1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:52,200 --> 00:00:53,680
Kim jesteś? Skąd jesteś?

4
00:00:57,480 --> 00:00:59,000
Jak masz na imię?

5
00:01:21,080 --> 00:01:24,760
Bity i kopany w Moskwie
przez antygejowskich manifestantów.

6
00:01:24,840 --> 00:01:26,480
Niech ktoś mnie ochroni.

7
00:01:26,560 --> 00:01:28,560
Zanim aresztowała go policja.

8
00:01:30,480 --> 00:01:33,440
Trzeba się liczyć z brutalnymi atakami.

9
00:01:33,520 --> 00:01:35,600
Panie i panowie, Peter Tatchell.

10
00:01:35,680 --> 00:01:38,960
Koniec z homofobią we Wspólnocie Narodów!

11
00:01:39,040 --> 00:01:42,880
Peter Tatchell poświęcił życie
walce o prawa homoseksualistów.

12
00:01:43,520 --> 00:01:47,760
Kiedy rządzący nie okazują zrozumienia,
konieczne bywa podbicie stawki.

13
00:01:48,800 --> 00:01:51,160
To chodzący instruktaż, jak protestować.

14
00:01:51,240 --> 00:01:52,760
Peter jest performerem.

15
00:01:52,840 --> 00:01:56,880
Próbuję zaaresztować oprawcę.

16
00:01:56,960 --> 00:01:59,800
Zasługuje na uznanie
za swój niebywały wkład

17
00:01:59,880 --> 00:02:02,440
w szczęście milionów,
które o nim nie słyszały.

18
00:02:03,000 --> 00:02:06,840
Cała społeczność gejów
ma wobec ciebie dług za twoją odwagę.

19
00:02:06,920 --> 00:02:09,600
Aktywista gejowski odmówił rozejścia się.

20
00:02:09,680 --> 00:02:11,960
- Odejdźcie.
- Nie ma mowy.

21
00:02:12,040 --> 00:02:15,120
Czy Peter ma ego?
Tak, jest konieczne do perfomansu.

22
00:02:15,200 --> 00:02:17,120
- Możesz się już zamknąć?
- Nie.

23
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
To nie jest uczciwa, otwarta debata.

24
00:02:19,800 --> 00:02:22,480
To najbardziej nielubiany człowiek
na Wyspach.

25
00:02:23,560 --> 00:02:26,160
Wiedziałem,
że jest dzielnym skurczybykiem.

26
00:02:26,240 --> 00:02:28,520
Uważam, że nie zawsze służył sprawie.

27
00:02:28,600 --> 00:02:31,720
- Daj mi skończyć.
- Ale to nie jest prawda.

28
00:02:31,800 --> 00:02:34,400
Kościół od 2000 lat mówi,
że jesteśmy chorzy,

29
00:02:34,480 --> 00:02:37,000
grzeszni, niemoralni i spłoniemy w piekle.

30
00:02:37,080 --> 00:02:40,720
Protest gejowski zakłócił
mszę arcybiskupa Canterbury.

31
00:02:40,800 --> 00:02:44,520
Dr Carey sprzeciwia się
prawom człowieka dla lesbijek i gejów.

32
00:02:44,600 --> 00:02:47,480
Typ gnębiciela,
który chce postawić na swoim.

33
00:02:47,560 --> 00:02:50,680
Prawdziwi faceci nie lękają się gejów.

34
00:02:50,760 --> 00:02:53,880
Radzą sobie i się ich nie boją.

35
00:02:53,960 --> 00:02:56,800
Peter Tatchell.
Jeszcze się zobaczymy, ty cipo.

36
00:02:56,880 --> 00:03:00,880
Nie przestaję działać,
dlatego że homofobowie

37
00:03:00,960 --> 00:03:02,320
chcą tego ode mnie.

38
00:03:03,320 --> 00:03:04,560
Tak jak sufrażystki

39
00:03:04,640 --> 00:03:06,880
czy ruch na rzecz praw czarnych w USA,

40
00:03:06,960 --> 00:03:09,400
musimy okazać złość i być konfrontacyjni.

41
00:03:10,040 --> 00:03:12,320
Próbowaliśmy grać według zasad i nic.

42
00:03:12,400 --> 00:03:13,960
Teraz je złamiemy.

43
00:04:02,880 --> 00:04:05,840
Wszystko gra.
Da ci znać, jeśli pojawi się problem.

44
00:04:05,920 --> 00:04:07,040
Dobra.

45
00:04:07,640 --> 00:04:10,240
- Kamera jest włączona.
- Ostrość, przysłona.

46
00:04:10,320 --> 00:04:13,400
Klasnąłbyś pomiędzy dwoma mikrofonami?

47
00:04:13,480 --> 00:04:15,560
Idealnie. Dziękuję.

48
00:04:17,080 --> 00:04:18,480
Wszystko gotowe.

49
00:04:18,560 --> 00:04:22,200
Rok 1952, Melbourne.

50
00:04:22,280 --> 00:04:27,720
Moi rodzice byli zielonoświątkowcami
z klasy robotniczej.

51
00:04:27,800 --> 00:04:28,640
Cudownie.

52
00:04:28,720 --> 00:04:31,600
Właściwie
fundamentalistyczni chrześcijanie.

53
00:04:31,680 --> 00:04:35,800
Bóg objawił nam swój cel.

54
00:04:35,880 --> 00:04:38,480
To był purytański rodzaj religii,

55
00:04:39,000 --> 00:04:42,200
który uznaje za ciężkie grzechy

56
00:04:42,280 --> 00:04:46,080
takie rzeczy jak noszenie szminki,
picie, palenie, przeklinanie.

57
00:04:46,160 --> 00:04:50,240
W tychże czasach,
gdy rozpusta wydaje się normą,

58
00:04:50,320 --> 00:04:54,200
a ludzie garną się
do grzechu i występków…

59
00:04:54,280 --> 00:04:57,360
W owych czasach krzyczeli bez umiaru.

60
00:04:57,440 --> 00:05:01,880
Grzechy można przebaczyć,
choć bywają równie szkarłatne…

61
00:05:01,960 --> 00:05:05,160
W kółko ogień, siarka
i piekielne potępienie.

62
00:05:05,240 --> 00:05:07,800
Patrzę na brata, Petera, i myślę sobie,

63
00:05:07,880 --> 00:05:12,560
że jest bardziej jak Jezus
niż wielu przywódców religijnych.

64
00:05:15,960 --> 00:05:17,840
To była walka z diabłem.

65
00:05:20,160 --> 00:05:22,560
Tym jest właśnie zło, prawda?

66
00:05:23,320 --> 00:05:25,720
Diabłem tkwiącym w ludziach.

67
00:05:26,560 --> 00:05:30,280
Mam na imię Mardi i jestem matką Petera.

68
00:05:30,800 --> 00:05:34,240
Niestety, Kościół wyprał jej mózg.

69
00:05:34,320 --> 00:05:37,720
Dlatego wierzy,
że homoseksualiści pójdą do piekła.

70
00:05:37,800 --> 00:05:39,920
Dobre uczynki nas nie ocalą.

71
00:05:40,000 --> 00:05:42,480
Tego uczy Biblia.

72
00:05:42,560 --> 00:05:45,520
Dobre uczynki nie doprowadzą nas do nieba.

73
00:05:46,480 --> 00:05:50,320
Moja matka w wieku 18 lat w 1946 roku.

74
00:05:54,280 --> 00:05:55,960
Przez całe moje dzieciństwo

75
00:05:56,040 --> 00:05:59,120
moja mama cierpiała
na potencjalnie śmiertelną astmę.

76
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
Musiałem opiekować się

77
00:06:02,480 --> 00:06:06,120
przyrodnim rodzeństwem:
młodszym bratem i dwiema siostrami.

78
00:06:06,920 --> 00:06:08,720
Był jak moja druga mama.

79
00:06:08,800 --> 00:06:12,160
Przygotowywał mi butelkę,

80
00:06:12,240 --> 00:06:16,080
zakładał buty, wybierał dla mnie ubrania.

81
00:06:18,760 --> 00:06:23,560
SZKOŁA ŚREDNIA MOUNT WAVERLEY 1967 ROK

82
00:06:23,640 --> 00:06:25,840
Następni!

83
00:06:33,600 --> 00:06:35,720
W szkole uważano mnie za buntownika.

84
00:06:38,800 --> 00:06:41,600
Nie zawsze zgadzano się z moją polityką.

85
00:06:43,240 --> 00:06:47,280
Uważałem, że ludzie powinni mieć wpływ
na zarządzanie szkołą.

86
00:06:48,720 --> 00:06:55,680
Zadbaliśmy o to, żeby uczniowie
powoływali opiekunów domów i prefektów,

87
00:06:55,760 --> 00:06:57,520
a nie personel i dyrektor.

88
00:07:02,480 --> 00:07:06,560
To była szkolna demokracja oddolna.

89
00:07:06,640 --> 00:07:07,720
PREFEKCI 1968 ROKU

90
00:07:07,800 --> 00:07:10,240
UKOCHANY GŁÓWNY PREFEKT,

91
00:07:10,320 --> 00:07:13,320
PETER SŁYNIE
Z ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ŚWIATA.

92
00:07:13,400 --> 00:07:15,720
Chłopcy żartowali, że jestem gejem.

93
00:07:15,800 --> 00:07:19,360
Wtedy uważałem się za hetero.
Miałem dziewczyny.

94
00:07:19,440 --> 00:07:23,680
Fajnie było zostać wybranym prefektem,
choć byłem radykalnym lewicowcem,

95
00:07:23,760 --> 00:07:25,920
a – według niektórych – gejem.

96
00:07:29,560 --> 00:07:32,280
- Po drugim ślubie matki… Tak.
- Rozwiodła się?

97
00:07:32,720 --> 00:07:34,960
- Kościół musiał być w szoku.
- Tak.

98
00:07:35,040 --> 00:07:36,080
Wielkie nieba.

99
00:07:37,720 --> 00:07:39,120
Mój ojczym, Edwin,

100
00:07:39,200 --> 00:07:44,760
- był niezwykle surowy, a nawet okrutny…
- Należał do Kościoła?

101
00:07:44,840 --> 00:07:49,400
Tak, ale nie był zbyt chrześcijański
wobec mojej matki i mnie.

102
00:07:49,960 --> 00:07:53,880
Uważał, że – cytuję:
„Dzieci powinny zapracować na siebie”.

103
00:07:54,840 --> 00:08:00,760
Z wielką niechęcią opuściłem szkołę
pod koniec 1968 roku.

104
00:08:05,640 --> 00:08:07,600
Zatrudniłem się w domu towarowym

105
00:08:08,640 --> 00:08:12,720
i po raz pierwszy w życiu
poznałem gejów w moim wieku.

106
00:08:13,200 --> 00:08:16,680
Byli przystojni, kreatywni i utalentowani.

107
00:08:19,120 --> 00:08:21,080
Wcześniej uważałem, że geje

108
00:08:21,160 --> 00:08:24,000
to brudne staruchy,
które molestują chłopców.

109
00:08:24,080 --> 00:08:27,360
Nigdy nie myślałem,
że gej może być kimś takim jak ja.

110
00:08:33,920 --> 00:08:37,760
Mój współpracownik zapraszał mnie
codziennie do domu na kolację.

111
00:08:38,400 --> 00:08:39,600
W ramach żartu.

112
00:08:41,080 --> 00:08:44,120
Pewnej wieczoru zgodziłem się.

113
00:08:44,200 --> 00:08:48,160
Miał małą kawalerkę
z widokiem na zatokę Port Phillip.

114
00:08:48,680 --> 00:08:53,400
Zjedliśmy romantyczną kolację przy oknie,
oglądaliśmy delfiny nurkujące w wodzie.

115
00:08:53,880 --> 00:08:55,880
Potem uprawialiśmy seks.

116
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
To było wspaniałe doświadczenie.

117
00:08:58,640 --> 00:09:01,560
Potem leżałem na łóżku i myślałem sobie,

118
00:09:01,640 --> 00:09:04,160
że z pewnością jestem gejem.

119
00:09:09,000 --> 00:09:12,800
Moi rodzice byli gorliwymi chrześcijanami,

120
00:09:13,360 --> 00:09:16,040
więc nie miałem odwagi im
o tym powiedzieć.

