1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,950 --> 00:00:24,833
Estás grabando?
ERIC: Sip.

4
00:00:24,834 --> 00:00:27,420
Bueno, básicamente
estamos en Itaewon ahora.

5
00:00:27,420 --> 00:00:29,297
Aquí es donde
tiene lugar el Coliseo.

6
00:00:29,297 --> 00:00:31,424
El club de lucha clandestino
que estábamos buscando.

7
00:00:31,716 --> 00:00:34,844
Vamos a caminar por
Itaewon y ver si hay

8
00:00:34,844 --> 00:00:37,013
alguien que pueda guiarnos
en la dirección correcta.

9
00:00:37,138 --> 00:00:38,640
Asi que vamos.

10
00:00:39,841 --> 00:00:41,226
Si acabo de seguir
a mi amigo pero

11
00:00:41,309 --> 00:00:42,644
fue demasiado brutal.

12
00:00:42,644 --> 00:00:44,440
Asi que no quiero
ir ahí otra vez.

13
00:00:44,646 --> 00:00:47,399
Busca a ese chico, ya sabes

14
00:00:47,399 --> 00:00:53,345
Preguntando a tanta gente sobre esto.
Especialmente,

15
00:00:53,390 --> 00:00:56,520
Quién te lo dijo? por cierto.
He escaneado la dark web antes

16
00:00:57,050 --> 00:01:00,950
Pero son solo nudillos
desnudos sin ley y sin protección

17
00:01:01,121 --> 00:01:03,498
Tienes que tener amigos
para entrar en la dark web.

18
00:01:03,540 --> 00:01:07,127
Debes conocer las direcciones
IP para ingresar a la dark web.

19
00:01:07,127 --> 00:01:08,128
Entonces

20
00:01:10,213 --> 00:01:13,049
Sí, están todas estas
sociedades de clubes secretas.

21
00:01:14,680 --> 00:01:16,660
Nunca he hecho
apuestas en persona.

22
00:01:17,720 --> 00:01:20,020
Una vez en Cambodia...

23
00:01:20,223 --> 00:01:22,517
Solo digo como cuando sales
y preguntas a la gente sobre

24
00:01:22,517 --> 00:01:24,168
un club de lucha tienes
que tener cuidado.

25
00:01:24,210 --> 00:01:26,838
No estás seguro en
qué podrías meterte.

26
00:01:29,024 --> 00:01:30,041
Qué es el Coliseo?

27
00:01:30,608 --> 00:01:34,612
Es un sistema complejo
e intrincado que

28
00:01:35,238 --> 00:01:36,948
Seguirá evolucionando.

29
00:01:37,115 --> 00:01:38,333
Hola, bienvenido, soy Fonzo.

30
00:01:38,408 --> 00:01:43,580
No dormí tan bien anoche.
Pero hay una gran razón por qué.

31
00:01:43,621 --> 00:01:48,585
Y puedo decir que finalmente conseguí una
entrevista con él después de más de un año.

32
00:01:48,626 --> 00:01:50,920
El que inventó el Coliseo.

33
00:01:51,212 --> 00:01:52,238
Disfruten

34
00:01:54,924 --> 00:01:56,009
Veamos cómo va a ser.

35
00:01:58,136 --> 00:02:00,347
Allí está. Así que prepárate.

36
00:02:03,433 --> 00:02:04,726
Te voy a hacer un favor.

37
00:02:04,726 --> 00:02:06,644
Te voy a hacer un
favor muy bueno y

38
00:02:06,644 --> 00:02:07,720
Te voy a decir

39
00:02:07,812 --> 00:02:08,855
Oh, ok

40
00:02:09,447 --> 00:02:10,531
Sí.

41
00:02:10,607 --> 00:02:13,693
Estamos teniendo
una entrevista y

42
00:02:13,693 --> 00:02:14,694
Y tu eres?

43
00:02:14,694 --> 00:02:16,863
Soy Olga, gusto en conocerte.

44
00:02:21,743 --> 00:02:23,303
Entonces esto es
todo lo que tenemos?

45
00:02:30,610 --> 00:02:31,628
Qué tal todos?

46
00:02:31,628 --> 00:02:33,922
Mi nombre es James Boss.

47
00:02:36,132 --> 00:02:40,011
Entonces, Por dónde empiezo?

48
00:02:40,220 --> 00:02:45,517
Decidí documentar esto
para mostrarle al mundo lo que

49
00:02:45,517 --> 00:02:49,646
realmente significa perseguir tu
sueño lo que realmente significa

50
00:02:49,729 --> 00:02:55,735
llevarte a ti mismo y empujarte
al límite para llegar tan lejos

51
00:02:56,111 --> 00:02:57,128
como podamos.

52
00:02:57,237 --> 00:02:59,072
Sabes, no se a que va a

53
00:02:59,114 --> 00:03:00,740
salir de esto.

54
00:03:00,824 --> 00:03:03,910
No sé lo que voy
a ser, filmar lo que

55
00:03:03,910 --> 00:03:06,746
voy a filmar, pero puedo
asegurarte que será

56
00:03:06,746 --> 00:03:10,542
un viaje emocionante. Las
artes marciales son algo que

57
00:03:10,542 --> 00:03:11,626
siempre he hecho.

58
00:03:12,043 --> 00:03:17,340
Fue entonces cuando
conocí a Abel, Pedro y Eric.

59
00:03:18,716 --> 00:03:21,136
Probablemente sea la
razón por la que sigo aquí.

60
00:03:21,428 --> 00:03:24,931
estamos a punto de entrenar,
ya sabes entrenamientos ligeros

61
00:03:24,931 --> 00:03:26,023
ponernos en forma.

62
00:03:26,433 --> 00:03:28,143
Así que sí, soy Pedro.

63
00:03:28,143 --> 00:03:30,311
Oh, vine de Sudáfrica.

64
00:03:30,311 --> 00:03:32,939
Y ahora mismo estoy
viviendo aquí en Seúl.

65
00:03:32,939 --> 00:03:34,732
[Entonces más
fuerza con el puñetazo?]

66
00:03:37,318 --> 00:03:39,446
Hola, mi nombre es Abel Ryu.

67
00:03:39,446 --> 00:03:41,906
Soy de Seúl, Corea del Sur.

68
00:03:41,906 --> 00:03:47,579
Mi objetivo es ser la indicada.
Encantada de conocerte.

69
00:03:47,579 --> 00:03:50,039
Creo...

70
00:03:50,665 --> 00:03:53,084
Soy Eric Park, soy de Chicago.

71
00:03:53,793 --> 00:03:56,045
Realmente se trata de
descubrir quién eres.

72
00:03:56,045 --> 00:03:59,424
Porque eso es todo lo que
importa al final de tu vida.

73
00:03:59,424 --> 00:04:01,718
Alguien más no puede
vivir la vida por ti.

74
00:04:01,718 --> 00:04:04,408
Me resulta muy irrespetuoso
cuando la gente es un

75
00:04:04,432 --> 00:04:07,515
poco condescendiente como
con la dirección de mi vida.

76
00:04:07,515 --> 00:04:12,645
La vida típica de ir a una buena
Universidad y obtener un buen título.

77
00:04:13,313 --> 00:04:15,148
AAhhhhh!!

78
00:04:15,356 --> 00:04:17,066
Mi trabajo del día
a día de nuevo.

79
00:04:17,442 --> 00:04:20,136
No creo que este sea
realmente mi entorno.

80
00:04:20,220 --> 00:04:21,446
Realmente no pertenezco aquí.

81
00:04:21,529 --> 00:04:26,618
Vi a Bruce Wayne, vi
a Batman y lo enorme

82
00:04:26,618 --> 00:04:30,205
que era y quiero
ser como ese tipo.

83
00:04:30,930 --> 00:04:34,950
Tengo que ganarme la
vida, ya sabes trabajo, dinero.

84
00:04:34,970 --> 00:04:38,950
Pero ahora soy lo más
joven que alguna vez seré.

85
00:04:40,680 --> 00:04:42,150
la más joven

86
00:04:42,730 --> 00:04:44,890
Es ahora o nunca.

87
00:04:44,900 --> 00:04:48,014
JAMES: Mucha gente se
concentra en la defensa.

88
00:04:48,014 --> 00:04:49,081
PEDRO: Sí

89
00:04:49,123 --> 00:04:52,410
JAMES: Siempre quieren golpear
más fuerte, quieren entrar más fuertes.

90
00:04:52,435 --> 00:04:54,521
JAMES: La defensa es
probablemente más importante.

91
00:04:54,521 --> 00:04:57,732
Esa es la razón por la cual
Mayweather está invicto.

92
00:04:57,732 --> 00:05:01,611
PEDRO: O se desgastan, o se resbalarán y
habrá una apertura. Y luego los atrapamos.

93
00:05:01,611 --> 00:05:02,862
Uno, dos, tres.

94
00:05:03,112 --> 00:05:05,949
Ten la distancia
adecuada para estar atento

95
00:05:05,949 --> 00:05:07,024
Justo aquí

96
00:05:07,024 --> 00:05:09,527
me puede atacar. Justo
aquí y le puedo golpear.

97
00:05:09,827 --> 00:05:11,454
O puedo seguir movimiéndome.

98
00:05:16,918 --> 00:05:17,919
ABEL: Woah!

99
00:05:19,490 --> 00:05:23,140
En Corea, solo soy una chica

100
00:05:23,170 --> 00:05:25,300
que está preparada para casarse.

101
00:05:26,000 --> 00:05:28,300
Es común escuchar de los padres

102
00:05:28,450 --> 00:05:31,750
Ser como una dama y mujer

103
00:05:31,850 --> 00:05:37,130
Quiero creer que todo
eso no tuvo efecto sobre mi

104
00:05:37,960 --> 00:05:41,450
Pero en algún lado de mi psiquis
creo que me han lavado el cerebro.

105
00:05:44,988 --> 00:05:48,741
Esto es lo que soy y no puedo
sentirme mal solo por ser quien soy.

106
00:05:48,908 --> 00:05:55,164
Pero otro lado de mí es como si
pudiera asumir esta responsabilidad.

107
00:05:55,456 --> 00:05:59,919
Creo que nos quedan unos
dos meses...quedan dos meses

108
00:06:00,378 --> 00:06:04,215
para practicar y tratar de
encontrar un club de lucha.

109
00:06:04,549 --> 00:06:08,636
Sé que no es la situación
ideal para que practiquemos

110
00:06:08,636 --> 00:06:11,598
porque no tenemos dojo ni nada.

111
00:06:11,723 --> 00:06:13,808
Tenemos que hacer lo
que tenemos que hacer.

112
00:06:13,850 --> 00:06:15,643
Uno, dos, tres. Ánimo! Sí!

113
00:06:22,233 --> 00:06:24,360
Oh hola Cómo estás?

114
00:06:24,360 --> 00:06:25,361
JAMES: Bien, bien.

115
00:06:25,361 --> 00:06:26,562
JAMES: Mucho tiempo sin verte

116
00:06:27,122 --> 00:06:28,197
Estás bien?

117
00:06:28,197 --> 00:06:29,273
JAMES: Sí, estoy bien.

118
00:06:30,783 --> 00:06:33,161
Creo que llegas un
poco temprano, pero sí.

119
00:06:33,378 --> 00:06:34,387
Vamos.

120
00:06:34,454 --> 00:06:35,546
JAMES: Sí

121
00:06:36,289 --> 00:06:37,915
Así que ese es el lugar.

122
00:06:39,334 --> 00:06:42,086
Pienso que es mejor
Voy primero, habla con él.

123
00:06:53,640 --> 00:06:54,641
Sí, ok. [Está bien?]

124
00:06:54,933 --> 00:06:57,215
Es bastante caro, como si
mis servicios costaran dinero.

125
00:06:57,239 --> 00:06:59,520
[Especialidad: hackear,
rastrear gente, robo de archivos]

126
00:06:59,646 --> 00:07:02,192
Pero como si tuvieras suficiente
dinero, puedo convertirme

127
00:07:02,216 --> 00:07:04,359
en tu espía personal
[Nivel de confianza: bajo]

128
00:07:05,109 --> 00:07:06,127
Si lo necesitas.

129
00:07:10,114 --> 00:07:14,827
Así que lo más barato,
lo mínimo empieza de

130
00:07:14,827 --> 00:07:16,245
0.2 BTC.

131
00:07:16,829 --> 00:07:20,124
Es como para rastrear
personas y luego sube.

132
00:07:20,249 --> 00:07:23,920
Puedo decirte cuánto dinero
tiene la gente en el banco

133
00:07:23,920 --> 00:07:27,548
cuentas, ya sabes, todo el
mundo utiliza banca por internet

134
00:07:27,548 --> 00:07:28,632
estos días.

135
00:07:29,717 --> 00:07:33,513
Puedo decirte información
realmente personal sobre las personas

136
00:07:34,347 --> 00:07:37,642
Puedo robar algunos archivos
de las computadoras personales

137
00:07:37,642 --> 00:07:42,814
Entonces, si decides
contactarme, así es como puedes

138
00:07:42,814 --> 00:07:43,856
contactarme.

139
00:07:51,400 --> 00:07:53,130
Chicos, muy lentos.

140
00:07:53,910 --> 00:07:55,480
No pueden seguir mi ritmo.

141
00:07:58,413 --> 00:07:59,914
ABEL: Rápido, rápido

142
00:08:01,541 --> 00:08:02,959
ABEL: James, Pedro!

143
00:08:02,959 --> 00:08:04,085
ABEL: 1, 2, 1, 2!

144
00:08:04,335 --> 00:08:05,400
Déjame sostener la cámara.

145
00:08:05,410 --> 00:08:07,010
ABEL: Ok
PEDRO: James espera!

146
00:08:07,130 --> 00:08:08,188
JAMES: Sí, sí

147
00:08:09,298 --> 00:08:10,357
ABEL: Whoo!

148
00:08:18,975 --> 00:08:21,042
ERIC: Qué carajo, qué cara...
PEDRO: Miren eso.

149
00:08:22,603 --> 00:08:23,604
JAMES: Hey!

150
00:08:28,443 --> 00:08:30,403
ERIC: Hey! Para,
para, para, para

151
00:08:33,865 --> 00:08:35,074
ERIC: Para, para, para

152
00:08:35,642 --> 00:08:36,667
ERIC: Oh mierda

153
00:08:36,701 --> 00:08:38,453
ERIC: Hey hey hey,
no toques esa mierda.

154
00:08:38,500 --> 00:08:39,520
Estás grabando?

155
00:08:39,537 --> 00:08:40,613
ERIC: Sale, sale.

156
00:08:43,541 --> 00:08:44,542
ABEL: Ayuda!

157
00:08:47,462 --> 00:08:48,463
JAMES: No, solo sácalo

158
00:08:50,965 --> 00:08:51,966
HOOLIGAN: Déjame ir!

159
00:08:52,717 --> 00:08:53,734
PEDRO: Ayúdame!

160
00:08:57,570 --> 00:08:59,370
Que demonios con esa camara!

161
00:09:05,530 --> 00:09:06,930
Tienes 1 mes para pagar.

162
00:09:08,970 --> 00:09:10,060
Por ahí.

163
00:09:10,902 --> 00:09:12,528
Sáquenlo de aquí,
sáquenlo de aquí!

164
00:09:12,528 --> 00:09:13,696
ERIC: Hey hey, Muevete!

165
00:09:14,370 --> 00:09:15,440
Estás bien?

166
00:09:20,787 --> 00:09:22,413
HOOLIGAN: Hey, tráelo aquí!

167
00:09:24,570 --> 00:09:26,040
Deberíamos llamar al 911.

168
00:09:26,230 --> 00:09:27,230
Lo voy a hacer.

169
00:09:29,921 --> 00:09:32,006
JAMES: Asegúrate
de que no nos sigan.

170
00:09:34,200 --> 00:09:35,650
Solo un poco más.

171
00:09:39,300 --> 00:09:40,370
Discúlpe señor.

172
00:09:40,850 --> 00:09:42,050
Creo que podemos esperar aquí.

173
00:09:44,750 --> 00:09:46,350
Qué fue todo eso?

174
00:09:48,630 --> 00:09:49,700
Pon tu número aquí.

175
00:09:49,720 --> 00:09:50,770
Sí, claro.

176
00:09:51,160 --> 00:09:52,850
Son videógrafos?

177
00:09:53,110 --> 00:09:54,806
Como un documental.

178
00:09:54,900 --> 00:09:57,400
Yo mismo hago videos.

179
00:09:57,870 --> 00:09:59,680
La próxima
si nos hacemos intímos

180
00:09:59,750 --> 00:10:01,587
trabajemos juntos.
Sí, sí, bueno.

181
00:10:01,690 --> 00:10:03,230
Si necesitas algo llamame.

182
00:10:03,250 --> 00:10:04,600
Sí, cuando pueda.

183
00:10:05,870 --> 00:10:07,250
Gracias.
Me pondré en contacto.

184
00:10:08,584 --> 00:10:11,830
Conocimos a una
persona llamada X

185
00:10:13,172 --> 00:10:16,843
y dijo que nos puede dar
información pero tenemos que

186
00:10:16,843 --> 00:10:20,346
pagarle y creo que es un
poco caro, creo que tal vez

187
00:10:20,346 --> 00:10:24,809
podamos sobrevivir como un
mes o un mes y medio tal vez.

188
00:10:27,144 --> 00:10:29,480
Y luego tenemos
que volver a trabajar.

189
00:10:29,480 --> 00:10:33,317
Qué pasa con el chico que vimos en
el bosque que también estaba filmando?

190
00:10:33,317 --> 00:10:34,377
Qué hay de él?

191
00:10:34,527 --> 00:10:37,405
Quiero decir, dijo que también
sabe algunas cosas sobre la dark web.

