1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:33,132 --> 00:00:35,760
Überraschung!

4
00:00:35,885 --> 00:00:38,054
Überraschung!

5
00:01:16,467 --> 00:01:17,552
Ich bin Santosh Pandey,

6
00:01:17,635 --> 00:01:19,428
der Mitbegründer
von Offering Happiness,

7
00:01:19,512 --> 00:01:23,391
Nepals erstes Unternehmen
für Überraschungsplanung.

8
00:01:27,937 --> 00:01:29,313
Man betrachtet uns als Mädchen,

9
00:01:29,438 --> 00:01:31,440
die nicht wissen,

10
00:01:31,607 --> 00:01:34,402
was es bedeutet,
ein Chemieunternehmen aufzubauen.

11
00:01:34,527 --> 00:01:37,363
Bestehende Chemieunternehmen
wurden von jemandem aufgebaut,

12
00:01:37,488 --> 00:01:39,240
warum können es also nicht wir sein?

13
00:01:43,494 --> 00:01:46,539
Wir leben in Thessaloniki,
im Norden von Griechenland.

14
00:01:46,706 --> 00:01:48,040
Hier steht der Weiße Turm.

15
00:01:48,165 --> 00:01:50,084
Dieser war früher ein Gefängnis.

16
00:01:50,251 --> 00:01:51,836
Ich weiß nicht warum...

17
00:01:52,003 --> 00:01:54,088
Warum wir so stolz auf ihn sind.

18
00:01:54,255 --> 00:01:55,464
Er ist auch nicht weiß.

19
00:01:56,924 --> 00:01:58,801
Sondern bräunlich oder so.

20
00:01:59,218 --> 00:02:01,345
Das ist Marketing, nicht wahr? Marketing.

21
00:02:05,391 --> 00:02:08,144
Ich bin Pfadfinderin,
und das schon mein ganzes Leben.

22
00:02:08,227 --> 00:02:09,687
Sie können alles verkaufen.

23
00:02:09,812 --> 00:02:11,355
Sie verkaufen ganzjährig Kekse.

24
00:02:11,480 --> 00:02:14,275
Wenn Sie auf Diät sind,
haben wir auch zuckerfreie Kekse.

25
00:02:14,567 --> 00:02:17,028
Man muss sie verkaufen,
um ins Pfadfinderlager zu dürfen.

26
00:02:17,111 --> 00:02:18,904
Also nie aufgeben, sondern weitermachen.

27
00:02:22,491 --> 00:02:25,870
Ich wurde 24 Stunden lang als
internationaler Krimineller gesucht.

28
00:02:26,037 --> 00:02:27,872
Ich fühlte mich wie Jack Bauer.

29
00:02:28,039 --> 00:02:31,709
Als wäre ich der Einzige, der dem Druck
standhalten und überleben würde.

30
00:02:34,420 --> 00:02:38,341
Klopft die Gelegenheit nicht an der Tür,
muss man die verdammte Wand einreißen.

31
00:02:42,845 --> 00:02:45,890
RAUM FÜR IDEEN

32
00:02:46,390 --> 00:02:49,352
JÄHRLICH WERDEN WELTWEIT 100 MILLIONEN
NEUE UNTERNEHMEN GEGRÜNDET.

33
00:02:49,477 --> 00:02:52,605
DIE MEISTEN WERDEN ERFOLGLOS BLEIBEN.

34
00:02:52,772 --> 00:02:56,567
Gestern waren hier
51 Studenten verschiedener Nationalitäten,

35
00:02:56,651 --> 00:02:59,904
die ihre Länder als studentische
Top-Unternehmer vertreten haben.

36
00:03:00,071 --> 00:03:03,532
PITCH-WETTBEWERBE WERDEN BEI
JUNGUNTERNEHMERN

37
00:03:03,658 --> 00:03:06,452
ALS FINANZIERUNGSQUELLE FÜR
IHRE START-UPS IMMER BELIEBTER.

38
00:03:06,535 --> 00:03:12,166
ALS DER ANGESEHENSTE GILT DER
GLOBAL STUDENT ENTREPRENEUR AWARD.

39
00:03:12,333 --> 00:03:14,835
Jeder, der nach Macau kommt,
will gewinnen.

40
00:03:14,919 --> 00:03:16,504
Alle sind ehrgeizig und wissen,

41
00:03:16,629 --> 00:03:19,173
dass sie Vollgas geben müssen

42
00:03:19,256 --> 00:03:21,175
und es auf ihre Präsentation ankommt.

43
00:03:21,300 --> 00:03:24,679
DIES IST DIE GESCHICHTE VON
FÜNF STUDENTEN MIT DEMSELBEN TRAUM:

44
00:03:24,804 --> 00:03:31,769
$100.000 ZU GEWINNEN
UND DIE WELT ZU VERÄNDERN.

45
00:03:34,230 --> 00:03:38,567
Und der Gewinner von GSEA 2019 ist,

46
00:03:38,651 --> 00:03:40,778
die Auszeichnung geht an...

47
00:03:51,747 --> 00:03:53,874
LABOR
POTENZIELLE GEFAHRSTOFFE

48
00:04:09,306 --> 00:04:10,766
Wir kennen jedes einzelne...

49
00:04:10,850 --> 00:04:11,934
MITGRÜNDERIN VON SUNTHETICS

50
00:04:12,059 --> 00:04:13,352
-...Latino-Pop-Lied.
-Ja.

51
00:04:13,436 --> 00:04:15,271
Weil Daniela sie alle hört.

52
00:04:19,525 --> 00:04:22,611
Wir sind wohl das einzige Labor
in den USA,

53
00:04:22,737 --> 00:04:24,113
in dem Reggaeton...

54
00:04:24,238 --> 00:04:25,906
DANIELAS FORSCHUNGSREFERENT

55
00:04:25,990 --> 00:04:27,491
...rauf- und runter läuft.

56
00:04:30,786 --> 00:04:32,955
Daniela setzt gerne ihre Kopfhörer auf.

57
00:04:33,080 --> 00:04:34,582
Sie sind groß und lila.

58
00:04:35,332 --> 00:04:37,585
Und wenn man in ihr vorbeiläuft,

59
00:04:37,710 --> 00:04:40,963
wenn sonst niemand da ist,
macht sie immer so...

60
00:04:47,428 --> 00:04:49,221
NU TANDON INGENIEURSCHULE

61
00:04:49,972 --> 00:04:51,932
Das ist unser allererster Reaktor.

62
00:04:52,016 --> 00:04:54,769
Er ist ein Machbarkeitsnachweis,
und nur etwa handgroß.

63
00:04:55,186 --> 00:04:56,812
Lösung und Reaktanten kommen rein.

64
00:04:56,896 --> 00:04:57,980
MITGRÜNDERIN, SUNTHETICS

65
00:04:58,105 --> 00:04:59,940
Nach der Reaktion entsteht das Produkt.

66
00:05:00,858 --> 00:05:04,361
Dann kann man die Solarzellen
an den Reaktor anschließen

67
00:05:04,570 --> 00:05:08,365
und die Solarenergie
direkt für die Reaktion nutzen.

68
00:05:08,991 --> 00:05:11,535
Die Chemieindustrie nutzt seit jeher Wärme

69
00:05:11,619 --> 00:05:14,205
aus der Verbrennung fossiler Brennstoffe,
um chemische Reaktionen zu erzeugen.

70
00:05:15,039 --> 00:05:18,250
Aber meine Technologie bewies,
dass ich synthetische Chemikalien

71
00:05:18,375 --> 00:05:19,710
mithilfe der Sonne erzeugen kann.

72
00:05:23,088 --> 00:05:26,050
Der Marktwert von Nylon
liegt bei $35 Milliarden.

73
00:05:27,134 --> 00:05:29,804
Chemieunternehmen,
die derzeit Nylon herstellen,

74
00:05:29,887 --> 00:05:32,473
sind nicht unbedingt
auf Nachhaltigkeit aus.

75
00:05:33,224 --> 00:05:35,643
Jeder Konkurrent auf diesem Markt

76
00:05:35,726 --> 00:05:37,102
wird einfach verdrängt.

77
00:05:39,230 --> 00:05:42,858
Ich habe einen Prozess zur Herstellung
der Schlüsselkomponenten

78
00:05:42,983 --> 00:05:47,321
für Nylon entwickelt, der effizienter und
kostengünstiger ist, und zum ersten Mal

79
00:05:47,446 --> 00:05:48,697
auch nachhaltig sein kann.

80
00:05:51,909 --> 00:05:54,787
Die Idee ist sehr innovativ.
Der Einsatz von Solarenergie,

81
00:05:54,912 --> 00:05:58,123
von erneuerbarer Energie für chemische
Prozesse kann die Welt verändern.

82
00:05:59,708 --> 00:06:01,502
Als wir Erfolge erzielten,

83
00:06:01,961 --> 00:06:03,504
dachten wir an die Unternehmensgründung.

84
00:06:03,838 --> 00:06:05,506
Myriam und ich waren

85
00:06:05,589 --> 00:06:08,259
Chemieingenieurinnen
ohne Betriebswirtschaftskenntnisse,

86
00:06:08,384 --> 00:06:10,886
also taten wir uns zusammen,
und so entstand Sunthetics.

87
00:06:13,097 --> 00:06:15,766
Niemand glaubt an das Potenzial
dieser Frauen

88
00:06:15,933 --> 00:06:17,393
oder sieht sie als Bedrohung,

89
00:06:17,810 --> 00:06:19,311
aber sie sind eine Bedrohung.

90
00:06:22,106 --> 00:06:25,609
Es gab viele Dinge, von denen wir
keine Ahnung hatten. Es war so...

91
00:06:25,734 --> 00:06:30,447
Zwei Chemieingenieurinnen,
die sagen: "Finanzwesen, was ist das?"

92
00:06:30,531 --> 00:06:33,117
-"Was ist ein Start-up?"
-Business Model Canvas, was?

93
00:06:33,200 --> 00:06:35,244
Ja. "Was tut ein Investor?
Was bedeutet das?"

94
00:06:35,786 --> 00:06:37,955
Ich meine, seht sie an, sie ist so süß.

95
00:06:39,164 --> 00:06:41,959
Wir sind zwei süße Mädels.
Da würde niemand behaupten:

96
00:06:42,042 --> 00:06:44,837
"Die Mädels werden
die Chemieindustrie revolutionieren."

97
00:06:45,170 --> 00:06:47,006
Aber das tun wir. Also...

98
00:06:47,089 --> 00:06:48,382
-Wartet mal ab.
-Ja.

99
00:06:50,968 --> 00:06:53,929
Man betrachtet uns als zwei Mädchen,
die nicht wissen,

100
00:06:54,013 --> 00:06:55,890
was es wirklich bedeutet,

101
00:06:56,015 --> 00:06:58,100
ein Chemieunternehmen aufzubauen
und zu skalieren.

102
00:06:58,392 --> 00:07:00,728
Aber wir werden das Gegenteil beweisen.

103
00:07:05,900 --> 00:07:07,151
Hola, Mami!

104
00:07:11,155 --> 00:07:12,656
Ich wuchs in Venezuela auf.

105
00:07:15,326 --> 00:07:18,704
Meine Mama ist alleinerziehende Mutter.
Sie ist Bauingenieurin.

106
00:07:18,787 --> 00:07:22,333
Ich hatte eine glückliche Kindheit
und fühlte mich sicher.

107
00:07:22,750 --> 00:07:24,460
Uns fehlte es an nichts.

108
00:07:28,297 --> 00:07:30,132
Bei Kundgebungen kam es zu Gewalt.

109
00:07:31,050 --> 00:07:35,220
Die täglichen Unruhen in Venezuela
führten erneut

110
00:07:35,346 --> 00:07:36,972
zum Tod eines Demonstranten.

111
00:07:38,390 --> 00:07:40,434
Unsere Wirtschaft kollabierte.

112
00:07:40,893 --> 00:07:43,437
Und auch die Gesellschaft brach zusammen.

113
00:07:45,397 --> 00:07:50,861
Ich studierte Chemieingenieurwesen,
und die Lage verschlimmerte sich.

114
00:07:52,863 --> 00:07:54,573
Die Proteste waren so heftig,

115
00:07:55,616 --> 00:07:58,035
dass die Regierung auch
gegen Studenten vorging.

116
00:07:58,243 --> 00:08:01,413
Ich fühlte mich nicht sicher und merkte,
dass ich weg musste.

117
00:08:06,293 --> 00:08:08,921
In den USA wurde ich
in einem PhD-Programm für

118
00:08:09,004 --> 00:08:11,173
Chemieingenieurwesen
an der NYU aufgenommen.

119
00:08:11,548 --> 00:08:14,093
Seitdem war ich noch nicht
wieder zu Hause.

120
00:08:20,474 --> 00:08:21,976
Wir stehen uns nahe, nicht nur

121
00:08:22,142 --> 00:08:24,228
wie Mutter und Tochter,
sondern wie beste Freundinnen.

122
00:08:24,353 --> 00:08:26,438
Es gab immer nur uns beide, für immer.

123
00:08:26,605 --> 00:08:29,775
Ich bin schon eine Glucke,
also eine typische Latina-Mutter.

124
00:08:31,068 --> 00:08:33,028
Sie sorgt sich sehr um mich.

125
00:08:34,571 --> 00:08:35,656
Es ist sehr schwierig.

126
00:08:37,324 --> 00:08:40,786
Es ist meine größte Herausforderung
als Einwanderin in diesem Land,

127
00:08:40,869 --> 00:08:42,788
zu wissen, dass ich weit weg bin,

128
00:08:42,913 --> 00:08:44,456
und meine Familie nicht sicher ist.

129
00:08:46,959 --> 00:08:51,839
DANIELAS UNTERNEHMEN HAT WEDER
INVESTOREN NOCH STARTKAPITAL.

130
00:08:54,008 --> 00:08:59,179
SEINE ZUKUNFT HÄNGT VON DEN GEWINNEN
AN PITCH-WETTBEWERBEN AB.

131
00:09:06,145 --> 00:09:07,938
Willkommen beim GSEAs

132
00:09:08,105 --> 00:09:10,733
nationalem Wettbewerb 2019.

133
00:09:11,692 --> 00:09:13,569
NACHDEM SIE DEN LOKALEN
PITCH-WETTBEWERB GEWANN,

134
00:09:13,652 --> 00:09:15,904
VERSUCHT DANIELA ES NUN
AUF DER NATIONALEN EBENE.

135
00:09:16,030 --> 00:09:19,241
Alle näher zusammen und weiter
nach hinten. Nach hinten.

136
00:09:19,324 --> 00:09:21,452
Vorher telefonierte ich mit meiner Mama

137
00:09:21,577 --> 00:09:23,328
und sagte ihr:

138
00:09:23,787 --> 00:09:25,622
"Das ist ein ganz anderes Niveau."

139
00:09:25,789 --> 00:09:27,666
Gut. Aufgepasst.
Eins, zwei, drei.

140
00:09:28,083 --> 00:09:29,126
Sehr schön.

141
00:09:29,668 --> 00:09:33,797
JEDER JUNGUNTERNEHMER
STELLT SEINE IDEE

142
00:09:33,922 --> 00:09:35,549
EINEM JURORENAUSSCHUSS VOR.

143
00:09:39,595 --> 00:09:42,056
Die Juroren haben so einen Pitch
wohl noch nie gesehen,

144
00:09:42,181 --> 00:09:43,557
also meinen.

145
00:09:43,932 --> 00:09:46,602
Ich bin sehr gespannt auf ihre Reaktion.

146
00:09:47,186 --> 00:09:49,438
DIE BESTEN SECHS TRETEN
IM FINALE GEGENEINANDER AN,

147
00:09:49,563 --> 00:09:53,150
DER SIEGER WIRD DIE USA BEIM
WELTWEITEN FINALE REPRÄSENTIEREN.

148
00:09:57,654 --> 00:10:00,324
Letztes Jahr wurden wir
beim Nationalwettbewerb zweiter.

149
00:10:00,449 --> 00:10:03,952
Wir sind also wieder dabei
und hoffen auf ein besseres Ergebnis.

150
00:10:09,750 --> 00:10:12,377
Ich finde alle Ideen herausragend.

151
00:10:12,461 --> 00:10:14,463
Meine ist natürlich die Beste,

152
00:10:14,546 --> 00:10:17,049
aber mal sehen,
wer tatsächlich ins Finale kommt.

153
00:10:24,306 --> 00:10:25,891
Gut. Es kann losgehen.

154
00:10:30,104 --> 00:10:31,480
Willkommen. Ich bin Evan Sledge.

155
00:10:31,563 --> 00:10:33,023
REISEFÜHRER

156
00:10:33,148 --> 00:10:35,192
Ein Reiseführer
im Bereich Jagd- und Angelsport,

157
00:10:35,359 --> 00:10:37,694
der derzeit Texas und Alaska
vertreten ist.

158
00:10:37,778 --> 00:10:40,614
Ich heiße Koby Lomax und ich führe

159
00:10:40,697 --> 00:10:42,699
eine ziemlich lukrative Eigenmarke.

160
00:10:42,908 --> 00:10:44,743
Ich bekomme immer solche Kommentare.

161
00:10:44,827 --> 00:10:48,705
"Es wäre genial, wenn du deine
eigene Haarproduktmarke hättest, echt."

162
00:10:50,415 --> 00:10:52,042
Ich wusste nicht, wonach genau

163
00:10:52,167 --> 00:10:55,379
sie suchten oder wer gewinnen würde,
weil die Ideen so unterschiedlich waren.

164
00:10:55,838 --> 00:10:58,549
Bitcoin ist der größte technologische
Fortschritt in der Geschichte,

165
00:10:58,632 --> 00:10:59,675
nach dem Internet.