121
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
Bałem się, że doniosą na mnie policji.

122
00:09:23,040 --> 00:09:25,000
Powitajcie Mardi Nitscke.

123
00:09:27,240 --> 00:09:29,320
Peter mówi, że przez dwa-trzy lata

124
00:09:29,400 --> 00:09:32,080
dawał pani wskazówki,
że jest homoseksualistą.

125
00:09:32,880 --> 00:09:34,640
Jak każda matka,

126
00:09:34,720 --> 00:09:39,360
miałam nadzieję,
że moje dzieci nie są homoseksualne.

127
00:09:39,440 --> 00:09:41,920
Co znaczy dla pani bycie homoseksualistą?

128
00:09:42,840 --> 00:09:46,440
Po pierwsze,
to wbrew mojej wierze chrześcijańskiej.

129
00:09:46,520 --> 00:09:49,640
Czy zrobiłeś coming out,
gdy to wciąż było karalne?

130
00:09:49,720 --> 00:09:53,720
Za homoseksualizm groziło wtedy
w Australii kilka lat więzienia.

131
00:09:53,800 --> 00:09:54,640
Rety.

132
00:09:54,720 --> 00:09:57,440
Oraz przymusowe leczenie psychiatryczne.

133
00:10:01,680 --> 00:10:02,600
Skąd wzięło się

134
00:10:02,680 --> 00:10:06,400
twoje poczucie niesprawiedliwości
i potrzeba poprawy sytuacji?

135
00:10:06,480 --> 00:10:07,800
Gdy miałem 11 lat,

136
00:10:07,880 --> 00:10:13,440
biali rasiści podłożyli bombę
w kościele w Birmingham w Alabamie.

137
00:10:17,200 --> 00:10:20,880
Zamordowano cztery moje rówieśniczki.

138
00:10:21,360 --> 00:10:23,480
Pomyślałem sobie,

139
00:10:23,560 --> 00:10:27,800
jak można zabić cztery dziewczynki
w kościele w niedzielę rano.

140
00:10:30,160 --> 00:10:35,200
Zainteresowałem się wtedy
ruchem praw obywatelskich czarnych.

141
00:10:35,280 --> 00:10:38,000
Potrzebujemy organizacji
gotowej do działania.

142
00:10:38,080 --> 00:10:39,240
NOWY JORK, 1964 ROK

143
00:10:43,320 --> 00:10:47,520
Później przejąłem ich ideały,
wartości i metody

144
00:10:47,600 --> 00:10:50,080
do mojej własnej działalności.

145
00:10:50,160 --> 00:10:53,880
Działamy nie wtedy,
gdy policja uzna to za stosowne,

146
00:10:53,960 --> 00:10:57,880
tylko na naszych warunkach
i wszelkimi dostępnymi środkami.

147
00:10:57,960 --> 00:11:00,920
Przeanalizowałem
ruch praw obywatelskich czarnych

148
00:11:01,000 --> 00:11:07,080
i obliczyłem, że wywalczenie praw LGBT+
zajmie  jakieś 50 lat

149
00:11:07,160 --> 00:11:11,040
w takich krajach jak Australia,
USA i Wielka Brytania.

150
00:11:17,040 --> 00:11:19,560
Od 15 roku życia uczestniczyłem

151
00:11:19,640 --> 00:11:24,080
w kampanii przeciwko udziałowi Australii
i USA w wojnie w Wietnamie.

152
00:11:24,960 --> 00:11:28,400
Naszym celem
było zorganizowanie wielkiego protestu,

153
00:11:28,480 --> 00:11:30,520
który ukazałby rządowi Australii,

154
00:11:30,600 --> 00:11:33,160
że nie ma już poparcia obywateli.

155
00:11:34,280 --> 00:11:36,960
Ten pojemnik będzie nadal skrywać w sobie

156
00:11:37,040 --> 00:11:40,480
przyszłość wojskową
młodych Australijczyków,

157
00:11:40,560 --> 00:11:45,160
zanim zostaną wcieleni do armii
na dwuletnią służbę.

158
00:11:47,680 --> 00:11:48,880
Jestem Helen Hill.

159
00:11:49,680 --> 00:11:52,480
Poznałam Petera na jednym z protestów

160
00:11:52,560 --> 00:11:55,200
przed pocztą główną.

161
00:11:57,480 --> 00:12:01,880
Peter był kluczową osobą, stojącą
za kampanią namawiającą młodych mężczyzn,

162
00:12:01,960 --> 00:12:06,080
żeby nie zapisywali się
do służby wojskowej.

163
00:12:07,760 --> 00:12:10,760
To było poważne przestępstwo,

164
00:12:10,840 --> 00:12:14,280
równoznaczne z podżeganiem,
akcją wywrotową i buntem.

165
00:12:14,360 --> 00:12:17,400
CZWARTEK, 4 LIPCA 1968 ROKU

166
00:12:21,840 --> 00:12:26,360
Czwartego lipca odbył się protest
przed ambasadą Stanów Zjednoczonych

167
00:12:26,440 --> 00:12:29,320
przeciwko wojnie w Wietnamie.

168
00:12:30,480 --> 00:12:34,680
Już na miejscu
drogę zablokowała policja konna.

169
00:12:34,760 --> 00:12:38,640
Usiedliśmy
i zostaliśmy brutalnie zaatakowani pałkami

170
00:12:38,720 --> 00:12:40,640
przez policję konną.

171
00:12:46,360 --> 00:12:48,400
Bardzo się bałem.

172
00:12:51,200 --> 00:12:53,360
Rozwalano ludziom głowy.

173
00:12:59,480 --> 00:13:04,280
Większość ludzi, widząc
nadciągające policyjne konie, uciekała.

174
00:13:05,840 --> 00:13:10,280
Ale byli też tacy jak Peter,
którzy stali niewzruszeni.

175
00:13:15,400 --> 00:13:18,000
Podobała ci się idea bycia buntownikiem?

176
00:13:18,080 --> 00:13:20,200
Czułem satysfakcję,

177
00:13:20,280 --> 00:13:23,080
że robiłem to, co uważałem za słuszne.

178
00:13:23,160 --> 00:13:26,280
KONIEC WOJNY W WIETNAMIE
SPROWADŹCIE CHŁOPAKÓW DO DOMU

179
00:13:26,360 --> 00:13:30,880
Protesty za wietnamskim moratorium
1970 roku były punktem zwrotnym.

180
00:13:30,960 --> 00:13:33,640
Opinia publiczna stanęła przeciwko wojnie.

181
00:13:34,880 --> 00:13:36,960
TEN CZŁOWIEK JEST NIEBEZPIECZNY

182
00:13:37,040 --> 00:13:38,440
Cóż za ironia.

183
00:13:38,520 --> 00:13:40,600
Pokojowe protesty wymagają bowiem

184
00:13:40,680 --> 00:13:43,960
wykorzystania tradycyjnych
taktyk wojennych.

185
00:13:46,640 --> 00:13:49,640
Nauczyło mnie to, jak mobilizować ludzi,

186
00:13:51,440 --> 00:13:52,680
zainteresować media,

187
00:13:53,920 --> 00:13:56,240
wywierać presję na rządzących

188
00:13:56,320 --> 00:13:58,920
i przekonać opinię publiczną do zmiany.

189
00:14:00,040 --> 00:14:03,320
BUDOWNICZY POKOJU

190
00:14:03,400 --> 00:14:05,960
Kiedy opuściłeś Australię?

191
00:14:06,560 --> 00:14:08,080
W 1971 roku.

192
00:14:09,280 --> 00:14:10,960
Gdybym został w Australii,

193
00:14:11,520 --> 00:14:15,600
przymusowo wcielono by mnie do armii
i wysłano do Wietnamu.

194
00:14:16,720 --> 00:14:19,400
Świadomie sprzeciwiałem się tej wojnie.

195
00:14:19,800 --> 00:14:23,920
Była dla mnie niemoralna, bezprawna
i nie chciałem w niej uczestniczyć.

196
00:14:50,600 --> 00:14:52,400
Wyjazd z Australii był trudny.

197
00:14:53,160 --> 00:14:55,160
To był skok w nieznane.

198
00:14:55,760 --> 00:14:59,400
Wylądowałem w Londynie,
znalazłem dobrą pracę,

199
00:14:59,480 --> 00:15:01,000
nawiązałem przyjaźnie.

200
00:15:01,080 --> 00:15:03,120
- Ile miałeś lat?
- Dziewiętnaście.

201
00:15:03,560 --> 00:15:08,960
Zbyt młody, żeby legalnie uprawiać seks
w Wielkiej Brytanii.

202
00:15:09,040 --> 00:15:12,760
- Tak, to było przestępstwo.
- Musiałbyś mieć 21 lat.

203
00:15:12,840 --> 00:15:15,840
Gdy po raz pierwszy
przyjechałem do Londynu,

204
00:15:15,920 --> 00:15:21,000
pocałunek dwóch mężczyzn na ulicy
był przestępstwem, obrazą moralności.

205
00:15:21,080 --> 00:15:23,240
Można było dostać karę więzienia.

206
00:15:24,280 --> 00:15:28,320
Jestem Tom Robinson, w 1978 roku
15 minut sławy dał mi utwór

207
00:15:28,400 --> 00:15:30,320
„Sing if You’re Glad to be Gay”.

208
00:15:30,400 --> 00:15:33,960
Śpiewaj, jeśli jesteś szczęśliwy jako gej

209
00:15:34,480 --> 00:15:38,280
Śpiewaj, jeśli ci to radość daje, hej

210
00:15:38,840 --> 00:15:42,440
Śpiewaj, jeśli jesteś szczęśliwy jako gej

211
00:15:42,920 --> 00:15:45,160
Śpiewaj, jeśli ci to radość daje

212
00:15:45,240 --> 00:15:46,560
Jeszcze raz.

213
00:15:46,640 --> 00:15:51,280
Londyn był niesamowitym miejscem
dla młodego geja.

214
00:15:52,120 --> 00:15:55,120
Ruch wyzwolenia gejów dopiero powstawał.

215
00:15:57,680 --> 00:16:02,360
Drugiego dnia w Londynie
zobaczyłem naklejkę reklamującą spotkania

216
00:16:02,480 --> 00:16:04,880
nowo powstałego
Frontu Wyzwolenia Gejów.

217
00:16:06,000 --> 00:16:07,480
- Drugiego dnia.
- Tak!

218
00:16:07,560 --> 00:16:08,600
Drugiego dnia.

219
00:16:08,680 --> 00:16:11,640
Pięć dni później
byłem na pierwszym spotkaniu,

220
00:16:11,720 --> 00:16:13,680
a po miesiącu współorganizowałem

221
00:16:13,760 --> 00:16:17,400
wiele spektakularnych protestów
Frontu Wyzwolenia Gejów.

222
00:16:18,040 --> 00:16:24,200
Panie i panowie,
patrzycie na ryczącą lesbijkę.

223
00:16:27,080 --> 00:16:32,560
Jestem jedną z tych zboczeńców,
jak nas określa społeczeństwo.

224
00:16:33,800 --> 00:16:37,560
Pamiętam,
gdy Peter przyjechał z Australii.

225
00:16:37,640 --> 00:16:39,760
Miał piękne, ciemne, kręcone włosy.

226
00:16:39,840 --> 00:16:42,600
Uważaliśmy go za uroczego młodzieńca.

227
00:16:45,240 --> 00:16:46,520
Jestem Angela Mason.

228
00:16:46,600 --> 00:16:50,240
Jestem zaangażowana
w ruchy wyzwolenia gejów

229
00:16:50,320 --> 00:16:51,960
od przeszło 50 lat.

230
00:16:52,760 --> 00:16:54,360
Front Wyzwolenia Gejów

231
00:16:54,440 --> 00:16:59,080
powstał na bazie tego,
co działo się w Ameryce.

232
00:16:59,160 --> 00:17:01,080
NALOT NA HOMOGNIAZDO

233
00:17:01,160 --> 00:17:05,640
Latem 1969 policja dokonała nalotu
na nowojorski Stonewall Inn.

