1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,067 --> 00:00:07,817
(sirens wailing)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16,355 --> 00:00:18,855
(light music)

5
00:00:33,840 --> 00:00:36,243
- [La Salle] A wise man once said,

6
00:00:36,243 --> 00:00:38,310
that in order for a man
to know where he's going

7
00:00:38,310 --> 00:00:40,160
he must first know where he has been.

8
00:00:41,241 --> 00:00:43,250
There are no heroes in this story.

9
00:00:43,250 --> 00:00:45,810
Just the monsters I helped create.

10
00:00:45,810 --> 00:00:47,010
I used to be a good man.

11
00:00:47,900 --> 00:00:50,470
But today I'm here to right my wrong.

12
00:00:50,470 --> 00:00:53,633
And to do that, I'll have to
go back to where it all began.

13
00:00:54,756 --> 00:00:57,256
(light music)

14
00:01:00,263 --> 00:01:03,710
(crowd chattering)

15
00:01:03,710 --> 00:01:07,543
- At 7:34 P.M. Hilo
police responded to a call

16
00:01:08,420 --> 00:01:10,960
in regards to an unarmed black man.

17
00:01:10,960 --> 00:01:13,770
Witnesses say he reached for his wallet

18
00:01:13,770 --> 00:01:14,833
as police approached.

19
00:01:16,810 --> 00:01:19,403
That is when the two officers
involved opened fire.

20
00:01:20,250 --> 00:01:22,850
Striking the suspect once in the torso

21
00:01:23,860 --> 00:01:26,380
and multiple times in the neck.

22
00:01:26,380 --> 00:01:28,730
The victim was rushed to
Hilo Memorial Hospital

23
00:01:30,040 --> 00:01:31,490
where he was pronounced dead.

24
00:01:32,526 --> 00:01:33,559
- Mayor Richards?

25
00:01:33,559 --> 00:01:34,392
- Yes.

26
00:01:34,392 --> 00:01:35,225
- What is your response

27
00:01:35,225 --> 00:01:36,920
to the recent uproar across the city?

28
00:01:36,920 --> 00:01:39,360
Especially within the
African American community

29
00:01:39,360 --> 00:01:42,380
in regards to the spike in
these types of shootings

30
00:01:42,380 --> 00:01:44,420
of unarmed black men across the city.

31
00:01:44,420 --> 00:01:46,840
What measures are you
implementing to ensure

32
00:01:46,840 --> 00:01:48,450
accountability when police officers

33
00:01:48,450 --> 00:01:51,313
fire their weapons unjustly, Mr. Mayor?

34
00:01:52,260 --> 00:01:55,440
- I understand that there is a lot of pain

35
00:01:55,440 --> 00:01:57,203
and anger right now in our city.

36
00:01:59,000 --> 00:02:00,960
I understand that.

37
00:02:00,960 --> 00:02:04,746
Our entire city understands that.

38
00:02:04,746 --> 00:02:07,580
But what we've witnessed
in the past several hours

39
00:02:07,580 --> 00:02:12,580
and throughout our city, I
cannot, we cannot tolerate it.

40
00:02:15,560 --> 00:02:18,263
Those two officers involved
have been suspended.

41
00:02:20,170 --> 00:02:22,200
We're currently working
with the Inspector General

42
00:02:22,200 --> 00:02:23,880
and the Governor's office.

43
00:02:23,880 --> 00:02:26,350
And this is currently
an active investigation.

44
00:02:27,920 --> 00:02:31,490
- Right, but as you're
aware people are protesting.

45
00:02:31,490 --> 00:02:33,530
Violence is on the rise and the city

46
00:02:33,530 --> 00:02:35,400
is burning down to the ground.

47
00:02:35,400 --> 00:02:38,540
With that said, Mr. Mayor,
when will justice be served?

48
00:02:38,540 --> 00:02:40,080
Will justice be served?

49
00:02:40,080 --> 00:02:42,520
The city has spoken and it is clear

50
00:02:42,520 --> 00:02:45,253
that they are tired, Mr. Mayor.

51
00:02:46,090 --> 00:02:48,450
- How long are you
reporters gonna keep trying

52
00:02:48,450 --> 00:02:52,950
to divide my office and
the people of this city?

53
00:02:52,950 --> 00:02:55,374
We're all on the same side.

54
00:02:55,374 --> 00:02:58,143
Now as far as injustice, it ends now.

55
00:02:59,210 --> 00:03:02,370
Effective immediately any
unjustified police shootings

56
00:03:02,370 --> 00:03:05,470
will hereby be subject to imprisonment.

57
00:03:05,470 --> 00:03:07,050
Pending investigation.

58
00:03:07,050 --> 00:03:09,513
We will no longer tolerate the unruly,

59
00:03:10,360 --> 00:03:14,420
lawless actions of the men
and women sworn to protect us.

60
00:03:14,420 --> 00:03:16,020
Thank you, no more questions.

61
00:03:16,020 --> 00:03:17,620
- Just wait a minute, Mr. Mayor.

62
00:03:18,940 --> 00:03:19,773
Mr. Mayor.

63
00:03:20,792 --> 00:03:23,542
(crowd shouting)

64
00:03:26,264 --> 00:03:29,014
(dramatic music)

65
00:03:46,100 --> 00:03:48,054
- Where the fuck you been?

66
00:03:48,054 --> 00:03:49,780
- You dare question me.

67
00:03:49,780 --> 00:03:50,663
Where's Chubbs?

68
00:03:51,683 --> 00:03:54,300
- You're just gonna come
in here and call no shots.

69
00:03:54,300 --> 00:03:56,032
- Yeah, actually I am.

70
00:03:56,032 --> 00:03:57,050
Do you have a problem with that?

71
00:03:57,050 --> 00:03:59,350
- You're not in charge
around here, Chubbs is.

72
00:04:00,193 --> 00:04:01,026
Hey yo, Chubbs!

73
00:04:02,510 --> 00:04:03,343
Bitch ass cop.

