161 --> 01:25:27,872
我發現自己非常渴求關懷，很不健康

1261
01:25:27,956 --> 01:25:31,376
因為我的人生中完全沒有人

1262
01:25:31,459 --> 01:25:35,630
對我說過：“你現在這樣就可以了

1263
01:25:35,713 --> 01:25:38,508
我們愛你，上帝也愛你
你不必改變任何事”

1264
01:25:40,093 --> 01:25:43,763
能夠離開生命之光和脫同教育

1265
01:25:44,264 --> 01:25:47,058
承認我是同性戀

1266
01:25:47,142 --> 01:25:49,519
而且同性戀是一件好事

1267
01:25:49,602 --> 01:25:52,939
我第一次開始感到輕鬆愉快

1268
01:25:53,022 --> 01:25:53,940
感覺就像…

1269
01:25:54,899 --> 01:25:58,987
上帝愛我，喜歡我
一切都沒問題，我也沒問題

1270
01:26:01,322 --> 01:26:03,908
我們討論過
我們在基督教的社群中

1271
01:26:03,992 --> 01:26:06,870
經歷了很多痛楚和創傷

1272
01:26:07,412 --> 01:26:11,499
但與此同時，信仰也帶來不少療癒

1273
01:26:12,792 --> 01:26:15,503
當我接觸耶穌

1274
01:26:15,587 --> 01:26:18,089
認清耶穌是誰，祂在世時的行為

1275
01:26:18,173 --> 01:26:19,966
真的是拍案稱奇

1276
01:26:20,049 --> 01:26:23,469
所以我認為千萬不能把耶穌…

1277
01:26:23,553 --> 01:26:25,388
跟傷害我的基督徒混為一談

1278
01:26:26,598 --> 01:26:29,601
我上週五來這裡參加了一場崇拜

1279
01:26:29,684 --> 01:26:31,769
是為了悼念馬修薛帕德

1280
01:26:31,853 --> 01:26:33,563
我從來沒有見過…

1281
01:26:33,646 --> 01:26:38,526
這麼多性小眾人士聚集在一家教堂裡

1282
01:26:39,694 --> 01:26:45,742
這些人都經歷過很多的愧疚和羞辱

1283
01:26:45,825 --> 01:26:47,160
甚至是身體的虐待

1284
01:26:47,243 --> 01:26:51,289
經歷過這一切，最後回到教堂裡

1285
01:26:51,915 --> 01:26:53,958
大概是幾十年來的第一次

1286
01:26:54,042 --> 01:26:56,961
尤其是得到直接的肯定“你”