234
00:17:06,320 --> 00:17:09,760
Naloty na gejowskie bary były częste,
ale tym razem klienci

235
00:17:09,840 --> 00:17:13,320
i przechodnie bronili się,
co zamieniło się w zamieszki.

236
00:17:14,160 --> 00:17:17,000
Zamieszki w Stonewall
są obecnie symbolem.

237
00:17:17,080 --> 00:17:20,400
Teraz wszyscy zakładają,
że powszechnie o tym wiedziano

238
00:17:20,480 --> 00:17:22,960
i reakcja była natychmiastowa.

239
00:17:23,040 --> 00:17:27,160
Czy miałeś jakiś bezpośredni związek
z zamieszkami w Stonewall?

240
00:17:27,240 --> 00:17:30,480
Słyszałem o kolejnym proteście

241
00:17:30,560 --> 00:17:34,680
dwa-trzy miesiące później,
o nowojorskim marszu praw gejów.

242
00:17:35,520 --> 00:17:37,040
Gdy o tym przeczytałem,

243
00:17:37,120 --> 00:17:41,560
pomyślałem sobie,
że chcę być częścią tego.

244
00:17:47,960 --> 00:17:53,120
Gdy szliśmy Szóstą Aleją
i krzyczeliśmy: „Przyłączcie się”,

245
00:17:53,200 --> 00:17:56,800
nie wiedzieliśmy,
że świat z dumą się do nas przyłączy.

246
00:18:06,320 --> 00:18:08,680
Kolejne posiedzenie będzie w styczniu.

247
00:18:08,760 --> 00:18:11,560
Zwyczajowo w London School of Economics.

248
00:18:12,040 --> 00:18:14,760
Front Wyzwolenia Gejów
rozwinął się przez to,

249
00:18:14,840 --> 00:18:17,320
że setki ludzi się zjednoczyło.

250
00:18:20,640 --> 00:18:22,760
GEJE, DUMNI I WŚCIEKLI

251
00:18:22,840 --> 00:18:25,760
Peter zawsze był w środku tych wydarzeń.

252
00:18:26,400 --> 00:18:30,120
Front Wyzwolenia Gejów
był radosnym, przyjemnym,

253
00:18:30,200 --> 00:18:32,800
anarchicznym, radykalnym doświadczeniem.

254
00:18:32,880 --> 00:18:35,080
WSADŹ SOBIE ŻARÓWKI DO WŁASNEGO TYŁKA

255
00:18:35,160 --> 00:18:37,200
Był w tym humor.

256
00:18:37,280 --> 00:18:41,240
„Jesteśmy queer, pogódźcie się”,
a nie „Proszę, zaakceptujcie nas”.

257
00:18:43,680 --> 00:18:49,200
Polityka ruchu wyzwolenia gejów
nie była tradycyjna.

258
00:18:49,280 --> 00:18:53,400
Błyskotliwie kontestowano
stereotypy kulturowe.

259
00:18:53,480 --> 00:18:55,480
HOMOSEKSUALIŚCI
BUNTUJEMY SIĘ

260
00:18:55,560 --> 00:18:59,880
Chodzi tu o wyzwolenie własnego życia.

261
00:18:59,960 --> 00:19:05,160
Przed Frontem prowadziłem podwójne życie.

262
00:19:06,760 --> 00:19:11,840
Front Wyzwolenia Gejów dostarczał
alternatywne wzory do naśladowania.

263
00:19:11,920 --> 00:19:17,880
W kulturze widoczni byli
tylko campowi geje.

264
00:19:17,960 --> 00:19:20,920
Nie kojarzę żadnych lesbijek.

265
00:19:21,000 --> 00:19:24,480
Taki Kenneth Williams był bardzo zabawny.

266
00:19:24,560 --> 00:19:26,720
Pojawia się problem seksu.

267
00:19:26,800 --> 00:19:28,400
Zapewniam panią,

268
00:19:28,480 --> 00:19:30,960
że ani myślę w ten sposób się naprzykrzać.

269
00:19:31,040 --> 00:19:33,080
John Inman w Are You Being Served?

270
00:19:33,160 --> 00:19:35,520
Pewnie spotkałeś wiele miłych pań.

271
00:19:35,600 --> 00:19:36,480
No tak.

272
00:19:37,120 --> 00:19:40,000
Do tego wędrownego reportera,
modnego biskupa,

273
00:19:40,080 --> 00:19:43,600
sznurwestytę i gadatliwego śmieciarza.

274
00:19:44,560 --> 00:19:46,280
W wieku 20 lat

275
00:19:46,360 --> 00:19:50,840
po raz pierwszy natknąłem się
na słowo „homoseksualista” w książce.

276
00:19:50,920 --> 00:19:53,160
Dlatego nie potrafiłem

277
00:19:53,240 --> 00:19:57,680
stworzyć jakiejkolwiek sensownej,
emocjonalnej więzi,

278
00:19:57,760 --> 00:19:59,440
której tak bardzo pragnąłem.

279
00:19:59,520 --> 00:20:03,600
Nie mogłem z nikim rozmawiać
o swoich uczuciach,

280
00:20:03,680 --> 00:20:05,600
bo wstydziłem się tego.

281
00:20:06,880 --> 00:20:10,200
Dominował pogląd,
że gej jest smutny i wycofany.

282
00:20:11,560 --> 00:20:14,160
Chcieliśmy jakoś się temu przeciwstawić.

283
00:20:15,360 --> 00:20:21,320
Zorganizowaliśmy pierwszą paradę gejów
w Wielkiej Brytanii w lipcu 1972 roku.

284
00:20:21,400 --> 00:20:24,400
LESBIJKI JEDNOCZCIE SIĘ

285
00:20:24,480 --> 00:20:28,440
KAMPANIA NA RZECZ RÓWNOŚCI
DLA HOMOSEKSUALISTÓW

286
00:20:31,680 --> 00:20:35,520
Nawet wiele osób LGBT+ uważało,
że to zły pomysł,

287
00:20:35,600 --> 00:20:38,240
bo zwrócimy na siebie niepotrzebną uwagę.

288
00:20:51,440 --> 00:20:56,920
Nigdy nie postrzegałem walki
o wolność LGBT+ w kategoriach narodowych.

289
00:20:59,400 --> 00:21:01,120
Tylko w globalnych.

290
00:21:11,720 --> 00:21:14,000
Duma gejowska miała pomóc

291
00:21:14,080 --> 00:21:17,720
przezwyciężyć uwewnętrznioną homofobię.

292
00:21:20,600 --> 00:21:22,920
Jestem lesbijką!

293
00:21:23,000 --> 00:21:27,480
Chcieliśmy zmienić postrzeganie
społeczności queer.

294
00:21:27,960 --> 00:21:32,400
Nie tolerujemy ucisku policji!

295
00:21:32,920 --> 00:21:35,600
A także zadbać o naszą godność i prawa

296
00:21:35,680 --> 00:21:37,480
wobec heteryckiej większości.

297
00:21:41,720 --> 00:21:45,960
Od tego czasu byłem
na każdej paradzie w Londynie.

298
00:21:50,720 --> 00:21:53,960
Nie wolno nam zapomnieć
o prawach osób LGBT+

299
00:21:54,040 --> 00:21:56,160
w Afryce, Azji, Ameryce Łacińskiej.

300
00:21:56,240 --> 00:21:59,760
Gdy usłyszałem o Światowym Festiwalu
Młodzieży i Studentów

301
00:21:59,840 --> 00:22:02,680
w komunistycznym Berlinie Wschodnim
w 1973 roku,

302
00:22:02,760 --> 00:22:04,200
uznałem to za szansę,

303
00:22:04,280 --> 00:22:09,680
żeby powiedzieć tym krajom
o ruchu wyzwolenia gejów.

304
00:22:13,720 --> 00:22:18,520
Uważam, że przehandlują cały ten świat.

305
00:22:22,360 --> 00:22:25,480
BERLIN 1973
STOLICA NRD

306
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
Miałem wtedy 21 lat.

307
00:22:30,880 --> 00:22:37,320
Myśl o zorganizowaniu
pierwszego protestu na rzecz praw gejów

308
00:22:37,400 --> 00:22:39,880
w komunistycznym kraju przerażała mnie.

309
00:22:39,960 --> 00:22:43,480
Trzeba mieć pewną siłę,
jedni nazwą to odwagą, inni brawurą.

310
00:22:44,080 --> 00:22:45,360
Zdecydowanie brawurą.

311
00:22:53,000 --> 00:22:54,840
Wiele osób podchodziło do mnie.

312
00:22:54,920 --> 00:22:58,600
Potajemnie przekazałem im ulotki,
które trzymałem w plecaku.

313
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
GEJ TO HOMOSEKSUALISTA
GEJ JEST DOBRY

314
00:23:02,080 --> 00:23:03,480
GEJ JEST DUMNY

315
00:23:05,280 --> 00:23:07,320
Ulotki dotarły do krajów

316
00:23:07,400 --> 00:23:10,960
takich jak Rumunia, Bułgaria,
Węgry i Czechosłowacja.

317
00:23:11,040 --> 00:23:13,160
GEJ JEST WŚCIEKŁY

318
00:23:13,240 --> 00:23:16,480
Rozdawano je w podziemiu

319
00:23:16,560 --> 00:23:18,400
jeszcze przez wiele lat.

320
00:23:21,400 --> 00:23:26,080
Ten protest na festiwalu zapoczątkował

321
00:23:26,160 --> 00:23:30,840
wiele nowych ruchów LGBT+
w tych komunistycznych krajach.

322
00:23:38,760 --> 00:23:42,560
Jestem Stephen Fry. Jak większość,
usłyszałem o Peterze Tatchellu

323
00:23:42,640 --> 00:23:45,680
dzięki wyborom uzupełniającym
w Bermondsey.

324
00:23:49,960 --> 00:23:51,640
Historia zaczęła się lokalnie,

325
00:23:51,720 --> 00:23:55,080
gdy Partia Pracy w Bermondsey
wybrała Petera Tatchella.

326
00:23:55,760 --> 00:23:59,880
Bermondsey leży na południe
od Tower Bridge, nad Tamizą.

327
00:23:59,960 --> 00:24:02,440
Od dawna uchodził za bastion Partii Pracy.

328
00:24:02,520 --> 00:24:05,120
Nie chcemy kogoś,
kto będzie siedział cicho.

329
00:24:05,200 --> 00:24:07,560
Musi walczyć dla lokalnych mieszkańców.

330
00:24:07,640 --> 00:24:09,680
Masz pewność, że to zrobię, co?

331
00:24:09,760 --> 00:24:11,600
Tak, byłoby miło.

332
00:24:11,680 --> 00:24:13,720
Fakt, że był gejowskim kandydatem,

333
00:24:13,800 --> 00:24:16,160
należało celebrować i podziwiać.

334
00:24:16,240 --> 00:24:19,520
Niestety, stał się dla niego
wielkim ciężarem.

335
00:24:19,600 --> 00:24:21,320
Mogę liczyć na pani wsparcie?

336
00:24:21,400 --> 00:24:25,400
Wielu aktywistów zaangażowało się
potem w życie publiczne.

337
00:24:26,880 --> 00:24:30,760
Zaczęli pracować dla miejscowych władz
albo stali się radnymi.

338
00:24:32,200 --> 00:24:35,640
Peter widział w Partii Pracy szansę,

339
00:24:35,720 --> 00:24:40,280
by osiągnąć wielki,
demokratyczny postęp socjalistyczny.

340
00:24:41,080 --> 00:24:42,200
To była bitwa.

341
00:24:42,920 --> 00:24:46,680
Wybrano lewicowego bojownika
na kandydata w następnych wyborach.

342
00:24:46,760 --> 00:24:49,560
Wierzę, że powstrzymam
podwyżki czynszów torysów

343
00:24:49,640 --> 00:24:52,240
i wywalczę pracę dla bezrobotnych.

344
00:24:55,280 --> 00:24:58,760
Na początku wyborów
był wyraźnie na czele sondaży.

345
00:24:58,840 --> 00:25:02,000
Kto blokuje budowę tych biurowców?
Laburzyści.

346
00:25:02,880 --> 00:25:04,080
Jestem Chris Smith.

347
00:25:04,160 --> 00:25:07,800
Byłem pierwszym jawnie
homoseksualnym ministrem na świecie.