74
00:04:04,360 --> 00:04:05,760
- Do you feel in charge now!

75
00:04:07,110 --> 00:04:09,150
- Hey yo, that's enough, man.

76
00:04:13,820 --> 00:04:15,520
- Do these assholes speak for you?

77
00:04:18,070 --> 00:04:20,370
- These assholes you keep talking about,

78
00:04:20,370 --> 00:04:21,203
this is my crew.

79
00:04:22,610 --> 00:04:25,713
Last time I checked, I
agreed to work with you.

80
00:04:26,777 --> 00:04:27,777
Not for you.

81
00:04:28,995 --> 00:04:31,875
You need to remember that shit.

82
00:04:31,875 --> 00:04:36,208
And if I was you, I'd put
that gun down in my house.

83
00:04:37,174 --> 00:04:39,841
(ominous music)

84
00:04:48,435 --> 00:04:51,820
- The way I see it, I'm the
brains of this operation.

85
00:04:51,820 --> 00:04:52,820
And I have the pull.

86
00:04:53,670 --> 00:04:55,360
So I think you need to remember

87
00:04:55,360 --> 00:04:57,503
that without me, you don't make any money.

88
00:04:58,471 --> 00:04:59,850
- What the fuck you want, man?

89
00:05:01,400 --> 00:05:02,233
- We have a job.

90
00:05:03,250 --> 00:05:05,323
You and your crew, get ready.

91
00:05:06,478 --> 00:05:07,628
We leave in 10 minutes.

92
00:05:09,180 --> 00:05:11,453
Oh and Chubbs, don't keep me waiting.

93
00:05:12,610 --> 00:05:14,010
- You heard the man, Ravage.

94
00:05:15,130 --> 00:05:16,893
Ganther, let's go.

95
00:05:19,111 --> 00:05:21,861
(dramatic music)

96
00:05:59,238 --> 00:06:01,196
(honking)

97
00:06:01,196 --> 00:06:02,410
- Yo, I've got a funny
feeling about this, man.

98
00:06:02,410 --> 00:06:04,000
You trust this dude?

99
00:06:04,000 --> 00:06:06,160
Word on the street is
this kid is ruthless, man.

100
00:06:06,160 --> 00:06:06,993
- Listen, listen man.

101
00:06:06,993 --> 00:06:08,410
He come highly recommended.

102
00:06:08,410 --> 00:06:09,860
Fuck the word on the streets.

103
00:06:11,334 --> 00:06:12,212
- All right, whatever, man.

104
00:06:12,212 --> 00:06:13,710
- Yeah, but you think
they're gonna show up?

105
00:06:13,710 --> 00:06:15,860
- Yo listen, y'all nervous man.

106
00:06:15,860 --> 00:06:16,950
We got this, man.

107
00:06:17,955 --> 00:06:20,705
(dramatic music)

108
00:06:24,600 --> 00:06:27,189
- Yeah, but they were
supposed to be here by 7:00.

109
00:06:27,189 --> 00:06:29,996
I hope this shit ain't a fucking setup.

110
00:06:29,996 --> 00:06:32,663
- That's them right there, yeah?

111
00:06:37,510 --> 00:06:40,921
- Gentlemen, where's my money?

112
00:06:40,921 --> 00:06:43,189
- What time is it?

113
00:06:43,189 --> 00:06:44,310
- Late.

114
00:06:44,310 --> 00:06:47,610
- We got your money, but you're late.

115
00:06:47,610 --> 00:06:50,060
I got a thing about being kept waiting.

116
00:06:50,060 --> 00:06:53,155
- Yeah well, we had a minor mishap.

117
00:06:53,155 --> 00:06:54,866
- A mishap?

118
00:06:54,866 --> 00:06:55,699
Whatever.

119
00:06:57,218 --> 00:06:58,801
Give 'em the money.

120
00:07:01,433 --> 00:07:02,683
- This the 60K?

121
00:07:03,598 --> 00:07:05,348
Is that what we said?

122
00:07:06,277 --> 00:07:07,694
- 60K, all there.

123
00:07:12,157 --> 00:07:13,980
- Get these men their product.

124
00:07:13,980 --> 00:07:14,813
- No problem.

125
00:07:16,870 --> 00:07:18,370
- Let's smoke these fools, B.

126
00:07:18,370 --> 00:07:19,483
- Clowns with guns.

127
00:07:20,410 --> 00:07:22,440
So you think you just
gonna roll up in here

128
00:07:22,440 --> 00:07:24,630
and rob us and leave?

129
00:07:24,630 --> 00:07:27,020
You think that's how it's going down?

130
00:07:27,020 --> 00:07:28,020
- Pretty much, yeah.

131
00:07:29,060 --> 00:07:31,100
- So how we gonna handle this?

132
00:07:31,100 --> 00:07:33,223
- Well, we don't need this
to get extra messy, do we?

133
00:07:36,394 --> 00:07:37,790
- What the fuck is that?

134
00:07:37,790 --> 00:07:39,472
- A little insurance policy.

135
00:07:39,472 --> 00:07:41,155
- Lower the guns, lower the guns.

136
00:07:41,155 --> 00:07:42,452
- Fuck that.

137
00:07:42,452 --> 00:07:44,420
- Put the guns down, put the guns down.

138
00:07:44,420 --> 00:07:45,570
- Wise move, gentlemen.

139
00:07:47,190 --> 00:07:48,023
- You know this ain't over, right?

140
00:07:48,023 --> 00:07:50,053
- Pleasure doing business with you.

141
00:07:50,053 --> 00:07:51,053
- Fuck that.

142
00:07:53,180 --> 00:07:56,146
I can't believe this shit.

143
00:07:56,146 --> 00:07:56,979
Fucking clowns.

144
00:07:56,979 --> 00:07:57,933
- 60K, boys.

145
00:08:01,490 --> 00:08:03,657
- Fuckin guys are trippin.

146
00:08:06,775 --> 00:08:09,730
- Dude, Sergeant Lawrence
is such a fucking asshole.