1287
01:26:57,462 --> 01:27:01,424
同性戀的你
雙性戀的你、跨性別的你

1288
01:27:01,507 --> 01:27:05,386
這裡接納你，這裡歡迎你

1289
01:27:05,470 --> 01:27:08,514
我們尊重你的生命
你在這裡是安全的

1290
01:27:09,515 --> 01:27:12,227
蒙神的恩寵找到這種地方

1291
01:27:12,310 --> 01:27:16,231
願意對我們說這種話，如此祝福我們

1292
01:27:17,232 --> 01:27:19,692
對我們來說是最深刻的療癒

1293
01:27:34,874 --> 01:27:36,751
走出埃及結束後

1294
01:27:37,252 --> 01:27:41,297
在走出埃及旗下的各種活動

1295
01:27:41,381 --> 01:27:42,632
各個大大小小的教會

1296
01:27:43,633 --> 01:27:47,136
包括瑞奇和生命之光都繼續運作

1297
01:27:47,220 --> 01:27:49,013
（2021年，生命之光教會）

1298
01:27:49,097 --> 01:27:50,431
我的工作是幫助一些

1299
01:27:50,515 --> 01:27:53,726
主要是受同性戀所困的人

1300
01:27:53,810 --> 01:27:54,811
（瑞奇舒雷特）

1301
01:27:54,894 --> 01:27:57,522
我花了很多時間

1302
01:27:57,605 --> 01:28:00,984
跟一些有性向殘缺的人說話

1303
01:28:01,067 --> 01:28:02,986
宣揚基督帶來的自由

1304
01:28:04,070 --> 01:28:07,865
在我出生的那種基督教社區

1305
01:28:07,949 --> 01:28:10,994
轉化療法似乎還在茁壯成長

1306
01:28:11,744 --> 01:28:17,208
{\an8}一個被指推廣性向轉化療法
惹來爭議的組織

1307
01:28:17,292 --> 01:28:19,877
{\an8}今天在聖地牙哥開了一場會議

1308
01:28:20,461 --> 01:28:24,549
{\an8}我們結束走出埃及時
很多老派的高層

1309
01:28:24,632 --> 01:28:26,676
{\an8}都決定繼續下去

1310
01:28:26,759 --> 01:28:29,887
{\an8}盡可能招攬成員

1311
01:28:30,638 --> 01:28:33,182
{\an8}重建希望網絡因此誕生

1312
01:28:33,808 --> 01:28:36,728
請你介紹一些重建希望網絡

1313
01:28:36,811 --> 01:28:40,273
{\an8}重建希望網絡是一個教會聯網
有很多像我這樣…

1314
01:28:40,356 --> 01:28:42,692
{\an8}（重建希望網絡執行總監
安娜保克）

1315
01:28:42,775 --> 01:28:44,360
{\an8}離開了同性戀的人

1316
01:28:44,444 --> 01:28:47,488
{\an8}我們想跟世人分享
我們如何離開同性戀

1317
01:28:47,572 --> 01:28:49,532
{\an8}這就是我這麼做的原因

1318
01:28:49,615 --> 01:28:52,285
{\an8}希望能讓大家知道，希望不滅

1319
01:28:53,161 --> 01:28:57,415
{\an8}我和我爸的關係不好
不是因為我們不愛彼此…

1320
01:28:57,498 --> 01:28:59,000
{\an8}（重建希望網絡大會）

1321
01:28:59,083 --> 01:29:03,463
{\an8}但我們無法
以我需要的方式互相交流

1322
01:29:03,546 --> 01:29:05,715
造成很多懷疑和迷惑

1323
01:29:06,674 --> 01:29:09,260
我14歲的時候向父母出櫃

1324
01:29:10,428 --> 01:29:13,264
這根本就是洗腦

1325
01:29:13,348 --> 01:29:17,352
他們用的那些字眼

1326
01:29:17,435 --> 01:29:19,771
所有證言的模式

1327
01:29:19,854 --> 01:29:22,023
甚至是他們的人生也有模式

1328
01:29:23,232 --> 01:29:25,318
看到凱蒂在紅毯上走來…

1329
01:29:31,991 --> 01:29:34,118
我永遠不會忘記那一天

1330
01:29:36,079 --> 01:29:40,500
我們的婚禮就是耶穌基督的最強例證

1331
01:29:44,629 --> 01:29:48,049
過去五年左右…

1332
01:29:48,132 --> 01:29:51,803
確實有很多領袖脫離組織

1333
01:29:52,303 --> 01:29:55,431
但也一直有新的人去接棒

1334
01:29:56,474 --> 01:30:01,729
也沒有如我們