348
00:25:07,880 --> 00:25:10,360
Mogę liczyć na poparcie laburzystów?

349
00:25:10,440 --> 00:25:11,360
Raczej tak.

350
00:25:11,440 --> 00:25:14,280
Podczas kampanii do wyborów w Bermondsey

351
00:25:14,360 --> 00:25:20,200
Peter był ofiarą
różnych złośliwych ataków.

352
00:25:20,280 --> 00:25:23,360
W CZWARTEK GŁOSUJ NA LABURZYSTÓW

353
00:25:23,440 --> 00:25:28,120
Przeciwnicy Tatchella, a nawet laburzyści,
drwili z jego homoseksualizmu.

354
00:25:28,200 --> 00:25:29,480
TATCHELL TO KOMUCH I PEDZIO

355
00:25:29,560 --> 00:25:33,880
Tatchell jest piękniutką marionetką

356
00:25:34,520 --> 00:25:37,520
Ale widać nie grzeszy bystrością

357
00:25:37,600 --> 00:25:40,320
Skoro nie pogodził się jeszcze z przegraną

358
00:25:40,400 --> 00:25:44,400
Tatchell ciągłe otrzymuje pogróżki
i wymaga ochrony policji.

359
00:25:44,480 --> 00:25:46,000
Wysłano mi dwa pociski.

360
00:25:46,080 --> 00:25:48,600
Trzykrotnie próbowano mnie przejechać.

361
00:25:48,680 --> 00:25:50,440
Ten list jest dość typowy.

362
00:25:50,520 --> 00:25:54,880
„W wieku 64 lat z dolegliwościami serca
mam niewiele do stracenia.

363
00:25:54,960 --> 00:25:58,040
Jestem gotów pójść do więzienia
za zabicie dziwaka”.

364
00:25:59,360 --> 00:26:02,600
Najbrudniejsza kampania wyborcza
w dziejach kraju.

365
00:26:04,440 --> 00:26:07,640
Nie wygra się wyborów
z homoseksualizmem jako tematem.

366
00:26:07,720 --> 00:26:08,560
Bzdury.

367
00:26:09,600 --> 00:26:11,960
Wzrostowi nienawiści i przemocy

368
00:26:12,040 --> 00:26:14,800
towarzyszyła kampania w tabloidach.

369
00:26:15,120 --> 00:26:17,200
KŁAMSTWA, KALUMNIE I PETER TATCHELL

370
00:26:17,280 --> 00:26:20,280
Szkody nie tyle wyrządził
pojedynczy artykuł,

371
00:26:20,360 --> 00:26:25,400
co skumulowany efekt nagonki,
która trwała wiele długich tygodni,

372
00:26:25,480 --> 00:26:27,560
łącznie 15 miesięcy.

373
00:26:27,640 --> 00:26:30,640
To był cały zbiór
negatywnych artykułów o mnie.

374
00:26:33,280 --> 00:26:35,760
Gdy po raz drugi obchodziliśmy domy,

375
00:26:35,840 --> 00:26:39,200
ludzie mówili, że nie zagłosują
„na cholernego pedzia”.

376
00:26:39,280 --> 00:26:44,040
Nie zagłosuję na Tatchella.
Nie ma takiej cholernej szansy.

377
00:26:44,120 --> 00:26:46,120
- Uwaga.
- Nie powinnam przeklinać.

378
00:26:46,200 --> 00:26:47,880
LOKAL WYBORCZY

379
00:26:47,960 --> 00:26:53,600
Pamiętam, jak chodziłem po domach
w dniu wyborów w Bermondsey.

380
00:26:53,680 --> 00:26:55,520
Mieliśmy listę osób,

381
00:26:55,600 --> 00:26:58,400
rzekomych zwolenników Partii Pracy.

382
00:26:58,480 --> 00:27:02,200
Pukaliśmy do drzwi,
żeby przekonać ich do pójścia do urn.

383
00:27:02,920 --> 00:27:07,440
Było boleśnie jasne,
że nie zagłosują na Petera.

384
00:27:07,520 --> 00:27:12,760
Lord David Edward Sutch, 97.

385
00:27:17,000 --> 00:27:18,240
Peter Tatchell…

386
00:27:21,360 --> 00:27:24,240
otrzymał łącznie 7698.

387
00:27:25,240 --> 00:27:26,840
Liberałowie zyskują mandat.

388
00:27:28,120 --> 00:27:33,560
Simon Hughes został wybrany
do parlamentu w Bermondsey, Southwark.

389
00:27:33,640 --> 00:27:36,720
Teraz wygłosi zwycięską mowę.

390
00:27:36,800 --> 00:27:38,000
Tatchell zmiażdżony.

391
00:27:38,080 --> 00:27:41,040
Katastrofa dla Partii Pracy w Bermondsey.

392
00:27:41,120 --> 00:27:42,320
O ile mi wiadomo,

393
00:27:42,400 --> 00:27:45,920
jest to największe przesunięcie poparcia
w tym stuleciu.

394
00:27:47,440 --> 00:27:49,880
Wyraz twarzy Petera Tatchella

395
00:27:49,960 --> 00:27:54,400
ukrywał jego rozgoryczenie
z powodu kampanii oszczerstw.

396
00:27:55,920 --> 00:28:01,000
Porażka Petera w Bermondsey pokazała, że…

397
00:28:01,080 --> 00:28:04,360
nie wystarczy dołączyć do laburzystów
i wygrać wybory,

398
00:28:04,440 --> 00:28:09,160
żeby móc ustanawiać
prawa lesbijek i gejów.

399
00:28:09,240 --> 00:28:13,680
Droga do osiągnięcia naszych celów
nie była taka prosta.

400
00:28:14,240 --> 00:28:19,840
Wielką tragedią tych wyborów
był triumf uprzedzeń i fanatyzmu

401
00:28:19,920 --> 00:28:21,840
nad tolerancją i zrozumieniem.

402
00:28:22,400 --> 00:28:26,720
Oszczerstwa i kłamstwa
zwyciężyły z prawdą i rozumem.

403
00:28:27,280 --> 00:28:30,400
Los Petera
w trakcie wyborów uzupełniających

404
00:28:30,480 --> 00:28:34,320
zapewne skłonił wiele osób
do ponownego zamknięcia się w szafie.

405
00:28:36,720 --> 00:28:41,640
Homofobia tej kampanii sprawiła,
że poświęciłem jeszcze więcej energii

406
00:28:41,720 --> 00:28:44,520
na rzecz walki o prawa gejów,
żeby nikt inny

407
00:28:44,600 --> 00:28:46,720
nie musiał przechodzić tego, co ja.

408
00:28:47,960 --> 00:28:51,720
Czyli koniec końców lepiej,
że nie wybrano cię do parlamentu?

409
00:28:52,240 --> 00:28:54,440
Pozaparlamentarny ruch społeczny

410
00:28:54,960 --> 00:28:57,280
często jest prawdziwym motorem zmian.

411
00:28:57,360 --> 00:29:02,960
Ruchy oddolne inicjują zmiany społeczne,

412
00:29:03,040 --> 00:29:06,520
które parlamentarzyści
wprowadzają w życie.

413
00:29:06,600 --> 00:29:08,520
Raz, dwa, trzy, cztery

414
00:29:16,960 --> 00:29:20,480
Przywrócimy równowagę tam,
gdzie panuje niezgoda.

415
00:29:20,560 --> 00:29:23,360
Ujawnimy prawdę tam,
gdzie popełniono błędy.

416
00:29:23,440 --> 00:29:26,560
I wzmocnimy wiarę tam,
gdzie pojawiło się zwątpienie.

417
00:29:28,880 --> 00:29:34,360
Lata 80. były straszne
dla społeczności LGBT+.

418
00:29:34,960 --> 00:29:37,720
Rząd prowadził z nami wojnę.

419
00:29:38,480 --> 00:29:40,880
Margaret Thatcher reprezentowała sobą

420
00:29:40,960 --> 00:29:44,880
heteronormatywną moralność seksualną.

421
00:29:48,360 --> 00:29:50,280
Pojawiły się pierwsze artykuły

422
00:29:50,360 --> 00:29:53,040
o nowym wirusie z „łaźni”.

423
00:29:56,560 --> 00:29:59,280
Od samego początku
był znany jako plaga gejów.

424
00:30:00,200 --> 00:30:04,640
Raport Moralnej Większości przedstawia
tak zwaną typową amerykańską rodzinę.

425
00:30:04,720 --> 00:30:06,560
Noszą maski chirurgiczne.

426
00:30:06,640 --> 00:30:10,680
Czasopismo dowodzi,
że rodzinom grozi teraz epidemia AIDS.

427
00:30:13,040 --> 00:30:15,440
Wydawało się, że świat ignoruje problem,

428
00:30:15,520 --> 00:30:20,120
a dyskryminacja jest akceptowalna.

429
00:30:20,200 --> 00:30:21,800
PLAGA GEJÓW ZABIJA TRZECH

430
00:30:21,880 --> 00:30:24,240
Waham się przed użyciem słowa perwersja,

431
00:30:24,320 --> 00:30:27,960
ale spójrzmy prawdzie w oczy.
Inaczej tego nie nazwę.

432
00:30:29,080 --> 00:30:33,760
Postulowano, żeby odmawiać gejom
wstępu do barów i restauracji.

433
00:30:33,840 --> 00:30:37,720
Homoseksualista wypił z tobą drinka?
To przecież wyrok śmierci.

434
00:30:38,680 --> 00:30:42,240
Domagano się naszej kwarantanny
w trosce o zdrowie publiczne.

435
00:30:43,840 --> 00:30:46,240
„Być może pchła lub komar ich ugryzie,

436
00:30:46,320 --> 00:30:48,920
pobierze krew i przeniesie na ciebie.

437
00:30:49,000 --> 00:30:51,880
Ci ludzie są gorsi od trędowatych.

438
00:30:52,520 --> 00:30:55,640
Pomijając to,
jakie obrzydliwe rzeczy wyczyniają,

439
00:30:55,720 --> 00:30:57,960
stanowią zagrożenie dla wszystkich”.

440
00:30:58,040 --> 00:31:01,480
Homoseksualiści płci męskiej
stanowią 75% zakażonych.

441
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
Reszta to przeważnie narkomani.

442
00:31:03,640 --> 00:31:05,600
Lekarze nie znają przyczyny.

443
00:31:05,680 --> 00:31:08,160
Było jak na wojnie.

444
00:31:10,720 --> 00:31:16,400
Poza polem bitwy
nie umiera aż tylu młodych mężczyzn.

445
00:31:29,400 --> 00:31:33,360
Moi znajomi umierali i nie było nadziei.

446
00:31:38,120 --> 00:31:40,840
Dla chorych na AIDS
śmierć była nieunikniona.

447
00:31:40,920 --> 00:31:44,840
Nie było żadnego lekarstwa
i nic nie zapowiadało, że się pojawi.

448
00:31:48,880 --> 00:31:53,280
Trudno było to przełknąć,
a my potrzebowaliśmy bohaterów.

449
00:31:53,360 --> 00:31:56,200
Kto wtedy zabrał głos? Peter Tatchell.

450
00:31:57,560 --> 00:31:59,240
WARTO PYTAĆ

451
00:31:59,320 --> 00:32:02,800
Nasz dzisiejszy gość nie ukrywa,
że jest homoseksualistą.

452
00:32:03,400 --> 00:32:06,320
Kto chciałby zadać mu jakieś pytania?

453
00:32:06,400 --> 00:32:10,520
Bylibyśmy bardziej tolerancyjni dla gejów,
gdyby istniał lek na AIDS?

454
00:32:11,400 --> 00:32:15,840
Po pierwsze, musimy skończyć z ideą,
że AIDS to choroba gejów. To nieprawda.

455
00:32:15,920 --> 00:32:19,240
Mam wrażenie,
że AIDS jest karą za grzechy.

456
00:32:19,320 --> 00:32:21,240
Za odejście od prawd biblijnych.

457
00:32:21,760 --> 00:32:24,680
Jezus nie powiedział ani słowa
o homoseksualizmie.