166
00:11:00,467 --> 00:11:01,635
Manche Bewerber hatten

167
00:11:01,718 --> 00:11:05,973
tolle Ideen für Sozialprojekte
in Indien oder Afrika.

168
00:11:06,348 --> 00:11:09,476
In den indischen Bundesstaaten
werden sieben Sprachen gesprochen,

169
00:11:09,560 --> 00:11:11,103
ich spreche nur vier davon.

170
00:11:11,270 --> 00:11:14,148
Kryptowährung schafft
eine globale Wirtschaft,

171
00:11:14,273 --> 00:11:19,361
und dank Yellow Card,
ist diese allen Menschen zugänglich.

172
00:11:20,487 --> 00:11:22,239
Das ist die Zukunft des Geldes.

173
00:11:23,323 --> 00:11:25,576
Manche präsentierten Sonnenbrillen.

174
00:11:25,701 --> 00:11:29,454
Fünfundfünfzig Prozent der Menschen,
die Sonnenbrillen tragen, verlieren sie.

175
00:11:29,621 --> 00:11:31,540
Es war so vielseitig.

176
00:11:31,957 --> 00:11:34,168
Auseinanderfalten, aufsetzten,
und hier ist der Trick:

177
00:11:34,251 --> 00:11:35,419
Sie rasten hinten ein.

178
00:11:35,752 --> 00:11:37,588
Nun fallen sie nicht...
Ob Kopfschütteln

179
00:11:37,671 --> 00:11:39,339
oder so, sie fallen nicht runter.

180
00:11:41,842 --> 00:11:44,428
Das Schwierigste daran war, zu sehen...

181
00:11:44,553 --> 00:11:46,305
Vor mir war dieses Mädchen,

182
00:11:46,388 --> 00:11:48,348
und als sie rauskam, war ihre Mama da.

183
00:11:48,473 --> 00:11:50,726
Sie umarmten sich und waren glücklich.

184
00:11:51,351 --> 00:11:54,062
Da fühlte ich mich etwas einsam.

185
00:11:54,980 --> 00:11:57,191
Das war zwischendurch schon schwierig,

186
00:11:57,774 --> 00:11:58,817
aber...

187
00:12:00,027 --> 00:12:01,862
Ich muss weinen. Tut mir leid.

188
00:12:06,617 --> 00:12:07,701
Tut mir wirklich leid.

189
00:12:13,749 --> 00:12:16,335
Eine Sache, die man Daniela
nicht anmerkt, ist,

190
00:12:16,835 --> 00:12:19,213
dass sie unter großem Druck steht.

191
00:12:20,380 --> 00:12:22,966
Der Erfolg des Unternehmens
ist sehr wichtig.

192
00:12:23,842 --> 00:12:26,887
Nicht nur wegen dem Unternehmen selbst,
sondern auch

193
00:12:27,012 --> 00:12:29,389
weil ihre persönliche Situation
davon abhängt.

194
00:12:31,266 --> 00:12:32,684
Ist das Unternehmen erfolgreich,

195
00:12:32,768 --> 00:12:36,188
kann sie ihre Familie
leichter unterstützen.

196
00:12:36,688 --> 00:12:40,192
Und auch was die Einwanderungsbelange
in den USA betrifft

197
00:12:40,359 --> 00:12:43,904
wäre es einfacher für sie,
wenn das Unternehmen laufen würde.

198
00:12:47,950 --> 00:12:51,203
Hallo, allerseits.
Ich heiße Daniela Blanco.

199
00:12:51,286 --> 00:12:54,248
Ich mache einen PhD im Bereich
Chemieingenieurwesen an der NYU,

200
00:12:54,331 --> 00:12:56,208
und bin die Mitgründerin von Sunthetics.

201
00:12:57,459 --> 00:13:00,128
Niemand merkt, dass man nervös ist,

202
00:13:00,254 --> 00:13:01,505
wenn man es nicht zeigt.

203
00:13:01,880 --> 00:13:05,592
Wir machen diese Prozesse effizienter,
sicherer und nachhaltig.

204
00:13:05,676 --> 00:13:06,760
Man geht rauf,

205
00:13:06,927 --> 00:13:09,846
lässt sich Zeit
und zieht das Kleid zurecht.

206
00:13:09,930 --> 00:13:11,974
Dann versucht man, die Bühne zu rocken.

207
00:13:12,307 --> 00:13:16,979
Erste kostengünstige, mit Solarenergie
hergestellte Nylon-Chemikalien.

208
00:13:17,104 --> 00:13:19,273
Keiner muss wissen,
dass ich innerlich zittere.

209
00:13:19,773 --> 00:13:23,235
Ich verfolgt mit Sunthetics das Ziel,

210
00:13:23,402 --> 00:13:26,905
die Chemieindustrie sauber
und sicher zu machen.

211
00:13:27,114 --> 00:13:29,366
Das ist natürlich keine einfache Aufgabe.

212
00:13:29,616 --> 00:13:32,411
Ich habe eine tolle Familie,
die mich aus dem Ausland unterstützt.

213
00:13:32,494 --> 00:13:35,539
Meine Mama gibt mir immer die Kraft,
nach Höherem zu streben.

214
00:13:36,039 --> 00:13:38,166
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.

215
00:13:48,969 --> 00:13:50,971
NACH 30 MINUTEN ENTSCHEIDEN
DIE JUROREN, WER ZUM

216
00:13:51,096 --> 00:13:53,181
WELTWEITEN FINALE
IN MACAU, CHINA, REISEN WIRD.

217
00:13:53,265 --> 00:13:54,516
Mit gefiel seine logische,

218
00:13:54,599 --> 00:13:56,852
sachliche, berechnete...

219
00:13:56,935 --> 00:13:59,896
So gehe ich vor,
Schritt eins, Schritt zwei, Schritt drei.

220
00:14:00,564 --> 00:14:01,565
Bei diesem Wettbewerb

221
00:14:01,690 --> 00:14:04,860
geht's um den Mut
und die Leidenschaft des Unternehmers.

222
00:14:04,985 --> 00:14:06,653
Und nicht nur darum,

223
00:14:06,945 --> 00:14:09,948
welches Unternehmen am schnellsten
den größten Erfolg erzielt.

224
00:14:10,157 --> 00:14:12,159
-Ja.
-Sondern, welcher Unternehmer...

225
00:14:13,035 --> 00:14:16,538
die Welt in den nächsten fünf,
zehn oder 20 Jahren begeistern wird,

226
00:14:16,621 --> 00:14:18,623
und etwas Erstaunliches tut.

227
00:14:19,333 --> 00:14:20,834
Wir bitten alle Finalisten

228
00:14:20,917 --> 00:14:23,295
des heutigen Nachmittags auf die Bühne.

229
00:14:25,213 --> 00:14:28,175
Gut. Die Gewinnerin,
aus dem weit entfernten

230
00:14:28,258 --> 00:14:30,093
-New York...
-New York City...

231
00:14:30,177 --> 00:14:32,179
-...Daniela Blanco.
-...Daniela Blanco.

232
00:15:07,756 --> 00:15:08,924
Mami...

233
00:15:09,883 --> 00:15:12,386
Hörst du mich? Ja, Mami.

234
00:15:17,307 --> 00:15:20,394
Ich bin so aufgeregt,
ich kann es nicht fassen.

235
00:15:26,191 --> 00:15:27,609
Danke, Mami.

236
00:15:35,867 --> 00:15:40,205
Sie... Mama weinte bei jeder Auszeichnung,
die ich bekam.

237
00:15:40,288 --> 00:15:43,333
Es gibt kein von ihr gemachtes Bild,
das nicht verschwommen ist.

238
00:15:43,417 --> 00:15:46,545
Sie hat bei allen geweint, geschrien
und sich sehr gefreut.

239
00:15:47,421 --> 00:15:52,634
DANIELA WIRD BEIM WELTWEITEN FINALE
DIE USA REPRÄSENTIEREN.

240
00:16:02,686 --> 00:16:06,565
Ich glaube, dass wir alle aus einem Grund
auf dieser Welt sind.

241
00:16:09,568 --> 00:16:12,362
Jeder von uns hat seine eigene Aufgabe.

242
00:16:18,493 --> 00:16:22,914
Menschen haben keine Angst,
weil ihre Möglichkeiten begrenzt sind,

243
00:16:23,999 --> 00:16:27,002
sondern wir haben Angst,
weil unsere Möglichkeiten unbegrenzt sind.

244
00:16:32,090 --> 00:16:35,010
Ich wuchs in
einer relativ kleinen Stadt auf.

245
00:16:35,510 --> 00:16:37,929
Er war schon als Kind einzigartig.

246
00:16:38,054 --> 00:16:39,264
HENRYS ELTERN

247
00:16:39,389 --> 00:16:41,808
Er liebte Sylvester Stallone.

248
00:16:42,142 --> 00:16:45,228
Deshalb wollte er immer Soldat werden.

249
00:16:45,353 --> 00:16:48,607
Wir mussten ihm diesen Tarnanzug kaufen.

250
00:16:49,900 --> 00:16:51,193
Er hat es geliebt.

251
00:16:52,360 --> 00:16:54,154
Und er nannte sich "Kobra".

252
00:16:56,031 --> 00:16:58,074
Er ich erkenne mich gar nicht wieder.

253
00:17:00,160 --> 00:17:02,454
Er hat nie gerne mit
anderen Kindern gespielt.

254
00:17:02,537 --> 00:17:03,663
Das kann ich sagen.

255
00:17:03,830 --> 00:17:06,249
Er war immer mit sich selbst beschäftigt.

256
00:17:08,210 --> 00:17:11,671
Als Kind entsprach ich nicht der Norm.

257
00:17:12,797 --> 00:17:15,175
Ich war klein und rund.

258
00:17:15,258 --> 00:17:16,885
Ich wurde viel gehänselt.

259
00:17:18,094 --> 00:17:20,305
Er spielte gerne Computerspiele.

260
00:17:20,430 --> 00:17:22,933
Ich musste sie ihm immer kaufen.

261
00:17:23,558 --> 00:17:25,393
Er spielte dauernd PlayStation.

262
00:17:25,685 --> 00:17:27,687
Aber ich hatte Glück, dass ich

263
00:17:27,771 --> 00:17:29,648
der Einzige war,
der eine PlayStation hatte.

264
00:17:29,731 --> 00:17:32,984
Plötzlich war ich cool
und meine Größe spielte keine Rolle mehr.

265
00:17:34,319 --> 00:17:36,029
Ich sah mal, wie ein Ordner

266
00:17:36,112 --> 00:17:39,241
am Desktop verschoben wurde.
Das war ein Moment der Erleuchtung.

267
00:17:39,324 --> 00:17:41,076
Ich dachte: "Wie geht das?"

268
00:17:42,869 --> 00:17:44,079
Ich war so fasziniert,

269
00:17:44,204 --> 00:17:46,206
dass ich fast täglich etwas programmierte.

270
00:17:47,499 --> 00:17:51,253
Es ist toll, eine Idee oder ein Konzept
zu haben und es anschließend

271
00:17:51,378 --> 00:17:53,171
so umzusetzen, dass man es benutzen kann.

272
00:17:53,255 --> 00:17:54,965
Und zwar ich.

273
00:17:55,840 --> 00:17:57,467
Wie ein Alchemist.

274
00:17:57,551 --> 00:17:59,970
Das ist für mich das Schöne
am Programmieren.

275
00:18:04,224 --> 00:18:05,809
Wenn er programmiert, sagt er:

276
00:18:05,934 --> 00:18:07,894
"Du störst den Fluss."
Was soll das sein?

277
00:18:08,019 --> 00:18:09,187
HENRYS FREUNDIN

278
00:18:09,271 --> 00:18:10,981
Keine Ahnung, was es ist,
ich kann's nicht.

279
00:18:11,064 --> 00:18:12,065
Er nennt es "Fluss".

280
00:18:12,774 --> 00:18:15,986
Beim Programmieren muss ich
mich voll und ganz darauf konzentrieren.

281
00:18:16,069 --> 00:18:19,656
-Manche sagen, es sei eine Art Trance.
-Wenn ich mit ihm rede, sage ich:

282
00:18:19,739 --> 00:18:21,616
"Hörst du, was ich gesagt habe?"
Und er: "Was?"

283
00:18:21,700 --> 00:18:22,951
Also sage ich lieber nichts

284
00:18:23,118 --> 00:18:24,869
und lasse ihn machen, er ist...

285
00:18:25,787 --> 00:18:26,955
sehr konzentriert.

286
00:18:27,080 --> 00:18:29,916
Ich bin ganz woanders und sehe nichts,

287
00:18:30,083 --> 00:18:32,752
nur meinen Laptop und den Code.

288
00:18:34,921 --> 00:18:38,842
Ich bin einer der Mitgründer
und CEO von Roometo Limited.

289
00:18:38,925 --> 00:18:42,762
Roometo ist eine Online-Plattform,
die Studenten

290
00:18:42,846 --> 00:18:47,142
in Kenia, und hoffentlich bald in Afrika,
dabei hilft, eine Unterkunft zu finden.

291
00:18:47,225 --> 00:18:51,146
Wir sind eine Art Airbnb für Studenten.

292
00:18:51,313 --> 00:18:53,565
Kommt, ich zeige euch den Hauptsitz.

293
00:18:54,399 --> 00:18:57,485
Er versucht, witzig zu sein,
schafft es aber nicht.

294
00:18:57,611 --> 00:19:00,447
Er sollte einfach programmieren.
Das kann er wirklich gut.

295
00:19:01,156 --> 00:19:02,657
Ich bin sehr witzig.

296
00:19:02,741 --> 00:19:05,160
Wir können jetzt direkt darüber abstimmen.

297
00:19:08,663 --> 00:19:10,457
Da drüben ist die Küche!

298
00:19:12,792 --> 00:19:17,464
Mit dem Unternehmen wollen wir
ein Problem lösen, das wir alle kennen.

299
00:19:17,547 --> 00:19:22,010
Ich kam mit zwei Koffern nach Nairobi.
Ich war neu, die Stadt war neu.

300
00:19:22,135 --> 00:19:23,887
Ich freute mich auf das Studium
im Bereich

301
00:19:24,012 --> 00:19:25,347
Elektroingenieurwesen.

302
00:19:25,472 --> 00:19:27,932
Ich ging zum Studentenwerk

303
00:19:28,058 --> 00:19:32,395
und sagte: "Wo soll ich wohnen?"
Man sagte mir, dass nur wer

304
00:19:32,520 --> 00:19:34,648
zuerst da ist, eine Wohnung bekommt.

305
00:19:34,731 --> 00:19:37,317
Und leider bekam ich keine.

306
00:19:38,777 --> 00:19:42,572
Ich musste innerhalb von zwei Tagen
in einer neuen Stadt eine Bleibe finden.

307
00:19:43,365 --> 00:19:46,493
Wir merkten, dass nicht nur wir
dieses Problem hatten,

308
00:19:46,576 --> 00:19:48,995
sondern auch andere Studenten
auf dem Campus.

309
00:19:49,496 --> 00:19:52,207
Dann stellten wir fest,
dass jeder Student in nahezu

310
00:19:52,415 --> 00:19:54,959
jeder Universität in Kenia
vor diesem Problem steht.

311
00:19:56,461 --> 00:19:59,214
Roometo ist für Studenten kostenlos.

312
00:19:59,464 --> 00:20:02,425
Wir bieten viele mögliche Optionen an,

313
00:20:02,592 --> 00:20:04,450
und helfen, diese einzugrenzen.

314
00:20:04,575 --> 00:20:05,705
MODERNES, CHRISTLICHES
DAMEN-HOSTEL

315
00:20:05,804 --> 00:20:07,263
TECHNISCHE UNIVERSITÄT KENIA

316
00:20:07,389 --> 00:20:09,015
Das ist für Frauen, das für Männer.

317
00:20:09,140 --> 00:20:11,351
Flora wird
von katholischen Nonnen betrieben.

318
00:20:11,476 --> 00:20:13,311
Da gibt es viele strenge Regeln.

319
00:20:13,561 --> 00:20:18,191
18-jährige Männer und Frauen
zusammen wohnen zu lassen ist nicht ohne.

320
00:20:18,316 --> 00:20:19,859
Da passieren Dinge.

321
00:20:21,277 --> 00:20:25,031
Beide Geschlechter zusammen ist explosiv.

322
00:20:26,449 --> 00:20:27,701
Ja.

323
00:20:28,910 --> 00:20:30,412
Lass dir die Haare schneiden.

324
00:20:32,664 --> 00:20:36,042
Meine Freundin und ich streiten uns
immer darüber, dass ich mich nicht kämme.

325
00:20:36,167 --> 00:20:37,669
Und warum tue ich es nicht?

326
00:20:38,670 --> 00:20:39,838
Weil man es dir sagt?

327
00:20:39,921 --> 00:20:41,715
Weil... Genau.

328
00:20:44,342 --> 00:20:46,386
Man muss sein Haar pflegen.

329
00:20:46,553 --> 00:20:49,764
Es wächst nicht...
Es wächst nicht wie Gras.

330
00:20:50,306 --> 00:20:51,725
Sehe ich etwa ungepflegt aus?

331
00:20:52,100 --> 00:20:54,602
Schaut man mich an und denkt:
"Ist er obdachlos?"

332
00:20:54,686 --> 00:20:58,773
Seine Haare und kurze Hosen...
Ich sage schon nichts mehr.

333
00:21:02,277 --> 00:21:04,404
Nein, man trägt keine
kurzen Hosen zur Arbeit.

334
00:21:04,571 --> 00:21:05,780
Nein.

335
00:21:06,740 --> 00:21:08,158
Das tut niemand.

336
00:21:08,241 --> 00:21:10,910
Nur Häftlinge tragen
kurzen Hosen zur Arbeit,

337
00:21:12,370 --> 00:21:13,747
andere Menschen aber nicht.