147
00:08:09,730 --> 00:08:12,047
- Yeah, I never liked that guy, man.

148
00:08:12,047 --> 00:08:13,210
The 4012 Sergeant is way better

149
00:08:13,210 --> 00:08:14,060
from what I hear.

150
00:08:16,901 --> 00:08:19,058
- You're not thinking about
switching over, are you?

151
00:08:19,058 --> 00:08:22,460
- Mm. Nah, I don't think so.

152
00:08:22,460 --> 00:08:25,580
Besides, we have RNP 407 today.

153
00:08:25,580 --> 00:08:27,589
And we're patrolling the
good old southern district.

154
00:08:27,589 --> 00:08:28,712
So you know how that goes.

155
00:08:28,712 --> 00:08:30,037
- This should be interesting.

156
00:08:30,037 --> 00:08:31,037
- Always is.

157
00:08:32,024 --> 00:08:35,440
So, I wanted to run something by you.

158
00:08:35,440 --> 00:08:36,273
- I'm listening.

159
00:08:38,877 --> 00:08:41,343
- So, there's this guy
in the southern district.

160
00:08:42,510 --> 00:08:44,990
He's kind of a well known dealer.

161
00:08:44,990 --> 00:08:46,990
And from what I hear, he's got a lot

162
00:08:46,990 --> 00:08:49,123
of city cops on the payroll.

163
00:08:50,120 --> 00:08:51,720
And guys are making big payouts.

164
00:08:52,560 --> 00:08:54,430
All you gotta do is
just give him a heads up

165
00:08:54,430 --> 00:08:56,153
whenever something's about to go down.

166
00:08:57,820 --> 00:08:59,280
- You're serious?

167
00:08:59,280 --> 00:09:00,203
- We make what?

168
00:09:00,203 --> 00:09:01,503
A lousy 40K a year.

169
00:09:02,410 --> 00:09:05,088
I got two kids and a
mortgage to pay for, man.

170
00:09:05,088 --> 00:09:06,443
You think that salary's cutting it?

171
00:09:08,210 --> 00:09:09,977
Besides, we have the badge.

172
00:09:09,977 --> 00:09:11,990
And the power, for Christ's sake.

173
00:09:11,990 --> 00:09:13,030
- So let me get this straight.

174
00:09:13,030 --> 00:09:15,130
I want to make sure I'm
hearing you correctly.

175
00:09:15,130 --> 00:09:16,960
You're asking me to go against

176
00:09:16,960 --> 00:09:20,160
everything we stand for as cops and betray

177
00:09:20,160 --> 00:09:21,853
the very same oath we took?

178
00:09:24,270 --> 00:09:27,510
- Listen, I'm asking you as my partner

179
00:09:27,510 --> 00:09:29,170
and more importantly as my brother

180
00:09:29,170 --> 00:09:31,860
to just consider this opportunity.

181
00:09:31,860 --> 00:09:34,188
And just do this for
me just one time, man.

182
00:09:34,188 --> 00:09:35,633
That's all I'm asking for, just one time.

183
00:09:37,330 --> 00:09:39,830
(light music)

184
00:09:43,810 --> 00:09:45,623
- I'll be waiting for
you in the patrol car.

185
00:09:47,165 --> 00:09:49,915
(dramatic music)

186
00:10:03,740 --> 00:10:05,871
- Hey Susan, it's Detective Sean Jones

187
00:10:05,871 --> 00:10:08,480
from the Hilo Police
Department investigation unit.

188
00:10:08,480 --> 00:10:10,030
Listen, I have some very
important information

189
00:10:10,030 --> 00:10:12,900
I need to get over to Russ, ASAP.

190
00:10:12,900 --> 00:10:14,380
- Yo, Pedreddi.
- Yo.

191
00:10:14,380 --> 00:10:16,590
- Last night, dude, I
was fucking this girl.

192
00:10:16,590 --> 00:10:18,620
- Yeah man, did she have big tits?

193
00:10:18,620 --> 00:10:20,300
- Dude, she was fucking hot, nice tits.

194
00:10:20,300 --> 00:10:21,133
- Yeah, boy.

195
00:10:21,133 --> 00:10:22,260
- But seriously, what's
the deal with detective?

196
00:10:22,260 --> 00:10:24,230
- Man, I'm fucking tired of
this beat shit already, man.

197
00:10:24,230 --> 00:10:25,640
I wanna make detective already

198
00:10:25,640 --> 00:10:27,380
and start fucking smashing
shit up out there, man.

199
00:10:27,380 --> 00:10:28,213
- You're due, man.

200
00:10:28,213 --> 00:10:29,046
- I know, man.

201
00:10:29,046 --> 00:10:30,400
I'm fucking ready to kick ass already

202
00:10:30,400 --> 00:10:31,970
and tear this shit up already, bro.

203
00:10:31,970 --> 00:10:32,803
- I hear ya.

204
00:10:32,803 --> 00:10:33,790
- This shit make no fucking sense.

205
00:10:33,790 --> 00:10:34,890
All this waiting, bro.

206
00:10:36,890 --> 00:10:38,400
- Who the fuck is this guy?

207
00:10:38,400 --> 00:10:39,233
- Let's get him.

208
00:10:39,233 --> 00:10:40,066
- Yeah, hold on.

209
00:10:41,450 --> 00:10:42,283
Hey man.

210
00:10:42,283 --> 00:10:43,203
Hey, hold up!

211
00:10:44,173 --> 00:10:45,627
What you doing in this neighborhood?

212
00:10:45,627 --> 00:10:46,491
- Just got out of work.

213
00:10:46,491 --> 00:10:47,324
I'm just trying to go home.

214
00:10:47,324 --> 00:10:48,157
- You live around here?

215
00:10:48,157 --> 00:10:49,239
- No, I don't live around here.

216
00:10:49,239 --> 00:10:50,072
I just got outta work.

217
00:10:50,072 --> 00:10:50,905
- You got ID on you?

218
00:10:50,905 --> 00:10:51,992
- What's with the attitude?
- Hey come here.