458
00:32:24,760 --> 00:32:27,880
Wiele osób twierdzi,
że przemawia w imieniu Jezusa,

459
00:32:27,960 --> 00:32:31,160
ale on nigdy nie mówił nic
przeciwko lesbijkom i gejom.

460
00:32:33,000 --> 00:32:37,360
Byłem zszokowany,
jak demonizowano ludzi z HIV.

461
00:32:37,840 --> 00:32:41,320
Postanowiliśmy zorganizować
czuwanie przy świecach

462
00:32:41,920 --> 00:32:46,080
przed Światowym Szczytem Ministrów Zdrowia
na temat AIDS w Londynie.

463
00:32:46,840 --> 00:32:48,960
Myślałem, że zjawi się grupka ludzi

464
00:32:49,040 --> 00:32:50,840
z latarkami i świeczkami.

465
00:32:52,360 --> 00:32:55,760
Frekwencja była obłędna.
Największa w moim życiu.

466
00:32:55,840 --> 00:32:58,440
Ludzie płakali
przez ten pokaz solidarności,

467
00:32:58,520 --> 00:33:02,960
bo uświadomiliśmy sobie,
jak wielkie mamy wzajemne oparcie.

468
00:33:03,040 --> 00:33:05,000
Ponad wszelką wątpliwość.

469
00:33:20,280 --> 00:33:22,760
Podczas tego głębokiego kryzysu

470
00:33:22,840 --> 00:33:26,720
ujawniło się, ile nas łączy.

471
00:33:26,800 --> 00:33:30,040
Ukazało też naszą determinację,
żeby być akceptowanym.

472
00:33:37,600 --> 00:33:42,640
Prawa ludzi zarażonych wirusem HIV
stały się częścią agendy

473
00:33:42,720 --> 00:33:45,000
o wiele bardziej niż dotychczas.

474
00:33:45,760 --> 00:33:48,800
W rezultacie Światowi Ministrowie Zdrowia

475
00:33:48,880 --> 00:33:52,400
wydali oświadczenie
przeciwko dyskryminacji

476
00:33:52,480 --> 00:33:56,520
oraz na rzecz edukacji
i wsparcia dla ludzi żyjących z wirusem.

477
00:33:56,600 --> 00:34:00,360
PRAWA CZŁOWIEKA
DLA OSÓB CHORYCH NA AIDS/HIV

478
00:34:00,440 --> 00:34:04,200
Aktywizm Petera przyczynił się
w dużej mierze

479
00:34:04,280 --> 00:34:07,240
do szerszego rozgłosu tematu.

480
00:34:07,320 --> 00:34:10,120
Rząd szczerze przejmuje się teraz AIDS,

481
00:34:10,200 --> 00:34:13,720
dlatego wypuścił dzisiaj
nową reklamę telewizyjną.

482
00:34:15,160 --> 00:34:20,200
Na początku tylko geje
i narkomani umierali przez AIDS,

483
00:34:21,000 --> 00:34:24,160
ale teraz wiadomo,
że może zniszczyć każdego z nas.

484
00:34:27,600 --> 00:34:32,560
To był okres bardzo intensywnej homofobii,

485
00:34:33,240 --> 00:34:37,680
którego kulminacją była
przemowa Margaret Thatcher w 1987 roku

486
00:34:37,760 --> 00:34:42,200
na Kongresie Partii Konserwatywnej.
Zaatakowała wtedy prawo do bycia gejem.

487
00:34:42,280 --> 00:34:46,840
Dzieciom, które trzeba uczyć,
by szanowały tradycyjne wartości moralne,

488
00:34:46,920 --> 00:34:50,600
mówi się,
że mają niezbywalne prawo do bycia gejem.

489
00:34:57,680 --> 00:35:00,280
Wtedy wprowadzono paragraf 28.

490
00:35:00,360 --> 00:35:04,320
Rząd zamierza zakazać
promowania homoseksualizmu w szkołach.

491
00:35:04,400 --> 00:35:08,480
Jakiekolwiek popieranie
lub „promowanie” gejowskiego życia,

492
00:35:08,560 --> 00:35:13,720
każde jego normalizowanie było zabronione.

493
00:35:16,760 --> 00:35:20,520
W zmodyfikowanej formie przyjęły
to prawo takie kraje jak Rosja,

494
00:35:20,960 --> 00:35:22,960
które zakazują tego, co nazywają

495
00:35:23,040 --> 00:35:25,960
„promocją nietradycyjnych
relacji seksualnych”,

496
00:35:26,040 --> 00:35:28,520
związków seksualnych osób tej samej płci.

497
00:35:33,880 --> 00:35:35,960
Thatcher opracowała prawo,

498
00:35:36,040 --> 00:35:40,880
które zakazywało nauczania
na temat homoseksualizmu w szkołach

499
00:35:40,960 --> 00:35:43,960
czy też pokazywania go
w pozytywnym świetle.

500
00:35:46,560 --> 00:35:49,480
Jej działania odniosły odwrotny skutek,

501
00:35:49,560 --> 00:35:51,640
bo ożywiły naszą społeczność.

502
00:35:51,720 --> 00:35:53,720
Zjednoczyły kobiety i mężczyzn.

503
00:35:53,800 --> 00:35:58,120
Drogi lesbijek i gejów
przez lata coraz bardziej się rozchodziły.

504
00:35:58,200 --> 00:36:02,600
Wtedy uznaliśmy, że będziemy w tym razem
i powstała niezwykła solidarność.

505
00:36:02,680 --> 00:36:07,280
Z tego wyrosły ruchy Stonewall i OutRage!

506
00:36:07,360 --> 00:36:10,640
Wolność!

507
00:36:10,720 --> 00:36:12,960
OutRage! chciał zmienić system.

508
00:36:14,520 --> 00:36:15,400
Naszym celem

509
00:36:15,480 --> 00:36:19,440
było zagwarantowanie społecznościom queer
szacunku, godności i praw.

510
00:36:20,160 --> 00:36:23,160
Chcieliśmy zniesienia ustaw anty-LGBT+,

511
00:36:23,720 --> 00:36:27,880
zmiany sposobu działania takich instytucji
jak policja i sądownictwo.

512
00:36:28,520 --> 00:36:34,160
To była agenda fundamentalnej
transformacji brytyjskiego społeczeństwa.

513
00:36:34,240 --> 00:36:39,680
Przyszliśmy, bo jesteśmy queer

514
00:36:39,760 --> 00:36:42,400
Jak każdy inny zwycięski ruch społeczny

515
00:36:42,480 --> 00:36:46,400
wierzyliśmy też w rolę akcji bezpośrednich

516
00:36:46,480 --> 00:36:48,480
i nieposłuszeństwa obywatelskiego.

517
00:36:50,640 --> 00:36:54,400
OutRage! wysunął na czoło ruchu
grupę młodych mężczyzn,

518
00:36:54,960 --> 00:37:00,040
którzy byli wkurzeni z powodu tego,
jak są traktowani.

519
00:37:00,680 --> 00:37:03,480
Peter pozwolił im wyrazić swoją złość.

520
00:37:03,960 --> 00:37:06,560
Jesteśmy queer, jesteśmy tu,
Soho jest nasze.

521
00:37:08,400 --> 00:37:11,480
Według demonstrantów dyskryminujące,
przestarzałe prawo

522
00:37:11,560 --> 00:37:16,600
skazuje pięć milionów gejów i lesbijek
na bycie obywatelami drugiej kategorii.

523
00:37:16,680 --> 00:37:19,440
Zwrócimy uwagę na to, że brytyjski rząd

524
00:37:19,520 --> 00:37:23,040
przyjął najwięcej antygejowskich praw
w Europie Zachodniej.

525
00:37:23,120 --> 00:37:25,000
Kilka młodzieńczych lat

526
00:37:25,080 --> 00:37:28,160
spędziłem w wojsku
z tyłkiem przy ścianie.

527
00:37:28,240 --> 00:37:32,080
Nie chciałem być wydymany
i żeby ci ludzie się do mnie zbliżali.

528
00:37:32,160 --> 00:37:36,840
Zakaz służby lesbijek i gejów
w siłach zbrojnych

529
00:37:36,920 --> 00:37:41,880
to hipokryzja, bo wielu
najsłynniejszych dowódców wojskowych

530
00:37:41,960 --> 00:37:43,320
było homoseksualistami.

531
00:37:44,000 --> 00:37:47,560
Muszę przyznać, że czasami

532
00:37:47,640 --> 00:37:50,240
uważałem go za irytującego,

533
00:37:50,320 --> 00:37:51,880
ale to akurat dobrze.

534
00:37:51,960 --> 00:37:55,760
Publicznie wyznajemy sobie miłość

535
00:37:55,840 --> 00:37:58,280
i składamy wzajemne zobowiązanie.

536
00:38:02,240 --> 00:38:06,160
Walczyliśmy o prawo do ślubu cywilnego.

537
00:38:06,240 --> 00:38:09,480
Teraz walczymy o prawo, by nasze związki

538
00:38:09,560 --> 00:38:11,720
były uznawane przez państwo.

539
00:38:13,760 --> 00:38:16,080
Nie pozwolili nam wziąć ślubu.

540
00:38:18,080 --> 00:38:20,880
Różne osoby na różnych etapach życia

541
00:38:20,960 --> 00:38:25,080
walczyły o sprawę na swój sposób.

542
00:38:25,680 --> 00:38:31,000
Postanowiliśmy stworzyć nową grupę
lesbijek i gejów, Stonewall,

543
00:38:31,080 --> 00:38:35,880
która miała współpracować
z partiami politycznymi i instytucjami.

544
00:38:35,960 --> 00:38:39,480
OutRage! zajmował się prowokacjami
i konfrontacją.

545
00:38:39,560 --> 00:38:42,520
Potem wkraczał Stonewall i mówił:
„Pomówcie z nami,

546
00:38:42,600 --> 00:38:44,960
jeśli nie chcecie z chamami z OutRage!”.

547
00:38:45,040 --> 00:38:48,800
Rozmawialiśmy, jak osiągnąć ten sam cel,
ale różnymi metodami.

548
00:38:48,880 --> 00:38:52,320
Stonewall spotykał się z ministrami
i premierami.

549
00:38:52,400 --> 00:38:54,720
Ale władze bały się,

550
00:38:54,800 --> 00:38:57,640
bo Tatchell i jego żołnierze
wznosili barykady,

551
00:38:57,720 --> 00:39:00,200
gdy Stonewall pił sobie w środku herbatkę.

552
00:39:00,280 --> 00:39:02,920
- Czego chcemy?
- Równości!

553
00:39:03,000 --> 00:39:06,080
W tym samym czasie miał miejsce

554
00:39:06,160 --> 00:39:10,200
cały szereg
ostrych prowokacji policyjnych.

555
00:39:10,280 --> 00:39:13,240
Toaleta na stacji Victoria
to jedno z wielu miejsc,

556
00:39:13,320 --> 00:39:16,560
gdzie policja aresztuje
za przestępstwa seksualne.

557
00:39:16,640 --> 00:39:19,280
Przepraszam.
Policja, jest pan aresztowany.

558
00:39:19,360 --> 00:39:23,800
Policjanci przebierali się
za przystojnych gejów.

559
00:39:23,880 --> 00:39:29,400
Próbowali skusić ludzi
do całowania i pieszczenia ich,

560
00:39:29,480 --> 00:39:31,280
po czym szybko aresztowali.

561
00:39:31,360 --> 00:39:35,680
Miejska policja prowadzi prowokacje,

562
00:39:35,760 --> 00:39:38,480
operację mającą na celu uwięzienie gejów.

563
00:39:38,560 --> 00:39:40,960
Masowo aresztowali
homo- i biseksualistów.

564
00:39:41,040 --> 00:39:45,160
Ich działania są nielegalne
i sprzeczne z wytycznymi MSW.

565
00:39:45,240 --> 00:39:49,400
Wzrastała ilość ataków i morderstw
wymierzonych w środowiska LGBT+.

566
00:39:49,480 --> 00:39:52,880
Zabójstwa gejów
są notorycznie trudne do rozwiązania,

567
00:39:52,960 --> 00:39:57,600
przez co wielu zabójców
pozostaje na wolności.

568
00:39:57,680 --> 00:40:00,800
Aresztujcie morderców, nie ofiary!