338
00:21:15,540 --> 00:21:18,126
Er ist der verrückte Wissenschaftler.
Er...

339
00:21:19,669 --> 00:21:22,130
...trägt kurze Hosen
bei offiziellen Besprechungen.

340
00:21:22,630 --> 00:21:23,757
Wie ein Verrückter,

341
00:21:23,965 --> 00:21:25,967
aber er ist ein cooler Verrückter.

342
00:21:27,594 --> 00:21:29,053
Er ist unser Stolz.

343
00:21:29,596 --> 00:21:32,891
Er ist der Stolz Kenias,
der Stolz Afrikas.

344
00:21:32,974 --> 00:21:36,311
Wenn er Erfolg hat,
dann hat auch Kenia Erfolg.

345
00:21:36,519 --> 00:21:40,231
Man fragt ihn: "Wer sind die Eltern
dieses wundervollen Kindes?"

346
00:21:40,356 --> 00:21:41,357
Wir zeigen uns!

347
00:21:41,608 --> 00:21:44,486
Ich bin sein Vater!
Und das ist seine Mutter!

348
00:21:45,570 --> 00:21:48,406
Wenn er ein Dieb oder Räuber wäre,
und man würde frage:

349
00:21:48,490 --> 00:21:50,742
"Wessen Kind ist das?"
Würden wir uns nicht zeigen.

350
00:21:53,912 --> 00:21:56,664
HENRY GEWANN DEN NATIONALEN WETTBEWERB

351
00:21:56,831 --> 00:21:59,959
UND QUALIFIZIERTE SICH FÜRS
WELTWEITE FINALE IN MACAU.

352
00:22:00,418 --> 00:22:01,795
Kenia hat noch nie

353
00:22:02,003 --> 00:22:06,382
beim GSEA weltweiten Finale abgeräumt.
Das wird das erste Mal sein.

354
00:22:06,716 --> 00:22:08,718
Ich spüre einfach,
dass ich gewinnen werde.

355
00:22:09,093 --> 00:22:12,972
Ich kann es nicht erklären,
aber ich spüre, dass ich gewinnen werde.

356
00:22:34,285 --> 00:22:36,287
Er benutzt Silberpulver

357
00:22:36,830 --> 00:22:37,914
und

358
00:22:39,249 --> 00:22:41,125
Natronlauge oder so etwas.

359
00:22:41,209 --> 00:22:43,503
Er tut das Pulver
und das Wasser außen rein,

360
00:22:45,588 --> 00:22:47,757
damit bei der chemischen Reaktion
Wasserstoffgas entsteht

361
00:22:47,841 --> 00:22:49,217
oder so ähnlich. Keine Ahnung.

362
00:22:53,054 --> 00:22:55,390
Kannst du ihn fragen.
ob das explodieren kann?

363
00:22:55,640 --> 00:22:57,141
Kann das explodieren?

364
00:23:02,355 --> 00:23:04,065
Das kann explodieren.

365
00:23:10,488 --> 00:23:11,906
GRÜNDER, OFFERING HAPPINESS

366
00:23:11,990 --> 00:23:13,908
Die Nepalesen mögen
romantische Überraschungen.

367
00:23:14,075 --> 00:23:16,077
Luftballons. Blumen.

368
00:23:16,202 --> 00:23:17,328
Fotografen.

369
00:23:17,662 --> 00:23:18,705
Musik.

370
00:23:19,956 --> 00:23:22,208
Offering Happiness bietet
personalisierte Geschenke

371
00:23:22,417 --> 00:23:24,043
und bestimmte Erlebnisse für

372
00:23:24,127 --> 00:23:27,046
verschiedene Anlässe, oder einfach,
um Menschen glücklich zu machen.

373
00:23:27,213 --> 00:23:28,673
Das tun wir.

374
00:23:31,467 --> 00:23:34,012
Wir werden den Laster mit Luftballons

375
00:23:34,095 --> 00:23:36,014
und anderen Dinge dekorieren,

376
00:23:36,180 --> 00:23:38,266
und ihn auf der Straße präsentieren.

377
00:23:38,474 --> 00:23:40,602
Das ist das Geburtstagskind.
Wir fahren raus

378
00:23:40,727 --> 00:23:42,812
und feiern ihren Geburtstag
mit Musik und allem.

379
00:23:42,937 --> 00:23:44,647
Genau. Das wird lustig.

380
00:23:49,569 --> 00:23:52,238
Ich wollte mit dieser Idee
ein Unternehmen aufbauen,

381
00:23:52,322 --> 00:23:53,781
weil das etwas ist,

382
00:23:53,990 --> 00:23:55,158
das Menschen zusammenbringt.

383
00:23:56,034 --> 00:23:58,870
Unsere Zielgruppe sind Nepalesen,
die im Ausland leben.

384
00:23:59,245 --> 00:24:01,789
Viele sind aus Nepal
in ferne Länder ausgewandert.

385
00:24:02,582 --> 00:24:05,460
Deshalb ist es bei besonderen Anlässen
oder Feiern für viele

386
00:24:05,585 --> 00:24:07,420
nicht möglich,
bei ihrer Familie zu sein.

387
00:24:08,338 --> 00:24:10,006
Deshalb möchten viele ihren Familien

388
00:24:10,131 --> 00:24:13,259
Geschenke oder Erlebnisse
aus dem Ausland schenken.

389
00:24:15,053 --> 00:24:18,348
Und so wurde die Idee
für Offering Happiness geboren.

390
00:24:23,061 --> 00:24:25,021
Alles Gute zum Geburtstag!

391
00:24:43,164 --> 00:24:44,582
Ich komme aus Bhaktapur,

392
00:24:44,832 --> 00:24:48,336
einer Stadt rund 25 Kilometer
von Kathmandu entfernt.

393
00:24:50,338 --> 00:24:54,467
Sie liegt zwar nahe der Hauptstadt,
dort ist es aber dennoch ländlich.

394
00:24:55,551 --> 00:24:59,472
Viele Familien dort halten
Kühe, Ziegen und Rinder.

395
00:25:01,516 --> 00:25:03,893
Die meisten arbeiten
im Bereich Landwirtschaft.

396
00:25:06,896 --> 00:25:08,690
Ich habe zwei ältere Schwestern.

397
00:25:08,773 --> 00:25:11,442
Meine Mutter wollte immer
einen Sohn haben.

398
00:25:15,363 --> 00:25:19,075
Also betete sie zu einer Göttin
namens Santoshi Mata.

399
00:25:19,659 --> 00:25:24,372
Sie ist überzeugt davon, dass ich
ein Geschenk von Santoshi Mata bin.

400
00:25:24,455 --> 00:25:26,249
Deshalb nannte sie mich Santosh.

401
00:25:30,336 --> 00:25:32,672
Sie sagt, sie wünsche sich,

402
00:25:33,756 --> 00:25:36,426
dass ich in Nepal bleibe
und gute Dinge tue.

403
00:25:38,553 --> 00:25:41,264
Die jungen Menschen in meiner Stadt
wünschen sich

404
00:25:41,389 --> 00:25:46,519
entweder ins Ausland zu gehen
oder ein Armeeoffizier zu werden.

405
00:25:48,521 --> 00:25:51,983
Aber ich träumte davon,
etwas anderes zu erreichen.

406
00:26:03,828 --> 00:26:06,080
Die Menschen in Nepal
beklagen sich über

407
00:26:06,164 --> 00:26:08,458
die vielen Probleme in dem Land,
sie sind frustriert.

408
00:26:08,666 --> 00:26:10,793
Viele der Dinge hier setzen ihnen zu.

409
00:26:14,172 --> 00:26:16,215
Sie sehen nichts weiter als Probleme.

410
00:26:16,466 --> 00:26:18,634
Für sie ist Auswandern die einzige Lösung.

411
00:26:21,262 --> 00:26:23,765
Mittlerweile leben über fünf Millionen
Nepalesen im Ausland,

412
00:26:23,848 --> 00:26:28,102
weit weg von ihrer Heimat
und ihren Familien. Ihnen fehlt etwas.

413
00:26:31,189 --> 00:26:34,358
Die Nepalesen wandern
seit geraumen Zeiten ins Ausland aus.

414
00:26:35,068 --> 00:26:37,779
Doch in den letzten 20 Jahren
sind die Zahlen gestiegen.

415
00:26:38,071 --> 00:26:39,113
Schätzungen zufolge

416
00:26:39,280 --> 00:26:42,241
arbeiten ca. 10 % bis 15 %
der 30 Millionen Nepalesen im Ausland.

417
00:26:42,325 --> 00:26:43,785
REDAKTEUR, NEPALI TIMES

418
00:26:43,910 --> 00:26:47,622
Ein Mitglied aus nahezu jeder Familie
verdient sein Geld im Ausland,

419
00:26:47,830 --> 00:26:49,999
manchmal sind es auch
mehrere Familienmitglieder.

420
00:26:50,583 --> 00:26:55,171
Diese Trennung der Familien ist wohl
der schwierigste Teil der Migration.

421
00:26:55,296 --> 00:26:57,924
Der soziale Preis dafür ist sehr hoch.

422
00:27:02,136 --> 00:27:03,596
Ich denke, er versucht,

423
00:27:03,971 --> 00:27:06,682
ein großes Problem in Nepal anzugehen,

424
00:27:06,849 --> 00:27:08,518
die Traurigkeit der Bevölkerung,

425
00:27:08,601 --> 00:27:11,771
bedingt durch die Migration
und die Trennung der Familien.

426
00:27:11,854 --> 00:27:14,440
Er versucht, diesen Schmerz
etwas zu lindern.

427
00:27:19,946 --> 00:27:22,907
Diese paar Sekunden der Reaktion,
die man bekommt,

428
00:27:22,990 --> 00:27:25,326
wenn man die Überraschung erhält,

429
00:27:25,409 --> 00:27:26,702
sie sind wertvoll.

430
00:27:39,048 --> 00:27:41,592
Wenn ich das weltweite Finale
der GSEA gewinne,

431
00:27:41,717 --> 00:27:43,636
wird sich meine Aufopferung,

432
00:27:44,011 --> 00:27:47,974
all die harte Arbeit und Mühe auszahlen.

433
00:27:49,851 --> 00:27:54,772
SANTOSH GEWANN DEN NATIONALEN
WETTBEWERB UND WIRD NEPAL

434
00:27:54,939 --> 00:27:57,400
BEIM WELTWEITEN FINALE IN MACAU
REPRÄSENTIEREN.

435
00:28:13,541 --> 00:28:15,543
Wir eröffneten eine Bäckerei in Bayamón.

436
00:28:16,210 --> 00:28:17,920
Sie gehört meinem Vater.

437
00:28:19,213 --> 00:28:21,090
Er leitet die Bäckerei.

438
00:28:21,549 --> 00:28:22,842
GRÜNDERIN, UNDERSTHAND

439
00:28:22,967 --> 00:28:24,552
Meine Mama kümmert
sich um das Gebäck,

440
00:28:24,719 --> 00:28:29,015
also um die Kuchen und die Quesitos,
die das Aushängeschild der Bäckerei sind.

441
00:28:39,609 --> 00:28:43,070
Alondra war schon als Kind
sehr extrovertiert.

442
00:28:43,321 --> 00:28:44,697
Ihre Schule rief mich oft an.

443
00:28:44,780 --> 00:28:45,907
ALONDRAS PAPA

444
00:28:45,990 --> 00:28:47,783
Ich fragte sie:
"Was ist das Problem?"

445
00:28:47,909 --> 00:28:51,162
"Das Mädchen redet einfach zu viel."
Ich weiß, aber was ist das Problem?

446
00:28:51,329 --> 00:28:54,498
"Das Problem ist, sie redet zu viel."
Und ihre Noten? "Nur Einsen."

447
00:28:54,790 --> 00:28:58,002
Also hat sie nur Einsen?
Hat sie sich respektlos benommen?

448
00:28:58,127 --> 00:29:01,547
"Nein. Sie redet einfach die ganze Zeit
und stellt Fragen."

449
00:29:01,756 --> 00:29:03,174
Ja, sie redet viel!

450
00:29:03,341 --> 00:29:05,468
Ich lebe mit ihr und weiß,
dass sie viel redet!

451
00:29:08,095 --> 00:29:09,639
Sie hat eine enorme Fähigkeit...

452
00:29:09,805 --> 00:29:11,265
ALONDRAS GROSSVATER

453
00:29:11,349 --> 00:29:13,935
...sich in Menschen hineinzuversetzen.
Alle umarmen und küssen sie.

454
00:29:14,644 --> 00:29:17,897
Ich wusste nicht, dass sie
diese Fähigkeit hat.

455
00:29:18,231 --> 00:29:21,567
Sie weiß, wie man Menschen überzeugt.

456
00:29:24,528 --> 00:29:27,823
Das Auge des Hurrikans Maria
hat Puerto Rico erreicht.

457
00:29:27,907 --> 00:29:32,036
Maria erreicht Windgeschwindigkeiten
von bis zu 250 Kilometern pro Stunde.

458
00:29:38,501 --> 00:29:40,503
Als wir von dem Hurrikan hörten,

459
00:29:40,628 --> 00:29:44,340
ahnten wir nicht, wie viel Schaden
er auf Puerto Rico anrichten würde.

460
00:29:44,423 --> 00:29:46,509
Wir wissen mit Hurrikans umzugehen,

461
00:29:46,592 --> 00:29:48,886
aber uns war nicht klar,
dass es so schlimm würde.

462
00:29:55,101 --> 00:29:56,811
Es gab null Kommunikation.
Wir steckten fest.

463
00:29:56,936 --> 00:29:57,812
ALONDRAS BRUDER

464
00:29:58,062 --> 00:29:59,855
Das war bei The Walking Dead.

465
00:30:11,575 --> 00:30:13,911
Wir haben einen Generator,
also konnten wir

466
00:30:13,995 --> 00:30:17,123
weiterhin Brot und Gebäck backen und es

467
00:30:17,248 --> 00:30:20,584
an die Menschen verteilen,
weil sie weder Wasser noch Essen hatten,

468
00:30:21,335 --> 00:30:25,756
da die Supermärkte
und Lebensmittelläden zu waren.

469
00:30:27,925 --> 00:30:30,761
Der Betrieb kleiner Unternehmen
lief besser.

470
00:30:30,886 --> 00:30:34,098
Die großen Supermärkte waren
für einen oder anderthalb Monate zu.

471
00:30:34,432 --> 00:30:35,933
Alles war ziemlich chaotisch,

472
00:30:36,100 --> 00:30:39,437
weil viele Menschen es gewohnt waren,
im Kmart oder Walmart einzukaufen.

473
00:30:44,608 --> 00:30:47,611
Als wir eröffneten,
war die Schlange riesig.

474
00:30:47,695 --> 00:30:48,988
ALONDRAS MAMA

475
00:30:50,656 --> 00:30:52,158
Alle aus unserer Familie,

476
00:30:52,283 --> 00:30:54,869
also meine Großmutter,
mein Großvater und meine Tanten

477
00:30:55,036 --> 00:30:56,245
packten mit an,

478
00:30:56,329 --> 00:30:58,331
weil es sonst nichts zu tun gab.

479
00:31:01,792 --> 00:31:03,878
NACH DEM HURRIKAN MARIA

480
00:31:03,961 --> 00:31:06,797
VERLIESSEN ÜBER 130.000 PUERTO RICANER
DIE INSEL.

481
00:31:06,964 --> 00:31:10,760
ALONDRA UND IHRE FAMILIE BLIEBEN.

482
00:31:12,094 --> 00:31:14,513
Meine Eltern ermutigten mich,
nicht aufzugeben,

483
00:31:14,847 --> 00:31:17,350
hier zu bleiben
und für Verbesserungen zu kämpfen.

484
00:31:19,226 --> 00:31:20,895
Nach dem Hurrikan

485
00:31:20,978 --> 00:31:23,856
erfuhr ich, dass hörgeschädigte Menschen
am meisten darunter litten,

486
00:31:24,398 --> 00:31:25,900
vor allem an Depressionen.

487
00:31:27,443 --> 00:31:29,987
Ich hatte schon immer
einen Bezug zu diesen Menschen,

488
00:31:30,071 --> 00:31:31,989
weil mein Cousin hörgeschädigt ist.

489
00:31:38,579 --> 00:31:40,581
Ich begegnete einer Frau namens Yamilet.

490
00:31:41,248 --> 00:31:44,710
Sie sagte mir, sie hätte schon dreimal
versucht, sich das Leben zu nehmen.

491
00:31:44,835 --> 00:31:47,338
Und das traurigste daran ist,
dass sie nie

492
00:31:47,463 --> 00:31:50,633
zu einem Psychologen konnte,
weil hörgeschädigte Menschen

493
00:31:50,716 --> 00:31:52,927
keinen Zugang zu
solchen medizinischen Leistungen haben.

494
00:31:54,178 --> 00:31:58,140
Ich stellte fest, dass diese Menschen
keinen Zugang zum Gesundheitswesen hatten,

495
00:31:58,391 --> 00:32:01,268
weil nur sehr wenige Ärzte
die Zeichensprache beherrschen.

496
00:32:03,020 --> 00:32:06,357
Ich entwickelte eine App
speziell für hörgeschädigte Menschen,

497
00:32:06,690 --> 00:32:09,902
mit der sie einfacher mit Ärzten
kommunizieren können,

498
00:32:10,111 --> 00:32:13,989
über eine private Messaging-Plattform
sowohl vor Ort, als auch von daheim.

499
00:32:15,074 --> 00:32:18,577
Wenn meine App weltweit verwendet
werden würde,

500
00:32:18,661 --> 00:32:21,872
könnten Millionen von Menschen die nötige
medizinische Versorgung erhalten.

501
00:32:24,959 --> 00:32:27,920
Man spricht von Hurrikan Maria,
aber nicht über die positiven Dinge...