192
00:10:37,947 --> 00:10:38,947
Oh, ok.

193
00:10:39,073 --> 00:10:41,534
Tal vez podría
intentar hablar con él o

194
00:10:42,118 --> 00:10:43,953
podría tener algunas conexiones.

195
00:10:43,953 --> 00:10:44,954
No confío en él.

196
00:10:45,288 --> 00:10:46,539
JAMES: Abel, entiendo.

197
00:10:46,747 --> 00:10:48,165
Sí, estoy un poco preocupada.

198
00:10:48,165 --> 00:10:51,752
Tenemos ... podemos esperar.
Todavía nos queda un mes.

199
00:10:51,752 --> 00:10:53,796
PEDRO: Noo ... nuestro
dinero está disminuyendo.

200
00:10:54,130 --> 00:10:57,341
Bueno, está disminuyendo, pero digo
que podemos intentar conseguir más

201
00:10:57,341 --> 00:10:58,968
información porque

202
00:10:58,968 --> 00:11:00,803
Solo obtenemos la
información de él y

203
00:11:00,845 --> 00:11:04,415
luego nos vamos,
es solo información.

204
00:11:04,415 --> 00:11:05,725
Eso es todo lo que necesitamos.

205
00:11:05,725 --> 00:11:06,725
Cierto?

206
00:11:06,742 --> 00:11:08,828
Tal vez Pedro pueda
organizar una reunión.

207
00:11:09,930 --> 00:11:12,250
Como nuevo VJ.

208
00:11:12,330 --> 00:11:13,410
para ustedes

209
00:11:13,420 --> 00:11:16,440
No se retengan, digan, lo hago.

210
00:11:16,450 --> 00:11:18,090
Una de sus solicitudes

211
00:11:18,110 --> 00:11:19,200
Comer bichos.

212
00:11:19,230 --> 00:11:20,976
Por favor apóyenme

213
00:11:21,540 --> 00:11:22,550
No me voy a echar atrás.

214
00:11:55,110 --> 00:11:56,550
Algún idiota de por aquí

215
00:11:56,570 --> 00:11:58,513
Atropelló una de sus piernas

216
00:11:58,820 --> 00:12:00,280
Crees que UNO es suficiente?

217
00:12:00,770 --> 00:12:02,550
Dos piernas para
mi! Nunca retrocedan

218
00:12:02,900 --> 00:12:03,950
Escuchen.

219
00:12:04,980 --> 00:12:07,030
Sólo vivo por su amor

220
00:12:11,165 --> 00:12:12,183
ERIC: Abel despierta.

221
00:12:12,875 --> 00:12:15,086
Sí, estaba entrenando
mucho el otro día.

222
00:12:15,628 --> 00:12:18,014
Sí, todos los días,
todos los días.

223
00:12:18,014 --> 00:12:19,014
Sí.

224
00:12:19,070 --> 00:12:20,770
Mucha gente ordena
ensalada de taco.

225
00:12:20,840 --> 00:12:22,850
Ok, danos una ensalada

226
00:12:24,690 --> 00:12:25,990
Hola.

227
00:12:27,430 --> 00:12:28,450
Por qué no te sientas ahí

228
00:12:29,292 --> 00:12:30,630
PEDRO: Ustedes trabajan juntos?

229
00:12:30,630 --> 00:12:32,360
Ella es mi novia.

230
00:12:32,550 --> 00:12:35,050
Trabaja por aquí, asi que..

231
00:12:35,523 --> 00:12:37,683
Encantado de conocerte.
Encantada de conocerte también.

232
00:12:40,690 --> 00:12:41,750
Voy a hacer una llamada

233
00:12:43,670 --> 00:12:44,760
Nada especial

234
00:12:44,765 --> 00:12:45,833
Ventas.

235
00:12:45,841 --> 00:12:47,430
JAMES: Ventas? Oh.

236
00:12:47,530 --> 00:12:48,540
Hablan coreano?

237
00:12:49,300 --> 00:12:50,350
Si, lo hablo

238
00:12:52,120 --> 00:12:53,690
Desde hace cuando que salen?

239
00:12:53,860 --> 00:12:54,900
Alrededor de 2 años

240
00:12:56,168 --> 00:12:57,169
PEDRO: Mucho tiempo

241
00:12:57,169 --> 00:12:58,170
Mucho tiempo?

242
00:12:59,830 --> 00:13:02,100
Esto es lo más largo
que he salido con alguien.

243
00:13:03,480 --> 00:13:05,060
Cuando se obsesiona

244
00:13:06,420 --> 00:13:08,150
Realmente le gusta,

245
00:13:08,340 --> 00:13:09,510
pero el realmente es

246
00:13:10,660 --> 00:13:12,410
dulce y modesto

247
00:13:14,120 --> 00:13:15,430
El único

248
00:13:16,130 --> 00:13:17,170
Gusto en conocerte

249
00:13:17,180 --> 00:13:18,180
Llámame cuando termines

250
00:13:19,280 --> 00:13:21,110
Espera, un beso

251
00:13:22,690 --> 00:13:26,440
Hay algo llamado
el navegador Tor

252
00:13:29,610 --> 00:13:31,380
Quieren ganar
dinero por las peleas?

253
00:13:32,500 --> 00:13:36,890
Entonces, si quieren eso tienen
que meterse en la comunidad

254
00:13:37,380 --> 00:13:41,590
El Coliseo es el ring
de lucha más popular

255
00:14:08,150 --> 00:14:15,880
Los luchadores populares
consiguen más apuestas.

256
00:14:20,300 --> 00:14:25,510
Después de 5 minutos
el video desaparece

257
00:14:26,092 --> 00:14:29,220
Entonces se borra para
que no vayamos a la cárcel.

258
00:14:29,320 --> 00:14:30,987
Sí, bastante.
Sí, es uh...sí.

259
00:14:32,139 --> 00:14:34,600
No lo sé, es un gran problema.

260
00:14:34,600 --> 00:14:37,937
Hay como 3, 4, 5 cosas
sucediendo a la vez

261
00:14:51,060 --> 00:14:52,390
Puedes pisotear la cara

262
00:14:53,910 --> 00:14:55,400
Lo que no puedes hacer es

263
00:14:55,780 --> 00:14:56,850
Para chicos

264
00:14:57,420 --> 00:14:58,500
No golpear el pene

265
00:14:58,510 --> 00:14:59,570
Y las chicas...

266
00:14:59,690 --> 00:15:00,820
No tirarse el pelo.

267
00:15:01,650 --> 00:15:03,850
Y la rodilla

268
00:15:04,260 --> 00:15:07,460
Si la rodilla toca el suelo, tienes
hasta 30 segundos de descanso

269
00:15:31,949 --> 00:15:33,033
Estás lista Abel?

270
00:15:33,617 --> 00:15:35,619
Sí, creo que Abel
lo puede manejar. Sí.

271
00:15:35,970 --> 00:15:38,890
Todos los buenos
luchadores tienen managers

272
00:15:39,510 --> 00:15:42,660
Entonces le tenemos que
dar un porcentaje al manager?

273
00:15:43,080 --> 00:15:44,170
Sí

274
00:15:44,360 --> 00:15:47,130
Un reto. Podrían no entrar

275
00:15:47,550 --> 00:15:49,800
pero haré todo lo posible
para conseguir una pelea.

276
00:15:50,350 --> 00:15:51,750
Así que al principio
nos ayudarás

277
00:15:52,090 --> 00:15:54,450
No sé mucho.

278
00:15:54,920 --> 00:15:57,030
Pero haré lo que pueda.

279
00:15:57,460 --> 00:15:58,530
Para mi

280
00:15:58,820 --> 00:16:00,920
Para ser honesto,
quiero hacer dinero

281
00:16:00,930 --> 00:16:02,340
asi que quiero que
trabajemos juntos

282
00:16:02,370 --> 00:16:03,750
Oh Con nosotros?
Sí

283
00:16:03,840 --> 00:16:05,000
Entonces vas a pelear?

284
00:16:05,080 --> 00:16:06,770
Oh, no puedo luchar...

285
00:16:09,480 --> 00:16:13,570
No puedo luchar, pero estaba
pensando en ser manager

286
00:16:13,690 --> 00:16:15,840
Esto es ilegal.

287
00:16:16,470 --> 00:16:21,610
Tenemos que usar bitcoin
para las transacciones

288
00:16:21,690 --> 00:16:23,100
Cuanto quieres ganar?
Yo?

289
00:16:23,670 --> 00:16:24,750
Mucho.

290
00:16:25,650 --> 00:16:27,670
Bien, igual nosotros.

291
00:16:28,020 --> 00:16:30,570
Estoy pensando en
3,5 millones de dólares

292
00:16:30,660 --> 00:16:32,537
Podemos empezar de inmediato?

293
00:16:33,650 --> 00:16:35,400
Necesitamos hacer un
nombre para nosotros

294
00:16:35,410 --> 00:16:37,375
Necesitamos hacer
tráiler promocionales

295
00:16:37,750 --> 00:16:41,140
Porque necesitamos que
la gente sepa que existimos

296
00:16:42,311 --> 00:16:46,148
Bien, hagamos un
tráiler promocional.

297
00:16:46,815 --> 00:16:49,735
Mi nombre es Dana y soy
estudiante de la escuela de cine.

298
00:16:52,738 --> 00:16:57,743
Rodaré cortometrajes.

299
00:17:02,248 --> 00:17:03,323
Lista?

300
00:17:03,874 --> 00:17:04,875
ERIC: Hagámoslo.

301
00:17:06,370 --> 00:17:08,710
Está un poco pasado

302
00:17:18,973 --> 00:17:19,974
Pedro está corriendo.

303
00:17:22,518 --> 00:17:23,811
Oh, sí, Pedro corre.

304
00:17:26,080 --> 00:17:27,650
Quién dijo eso?
No, no.

305
00:17:28,440 --> 00:17:29,483
No, no lo fue.

306
00:17:32,027 --> 00:17:36,824
Lo siento Pedro! Era yo, ya
sabes la falta de comunicación.

307
00:17:36,824 --> 00:17:37,825
Pasa todo el tiempo.

308
00:17:37,825 --> 00:17:40,619
Así que recuerda la última
vez que estaba sudando.

309
00:17:40,828 --> 00:17:43,664
Le voy a hacer
sudar, sabes. Listo?!

310
00:17:45,249 --> 00:17:46,308
No aún no.

311
00:17:46,625 --> 00:17:48,711
Quiero ver más acción, sabes.

312
00:17:58,200 --> 00:18:00,410
Asi que hace esto
por 10 segundos

313
00:18:00,470 --> 00:18:01,530
y empiezas

314
00:18:06,937 --> 00:18:07,938
Okay?

315
00:18:12,943 --> 00:18:14,611
[Música hip hop vieja
al estilo de los 90]

316
00:18:33,839 --> 00:18:34,932
Oh sí!

317
00:18:34,932 --> 00:18:36,633
Cuando Pedro estaba
corriendo cuesta abajo

318
00:18:36,633 --> 00:18:38,585
él estaba como "oh,
mis rodillas, mis rodillas".

319
00:18:38,669 --> 00:18:40,254
[Música rock al
estilo de los 80]

320
00:18:58,155 --> 00:18:59,323
Sí!

321
00:18:59,698 --> 00:19:00,699
Kung fu.

322
00:19:02,910 --> 00:19:03,911
Soy yo!

323
00:19:03,911 --> 00:19:04,912
[Música country hip hop]

324
00:19:24,973 --> 00:19:26,475
Seguro. Woo!

325
00:19:52,409 --> 00:19:53,427
Bien.

326
00:19:53,477 --> 00:19:54,670
Genial Se ve bien Sí

327
00:19:54,711 --> 00:19:56,246
Es solo el primer video.
Yeah.

328
00:19:56,338 --> 00:19:59,341
Sí, me refiero, creo,
vamos a subir esto y

329
00:19:59,925 --> 00:20:00,926
Veamos.

330
00:20:01,027 --> 00:20:02,821
Si podemos tener una
pelea. Crees que debería

331
00:20:02,845 --> 00:20:04,830
haber una pelea que a la
gente realmente le guste

332
00:20:05,055 --> 00:20:09,560
Sí, Cómo crees que pensaría la
gente del Coliseo después de ver esto?

333
00:20:10,519 --> 00:20:14,606
Crees que se asustarán?
Para ser honesto. Creo que

334
00:20:16,108 --> 00:20:19,319
nos estamos haciendo parecer
duros y para que ellos quieran desafiar

335
00:20:19,319 --> 00:20:23,449
o nos vemos bien para
pelear para que estén bien

336
00:20:23,449 --> 00:20:25,826
Puedo ganar a este
tipo y luego hacernos

337
00:20:25,826 --> 00:20:28,745
Creo que al ver los
videos nos vemos como

338
00:20:28,745 --> 00:20:31,623
duro pero no superduro.
Si. Podría ser bueno en eso?

339
00:20:31,623 --> 00:20:32,624
Eso puede ser bueno

340
00:20:32,833 --> 00:20:34,710
Si eso es algo bueno

341
00:20:34,710 --> 00:20:41,216
Creo que nos subestimarán,
así que. Subamos esto y

342
00:20:41,216 --> 00:20:45,971
veamos si podemos empezar
una pelea. Bien, está bien. Genial.

343
00:20:46,221 --> 00:20:50,184
Desde fuera, puede parecer una locura.
Desde afuera mirando hacia adentro

344
00:20:50,184 --> 00:20:52,227
puedes mirar a alguien
y pensar que está loco

345
00:20:52,603 --> 00:20:55,105
pero vivimos en un mundo que es

346
00:20:56,899 --> 00:21:00,486
sesgado, en contra
de personas como yo.

347
00:21:02,154 --> 00:21:04,615
Pero he creado mi propio
mundo ahora mismo.

348
00:21:06,325 --> 00:21:09,411
Donde pueda vivir, caminar y vagar
libremente y hacer lo que quiera.

349
00:21:10,245 --> 00:21:11,538
Yo establezco las reglas.

350
00:21:11,747 --> 00:21:13,540
Es mi universo, mi reino.

351
00:21:14,416 --> 00:21:16,502
Soy Thanos aquí, puedo
hacer lo que quiera.

352
00:21:16,752 --> 00:21:17,753
Tenía habilidades

353
00:21:18,712 --> 00:21:21,840
básicas de programación que
me ayudaron desde el principio.

354
00:21:21,840 --> 00:21:24,009
Pero aparte de eso.

355
00:21:25,511 --> 00:21:29,640
Lo difícil fue básicamente
conseguir las primeras peleas

356
00:21:29,932 --> 00:21:31,808
y luego hacer que
la gente apueste.

357
00:21:33,227 --> 00:21:34,811
Encontrar grandes rodillos.

358
00:21:34,811 --> 00:21:37,940
Esa fue una de las cosas clave, así
que tuve que mantener al equipo bastante

359
00:21:37,940 --> 00:21:42,110
pequeño para empezar y luego,
después de que sucedieron algunas cosas,

360
00:21:42,110 --> 00:21:43,111
ya sabes.

361
00:21:44,947 --> 00:21:47,241
Las noticias comenzaron
a difundirse en la dark web.

362
00:21:53,522 --> 00:21:55,622
Bien.
Tenemos un minuto.

363
00:21:59,753 --> 00:22:00,779
Mi mascara.

364
00:22:06,260 --> 00:22:08,011
Me veo, me veo un poco raro?

365
00:22:09,346 --> 00:22:11,139
Está bien, intentemos esto.

366
00:22:17,646 --> 00:22:18,722
Qué está pasando?

367
00:22:21,441 --> 00:22:22,534
Qué es esto?

368
00:22:23,318 --> 00:22:29,032
Qué es lo que se supone que
debemos hablar sobre la pelea?

369
00:22:29,032 --> 00:22:30,242
Sí.

370
00:22:30,242 --> 00:22:33,620
Sí, Soowoo me
recomendó a ti, pero mira.

371
00:22:34,913 --> 00:22:38,625
Sabes que todo esto
se basa en la confianza

372
00:22:38,625 --> 00:22:40,210
ahora. Te estoy
mostrando mi cara.

373
00:22:41,445 --> 00:22:42,537
Sí, claro, hombre.

374
00:22:42,729 --> 00:22:45,221
Sí.
Sí, quieres hacer esto o no?

375
00:22:45,340 --> 00:22:46,925
Está bien.

376
00:22:47,126 --> 00:22:48,135
De todas formas.

377
00:22:48,218 --> 00:22:51,847
Sí, así que vi algunos de tus
trailers Soowoo me mostró algunos de

378
00:22:51,847 --> 00:22:54,808
tus trailers y no sé si puedo
trabajar con ese hombre.

379
00:22:54,808 --> 00:22:58,020
Quiero decir, son geniales
y todo, pero ya sabes

380
00:22:58,020 --> 00:23:00,814
no es una película que
estás haciendo, Cierto?

381
00:23:01,148 --> 00:23:05,944
Sí, eso es con lo que
pudimos trabajar bien

382
00:23:05,944 --> 00:23:08,739
ahora en este momento, pero
ya sabes, hemos estado listos

383
00:23:08,739 --> 00:23:10,123
para esto, en todas
nuestras vidas.

384
00:23:10,132 --> 00:23:11,149
Tienes que

385
00:23:11,325 --> 00:23:14,328
Tienes un trabajo diario que
tus amigos y tú obtuvieron como

386
00:23:14,745 --> 00:23:16,029
trabajos diarios y esas cosas.

387
00:23:16,522 --> 00:23:17,531
Ya no.

388
00:23:17,531 --> 00:23:20,717
No, quiero decir que estamos
como si estuviéramos dentro.

389
00:23:20,717 --> 00:23:21,743
Todos estamos en esto.