569
00:40:00,880 --> 00:40:02,880
ARESZTUJCIE MNIE ZA PIKIETOWANIE!

570
00:40:02,960 --> 00:40:06,360
Policja nas prześladowała, nie chroniła.

571
00:40:06,920 --> 00:40:09,200
DOŚĆ WIĘZIENIA GEJÓW

572
00:40:09,760 --> 00:40:13,160
Mylisz się, jeśli uważasz,
że homoseksualizm jest legalny.

573
00:40:14,080 --> 00:40:17,960
Niezła impreza.
Taniec, muzyka, spotkania towarzyskie.

574
00:40:18,040 --> 00:40:21,800
Popełnił zbrodnię,
poznając ze sobą dwóch mężczyzn.

575
00:40:22,480 --> 00:40:24,240
PRZESTĘPCA SEKSUALNY

576
00:40:24,320 --> 00:40:27,320
Czy wszyscy,
którzy oddadzą się w ręce policji,

577
00:40:27,400 --> 00:40:30,640
mogą stanąć
przed głównym wejściem do komisariatu?

578
00:40:30,720 --> 00:40:36,560
Moja ulubiona działalność w OutRage!
to całowanie się przed kamerą.

579
00:40:40,360 --> 00:40:43,360
Dał mi swój numer telefonu,
żebym mógł zadzwonić

580
00:40:43,440 --> 00:40:45,400
i uprawiać z nim seks.

581
00:40:45,480 --> 00:40:47,040
To nielegalne w tym kraju.

582
00:40:47,120 --> 00:40:51,560
Hańba. Jeśli chcą mnie za to zamknąć,
niech zabiorą mnie na oczach świata.

583
00:40:51,640 --> 00:40:54,200
Zgłaszamy się jako przestępcy seksualni.

584
00:41:03,600 --> 00:41:09,040
Dość!

585
00:41:09,120 --> 00:41:13,160
Peter intuicyjnie wie,
co trafi na nagłówki.

586
00:41:15,080 --> 00:41:17,760
Dało to osobom LGBT+ poczucie sprawczości,

587
00:41:18,520 --> 00:41:21,760
że nie muszą już być ofiarami.

588
00:41:24,320 --> 00:41:29,200
Że jesteśmy w stanie przeciwstawić się
potężnym instytucjom i prawu,

589
00:41:29,280 --> 00:41:30,400
a nawet je pokonać.

590
00:41:34,560 --> 00:41:37,560
Uświadomił też osobom heteroseksualnym,

591
00:41:37,640 --> 00:41:40,400
jak wielka jest skala dyskryminacji,

592
00:41:40,480 --> 00:41:42,960
a także przestępstw nienawiści i przemocy.

593
00:41:43,040 --> 00:41:48,880
W wywiadach mówi szczerze
i z pełną powagą o ważnych sprawach.

594
00:41:48,960 --> 00:41:51,560
Za tą fasadą czai się ktoś,

595
00:41:51,640 --> 00:41:55,440
kto ma w sobie
szczyptę dzikości i anarchii.

596
00:41:58,600 --> 00:42:01,960
Od początku istnienia OutRage!,
aż do połowy lat 90.,

597
00:42:02,040 --> 00:42:08,120
opinia publiczna zaczęła coraz mocniej
popierać równość dla społeczności LGBT+.

598
00:42:08,800 --> 00:42:11,360
Wstyd!

599
00:42:13,960 --> 00:42:19,280
Czasami miałam
bardzo odmienne zdanie niż Peter.

600
00:42:20,000 --> 00:42:23,440
Czasami myślałam nawet,
że podsyca głównie własne ego.

601
00:42:23,520 --> 00:42:26,080
CZY TO TWOJE ŻYCIE?
KONIEC CZĘŚCI PIERWSZEJ

602
00:42:26,360 --> 00:42:28,320
Jesteś ważnym członkiem OutRage!,

603
00:42:28,400 --> 00:42:33,560
bojowej komórki gejowskiej,
która ujawnia wysoko postawionych gejów,

604
00:42:33,640 --> 00:42:35,880
mimo że wolą zachować prywatność.

605
00:42:35,960 --> 00:42:37,360
To wy w akcji.

606
00:42:42,160 --> 00:42:43,760
BISKUP JEST HIPOKRYTĄ

607
00:42:43,840 --> 00:42:45,160
OŚMIU BISKUPÓW GEJÓW

608
00:42:46,760 --> 00:42:49,040
Próbowaliśmy rozmawiać z Kościołem

609
00:42:49,120 --> 00:42:52,080
i być rozsądni, ale nie byli otwarci.

610
00:42:52,160 --> 00:42:55,600
Odmówili spotkania się z nami
i nawiązania dialogu.

611
00:42:55,680 --> 00:42:59,640
W tej sytuacji czuliśmy się zmuszeni
wejść w konfrontację.

612
00:42:59,720 --> 00:43:03,440
Tydzień temu życie seksualne
biskupa Londynu było jego sprawą.

613
00:43:03,520 --> 00:43:05,160
Obecnie wielebny David Hope

614
00:43:05,240 --> 00:43:08,320
jest zmuszony omawiać
swoją orientację seksualną

615
00:43:08,400 --> 00:43:10,240
w każdej krajowej gazecie.

616
00:43:10,320 --> 00:43:13,560
Wszystko dlatego,
że otrzymał list od tego człowieka,

617
00:43:13,640 --> 00:43:17,040
który wezwał go do ujawnienia się
jako homoseksualista.

618
00:43:17,120 --> 00:43:19,920
Co pana obchodzi, co robi biskup?

619
00:43:20,000 --> 00:43:22,560
Nie wszyscy pochwalali wyautowanie ludzi,

620
00:43:22,640 --> 00:43:25,640
w tym wielu jawnych homoseksualistów.

621
00:43:25,720 --> 00:43:29,480
Pamiętali, gdy sami byli w ukryciu
i trudności z tym związane.

622
00:43:29,560 --> 00:43:31,440
Ujawnienie, że ktoś jest gejem,

623
00:43:31,520 --> 00:43:35,080
wpływa nie tylko na niego,
ale też na jego rodzinę.

624
00:43:35,160 --> 00:43:38,240
Ty uznałeś,
że wyautowanie niektórych ludzi

625
00:43:38,320 --> 00:43:44,040
w pewnych okolicznościach było słuszne.

626
00:43:44,120 --> 00:43:47,040
Uznaję wyautowanie
za queerowską formę samoobrony.

627
00:43:47,120 --> 00:43:50,960
Nie robiliśmy tego,
bo ktoś ukrywał, że jest gejem,

628
00:43:51,640 --> 00:43:53,840
tylko dlatego, że był hipokrytą

629
00:43:53,920 --> 00:43:57,240
i wspierał homofobiczne prawa i wartości.

630
00:44:00,000 --> 00:44:02,920
Wyautowano 10 biskupów.

631
00:44:03,000 --> 00:44:06,920
Znałem wszystkich osobiście
i bardzo ich to zabolało.

632
00:44:07,680 --> 00:44:08,920
Jestem George Carey.

633
00:44:09,720 --> 00:44:14,880
Byłem arcybiskupem Canterbury
od 1991 do 2002 roku.

634
00:44:15,520 --> 00:44:19,880
Peter aktywnie działał
na rzecz praw człowieka.

635
00:44:19,960 --> 00:44:24,440
Miałem go za tyrana,
który chciał postawić na swoim.

636
00:44:24,520 --> 00:44:25,920
Nie podobało mi się to.

637
00:44:26,000 --> 00:44:28,720
Dr Hope jest
czołowym anglikańskim biskupem.

638
00:44:28,800 --> 00:44:33,520
Nikt o jego pozycji w Kościele
nie mówił tak jasno o swojej seksualności.

639
00:44:34,120 --> 00:44:36,600
David przyjął to godnie.

640
00:44:36,680 --> 00:44:40,280
Obdzwonił dziennikarzy i rzekł:

641
00:44:40,360 --> 00:44:43,840
„Chcę powiedzieć,
że moja seksualność jest szara”.

642
00:44:46,880 --> 00:44:50,640
Niektórzy opisują siebie
jako homoseksualistów,

643
00:44:50,720 --> 00:44:52,400
inni jako heteroseksualnych.

644
00:44:54,040 --> 00:44:58,080
Dla niektórych sprawa jest mniej jasna,
więc chciałem powiedzieć,

645
00:44:58,160 --> 00:45:01,800
że mieszczę się w tej kategorii.

646
00:45:01,880 --> 00:45:06,280
Nigdy nie akceptowałem
wyautowywania ludzi.

647
00:45:06,360 --> 00:45:09,000
Rozumiem tę pokusę,

648
00:45:09,080 --> 00:45:12,600
szczególnie w obliczu hipokryzji.

649
00:45:12,680 --> 00:45:17,600
Niektórzy prowadzili kampanię
na rzecz paragrafu 28,

650
00:45:17,680 --> 00:45:20,960
przeciwko równości
wieku dopuszczalności współżycia,

651
00:45:21,040 --> 00:45:24,560
forsowali homofobiczne prawo,

652
00:45:24,640 --> 00:45:30,120
choć większość z nas wiedziała,
że sami są gejami.

653
00:45:30,680 --> 00:45:34,440
To rzecz godna pogardy,
gdy ktoś robi homofobiczne uwagi

654
00:45:34,520 --> 00:45:36,920
i w istocie pogarsza życie

655
00:45:37,840 --> 00:45:40,840
swoim queerowskim braciom i siostrom,

656
00:45:42,440 --> 00:45:44,560
gdy sam jest gejem.

657
00:45:44,640 --> 00:45:47,680
To naganne.

658
00:45:47,760 --> 00:45:50,640
Mimo to nie sądzę,
by to dawało moralne prawo,

659
00:45:50,720 --> 00:45:56,080
żeby siłą ich ujawniać
i w ten sposób skazywać na szykany.

660
00:45:56,160 --> 00:45:58,200
Ten biskup nic nie zrobił,

661
00:45:58,280 --> 00:46:01,880
by zasłużyć na ten list
i upublicznienie jego seksualności.

662
00:46:01,960 --> 00:46:04,880
Dziwne, gdy Kościół mówi
o naruszeniu prywatności.

663
00:46:04,960 --> 00:46:07,120
Od 2000 lat wpycha się z butami

664
00:46:07,200 --> 00:46:09,080
w życie lesbijek i gejów.

665
00:46:09,160 --> 00:46:12,840
Mówi, że jesteśmy chorzy, grzeszni
i spłoniemy w piekle.

666
00:46:13,440 --> 00:46:16,080
Jest z nami autujący skandalista.

667
00:46:16,160 --> 00:46:19,320
Nie sądzi pan,
że wyautowanie innych to hipokryzja?

668
00:46:19,400 --> 00:46:23,560
Skazuje ich pan na tę samą dyskryminację,
co osoby, których pan broni.

669
00:46:23,640 --> 00:46:24,960
To samobój.

670
00:46:25,040 --> 00:46:29,440
Nie rób tego, człowieku.
To rodzaj faszyzmu.

671
00:46:29,520 --> 00:46:33,440
- Media…
- Nie wolno niszczyć ludziom życia.

672
00:46:33,520 --> 00:46:35,800
- Czyje życie zrujnowałem?
- Nie wie pan.

673
00:46:35,880 --> 00:46:39,880
- Argumentuje pan, że cel uświęcił środki.
- Tego nie mówię.

674
00:46:39,960 --> 00:46:44,800
To było złe, bo niektórzy z nich
byli bardzo starzy.

675
00:46:45,360 --> 00:46:50,080
Kilku ożeniło się
i było wiernym swoim żonom.

676
00:46:50,160 --> 00:46:53,920
- Słyszałeś plotki i…
- Żadne plotki.

677
00:46:54,000 --> 00:46:58,360
Macie jakichś tajnych policjantów,
którzy robią po kryjomu zdjęcia?

678
00:46:58,440 --> 00:46:59,880
Skądże.

679
00:46:59,960 --> 00:47:02,040
To gejowskie gestapo, prawda?

680
00:47:02,120 --> 00:47:05,160
Wszyscy wiedzą, że wśród władz kościelnych

681
00:47:05,240 --> 00:47:07,240
są lesbijki i geje.