502
00:32:28,003 --> 00:32:29,547
ALONDRAS LEHRERIN/MENTORIN

503
00:32:29,630 --> 00:32:31,090
...wie Jungunternehmer wie sie,

504
00:32:31,298 --> 00:32:33,884
die sich in entscheiden haben,
auf Puerto Rico zu bleiben.

505
00:32:34,510 --> 00:32:36,262
Ich bin sehr stolz auf sie,

506
00:32:36,470 --> 00:32:39,223
weil sie sich für Puerto Rico einsetzten.
Sie sagen:

507
00:32:39,390 --> 00:32:40,891
"Ich möchte das Land vorantreiben."

508
00:32:42,351 --> 00:32:45,604
Und der Gewinner
des Student Entrepreneur Award ist...

509
00:32:46,730 --> 00:32:48,357
Alondra Toledo.

510
00:32:53,571 --> 00:32:55,448
ALONDRA GEWANN DEN WETTBEWERB
IN PUERTO RICO

511
00:32:55,531 --> 00:32:57,825
UND QUALIFIZIERTE SICH FÜR
DAS WELTWEITE FINALE IN MACAU.

512
00:32:57,908 --> 00:32:59,452
Ich habe so viel Leidenschaft

513
00:32:59,577 --> 00:33:02,621
für diese Menschen, denen ich helfe,
dass ich immer gewinnen will.

514
00:33:04,665 --> 00:33:06,375
Wir hatten zwar kein gutes Jahr,

515
00:33:06,459 --> 00:33:08,919
aber ich denke, diese Gelegenheit
gibt mir die Chance,

516
00:33:09,003 --> 00:33:12,256
jenen Menschen eine Stimme zu verleihen,
die hier keine haben.

517
00:33:13,424 --> 00:33:17,720
Es ist das perfekte Beispiel für
die Widerstandskraft der Puerto Ricaner.

518
00:33:30,107 --> 00:33:31,317
Meistens

519
00:33:31,484 --> 00:33:34,445
laufe ich zur Arbeit, ins Büro,
weil ich es mir gefällt.

520
00:33:36,322 --> 00:33:41,202
Wenn ich die Blicke anderer Menschen sehe,
scheinen sie sich zu fragen:

521
00:33:41,285 --> 00:33:42,912
"Warum trägt er ein Baby herum?

522
00:33:44,580 --> 00:33:46,665
"Stimmt etwas nicht mit ihm?

523
00:33:46,874 --> 00:33:48,834
"Was tut der Typ denn da?"

524
00:33:50,586 --> 00:33:52,671
Das verwirrt die Menschen.

525
00:33:53,339 --> 00:33:56,342
Da ist doch ein harmloses Ding...
oder etwa nicht?

526
00:34:04,391 --> 00:34:05,601
Machst du dir Sorgen darüber...

527
00:34:05,684 --> 00:34:07,102
MITGRÜNDER, ICRY2TALK

528
00:34:07,269 --> 00:34:08,854
...wie du rüberkommst?

529
00:34:08,979 --> 00:34:14,735
Wenn man ein Video von mir sieht,
in dem ich ständig Witze reiße

530
00:34:15,194 --> 00:34:17,279
und lache...

531
00:34:21,075 --> 00:34:22,868
Das wird ausgeschnitten, nicht wahr?

532
00:34:23,994 --> 00:34:27,831
...denkt man, dass ich unseriös bin.

533
00:34:28,123 --> 00:34:32,002
Gut, dann stell dich seriös vor.

534
00:34:32,086 --> 00:34:33,629
Tod... todernst?

535
00:34:33,837 --> 00:34:36,298
-Machen wir eine seriöse Vorstellung.
-Ok.

536
00:34:38,884 --> 00:34:41,470
Wir übersetzen im Grund
das Weinen eines Babys

537
00:34:41,595 --> 00:34:43,764
mithilfe von KI
und maschinellem Lernen.

538
00:34:44,265 --> 00:34:46,141
Wir können sagen, warum Ihr Baby weint,

539
00:34:46,225 --> 00:34:48,227
ob es hungrig oder müde ist
oder Schmerzen hat.

540
00:34:49,186 --> 00:34:50,938
Wir sind quasi Shazam fürs Weinen.

541
00:34:51,146 --> 00:34:52,565
Emma hat Schmerzen.

542
00:34:53,148 --> 00:34:57,695
Wir können rausfinden, ob...
Du lachst doch selbst.

543
00:34:58,612 --> 00:35:00,030
War das nicht seriös?

544
00:35:01,907 --> 00:35:05,703
ARISTOTELES-UNIVERSITÄT

545
00:35:05,869 --> 00:35:06,912
Kommt mit.

546
00:35:07,037 --> 00:35:09,915
Ich führe euch herum.
Hier arbeiten wir.

547
00:35:09,999 --> 00:35:11,875
Hey, Jason. Wie geht's?

548
00:35:11,959 --> 00:35:14,128
Andreas, Mitgründer von iCry2Talk.

549
00:35:14,253 --> 00:35:18,090
Anastasia Ntracha, COO von iCry2Talk.
Ebenfalls Mitgründerin.

550
00:35:18,173 --> 00:35:21,719
Hier in diesem Büro begann alles.

551
00:35:21,802 --> 00:35:23,762
Hier spielt sich der Zauber ab, Leute.

552
00:35:23,929 --> 00:35:28,642
Hier ist unsere Couch, auf der sich
unser Maskottchen, Emma, gerade ausruht.

553
00:35:28,809 --> 00:35:30,519
Sie hält ein Schläfchen. Also...

554
00:35:36,483 --> 00:35:38,902
Alle Babys weinen gleich,
unabhängig vom Geschlecht,

555
00:35:39,194 --> 00:35:42,906
Herkunft oder sonstigen
kulturellen Unterschieden.

556
00:35:42,990 --> 00:35:46,827
Die Mutter muss das Baby registrieren
und bestimmte Informationen angeben.

557
00:35:46,952 --> 00:35:49,288
Und auf der Startseite

558
00:35:49,496 --> 00:35:51,665
haben wir nur einen großen Button,

559
00:35:51,749 --> 00:35:54,460
der für die Übersetzung ist.
Es ist ganz einfach,

560
00:35:54,543 --> 00:35:57,087
der Elternteil klickt auf den Button
und die Aufzeichnung beginnt.

561
00:35:57,212 --> 00:36:00,257
Nach wenigen Sekunden
bekommt man die Übersetzung.

562
00:36:03,135 --> 00:36:06,013
Als ich erstmals in der Klinik
war und die Babys sah,

563
00:36:06,096 --> 00:36:08,724
waren sie so winzig klein,
also etwa so.

564
00:36:08,849 --> 00:36:10,768
Stellt euch vor, ihr seid junge Eltern,

565
00:36:10,851 --> 00:36:13,145
habt euer erstes Kind,
und bekommt so ein Baby.

566
00:36:13,395 --> 00:36:16,565
"Ok, Bitteschön, es gehört Ihnen.
Sie müssen darauf aufpassen."

567
00:36:16,649 --> 00:36:18,525
-Gehen Sie. Tschüs.
-"Gehen Sie. Tschüs."

568
00:36:18,984 --> 00:36:20,778
Stellt euch vor, dieses winzige Ding,

569
00:36:20,903 --> 00:36:23,364
das so fragil ist, fängt an zu weinen.
Was dann?

570
00:36:34,625 --> 00:36:38,379
Für uns Griechen spielt die Familie
eine große Rolle in unserem Alltag.

571
00:36:42,675 --> 00:36:44,927
Das ist traditionell griechischer Tisch.

572
00:36:45,094 --> 00:36:48,555
Hier essen wir nicht nur,
sondern es ist auch der Ort,

573
00:36:48,722 --> 00:36:51,892
an dem wir diskutieren,
Lösungen für Probleme finden

574
00:36:52,267 --> 00:36:53,811
und über unsere Probleme reden.

575
00:36:57,731 --> 00:36:59,692
Papa gibt mir Bühnentipps.

576
00:37:00,025 --> 00:37:02,569
Er sagt, ich fuchtele zu viel
meinen den Händen rum.

577
00:37:03,445 --> 00:37:04,613
Wir sind sehr stolz

578
00:37:04,780 --> 00:37:07,449
auf unseren Sohn, denn er versucht,

579
00:37:07,533 --> 00:37:09,284
etwas Gutes für die Menschen zu tun.

580
00:37:10,160 --> 00:37:12,121
Kurz vor meinem Schulabschluss

581
00:37:12,204 --> 00:37:14,331
wurde mein Vater krank.

582
00:37:14,415 --> 00:37:15,749
Und sein Zustand

583
00:37:15,874 --> 00:37:18,502
verschlechterte sich immer mehr.

584
00:37:19,920 --> 00:37:22,464
In solchen Situationen
lernt man sich selbst kennen

585
00:37:22,548 --> 00:37:26,552
und fängt an, Verantwortung zu übernehmen
und sich einzubringen.

586
00:37:27,386 --> 00:37:29,096
Genau dann,

587
00:37:29,263 --> 00:37:32,725
als die Universität losging,
hatte ich nicht nur das Studium,

588
00:37:32,933 --> 00:37:36,645
sondern musste mit meinem Bruder
das Baugeschäft unseres Vaters leiten.

589
00:37:37,813 --> 00:37:40,065
So lernte ich es kennen.

590
00:37:40,190 --> 00:37:41,900
Meine Mutter und mein Vater

591
00:37:42,067 --> 00:37:44,027
bauten sich etwas Eigenes auf.

592
00:37:44,945 --> 00:37:46,864
Das Gefühl...

593
00:37:46,989 --> 00:37:48,699
ein Produkt zu entwickeln

594
00:37:48,782 --> 00:37:51,702
und daraus stetig
ein nachhaltiges Geschäft aufzubauen,

595
00:37:51,785 --> 00:37:55,164
war schon immer ein Wunsch von mir.
Ich wollte so etwas versuchen.

596
00:37:58,459 --> 00:38:03,422
Es ist sehr ironisch, dass ein junger Typ
wie ich, der selbst kein Kind hat,

597
00:38:03,505 --> 00:38:07,885
etwas für junge Eltern entwickelt hat.
Ich weiß nicht, ob ich

598
00:38:07,968 --> 00:38:10,179
zu gegebener Zeit der beste Vater
sein werde,

599
00:38:10,262 --> 00:38:13,515
aber ich werde definitiv
mehr Erfahrung haben,

600
00:38:13,682 --> 00:38:16,351
weil wir so viel über Babys gelesen haben.

601
00:38:16,435 --> 00:38:20,022
Über ihre Physiologie
und ihre psychosoziale Entwicklung.

602
00:38:20,147 --> 00:38:22,524
Wie "umwickelt" man ein Baby am besten?

603
00:38:22,900 --> 00:38:24,234
Nein?

604
00:38:24,443 --> 00:38:26,320
-Wickelt.
-Wickelt, ok.

605
00:38:26,570 --> 00:38:28,113
Ich weiß nicht alles auswendig.

606
00:38:30,866 --> 00:38:35,496
JASON GEWANN DEN NATIONALEN
WETTBEWERB UND WIRD GRIECHENLAND

607
00:38:35,579 --> 00:38:37,873
BEIM WELTWEITEN FINALE
IN MACAU REPRÄSENTIEREN.

608
00:38:41,001 --> 00:38:44,838
EINE WOCHE BIS ZUM WELTWEITEN FINALE

609
00:38:50,928 --> 00:38:52,638
Wir sollten anstoßen

610
00:38:52,763 --> 00:38:54,473
und Danielas Sieg

611
00:38:55,557 --> 00:38:58,644
hier in den USA zu feiern.
Und ihr viel Erfolg in Macau zu wünschen.

612
00:38:58,727 --> 00:38:59,770
Prost!

613
00:39:01,104 --> 00:39:02,439
-Juhu!
-Prost, Daniela!

614
00:39:02,731 --> 00:39:04,942
Du wirst gewinnen. Prost.

615
00:39:10,614 --> 00:39:13,033
Als Einwanderer ist es
ziemlich kompliziert.

616
00:39:13,659 --> 00:39:15,285
Ich schaue den ganzen Tag

617
00:39:15,410 --> 00:39:16,954
auf mein Handy,

618
00:39:17,037 --> 00:39:19,456
um mit Mama zu sprechen
und sicherzugehen, dass alles ok ist.

619
00:39:19,540 --> 00:39:22,000
Auch wenn man versucht,
sich auf das zu konzentrieren,

620
00:39:22,084 --> 00:39:24,753
was einem bevorsteht,
ist es dennoch unmöglich.

621
00:39:24,837 --> 00:39:28,257
Denn ein Teil der Gedanken
ist immer woanders.

622
00:39:28,423 --> 00:39:29,675
Freust du dich auf Macau?

623
00:39:29,758 --> 00:39:31,635
Sehr, ich freue mich sehr darauf.

624
00:39:31,718 --> 00:39:33,846
Ihr wisst es, oder?
Dass meine Mama kommt?

625
00:39:35,180 --> 00:39:37,140
Das wusstet ihr nicht?
Meine Mama kommt.

626
00:39:37,766 --> 00:39:41,687
Dass sie mit mir nach Macau reist
und mich dort unterstützt,

627
00:39:41,895 --> 00:39:43,230
bedeutet mir alles.

628
00:39:43,897 --> 00:39:46,441
Nicht nur, weil sie
meine beste Freundin ist

629
00:39:46,525 --> 00:39:48,360
und mir ihre Unterstützung wichtig ist,

630
00:39:48,861 --> 00:39:51,989
sondern auch, weil es ein Wettbewerb ist,
an dem ich der Welt zeige,

631
00:39:52,239 --> 00:39:56,034
dass Venezuela und alles,
was ich erlebt habe, mich geprägt hat.

632
00:40:03,000 --> 00:40:06,920
Die USA ist zu meinem Zuhause geworden,
das Land öffnete mir die Türen.

633
00:40:07,504 --> 00:40:09,923
Die Tatsache, dass ich die USA
repräsentieren darf,

634
00:40:10,007 --> 00:40:11,842
insbesondere,
weil ich eine Einwanderin bin,

635
00:40:11,925 --> 00:40:13,427
ist eine große Ehre für mich.

636
00:40:28,317 --> 00:40:30,319
DIE BESTEN HERRENFRISEURE
& KOSMETIKER

637
00:40:30,402 --> 00:40:32,112
Henry soll sich die Haare schneiden.

638
00:40:32,571 --> 00:40:36,825
Denn er reist nach China
und muss repräsentabel aussehen.

639
00:40:38,869 --> 00:40:41,788
Ich wollte das nicht,
sondern wurde gezwungen.

640
00:40:42,789 --> 00:40:44,791
Einfach kurz an den Seiten,

641
00:40:44,958 --> 00:40:46,293
hier kann es so bleiben.

642
00:40:51,506 --> 00:40:53,634
Die Menschen denken,

643
00:40:53,717 --> 00:40:56,219
dass es in Afrika wenig Fortschritt gibt.

644
00:40:56,637 --> 00:41:00,599
Und dass wir nicht wirklich mitbekommen,
was in anderen Teilen der Welt passiert.

645
00:41:01,642 --> 00:41:03,977
-So weit, so gut.
-Beschwöre nichts herbei.

646
00:41:05,646 --> 00:41:07,648
Afrika ist wie jeder andere Teil der Welt.

647
00:41:08,273 --> 00:41:11,276
Betrachtet man die Menschen,
haben sie dieselben Ängste,

648
00:41:11,401 --> 00:41:13,779
Träume und Ziele.
Sie wollen genau dasselbe.

649
00:41:14,905 --> 00:41:16,531
Das ist einer der Gründe,

650
00:41:16,657 --> 00:41:19,242
warum ich in Macau gewinnen möchte.

651
00:41:19,326 --> 00:41:21,453
Das sieht anders und schön aus.

652
00:41:22,037 --> 00:41:26,416
Ich möchte die Wahrnehmung
über uns, über Afrika

653
00:41:26,583 --> 00:41:27,709
und über Kenia verändern.

654
00:41:29,628 --> 00:41:31,964
Ich sagte ihm:
"Ganz gleich, was du da treibst,

655
00:41:32,130 --> 00:41:33,632
bring das Geld her."

656
00:41:34,383 --> 00:41:35,842
Ich will diesen Preis.

657
00:41:37,594 --> 00:41:39,721
Ich gab ihm das mit auf den Weg.

658
00:41:40,222 --> 00:41:44,393
Geh nach Macau, China, und sei der Beste.
So wie immer.

659
00:41:44,518 --> 00:41:47,187
Er soll dorthin gehen
und das Geld heimbringen.

660
00:41:49,106 --> 00:41:51,191
Vielleicht kaufe ich davon ein Auto.

661
00:42:06,540 --> 00:42:10,168
Möge Gott dir weiterhin die Türen öffnen.

662
00:42:10,377 --> 00:42:13,422
Und wohin auch immer er dich führen mag,
nutze deine Kraft,

663
00:42:13,630 --> 00:42:15,132
denn du brauchst die der anderen nicht.

664
00:42:15,298 --> 00:42:18,593
Sei gesegnet, mein Liebling.
Und allen anderen, guten Appetit!

665
00:42:23,932 --> 00:42:26,476
Ich wusste schon immer,
dass sie Erfolg haben wird.

666
00:42:26,560 --> 00:42:28,645
Ich glaube, dass jeder Mensch auf der Welt

667
00:42:28,770 --> 00:42:30,188
einen Zweck hat.

668
00:42:30,439 --> 00:42:32,566
Gott schenkte uns aus einem Grund
das Leben.

669
00:42:32,733 --> 00:42:37,529
Aber ich denke, ihr Zweck
ist ein ganz besonderer.

670
00:42:38,405 --> 00:42:40,115
Und wenn sie in China gewinnt?