預期或希望般消失殆盡

1335
01:30:13,574 --> 01:30:17,453
有些古老脫同教會的手法

1336
01:30:17,537 --> 01:30:18,746
我們現在不會再做

1337
01:30:21,457 --> 01:30:24,210
我們的方式不同

1338
01:30:25,336 --> 01:30:31,092
我認為我們的街頭活動
對時下的年輕人很有吸引力

1339
01:30:36,305 --> 01:30:39,976
與其去開會，不如走在街頭

1340
01:30:40,601 --> 01:30:42,562
與其去躲在教堂背後

1341
01:30:42,645 --> 01:30:45,982
我們主動去接觸人們，方法不一樣

1342
01:30:51,237 --> 01:30:52,572
大家好

1343
01:30:54,157 --> 01:30:56,075
大家好

1344
01:30:57,702 --> 01:31:01,080
這是我們第二次年度自由遊行

1345
01:31:02,165 --> 01:31:05,001
我們的成員來自世界各地

1346
01:31:05,084 --> 01:31:07,753
各種不同的臉孔，不同的種族

1347
01:31:07,837 --> 01:31:10,006
一起挺身而出

1348
01:31:10,089 --> 01:31:12,633
讓人們知道自由在此

1349
01:31:12,717 --> 01:31:15,636
掌聲歡迎自由遊行的領袖
傑佛瑞麥考

1350
01:31:21,017 --> 01:31:23,811
我的願景只是大家一起分享

1351
01:31:23,895 --> 01:31:26,856
離開性小眾生活方式的經歷

1352
01:31:26,939 --> 01:31:28,649
我們如何認識上帝

1353
01:31:28,733 --> 01:31:31,569
我們聚首一堂，分享我們的故事

1354
01:31:32,320 --> 01:31:33,988
祈禱有效！

1355
01:31:34,071 --> 01:31:36,741
我站在這裡高呼主耶穌基督之名

1356
01:31:36,824 --> 01:31:39,410
耶穌是主，我愛耶穌！

1357
01:31:39,494 --> 01:31:42,872
你有沒有試過躺在地上說
“耶穌，請把這慾望帶走

1358
01:31:42,955 --> 01:31:46,667
因為我想要追隨耶穌祢
我要做祢的兒女”

1359
01:31:46,751 --> 01:31:50,880
主耶穌，耶穌基督名下就有自由

1360
01:31:50,963 --> 01:31:54,091
我相信今天有東西在這裡誕生

1361
01:31:55,051 --> 01:31:58,471
天父，求祢團結我們克服者

1362
01:31:59,180 --> 01:32:02,600
主啊，我們要祢回到美國最前線

1363
01:32:02,683 --> 01:32:04,894
奉耶穌之名，我們感謝祢，天父

1364
01:32:05,478 --> 01:32:06,771
奉耶穌之名

1365
01:32:25,206 --> 01:32:26,707
我出櫃後不久

1366
01:32:27,458 --> 01:32:28,793
有一個同性戀人士

1367
01:32:30,503 --> 01:32:33,756
毫不忌諱的對我說
我的雙手染滿鮮血

1368
01:32:34,507 --> 01:32:37,927
他問我：“你對你雙手的鮮血
有什麼看法？”

1369
01:32:39,262 --> 01:32:40,388
我說：“現在…

1370
01:32:43,474 --> 01:32:46,435
我只知道我沒勇氣
低頭看自己的雙手”

1371
01:32:51,649 --> 01:32:56,153
身為領袖，我習慣了接受這些流失

1372
01:32:56,237 --> 01:32:58,906
但是把它合理化，視而不見

1373
01:33:00,157 --> 01:33:01,909
我討厭我這麼做

1374
01:33:03,786 --> 01:33:06,914
有很多沒有自殺的人…

1375
01:33:07,415 --> 01:33:09,417
也是扼殺自己的內心

1376
01:33:10,001 --> 01:33:12,962
拒絕上帝創造的自我

1377
01:33:13,838 --> 01:33:18,426
我們得天父，願祢的名受顯揚

1378
01:33:19,093 --> 01:33:20,720
願祢的國降臨

1379
01:33:20,803 --> 01:33:24,849
願祢的旨意奉行在人間，如同在天上

1380
01:33:25,558 --> 01:33:27,810
求祢賞給我們日用的食糧

1381
01:33:28,519 --> 01:33:30,479
求祢寬恕我們的罪過

1382
01:33:30,980 --> 01:33:34,400
如同我們寬恕別人一樣

1383
01:33:35,401 --> 01:33:37,987
我不能回頭說…

1384
01:33:38,070 --> 01:33:41,407
“這值得原諒”或是“我值得原諒”