390
00:23:21,827 --> 00:23:25,038
Quiero decir [Están metidos en esto?]
Solo necesitamos nuestro primer descanso.

391
00:23:25,130 --> 00:23:29,884
Estaos buscando un
promotor que pueda armar esto.

392
00:23:30,010 --> 00:23:31,436
Oh wow.
Oh wow.

393
00:23:32,012 --> 00:23:33,038
Está bien.

394
00:23:33,138 --> 00:23:34,640
No, sé que lo tengo.

395
00:23:34,640 --> 00:23:36,215
Lo tengo.
Sabes, yo también estuve allí.

396
00:23:37,017 --> 00:23:39,328
Sabes como funciona
son los luchadores

397
00:23:39,328 --> 00:23:41,154
JAMES: La forma en
que funciona este juego.

398
00:23:41,655 --> 00:23:45,067
JAMES: Me enteré ayer mientras hablaba con
uno de los muchachos, uno de los gerentes.

399
00:23:45,108 --> 00:23:50,614
ERIC: Okay JAMES: Hay
gente que apuesta online

400
00:23:50,614 --> 00:23:54,910
pueden ganar el doble, el doble de lo
que apuestan. [Los apostadores hacen x2]

401
00:23:54,910 --> 00:24:01,208
Pero la gente que pelea, invertimos
nuestro propio dinero en la pelea

402
00:24:01,291 --> 00:24:03,955
Invertimos en nosotros, pero
si ganamos, podemos ganar

403
00:24:03,979 --> 00:24:07,047
hasta 10 veces lo que invertimos.
[Los luchadores hacen x10]

404
00:24:07,047 --> 00:24:09,091
Así que la forma
en que lo calculé

405
00:24:09,132 --> 00:24:11,093
si tenemos

406
00:24:12,761 --> 00:24:14,137
$2,000 ahora mismo.

407
00:24:14,221 --> 00:24:17,641
Sí, este es nuestro dinero, si
ganamos nuestra primera pelea

408
00:24:17,724 --> 00:24:21,019
Lo convertimos en $ 20,000.

409
00:24:21,144 --> 00:24:23,814
Sí, ahora mismo desde aquí.

410
00:24:23,939 --> 00:24:26,416
Estoy tratando de jugar seguro
para no perder demasiado dinero

411
00:24:26,733 --> 00:24:31,113
y eso nos dará un total de 4
millones de dólares. [5 peleas]

412
00:24:34,032 --> 00:24:37,119
Entonces eso es una, dos,
tres, cuatro, cinco peleas.

413
00:24:37,327 --> 00:24:42,916
Tenemos cuatro millones de dólares y
cada uno de nosotros puede dejar este

414
00:24:42,916 --> 00:24:44,209
juego con un millón de dólares.

415
00:24:44,209 --> 00:24:46,336
Entonces un millón cada uno.

416
00:24:46,336 --> 00:24:51,133
Vaya, qué te parece Pedro, estás
dentro, es un millón de dólares cada uno.

417
00:24:51,133 --> 00:24:54,720
eso es más o menos
nuestro chico, 5 peleas y

418
00:24:54,720 --> 00:24:59,808
tienes un millón de dólares en
tu bolsillo. Solo cinco peleas?

419
00:25:00,225 --> 00:25:03,478
uno, dos, tres, cuatro cinco, pero
tenemos que ganar todas estas peleas.

420
00:25:03,645 --> 00:25:05,439
Puedes ganar?
Vaya, voy a ganar.

421
00:25:05,522 --> 00:25:06,614
Sí

422
00:25:07,232 --> 00:25:10,819
Pero debes saber que pierdes
una pelea y no te vas con nada.

423
00:25:11,403 --> 00:25:13,530
Ya veo, es todo o nada.

424
00:25:14,322 --> 00:25:15,323
Es todo o nada.

425
00:25:16,241 --> 00:25:17,943
Así que haz lo que
tengas que hacer amigo.

426
00:25:18,118 --> 00:25:19,995
[Música de bombeo]

427
00:25:21,538 --> 00:25:24,667
Hahah, estoy aquí, Nasiir
Hamad. Alhamdulillah

428
00:25:24,908 --> 00:25:25,917
Estoy aquí.

429
00:25:25,917 --> 00:25:27,043
Estoy listo para ti.

430
00:25:27,127 --> 00:25:29,546
Ya ha pasado tanto tiempo que
estamos hablando de eso ahora.

431
00:25:29,713 --> 00:25:32,424
Ahora escuchas nigga. Tu
país, maldito pedazo de rata.

432
00:25:32,674 --> 00:25:34,134
Estoy aquí para atraparte.

433
00:25:34,217 --> 00:25:35,844
Ya tomaste tanta mierda.

434
00:25:35,844 --> 00:25:38,747
Y ahora voy a demostrarle
a todos que, todos sabrán

435
00:25:38,747 --> 00:25:40,849
que siempre estás luchando
como un luchador cobarde.

436
00:25:40,849 --> 00:25:43,026
Ahora, vas a encontrar un
hombre de verdad por una vez.

437
00:25:43,026 --> 00:25:44,235
No es negocio.

438
00:25:44,311 --> 00:25:47,430
[Música clásica] Esta es la verdadera
lucha de los hombres y nada puede pasar.

439
00:25:47,430 --> 00:25:49,023
Si Dios está conmigo.
Nada puede pasar.

440
00:25:49,649 --> 00:25:51,443
No me puede pasar nada malo.

441
00:25:51,610 --> 00:25:54,946
Nadie puede romperme, puedo
romper a todos con voluntad

442
00:25:55,238 --> 00:25:57,616
Te voy a mostrar que
no tengo miedo, lo verás

443
00:25:57,616 --> 00:26:00,035
pronto. No le tengo
miedo a nadie.

444
00:26:01,244 --> 00:26:02,304
maldita perra.

445
00:26:10,712 --> 00:26:12,672
[Música rock] [Sonidos de skate]

446
00:26:14,130 --> 00:26:15,210
Mi nombre es Violet.

447
00:26:15,830 --> 00:26:17,163
Soy de Rusia.

448
00:26:22,840 --> 00:26:23,990
Creo en el caos.

449
00:26:24,370 --> 00:26:26,040
No creo en el futuro.

450
00:26:27,350 --> 00:26:28,360
No tenemos un futuro

451
00:26:28,450 --> 00:26:29,500
No tengo un futuro.

452
00:26:30,330 --> 00:26:32,360
No tengo miedo a
la muerte, ya sabes

453
00:26:38,250 --> 00:26:39,450
Por qué estoy en Corea?

454
00:26:41,090 --> 00:26:42,290
Me encanta la violencia.

455
00:26:42,630 --> 00:26:44,100
Quiero pelear.

456
00:26:52,838 --> 00:26:55,632
JAMES: Nasiir tiene muy
buenas habilidades para el boxeo.

457
00:26:56,049 --> 00:26:58,081
JAMES: Cuando lanza
patadas, generalmente son

458
00:26:58,105 --> 00:27:00,136
patadas en salto o
como patadas llamativas.

459
00:27:00,136 --> 00:27:03,181
PEDRO: Sí JAMES: Parece que se
descuida por debajo de la cintura.

460
00:27:03,849 --> 00:27:06,226
JAMES: Y no parece
protegerse muy bien.

461
00:27:06,226 --> 00:27:07,427
Digamos que este es su muslo.

462
00:27:07,894 --> 00:27:09,229
[Música enfocada]

463
00:27:09,312 --> 00:27:11,898
Y luego de repente PEDRO:
Y luego subo hacia arriba?

464
00:27:11,982 --> 00:27:14,109
Sí, subes. Boom boom boom,
sigue atacando su cabeza.

465
00:27:14,176 --> 00:27:16,319
PEDRO: Creo que también
tengo una ventaja de alcance.

466
00:27:16,403 --> 00:27:18,738
Puedo mantenerlo a
raya lanzando patadas.

467
00:27:18,738 --> 00:27:20,115
Intenta acercarse demasiado.

468
00:27:20,115 --> 00:27:22,325
Y trabaja en un rango cercano.

469
00:27:22,617 --> 00:27:23,827
Puedo seguir lanzando patadas.

470
00:27:26,913 --> 00:27:29,040
Extiende el brazo
y luego recógelo.

471
00:27:49,686 --> 00:27:53,231
Boom lo agarras,
boom le das un codazo.

472
00:27:59,029 --> 00:28:00,121
De acuerdo, uno más.

473
00:28:01,448 --> 00:28:02,449
Es solo familiaridad.

474
00:28:04,117 --> 00:28:05,452
Familiarizado con las cosas.

475
00:28:05,660 --> 00:28:06,752
Aahh!

476
00:28:10,130 --> 00:28:11,610
Saben, practicamos duro

477
00:28:11,750 --> 00:28:13,000
Creo que lo haremos bien

478
00:28:13,060 --> 00:28:14,650
Necesitamos hacer
lo que practicamos.

479
00:28:14,770 --> 00:28:16,340
Ganemos nuestro dinero

480
00:28:16,370 --> 00:28:17,770
Entendido
Ánimo

481
00:28:17,810 --> 00:28:18,890
Vamos!

482
00:28:18,970 --> 00:28:21,010
Por qué estoy tan
nervioso? Si no voy a luchar

483
00:28:25,513 --> 00:28:29,726
Básicamente, hemos estado
esperando este momento y no soy

484
00:28:29,726 --> 00:28:34,522
buenos en los discursos de
motivación, pero básicamente

485
00:28:35,231 --> 00:28:39,319
sigamos el plan y
hagamos que suceda.

486
00:28:39,319 --> 00:28:40,528
Simplemente no se lastimen.

487
00:28:40,737 --> 00:28:45,492
No se agoten, manténgase concentrados
y sé que ustedes podrán hacerlo.

488
00:28:46,284 --> 00:28:47,911
Quieres decir algo Eric?

489
00:28:48,578 --> 00:28:49,579
Ya sabes

490
00:28:50,956 --> 00:28:53,333
Bruce Lee dijo una vez que
seas como el agua, Verdad?

491
00:28:54,334 --> 00:28:56,211
Sabes, somos mucho más que agua.

492
00:28:56,544 --> 00:28:59,214
Así que seamos
mejores que el agua.

493
00:28:59,714 --> 00:29:02,217
Sí, y luego mejor que Bruce Lee.

494
00:29:02,217 --> 00:29:03,717
Está bien.
[Risas] Puedes hacerlo.

495
00:29:03,777 --> 00:29:04,811
Bien, hagámoslo.

496
00:29:04,903 --> 00:29:06,821
Eric y yo, estaremos en el auto.

497
00:29:06,846 --> 00:29:09,224
Vamos a estar mirando,
porque no nos dejan

498
00:29:09,224 --> 00:29:10,725
ver la pelea si no
estamos peleando.

499
00:29:10,809 --> 00:29:13,545
Sí, buena suerte chicos.

500
00:29:13,637 --> 00:29:14,729
Sí
Está bien.

501
00:29:14,813 --> 00:29:17,315
Hagamos esto,
uno, dos, tres ánimo!

502
00:29:20,120 --> 00:29:21,400
No se pongan nerviosos

503
00:29:21,420 --> 00:29:22,430
Volveré

504
00:29:28,034 --> 00:29:29,536
Sobre ese tipo, no sé.

505
00:29:29,619 --> 00:29:32,330
Sigo pensando que el es,
tu sabes JAMES: el esta bien.

506
00:29:32,914 --> 00:29:35,125
No, me refiero a
JAMES: Es genial.

507
00:29:39,129 --> 00:29:40,213
Vamos al auto.

508
00:29:40,338 --> 00:29:41,430
Okay.

509
00:29:43,466 --> 00:29:48,596
Reunamos nuestra
energía antes de la pelea.

510
00:29:55,311 --> 00:29:56,312
Vamos Abel

511
00:30:15,331 --> 00:30:16,332
Oh! Viste eso?

512
00:30:16,458 --> 00:30:17,459
[Tu puedes, tu puedes!]

513
00:30:18,460 --> 00:30:19,461
[Vamos!]

514
00:30:36,436 --> 00:30:37,729
Amigo, eso fue tan

515
00:30:37,729 --> 00:30:38,746
Oh, eso estuvo limpio.

516
00:30:52,285 --> 00:30:53,286
Ahh, Pedro!

517
00:30:53,536 --> 00:30:54,662
En serio? Qué carajo?

518
00:30:54,662 --> 00:30:55,663
Pedro Pedro!

519
00:30:55,663 --> 00:30:56,664
Sal, sal!

520
00:30:56,664 --> 00:30:57,665
Sal!

521
00:30:57,665 --> 00:30:58,666
Vamos hombre

522
00:30:58,666 --> 00:30:59,667
Vamonos

523
00:31:10,637 --> 00:31:11,729
Venga.

524
00:31:17,811 --> 00:31:18,861
Oh mierda!

525
00:31:39,666 --> 00:31:44,337
Sí, de eso estoy
hablando, sí, tiro limpio.

526
00:31:45,672 --> 00:31:46,673
Oh mierda.

527
00:32:03,720 --> 00:32:05,000
Hazme una pregunta.

528
00:32:08,870 --> 00:32:10,770
Hay reglas en las
luchas Cierto?

529
00:32:11,940 --> 00:32:13,380
No hay reglas.

530
00:32:13,390 --> 00:32:14,534
[Música dramatica]

531
00:32:14,740 --> 00:32:16,230
He visto algunos videos

532
00:32:16,310 --> 00:32:17,670
y empecé

533
00:32:18,710 --> 00:32:22,020
Lo supe desde el comienzo

534
00:32:23,040 --> 00:32:25,040
Tengo que hacer esto

535
00:32:25,930 --> 00:32:27,850
El sensación de...

536
00:32:28,790 --> 00:32:29,827
sed.

537
00:32:30,100 --> 00:32:31,670
Se siente tan bien

538
00:32:32,050 --> 00:32:33,650
esa sensación.

539
00:32:33,670 --> 00:32:34,770
Pero en estos días

540
00:32:35,850 --> 00:32:36,850
Los chicos son débiles

541
00:32:37,510 --> 00:32:39,400
No pelean con sus vidas.

542
00:32:39,890 --> 00:32:40,950
Eso me hace enojar.

543
00:32:41,130 --> 00:32:43,320
Realmente me enfurece, solo

544
00:32:44,110 --> 00:32:45,490
me hierve la sangre.

545
00:32:47,190 --> 00:32:48,680
Rasgo la carne.

546
00:32:49,650 --> 00:32:51,300
Aplastar
Arañar

547
00:32:51,590 --> 00:32:54,190
Hasta que no puedan
levantarse, aunque sea yo

548
00:32:54,200 --> 00:32:55,410
Esa es una pelea real.

549
00:32:55,800 --> 00:32:57,750
Los guerreros de la
antigua dinastía solían decir

550
00:32:57,830 --> 00:32:58,890
después de la pelea

551
00:32:58,910 --> 00:33:01,630
la nariz, orejas,
cortar la cabeza

552
00:33:02,900 --> 00:33:04,250
Todos atléticos

553
00:33:04,360 --> 00:33:06,196
el punk sale.

554
00:33:10,010 --> 00:33:13,090
Todos morirán por mis manos.

555
00:33:15,030 --> 00:33:18,150
Te masticaré muy bien

556
00:33:19,970 --> 00:33:21,440
Pelea con tu vida

557
00:33:22,600 --> 00:33:24,170
como si fueras un hombre muerto.

558
00:33:25,700 --> 00:33:26,710
Más que golpear.

559
00:33:27,300 --> 00:33:30,100
El miedo de que
me puedan golpear.

560
00:33:30,760 --> 00:33:32,840
aquellos que experimentaron eso

561
00:33:37,090 --> 00:33:38,130
Nunca ganarán.

562
00:33:40,995 --> 00:33:42,622
[Música peculiar]

563
00:33:45,190 --> 00:33:46,760
Mucha gente me mira

564
00:33:46,970 --> 00:33:48,739
y piensa hipster.

565
00:33:49,050 --> 00:33:50,080
Así que pensé

566
00:33:50,340 --> 00:33:52,280
Qué es lo que te hace hipster?

567
00:33:52,950 --> 00:33:54,250
No les gusta lo que otros hacen.

568
00:33:54,450 --> 00:33:55,490
Pero yo

569
00:33:55,560 --> 00:33:56,820
odio a la gente así.

570
00:33:57,620 --> 00:34:01,850
pero luego cuando
la gente me copia.

571
00:34:02,200 --> 00:34:03,795
Los odio a todos.

572
00:34:09,240 --> 00:34:11,350
Quiero matar a
perras así, de verdad.

573
00:34:11,850 --> 00:34:12,890
Yo

574
00:34:13,480 --> 00:34:16,740
Estoy asustado de las
criaturas que viven dentro de mi.

575
00:34:16,770 --> 00:34:17,850
Oh y una más..

576
00:34:18,340 --> 00:34:19,340
Mamá.

577
00:34:22,812 --> 00:34:23,830
Okay, tómate un descanso.

578
00:34:23,913 --> 00:34:24,914
Está bien, más difícil.

579
00:34:25,315 --> 00:34:26,332
No quiero, no, no quiero

580
00:34:26,332 --> 00:34:27,425
Está bien, lo tengo.

581
00:34:27,609 --> 00:34:28,618
Todo bien.

582
00:34:28,618 --> 00:34:31,913
Bueno, lo dijo No? me voy.

583
00:34:32,130 --> 00:34:33,131
Listo

584
00:34:39,804 --> 00:34:41,622
Creo que debes agachar
la cabeza un poco más.

585
00:34:46,644 --> 00:34:47,903
Y luego lanza un par de golpes.

586
00:34:48,938 --> 00:34:49,939
Sí, así.