671
00:42:44,327 --> 00:42:47,039
Dann empfangen wir sie
mit einer Riesenparty.

672
00:42:59,593 --> 00:43:01,178
Heute werden wir Santosh überraschen.

673
00:43:01,595 --> 00:43:04,347
Das ist die erste Abschiedsüberraschung.

674
00:43:08,018 --> 00:43:10,353
Da Santosh am GSEA teilnehmen wird,

675
00:43:10,437 --> 00:43:12,230
sind alle seine Freunde hier.

676
00:43:12,314 --> 00:43:14,691
Wir sagen: "Wir vertrauen darauf,
dass du gewinnen wirst."

677
00:43:14,775 --> 00:43:15,984
VIEL GLÜCK
& GUTE REISE SANTOSH

678
00:43:16,151 --> 00:43:17,569
Es soll uns stolz machen.

679
00:43:18,111 --> 00:43:20,989
Schreit "Überraschung", ganz egal wie.

680
00:43:21,198 --> 00:43:22,282
Überraschung!

681
00:43:22,365 --> 00:43:25,285
Ich denke, er wird überrascht sein,
weil er eine Besprechung erwartet.

682
00:43:25,368 --> 00:43:26,578
Wenn er die Tür öffnet,

683
00:43:26,787 --> 00:43:27,913
geht's richtig ab.

684
00:43:34,127 --> 00:43:37,172
Überraschung!

685
00:43:37,255 --> 00:43:40,467
Überraschung!

686
00:43:44,221 --> 00:43:45,972
Ich bin allen sehr dankbar.

687
00:43:46,807 --> 00:43:49,643
Ich stehe unter enormem Druck,
weil alle Erwartungen haben.

688
00:43:50,310 --> 00:43:53,563
Aber ich werde alles daransetzten
und mein Bestes geben.

689
00:43:53,647 --> 00:43:56,274
Ich muss meine Geschichte erzählen.
Und wenn alles gut geht,

690
00:43:56,358 --> 00:43:58,485
dann haben wir den GSEA in der Tasche.

691
00:44:19,422 --> 00:44:22,050
Oftmals wird bei
den Wettbewerben gefeiert,

692
00:44:22,134 --> 00:44:24,010
aber die große Feier
findet am Ende statt.

693
00:44:24,302 --> 00:44:27,764
Um richtig feiern zu können,
muss man erstmal etwas leisten.

694
00:44:28,598 --> 00:44:31,935
Wir präsentieren uns erst,
geben unser Bestes

695
00:44:32,018 --> 00:44:36,189
und wenn alles vorbei ist,
werden wir richtig feiern.

696
00:44:56,293 --> 00:44:59,880
Endlich. Ich bin sehr froh
und sehr glücklich, wirklich.

697
00:45:00,088 --> 00:45:01,423
DANIELAS MAMA

698
00:45:01,548 --> 00:45:03,633
Ich bin sehr stolz auf meine Tochter.

699
00:45:03,800 --> 00:45:04,885
Ich fasse es nicht.

700
00:45:05,010 --> 00:45:07,721
Kurz bevor Mama hier ankam,
dachte ich noch,

701
00:45:07,971 --> 00:45:10,265
dass es vielleicht
doch nicht klappen wird,

702
00:45:10,348 --> 00:45:11,725
und sie nicht kommen wird.

703
00:45:11,850 --> 00:45:13,810
Aber ich bin glücklich,
dass alles geklappt hat.

704
00:45:30,911 --> 00:45:33,747
Viele Nepalesen kommen
zum Arbeiten nach Macau.

705
00:45:34,664 --> 00:45:38,084
Hier gibt es große Hotel und Kasinos.

706
00:45:39,169 --> 00:45:42,297
Vielleicht treffe ich einige von ihnen.

707
00:45:47,344 --> 00:45:48,970
Solche Lichter sehe ich zum ersten Mal.

708
00:45:49,679 --> 00:45:53,016
Riesige Wolkenkratzer, Lichter, Kasinos,

709
00:45:53,892 --> 00:45:55,393
und noch viel größere Gebäude.

710
00:45:56,311 --> 00:45:57,938
Das ist faszinierend.

711
00:46:11,743 --> 00:46:14,079
ANMELDETAG

712
00:46:27,008 --> 00:46:29,552
Ich bin eine Person,
die zwar nervös wird,

713
00:46:29,719 --> 00:46:31,388
aber erst kurz davor.

714
00:46:31,471 --> 00:46:33,515
Gerade denke ich, dass alles gut wird.

715
00:46:33,598 --> 00:46:36,351
Aber morgen wird es ganz anders aussehen.

716
00:46:37,477 --> 00:46:41,564
Es sind nur acht Mädchen im Rennen,
bei sieben...

717
00:46:41,690 --> 00:46:43,275
fünfundzwanzig Studenten.

718
00:46:43,733 --> 00:46:47,195
-Also ja. Frauenpower.
-Frauenpower.

719
00:46:48,280 --> 00:46:52,325
Jeder ist in Macau, um zu gewinnen.
Aber man kann nicht sagen:

720
00:46:53,159 --> 00:46:55,662
"Ich bin hier... um GSEA zu gewinnen."

721
00:46:55,745 --> 00:46:58,540
Oder: "Wer bist...?"
Man muss freundlich sein.

722
00:46:58,623 --> 00:47:00,625
Man muss seine "Konkurrenten"
kennenlernen.

723
00:47:01,584 --> 00:47:04,629
Also lernt man am ersten Tag
einander kennen.

724
00:47:04,963 --> 00:47:06,673
Man sieht, mit wem man es zu tun hat.

725
00:47:07,048 --> 00:47:09,092
In welchem Zimmer ist er? Und er?

726
00:47:09,217 --> 00:47:10,635
Ist er ein direkter Konkurrent?

727
00:47:10,760 --> 00:47:12,595
Und er? Wie ist der Stand?

728
00:47:13,388 --> 00:47:16,224
Der eine aus Griechenland hat

729
00:47:16,349 --> 00:47:19,519
einen Algorithmus entwickelt,
der Babygeschrei übersetzen kann.

730
00:47:19,644 --> 00:47:20,645
ARGENTINIEN

731
00:47:20,979 --> 00:47:23,523
Er ist intelligent, ein Ingenieur,

732
00:47:23,690 --> 00:47:28,153
und auch noch echt heiß,
also das volle Paket.

733
00:47:28,278 --> 00:47:30,071
Können alle bitte Platz nehmen?

734
00:47:31,614 --> 00:47:35,577
Ok. Also in den nächsten Tagen...

735
00:47:35,994 --> 00:47:38,621
Wir ihr wisst,
steht morgen das Halbfinale an,

736
00:47:38,705 --> 00:47:41,624
also kämpft ihr um...

737
00:47:41,708 --> 00:47:42,751
KENIA

738
00:47:42,876 --> 00:47:44,419
...den Global Student
Entrepreneur Award.

739
00:47:44,502 --> 00:47:47,756
Aber dieses Jahr werden
auch drei weitere Auszeichnungen vergeben.

740
00:47:50,675 --> 00:47:54,313
GSEA-PROGRAMMANAGERIN

741
00:47:59,559 --> 00:48:01,936
Ok. Er steckt am Flughafen fest.

742
00:48:02,312 --> 00:48:05,440
Er sagt: "Witzigerweise scheinen
die kein Englisch zu verstehen.

743
00:48:05,523 --> 00:48:08,693
"Ich erklärte ihnen meine Situation,
und die sagen mir nur,

744
00:48:08,777 --> 00:48:11,154
"dass ich mir heute
ein Rückflugticket holen soll."

745
00:48:11,363 --> 00:48:12,739
Man ließ ihn nicht rein?

746
00:48:13,365 --> 00:48:16,701
Aber warum? Gab es Probleme
mit seinem Visum?

747
00:48:17,327 --> 00:48:18,995
Wir versuchen rauszufinden, was los ist.

748
00:48:19,162 --> 00:48:22,332
-Wow. Das ist echt mies.
-Oh mein Gott. Oje.

749
00:48:23,416 --> 00:48:28,296
HENRY WURDE AM FLUGHAFEN MACAU
ÜBER 16 STUNDEN FESTGEHALTEN.

750
00:48:28,546 --> 00:48:35,011
DIE EINWANDERUNGSBEHÖRDE DROHTE
IHM MIT EINER ABSCHIEBUNG NACH KENIA.

751
00:48:35,345 --> 00:48:39,015
Ich rief eben am Flughafen an
und man sagte mir,

752
00:48:39,140 --> 00:48:40,517
das Problem sei, dass er

753
00:48:40,600 --> 00:48:44,396
mindestens 5.000 Macau-Pataca
dabei haben muss,

754
00:48:44,479 --> 00:48:46,272
aber er hat nur 2.000 dabei.

755
00:48:46,356 --> 00:48:48,775
-Ok. Ok.
-Ja.

756
00:48:50,360 --> 00:48:51,903
Halt, ich habe eine Nachricht.

757
00:48:52,028 --> 00:48:54,656
ICH ERKLÄRTE, DASS ICH
NICHT SO VIEL GELD BRAUCHE,

758
00:48:54,781 --> 00:48:57,200
WEIL ALLES GESPONSORT IST.

759
00:48:57,367 --> 00:48:59,244
ABER DAS INTERESSIERT SIE NICHT.

760
00:48:59,953 --> 00:49:02,956
HENRY WAR DER EINZIGE TEILNEHMER,
DER VORZEIGEN MUSSTE,

761
00:49:03,081 --> 00:49:06,209
DASS ER AUSREICHEND GELD FÜR
SEINEN AUFENTHALT IN MACAU HAT.

762
00:49:06,835 --> 00:49:08,962
ICH MUSS EIN BEKANNTES GESICHT SEHEN...

763
00:49:09,087 --> 00:49:11,506
SONST DREHE ICH HIER DURCH

764
00:49:13,174 --> 00:49:15,176
OK. BLEIB RUHIG.

765
00:49:17,262 --> 00:49:21,558
Ladys und Gentlemen,
willkommen bei der Eröffnungsfeier

766
00:49:21,683 --> 00:49:24,686
der GSEA 2019.

767
00:49:32,360 --> 00:49:34,737
IRGENDWELCHE NEUIGKEITEN?

768
00:49:34,821 --> 00:49:37,157
MEIN AKKU IST FAST LEER.

769
00:49:37,323 --> 00:49:40,243
ICH BIN SOGAR BEREIT,
IN HANDSCHELLEN AUFZUTRETEN.

770
00:49:40,326 --> 00:49:44,205
SOLANGE ICH MEINE IDEE VORSTELLEN KANN.

771
00:49:46,082 --> 00:49:50,044
Die Ausländerbehörde bestätigte,
dass Henry freigelassen wurde

772
00:49:50,128 --> 00:49:52,380
und dass die Prozedur "vorbei" ist.

773
00:49:52,797 --> 00:49:55,758
Aber wir erreichen ihn nicht.
Sie versuchte, ihn anzurufen.

774
00:49:55,842 --> 00:49:58,511
-Sein Akku schein leer zu sein.
-Was bedeutet das?

775
00:49:59,220 --> 00:50:01,723
Die Airline muss ihn zurückfliegen nach...

776
00:50:02,640 --> 00:50:05,602
Es klingt so, als müsse er
das Land verlassen.

777
00:50:07,020 --> 00:50:08,229
Das sieht nicht gut aus.

778
00:50:14,736 --> 00:50:17,906
Wir erreichen ihn nicht
und wissen deshalb nicht, wo er ist.

779
00:50:17,989 --> 00:50:21,034
Und die Ausländerbehörde schüttelt uns ab,
es gibt...

780
00:50:21,117 --> 00:50:23,870
-Ja, wir können nichts tun.
-Wir stehen nicht über der Regierung.

781
00:50:36,841 --> 00:50:39,177
Es scheint,
als hätten sie ihn ausgewiesen.

782
00:50:39,594 --> 00:50:40,678
Oh nein.

783
00:50:44,349 --> 00:50:46,142
Warum denkst du,
haben die dich deportiert?

784
00:50:48,937 --> 00:50:50,813
Macau ist eine Glücksspiel-Stadt.

785
00:50:50,980 --> 00:50:54,442
Da kommen Menschen mit Geld hin.
Ich sehe nicht wie ein Glücksspieler aus.

786
00:50:55,068 --> 00:50:56,986
Ich sehe wie ein Glücksspiel aus.

787
00:50:58,571 --> 00:51:02,408
Es ist wohl wegen den kurzen Hosen,
meinen Haaren, meinem Hoodie,

788
00:51:02,575 --> 00:51:04,827
für die mich jeder daheim belächelt.

789
00:51:05,286 --> 00:51:06,329
Also...

790
00:51:08,081 --> 00:51:11,417
all das plus meine schöne Hautfarbe.
Vielleicht.

791
00:51:11,501 --> 00:51:12,502
Ich weiß es nicht.

792
00:51:14,462 --> 00:51:18,174
Wir mussten ein Rückflugticket
nach Nairobi buchen.

793
00:51:19,884 --> 00:51:23,930
Aber wir buchten auch ein Flugticket
von Macau nach Peking,

794
00:51:24,013 --> 00:51:25,557
und von Peking zurück nach Macau.

795
00:51:27,058 --> 00:51:30,895
Wenn ich zeigen könnte, dass ich aus Macau
ausgereist und wieder eingereist bin,

796
00:51:30,979 --> 00:51:32,605
müsste meine Einreise als

797
00:51:32,689 --> 00:51:36,526
neue Einreise gelten, und diesmal
hätte ich die gewollten 5.000 dabei.

798
00:51:46,411 --> 00:51:49,831
HENRY WIRD MORGEN FRÜH
WIEDER NACH MACAU FLIEGEN

799
00:51:49,998 --> 00:51:53,334
UND VERSUCHEN, ES RECHTZEITIG
ZU SEINEM PITCH ZU SCHAFFEN.

800
00:51:59,465 --> 00:52:04,926
DER WETTBEWERB BEGINNT IN 10 STUNDEN.

801
00:52:11,477 --> 00:52:13,313
Eins, zwei, drei. Ja.

802
00:52:14,731 --> 00:52:17,400
Neunzehn, ich lebe seit 19 Jahren
auf der Welt.

803
00:52:17,483 --> 00:52:18,526
ÄGYPTEN

804
00:52:18,693 --> 00:52:21,988
Doch vor dieser 19 gab es einen Mann,
der in...

805
00:52:22,572 --> 00:52:23,615
-Noch mal.
-Ok.

806
00:52:24,032 --> 00:52:26,659
Neunzehn, ich lebe seit 19 Jahren
auf der Welt.

807
00:52:26,743 --> 00:52:29,871
Doch vor dieser 19 gab es einen Mann,
der in einem Dorf abseits...

808
00:52:29,954 --> 00:52:31,414
des Nildeltas in Ägypten lebte.

809
00:52:31,873 --> 00:52:32,874
Nein.

810
00:52:34,208 --> 00:52:36,628
Du kannst hier langsamer reden.
Du erzählst über dich

811
00:52:36,711 --> 00:52:39,839
und über deine Beziehung zu deinem Vater.

812
00:52:40,048 --> 00:52:41,716
-Also, ich meine...
-Ja.

813
00:52:41,799 --> 00:52:44,427
Du musst dich nicht komplett
an deinen Text halten.

814
00:52:44,510 --> 00:52:47,263
-Ja.
-Denk an die Botschaft,

815
00:52:47,680 --> 00:52:50,558
die du den Juroren vermitteln möchtest.

816
00:52:51,476 --> 00:52:53,353
Und selbst wenn du dich verhaspelst,

817
00:52:53,478 --> 00:52:55,396
sag ihnen trotzdem das, was wichtig ist.

818
00:52:55,605 --> 00:52:56,939
-Ja.
-Es ist deine Geschichte.

819
00:52:57,023 --> 00:52:58,191
Der Text ist unwichtig.

820
00:52:58,274 --> 00:53:00,276
Es geht um deine Gefühle dabei.

821
00:53:00,401 --> 00:53:02,445
Das prägen sich die Juroren ein.

822
00:53:02,528 --> 00:53:03,613
-Ja.
-Denn

823
00:53:03,696 --> 00:53:05,698
die Juroren erinnern sich nicht
an das Gesagte.

824
00:53:06,115 --> 00:53:08,743
Egal, ob du es schnell oder langsam sagst,

825
00:53:08,826 --> 00:53:10,787
sondern welches Gefühl
du ihnen vermittelt hast.

826
00:53:10,870 --> 00:53:13,247
-Ja, ja.
-Also wenn du... Genau.

827
00:53:13,790 --> 00:53:15,750
Wecke ihre Emotionen,
dann wird alles gut.

828
00:53:16,501 --> 00:53:19,671
-Ja. Noch mal? Ja.
-Ok. Noch mal. Ja.

829
00:53:24,509 --> 00:53:25,593
Danke.

830
00:53:27,637 --> 00:53:29,597
Ich weiß nicht, wie viel das ist.

831
00:53:30,973 --> 00:53:32,517
-Bist du bereit?
-Ja.

832
00:53:43,152 --> 00:53:44,862
Ich fühle mich wie in Disney World

833
00:53:44,946 --> 00:53:46,406
-oder so.
-Ja.

834
00:53:47,073 --> 00:53:49,325
Willkommen im asiatischen Las Vergas.

835
00:53:50,618 --> 00:53:53,079
-Das ist die Stadt der Träume.
-Ja.

836
00:53:53,162 --> 00:53:55,748
EINKAUFSZENTRUM UND KASINO

837
00:53:55,915 --> 00:53:57,125
Ja, machen wir ein Selfie.

838
00:54:03,631 --> 00:54:04,716
Junge.