219
00:10:51,992 --> 00:10:52,825
- Why are you touching me?

220
00:10:52,825 --> 00:10:53,658
Why are you touching me?

221
00:10:53,658 --> 00:10:54,844
- I wanna talk to you for a minute.

222
00:10:54,844 --> 00:10:55,677
- I just got out of work.

223
00:10:55,677 --> 00:10:56,510
- We just want to talk to you.

224
00:10:56,510 --> 00:10:57,343
- What did I do?

225
00:10:57,343 --> 00:10:58,273
- Just come stand over here for me.

226
00:10:58,273 --> 00:10:59,106
- What did I do?
- Just come stand right here.

227
00:10:59,106 --> 00:10:59,939
- Do you have ID on you?

228
00:10:59,939 --> 00:11:01,083
- Do you have ID or not?

229
00:11:01,083 --> 00:11:02,050
- This is fucking bullshit.

230
00:11:02,050 --> 00:11:04,940
- Okay, well folder me
Sergeant Guzman's information.

231
00:11:04,940 --> 00:11:07,780
Matter of fact, I know
exactly how to get it to him.

232
00:11:07,780 --> 00:11:08,840
- Yo fella, come on!

233
00:11:08,840 --> 00:11:10,243
- Give me your fucking hands.

234
00:11:10,243 --> 00:11:11,120
- Come on, come on.
- I'm not resisting.

235
00:11:11,120 --> 00:11:12,475
- I'm gonna have to call you back.

236
00:11:12,475 --> 00:11:13,422
- I'm not resisting!

237
00:11:13,422 --> 00:11:14,740
- Stop resisting.
- I'm fucking cuffed!

238
00:11:14,740 --> 00:11:16,710
- Calm down, everybody shut the fuck up.

239
00:11:16,710 --> 00:11:18,390
Calm down.

240
00:11:18,390 --> 00:11:19,893
- No, I gotta stop this.

241
00:11:21,420 --> 00:11:22,670
- Pick him up.

242
00:11:22,670 --> 00:11:23,503
- Come on.

243
00:11:23,503 --> 00:11:25,210
- This is bullshit, man.

244
00:11:25,210 --> 00:11:26,710
- Relax, what's going on here?

245
00:11:28,380 --> 00:11:29,598
- Miss, I need you to
stop right there, miss.

246
00:11:29,598 --> 00:11:30,431
- No, no, no!

247
00:11:30,431 --> 00:11:31,264
- I need you to stop now, stop.

248
00:11:31,264 --> 00:11:32,334
- I just got outta work.

249
00:11:32,334 --> 00:11:35,110
All I was trying to do was
pick up some food for my son

250
00:11:35,110 --> 00:11:37,140
when these two officers profiled me,

251
00:11:37,140 --> 00:11:38,530
asked me for my ID.

252
00:11:38,530 --> 00:11:39,363
When I reached in my pocket

253
00:11:39,363 --> 00:11:41,190
to show my ID, they rushed me.

254
00:11:41,190 --> 00:11:42,450
- Did you see what happened?

255
00:11:42,450 --> 00:11:44,690
- Miss, we have the situation
under control, please.

256
00:11:44,690 --> 00:11:46,679
- Are you just gonna stand
there and do nothing?

257
00:11:46,679 --> 00:11:47,512
- That's not what happened.

258
00:11:47,512 --> 00:11:49,140
He was resisting.
- Bullshit!

259
00:11:49,140 --> 00:11:50,833
- Relax, where's the ID?

260
00:11:59,330 --> 00:12:00,537
- Bullshit, I thought he
was gonna reach for a--

261
00:12:00,537 --> 00:12:02,023
- For a fucking what? A gun?

262
00:12:03,150 --> 00:12:04,110
I forgot he's black.

263
00:12:04,110 --> 00:12:05,780
He's supposed to have a gun, right?

264
00:12:05,780 --> 00:12:08,190
If this was a white person,
would it be the same?

265
00:12:08,190 --> 00:12:09,023
- Hell fucking no.

266
00:12:09,023 --> 00:12:10,330
- Come on, you can't be serious.

267
00:12:10,330 --> 00:12:11,977
- Yeah, what are you trying to say, Jones?

268
00:12:11,977 --> 00:12:13,603
- Just answer the fucking question.

269
00:12:14,530 --> 00:12:16,003
Matter of fact, uncuff him.

270
00:12:17,510 --> 00:12:19,093
- This is bullshit.

271
00:12:23,012 --> 00:12:24,410
Ah!

272
00:12:24,410 --> 00:12:25,520
- Take it easy.

273
00:12:25,520 --> 00:12:27,217
Come here, come here, come here.

274
00:12:27,217 --> 00:12:28,974
Stand there.

275
00:12:28,974 --> 00:12:30,307
Listen, brother.

276
00:12:31,235 --> 00:12:33,164
I'm sorry about that, all right.

277
00:12:33,164 --> 00:12:35,238
Don't, don't get upset.

278
00:12:35,238 --> 00:12:38,080
This shouldn't have happened, all right?

279
00:12:38,080 --> 00:12:39,080
- Thank you.

280
00:12:40,159 --> 00:12:43,690
We need more cops like you out here.

281
00:12:43,690 --> 00:12:45,440
- Get home safe, man.

282
00:12:47,030 --> 00:12:47,973
Let me tell you guys something.

283
00:12:47,973 --> 00:12:50,010
I'm going to IA and I'm gonna order

284
00:12:50,010 --> 00:12:53,163
a full investigation on you
guy's conduct, all right?

285
00:12:54,110 --> 00:12:54,960
Now get the fuck outta here.

286
00:12:54,960 --> 00:12:56,610
Go tell your sergeant to call me.

287
00:13:06,419 --> 00:13:08,919
Shit ain't never gonna change.

288
00:13:12,060 --> 00:13:14,040
- Detective La Salle,
can you tell me about

289
00:13:14,040 --> 00:13:16,923
the events that transpired
on Thursday, September 12th?