682
00:47:07,320 --> 00:47:12,400
Czy twoje sumienie ma prawo
być sędzią w tych sprawach?

683
00:47:12,480 --> 00:47:15,120
Śmiesz definiować kogoś
przez seksualność?

684
00:47:15,200 --> 00:47:17,400
Postanowił ich sterroryzować,

685
00:47:17,480 --> 00:47:20,600
żeby uzyskać miejsce
przy stole negocjacyjnym.

686
00:47:20,680 --> 00:47:21,960
Odrażające.

687
00:47:22,040 --> 00:47:26,560
Społeczeństwo jest bardziej homofobiczne
przez takich ludzi jak pan

688
00:47:26,640 --> 00:47:28,760
i takie skandaliczne taktyki.

689
00:47:28,840 --> 00:47:32,280
Ten zarzut kontrproduktywnej taktyki

690
00:47:32,360 --> 00:47:37,360
zawsze był stawiany
wszelkim wschodzącym ruchom społecznym.

691
00:47:37,440 --> 00:47:40,280
Użyto go
przeciwko brytyjskim sufrażystkom

692
00:47:40,360 --> 00:47:43,880
czy ruchowi na rzecz
praw obywatelskich czarnych w USA.

693
00:47:43,960 --> 00:47:50,440
Większość historyków uważa,
że katharsis z tych protestów było iskrą,

694
00:47:50,520 --> 00:47:54,920
która uświadomiła społeczeństwu
skalę dyskryminacji

695
00:47:55,000 --> 00:47:56,560
i przyśpieszyła zmiany.

696
00:48:01,600 --> 00:48:03,320
Cokolwiek mówią krytycy,

697
00:48:04,040 --> 00:48:06,640
kampania wyautowania
była bardzo skuteczna.

698
00:48:07,600 --> 00:48:08,600
Z tego, co wiem,

699
00:48:08,680 --> 00:48:13,520
żaden z tych biskupów już nigdy
nie powiedział nic antygejowskiego.

700
00:48:13,600 --> 00:48:16,720
Pięćdziesiąt dwa lata
obywatelskiego nieposłuszeństwa.

701
00:48:16,800 --> 00:48:20,320
- Już 53.
- No to przepraszam.

702
00:48:20,400 --> 00:48:23,480
Pamiętasz niedzielę wielkanocną 1988 roku?

703
00:48:23,560 --> 00:48:24,720
Błąd, 1998.

704
00:48:25,880 --> 00:48:28,400
Tradycyjne kazanie arcybiskupa Canterbury

705
00:48:28,480 --> 00:48:31,280
przerwał protest gejowskich demonstrantów.

706
00:48:31,360 --> 00:48:35,440
Wspięli się na ambonę, wymachiwali flagami
i krzyczeli na niego.

707
00:48:35,520 --> 00:48:38,320
Panie, nawołujesz,
żebyśmy byli ludźmi pokoju.

708
00:48:38,400 --> 00:48:42,920
Przez osiem lat próbowaliśmy
się spotkać z arcybiskupem.

709
00:48:43,400 --> 00:48:47,360
Twierdził, że związki homoseksualne
nie powinny być legalne.

710
00:48:47,920 --> 00:48:53,000
Mogliśmy albo się poddać,
albo przeciwstawić.

711
00:48:53,080 --> 00:48:58,400
Jego własna katedra w Canterbury
najlepiej się do tego nadawała.

712
00:48:58,480 --> 00:49:02,960
I to w niedzielę wielkanocną, w dniu,
gdy telewizje transmitują jego kazanie.

713
00:49:05,160 --> 00:49:07,800
Jestem Adrian Arbib, dziennikarz.

714
00:49:07,880 --> 00:49:11,440
Kazano nam pojawić się
w katedrze w Canterbury

715
00:49:11,520 --> 00:49:15,240
i ustawić się możliwie blisko
przednich rzędów.

716
00:49:20,440 --> 00:49:23,240
Mieliśmy mieć przygotowane kamery.

717
00:49:23,840 --> 00:49:26,760
Wszedłem z małym sprzętem.

718
00:49:31,400 --> 00:49:33,480
Przypomnijcie sobie, jak wam mówił,

719
00:49:33,560 --> 00:49:37,240
będąc jeszcze w Galilei…

720
00:49:37,320 --> 00:49:40,440
Nagle grupa ludzi podbiegła do ambony.

721
00:49:40,520 --> 00:49:41,720
Peter tam był.

722
00:49:41,800 --> 00:49:43,280
Zepchnięto mnie na bok,

723
00:49:43,880 --> 00:49:48,360
a on przez kilka minut
krzyczał do mikrofonu.

724
00:49:48,440 --> 00:49:52,840
Dr Carey popiera
dyskryminację lesbijek i gejów.

725
00:49:53,320 --> 00:49:56,240
Jest przeciwny prawom lesbijek i gejów.

726
00:49:56,720 --> 00:49:59,520
To nie jest chrześcijańska nauka.

727
00:49:59,600 --> 00:50:01,840
Podszedłem jak najbliżej.

728
00:50:03,720 --> 00:50:06,280
Utknąłem na ambonie.

729
00:50:06,360 --> 00:50:08,720
Zapadła głucha cisza.

730
00:50:08,800 --> 00:50:11,480
Zgromadzeni zaczęli klaskać i wołali:

731
00:50:11,560 --> 00:50:14,720
„Wynocha”, co uważałem za komiczne.

732
00:50:15,800 --> 00:50:19,280
Zjawiły się służby
i zaczęły wyciągać ludzi.

733
00:50:19,360 --> 00:50:24,320
Peter krzyczał, co roznosiło się echem
po całej katedrze i brzmiało epicko.

734
00:50:24,400 --> 00:50:26,400
Dr Carey czyni źle,

735
00:50:26,480 --> 00:50:32,800
gdy mówi, że lesbijki i gejów
wolno dyskryminować w miejscu pracy.

736
00:50:33,360 --> 00:50:36,200
Byli dość agresywni, mało delikatni.

737
00:50:36,760 --> 00:50:40,120
Gdy ściągano ich z ambony,
bili Petera po dłoniach.

738
00:50:40,200 --> 00:50:42,120
Peter próbował się jej trzymać,

739
00:50:42,200 --> 00:50:44,880
a oni walili go mocno po rękach.

740
00:50:45,520 --> 00:50:48,360
Proszę, błagam…

741
00:50:48,440 --> 00:50:50,360
Przez trzy czy cztery minuty.

742
00:50:50,440 --> 00:50:53,400
Protest był sukcesem,
bo trafił na pierwszą stronę.

743
00:50:53,840 --> 00:50:55,760
Media uwielbiają takie rzeczy.

744
00:50:59,920 --> 00:51:02,440
W owym czasie zareagowałem gniewem

745
00:51:03,840 --> 00:51:07,520
zmieszanym po części ze smutkiem.

746
00:51:07,600 --> 00:51:10,600
Dlaczego on to robi?

747
00:51:10,680 --> 00:51:14,120
Przecież to polityka spalonej ziemi.

748
00:51:14,200 --> 00:51:16,120
Tak się nie nawiązuje przyjaźni:

749
00:51:16,200 --> 00:51:17,880
szturmem na ambonę,

750
00:51:18,480 --> 00:51:23,120
stawianiem na swoim,
wrzaskami, a potem odwrotem.

751
00:51:23,200 --> 00:51:26,800
Jaki jest w tym sens?

752
00:51:31,560 --> 00:51:35,760
Nie zranił mnie w żaden sposób,
ale martwię się, gdy krzywdzi innych

753
00:51:35,840 --> 00:51:40,240
i zakłóca chrześcijańską mszę,
tak jak dziś rano.

754
00:51:40,320 --> 00:51:43,440
Peter Tatchell nie wyraził
żadnej skruchy w sądzie.

755
00:51:43,520 --> 00:51:47,760
Uważał, że to moralny obowiązek
przeciwstawić się łamaniu praw człowieka.

756
00:51:47,840 --> 00:51:51,240
Kwestia homofobii kościoła
stanęła na świeczniku.

757
00:51:51,320 --> 00:51:54,360
Większość listów była wroga.
Na tym polega problem.

758
00:51:54,440 --> 00:51:57,440
Być może zbyt wiele osób
postrzegało to tak jak ja.

759
00:51:57,520 --> 00:51:59,640
„Znowu ten Peter Tatchell”,

760
00:51:59,720 --> 00:52:02,200
zamiast posłuchać tego, co mówisz.

761
00:52:02,280 --> 00:52:05,560
Byłem wśród wiernych,
którzy zostali tym zaskoczeni.

762
00:52:05,640 --> 00:52:07,600
Odrzuciło mnie to i zawstydziło.

763
00:52:07,680 --> 00:52:10,560
Moja staruszka matka
i homofobiczny starszy brat

764
00:52:10,640 --> 00:52:13,880
byli zszokowani i zniesmaczeni,

765
00:52:13,960 --> 00:52:17,720
dlatego uważam, że szkodzi to sprawie.

766
00:52:17,800 --> 00:52:20,400
Uważasz,
że należyte uhonorowanie nabożeństwa

767
00:52:20,480 --> 00:52:25,080
jest ważniejsze od walki z ludźmi,
którzy łamią prawa człowieka LGBT+?

768
00:52:25,160 --> 00:52:27,600
Myślę, że obrałeś sobie bardzo zły cel.

769
00:52:27,680 --> 00:52:29,600
Wiem, co działa, a co nie.

770
00:52:29,680 --> 00:52:32,320
Mam co do tego duże wątpliwości.

771
00:52:32,400 --> 00:52:34,080
W tym przypadku…

772
00:52:34,160 --> 00:52:36,520
Jesteś dogmatyczny i arogancki.

773
00:52:36,600 --> 00:52:40,720
Uważam, że Peter popełnił błąd.

774
00:52:40,800 --> 00:52:42,880
Martwi cię to, że cię nie lubią?

775
00:52:42,960 --> 00:52:45,960
Wolałbym być kochany i doceniany.

776
00:52:46,600 --> 00:52:50,800
Boli mnie też,
gdy dobre rzeczy, które zrobiłem,

777
00:52:50,880 --> 00:52:52,360
są ignorowane.

778
00:52:52,440 --> 00:52:57,440
Popełniamy błędy, nie jesteśmy aniołami.
Nie twierdzę, że Peter jest ideałem.

779
00:52:57,520 --> 00:53:00,320
Czasem się z nim zgadzasz, czasem nie.

780
00:53:00,400 --> 00:53:04,280
Moralność, o którą proszę, oferuję innym.

781
00:53:04,360 --> 00:53:07,040
Każdy, kto chce,
może przyjść na parady gejów,

782
00:53:07,120 --> 00:53:09,680
które są dla mnie ważne,
żeby je zakłócić…

783
00:53:09,760 --> 00:53:12,080
- Nie wyrzucisz ich?
- W życiu.

784
00:53:12,160 --> 00:53:13,280
Powinieneś!

785
00:53:13,360 --> 00:53:18,200
Broniłbym ich prawa do protestu,
bo to fundament demokracji.

786
00:53:19,240 --> 00:53:21,880
Byłeś najbardziej
znienawidzonym człowiekiem w kraju.

787
00:53:21,960 --> 00:53:26,960
Publicznym wrogiem numer jeden,
gejowskim faszystą, nawet homoterrorystą.

788
00:53:27,040 --> 00:53:28,280
GEJOWSKI TERRORYSTA

789
00:53:28,360 --> 00:53:31,240
Jestem dumny z tych epitetów,

790
00:53:31,320 --> 00:53:33,920
ale muszę przyznać, że było ciężko.

791
00:53:35,080 --> 00:53:38,200
Oficerka Frost
przyniosła list na posterunek.

792
00:53:38,280 --> 00:53:40,400
„Peterze Tatchell, ty chory gnoju.

793
00:53:40,480 --> 00:53:42,840
Jak możesz mówić z dumą o byciu gejem?

794
00:53:43,280 --> 00:53:46,720
Wpychanie lub branie w dupę kutasa
nie jest naturalne.

795
00:53:46,800 --> 00:53:48,200
Po co Bóg stworzył kobiety?”

796
00:53:48,280 --> 00:53:50,840
Nie chcę przesadzić z reakcją na list.