587
00:34:56,446 --> 00:34:57,447
Aturdir, noquear

588
00:35:01,617 --> 00:35:03,494
Voy a ir a boxear

589
00:35:04,120 --> 00:35:07,165
Y luego lanza las
patadas después

590
00:35:07,749 --> 00:35:10,043
y con suerte podría tomarlo
con la guardia baja y darle

591
00:35:10,043 --> 00:35:11,244
una buena patada en la cara.

592
00:35:12,420 --> 00:35:15,715
Suele ser más de manos y
creo que debería ser bueno.

593
00:35:21,679 --> 00:35:22,930
JAMES: Cómo te sientes Eric?

594
00:35:23,431 --> 00:35:24,432
Estoy bien, hombre.

595
00:35:24,682 --> 00:35:25,975
[Música de suspenso]

596
00:35:27,850 --> 00:35:28,870
Estamos en problemas.

597
00:35:30,810 --> 00:35:32,440
Por qué?
Qué está mal?

598
00:35:35,151 --> 00:35:38,696
JAMES: Así que este es
nuestro lugar de lucha por hoy.

599
00:35:42,250 --> 00:35:46,900
El otro luchador fue a la cárcel
y están enviando a su reemplazo

600
00:35:48,420 --> 00:35:50,080
Estamos siendo estafados?

601
00:35:51,459 --> 00:35:52,460
JAMES: Está bien.

602
00:35:52,980 --> 00:35:54,070
Lucharé con él.

603
00:35:54,130 --> 00:35:55,650
No puedes simplemente luchar.

604
00:35:56,255 --> 00:35:57,965
JAMES: Qué
piensas? Puedo luchar.

605
00:35:58,730 --> 00:35:59,750
Es el lugar correcto?

606
00:36:00,570 --> 00:36:01,580
Hola

607
00:36:01,582 --> 00:36:03,060
Soy el sustituto
El luchador?

608
00:36:03,140 --> 00:36:04,230
Sí, ese soy yo

609
00:36:08,960 --> 00:36:10,020
Se ve fácil

610
00:36:10,030 --> 00:36:11,030
Vamos a pelear

611
00:36:11,850 --> 00:36:12,907
Es un amateur

612
00:36:12,970 --> 00:36:14,042
Vamos a pelear

613
00:36:14,610 --> 00:36:15,640
Se ve fácil

614
00:36:17,902 --> 00:36:21,364
Puedes cancelarlo. Quiero
decir no lo hagas. Es apostar.

615
00:36:21,364 --> 00:36:22,949
No quieres perder esta pelea.

616
00:36:24,033 --> 00:36:25,660
Creeme, estoy listo para pelear.

617
00:36:28,538 --> 00:36:29,538
Estoy listo.

618
00:36:52,645 --> 00:36:56,232
Creo que James va a
ganar. Yo también creo.

619
00:37:14,917 --> 00:37:17,128
Oh, oh, oh, oh. No.

620
00:37:29,515 --> 00:37:32,852
Contraataca, contraataca,
contraataca, contraataca

621
00:37:36,397 --> 00:37:37,398
Bam si!

622
00:37:53,164 --> 00:37:54,165
Aahh mierda.

623
00:37:58,586 --> 00:37:59,587
Oh qué?!

624
00:38:19,106 --> 00:38:20,107
Va a ganar.

625
00:38:29,909 --> 00:38:30,951
Ohh.

626
00:38:37,291 --> 00:38:38,292
SOOWOO: Ganamos.

627
00:38:42,797 --> 00:38:44,507
Sí, sí, eso es todo.

628
00:38:46,117 --> 00:38:47,118
Sí, está hecho.

629
00:38:47,118 --> 00:38:48,143
Sí

630
00:38:48,185 --> 00:38:49,420
Juego terminado.

631
00:38:57,270 --> 00:38:58,271
Vamos, vamos!

632
00:38:58,646 --> 00:38:59,647
[Ganamos]

633
00:39:05,903 --> 00:39:07,755
Jesus, no más ese tipo
de etiqueta de equipo.

634
00:39:08,006 --> 00:39:09,407
Sí, creo que es
demasiado peligroso.

635
00:39:09,474 --> 00:39:10,507
ABEL: pero...

636
00:39:10,591 --> 00:39:13,302
Técnicamente ganamos
todos nuestros partidos.

637
00:39:13,536 --> 00:39:14,537
Sí, ganamos todos.

638
00:39:14,829 --> 00:39:19,333
ya sabes, no te desanimes y

639
00:39:19,333 --> 00:39:22,837
no fue solo como que
entré y gané, James entró y

640
00:39:22,837 --> 00:39:26,716
ganó pero ustedes ya han
trabajado desde el principio.

641
00:39:27,508 --> 00:39:30,511
Es la primera vez
que veo a Eric así.

642
00:39:30,511 --> 00:39:32,221
ABEL: Eric no está bien.

643
00:39:32,622 --> 00:39:33,631
Vamos hombre.

644
00:39:33,639 --> 00:39:34,932
No estoy bien.
Estoy bien.

645
00:39:34,949 --> 00:39:38,119
Amigo, era como...

646
00:39:38,728 --> 00:39:40,563
No me toques Noo!

647
00:39:40,938 --> 00:39:42,031
Me estás tomando el pelo?

648
00:39:43,149 --> 00:39:44,942
Necesitamos un masaje.

649
00:39:46,235 --> 00:39:48,529
Sí, Tenemos suficiente
dinero? Some doctor!

650
00:39:48,529 --> 00:39:49,830
En realidad.
Equipo de doctores!

651
00:39:49,830 --> 00:39:50,922
Sí.
Consigámoslo.

652
00:39:50,931 --> 00:39:54,635
Tenemos suficiente dinero
para que te recuperes

653
00:39:54,635 --> 00:39:59,941
más rápido. Así que
podríamos curarnos

654
00:40:00,374 --> 00:40:01,434
Ir a Haneewon.

655
00:40:01,634 --> 00:40:02,709
Sí.

656
00:40:02,710 --> 00:40:05,129
Conseguir unas agujas.

657
00:40:05,129 --> 00:40:07,214
PEDRO: En tu cara [Ksshh ahh]

658
00:40:08,341 --> 00:40:09,925
No, en serio,
necesito esa mierda

659
00:40:11,010 --> 00:40:12,019
Sí.

660
00:40:12,845 --> 00:40:14,221
Estoy un poco asustada.

661
00:40:16,223 --> 00:40:17,516
Estoy muy asustada

662
00:40:17,933 --> 00:40:21,020
Creo que deberías haberte
retirado antes, ya sabes

663
00:40:21,145 --> 00:40:23,898
deberías haberte
retirado más rápido

664
00:40:24,315 --> 00:40:25,358
Estoy preocupada por

665
00:40:26,192 --> 00:40:27,193
nosotros.

666
00:40:28,319 --> 00:40:30,446
Hicimos un plan, lo cumplimos.

667
00:40:30,446 --> 00:40:32,531
Ganamos, hicimos dinero.

668
00:40:32,948 --> 00:40:35,042
Nos estamos preparando
para nuestra próxima pelea.

669
00:40:35,126 --> 00:40:36,126
Todo bien.

670
00:40:36,126 --> 00:40:37,611
Bueno, entonces
vayamos a comer algo.

671
00:40:37,620 --> 00:40:38,654
Sí comida.

672
00:40:41,624 --> 00:40:43,092
[Esfuerzo por los
dolores corporales]

673
00:40:45,336 --> 00:40:47,546
Adiós, vamos al agujero negro.

674
00:40:47,546 --> 00:40:48,606
[Risas]

675
00:40:53,928 --> 00:40:55,130
Cómo le va señor Shepherds?

676
00:40:56,138 --> 00:40:57,348
Soowoo, Conoces a Soowoo?

677
00:40:57,640 --> 00:41:01,310
Sí, me dijo que me
comunicara contigo.

678
00:41:04,021 --> 00:41:05,731
Hay un par de cosas sucediendo.

679
00:41:06,148 --> 00:41:07,733
Quiero decir, si no
están muy ocupados.

680
00:41:08,234 --> 00:41:11,612
Tal vez te gustaría venir y
ganar un poco de dinero.

681
00:41:11,946 --> 00:41:17,535
Abel, ella es buena. Unick.
Unick me viene a la mente.

682
00:41:17,743 --> 00:41:18,744
Creo que.

683
00:41:19,829 --> 00:41:21,414
Necesito al menos una semana.

684
00:41:21,622 --> 00:41:25,209
Pero si puedes garantizar
la pelea en 7 días, estaremos

685
00:41:25,209 --> 00:41:26,235
listos.

686
00:42:11,714 --> 00:42:13,132
[Música intensa e intrigante]

687
00:42:15,370 --> 00:42:17,370
La venganza es una
palabra complicada.

688
00:42:20,050 --> 00:42:21,320
Sólo porque mi mamá nos dejó.

689
00:42:24,420 --> 00:42:26,740
No puedo vengarme
de ella, Verdad?

690
00:42:27,880 --> 00:42:28,930
Al principio

691
00:42:30,810 --> 00:42:32,630
Mi papá, bueno...

692
00:42:33,240 --> 00:42:34,597
El me empujó hacia eso

693
00:42:35,250 --> 00:42:37,050
pero no habia dinero en eso

694
00:42:39,300 --> 00:42:41,650
de alguna manera me las
arreglé para encontrar esta ruta.

695
00:42:41,730 --> 00:42:44,110
Lo hice y empecé a ganar dinero.

696
00:42:44,110 --> 00:42:46,370
y el dinero empezó a amontonarse

697
00:42:47,960 --> 00:42:49,060
Y es divertido

698
00:42:49,830 --> 00:42:51,130
Porque puedo
castigar a la gente.

699
00:42:52,020 --> 00:42:55,940
Sobre todo, es el elogio.
Esa es la mejor parte.

700
00:42:56,730 --> 00:42:58,200
Tener una audiencia.

701
00:43:00,090 --> 00:43:04,470
Esa podría ser la razón por la
que comencé, no solo por mi papá

702
00:43:05,550 --> 00:43:06,840
Lo hago porque estoy segura.

703
00:43:08,730 --> 00:43:09,770
Me conoces.

704
00:43:11,370 --> 00:43:12,390
Quiero putamente matarla

705
00:43:18,890 --> 00:43:20,360
Solo quiero una
oportunidad con ella.

706
00:43:21,670 --> 00:43:22,780
Para que pueda deformarla.

707
00:43:32,711 --> 00:43:34,129
Ver como en las
películas cuando.

708
00:43:34,129 --> 00:43:35,214
Tienes que mirar sus ojos.

709
00:43:35,214 --> 00:43:37,215
Tienes que ver la pelea,
no, a la mierda todo eso

710
00:43:37,215 --> 00:43:38,233
Ves su puto esfuerzo.

711
00:43:38,317 --> 00:43:40,344
Ves su maldito
entrenamiento y ves todo eso.

712
00:43:40,344 --> 00:43:43,514
Tienes que mirar a través
de todo eso y luego eliges

713
00:43:43,514 --> 00:43:44,515
Hice de todo en mi vida.

714
00:43:44,515 --> 00:43:46,934
Hice putos movidas
de tarjetas de crédito

715
00:43:46,934 --> 00:43:49,520
Vendí drogas, me refiero a
toda esa mierda, pero al final del

716
00:43:49,520 --> 00:43:52,439
día tienes que lidiar con
la gente. En este juego, no

717
00:43:52,439 --> 00:43:54,934
tratas con otras personas,
tratas con apostadores

718
00:43:54,934 --> 00:43:57,820
otras personas, pero no son clientes
ya sabes lo que quiero decir, están

719
00:43:57,820 --> 00:44:00,847
en el juego contigo y a las personas
no les importa perder porque les gusta

720
00:44:00,847 --> 00:44:04,142
apostar por sus jugadores
y si pierden se lo comen

721
00:44:04,142 --> 00:44:07,221
pero otras cosas como
las drogas. Hijos de puta.

722
00:44:07,221 --> 00:44:10,149
Delatan. Siempre
son como la mierda

723
00:44:10,549 --> 00:44:11,709
No lo sabes, que se joda eso.

724
00:44:11,709 --> 00:44:13,043
Él va a atacar.

725
00:44:13,043 --> 00:44:15,713
No son solo las manos para ti

726
00:44:15,713 --> 00:44:16,830
sienteme.
tiene las piernas

727
00:44:16,922 --> 00:44:19,508
tiene el maldito
paquete completo

728
00:44:19,717 --> 00:44:22,428
Trigger tiene ese impulso.

729
00:44:22,636 --> 00:44:24,513
Cada vez que lo veo
está haciendo ejercicio.

730
00:44:24,638 --> 00:44:26,015
Cada vez que lo veo,

731
00:44:26,015 --> 00:44:28,818
él está haciendo lo suyo,
la gente está durmiendo.

732
00:44:28,818 --> 00:44:31,345
sobre nosotros, los asiáticos y
mierda. Joder, les va a mostrar

733
00:44:31,345 --> 00:44:33,747
lo que pasa, sabes a qué me
refiero. Sabes cuántos años tengo

734
00:44:33,789 --> 00:44:34,924
Tengo malditos diamantes.

735
00:44:35,024 --> 00:44:37,192
Tengo dinero en efectivo
en mi bolsillo, me entiendes

736
00:44:37,192 --> 00:44:38,611
Puedo tirar esa
mierda, a la mierda.

737
00:44:38,611 --> 00:44:40,738
esto es todo, puedo
tirar esa mierda

738
00:44:40,738 --> 00:44:42,948
Quemaré esa mierda
porque sabes por qué

739
00:44:42,948 --> 00:44:46,911
Ganaré esa mierda mañana, joder,
arriesgarlo todo o no conseguiré nada

740
00:44:46,911 --> 00:44:47,928
Lárgate de aquí

741
00:44:53,334 --> 00:44:54,835
JAMES: Abel ya está aquí

742
00:45:01,508 --> 00:45:03,235
JAMES: estamos donde
normalmente entrenamos.

743
00:45:07,640 --> 00:45:09,124
JAMES: Muy bien,
hagamos esto chicos.

744
00:45:09,934 --> 00:45:11,009
JAMES: Hagámoslo

745
00:45:11,627 --> 00:45:13,938
Miralo, mira el gancho de mi
chico, sabes a qué me refiero

746
00:45:13,938 --> 00:45:15,972
Tiene el movimiento
Consigue el título, ya sabes

747
00:45:16,106 --> 00:45:18,067
Trae esa maldita dinero bebé

748
00:45:18,567 --> 00:45:20,110
Oye, Trigger, Qué pasa, hombre!

749
00:45:20,569 --> 00:45:21,611
Sí, Sí.

750
00:45:21,612 --> 00:45:22,813
Ese es mi hombre justo aquí.

751
00:45:23,405 --> 00:45:24,923
Será mejor que te
traiga a ese papel.

752
00:45:25,240 --> 00:45:27,534
Será mejor que te traiga
ese dinero, ese dinero real.

753
00:45:27,701 --> 00:45:29,595
[Sonidos fuertes del
motor] [Bombeo de música]

754
00:45:56,105 --> 00:45:57,189
JAMES: Sin tirar del pelo!

755
00:46:29,013 --> 00:46:30,038
JAMES: La tienes.

756
00:46:35,936 --> 00:46:36,937
JAMES: Se acabó Abel.

757
00:46:36,937 --> 00:46:38,121
JAMES: Abel se acabó
Se acabó.

758
00:46:38,155 --> 00:46:39,156
JAMES: Abel se acabó

759
00:46:58,667 --> 00:46:59,718
JAMES: Lo tienes

760
00:47:02,212 --> 00:47:04,239
[El manager de Trigger]
Derribarlo, derribarlo Sí!

761
00:47:06,175 --> 00:47:07,200
JAMES: Lo tienes

762
00:47:31,033 --> 00:47:32,234
JAMES: Eric guarda tu energía

763
00:47:32,826 --> 00:47:33,827
JAMES: Vamos

764
00:47:38,373 --> 00:47:39,974
El manager de Trigger:
Ahógalo, ahógalo.

765
00:47:44,129 --> 00:47:46,799
ABEL: Eric sal, sal, Eric!

766
00:47:47,508 --> 00:47:48,509
ABEL: Eric ?!

767
00:47:52,137 --> 00:47:53,138
ABEL: Eric ?!

768
00:47:58,727 --> 00:47:59,728
JAMES: Oh maldición

769
00:47:59,728 --> 00:48:01,730
JAMES: Eric? Eric

770
00:48:03,065 --> 00:48:05,192
JAMES: Está bien, solo
dale algo de tiempo.

771
00:48:06,110 --> 00:48:07,119
JAMES: Se va a recuperar

772
00:48:10,030 --> 00:48:11,573
JAMES: esta respirando
esta respirando

773
00:48:11,573 --> 00:48:12,582
Está bien?

774
00:48:13,283 --> 00:48:14,284
JAMES: Jesús

775
00:48:17,621 --> 00:48:18,639
Estoy bien.

776
00:48:18,714 --> 00:48:20,640
Es un honor conocerte.
[Promotor de primer nivel]

777
00:48:20,641 --> 00:48:21,725
Es un honor conocerte.

778
00:48:24,245 --> 00:48:25,337
Tengo que admitir.

779
00:48:25,337 --> 00:48:30,634
No pensé mucho en ti la primera
vez, excepto en tu chico Pedro.

780
00:48:30,926 --> 00:48:32,136
Creo que tiene algo.

781
00:48:33,345 --> 00:48:35,139
Creo que podemos
hacer algo interesante.

782
00:48:35,430 --> 00:48:36,514
Qué dices?

783
00:48:36,849 --> 00:48:38,008
Sí, definitivamente.