290
00:13:17,790 --> 00:13:20,350
- At approximately 1800 hours myself,

291
00:13:20,350 --> 00:13:23,490
officer George, and
officer Studwell received

292
00:13:23,490 --> 00:13:26,880
a radio call regarding
an unusual disturbance.

293
00:13:26,880 --> 00:13:30,120
A female caucasian walking a dog indicated

294
00:13:30,120 --> 00:13:33,000
she observed an unusual
noise coming from inside

295
00:13:33,000 --> 00:13:35,740
the abandoned warehouse
located between Nostrand

296
00:13:35,740 --> 00:13:37,050
and Segway Park.

297
00:13:37,050 --> 00:13:39,470
She also indicated that she observed

298
00:13:39,470 --> 00:13:40,770
a suspicious group that appeared

299
00:13:40,770 --> 00:13:42,070
to be inside the vicinity.

300
00:13:43,000 --> 00:13:43,880
- And then what happened?

301
00:13:43,880 --> 00:13:46,160
- We radioed dispatch
that we arrived on scene.

302
00:13:46,160 --> 00:13:48,194
- We have three officers at the warehouse.

303
00:13:48,194 --> 00:13:49,080
- Scouted out the location.

304
00:13:49,080 --> 00:13:50,830
We then proceeded with caution.

305
00:13:50,830 --> 00:13:53,430
Where we strategically moved
in with our guns drawn.

306
00:13:54,818 --> 00:13:57,390
At which point in time
we entered the warehouse.

307
00:13:57,390 --> 00:13:59,950
And what we discovered was unlike anything

308
00:14:00,860 --> 00:14:02,600
I'd ever seen in my career as an officer.

309
00:14:02,600 --> 00:14:04,090
This is officer La Salle.

310
00:14:04,090 --> 00:14:06,100
I need immediate backup
at the abandoned warehouse

311
00:14:06,100 --> 00:14:07,500
between Nostrand and Segway.

312
00:14:10,080 --> 00:14:12,490
- Detective La Salle, just so you know,

313
00:14:12,490 --> 00:14:15,780
this is still an active
and ongoing investigation.

314
00:14:15,780 --> 00:14:18,670
And in case you forgot, I'm
still in charge around here.

315
00:14:20,030 --> 00:14:22,424
This interview is now concluded.

316
00:14:22,424 --> 00:14:25,268
(maniacal laughing)

317
00:14:25,268 --> 00:14:27,435
(gasping)

318
00:14:33,067 --> 00:14:35,734
(phone ringing)

319
00:14:40,440 --> 00:14:43,232
- [Guzman] This is Sergeant
Guzman from investigations.

320
00:14:43,232 --> 00:14:45,410
You were supposed to be
in my office an hour ago.

321
00:14:45,410 --> 00:14:46,350
- Ah, shit.

322
00:14:46,350 --> 00:14:47,780
- [Guzman] Where the hell are you?

323
00:14:47,780 --> 00:14:49,060
Don't keep me waiting.

324
00:14:49,060 --> 00:14:50,670
- Yeah, I must have over slept.

325
00:14:50,670 --> 00:14:52,450
- [Guzman] I want to see you in my office

326
00:14:52,450 --> 00:14:54,290
in 15 minutes and I mean 15.

327
00:14:54,290 --> 00:14:56,080
- I'll be down in 15 minutes.

328
00:15:12,984 --> 00:15:15,734
(dramatic music)

329
00:15:26,450 --> 00:15:28,800
- Yeah, Susan, I'm gonna
have to call you back.

330
00:15:30,005 --> 00:15:30,838
I have a guest.

331
00:15:31,880 --> 00:15:32,713
Come in!

332
00:15:37,240 --> 00:15:38,730
- Sorry I'm late, Sergeant Guzman.

333
00:15:38,730 --> 00:15:39,980
I got held up in traffic.

334
00:15:41,530 --> 00:15:42,560
Where's Russ?

335
00:15:42,560 --> 00:15:43,393
- Take a seat.

336
00:15:46,190 --> 00:15:48,753
Russ was transferred to
the southern district.

337
00:15:49,890 --> 00:15:51,340
I'm assuming you didn't hear.

338
00:15:52,250 --> 00:15:53,440
- No, I, I.

339
00:15:53,440 --> 00:15:55,790
- It's because of you and your partner.

340
00:15:55,790 --> 00:15:58,450
Now, I'm gonna give you two minutes

341
00:15:58,450 --> 00:16:01,460
and I mean two, to convince
me why I shouldn't take you

342
00:16:01,460 --> 00:16:03,450
into custody right now.

343
00:16:03,450 --> 00:16:06,460
- Look, I have something that
might pique your interest.

344
00:16:06,460 --> 00:16:08,520
There seems to be a connection

345
00:16:08,520 --> 00:16:11,020
between this guy and the
leader of the clown gang.

346
00:16:12,510 --> 00:16:14,370
- So let me get something straight.

347
00:16:14,370 --> 00:16:16,770
Weren't you taking money from these guys?

348
00:16:16,770 --> 00:16:18,020
- Yeah, but.

349
00:16:18,020 --> 00:16:19,620
- Wait just a minute.

350
00:16:19,620 --> 00:16:21,070
So how does this concern you?

351
00:16:21,970 --> 00:16:23,830
- Gorgeous George has disappeared.

352
00:16:23,830 --> 00:16:26,840
No phone calls, no text messages.

353
00:16:26,840 --> 00:16:28,770
It's like he fell off
the face of the earth.

354
00:16:28,770 --> 00:16:32,070
- So, maybe he's in jail
where the both of you belong.

355
00:16:32,070 --> 00:16:33,953
- Look, I get it.

356
00:16:33,953 --> 00:16:35,540
But I'm asking you for your help.

357
00:16:35,540 --> 00:16:37,560
- I don't think you do.

358
00:16:37,560 --> 00:16:40,470
And if I agree to help you catch

359
00:16:40,470 --> 00:16:45,470
this so called clown gang leader,
I want one thing from you.