839
00:54:05,925 --> 00:54:10,513
PEKING

840
00:54:11,889 --> 00:54:14,892
ES IST NICHT GARANTIERT, DASS HENRY
WIEDER NACH MACAU EINREISEN KANN.

841
00:54:15,059 --> 00:54:17,145
-Bereit? Ok.
-Ok. Bereit.

842
00:54:18,104 --> 00:54:21,733
ABER ER BEREITET SICH TROTZDEM VOR.

843
00:54:23,192 --> 00:54:25,111
Man sagt, das Unternehmertum sei so,

844
00:54:25,194 --> 00:54:28,364
als würde man aus dem Flugzeug springen
und sich den Fallschirm

845
00:54:28,448 --> 00:54:29,741
im freien Fall bauen.

846
00:54:30,700 --> 00:54:32,493
So war meine Einreise nach Macau.

847
00:54:33,661 --> 00:54:37,415
Fünf Länder und vier Tage später ist es
fast schon ein Wunder, dass ich hier bin.

848
00:54:38,499 --> 00:54:41,461
Deshalb möchte ich mich zunächst
für die Chance bedanken,

849
00:54:41,544 --> 00:54:44,839
dass ich vor Ihnen stehen
und diese Präsentation halten kann.

850
00:54:46,048 --> 00:54:47,341
Was denkst über morgen?

851
00:54:49,510 --> 00:54:51,471
Ich will... ich hoffe, dass ich gewinne.

852
00:54:52,138 --> 00:54:55,808
Ich habe inzwischen so viel verloren,
dass ich gewinnen möchte.

853
00:54:57,560 --> 00:54:59,479
Ich muss wirklich gewinnen.

854
00:55:07,236 --> 00:55:12,575
TAG DES WETTBEWERBS

855
00:55:27,006 --> 00:55:33,971
PEKING

856
00:55:37,892 --> 00:55:41,229
DIE ORGANISATOREN HABEN
HENRYS PRÄSENTATION

857
00:55:41,354 --> 00:55:44,190
ANS ENDE DES TAGES VERSCHOBEN.

858
00:55:47,151 --> 00:55:52,031
IHM BLEIBEN FÜNF STUNDEN
BIS ZU SEINER EINREISE NACH MACAU.

859
00:55:56,577 --> 00:55:57,662
Einer meine Mentoren

860
00:55:57,829 --> 00:56:00,122
kommt aus Phoenix. Er hat mir gesagt,

861
00:56:00,331 --> 00:56:03,167
dass ich meine ganze negative Energie

862
00:56:03,876 --> 00:56:07,964
aus dem gesamten Körper sammeln,
und sie über meine Beine

863
00:56:08,047 --> 00:56:11,467
rausbefördern muss,
damit ich neue Energie bekomme.

864
00:56:12,093 --> 00:56:15,012
Ich werde also genau das
vor meiner Präsentation tun,

865
00:56:15,096 --> 00:56:17,974
damit ich ruhig bleiben und atmen kann.

866
00:56:28,150 --> 00:56:29,944
Ok. Hallo, allerseits.

867
00:56:30,027 --> 00:56:32,697
Ich bin Daniela Blanco,
die Mitgründerin von Sunthetics.

868
00:56:32,947 --> 00:56:35,116
Wir revolutionieren die Chemieindustrie
und machen

869
00:56:35,199 --> 00:56:36,784
sie sauberer, angefangen bei Nylon.

870
00:56:37,243 --> 00:56:39,954
Wir bieten die erste kostengünstige und
nachhaltige Produktionsoption.

871
00:56:40,037 --> 00:56:41,080
GÜNSTIGER
SAUBERER - BESSER

872
00:56:41,539 --> 00:56:42,790
Aber wie schaffen wir das?

873
00:56:43,040 --> 00:56:45,001
Blicken wir zurück,
als ich drei Jahre alt war.

874
00:56:45,710 --> 00:56:50,464
Ich sehe sie auf Englisch sprechen,
aber ich verstehe kein Wort!

875
00:56:51,048 --> 00:56:53,301
Und ich so: "Gib mir einen Rat! Bitte!"

876
00:56:54,176 --> 00:56:55,219
Ok, Leute,

877
00:56:55,386 --> 00:56:57,597
heute ist der Tag,
auf den ihr gewartet habt.

878
00:56:57,680 --> 00:56:59,599
Das ist das Halbfinale.

879
00:57:03,477 --> 00:57:06,188
Ok. Ihr wisst, in welchen Räumen ihr seid.

880
00:57:06,272 --> 00:57:09,275
Marina ist in Raum zwei.
Wo ist Marina? Da ist Marina.

881
00:57:09,859 --> 00:57:12,778
Marina übernimmt Bolivien,
die Dominikanische Republik, Japan,

882
00:57:12,862 --> 00:57:16,032
Malaysia, Indien, Schweiz,
Sri Lanke und Nepal.

883
00:57:16,115 --> 00:57:19,118
Könnt ihr euch bitte mit Marina
in Raum zwei begeben?

884
00:57:21,287 --> 00:57:22,705
RAUM 2

885
00:57:23,748 --> 00:57:27,585
DIE STUDENTEN PRÄSENTIEREN IHRE IDEEN
IN EINEM DER SIEBEN RÄUME.

886
00:57:28,586 --> 00:57:32,256
DIE GEWINNER AUS DEN JEWEILIGEN RÄUMEN
KOMMEN INS FINALE.

887
00:57:35,134 --> 00:57:36,427
Aber ich gebe nicht auf.

888
00:57:36,510 --> 00:57:39,013
Ich treffe jeden Tag Menschen,

889
00:57:39,096 --> 00:57:42,224
die positiven Dinge erfahren
und erleben möchten.

890
00:57:42,308 --> 00:57:43,643
FREUDENBERATER

891
00:57:59,492 --> 00:58:01,535
Alles gut. Alles gut. Alles gut.

892
00:58:01,994 --> 00:58:03,120
Alles ok, alles ok.

893
00:58:07,083 --> 00:58:10,711
Studenten, der Wettbewerb beginnt
in einer Minute.

894
00:58:15,132 --> 00:58:17,176
VIER STUNDEN BIS ZU
HENRYS PITCH.

895
00:58:17,343 --> 00:58:18,552
Ich bin aufgeregt.

896
00:58:19,303 --> 00:58:20,471
Ich bin aufgeregt.

897
00:58:21,722 --> 00:58:23,766
Danke.

898
00:58:25,685 --> 00:58:26,769
Oje.

899
00:58:29,188 --> 00:58:30,189
Langweilig.

900
00:58:35,653 --> 00:58:38,155
Ich sammele Energie.

901
00:58:38,239 --> 00:58:40,866
Ich bereite mich auf die Juroren vor.

902
00:58:43,536 --> 00:58:44,745
Auf Gedeih und Verderb,

903
00:58:44,954 --> 00:58:48,165
bei diesen Wettbewerben kommt es
darauf an, wie fleißig man war.

904
00:58:48,290 --> 00:58:51,127
Kennt man sein Produkt?
Hat man ausreichend recherchiert?

905
00:58:51,210 --> 00:58:54,755
Weiß man, wovon man redet
oder redet man sich um Kopf und Kragen?

906
00:58:57,883 --> 00:58:59,427
-Los geht's.
-Ok.

907
00:59:04,598 --> 00:59:06,934
Gut. Hier ist Alondra aus Puerto Rico.

908
00:59:10,730 --> 00:59:13,441
Santosh Pandey aus Nepal.

909
00:59:17,653 --> 00:59:20,948
Daniela Blanco, sie repräsentiert die USA.

910
00:59:23,993 --> 00:59:27,121
Was wäre, wenn einer von uns
hörgeschädigt wäre

911
00:59:28,080 --> 00:59:31,625
und nicht mit anderen interagieren könnte.
Wir würde man kommunizieren?

912
00:59:31,751 --> 00:59:34,003
Wir präsentieren Offering Happiness.

913
00:59:34,295 --> 00:59:36,672
Angenommen, Sie sind 8.000 km
von Ihrem Liebsten entfernt

914
00:59:36,756 --> 00:59:38,299
und heute ist sein Geburtstag?

915
00:59:38,424 --> 00:59:40,718
Wir machen, dass er
sich glücklich und besonders fühlt.

916
00:59:40,801 --> 00:59:42,219
Hier ist meine Geschichte.

917
00:59:42,303 --> 00:59:44,930
Ich bin die Mitgründerin von Sunthetics
und wir machen

918
00:59:45,014 --> 00:59:47,475
die Chemieindustrie sauberer,
angefangen bei Nylon.

919
00:59:47,641 --> 00:59:51,395
Wir bieten die erste kostengünstige
und nachhaltige Produktionsoption.

920
00:59:51,604 --> 00:59:55,608
iCry2Talk übersetzt in Echtzeit
Babyweinen durch die Nutzung von KI.

921
00:59:55,941 --> 00:59:58,027
Anders ausgedrückt,
wir sind Shazam fürs Weinen.

922
00:59:58,110 --> 01:00:00,404
Wir ermitteln Merkmale
durch den Einsatz moderner...

923
01:00:00,488 --> 01:00:03,199
Wir wollen hörgeschädigten Menschen
eine Stimme verleihen.

924
01:00:03,991 --> 01:00:07,661
Lassen Sie es uns gemeinsam tun.
Danke.

925
01:00:10,831 --> 01:00:11,874
Danke.

926
01:00:12,958 --> 01:00:14,794
Ich bin sehr dankbar dafür,

927
01:00:14,919 --> 01:00:19,423
die Chancen und Herausforderungen
von morgen anzugehen. Danke.

928
01:00:25,888 --> 01:00:26,972
Hi.

929
01:00:27,807 --> 01:00:29,558
Ja. Es war... fantastisch.

930
01:00:31,477 --> 01:00:34,855
Ja. Ich habe es geschafft, endlich.
Ja. Ich bin stolz drauf.

931
01:00:36,565 --> 01:00:38,526
Ja. Wie fandet ihr mich?

932
01:00:38,734 --> 01:00:40,569
-Wirklich gut.
-Echt?

933
01:00:40,653 --> 01:00:45,324
-Wie fühlst du dich?
-Als hätte ich was Gutes im Leben getan.

934
01:00:45,407 --> 01:00:47,743
Ich fühle mich... Ich liebe es!

935
01:00:49,120 --> 01:00:50,162
Ja.

936
01:00:50,329 --> 01:00:52,039
Ladys und Gentleman,
willkommen in Macau.

937
01:00:52,123 --> 01:00:53,707
92 MINUTEN BIS ZU HENRYS PITCH.

938
01:00:53,874 --> 01:00:55,543
Bleiben Sie bitte so lange sitzen,

939
01:00:55,626 --> 01:00:57,711
bis das Flugzeug vollständig
zum Halt gekommen ist.

940
01:00:57,795 --> 01:01:00,881
Es war toll, finde ich. Ich war nervös,

941
01:01:01,590 --> 01:01:04,301
aber bei der Fragerunde war ich...

942
01:01:04,927 --> 01:01:09,098
Sie dauerte etwa 30 Minuten,
weil es etwa 16 Fragen gab. Keine Ahnung.

943
01:01:13,561 --> 01:01:16,564
Beim ersten Mal wurde ich ausgewiesen.

944
01:01:16,647 --> 01:01:20,651
Ich war sicher, dass die Ausländerbehörde
uns wieder ins Visier nimmt.

945
01:01:26,240 --> 01:01:27,283
Ich war gut.

946
01:01:27,741 --> 01:01:31,120
Besser, als erwartet. Ich war so nervös.
Aber heute Morgen habe ich

947
01:01:31,203 --> 01:01:33,706
mich kurz davor beruhigen können.
Das war hilfreich.

948
01:01:35,499 --> 01:01:40,045
59 MINUTEN BIS ZU HENRYS PITCH.

949
01:01:40,212 --> 01:01:41,630
Warten macht einen nervös.

950
01:01:42,214 --> 01:01:46,385
Ich konnte es kaum erwarten reinzugehen,
meine Präsentation zu halten

951
01:01:46,468 --> 01:01:48,220
und meine Idee vorzustellen.

952
01:01:48,721 --> 01:01:50,973
Aber die Nervosität übermannt einen.

953
01:01:51,056 --> 01:01:53,809
Aber ist man erstmal drin
und macht ein paar Witze, geht's.

954
01:02:06,739 --> 01:02:07,740
Ja.

955
01:02:11,535 --> 01:02:15,539
Als sie den Stempel setzten
und mich reinließen, war ich verwirrt.

956
01:02:18,584 --> 01:02:20,753
Ich dachte: "Was ist da gerade passiert?"

957
01:02:31,639 --> 01:02:33,140
Oh mein Gott.

958
01:02:34,725 --> 01:02:35,935
Wir haben es geschafft!

959
01:02:36,143 --> 01:02:37,937
-Wir sind da.
-Oh, Mann.

960
01:02:40,439 --> 01:02:42,399
Ziehen wir es durch.

961
01:02:42,483 --> 01:02:44,735
Unternehmer wie ich gestalten die Zukunft.

962
01:02:45,277 --> 01:02:46,362
Danke.

963
01:02:52,576 --> 01:02:56,997
18 MINUTEN BIS ZU HENRYS PITCH.

964
01:02:58,624 --> 01:02:59,792
Wenn man Leidenschaft hat,

965
01:03:00,042 --> 01:03:03,420
kann einen nichts aufhalten. Das war's.
Vielen Dank.

966
01:03:10,094 --> 01:03:12,972
Henry ist in etwa fünf Minuten
an der Reihe.

967
01:03:13,055 --> 01:03:14,640
Es ist also sehr knapp, ja.

968
01:03:14,765 --> 01:03:15,975
GSEA-ALUMNUS

969
01:03:21,689 --> 01:03:23,983
-Oh mein Gott.
-Wir sind gerade eben gelandet.

970
01:03:24,692 --> 01:03:27,403
-Junge, du hast es endlich geschafft.
-Ich bin da.

971
01:03:30,614 --> 01:03:31,782
Danke, Leute. Danke.

972
01:03:32,074 --> 01:03:33,534
-Junge, hi.
-Hi.

973
01:03:33,617 --> 01:03:35,160
Keine Ahnung, wo ich hin soll.

974
01:03:35,244 --> 01:03:37,788
Ja. Ich schon. Ich habe eben nachgefragt.

975
01:03:38,289 --> 01:03:39,790
Eine kalte Cola würde mich aufwecken.

976
01:03:39,873 --> 01:03:42,084
-Ja. Hoffentlich.
-Stephen. Freut mich.

977
01:03:42,167 --> 01:03:43,752
-Henry.
-Willkommen. Endlich.

978
01:03:43,836 --> 01:03:46,505
-Freut mich, Sie kennenzulernen.
-Wie viel Schlaf hattest du?

979
01:03:46,588 --> 01:03:47,631
-Gar keinen.
-Gar keinen?

980
01:03:48,757 --> 01:03:50,384
-Ja.
-Wenn sie fertig ist,

981
01:03:50,467 --> 01:03:52,594
gehe ich direkt rein,
während sie bewerten.

982
01:03:55,206 --> 01:03:57,761
FINALE BEWERTUNG DER JUROREN

983
01:03:57,890 --> 01:04:02,771
Henry ist da. Er hat es geschafft.
Er reiste aus

984
01:04:02,855 --> 01:04:04,481
-Kenia an und wurde...
-Ausgewiesen.

985
01:04:04,565 --> 01:04:07,735
Ja. Er hätte schon vor einem
oder zwei Tagen hier sein sollen,

986
01:04:07,818 --> 01:04:11,947
aber eine Flugverspätung und
die Ausländerbehörde hielten ihn auf...

987
01:04:22,916 --> 01:04:25,336
Henry kommt aus Kenia

988
01:04:25,461 --> 01:04:28,172
und hat ein Unternehmen
namens Roometo Limited?

989
01:04:28,797 --> 01:04:29,965
Sehr cool.

990
01:04:30,799 --> 01:04:34,928
Fang also an, wenn du soweit bis.
Ich stelle den Timer ein.

991
01:04:35,012 --> 01:04:38,223
Und dort ist ein Laserpointer,
wenn du ihn brauchst. Ja.

992
01:04:38,307 --> 01:04:40,309
-Ein was?
-Du hältst ihn in der Hand.

993
01:04:40,392 --> 01:04:41,560
Ja. Alles gut.

994
01:04:48,067 --> 01:04:49,401
Ja. Wir können anfangen.

995
01:04:50,110 --> 01:04:51,111
Bitte.

996
01:04:51,695 --> 01:04:55,324
Man sagt, das Unternehmertum sei so,

997
01:04:55,407 --> 01:04:58,535
als würde man ohne Fallschirm
aus dem Flugzeug springen und sich

998
01:04:58,619 --> 01:04:59,661
einen im freien Fall bauen.

999
01:05:00,996 --> 01:05:03,415
So fühlte sich für mich die Einreise
nach Macau an.

1000
01:05:06,043 --> 01:05:07,795
Fünf Länder in vier Tagen.

1001
01:05:08,295 --> 01:05:10,881
Ein Plan, der zu 50 % scheitern könnte.

1002
01:05:12,091 --> 01:05:14,843
Deshalb fühle ich mich sehr geehrt

1003
01:05:14,927 --> 01:05:17,554
und bin sehr dankbar dafür,
heute hier sein zu können.

1004
01:05:18,931 --> 01:05:24,436
In Kenia gibt es eine Million
eingeschriebene Studenten.

1005
01:05:25,187 --> 01:05:29,817
Die gesamte Bettkapazität an
den Universitäten liegt aber bei 280.000.

1006
01:05:31,068 --> 01:05:32,236
Wir sind Roometo.

1007
01:05:32,319 --> 01:05:34,279
Wir verfolgen ein klares Ziel:

1008
01:05:35,155 --> 01:05:37,241
den Studenten zu helfen.