784
00:48:38,016 --> 00:48:39,834
Sí, definitivamente
estoy dispuesto a hacerlo

785
00:48:40,144 --> 00:48:41,219
Okay, muy bien

786
00:48:41,436 --> 00:48:44,648
Creo que necesitamos algo la
semana que viene y podrías tener

787
00:48:44,648 --> 00:48:45,715
una buena pelea.

788
00:48:45,715 --> 00:48:49,386
Tengo a este tipo, Hitman, y creo que
hacen un espectáculo realmente bueno.

789
00:48:49,695 --> 00:48:50,712
Okay

790
00:48:50,946 --> 00:48:53,323
Bien, solo curiosidad.

791
00:48:53,323 --> 00:48:57,119
Pero sabes, Hay alguna
forma de que pueda conseguir?

792
00:48:58,120 --> 00:49:02,416
Videos anteriores de las peleas
de Hitman como peleas anteriores.

793
00:49:02,416 --> 00:49:03,433
Es eso posible?

794
00:49:05,043 --> 00:49:06,411
Puedo hacer que
eso suceda para ti.

795
00:49:07,629 --> 00:49:09,715
Pero necesito a
Pedro listo en 5 días.

796
00:49:10,441 --> 00:49:11,849
Okay.
Puedes hacer eso?

797
00:49:11,925 --> 00:49:14,178
Sí, definitivamente haré eso.

798
00:49:15,137 --> 00:49:16,138
PEDRO: Se humilde

799
00:49:17,170 --> 00:49:18,740
Por favor, por favor!

800
00:49:26,648 --> 00:49:27,649
Eres Joshua?

801
00:49:27,649 --> 00:49:28,650
Si, soy Joshua

802
00:49:28,650 --> 00:49:29,651
Tu nombre es?

803
00:49:30,027 --> 00:49:31,445
James? Encantado
de conocerte James

804
00:49:33,614 --> 00:49:34,740
Creo que es mejor.

805
00:49:34,740 --> 00:49:35,949
Me presento.

806
00:49:36,533 --> 00:49:39,870
Mi nombre es Josh y
el Sr. Bix me envió aquí

807
00:49:41,121 --> 00:49:44,249
Sí, y mi propósito
es encontrar a Pedro.

808
00:49:44,249 --> 00:49:45,417
Creo que eres tu.

809
00:49:45,734 --> 00:49:48,461
Encantado de conocerte. Y el
caballero de aquí, Cuál es tu nombre?

810
00:49:48,545 --> 00:49:50,839
Soowoo Soowoo?
Encantado de conocerte también

811
00:49:51,340 --> 00:49:56,929
Ahora lo que vamos a hacer
es ir a un estudio que alquilé

812
00:49:56,929 --> 00:49:59,139
al aire libre y
durante una hora.

813
00:49:59,139 --> 00:50:02,650
Creo que podríamos hacer
una promoción muy bonita

814
00:50:02,890 --> 00:50:03,980
para usted señor Pedro.

815
00:50:04,311 --> 00:50:06,438
Sí, necesito que todos
estén entusiasmados con esto.

816
00:50:06,521 --> 00:50:08,013
Sí
Están emocionados?

817
00:50:08,349 --> 00:50:09,441
Vamos.

818
00:50:09,441 --> 00:50:10,442
Bien, hagámoslo.

819
00:50:16,031 --> 00:50:19,826
Voy a necesitar que
hagas diferentes poses.

820
00:50:19,835 --> 00:50:20,919
Quizás un puñetazo.

821
00:50:20,927 --> 00:50:22,429
Puede que necesite un puñetazo.

822
00:50:22,710 --> 00:50:25,210
Quiero decir, es bueno y todo.

823
00:50:26,210 --> 00:50:27,910
Pero se supone que
debemos trabajar juntos.

824
00:50:27,920 --> 00:50:30,000
Pero otros se
están involucrando.

825
00:50:32,214 --> 00:50:33,306
Quá está pasando aqui?

826
00:50:34,270 --> 00:50:35,320
Qué?

827
00:50:35,410 --> 00:50:36,450
Qué estás haciendo?

828
00:50:36,530 --> 00:50:37,580
Oh, en coreano

829
00:50:38,120 --> 00:50:39,570
Tenemos que hacerlo ahora!

830
00:50:39,580 --> 00:50:40,710
No tenemos tiempo.

831
00:50:41,010 --> 00:50:42,150
Nos tenemos que ir

832
00:50:42,490 --> 00:50:44,128
- Ahora?
- Ahora mismo.

833
00:50:45,860 --> 00:50:47,640
Okay, okay, okay

834
00:50:48,340 --> 00:50:50,590
- Este chico es muy raro.
- Ven por aquí.

835
00:50:52,109 --> 00:50:54,412
Después de esta primera
pelea, después de mi primera

836
00:50:54,436 --> 00:50:56,738
victoria, siento que solo
quiero seguir haciendo esto.

837
00:50:57,823 --> 00:51:01,326
Quiero volver a pelear cuanto
antes para volver a entrenar.

838
00:51:01,535 --> 00:51:02,661
Solo quiero seguir adelante.

839
00:51:04,120 --> 00:51:06,040
Una vez un campeón
siempre un campeón

840
00:51:07,210 --> 00:51:08,450
sería ideal

841
00:51:08,470 --> 00:51:11,350
Pero siempre habrá un retador.

842
00:51:11,940 --> 00:51:14,900
Le doy la bienvenida
a todos los desafíos.

843
00:51:15,110 --> 00:51:17,550
La muerte es tu destino.

844
00:51:18,290 --> 00:51:20,530
Solo subo.

845
00:51:20,762 --> 00:51:23,432
Que sea acerca de que la
vida es una historia diferente

846
00:51:27,352 --> 00:51:28,628
[Sirenas policiales distantes]

847
00:51:31,231 --> 00:51:34,609
Sí, practiquemos algunas trampas de
manos y algunos movimientos de judo.

848
00:51:35,027 --> 00:51:37,612
Mucha gente que lucha
contra personas más grandes

849
00:51:37,612 --> 00:51:39,623
Por lo general, tratan
de ponerlos en la espalda.

850
00:51:39,740 --> 00:51:42,117
Así que creo que si lo
pones de espaldas, creo que

851
00:51:42,117 --> 00:51:43,327
tenemos una buena oportunidad.

852
00:51:44,328 --> 00:51:45,328
Está bien.

853
00:51:46,822 --> 00:51:47,839
Sí.

854
00:51:47,848 --> 00:51:48,923
Sí.

855
00:51:52,544 --> 00:51:56,631
La fuerza que estás generando
Estás yendo un poco con esa fuerza

856
00:51:56,840 --> 00:51:58,467
Así que estás haciendo como boom

857
00:51:58,884 --> 00:51:59,885
Es como un abrazo de oso

858
00:52:00,135 --> 00:52:03,930
Pon tu pierna aquí y boom

859
00:52:09,227 --> 00:52:14,816
Puedes golpear, pero
bájalo después de golpear

860
00:52:14,816 --> 00:52:16,610
Nunca sabemos
exactamente como va a ir

861
00:52:16,610 --> 00:52:20,580
Así que estos son movimientos de
emergencia que ibamos a preparar.

862
00:52:28,038 --> 00:52:34,211
Esta vez intentemos ir
por el golpe y luego luchar

863
00:52:34,211 --> 00:52:38,215
se siente como si estuviera
obteniendo más poder, más energía.

864
00:52:39,424 --> 00:52:41,843
E incluso esto como
todo ahora mismo.

865
00:52:41,843 --> 00:52:43,345
No me parece real.

866
00:52:43,720 --> 00:52:46,760
Como Lo estamos haciendo
bien? no lo creo, esto es como

867
00:52:48,141 --> 00:52:50,260
No es como un
entrenamiento serio, no es

868
00:52:50,340 --> 00:52:53,146
un entrenamiento formal
por el que tenemos que pasar

869
00:52:53,313 --> 00:52:58,318
el campeón invicto de
la web oscura, Soowoo.

870
00:52:58,777 --> 00:52:59,778
Te sientes bien? Sí

871
00:53:01,405 --> 00:53:04,116
Solo necesito que tengas
mucho cuidado, sabes porque

872
00:53:04,616 --> 00:53:07,035
No creo que hayas peleado
antes con un tipo tan grande.

873
00:53:07,119 --> 00:53:11,148
Sí, y no sé si puedes,
si puedes adaptarte a

874
00:53:11,148 --> 00:53:12,224
ese tipo de masa.

875
00:53:12,249 --> 00:53:14,626
Sí, siempre que mi mente
esté en el lugar correcto.

876
00:53:14,626 --> 00:53:15,627
Debería estar bien.

877
00:53:15,710 --> 00:53:16,744
Sí.

878
00:53:18,839 --> 00:53:22,801
Solo creo que necesitas
ser un poco más, ya sabes

879
00:53:23,894 --> 00:53:24,945
cauidadoso.

880
00:53:25,011 --> 00:53:27,514
Sí, la próxima vez
entrenaré mejor y más duro.

881
00:53:27,722 --> 00:53:28,849
Veamos qué pasa.

882
00:53:29,224 --> 00:53:30,308
Voy a ganar, ya sabes.

883
00:53:31,643 --> 00:53:34,020
Eso es lo que dijo McGregor
ya sabes, a la mierda.

884
00:53:35,522 --> 00:53:38,942
Sabes cómo algunos luchadores
hacen volteretas después de ganar

885
00:53:38,942 --> 00:53:40,235
Sí, voy a hacer una voltereta.

886
00:53:40,735 --> 00:53:41,827
Okay.

887
00:53:43,321 --> 00:53:44,322
Whoa.

888
00:53:49,244 --> 00:53:50,245
SOOWOO: Increíble

889
00:54:16,890 --> 00:54:20,330
Hermanos, lo siento,
voy tarde. Mierda.

890
00:56:28,236 --> 00:56:30,864
Acabo de regresar de
luchar contra Hitman pero

891
00:56:30,864 --> 00:56:34,868
hasta ahora ha sido la pelea más
dura que he tenido en mi vida y

892
00:56:35,910 --> 00:56:38,705
gané salí victorioso.

893
00:56:40,373 --> 00:56:43,251
Y sí sufrí algunas heridas

894
00:56:44,845 --> 00:56:46,129
es parte del juego de la lucha.

895
00:56:46,129 --> 00:56:47,547
De eso se trata.

896
00:56:48,214 --> 00:56:50,216
Sabemos para qué vamos.

897
00:56:50,216 --> 00:56:57,349
Así que hicimos todo lo que
pudimos, sí, salimos en la cima a pesar

898
00:56:57,349 --> 00:57:02,437
de que fue una pelea muy
dura y sufrí algunas lesiones

899
00:57:02,437 --> 00:57:04,731
pero no es nada tan malo.

900
00:57:06,316 --> 00:57:10,612
En realidad, es algo malo, como
si mi muñeca pudiera mejorar.

901
00:57:10,612 --> 00:57:13,239
Pero como si hubiera
una posibilidad.

902
00:57:13,239 --> 00:57:16,910
Ni siquiera va a sanar tan
bien y lo mismo para mi hombro.

903
00:57:17,327 --> 00:57:19,287
Está bastante desgarrado.

904
00:57:19,746 --> 00:57:22,582
Y dijo que en realidad
no debería pelear más.

905
00:57:25,377 --> 00:57:28,963
Como si mi cuerpo estuviera
completamente en mi contra en este momento.

906
00:57:30,548 --> 00:57:32,133
Esa es solo la realidad.

907
00:57:37,639 --> 00:57:38,648
Todo bien.

908
00:57:41,434 --> 00:57:45,080
Solo espero que nadie
más nadie salga herido

909
00:57:45,960 --> 00:57:48,733
y creo que todo estará bien

910
00:58:02,314 --> 00:58:03,331
Ok cuídate

911
00:58:03,331 --> 00:58:04,682
Sí Que tengas un
vuelo seguro y sí

912
00:58:04,833 --> 00:58:06,292
Ok, y estaré sano

913
00:58:06,584 --> 00:58:07,585
Intenta no lastimarte

914
00:58:08,260 --> 00:58:09,721
No seas demasiado
duro contigo mismo

915
00:58:10,213 --> 00:58:11,423
Necesito darme prisa.

916
00:58:11,631 --> 00:58:14,125
Sí, necesito asegurarme de que
mi equipaje no tenga sobrepeso

917
00:58:18,710 --> 00:58:19,770
Los cuidaré.

918
00:58:20,098 --> 00:58:22,809
Ok ok Cuida a los chicos y

919
00:58:23,977 --> 00:58:24,978
Abel no viene? o

920
00:58:25,478 --> 00:58:26,938
No lo creo.

921
00:58:27,147 --> 00:58:29,149
Quiero decir, ella no
contesta su teléfono.

922
00:58:29,232 --> 00:58:30,324
Sí

923
00:58:32,170 --> 00:58:34,340
Abel Por qué no viniste?

924
00:58:42,390 --> 00:58:44,130
Simplemente no me sentí bien

925
00:58:46,920 --> 00:58:49,030
Pero estaba muy triste.

926
00:58:58,850 --> 00:59:00,400
Todos estabamos esperando.

927
00:59:13,693 --> 00:59:14,694
Bien hermano

928
00:59:14,861 --> 00:59:15,862
Me voy

929
00:59:15,862 --> 00:59:16,863
Sin lugar a duda

930
00:59:17,572 --> 00:59:18,615
Te contactaré Sí

931
00:59:19,240 --> 00:59:20,316
Sí

932
00:59:30,418 --> 00:59:31,836
ERIC: Como 3 P.M.

933
00:59:33,505 --> 00:59:34,506
Sí, lo sé.

934
00:59:36,132 --> 00:59:38,440
Nada, solo no podía dormir

935
00:59:39,010 --> 00:59:40,637
Hay esta habitación roja

936
00:59:41,763 --> 00:59:43,932
y encontré algo turbio

937
00:59:44,933 --> 00:59:47,644
Recibiendo un montón de
invitaciones y esas cosas.

938
00:59:48,436 --> 00:59:51,397
Y encontré algo interesante

939
00:59:53,191 --> 00:59:55,985
Sabes, te acuerdas
de hace un par de años

940
00:59:56,069 --> 00:59:58,404
Luchaste contra este
gran tipo llamado Jaehyung

941
00:59:59,239 --> 01:00:03,618
Ok sí Umm..creo que lo encontré

942
01:00:03,993 --> 01:00:04,994
En serio?

943
01:00:06,329 --> 01:00:07,831
Sí, creo que es el
campeón o algo así.

944
01:00:08,039 --> 01:00:10,875
Tiene el título.

945
01:00:13,711 --> 01:00:18,341
Supongo que me gustaría ser
legítimo y con los nudillos desnudos.

946
01:00:18,341 --> 01:00:19,717
luchar es lo máximo.

947
01:00:20,343 --> 01:00:22,136
Es el mayor riesgo. Competencias

948
01:00:22,136 --> 01:00:25,849
legítimas de MMA en
las que es difícil entrar

949
01:00:25,849 --> 01:00:28,434
El dinero tampoco es tan bueno.

950
01:00:28,518 --> 01:00:32,230
La recompensa vale la pena
correr el riesgo de pelear.

951
01:00:32,522 --> 01:00:36,426
Estoy tratando de ganar y obtener
la pelea haciendo la menor cantidad

952
01:00:36,426 --> 01:00:37,443
de daño posible.

953
01:00:37,443 --> 01:00:41,239
Así que jugando a la guardia,
ya sabes, bloquear la silla

954
01:00:41,239 --> 01:00:44,325
eléctrica cualquier tipo de
cosas, el triángulo del omóplato

955
01:00:44,325 --> 01:00:47,245
hacerles una llave,
someterlos, es emocionante.

956
01:00:47,245 --> 01:00:52,125
Es un desafío. Asegúrate
de saber lo que traigo porque

957
01:00:52,709 --> 01:00:55,712
Te atraparé cuando no
lo esperes, piensas que

958
01:00:55,712 --> 01:00:57,213
puedes aplastarme.

959
01:00:57,322 --> 01:00:59,017
Puedes intentarlo, es
posible que obtengas

960
01:00:59,041 --> 01:01:00,933
algunas tomas, pero es
mejor que tengas cuidado.

961
01:01:00,933 --> 01:01:03,435
Mis amigos y mi familia,
son el número uno para mí.

962
01:02:31,224 --> 01:02:32,809
James, Por qué la llamada?

963
01:02:33,309 --> 01:02:35,862
Me pregunto si podemos
crear algún tipo de paquete en

964
01:02:35,886 --> 01:02:38,439
el que podamos luchar contra
algunos de tus luchadores.

965
01:02:38,856 --> 01:02:41,067
Bien, Quiénes son ustedes?

966
01:02:41,609 --> 01:02:43,411
Estoy seguro de que
has visto nuestras peleas.

967
01:02:45,029 --> 01:02:46,113
Sí, sí, sí.

968
01:02:50,535 --> 01:02:52,120
Muy bien, creo que
podemos hacer algo.

969
01:02:52,412 --> 01:02:56,833
Ok, muy bien, tengo
a mi chico Nemesis.

970
01:02:57,208 --> 01:02:58,226
Bien familiar.

971
01:02:58,626 --> 01:03:01,838
Hmm tú y Nemesis creo
que serán bastante buenos.

972
01:03:02,547 --> 01:03:03,840
Déjame ser honesto contigo.

973
01:03:03,923 --> 01:03:09,637
Así que tengo una luchadora,
Sammy, es la chica más dura que tengo.

974
01:03:11,347 --> 01:03:14,517
No, Abel no está a la altura.

975
01:03:16,019 --> 01:03:17,069
Asi que

976
01:03:18,146 --> 01:03:19,230
No sé.

977
01:03:19,230 --> 01:03:21,315
Necesito ver al menos
una pelea más de Abel

978
01:03:22,233 --> 01:03:23,234
Está bien.