360
00:16:45,510 --> 00:16:46,440
- Anything.

361
00:16:46,440 --> 00:16:48,080
- If I help you in any capacity

362
00:16:48,080 --> 00:16:51,010
I want you to turn yourself
in immediately after

363
00:16:51,010 --> 00:16:54,260
or I will find your ass
and shoot you myself.

364
00:16:54,260 --> 00:16:56,333
- Okay, I'll turn myself in.

365
00:16:57,211 --> 00:17:00,110
- Now put your gun and
your badge on the table.

366
00:17:00,110 --> 00:17:01,770
And get the hell out of my office.

367
00:17:01,770 --> 00:17:03,830
- With all due respect, Sergeant Guzman--

368
00:17:03,830 --> 00:17:06,317
- Your gun and your badge and get out!

369
00:17:08,410 --> 00:17:11,160
(dramatic music)

370
00:17:20,300 --> 00:17:22,163
Time can't come soon enough.

371
00:17:26,960 --> 00:17:27,883
- Shit, fuck.

372
00:17:33,220 --> 00:17:35,970
(dramatic music)

373
00:17:40,934 --> 00:17:43,267
- Listen, I appreciate this.

374
00:17:46,008 --> 00:17:46,933
I hate this cop.

375
00:17:46,933 --> 00:17:49,250
Listen, we gotta go get some money.

376
00:17:49,250 --> 00:17:50,500
Chill out, now.

377
00:17:53,720 --> 00:17:54,790
- Well?

378
00:17:54,790 --> 00:17:56,130
Hurry up!

379
00:17:56,130 --> 00:17:57,660
What the fuck are we doing?

380
00:17:57,660 --> 00:17:59,320
Thank you.

381
00:17:59,320 --> 00:18:01,240
- Listen, I know you
supposed to be the boss

382
00:18:01,240 --> 00:18:03,260
but I'm just letting you
know what the deal is.

383
00:18:03,260 --> 00:18:04,540
- Yeah, I know what
the deal is, all right.

384
00:18:04,540 --> 00:18:06,320
The meeting point, like we discussed.

385
00:18:06,320 --> 00:18:07,870
I'll be there.

386
00:18:07,870 --> 00:18:09,430
- Slope, you got the drop off point?

387
00:18:09,430 --> 00:18:10,567
- Yeah, I got it.

388
00:18:11,850 --> 00:18:13,532
- Oh shit, get outta here.

389
00:18:13,532 --> 00:18:14,365
- Fuck!

390
00:18:14,365 --> 00:18:15,198
- Yo, they're getting away!

391
00:18:16,869 --> 00:18:19,619
(dramatic music)

392
00:18:33,930 --> 00:18:35,950
- Fuck, son of a bitch!

393
00:18:35,950 --> 00:18:37,698
Did you see where they went?

394
00:18:37,698 --> 00:18:39,210
- No, I didn't see 'em.

395
00:18:39,210 --> 00:18:40,043
- My mask.

396
00:18:41,540 --> 00:18:43,049
He'll find my fucking mask.

397
00:18:43,049 --> 00:18:43,882
- Shh.

398
00:18:51,649 --> 00:18:53,301
- Come on, let's go.

399
00:18:53,301 --> 00:18:56,051
(dramatic music)

400
00:19:10,837 --> 00:19:12,950
- Detective La Salle,
this is Detective Jones.

401
00:19:12,950 --> 00:19:15,599
I found the clown gang's hideout.

402
00:19:15,599 --> 00:19:17,998
But you're not gonna
believe who's behind it.

403
00:19:17,998 --> 00:19:21,138
Listen, the address is
1415 Nostrand Avenue.

404
00:19:21,138 --> 00:19:22,700
It's the abandoned warehouse.

405
00:19:22,700 --> 00:19:25,917
And come quick, because I'm moving in.

406
00:19:25,917 --> 00:19:28,667
(dramatic music)

407
00:19:31,068 --> 00:19:33,568
(gun cocking)

408
00:19:34,625 --> 00:19:37,375
(dramatic music)

409
00:20:22,689 --> 00:20:24,022
Hilo PD, freeze!

410
00:20:25,049 --> 00:20:26,690
Don't fucking move.

411
00:20:26,690 --> 00:20:31,588
Everybody put your hands in
the air where I can see them.

412
00:20:31,588 --> 00:20:34,015
- That voice sounds familiar.

413
00:20:34,015 --> 00:20:36,765
(dramatic music)

414
00:20:37,713 --> 00:20:39,691
Detective Jones.

415
00:20:39,691 --> 00:20:40,899
Good to see you, man.

416
00:20:40,899 --> 00:20:42,661
- Another fucking stupid ass cop?

417
00:20:42,661 --> 00:20:44,101
- Fuck you.

418
00:20:44,101 --> 00:20:46,405
- What's it been, six
years since the academy?

419
00:20:46,405 --> 00:20:48,138
- It's been seven, but it doesn't matter.

420
00:20:48,138 --> 00:20:49,481
You're going to jail.

421
00:20:49,481 --> 00:20:51,107
- Oh really?

422
00:20:51,107 --> 00:20:52,731
- I know who you are.

423
00:20:52,731 --> 00:20:55,020
I know all about you.

424
00:20:55,020 --> 00:20:57,770
(dramatic music)

425
00:21:11,673 --> 00:21:15,173
- You're such a Billy badass, handle that.

426
00:21:22,422 --> 00:21:24,223
- I guess it's just us then.

427
00:21:24,223 --> 00:21:25,970
- I don't think so.

428
00:21:25,970 --> 00:21:27,934
(clicking)

429
00:21:27,934 --> 00:21:29,234
(chuckling)

430
00:21:29,234 --> 00:21:30,208
- Come on, Jones.

431
00:21:30,208 --> 00:21:31,615
We know you're not shit.

432
00:21:31,615 --> 00:21:32,868
I know you're not shit.

433
00:21:32,868 --> 00:21:34,817
You know you're not shit.