1009
01:05:37,950 --> 01:05:42,579
Ich musste es versuchen und sehen...
Ich musste es machen.

1010
01:05:43,789 --> 01:05:46,166
Wenn ich es nicht gemacht hätte,

1011
01:05:46,250 --> 01:05:48,794
würde mich das noch sehr lange umtreiben.

1012
01:06:05,060 --> 01:06:08,063
Die Unternehmen in Entwicklungsländern
stehen vor

1013
01:06:08,313 --> 01:06:10,983
ganz anderen Problemen,
als die in Industrieländern.

1014
01:06:12,818 --> 01:06:16,071
Die Juroren kennen
die Lage in Nepal nicht,

1015
01:06:16,196 --> 01:06:19,575
es war also schwierig,
ihnen die emotionale Kluft zwischen

1016
01:06:20,576 --> 01:06:24,163
den im Ausland lebenden Nepalesen und
ihren Familien daheim zu erklären.

1017
01:06:26,540 --> 01:06:27,749
Kommen Sie aus Nepal?

1018
01:06:28,375 --> 01:06:30,043
Das ist mein Unternehmen.

1019
01:06:30,377 --> 01:06:31,962
Ich bin Santosh Pandey.

1020
01:06:32,379 --> 01:06:33,881
In Macau leben über 6.000 Nepalesen,

1021
01:06:34,006 --> 01:06:36,175
die hier in den Hotels
und Kasinos arbeiten.

1022
01:06:41,472 --> 01:06:44,141
-Sind Sie aus Nepal?
-Ja, ich bin aus Nepal.

1023
01:06:44,391 --> 01:06:46,351
Woher in Nepal kommen Sie?

1024
01:06:46,518 --> 01:06:48,312
Aus Kathmandu.

1025
01:06:48,729 --> 01:06:49,855
Kathmandu? Ok.

1026
01:06:49,938 --> 01:06:51,940
Ich bin stolz darauf,
Nepal zu repräsentieren.

1027
01:06:52,024 --> 01:06:54,234
Wenn ich hier Nepalesen begegne,

1028
01:06:54,318 --> 01:06:56,320
denken alle, dass man hier arbeitet.

1029
01:06:56,487 --> 01:06:59,323
Sie würden nie auf die Idee kommen,
dass jemand aus Nepal

1030
01:06:59,406 --> 01:07:01,325
in einem Sheraton Hotel übernachtet

1031
01:07:01,408 --> 01:07:03,327
und bei einen Unternehmenswettbewerb
antritt.

1032
01:07:03,952 --> 01:07:06,288
Das ist mein Unternehmen
namens Offering Happiness.

1033
01:07:06,788 --> 01:07:11,084
Sie freuen sich und wünschen mir Glück.
Sie wollen wissen, wie alles abläuft,

1034
01:07:11,251 --> 01:07:14,296
wer ich bin
und was mein Unternehmen macht.

1035
01:07:14,922 --> 01:07:15,964
Viel Erfolg!

1036
01:07:16,131 --> 01:07:17,633
Danke! Ich gebe dir Bescheid!

1037
01:07:18,342 --> 01:07:19,510
Das macht Spaß.

1038
01:07:20,135 --> 01:07:22,304
Also drückt dir das ganze Hotelpersonal
die Daumen?

1039
01:07:22,721 --> 01:07:24,014
Ja. Vermutlich.

1040
01:07:38,028 --> 01:07:39,905
PRIVATFEIER

1041
01:07:48,413 --> 01:07:49,790
Ok, allerseits.

1042
01:07:50,791 --> 01:07:53,293
Nun ist es soweit.

1043
01:07:54,044 --> 01:07:57,464
Ihr habt das Halbfinale
des weltweiten Finales überstanden.

1044
01:07:57,881 --> 01:07:59,216
Glückwunsch. Gut gemacht!

1045
01:08:03,220 --> 01:08:06,473
Wir ihr wisst, gab es heute
sieben Halbfinal-Räume.

1046
01:08:07,558 --> 01:08:09,810
Manche Teilnehmer

1047
01:08:10,394 --> 01:08:16,108
fingen um 9 Uhr an, und andere kamen
auf den letzten Drücker vom Flughafen.

1048
01:08:16,692 --> 01:08:19,069
Einen großen Applaus
für unseren letzten Teilnehmer,

1049
01:08:19,570 --> 01:08:22,072
der es zu seiner Präsentation
hierher geschafft hat.

1050
01:08:23,198 --> 01:08:27,995
Ich habe hier sieben Umschläge.

1051
01:08:28,745 --> 01:08:30,872
Trommelwirbel, bitte.

1052
01:08:31,707 --> 01:08:34,126
Raum Nummer sieben.

1053
01:08:35,961 --> 01:08:39,131
Hamza Qadoumi aus Schweden.

1054
01:08:39,214 --> 01:08:41,216
Hamza aus Schweden, komm zu uns.

1055
01:08:47,931 --> 01:08:50,559
Und der Gewinner des Raums sechs ist...

1056
01:08:50,642 --> 01:08:52,686
Johanna Salazar, Ecuador!

1057
01:08:52,769 --> 01:08:54,146
Ecuador!

1058
01:09:02,696 --> 01:09:04,072
Raum fünf.

1059
01:09:04,489 --> 01:09:05,782
Alberto.

1060
01:09:06,116 --> 01:09:08,327
Alberto Soto Benitez aus Guatemala.

1061
01:09:14,249 --> 01:09:15,626
Raum vier. Tyler ist bereit.

1062
01:09:15,709 --> 01:09:16,710
RAUM 4

1063
01:09:16,793 --> 01:09:17,836
RAUM 4

1064
01:09:17,919 --> 01:09:19,087
Und der Gewinner ist...

1065
01:09:20,464 --> 01:09:22,174
Alida aus Kanada.

1066
01:09:22,674 --> 01:09:23,717
Alida Burke.

1067
01:09:31,183 --> 01:09:33,185
Raum drei, Trommelwirbel, bitte.

1068
01:09:35,687 --> 01:09:37,731
Gustavo Fuga aus Brasilien.

1069
01:09:37,814 --> 01:09:39,191
Gustavo aus Brasilien.

1070
01:09:48,408 --> 01:09:49,368
Raum zwei.

1071
01:09:49,451 --> 01:09:50,619
RAUM 2

1072
01:09:50,702 --> 01:09:52,162
Und der Gewinner ist...

1073
01:09:52,871 --> 01:09:55,540
Eddy Alvarado aus
der Dominikanischen Republik.

1074
01:09:55,624 --> 01:09:57,751
Dominikanische Republik. Raum zwei.

1075
01:09:57,834 --> 01:09:59,127
Komm zu uns.

1076
01:10:04,091 --> 01:10:06,426
Und zu guter Letzte, Raum eins.

1077
01:10:06,510 --> 01:10:07,511
RAUM 1

1078
01:10:07,678 --> 01:10:09,096
Trommelwirbel, bitte.

1079
01:10:09,179 --> 01:10:10,472
RAUM 1

1080
01:10:10,639 --> 01:10:13,392
Der Gewinner des Raums eins ist...

1081
01:10:14,851 --> 01:10:17,104
Daniela Blanco, USA.

1082
01:10:17,604 --> 01:10:20,190
Daniela Blanco aus den USA,
komm bitte auf die Bühne.

1083
01:10:51,680 --> 01:10:53,640
Ich dachte:
"Vielleicht kann ich es besser machen."

1084
01:10:53,807 --> 01:10:59,312
Aber ich habe alles gegeben,
was ich in dem Zustand geben konnte,

1085
01:10:59,855 --> 01:11:01,064
und weißt du...

1086
01:11:03,608 --> 01:11:06,194
Wenn ich weiterhin
meine Chancen nutze und...

1087
01:11:06,445 --> 01:11:09,823
weiterhin an mich selbst glaube,
und nicht an meiner Idee zweifle,

1088
01:11:10,115 --> 01:11:12,409
kann ich sehr viel erreichen.

1089
01:11:12,492 --> 01:11:14,453
Ich weiß nicht, ob iCry2Talk
erfolgreich sein wird.

1090
01:11:14,536 --> 01:11:16,830
Ich hoffe es, ich erwarte es zwar,

1091
01:11:16,913 --> 01:11:19,416
aber selbst wenn nicht,
so ist es als Unternehmer eben.

1092
01:11:19,875 --> 01:11:23,253
Selbst wenn man scheitert,
muss man etwas anderes versuchen.

1093
01:11:23,336 --> 01:11:24,629
Man muss weitermachen.

1094
01:11:25,422 --> 01:11:27,090
Wie fühlst du dich?

1095
01:11:27,299 --> 01:11:30,177
Glückwunsch, meine Liebe.

1096
01:11:30,802 --> 01:11:31,803
Es ging mir gut,

1097
01:11:31,887 --> 01:11:34,681
weil ich weiß, dass die Konkurrenz
sehr stark war.

1098
01:11:34,848 --> 01:11:37,726
Ich fühle mich gut und bin stolz
auf das, was ich geleistet habe.

1099
01:11:38,018 --> 01:11:42,397
Ich konnte meine Geschichte teilen,
und darum ging es.

1100
01:11:43,940 --> 01:11:45,817
Ich bin jetzt richtig motiviert.

1101
01:11:45,984 --> 01:11:48,570
Ich will mein Unternehmen
ernsthaft aufziehen.

1102
01:11:48,737 --> 01:11:50,864
Jetzt werde ich mich richtig reinhängen.
Ich glaube,

1103
01:11:51,198 --> 01:11:54,409
Offering Happiness wird
jetzt zu einer weltweiten Marke, ja.

1104
01:11:57,162 --> 01:11:58,455
Ja. Ich bin überrascht.

1105
01:11:58,622 --> 01:12:01,958
Meine Mitstreiter
sind unglaubliche Menschen.

1106
01:12:02,042 --> 01:12:06,004
Jetzt macht mir der Druck
200 Millionen Menschen zu repräsentieren

1107
01:12:06,087 --> 01:12:08,840
schon zu schaffen.
Ich bin wirklich sehr stolz darauf,

1108
01:12:08,924 --> 01:12:11,259
die modernen Brasilianer
zu repräsentieren.

1109
01:12:12,052 --> 01:12:13,136
Ok, Liebes.

1110
01:12:13,220 --> 01:12:14,971
-Mami.
-Deine Mama.

1111
01:12:20,477 --> 01:12:22,020
Mama, ich hab dich lieb.

1112
01:12:22,646 --> 01:12:24,815
Es ist toll, dass du hier bist.

1113
01:12:35,617 --> 01:12:40,205
FINALTAG

1114
01:12:43,834 --> 01:12:46,002
Ich habe Daniela einen Tee
mit Honig gekauft,

1115
01:12:46,294 --> 01:12:47,629
weil sie sehr heiser ist.

1116
01:12:47,796 --> 01:12:50,507
Hoffentlich erlangt sie ihre Stimme
wieder und fühlt sich besser.

1117
01:12:50,674 --> 01:12:53,301
Sie hat nicht geschlafen,
weil es ihr nicht gut ging.

1118
01:12:53,426 --> 01:12:55,178
Heute ist sie mit
Halsschmerzen aufgewacht,

1119
01:12:55,345 --> 01:12:57,138
und fast ohne Stimme.

1120
01:12:57,764 --> 01:13:00,267
Nun ja, hoffentlich geht alles gut.

1121
01:13:08,900 --> 01:13:11,695
WELTWEITES FINALE

1122
01:13:21,788 --> 01:13:23,540
Ich war wirklich sehr nervös.

1123
01:13:24,249 --> 01:13:27,586
Ich rede viel, wenn ich nervös bin,
aber ich konnte gar nicht reden, schlimm.

1124
01:13:28,670 --> 01:13:30,255
Und wir mussten...

1125
01:13:30,380 --> 01:13:33,008
viel über die Hydrokultur lernen.
Wir wussten wenig darüber.

1126
01:13:33,091 --> 01:13:35,635
Ich bin eher eine schüchterne Person.

1127
01:13:35,719 --> 01:13:36,887
KANADA

1128
01:13:37,053 --> 01:13:40,891
Meine Geschichte zu erzählen,
hat mich also immer nervös gemacht.

1129
01:13:40,974 --> 01:13:43,602
Denn schließlich offenbart man sich,

1130
01:13:43,685 --> 01:13:45,937
und das macht einen definitiv nervös.

1131
01:13:46,271 --> 01:13:47,772
Das ist eine große Herausforderung.

1132
01:13:47,898 --> 01:13:50,483
Als wir unseren ersten zahlenden Kunden
hatten, merkten wir...

1133
01:13:50,567 --> 01:13:51,860
Ich halte mich nicht ans Skript.

1134
01:13:52,444 --> 01:13:55,780
Das ist etwas für Schauspieler,
die ihren Text nicht auswendig können.

1135
01:13:58,533 --> 01:14:01,369
Ich bin ein ehrgeiziger Mensch
und möchte gewinnen.

1136
01:14:02,078 --> 01:14:04,581
Ich würde mich sehr über den Sieg freuen.

1137
01:14:05,332 --> 01:14:09,669
Also werde ich 200 % geben.

1138
01:14:18,053 --> 01:14:21,973
Wir erzählen in zehn Minuten,
woran wir sieben Jahre gearbeitet haben.

1139
01:14:22,182 --> 01:14:25,310
Und das versuche ich, so gut es geht.

1140
01:14:25,435 --> 01:14:26,603
BRASILIEN

1141
01:14:30,815 --> 01:14:33,026
Ich dachte, wir wären in demselben Raum

1142
01:14:33,151 --> 01:14:35,528
wie gestern, aber der heutige
ist doppelt so groß.

1143
01:14:35,654 --> 01:14:36,655
SCHWEDEN

1144
01:14:36,738 --> 01:14:37,656
Der ist riesig.

1145
01:14:39,282 --> 01:14:43,870
Die Bühne ist riesig.
Es werden 16 Juroren da sein,

1146
01:14:44,537 --> 01:14:45,997
die einen ausfragen werden.

1147
01:14:52,545 --> 01:14:56,841
Willkommen bei den 2019
GSEA Global Student Entrepreneur Awards.

1148
01:15:04,641 --> 01:15:08,353
Gestern repräsentierten
51 internationale Studenten

1149
01:15:08,561 --> 01:15:10,647
ihre Länder als die besten

1150
01:15:10,772 --> 01:15:12,482
Jungunternehmer in ihren Ländern.

1151
01:15:12,941 --> 01:15:14,359
Einen großen Applaus

1152
01:15:14,442 --> 01:15:17,362
für die 51 Finalisten,
die es bis hierher geschafft haben.

1153
01:15:20,532 --> 01:15:22,951
Gebt einen kräftigen Applaus
für unseren ersten

1154
01:15:23,118 --> 01:15:25,537
Jungunternehmer, Eddy Alvarado.

1155
01:15:31,960 --> 01:15:33,253
Danke.

1156
01:15:34,796 --> 01:15:38,299
Ich komme aus der ärmsten
und gefährlichsten Gegend

1157
01:15:38,383 --> 01:15:39,509
der Dominikanischen Republik.

1158
01:15:39,718 --> 01:15:44,973
Meine Eltern konnten mir kein Studium
an der Technischen Universität bezahlen.

1159
01:15:45,223 --> 01:15:49,227
Also brachte ich mir so viel
wie möglich selbst bei...

1160
01:15:51,062 --> 01:15:55,442
Ich bekam diese Notiz
von Jorge aus Kolumbien.

1161
01:15:56,067 --> 01:16:00,030
Da stand einfach, dass er mir
viel Erfolg wünscht.

1162
01:16:00,113 --> 01:16:01,781
Etwa so: "Hol dir das Ding.

1163
01:16:01,865 --> 01:16:04,159
Deine Geschichte muss gehört werden."

1164
01:16:04,868 --> 01:16:08,621
Er wollte allen bewusst machen,
was Einwanderer durchleben müssen.

1165
01:16:08,705 --> 01:16:11,624
Und was Südamerika durchlebt, und...

1166
01:16:12,333 --> 01:16:16,129
dass viele Menschen
aus schwierigen Verhältnissen

1167
01:16:16,212 --> 01:16:17,338
es schaffen.

1168
01:16:18,048 --> 01:16:21,176
Das war genau die Unterstützung,
die ich kurz davor gebraucht habe.

1169
01:16:22,385 --> 01:16:24,888
Nun bin ich der CEO und habe ein Team

1170
01:16:25,013 --> 01:16:26,848
mit 70 Vollzeit-Mitarbeitern,

1171
01:16:27,348 --> 01:16:32,062
die Bildung auf eine nachhaltige
und profitable Art revolutionieren.

1172
01:16:32,687 --> 01:16:34,064
In den nächsten 30 Monaten...

1173
01:16:34,147 --> 01:16:36,024
Ich komme aus Venezuela
und wuchs dort auf...

1174
01:16:36,524 --> 01:16:39,235
und meine Wertvorstellungen
entwickelten sich in Venezuela.

1175
01:16:41,404 --> 01:16:44,532
Gleichzeitig gründete ich
ein Unternehmen in den USA.

1176
01:16:45,283 --> 01:16:47,786
In den USA wurde ich
zu der Person, die ich heute bin.

1177
01:16:49,704 --> 01:16:50,955
Danke.

1178
01:16:57,462 --> 01:16:59,631
Ladys und Gentlemen,
unsere dritte Unternehmerin

1179
01:16:59,714 --> 01:17:02,759
heißt Daniela Blanco
und repräsentiert die USA.

1180
01:17:08,431 --> 01:17:11,184
Ich repräsentierte die USA und alles,

1181
01:17:11,267 --> 01:17:13,978
was das Land für Einwanderer
wie mich unternimmt, die

1182
01:17:14,062 --> 01:17:16,064
eine zweite Chance
und eine Zukunft wollen.