979
01:03:23,818 --> 01:03:27,447
Sí, ella realmente tiene que
mostrarme que tiene lo que se necesita

980
01:03:27,447 --> 01:03:28,531
para enfrentarse a Sammy.

981
01:03:29,240 --> 01:03:33,327
Abel, ella realmente tiene que salir
adelante, realmente

982
01:03:33,327 --> 01:03:35,228
tiene que impresionarme.
Antes de poner a Sammy

983
01:03:35,246 --> 01:03:36,680
No quiero perder
el tiempo de Sammy

984
01:03:36,722 --> 01:03:37,740
No pierdo mi tiempo.

985
01:03:37,823 --> 01:03:42,036
De acuerdo, asegúrate de
que tú y tu chica lo entiendan.

986
01:03:42,336 --> 01:03:47,675
Agrega 13%, 1 semana,
para la primera pelea

987
01:03:47,675 --> 01:03:48,676
13 por ciento?

988
01:03:48,718 --> 01:03:49,718
Y tienes mi trato

989
01:03:51,637 --> 01:03:52,847
trabajaremos en eso.

990
01:03:53,723 --> 01:03:59,729
Esto es lo que importa: la atmósfera
induce una sensación de tranquilidad.

991
01:04:04,817 --> 01:04:06,110
Cuando vengo aquí puedo pensar.

992
01:04:09,030 --> 01:04:11,949
Cuando vengo aquí, tengo
espacio, tengo tiempo.

993
01:04:16,746 --> 01:04:17,830
Todo se queda quieto.

994
01:04:20,708 --> 01:04:24,712
Soy el menor de tres
hermanos, dos mayores exitosos

995
01:04:24,712 --> 01:04:27,131
Ya sabes, siempre
fui una sombra.

996
01:04:27,924 --> 01:04:32,345
Siempre tuve que trabajar el doble de
duro, especialmente para conseguir la

997
01:04:32,345 --> 01:04:37,642
atención de mi padre, estaba
tan metido en esto en esta

998
01:04:37,642 --> 01:04:39,018
rabia que lo olvidé.

999
01:04:39,644 --> 01:04:42,021
quién incluso ganó la pelea
y eso no era importante, ni

1000
01:04:42,021 --> 01:04:43,030
siquiera importaba.

1001
01:04:43,940 --> 01:04:48,945
Lo que importaba era la
sensación que tenía, el impulso de

1002
01:04:49,445 --> 01:04:50,530
solo para ganar.

1003
01:04:51,322 --> 01:04:52,532
Nunca antes había sentido eso.

1004
01:04:53,616 --> 01:04:57,036
Pero estoy buscando más estilos
nuevos, estilos que se adapten a mi tipo

1005
01:04:57,620 --> 01:05:00,832
mi cuerpo, mi
velocidad, mis fuerzas.

1006
01:05:03,126 --> 01:05:08,631
Mirando más a Krav Maga,
incluso la defensa te prepara para

1007
01:05:08,631 --> 01:05:09,632
el contraataque.

1008
01:05:15,429 --> 01:05:17,932
Dieta constante y
mucha meditación.

1009
01:05:18,224 --> 01:05:24,230
Estoy en esto por la autosatisfacción
y si eres un competidor inteligente,

1010
01:05:25,022 --> 01:05:26,440
me estarás estudiando
ahora mismo.

1011
01:05:27,725 --> 01:05:28,818
ERIC: Cómo es el riesgo?

1012
01:05:28,818 --> 01:05:30,144
ERIC: Sí, Qué
vas a hacer James?

1013
01:05:30,144 --> 01:05:31,311
ERIC: No lo sé.
Que es eso?

1014
01:05:35,741 --> 01:05:38,244
ERIC: Puedes ver como
sangra y esas cosas.

1015
01:05:43,249 --> 01:05:47,420
Whoa, no haría eso ni
por un millón de dólares.

1016
01:05:48,629 --> 01:05:49,860
Vamos a ponernos al día con X

1017
01:05:53,092 --> 01:05:54,302
X: Nemesis es dueño del club

1018
01:05:55,678 --> 01:05:56,679
No dejes que te vea

1019
01:05:57,513 --> 01:05:58,531
No le hables.

1020
01:05:58,639 --> 01:05:59,715
No interactúes con el

1021
01:06:00,433 --> 01:06:02,435
Y si pasa algo, no me conoces.

1022
01:06:02,935 --> 01:06:04,145
Claro hombre.

1023
01:06:18,810 --> 01:06:20,400
Podemos hacerlo
ahora si quieres.

1024
01:06:21,870 --> 01:06:23,130
Encuéntrame en el tercer piso.

1025
01:06:23,640 --> 01:06:24,710
El sótano

1026
01:06:25,080 --> 01:06:27,630
Te doy cinco minutos para
prepararte para hacer lo que necesites

1027
01:06:29,212 --> 01:06:30,338
Okay, James.

1028
01:06:30,421 --> 01:06:32,215
Recuperamos la cámara.

1029
01:06:32,715 --> 01:06:34,133
Vámonos de aquí.

1030
01:06:36,219 --> 01:06:39,180
Lo tengo, está bien.
ERIC: Amigo, no.

1031
01:06:40,431 --> 01:06:41,849
ERIC: No sabes lo que hay ahí

1032
01:06:42,308 --> 01:06:44,152
ERIC: No tienes que
pelear asi estoy peleando

1033
01:06:44,176 --> 01:06:46,020
con ese tipo, así que
déjame terminar con esto

1034
01:06:46,062 --> 01:06:48,564
ERIC: Vas a pelear en
el futuro, no pelees ahora

1035
01:06:48,714 --> 01:06:50,849
ERIC: Por qué quieres?
JAMES:Quiero acabar con esto.

1036
01:06:50,849 --> 01:06:51,924
Okay.
Ahora es el momento.

1037
01:06:54,904 --> 01:06:56,614
Ahh..mala decisión.

1038
01:07:01,619 --> 01:07:02,628
Tan vago.

1039
01:07:08,000 --> 01:07:09,042
No lo soy.

1040
01:07:21,347 --> 01:07:22,414
En serio?

1041
01:07:45,413 --> 01:07:46,414
James?

1042
01:07:47,123 --> 01:07:48,124
[Música bombeando]

1043
01:08:47,725 --> 01:08:50,728
Amigo James, estás
terminado. Vamos.

1044
01:08:52,063 --> 01:08:54,148
Estás bien, casi. Un piso mas

1045
01:08:54,899 --> 01:08:57,151
Oh mier... oye. Estas sangrando

1046
01:09:04,116 --> 01:09:05,242
Salgamos de aquí

1047
01:09:09,121 --> 01:09:10,139
Señor Bix

1048
01:09:12,917 --> 01:09:14,018
Entonces, Qué pasó amigo?

1049
01:09:15,711 --> 01:09:18,839
Solo estaba, no lo sé.

1050
01:09:18,839 --> 01:09:19,840
No lo sé.

1051
01:09:19,840 --> 01:09:24,720
Todavía estoy tratando de
recordar exactamente lo que pasó

1052
01:09:24,720 --> 01:09:25,737
Fue..

1053
01:09:26,347 --> 01:09:30,768
De alguna manera me
encontré con Nemesis y

1054
01:09:31,143 --> 01:09:33,145
terminamos peleando
en ese mismo momento

1055
01:09:35,439 --> 01:09:38,109
De alguna manera chocaste

1056
01:09:38,109 --> 01:09:39,318
Estoy un poco confundido ahora

1057
01:09:39,527 --> 01:09:40,694
en Nemesis.

1058
01:09:42,321 --> 01:09:46,909
Y tu recuerdo es confuso.

1059
01:09:48,828 --> 01:09:50,246
Sí Vamos James.

1060
01:09:51,122 --> 01:09:52,331
Puedes hacerlo mejor que eso.

1061
01:09:53,833 --> 01:09:59,713
Hijo de puta, chupa
vergas, hijo de puta.

1062
01:09:59,839 --> 01:10:03,509
Tienes alguna puta idea?

1063
01:10:04,427 --> 01:10:09,223
Lo que has hecho, Tienes
alguna puta idea de cuánto...

1064
01:10:09,348 --> 01:10:10,349
me has hecho perder?

1065
01:10:10,433 --> 01:10:15,438
Cuánto me has costado
mi reputación, hijo de puta.

1066
01:10:20,609 --> 01:10:21,618
Señor Bix

1067
01:10:22,111 --> 01:10:25,531
Te lo compensaré Has
terminado, nunca más volverás

1068
01:10:25,823 --> 01:10:28,325
a trabajar con nosotros.

1069
01:10:28,826 --> 01:10:29,835
Adiós.

1070
01:10:31,245 --> 01:10:32,246
Reúnanse.

1071
01:10:37,535 --> 01:10:38,711
Quiero decir, gané la pelea

1072
01:10:38,711 --> 01:10:40,713
Me siento muy bien ahora.

1073
01:10:40,713 --> 01:10:41,730
Me sentí bien.

1074
01:10:41,730 --> 01:10:44,341
Sentí que hice lo
correcto y no sé hay

1075
01:10:44,341 --> 01:10:48,220
algo sobre mí que
ni siquiera entiendo.

1076
01:10:48,220 --> 01:10:52,349
Aparte de eso. Fue
una buena pelea.

1077
01:10:52,808 --> 01:10:54,935
El buen trabajo, chicos,
realmente me impresionó.

1078
01:10:54,935 --> 01:10:57,730
No pensé que iban a
montar el espectáculo que

1079
01:10:57,730 --> 01:10:59,648
hicieron, pero todos
parecían felices.

1080
01:10:59,940 --> 01:11:01,942
Qué dices estás listo
para el round dos? Quieres

1081
01:11:01,942 --> 01:11:03,444
Quieres ganar más dinero?

1082
01:11:03,736 --> 01:11:07,531
[Seguro] Alguna vez has oído
hablar de un tipo llamado el Mongol?

1083
01:11:08,230 --> 01:11:11,100
Soy el castigo de dios.

1084
01:11:11,480 --> 01:11:13,990
Si no hubieras cometido
grandes pecados.

1085
01:11:14,440 --> 01:11:18,030
Dios no te hubiera
enviado un castigo como yo.

1086
01:11:18,630 --> 01:11:22,020
La mayor alegría de un hombre
es aplastar a sus enemigos.

1087
01:11:23,140 --> 01:11:24,230
Peleando

1088
01:11:25,490 --> 01:11:30,180
Pelear es violar el
orgullo de un hombre.

1089
01:11:30,260 --> 01:11:34,230
Bebe de mi copa de destrucción.

1090
01:11:35,250 --> 01:11:42,170
Con la ayuda del cielo estoy cerca
de conquistar el Coliseo. Me pertenece

1091
01:11:42,525 --> 01:11:48,322
En realidad se enfrentó al
campeón Jae-hyung y no

1092
01:11:48,322 --> 01:11:52,326
voy a mentir, estuvo muy
cerca de hacerle daño en serio.

1093
01:11:52,743 --> 01:11:56,360
Entonces, con eso vienen muchas
apuestas, y con eso viene mucho dinero.

1094
01:11:56,830 --> 01:12:03,128
Lo que estoy pensando es
en ti y él. Esta próxima pelea

1095
01:12:03,128 --> 01:12:04,547
fue una que realmente vino a mí.

1096
01:12:05,214 --> 01:12:09,335
Okay La chica llamada Sammy
quiere enfrentarse a Abel.

1097
01:12:09,469 --> 01:12:12,128
[Música movida] Hago esta mierda
porque soy buena en esta mierda.

1098
01:12:12,170 --> 01:12:14,114
Hago esta mierda porque
soy buena en esta mierda.

1099
01:12:14,139 --> 01:12:15,157
Por eso hago esta mierda.

1100
01:12:15,224 --> 01:12:16,642
Nací como una niña débil

1101
01:12:16,642 --> 01:12:18,352
Entré y salí del hospital

1102
01:12:18,519 --> 01:12:20,563
Tuve que luchar
solo para seguir viva

1103
01:12:20,563 --> 01:12:21,564
Desde el día uno

1104
01:12:23,549 --> 01:12:26,235
Mi cuerpo simplemente no pudo
soportarlo y luego forcé a mi cuerpo

1105
01:12:26,235 --> 01:12:30,823
a aceptarlo ahora resulta que mi
padre era un hijo de puta y le gustaba

1106
01:12:30,823 --> 01:12:35,119
darnos una paliza y
aprendí tan rápido como

1107
01:12:35,119 --> 01:12:38,539
si pudieras inclinarte, puedes tomarlo,
puedes inclinarme,

1108
01:12:38,539 --> 01:12:44,837
pero no importa lo bajo que te
inclines. Solo dejan de golpearte

1109
01:12:44,846 --> 01:12:48,141
cuando se lo regresas. [Bienvenido
mi nombre es Sammy] [En japonés]

1110
01:12:48,841 --> 01:12:53,012
Soy una luchadora de esta
parte de la ciudad. [Japonés]

1111
01:12:53,929 --> 01:12:55,014
Estoy aquí para pelear.

1112
01:12:55,139 --> 01:12:59,018
Qué quieres que haga?
sentarme en un cubículo y tipear

1113
01:12:59,018 --> 01:13:01,937
en la maldita computadora
cuando puedo viajar por el mundo

1114
01:13:01,937 --> 01:13:04,539
patearles el culo a los hijos de
puta, que me paguen, ir de fiesta

1115
01:13:05,441 --> 01:13:10,529
Como por qué es una buena vida. Bueno,
he estudiado un montón de disciplinas

1116
01:13:10,529 --> 01:13:15,242
pero definitivamente como luchador de Muay
Thai como si hubiera entrenado en Tailandia

1117
01:13:15,409 --> 01:13:16,619
el arte de los ocho miembros.

1118
01:13:16,619 --> 01:13:22,124
Así que tienes que mover tus
codos tus rodillas tus patadas.

1119
01:13:22,249 --> 01:13:25,336
Entonces las ocho extremidades en
media hora, puedes enseñarles a todos

1120
01:13:25,336 --> 01:13:31,008
los movimientos y luego es
solo repetir, repetir, repetir.

1121
01:13:31,008 --> 01:13:34,553
Es simple, pero está limpio,
ven aquí y toma el golpe

1122
01:13:35,846 --> 01:13:37,348
Oh, quieres hacer un swing

1123
01:13:37,348 --> 01:13:38,349
Está bien, eso es genial.

1124
01:13:38,432 --> 01:13:41,727
Te voy a dar un bate de
beisbol de una pierna a la cabeza

1125
01:13:41,727 --> 01:13:46,231
para ver qué tan bien funciona.
Es efectivo. Como si esto no fuera

1126
01:13:46,231 --> 01:13:47,316
artes marciales.

1127
01:13:47,441 --> 01:13:48,609
Esto es combate.

1128
01:13:50,319 --> 01:13:51,695
Esta es pelea callejera.

1129
01:13:52,905 --> 01:13:53,906
Buen golpe.

1130
01:13:58,160 --> 01:13:59,662
Ohh ... esa chica puede golpear.

1131
01:14:00,871 --> 01:14:01,872
Sí, puedo golpear.

1132
01:14:02,873 --> 01:14:04,500
Ahora sigamos con esto.

1133
01:14:05,793 --> 01:14:07,252
Corro alrededor del mundo.

1134
01:14:08,212 --> 01:14:09,713
Volando de país en país.

1135
01:14:26,313 --> 01:14:29,525
La razón por la que estoy un
poco indecisa sobre esto es porque

1136
01:14:29,525 --> 01:14:31,819
ya sabes, aunque no me
importa el drama y todo eso.

1137
01:14:31,819 --> 01:14:34,613
Me importa enfrentarme
a otros gerentes que

1138
01:14:35,247 --> 01:14:36,323
están corriendo.

1139
01:14:36,323 --> 01:14:38,325
Estamos trabajando
en los mismos círculos.

1140
01:14:38,534 --> 01:14:40,619
Sabes a lo que
me refiero con esto.

1141
01:14:40,619 --> 01:14:45,249
Tendré que escribir
el veinte por ciento.

1142
01:14:45,416 --> 01:14:48,210
Si puedes hacerme un favor,
si puedes hacerme un favor más

1143
01:14:48,210 --> 01:14:53,616
entonces te doy tus 20 que tengo

1144
01:14:53,616 --> 01:14:54,633
otro luchador.

1145
01:14:54,633 --> 01:14:59,638
Su nombre es Eric y ha
estado en una racha perdedora y

1146
01:14:59,638 --> 01:15:01,849
me ha costado mucho
conseguir una pelea.

1147
01:15:02,349 --> 01:15:04,143
Creo que tengo algunos
chicos que podrían.

1148
01:15:06,311 --> 01:15:08,814
Creo que sí, creo que tengo
un grupo que funcionará.

1149
01:15:10,816 --> 01:15:16,238
Gente decente, muchachos decentes,
prácticamente todo sobre negocios

1150
01:15:16,238 --> 01:15:18,315
todo sobre dinero, así que
todo está sobre la mesa.

1151
01:15:18,407 --> 01:15:19,960
Ellos son gyopo como tu

1152
01:15:19,970 --> 01:15:21,710
[Gyopo: coreano nativo
nacido en otro país].

1153
01:15:21,726 --> 01:15:22,730
Estan aquí

1154
01:15:22,745 --> 01:15:26,832
Uno de los tipos tiene
la complexión de Eric

1155
01:15:27,040 --> 01:15:28,533
ahora que realmente
lo estoy pensando.

1156
01:15:28,917 --> 01:15:31,044
Tienen un estilo similar.

1157
01:15:31,044 --> 01:15:34,590
Entonces al menos la
pelea será entretenida

1158
01:15:35,060 --> 01:15:39,210
Vendemos los
secuestrados a los ricos

1159
01:15:39,380 --> 01:15:40,580
Y ellos pueden matarlo

1160
01:15:41,400 --> 01:15:43,300
El dolor es momentaneo.