434
00:21:34,817 --> 00:21:37,643
I mean hell, the whole
academy knew you weren't shit.

435
00:21:37,643 --> 00:21:39,530
- Get fucking bent.

436
00:21:39,530 --> 00:21:42,280
(dramatic music)

437
00:22:03,504 --> 00:22:04,337
- Ah!

438
00:22:05,459 --> 00:22:08,209
(dramatic music)

439
00:22:15,079 --> 00:22:17,802
- This is what happens!

440
00:22:17,802 --> 00:22:18,719
Do you see?

441
00:22:20,075 --> 00:22:20,908
You see?

442
00:22:22,611 --> 00:22:23,444
Huh?

443
00:22:24,622 --> 00:22:25,705
Anybody else!

444
00:22:26,638 --> 00:22:29,388
(dramatic music)

445
00:22:43,698 --> 00:22:47,082
- Hey yo, pick his ass up, man.

446
00:22:47,082 --> 00:22:49,665
(somber music)

447
00:23:16,022 --> 00:23:18,689
(phone ringing)

448
00:23:20,972 --> 00:23:23,909
- [Jones] Detective La Salle,
this is Detective Jones.

449
00:23:23,909 --> 00:23:26,663
Listen, I've located the
clown gang's hideout.

450
00:23:26,663 --> 00:23:28,937
You're not gonna believe who's behind it.

451
00:23:28,937 --> 00:23:32,510
Listen the address is
1415 Nostrand Avenue.

452
00:23:32,510 --> 00:23:34,954
Hurry up and come quick.

453
00:23:34,954 --> 00:23:37,704
(dramatic music)

454
00:24:11,711 --> 00:24:13,961
(grunting)

455
00:24:15,825 --> 00:24:18,575
(dramatic music)

456
00:24:22,035 --> 00:24:24,244
- Listen, I've got bills
that need to be paid.

457
00:24:24,244 --> 00:24:25,077
I've got a crazy lady.

458
00:24:25,077 --> 00:24:26,850
I've got cars that need to be paid for.

459
00:24:28,975 --> 00:24:31,725
(dramatic music)

460
00:24:51,710 --> 00:24:53,550
Okay listen, so here's my thing.

461
00:24:53,550 --> 00:24:55,160
Where's the next job gonna be

462
00:24:55,160 --> 00:24:56,110
and how much is it?

463
00:24:59,000 --> 00:24:59,833
- Freeze!

464
00:25:02,540 --> 00:25:04,800
- Another mother fucking pig?

465
00:25:04,800 --> 00:25:06,660
It's raining cops out this bitch.

466
00:25:06,660 --> 00:25:08,330
- Well, well, well.

467
00:25:08,330 --> 00:25:09,423
What do we have here?

468
00:25:10,900 --> 00:25:11,753
Looking for this?

469
00:25:12,730 --> 00:25:14,340
- You.

470
00:25:14,340 --> 00:25:15,173
I know him.

471
00:25:16,172 --> 00:25:18,476
Where is Detective Jones?

472
00:25:18,476 --> 00:25:19,893
- Hey yo, Chubbs!

473
00:25:21,539 --> 00:25:22,456
- You know.

474
00:25:24,630 --> 00:25:26,130
We coulda been great together.

475
00:25:27,288 --> 00:25:28,230
(dramatic music)

476
00:25:28,230 --> 00:25:29,380
- I'm nothing like you.

477
00:25:30,335 --> 00:25:32,995
(dramatic music)

478
00:25:32,995 --> 00:25:34,580
- I'm gonna give you one last chance

479
00:25:34,580 --> 00:25:35,630
to be a part of this.

480
00:25:36,970 --> 00:25:39,720
(dramatic music)

481
00:25:43,430 --> 00:25:46,380
- Looks like we're gonna
need a new location, fellas.

482
00:25:46,380 --> 00:25:50,003
Not for nothing, he's
one tough son of a bitch.

483
00:25:51,431 --> 00:25:54,360
(dramatic music)

484
00:25:54,360 --> 00:25:55,193
For a cop.

485
00:25:56,210 --> 00:25:57,740
- Don't tell 'em shit.

486
00:25:57,740 --> 00:25:59,140
- Yo, shut the fuck up, man.

487
00:26:00,900 --> 00:26:01,950
- Who's this asshole?

488
00:26:03,920 --> 00:26:06,270
- Don't worry, I'll make
your death meaningful.

489
00:26:07,625 --> 00:26:09,156
(gunshot)

490
00:26:09,156 --> 00:26:11,906
(dramatic music)

491
00:26:23,030 --> 00:26:25,720
- Who the fuck are you?

492
00:26:25,720 --> 00:26:28,346
- That's the fucking cop
I was telling you about.

493
00:26:28,346 --> 00:26:29,381
- Oh yeah.

494
00:26:29,381 --> 00:26:31,290
Word on the street is
you ain't a cop anymore.

495
00:26:31,290 --> 00:26:32,537
- Yeah, that's right.

496
00:26:32,537 --> 00:26:34,110
- You know what, you got
a lot of heart coming here

497
00:26:34,110 --> 00:26:36,000
knowing you don't have
that badge for protection.

498
00:26:36,000 --> 00:26:38,520
- I came here to let
you and your gang know,

499
00:26:38,520 --> 00:26:40,070
that you're all going to jail.

500
00:26:40,070 --> 00:26:40,903
- Jail?

501
00:26:41,910 --> 00:26:42,950
Is that so?

502
00:26:42,950 --> 00:26:45,100
All right, hold up.

503
00:26:45,100 --> 00:26:47,150
Wasn't it you and your partner,

504
00:26:47,150 --> 00:26:48,770
what the fuck was his name?

505
00:26:48,770 --> 00:26:50,400
Gorgeous George.

506
00:26:50,400 --> 00:26:51,840
Y'all make a deal with us.

507
00:26:51,840 --> 00:26:55,400
He sticks to it, runs
the entire operation.

508
00:26:55,400 --> 00:26:58,230
You go ahead and act like some
type of fucking boy scout?