1385
01:33:41,490 --> 01:33:42,408
因為我不值得

1386
01:33:43,075 --> 01:33:44,327
我做的事是錯的

1387
01:33:44,994 --> 01:33:46,579
徹底的錯了

1388
01:33:50,541 --> 01:33:54,587
當你終於認清自己造成的傷害

1389
01:33:54,670 --> 01:33:57,256
那是一種很沉重的打擊

1390
01:33:57,340 --> 01:33:59,175
一種非常震撼的感覺

1391
01:34:02,887 --> 01:34:04,597
但道歉的用處有限

1392
01:34:05,389 --> 01:34:08,309
那些人嘗試脫同而失去的年月

1393
01:34:08,392 --> 01:34:10,144
你是補償不了的

1394
01:34:10,978 --> 01:34:13,648
你只能從現在開始

1395
01:34:13,731 --> 01:34:16,859
盡力去反對那種行為

1396
01:34:16,942 --> 01:34:18,611
直接向鏡頭說話

1397
01:34:18,694 --> 01:34:20,655
我希望你可以向一些曾經跟你共事…

1398
01:34:20,738 --> 01:34:23,199
現在還在做那種工作的人說幾句話

1399
01:34:23,282 --> 01:34:27,119
我曾經是由衷的相信，就像你們一樣

1400
01:34:27,620 --> 01:34:30,790
我深信不疑，我們做的事情是對的

1401
01:34:31,374 --> 01:34:34,168
但其實只是在摧毀人們的靈魂

1402
01:34:34,251 --> 01:34:36,379
破壞人們的生活

1403
01:34:36,879 --> 01:34:39,298
我無法忍受自己曾經參與其中

1404
01:34:39,382 --> 01:34:43,719
我希望你們也能找到同理心和同情心

1405
01:34:43,803 --> 01:34:46,972
看到這其實百害而無一利

1406
01:35:27,596 --> 01:35:29,098
好，深呼吸

1407
01:35:31,600 --> 01:35:35,062
我們在上帝面前齊聚一堂

1408
01:35:35,563 --> 01:35:41,110
見證並祝福阿曼達和茱莉的婚姻

1409
01:35:41,902 --> 01:35:44,447
我經歷了創傷

1410
01:35:44,530 --> 01:35:48,826
也絕對讓我出現
非常極端的自我厭惡

1411
01:35:49,910 --> 01:35:51,287
但我活下來了

1412
01:35:51,871 --> 01:35:55,040
我真的很慶幸
我能找到一個我如此深愛的人

1413
01:35:55,124 --> 01:35:58,669
我們過得很好，但有些人過得不好

1414
01:36:00,921 --> 01:36:05,885
這些脫同領袖都認為
自己的行為是在造福所有人

1415
01:36:06,594 --> 01:36:10,556
問題是他們眼中的健全

1416
01:36:10,681 --> 01:36:13,184
就是要強行歪曲我們的本性

1417
01:36:14,185 --> 01:36:16,270
我希望他們聽我們說話

1418
01:36:16,353 --> 01:36:18,606
相信我們說的話

1419
01:36:19,315 --> 01:36:25,237
我們脫離那個組織後
變得更健康，也更快樂

1420
01:36:25,738 --> 01:36:30,034
上帝創造你們，是要讓你們互相交融

1421
01:36:30,117 --> 01:36:35,164
你們的婚姻就是這種交融的最高表現

1422
01:36:35,915 --> 01:36:37,333
你可以吻新娘了

1423
01:36:47,927 --> 01:36:49,887
謝謝你分享你的故事

1424
01:36:49,970 --> 01:36:50,805
謝謝你，茱莉

1425
01:37:03,275 --> 01:37:05,820
只要世上還有恐同情緒

1426
01:37:06,320 --> 01:37:09,365
就會存在走出埃及這種組織

1427
01:37:11,367 --> 01:37:13,410
因為關鍵不是那個組織

1428
01:37:13,494 --> 01:37:15,371
甚至不是他們所用的手法

1429
01:37:15,454 --> 01:37:17,206
而是一種根本的信念

1430
01:37:18,415 --> 01:37:22,628
認為同性戀是一種根本的異常
必須加以糾正

1431
01:37:24,839 --> 01:37:27,591
只要這種想法繼續存在

1432
01:37:27,675 --> 01:37:29,802
這種行為也一定會存在

1433
01:37:39,728 --> 01:37:46,694
（單是美國，已經有約七十萬人
曾經歷某類型的轉化療法）

1434
01:37:47,069 --> 01:37:53,075
（一項全國調查發現
接受轉化療法的性小眾青少年）

1435
01:37:53,158 --> 01:37:59,665
（嘗試自殺的機率
是平常的兩倍以上）

1436
01:38:02,668 --> 01:38:08,424
（瑞奇舒雷特和安妮保克
拒絕接受採訪）

1437
01:38:10,593 --> 01:38:17,057
（這部電影是獻給
經歷轉化療程的倖存者）

1438
01:38:17,141 --> 01:38:20,144
（也特別悼念因療程喪命的受害者）

1439
01:38:22,688 --> 01:38:24,857
{\an8}（如果你或你認識的人
有自殺或自殘傾向）

1440
01:38:24,940 --> 01:38:27,693
{\an8}（www.wannatalkaboutit.com
可為你提供危機協助）

1441
01:38:27,776 --> 01:38:31,822
（如需要更多資訊，請瀏覽
www.prayawayfilm.com）

1442
01:40:51,837 --> 01:40:55,966
字幕翻譯：Ivan Wong