1161
01:15:43,320 --> 01:15:44,690
El arrepentimiento
es para siempre.

1162
01:15:45,000 --> 01:15:46,350
No te puedes salir.

1163
01:15:48,990 --> 01:15:51,540
los gángsters son
malos, el gobierno es peor

1164
01:15:51,730 --> 01:15:52,760
Están todos mal.. PERO

1165
01:15:53,330 --> 01:15:56,120
Pero afortunadamente
podemos salvar a la gente

1166
01:15:57,130 --> 01:15:58,200
Yo

1167
01:15:59,250 --> 01:16:00,550
voy a hacer mi propio país.

1168
01:16:04,440 --> 01:16:05,490
PURO

1169
01:16:05,730 --> 01:16:07,090
Sin las sucias razas humanas.

1170
01:16:07,780 --> 01:16:09,220
Con innovación.

1171
01:16:09,350 --> 01:16:10,740
Nosotros iremos.

1172
01:16:14,750 --> 01:16:16,400
No me preocupo por el dinero.

1173
01:16:16,470 --> 01:16:17,940
El lo gana.

1174
01:16:18,370 --> 01:16:20,010
Nos da peleas divertidas.

1175
01:16:20,130 --> 01:16:21,570
Y nosotros luchamos.

1176
01:16:25,940 --> 01:16:30,010
Dijiste que dejarías
solo al camarógrafo.

1177
01:16:30,300 --> 01:16:31,370
Pero lo está pidiendo.

1178
01:16:32,530 --> 01:16:34,040
Cuando vaya a casa, voy a...

1179
01:16:34,210 --> 01:16:35,290
comerlo vivo.

1180
01:16:38,590 --> 01:16:40,020
Tetas?
Tetas grandes?

1181
01:16:40,670 --> 01:16:42,000
Sí tetas grandes

1182
01:16:45,430 --> 01:16:46,510
Para mi el DINERO.

1183
01:16:47,380 --> 01:16:49,100
Luchar es mejor.

1184
01:16:49,400 --> 01:16:50,450
El estallido de la carne

1185
01:16:50,490 --> 01:16:51,590
la sangre

1186
01:16:52,790 --> 01:16:54,340
El desgarro de la carne?

1187
01:16:55,610 --> 01:16:57,010
No se puede
comparar con el dinero.

1188
01:16:57,910 --> 01:17:00,630
El mundo es pura
basura. Sobrepoblación

1189
01:17:00,650 --> 01:17:02,230
Pero dónde estan las bebidas.

1190
01:17:02,900 --> 01:17:04,250
Para de comer, hace dieta.

1191
01:17:13,920 --> 01:17:14,940
Más fuerte!

1192
01:17:15,023 --> 01:17:16,483
Estamos todos en
buenas condiciones

1193
01:17:17,651 --> 01:17:18,977
No creo que haya ningún problema

1194
01:17:19,111 --> 01:17:20,228
Eres un chico inteligente.

1195
01:17:20,529 --> 01:17:24,825
Tal vez no cometas el
error que cometen los otros.

1196
01:17:26,034 --> 01:17:28,829
Qué quieres decir?
La pelea es la parte fácil.

1197
01:17:30,747 --> 01:17:33,333
Saber cuándo cobrar y
retirarse es la parte difícil.

1198
01:17:34,334 --> 01:17:36,211
Pero no creo que vayas
a cometer ese error.

1199
01:17:41,633 --> 01:17:42,667
JAMES: Abel.

1200
01:17:43,218 --> 01:17:44,286
JAMES: Estás bien?

1201
01:17:46,305 --> 01:17:47,305
Estás lista?

1202
01:17:49,141 --> 01:17:50,434
Dime qué estás pensando aquí.

1203
01:17:51,310 --> 01:17:52,519
Esta es tu primera pelea.

1204
01:17:53,437 --> 01:17:54,437
Sí.

1205
01:17:55,439 --> 01:17:56,531
Qué estás pensando?

1206
01:17:57,566 --> 01:17:58,567
No sé.

1207
01:18:00,110 --> 01:18:07,242
Recuerda esto, mira
este sentimiento, está bien

1208
01:18:07,242 --> 01:18:08,719
esto es lo que
necesitas ahora mismo.

1209
01:18:13,040 --> 01:18:16,919
Bien tienes esto.

1210
01:18:22,340 --> 01:18:23,340
Espera Qué?

1211
01:18:26,120 --> 01:18:27,970
Eric está en problemas.

1212
01:18:28,120 --> 01:18:29,230
Entonces?

1213
01:18:29,830 --> 01:18:30,970
Me necesitan ahí

1214
01:18:31,410 --> 01:18:32,420
Ahora?

1215
01:18:36,660 --> 01:18:38,250
Saben que estamos
luchando Cierto?

1216
01:18:44,110 --> 01:18:45,150
Quieres que vaya sola?

1217
01:18:53,060 --> 01:18:54,070
Seré rápido.

1218
01:18:57,560 --> 01:18:58,790
Solo...

1219
01:19:03,540 --> 01:19:05,850
Me las arreglaré
de alguna manera.

1220
01:19:44,440 --> 01:19:45,620
NeverBackDown aquí.

1221
01:19:45,730 --> 01:19:46,790
Señor Park.

1222
01:19:47,240 --> 01:19:49,640
El señor Park y unos chinos.

1223
01:19:49,970 --> 01:19:51,930
O
Gyopos chinos o lo que sea...

1224
01:19:52,610 --> 01:19:54,070
La granja Fanny o alguna mierda

1225
01:19:54,350 --> 01:19:55,800
Vinieron para pelear.

1226
01:19:56,310 --> 01:19:57,800
Veamos cómo está Eric.

1227
01:20:02,850 --> 01:20:04,680
Estás listo?

1228
01:20:07,320 --> 01:20:08,390
Estás listo?

1229
01:20:09,880 --> 01:20:10,980
Ok. Dijo cállate.

1230
01:20:12,090 --> 01:20:13,150
Estoy bien para ir!

1231
01:20:13,240 --> 01:20:14,750
Qué deberíamos
hacer, luchar ahora?

1232
01:20:14,770 --> 01:20:15,804
[Música de suspenso]

1233
01:20:15,912 --> 01:20:16,930
Espera, solo espera.

1234
01:20:42,397 --> 01:20:43,465
Mierda.

1235
01:20:50,113 --> 01:20:51,210
Espera, espera, espera.

1236
01:20:51,323 --> 01:20:52,324
[Murmurando en mandarín]

1237
01:20:57,037 --> 01:20:58,038
No toques.

1238
01:20:58,288 --> 01:21:00,565
Vamos a esperar hasta que
llegue James, así que espera

1239
01:21:00,570 --> 01:21:01,640
Qué mierda dices

1240
01:21:01,650 --> 01:21:04,270
Hay un chico, James
que viene en camino.

1241
01:21:04,300 --> 01:21:05,330
Esperen un poco.

1242
01:21:05,340 --> 01:21:06,410
James es tú mamá?

1243
01:21:07,255 --> 01:21:09,091
Sí, él es mi mamá,
así que espera

1244
01:21:09,591 --> 01:21:10,592
James es, lo que sea

1245
01:21:10,610 --> 01:21:11,620
Perdiendo el tiempo.

1246
01:21:11,718 --> 01:21:12,719
Llega tarde

1247
01:21:12,969 --> 01:21:15,597
Sí mi mamá, sí mi mamá

1248
01:21:17,316 --> 01:21:18,541
Estás listo?
Estás listo?

1249
01:21:18,934 --> 01:21:20,018
Qué?

1250
01:21:20,018 --> 01:21:21,311
Hombre!

1251
01:21:21,311 --> 01:21:23,222
Es un hombre!

1252
01:21:23,222 --> 01:21:24,222
Soy un hombre

1253
01:21:24,247 --> 01:21:25,816
Está bien, solo espera a James

1254
01:21:25,850 --> 01:21:26,900
Estúpido.

1255
01:21:28,310 --> 01:21:29,400
Vamos a darnos la mano

1256
01:21:30,310 --> 01:21:31,330
Tetas.

1257
01:21:32,330 --> 01:21:34,280
Esas son tetas?

1258
01:21:37,240 --> 01:21:38,710
Las está cubriendo.

1259
01:21:41,615 --> 01:21:42,615
Estás listo?

1260
01:21:42,615 --> 01:21:43,675
Estás listo para luchar?

1261
01:21:43,792 --> 01:21:45,335
SOOWOO: Deberíamos llamar?

1262
01:22:12,529 --> 01:22:13,588
[Muerta?]

1263
01:22:48,110 --> 01:22:49,470
Perdimos el dinero.

1264
01:22:49,570 --> 01:22:50,650
Dónde está Eric?

1265
01:22:50,650 --> 01:22:51,700
Está arriba.

1266
01:22:51,750 --> 01:22:52,750
Yo la sostengo.

1267
01:23:00,250 --> 01:23:01,330
Esas personas.

1268
01:23:02,245 --> 01:23:03,321
Hey.

1269
01:23:05,749 --> 01:23:06,782
Eric

1270
01:23:08,210 --> 01:23:09,210
Estás bien?

1271
01:23:13,131 --> 01:23:14,148
Oye

1272
01:23:14,883 --> 01:23:15,967
Qué pasó?

1273
01:23:17,135 --> 01:23:18,136
Estás bien?

1274
01:23:31,024 --> 01:23:32,024
Que pasó?

1275
01:23:33,568 --> 01:23:34,945
Hey Eric, vamos

1276
01:23:37,739 --> 01:23:39,074
Qué pasó? háblame

1277
01:23:44,746 --> 01:23:45,830
Eric

1278
01:23:48,625 --> 01:23:49,717
Oye.

1279
01:23:52,070 --> 01:23:53,350
Qué pasó aquí?

1280
01:23:54,190 --> 01:23:55,326
Lo apalearon.

1281
01:23:57,250 --> 01:23:59,150
Ellos eran 3 y nosotros sólo 2.

1282
01:24:00,530 --> 01:24:01,650
No vayas, no vayas!

1283
01:24:06,893 --> 01:24:07,894
Hey!

1284
01:24:33,837 --> 01:24:34,921
Solo saltas?

1285
01:24:38,020 --> 01:24:40,850
Maldita perra!

1286
01:24:41,430 --> 01:24:42,950
Maldita perra!

1287
01:24:44,890 --> 01:24:45,930
Perra

1288
01:24:46,510 --> 01:24:47,510
Perra

1289
01:24:47,850 --> 01:24:49,630
A la mierda!

1290
01:25:09,850 --> 01:25:11,050
Dije que te vayas a la mierda

1291
01:25:11,470 --> 01:25:12,820
Ven aquí, ven aquí, vamos.

1292
01:25:27,410 --> 01:25:33,230
Envíame el dinero,
destruiré las pelotas.

1293
01:25:55,850 --> 01:25:58,970
Quédate quieta, quédate
quieta maldita perra

1294
01:26:02,100 --> 01:26:03,110
Relájate

1295
01:26:05,650 --> 01:26:06,690
Relájate

1296
01:26:47,570 --> 01:26:49,870
Confía...Mierda
son muy ruidosos!

1297
01:26:53,850 --> 01:26:57,390
Bienvenidos, parece como
que estamos a punto de romper

1298
01:26:57,770 --> 01:26:59,090
Por favor, por favor, hoy.

1299
01:26:59,170 --> 01:27:00,470
Espero GANAR.

1300
01:27:01,170 --> 01:27:02,910
Jefe James estás bien?

1301
01:27:04,040 --> 01:27:06,410
El chico que venció a Eric.

1302
01:27:06,730 --> 01:27:08,352
- Es él?
- 100%

1303
01:27:09,350 --> 01:27:10,900
No puedo creer que esté aquí.

1304
01:27:11,130 --> 01:27:12,170
Entendido.

1305
01:27:27,200 --> 01:27:28,350
Increible.

1306
01:27:29,050 --> 01:27:30,050
Qué es esto?

1307
01:29:09,850 --> 01:29:11,150
Tengamos una charla rápida.

1308
01:29:11,750 --> 01:29:12,790
Entendido

1309
01:29:21,690 --> 01:29:23,310
Tenemos algo de dinero.

1310
01:29:23,370 --> 01:29:24,650
Tengo una transferencia.

1311
01:29:24,890 --> 01:29:26,910
Necesito tu firma
y tu huella dactilar.

1312
01:29:35,950 --> 01:29:39,550
Para estas estúpidas
peleas. Y si te lastimas?

1313
01:29:43,570 --> 01:29:44,610
Me voy a casa.

1314
01:29:45,710 --> 01:29:46,930
Espera un poco.

1315
01:29:48,570 --> 01:29:49,580
Vamos a casa.

1316
01:29:58,250 --> 01:29:59,270
Espera

1317
01:30:00,710 --> 01:30:01,790
Ese era el Verdad?

1318
01:30:02,130 --> 01:30:03,130
Es el Verdad?

1319
01:30:03,900 --> 01:30:05,080
Sí claro.

1320
01:30:05,550 --> 01:30:06,550
Entonces terminamos.

1321
01:30:13,310 --> 01:30:14,550
Maldito.

1322
01:30:15,850 --> 01:30:19,660
El maldito necesita obedecer
cuando se le dan órdenes.

1323
01:30:27,290 --> 01:30:29,070
Asi que...

1324
01:30:31,450 --> 01:30:33,170
Volví del hospital.

1325
01:30:33,470 --> 01:30:34,550
Ahí

1326
01:30:35,510 --> 01:30:37,600
Me di cuenta de muchas cosas

1327
01:30:37,770 --> 01:30:40,995
[Música Silver lining feel]

1328
01:30:41,050 --> 01:30:43,470
Cuál es mi razón para luchar?

1329
01:30:44,140 --> 01:30:45,850
En el fondo

1330
01:30:47,000 --> 01:30:48,490
Mis miedos internos

1331
01:30:49,830 --> 01:30:50,950
Mi trauma

1332
01:30:52,010 --> 01:30:53,010
interior

1333
01:30:53,070 --> 01:30:55,370
o las cosas que
estoy tratando de

1334
01:30:56,450 --> 01:30:57,840
solucionar

1335
01:30:59,170 --> 01:31:00,230
de esta manera.

1336
01:31:00,670 --> 01:31:05,340
Tal vez combatir fuego con
fuego no es la mejor opción

1337
01:31:07,040 --> 01:31:08,070
Y entonces

1338
01:31:08,750 --> 01:31:10,090
Por ahora

1339
01:31:11,330 --> 01:31:12,610
No sé...

1340
01:31:13,670 --> 01:31:17,090
Tal vez esta es mi última pelea.

1341
01:31:32,004 --> 01:31:33,131
Qué está pasando hombre?

1342
01:31:33,339 --> 01:31:34,340
Qué pasa hombre?

1343
01:31:34,340 --> 01:31:35,341
Qué pasa?

1344
01:31:43,516 --> 01:31:45,601
Creo que quizás necesites
trabajar en algunos ganchos

1345
01:31:45,727 --> 01:31:47,437
el gancho derecho es muy débil.

1346
01:31:47,812 --> 01:31:52,316
Creo que el mío es más débil pero
estoy desarrollando esta nueva técnica

1347
01:31:52,316 --> 01:31:55,737
donde sabes, puedo
estocada y un puñetazo

1348
01:31:56,112 --> 01:32:00,241
Así que uno, como este, ya sabes,
pero ya sabes, veremos cómo funciona.

1349
01:32:00,658 --> 01:32:05,371
Vístete y entrenemos! Digo que
hay que trabajar en tu gancho derecho!

1350
01:32:05,438 --> 01:32:06,722
Bien, vamos.
Vamos.

1351
01:32:07,540 --> 01:32:11,627
[Gritando] Haaaa! hah!

1352
01:32:19,552 --> 01:32:20,762
Hey mantén la distancia, Eric.

1353
01:32:27,643 --> 01:32:29,095
Aligera tus pies,
aligera tus pies.

1354
01:32:29,937 --> 01:32:30,938
Aligera tus pies Eric.

1355
01:32:33,441 --> 01:32:35,318
Compruébalo,
compruébalo, ahí lo tienes.

1356
01:32:36,194 --> 01:32:37,278
Bien.

1357
01:32:37,987 --> 01:32:38,988
Distancia.

1358
01:32:44,827 --> 01:32:47,038
Maniobra Sal de esa posición.

1359
01:32:53,795 --> 01:32:55,713
Lo estás haciendo
bien, mantén el ritmo.

1360
01:33:01,886 --> 01:33:03,195
Este es un combate de sparring.

1361
01:33:03,346 --> 01:33:04,347
Qué estás haciendo?

1362
01:33:08,059 --> 01:33:09,360
Eric, es un combate de sparring.

1363
01:33:11,521 --> 01:33:14,899
Hey! Al menos ayuda
al chico a levantarse.

1364
01:33:17,860 --> 01:33:18,869
Estás bien?

1365
01:33:20,154 --> 01:33:22,114
No es un combate
jodidamente fácil, qué carajo.

1366
01:33:26,170 --> 01:33:28,090
No es que no me guste.

1367
01:33:33,470 --> 01:33:35,050
Mis hermanos mayores

1368
01:33:35,530 --> 01:33:36,870
Perdón por eso.

1369
01:33:37,870 --> 01:33:38,950
Los asusté No?

1370
01:33:43,010 --> 01:33:44,310
Comeré deliciosamente.

1371
01:33:46,350 --> 01:33:47,430
Ella fue atrapada.

1372
01:34:03,610 --> 01:34:05,950
Por qué grabas todo?

1373
01:34:18,470 --> 01:34:23,010
Cuando Soowoo
saque nuestro dinero

1374
01:34:23,090 --> 01:34:24,621
Vamos a visitar a Pedro.