509
00:26:58,230 --> 00:26:59,660
- Former partner.

510
00:26:59,660 --> 00:27:01,400
- Yo, you know what?

511
00:27:01,400 --> 00:27:02,260
I've had just about enough you

512
00:27:02,260 --> 00:27:03,920
and the fucking HPD.

513
00:27:03,920 --> 00:27:06,466
Search this mother fucker.

514
00:27:06,466 --> 00:27:09,216
(dramatic music)

515
00:27:13,269 --> 00:27:14,813
- I guess you won't be needing this one.

516
00:27:16,102 --> 00:27:18,806
- Name a reason why I
shouldn't smoke your bitch ass.

517
00:27:18,806 --> 00:27:20,857
Matter of fact, yo Chubbs!

518
00:27:21,747 --> 00:27:24,497
(dramatic music)

519
00:27:31,306 --> 00:27:34,060
- Man you cops, hell of a
fucking nerve, you know that?

520
00:27:34,060 --> 00:27:35,203
- Former cop, asshole.

521
00:27:36,050 --> 00:27:39,960
- Okay, so if that's the
case, answer me this.

522
00:27:39,960 --> 00:27:43,060
You think you can come in here all alone

523
00:27:43,060 --> 00:27:45,160
and nothing's gonna fucking happen to you?

524
00:27:47,492 --> 00:27:48,642
- Who said I was alone?

525
00:27:51,143 --> 00:27:53,726
I brought a few old friends of mine.

526
00:27:53,726 --> 00:27:55,674
(dramatic music)

527
00:27:55,674 --> 00:27:57,032
- Hilo PD, freeze!

528
00:27:57,032 --> 00:27:58,814
Don't fucking move!
- Don't fucking move!

529
00:27:58,814 --> 00:28:00,484
- Everyone down, don't fucking move!

530
00:28:00,484 --> 00:28:01,797
- Drop that fucking gun!

531
00:28:01,797 --> 00:28:03,083
- Don't fucking move!

532
00:28:03,083 --> 00:28:03,916
- What's it gonna be, KB?

533
00:28:03,916 --> 00:28:04,913
- Drop that fucking gun.

534
00:28:06,110 --> 00:28:08,100
Drop the fucking gun.

535
00:28:08,100 --> 00:28:08,933
Drop it.

536
00:28:08,933 --> 00:28:09,766
- Fuck!

537
00:28:14,020 --> 00:28:15,140
- I know you.

538
00:28:15,140 --> 00:28:17,423
Aren't you that kid we roughed
up back at the precinct?

539
00:28:20,107 --> 00:28:21,337
- Let's go, man, stop playing around.

540
00:28:21,337 --> 00:28:22,204
- Get the fuck off me.

541
00:28:22,204 --> 00:28:23,675
- Let's go!

542
00:28:23,675 --> 00:28:26,425
(dramatic music)

543
00:28:31,827 --> 00:28:34,370
- This Kara Benaduci reporting live

544
00:28:34,370 --> 00:28:36,310
for Channel 24 News.

545
00:28:36,310 --> 00:28:38,525
Indicated that Detective La Salle,

546
00:28:38,525 --> 00:28:39,900
an eight year veteran of the force

547
00:28:39,900 --> 00:28:42,810
had just 24 hours to turn himself in.

548
00:28:42,810 --> 00:28:44,010
With crime on the rise

549
00:28:44,010 --> 00:28:46,100
there are talks about the
Hilo Police Department's

550
00:28:46,100 --> 00:28:48,640
integrity policy regarding corruption.

551
00:28:48,640 --> 00:28:50,440
The City Council has proposed defunding

552
00:28:50,440 --> 00:28:52,510
the department and firing any officers

553
00:28:52,510 --> 00:28:54,363
who violate the misconduct policy.

554
00:28:56,296 --> 00:28:59,046
(train rattling)

555
00:29:07,708 --> 00:29:09,412
(light music)

556
00:29:09,412 --> 00:29:11,662
- I knew I'd find you here.

557
00:29:13,030 --> 00:29:15,980
- You know, this is where me
and my dad used to go fishing.

558
00:29:16,960 --> 00:29:19,030
It's the only place I've ever found peace

559
00:29:19,030 --> 00:29:19,863
after he died.

560
00:29:23,270 --> 00:29:25,970
- Listen, I really appreciate
what you did back there.

561
00:29:26,965 --> 00:29:29,400
You probably think you saved my ass, huh?

562
00:29:29,400 --> 00:29:31,808
- What's that, like the 20th time?

563
00:29:31,808 --> 00:29:33,370
(chuckling)

564
00:29:33,370 --> 00:29:34,203
- You wish.

565
00:29:35,540 --> 00:29:36,940
So where do we go from here?

566
00:29:37,870 --> 00:29:39,800
- Honestly, I don't know.

567
00:29:39,800 --> 00:29:42,210
Now that I'm officially off the force

568
00:29:42,210 --> 00:29:45,120
and I've got less than an
hour to turn myself in.

569
00:29:45,120 --> 00:29:46,130
I think it's time I faced

570
00:29:46,130 --> 00:29:47,680
the consequences of my actions.

571
00:29:48,991 --> 00:29:50,553
- You sure that's what you wanna do?

572
00:29:51,540 --> 00:29:52,373
- Yeah.

573
00:29:53,980 --> 00:29:55,830
Better do it before I change my mind.

574
00:29:56,990 --> 00:29:58,840
- In that case you give me no choice.

575
00:29:59,850 --> 00:30:02,733
Wilfred La Salle, you're under arrest.

576
00:30:04,490 --> 00:30:07,373
Anything you say can and
will be used against you

577
00:30:08,797 --> 00:30:09,680
in a court of law.

578
00:30:09,680 --> 00:30:11,186
- Yeah, yeah, I know my rights.

579
00:30:11,186 --> 00:30:12,853
Just get on with it.

580
00:30:13,939 --> 00:30:16,772
(uplifting music)