1183
01:17:16,397 --> 01:17:19,109
Zugleich spreche ich aber auch
für alle Venezolaner,

1184
01:17:19,192 --> 01:17:22,695
die der Welt zeigen wollen,
dass wir mehr als nur ein Krisenland sind.

1185
01:17:22,987 --> 01:17:26,616
Wir sind Menschen, die Träume haben,
und die sich eine bessere Welt

1186
01:17:26,866 --> 01:17:28,076
für alle Menschen wünschen.

1187
01:17:31,871 --> 01:17:33,123
Hallo, allerseits.

1188
01:17:33,206 --> 01:17:35,083
Vielen Dank, dass Sie heute hier sind.

1189
01:17:35,625 --> 01:17:38,878
Ich bin Daniela Blanco
und die Mitgründerin von Sunthetics.

1190
01:17:39,629 --> 01:17:41,881
Ich wurde im tropischen Venezuela geboren.

1191
01:17:41,965 --> 01:17:44,717
Ich bin die einzige Tochter
dieser wundervollen Frau, meiner Mama,

1192
01:17:45,051 --> 01:17:47,595
die heute Abend tatsächlich
hier sitzen darf.

1193
01:17:53,268 --> 01:17:56,229
Ich war ca. vier Jahre alt,
als ich ihr zum ersten Mal sagte,

1194
01:17:56,312 --> 01:17:59,691
dass ich Wissenschaftlerin werden will,
die etwas Positives bewirkt.

1195
01:17:59,858 --> 01:18:01,943
Wissenschaft, die Menschen hilft.

1196
01:18:02,110 --> 01:18:04,195
Als ich größer wurde,

1197
01:18:04,320 --> 01:18:06,072
hinterfragte ich die Industriestandards.

1198
01:18:06,281 --> 01:18:09,284
Mein Ziel war es,
die Chemieindustrie zu revolutionieren.

1199
01:18:09,450 --> 01:18:13,371
Ich möchte sie elektrisieren,
also Strom nutzen...

1200
01:18:13,872 --> 01:18:16,416
...sehr froh darüber, ihre Technologie
von uns zu lizensieren.

1201
01:18:16,499 --> 01:18:18,501
Und die vierte Option...

1202
01:18:19,586 --> 01:18:23,173
Ich habe einige Folien auf der...
Wir haben sie nicht, schon gut.

1203
01:18:24,174 --> 01:18:27,260
Es sind 25.000 Tonnen,
die den Preis reduzieren auf...

1204
01:18:27,760 --> 01:18:30,221
Ganz gleich, was die Zukunft bringt,
ich bin bereit.

1205
01:18:30,305 --> 01:18:31,764
Und möchte daraus lernen.

1206
01:18:31,931 --> 01:18:34,100
Sie wird mich zu der Person machen,

1207
01:18:34,184 --> 01:18:37,729
die ich sein muss,
um mit diesem tollen Team

1208
01:18:37,896 --> 01:18:39,480
Sunthetics zu etablieren.

1209
01:18:39,564 --> 01:18:44,027
Für Ihre Zukunft, für meine
und die aller nachfolgenden Generationen.

1210
01:18:44,110 --> 01:18:45,111
Danke.

1211
01:18:56,497 --> 01:18:59,834
Vielen Dank.
Daniela, die Repräsentantin der USA.

1212
01:19:00,376 --> 01:19:02,712
Während sich die Juroren beraten...

1213
01:19:03,713 --> 01:19:05,548
-Fandst du es gut?
-Es war super.

1214
01:19:05,715 --> 01:19:08,301
-Oje, ich habe einiges vergessen.
-Nein. Du warst toll.

1215
01:19:08,384 --> 01:19:09,552
Die Monitore waren verwirrend.

1216
01:19:09,719 --> 01:19:14,265
Meine Stimme hielt zum größten Teil durch,
also danke, Gott.

1217
01:19:15,350 --> 01:19:16,809
Ich glaube, es lief gut.

1218
01:19:19,604 --> 01:19:22,690
Besser, als eine Panikattacke zu haben,
also...

1219
01:19:23,233 --> 01:19:28,321
Wenn wir denken, dass wir gut waren,
wissen wir, dass wir es besser können.

1220
01:19:28,404 --> 01:19:30,573
Wir... wir müssen nach Perfektion streben.

1221
01:19:31,324 --> 01:19:32,408
Es war nicht perfekt,

1222
01:19:32,492 --> 01:19:34,661
aber ich gab mein Bestes.
Es kam von Herzen.

1223
01:19:49,384 --> 01:19:50,551
Ok.

1224
01:19:54,305 --> 01:19:58,309
In Griechenland ist die Start-up-Szene
sehr überschaubar.

1225
01:19:59,060 --> 01:20:04,148
Zu sehen, dass Studenten meines Alters
die Welt verändern möchten,

1226
01:20:04,232 --> 01:20:05,692
war sehr beeindruckend.

1227
01:20:05,817 --> 01:20:09,404
Wenn sie es können, kann ich es auch.
Ich wüsste nicht, warum nicht.

1228
01:20:17,120 --> 01:20:18,329
In Afrika

1229
01:20:18,496 --> 01:20:21,124
sind es grundlegende Probleme,
die es zu lösen gilt.

1230
01:20:21,666 --> 01:20:22,959
Andererseits

1231
01:20:23,042 --> 01:20:26,045
kann man mit Technologie viel bewirken.

1232
01:20:28,298 --> 01:20:30,425
Man braucht nur einen Laptop
und Internet,

1233
01:20:30,508 --> 01:20:34,846
um etwas Profitables zu entwickeln,
mit dem sich solche Probleme lösen lassen.

1234
01:20:36,556 --> 01:20:39,142
Viele sagen, dass die Jugend unfähig ist,

1235
01:20:39,225 --> 01:20:43,229
deshalb will ich zeigen,
dass es junge Menschen und Studenten gibt,

1236
01:20:43,396 --> 01:20:46,441
die etwas für ihr Land
und die Bevölkerung leisten.

1237
01:20:47,400 --> 01:20:49,819
Das ist der Hauptgrund
und meine Motivation,

1238
01:20:49,902 --> 01:20:53,489
um weiterzumachen,
mich zu entwickeln und dazuzulernen.

1239
01:20:55,116 --> 01:20:57,118
Die meisten Nepalesen wandern aus,

1240
01:20:57,201 --> 01:21:00,538
weil es hier nicht genug Arbeit gibt.

1241
01:21:00,705 --> 01:21:02,707
Also aus Verzweiflung.

1242
01:21:03,666 --> 01:21:06,210
In den Dörfern gibt es noch kaum
junge Männer,

1243
01:21:06,294 --> 01:21:07,670
insbesondere auf dem Land.

1244
01:21:08,921 --> 01:21:12,675
Es ist wunderschön zu sehen,
dass es Start-ups wie dieses gibt,

1245
01:21:12,759 --> 01:21:14,260
die Arbeitsplätze schaffen

1246
01:21:14,427 --> 01:21:15,762
und die Menschen glücklich machen.

1247
01:21:25,772 --> 01:21:30,234
Viele erfolgreiche Unternehmen in den USA
wurden von Einwanderern gegründet.

1248
01:21:30,443 --> 01:21:35,281
Die Auswanderung war schon
ein großes Risiko, ein Unternehmen

1249
01:21:35,406 --> 01:21:37,575
zu gründen wirkt dagegen fast einfacher.

1250
01:21:38,159 --> 01:21:40,703
Es ist vergleichsweise
ein deutlich geringeres Risiko.

1251
01:21:42,288 --> 01:21:44,832
Gib niemals auf, es gibt immer einen Weg.

1252
01:21:45,375 --> 01:21:50,213
Das lernte ich aus dieser Erfahrung.
Klopft die Gelegenheit nicht an der Tür,

1253
01:21:52,090 --> 01:21:53,591
reiße die verdammte Wand ein.

1254
01:21:55,218 --> 01:21:59,055
FINALE DER AWARDS

1255
01:22:04,685 --> 01:22:07,105
Ok. Jetzt bin ich etwas aufgeregt.

1256
01:22:07,855 --> 01:22:12,485
Können die sieben Finalisten

1257
01:22:12,568 --> 01:22:14,737
bitte zu mir auf die Bühne kommen?

1258
01:22:14,821 --> 01:22:17,907
Einen großen Applaus
für die sieben Finalisten.

1259
01:22:36,092 --> 01:22:39,804
Wir werden nun
den dritten Platz verkünden.

1260
01:22:40,555 --> 01:22:42,890
Kann ich bitte den Umschlag haben?

1261
01:22:44,308 --> 01:22:45,643
Trommelwirbel, bitte.

1262
01:22:48,062 --> 01:22:51,607
Und der dritte Platz geh an...

1263
01:22:51,691 --> 01:22:53,985
Der Gewinner ist Gustavo Fuga.

1264
01:22:54,444 --> 01:22:56,237
Gustavo Fuga aus Brasilien.

1265
01:23:14,797 --> 01:23:17,800
Ok. Nun zum zweiten Platz.

1266
01:23:21,888 --> 01:23:24,307
Der Award geht an...

1267
01:23:26,601 --> 01:23:28,603
Alberto Soto Benitez.

1268
01:23:28,728 --> 01:23:30,938
Guatemala. Herzlichen Glückwunsch.

1269
01:23:50,291 --> 01:23:52,043
Ich wurde immer nervöser.

1270
01:23:52,126 --> 01:23:54,504
Die Scheinwerfer,
die Menschen, die einen anschauen,

1271
01:23:54,587 --> 01:23:56,130
und es waren viele Zuschauer.

1272
01:23:56,255 --> 01:23:59,717
Ich stand neben Eddy und sagte ihm:

1273
01:23:59,800 --> 01:24:02,595
"Ich bin zu nervös für alles.

1274
01:24:02,678 --> 01:24:04,222
Kann ich kurz deine Hand halten?"

1275
01:24:07,350 --> 01:24:11,854
Und der erste Platz,
Gewinner von GSEA 2019,

1276
01:24:11,979 --> 01:24:13,898
der Award geht an...

1277
01:24:15,024 --> 01:24:18,819
-Daniela Blanco.
-Daniela Blanco, USA.

1278
01:24:31,165 --> 01:24:32,166
Ja!

1279
01:24:33,668 --> 01:24:34,961
Wir haben gewonnen!

1280
01:24:36,128 --> 01:24:38,256
Danielas Sieg ist unser Sieg.

1281
01:24:47,265 --> 01:24:48,891
Ich konnte es gar nicht fassen.

1282
01:24:49,517 --> 01:24:52,395
Ich dachte nur: "Oh mein Gott.
Es hat wirklich geklappt.

1283
01:24:52,478 --> 01:24:54,647
Es ist wirklich passiert. Ich bin's."

1284
01:24:55,773 --> 01:24:59,360
Dann kam Mama auf die Bühne
und alle Dämme brachen.

1285
01:25:41,694 --> 01:25:44,780
Zunächst finde ich es toll,
dass sie die USA repräsentiert.

1286
01:25:44,947 --> 01:25:48,117
Das ist ein tolles Land,
das ihr die Türen öffnete.

1287
01:25:48,451 --> 01:25:50,286
Gleichzeitig macht sie auch
ihre Heimat stolz.

1288
01:25:50,411 --> 01:25:52,580
Ganz gleich, was dort passiert,

1289
01:25:52,913 --> 01:25:54,248
es leben gute Menschen dort.

1290
01:25:54,332 --> 01:25:56,709
Nicht nur meine Tochter,
sondern auch viele andere.

1291
01:25:56,834 --> 01:26:00,212
Hier wurde der Welt gezeigt,
welches Potenzial es in Venezuela gibt.

1292
01:26:07,637 --> 01:26:11,098
AN JENEM ABEND WURDE NOCH
EINE LETZTE AUSZEICHNUNG VERLIEHEN.

1293
01:26:11,182 --> 01:26:14,894
Der GSEA Innovation Award geht an...

1294
01:26:15,353 --> 01:26:16,646
Alondra Toledo.

1295
01:26:17,480 --> 01:26:19,148
Alondra Toledo!

1296
01:26:26,447 --> 01:26:30,701
ALONDRAS SIEG WURDE IN PUERTO RICO
ZUR SENSATION...

1297
01:26:30,785 --> 01:26:33,204
Eine Studentin der Universität
von Puerto Rico, Campus Mayaguez,

1298
01:26:33,371 --> 01:26:35,289
gewann eine wichtige Auszeichnung
in China.

1299
01:26:35,456 --> 01:26:39,085
Wir wollen die App auf den Markt bringen,

1300
01:26:39,251 --> 01:26:41,587
sobald wir die nötigen Mittel haben,

1301
01:26:41,796 --> 01:26:43,673
um die Entwicklung zu vollenden.

1302
01:26:44,256 --> 01:26:45,841
NACH ALONDRAS TV-INTERVIEW

1303
01:26:46,008 --> 01:26:48,344
KONNTE SIE MEHRERE INVESTOREN
VON SICH ÜBERZEUGEN.

1304
01:26:53,057 --> 01:26:55,935
SANTOSH WURDE IN MACAU ZWAR
NICHT AUSGEZEICHNET...

1305
01:26:59,897 --> 01:27:03,359
ABER SEIN UNTERNEHMEN
BOOMT IN NEPAL.

1306
01:27:03,442 --> 01:27:04,860
So viele Wanderarbeiter haben

1307
01:27:04,944 --> 01:27:06,821
die Geburtstage ihrer Kinder
nicht miterlebt

1308
01:27:06,904 --> 01:27:09,699
oder sie für ein oder zwei Jahre
nicht gesehen.

1309
01:27:10,116 --> 01:27:11,659
Das betrifft viele Menschen in Nepal.

1310
01:27:12,618 --> 01:27:15,413
Wir versuchen, sie zusammenzubringen,
trotz der Distanz.

1311
01:27:16,330 --> 01:27:18,290
Es geht dabei nicht nur um Geld,

1312
01:27:18,666 --> 01:27:20,543
sondern darum,
Menschen glücklich zu machen.

1313
01:27:24,463 --> 01:27:27,717
HENRYS START-UP NUTZEN MITTLERWEILE
ÜBER 1.000 STUDENTEN IN KENIA.

1314
01:27:27,842 --> 01:27:30,720
Wie viele Menschen denken,
dass Studenten aus Kenia

1315
01:27:30,803 --> 01:27:32,555
mit ihrer Idee ganz Afrika
erobern könnten?

1316
01:27:33,848 --> 01:27:35,641
SEIN ZIEL SIND 1.000,000 NUTZER.

1317
01:27:35,808 --> 01:27:37,810
Aber wir glauben daran,
dass wir es können.

1318
01:27:38,894 --> 01:27:42,732
ER HAT SEIT SEINER RÜCKKEHR AUS MACAU
KEINE LANGEN HOSEN MEHR GETRAGEN.

1319
01:27:47,820 --> 01:27:49,947
Griechenland ist aktuell
das Land der Chancen.

1320
01:27:50,740 --> 01:27:53,159
Ich glaube, dass ich hier
Großes erreichen kann.

1321
01:27:54,243 --> 01:27:57,329
ICRY2TALK SCHLIESST DERZEIT
EINE PARTNERSCHAFT

1322
01:27:57,455 --> 01:28:01,625
MIT EINER GROSSEN MULTINATIONALEN
MARKE AB, UM GLOBAL ZU EXPANDIEREN.

1323
01:28:01,709 --> 01:28:04,420
Wenn iCry2Talk ein Erfolg wird,

1324
01:28:04,545 --> 01:28:06,964
wäre es eine gute Ausgangsbasis

1325
01:28:07,173 --> 01:28:11,010
für die nächsten Generationen,
die dann auch sagen könnten:

1326
01:28:11,135 --> 01:28:13,179
"Wenn die es geschafft haben,
können wir's auch."

1327
01:28:15,765 --> 01:28:18,976
Hi. Kann ich bitte zwei Stück
mit Peperoni haben?

1328
01:28:20,144 --> 01:28:21,187
Zwei.

1329
01:28:25,191 --> 01:28:29,904
VOR IHRER RÜCKREISE NACH VENEZUELA
BESUCHTE DANIELAS MAMA SIE IN NEW YORK.

1330
01:28:30,029 --> 01:28:31,405
Als ich nach New York kam,

1331
01:28:31,489 --> 01:28:33,657
wollte ich einen PhD-Grad
in etwas Wichtigem erlangen,

1332
01:28:34,158 --> 01:28:35,367
in etwas, das eines Tages

1333
01:28:35,451 --> 01:28:37,828
eine Bedeutung hätte
oder der Welt nutzen würde.

1334
01:28:38,287 --> 01:28:41,665
Ich hätte aber nicht gedacht,
dass ich die treibende Kraft

1335
01:28:41,749 --> 01:28:43,959
oder diejenige wäre,
die die Veränderung umsetzen würde.

1336
01:28:44,418 --> 01:28:47,880
DANIELA GEWANN ÜBER $400.000
BEI PITCH-WETTBEWERBEN.

1337
01:28:48,005 --> 01:28:52,092
MIT DEM GELD KONNTE SUNTHETICS DEN
ERSTEN VOLLZEIT-MITARBEITER EINSTELLEN.

1338
01:28:52,259 --> 01:28:56,096
Ich möchte Menschen dazu inspirieren,
für ihren Traum zu kämpfen,

1339
01:28:56,180 --> 01:28:58,098
auch wenn sie weit weg
von der Familie sind

1340
01:28:58,182 --> 01:29:00,351
und viele Probleme bewältigen müssen,

1341
01:29:00,434 --> 01:29:01,602
man kann es trotzdem schaffen.

1342
01:29:02,228 --> 01:29:05,022
Unser Ursprung sagt nichts
über unsere Ziele aus.

1343
01:30:25,561 --> 01:30:27,563
Untertitel von: Kristina Horn