1375
01:34:25,080 --> 01:34:26,170
Pedro?

1376
01:34:26,253 --> 01:34:28,750
Sí, fuimos a África

1377
01:34:29,515 --> 01:34:30,541
Sí.

1378
01:34:30,725 --> 01:34:31,742
Okay.

1379
01:34:32,226 --> 01:34:33,436
Eric está bien?

1380
01:34:34,437 --> 01:34:35,521
Sí.

1381
01:34:37,830 --> 01:34:38,970
Estás en contacto con el?

1382
01:34:40,109 --> 01:34:41,150
No sé.

1383
01:34:41,150 --> 01:34:42,397
Solo enviándole textos ahora.

1384
01:34:46,150 --> 01:34:47,390
Solo esperaremos una respuesta.

1385
01:34:56,250 --> 01:34:59,270
No he tenido noticias
de Eric en un tiempo.

1386
01:34:59,795 --> 01:35:01,681
Casi dos semanas.

1387
01:35:02,098 --> 01:35:03,182
Dos semanas?

1388
01:35:03,930 --> 01:35:06,030
Sí.
Tal vez quiere estar solo.

1389
01:35:07,580 --> 01:35:08,620
Estoy...

1390
01:35:09,590 --> 01:35:10,840
Estoy un poco preocupado.

1391
01:35:11,850 --> 01:35:12,894
Debería llamar?

1392
01:35:22,990 --> 01:35:24,830
Creo que su
teléfono está apagado

1393
01:35:26,864 --> 01:35:29,617
Quizás estoy pensando demasiado.

1394
01:35:30,534 --> 01:35:31,535
Pero no sé qué hacer.

1395
01:35:32,628 --> 01:35:33,721
Están peleados?

1396
01:35:33,746 --> 01:35:35,122
No, no peleamos.

1397
01:35:35,748 --> 01:35:36,840
No peleamos

1398
01:35:37,041 --> 01:35:40,836
Es solo que de repente es realmente
extraño, es realmente extraño.

1399
01:35:42,213 --> 01:35:43,230
Lo intentaré.

1400
01:35:43,714 --> 01:35:44,924
Lo intentaré todos los días.

1401
01:36:28,790 --> 01:36:32,010
NeverBackDown no puede
atender el telefono ahora.

1402
01:36:32,346 --> 01:36:33,514
Maldito pedazo de mierda.

1403
01:36:33,514 --> 01:36:35,433
Sé que nos apuñalaste
por la espalda.

1404
01:36:35,433 --> 01:36:37,435
Está bien, te voy a matar.

1405
01:36:37,810 --> 01:36:39,145
Te voy a matar.

1406
01:36:39,145 --> 01:36:40,612
Lo entiendes?
Te voy a...

1407
01:36:40,930 --> 01:36:42,230
Para volver a grabar presione 1

1408
01:36:42,750 --> 01:36:44,750
Vamos a hablar de
hombre a hombre.

1409
01:36:47,670 --> 01:36:48,710
Soowoo

1410
01:36:50,180 --> 01:36:51,690
Tu entiendes la lealtad Cierto?

1411
01:36:53,470 --> 01:36:54,970
Antes de que te encuentre

1412
01:36:55,430 --> 01:36:56,550
Es mejor que me contactes.

1413
01:37:05,629 --> 01:37:07,213
Hey.
Cómo te va?

1414
01:37:07,298 --> 01:37:09,175
No, no, hagámoslo
rápido esta vez.

1415
01:37:09,508 --> 01:37:10,576
Está bien.

1416
01:37:20,519 --> 01:37:22,396
Esa es toda la información
que tengo sobre él.

1417
01:37:31,072 --> 01:37:34,658
Muy bien. Por cierto, escuché
que estás en problemas.

1418
01:37:35,451 --> 01:37:38,312
Si necesitas algo de dinero, sabes
que puedo organizar cualquier pelea.

1419
01:37:40,539 --> 01:37:42,349
No estoy en condiciones
de luchar ahora mismo.

1420
01:37:42,917 --> 01:37:44,919
Solo usa el dinero de tu amigo

1421
01:37:46,420 --> 01:37:47,429
De qué estás hablando?

1422
01:37:48,756 --> 01:37:51,008
Tu amigo que estuvo contigo
la última vez. De Chicago.

1423
01:37:51,726 --> 01:37:53,310
Está peleando una
pelea bastante grande.

1424
01:37:53,344 --> 01:37:54,420
Puedes usar ese dinero.

1425
01:37:55,638 --> 01:37:56,639
Está peleando?

1426
01:37:56,848 --> 01:37:57,848
Sabías?

1427
01:37:57,848 --> 01:38:01,644
No, perdí el contacto con él
durante una semana y media.

1428
01:38:02,978 --> 01:38:04,004
Oh.

1429
01:38:05,439 --> 01:38:06,523
Okay.

1430
01:38:07,608 --> 01:38:09,735
Puedes contarme más
sobre esta pelea? Dónde se

1431
01:38:09,735 --> 01:38:10,744
está llevando a cabo?

1432
01:38:11,529 --> 01:38:12,613
Más información

1433
01:38:13,239 --> 01:38:17,409
Está bien Te pagaré más
tarde, ahora mismo no

1434
01:38:17,409 --> 01:38:18,702
tengo tanto dinero pero

1435
01:38:19,995 --> 01:38:20,996
Está bien, está bien

1436
01:38:21,622 --> 01:38:23,624
Te guiaré en la
dirección correcta.

1437
01:38:32,290 --> 01:38:33,710
Hotel, motel

1438
01:38:33,730 --> 01:38:37,050
Tendré éxito en una
aventura de una noche?

1439
01:38:38,730 --> 01:38:41,730
Veanme mientras me
como a esta chica.

1440
01:38:41,740 --> 01:38:43,400
Sigan preguntando 10 veces

1441
01:38:43,423 --> 01:38:45,250
Y sigan hasta que diga si.

1442
01:38:45,270 --> 01:38:47,010
Solo amigos...

1443
01:38:48,470 --> 01:38:49,530
Amigos.

1444
01:38:56,040 --> 01:38:57,910
Oh vas ahí también?

1445
01:39:00,570 --> 01:39:02,370
Hablas coreano?

1446
01:39:02,470 --> 01:39:04,210
Actúas como si no supieras

1447
01:39:14,270 --> 01:39:15,570
Te gusta el alcohol?

1448
01:39:20,230 --> 01:39:21,570
Tengo 22.

1449
01:39:50,500 --> 01:39:56,910
Voy a esconder la camara,
sé que quieren verla desnuda.

1450
01:39:56,990 --> 01:40:00,330
Si no pagan, no juegan!

1451
01:40:00,450 --> 01:40:01,450
Entendido

1452
01:40:01,450 --> 01:40:03,390
Vivo por su amor.

1453
01:40:05,950 --> 01:40:08,750
Saben que obedezco sus órdenes.

1454
01:40:53,090 --> 01:40:54,570
Por qué...por qué

1455
01:40:55,010 --> 01:40:57,030
No te entiendo.

1456
01:40:58,330 --> 01:40:59,640
Qué? Qué? Por qué?

1457
01:40:59,960 --> 01:41:01,010
Por qué? Por qué?

1458
01:41:01,090 --> 01:41:02,130
Qué está mal?

1459
01:41:06,090 --> 01:41:07,490
Ohh...Creo que le gusta.

1460
01:41:12,270 --> 01:41:13,750
El primero que viene
se sirve primero.

1461
01:41:13,790 --> 01:41:14,810
no importa

1462
01:41:15,110 --> 01:41:16,130
Dinero

1463
01:41:17,550 --> 01:41:18,970
El mejor postor

1464
01:41:19,640 --> 01:41:20,800
Le daré el nombre del hotel

1465
01:41:22,590 --> 01:41:24,050
Y el número de habitación.

1466
01:41:32,610 --> 01:41:33,630
Lavate.

1467
01:41:38,750 --> 01:41:39,750
Anda a lavarte

1468
01:41:41,870 --> 01:41:43,050
Mi amor

1469
01:41:53,850 --> 01:41:54,930
Qué...

1470
01:42:08,650 --> 01:42:09,740
Usaste la computadora?

1471
01:42:12,650 --> 01:42:15,370
Por favor perdóname.

1472
01:42:58,524 --> 01:42:59,583
[Música de suspenso]

1473
01:42:59,983 --> 01:43:01,001
[Relámpago]

1474
01:43:01,443 --> 01:43:02,527
Me escuchas?

1475
01:43:02,945 --> 01:43:06,240
Oye, fui a dos
de las ubicaciones

1476
01:43:06,240 --> 01:43:07,332
y no vi nada.

1477
01:43:09,910 --> 01:43:10,944
Estás seguro?

1478
01:43:16,834 --> 01:43:19,420
[Ruido de la multitud]

1479
01:43:24,480 --> 01:43:26,600
Solo hacemos dinero si continúan

1480
01:43:27,830 --> 01:43:29,410
Necesito sus permisos

1481
01:43:35,180 --> 01:43:36,850
Algunos piensan que
lo tenemos planeado

1482
01:43:37,100 --> 01:43:38,200
Esto no es una trampa.

1483
01:43:42,484 --> 01:43:43,510
JAMES: Eric

1484
01:43:44,100 --> 01:43:45,450
Vamos a suponer

1485
01:43:49,030 --> 01:43:50,070
Está un poco emocionado

1486
01:43:52,800 --> 01:43:53,810
Listo, listo

1487
01:43:58,430 --> 01:44:00,530
Tenemos que hacer
esto para ganar dinero

1488
01:44:02,970 --> 01:44:05,620
La apuesta termina
pronto hagan sus apuestas

1489
01:44:13,270 --> 01:44:14,800
Continuarás con cuchillos?

1490
01:44:15,770 --> 01:44:16,854
Cuchillos?

1491
01:44:19,850 --> 01:44:22,170
Prepárate para la segunda ronda

1492
01:44:25,300 --> 01:44:26,340
El es mi amigo.

1493
01:44:26,370 --> 01:44:27,950
Esto es un error.

1494
01:44:30,050 --> 01:44:31,100
Ven aquí.

1495
01:44:31,430 --> 01:44:32,470
Tengo efectivo.

1496
01:44:32,480 --> 01:44:33,510
Tómalo

1497
01:44:34,630 --> 01:44:35,850
Mira a este niño.

1498
01:44:40,600 --> 01:44:41,950
Acércate.

1499
01:44:42,000 --> 01:44:43,300
Disculpe a mi amigo.

1500
01:44:45,740 --> 01:44:46,750
Este niño.

1501
01:44:49,190 --> 01:44:52,130
Sabes cuanto vale esto?

1502
01:44:52,150 --> 01:44:53,500
Es mi amigo.
Es mi mejor amigo!

1503
01:44:54,010 --> 01:44:55,010
Vete a la mierda

1504
01:45:02,814 --> 01:45:03,824
JAMES: Eric

1505
01:45:05,359 --> 01:45:06,527
JAMES: Eric vamos

1506
01:45:08,237 --> 01:45:10,531
JAMES: Recuerda
cuando solíamos ir en auto

1507
01:45:10,531 --> 01:45:13,408
JAMES: Eras el único que
no podía encajar, solías trotar

1508
01:45:14,910 --> 01:45:15,911
JAMES: eras el único

1509
01:45:16,328 --> 01:45:18,330
JAMES: Solías cuidar de nosotros

1510
01:45:18,705 --> 01:45:20,031
JAMES: Solías cuidar de nosotros

1511
01:45:21,542 --> 01:45:23,085
Esto no es pelear

1512
01:45:23,335 --> 01:45:24,536
Esto no es una pelea callejera

1513
01:45:24,820 --> 01:45:26,021
Esto no es una pelea callejera

1514
01:45:26,021 --> 01:45:27,022
Este no eres tu!

1515
01:45:27,089 --> 01:45:28,090
Esto no somos nosotros.

1516
01:45:28,257 --> 01:45:30,050
Suelta el cuchillo,
dame el cuchillo.

1517
01:45:32,094 --> 01:45:33,095
[Parate!]

1518
01:45:34,304 --> 01:45:35,305
JAMES: Dame el cuchillo

1519
01:45:35,556 --> 01:45:36,648
Dame el cuchillo

1520
01:45:36,807 --> 01:45:37,808
Dame el cuchillo

1521
01:45:38,433 --> 01:45:41,154
[Voz surrealista] No
recuerdas todos los buenos

1522
01:45:41,178 --> 01:45:44,189
momentos que pasamos
practicando? De eso se trataba

1523
01:45:46,233 --> 01:45:47,234
Se trata de nosotros

1524
01:45:47,234 --> 01:45:49,069
Nosotros, no tu Está bien?

1525
01:45:49,945 --> 01:45:51,071
Vamos Eric

1526
01:45:51,572 --> 01:45:52,573
Te necesito

1527
01:45:54,533 --> 01:45:57,619
Necesito que estés conmigo, necesito
que estés onmigo, suelta el cuchillo

1528
01:45:59,037 --> 01:46:00,038
RIVAL: Hey hey hey

1529
01:46:01,915 --> 01:46:03,500
Suelta el cuchillo por favor.

1530
01:46:04,401 --> 01:46:05,477
Abel se fue a casa

1531
01:46:05,502 --> 01:46:06,503
Pedro se fue a casa

1532
01:46:06,628 --> 01:46:07,879
Vamos a casa

1533
01:46:10,382 --> 01:46:11,717
Eric, Eric sientate

1534
01:46:13,552 --> 01:46:14,845
JAMES: Eric sientate por favor

1535
01:46:14,845 --> 01:46:15,846
JAMES: Solo 5 minutos

1536
01:46:15,890 --> 01:46:17,050
Solo dame 5 minutos

1537
01:46:17,190 --> 01:46:18,270
5 minutos!

1538
01:46:18,348 --> 01:46:20,108
JAMES: Eric suéltalo,
no necesitas hacer esto

1539
01:46:20,133 --> 01:46:21,534
JAMES: Eric no
necesitas hacer esto

1540
01:46:24,346 --> 01:46:25,372
Vamos!

1541
01:46:25,372 --> 01:46:26,373
[Multitud gritando]

1542
01:46:27,649 --> 01:46:28,733
Vamos.

1543
01:46:45,917 --> 01:46:48,211
[Música de Silver lining]

1544
01:46:49,990 --> 01:46:51,130
Antes

1545
01:46:51,150 --> 01:46:55,370
Como si fuera una bola de fuego

1546
01:46:58,290 --> 01:47:01,370
o alguien que no
pudo agarrar el fuego.

1547
01:47:02,470 --> 01:47:05,230
Creo que encontré ese fuego.

1548
01:47:06,470 --> 01:47:09,570
Y puedo controlar ese fuego.

1549
01:47:10,570 --> 01:47:14,310
Ahora quiero
encenderlo y apagarlo.

1550
01:47:15,270 --> 01:47:16,270
A voluntad.

1551
01:47:16,390 --> 01:47:17,910
Ese tipo de autocontrol.

1552
01:47:17,990 --> 01:47:20,170
Eso es lo que estoy
busando ahora.

1553
01:47:21,453 --> 01:47:24,247
Más que demostrarle algo al mundo,
quiero compartir algo con el mundo.

1554
01:47:24,247 --> 01:47:28,001
Siento que tengo algo en
mí. Que tengo que manifestar

1555
01:47:28,627 --> 01:47:33,006
Y una vez que eso se manifiesta,
siento que beneficiará al mundo.

1556
01:47:33,507 --> 01:47:34,841
A través de mi conocimiento.

1557
01:47:34,841 --> 01:47:37,928
Puedo compartir mi aprendizaje
de mis viajes alrededor del mundo.

1558
01:47:37,928 --> 01:47:41,848
Siento que este es
mi deber en mi vida.

1559
01:47:41,848 --> 01:47:45,435
Necesito seguir este
deseo que tengo.

1560
01:47:46,019 --> 01:47:48,230
Necesitamos un apodo
aunque James algo.

1561
01:47:49,940 --> 01:47:52,567
Soy un campeón, soy un
campeón, soy un campeón! [Risas]

1562
01:47:52,567 --> 01:47:56,196
Lo que tenemos en común es que

1563
01:47:56,238 --> 01:48:00,617
estamos dispuestos a tomar cualquier
cosa para alcanzar nuestra meta.

1564
01:48:00,617 --> 01:48:02,244
Creo que eso es lo fundamental.

1565
01:48:02,244 --> 01:48:06,748
Y esto es lo que tenemos en común
todos los miembros de nuestro equipo,

1566
01:48:08,709 --> 01:48:10,544
vamos, no huyas.

1567
01:48:10,877 --> 01:48:13,088
Oh, golpeó mis pelotas

1568
01:48:14,131 --> 01:48:15,332
La pelota golpeó mis pelotas.

1569
01:48:27,811 --> 01:48:28,887
El Coliseo?

1570
01:48:29,646 --> 01:48:30,647
Qué es el Coliseo?

1571
01:48:32,149 --> 01:48:35,235
El Coliseo es donde los
luchadores más duros del mundo

1572
01:48:35,235 --> 01:48:39,531
se unen para convertirte
en el mejor del mundo.

1573
01:48:40,449 --> 01:48:43,326
Y si no sabes lo
que estás haciendo.

1574
01:48:44,745 --> 01:48:48,915
Entonces te comerá y te tragará.

1575
01:48:49,624 --> 01:48:52,419
te masticará y te escupirá.

1576
01:48:53,128 --> 01:48:56,131
Así que es mejor que sepas lo
que estás haciendo, verdad?

1577
01:49:38,632 --> 01:49:40,258
Así que mi mejor
luchador Jae-Hyung.

1578
01:49:42,010 --> 01:49:43,011
El aceptó.