797
00:53:50,920 --> 00:53:51,800
Nie.

798
00:53:51,880 --> 00:53:54,040
„Jesteś wyrzutkiem. Do gazu z tobą.

799
00:53:54,120 --> 00:53:57,080
Geje są tylko
nieco lepsi od Pakistańczyków.

800
00:53:57,160 --> 00:53:58,800
Umrzyj szybko, ty cipo”.

801
00:53:58,880 --> 00:54:02,640
Homofobia z domieszką rasizmu.

802
00:54:02,720 --> 00:54:07,240
Byłem w owym czasie
szkalowany za kampanie,

803
00:54:07,320 --> 00:54:09,800
takie jak równy wiek przyzwolenia na seks

804
00:54:09,880 --> 00:54:13,200
i włączenie edukacji o LGBT+
do programu szkolnego.

805
00:54:13,280 --> 00:54:16,520
Peter Tatchell stał przed szkołą

806
00:54:16,600 --> 00:54:22,080
i rozdawał literaturę o potrzebie edukacji
na temat samodzielności wyboru.

807
00:54:22,160 --> 00:54:26,520
Przeczytaj książkę. Geje są okej.
Sami może nimi jesteście.

808
00:54:26,600 --> 00:54:30,120
Rozdawali uczniom i rodzicom
ulotki o treści typu:

809
00:54:30,200 --> 00:54:32,280
„Skąd wiesz, chyba że próbowałeś?”.

810
00:54:32,360 --> 00:54:34,520
To wasz syn? Może być gejem.

811
00:54:34,600 --> 00:54:37,440
Nauczyciele powinni o tym informować.

812
00:54:37,520 --> 00:54:41,520
Potępiło mnie nawet
wiele osób ze społeczności LGBT+.

813
00:54:41,600 --> 00:54:45,320
Martwię się o długofalowy wpływ

814
00:54:45,400 --> 00:54:46,760
tego typu akcji.

815
00:54:47,400 --> 00:54:52,760
Uważam to za agresywny model polityki,
który graniczy z byciem obłudnym.

816
00:54:53,560 --> 00:54:57,680
Zawsze miał być bardzo prowokujący.

817
00:54:58,600 --> 00:55:02,000
Niektórzy w Stonewall nie lubili Petera.

818
00:55:02,080 --> 00:55:06,280
Wielu uważało,
że nie zawsze postępuje właściwie,

819
00:55:06,360 --> 00:55:08,200
ale nie był z tego rozliczany.

820
00:55:09,480 --> 00:55:12,080
Dla osób mocno homofobicznych

821
00:55:12,160 --> 00:55:14,760
stałem się uosobieniem wszystkiego,

822
00:55:14,840 --> 00:55:17,840
czego nienawidzą
i obawiają się w homoseksualistach.

823
00:55:18,600 --> 00:55:20,600
Rzucają mi cegłami w okno,

824
00:55:20,680 --> 00:55:23,800
strzelają w drzwi, próbują podpalić dom.

825
00:55:24,800 --> 00:55:29,000
Gdybym cały czas
był skupiony na tych atakach,

826
00:55:29,080 --> 00:55:30,520
pewnie bym oszalał

827
00:55:30,600 --> 00:55:32,400
i popełnił samobójstwo.

828
00:55:34,560 --> 00:55:36,320
Siemka. Dobrze, dziękuję.

829
00:55:37,880 --> 00:55:40,120
Chyba trudno ze mną żyć,

830
00:55:40,200 --> 00:55:42,840
bo mam niezmiennie stresującą pracę.

831
00:55:43,480 --> 00:55:45,960
Będziesz w poniedziałek w centrum Londynu?

832
00:55:46,040 --> 00:55:50,760
Pracuję niedorzeczną ilość godzin,
nierzadko po 16 na dzień.

833
00:55:51,440 --> 00:55:53,400
O 9.30 rano. Rany!

834
00:55:53,480 --> 00:55:55,560
Nie mam czasu jeść ani spać.

835
00:55:58,000 --> 00:56:01,000
Nie żal ci,
że nie masz nikogo wyjątkowego?

836
00:56:02,280 --> 00:56:04,960
Miałem w życiu pięć wspaniałych związków.

837
00:56:05,040 --> 00:56:06,920
Nie każdy może to powiedzieć.

838
00:56:08,120 --> 00:56:10,840
Wystarcza mi to, a teraz jestem singlem.

839
00:56:11,320 --> 00:56:13,800
Nie wykluczam następnego związku. Kto wie?

840
00:56:14,560 --> 00:56:16,880
Potrzebuję około siedmiu kopii

841
00:56:16,960 --> 00:56:19,000
dla wszystkich głównych mediów,

842
00:56:19,080 --> 00:56:22,160
jak BBC, ITN, Channel 4, Sky.

843
00:56:22,240 --> 00:56:24,360
Jedno wydarzenie w twoim życiu

844
00:56:24,440 --> 00:56:28,200
było popularne nawet
wśród twoich krytyków.

845
00:56:28,280 --> 00:56:31,800
Chodzi o próbę aresztu obywatelskiego
Roberta Mugabego.

846
00:56:32,400 --> 00:56:34,520
Obrońcy praw człowieka z Zimbabwe

847
00:56:35,160 --> 00:56:39,120
zapytali, czy nie spróbowałbym
podnieść globalną świadomość

848
00:56:39,200 --> 00:56:42,520
na temat nadużyć reżimu Mugabego.

849
00:56:42,600 --> 00:56:46,720
Postanowiłem wykorzystać
ideę aresztu obywatelskiego,

850
00:56:47,360 --> 00:56:50,600
żeby postawić Mugabego
przed sądem za tortury.

851
00:56:53,040 --> 00:56:57,280
- Zatrzymajcie go. Aresztujemy go!
- Został aresztowany.

852
00:56:57,360 --> 00:56:59,840
Ten facet w aucie! Aresztować go!

853
00:57:00,440 --> 00:57:03,800
Peter jako polityk
jest po części performerem.

854
00:57:03,880 --> 00:57:05,560
Potrafi ustawić takie akcje,

855
00:57:05,640 --> 00:57:09,360
choć wie doskonale,
że nie uda mu się skuć faceta

856
00:57:09,440 --> 00:57:12,800
i zaprowadzić przed sąd w Hadze.

857
00:57:13,560 --> 00:57:18,680
Aresztować oprawcę! Nie! Aresztować go!

858
00:57:18,760 --> 00:57:20,040
Jesteś aresztowany.

859
00:57:20,120 --> 00:57:21,840
To daje przypływ adrenaliny.

860
00:57:21,920 --> 00:57:24,480
Przed wydarzeniem widać, że się nakręca.

861
00:57:24,560 --> 00:57:28,360
Przetwarza w głowie wszystkie argumenty.

862
00:57:28,440 --> 00:57:32,640
Panie funkcjonariuszu, prosiłem
o aresztowanie prezydenta Mugabego

863
00:57:32,720 --> 00:57:37,800
na mocy artykułu 134
kodeksu karnego z 1988 roku.

864
00:57:38,520 --> 00:57:41,880
Peter wie, jak sprawić, by oświetleniowiec

865
00:57:41,960 --> 00:57:44,240
skierował jupitery w jego stronę.

866
00:57:44,320 --> 00:57:45,640
To wielka umiejętność.

867
00:57:45,720 --> 00:57:47,880
Próbuję zapobiec torturom.

868
00:57:47,960 --> 00:57:52,800
Próbuję aresztować oprawcę,
Roberta Mugabego.

869
00:57:52,880 --> 00:57:57,040
Myślałem, że próba aresztowania Mugabego
za łamanie praw człowieka

870
00:57:57,120 --> 00:58:01,680
zwróci uwagę na nadużycia jego reżimu.

871
00:58:05,640 --> 00:58:07,560
Otwórzcie bramę!

872
00:58:08,920 --> 00:58:11,000
ŻADNEGO KRYKIETA DOPÓKI PŁONIE ZIM!

873
00:58:14,280 --> 00:58:18,080
Bywa trudny we współpracy,
wręcz koszmarny.

874
00:58:19,200 --> 00:58:23,880
Taka działalność jest ciężka,
wymaga dużo energii.

875
00:58:24,880 --> 00:58:28,720
- Przyszedłem do Tima Lamba.
- Proszę opuścić budynek.

876
00:58:28,800 --> 00:58:32,240
Ile ludzi musi umrzeć w Zimbabwe,

877
00:58:32,320 --> 00:58:34,800
żebyście przestali
z nimi grać w krykieta?

878
00:58:35,600 --> 00:58:39,800
Dziesięć tysięcy? Sto tysięcy? Milion?

879
00:58:39,880 --> 00:58:42,280
A może pięć milionów trupów wystarczy?

880
00:58:42,360 --> 00:58:45,880
- Są też inne problemy.
- Zaprowadź mnie do prezydenta.

881
00:58:45,960 --> 00:58:48,080
Czy ktoś mi pomoże, na miłość Boską?

882
00:58:48,880 --> 00:58:51,520
Media są buforem ochronnym.
Zawsze tak było.

883
00:58:51,600 --> 00:58:56,200
We wszystkich akcjach, które relacjonuję,
nie tylko Petera,

884
00:58:56,280 --> 00:58:59,600
pod nieobecność mediów bije się ludzi.

885
00:59:00,520 --> 00:59:02,960
Peter Tatchell zaczaił się w holu hotelu,

886
00:59:03,040 --> 00:59:06,040
żeby schwytać pana Mugabe,
gdy ten wyszedł z lunchu.

887
00:59:06,120 --> 00:59:07,400
Prezydencie Mugabe.

888
00:59:07,480 --> 00:59:12,360
Aresztuję pana w związku
z Konwencją Narodów Zjednoczonych

889
00:59:12,440 --> 00:59:13,600
o zakazie tortur.

890
00:59:15,280 --> 00:59:19,760
Zgodnie z prawem międzynarodowym
aresztuję pana, prezydencie Mugabe.

891
00:59:51,200 --> 00:59:52,040
Kto to zrobił?

892
00:59:52,120 --> 00:59:53,800
- Dla kogo pan pracuje?
- Co?

893
00:59:53,880 --> 00:59:56,720
- Dla kogo pan pracuje?
- Dla kogo?

894
00:59:56,800 --> 00:59:58,440
- Uderzył go pan.
- Nie!

895
00:59:58,520 --> 01:00:00,720
Pogadam z nim. Dla kogo pan pracuje?

896
01:00:04,600 --> 01:00:05,800
Nie dotykaj go.

897
01:00:11,600 --> 01:00:14,960
Niech ktoś stanie przed autem,
żeby go nie przejechali.

898
01:00:19,720 --> 01:00:23,080
Zawsze uważałem Petera
za dzielnego skurczybyka.

899
01:00:23,160 --> 01:00:26,760
Gdy zbiry Roberta Mugabego pobiły go

900
01:00:26,840 --> 01:00:29,800
w telewizji
w czasie największej oglądalności,

901
01:00:29,880 --> 01:00:33,840
wtedy pomyślałem:
„To naprawdę dzielny skurczybyk”.

902
01:00:33,920 --> 01:00:36,200
W tym momencie

903
01:00:36,840 --> 01:00:42,880
Peter przestał być postrzegany
przez media jako wyrzutek

904
01:00:43,560 --> 01:00:45,600
i stał się skarbem narodowym.

905
01:00:45,680 --> 01:00:47,360
Powitajcie Petera Tatchella.

906
01:00:47,440 --> 01:00:50,440
- Witamy w programie.
- Cześć.

907
01:00:50,520 --> 01:00:54,000
Zobaczmy niesamowite nagranie
z waszej ostatniej akcji.

908
01:00:54,080 --> 01:00:57,840
Aresztuję pana pod zarzutem tortur…

909
01:00:57,920 --> 01:01:01,040
Próba aresztowania Mugabego
uświadomiła mi,

910
01:01:01,120 --> 01:01:04,760
że potrafię walczyć z potężnymi
i groźnymi ludźmi.

911
01:01:04,840 --> 01:01:06,400
Chodź tu, ty białasie.

912
01:01:06,480 --> 01:01:09,920
Powiedz mi to w twarz,
a zerżnę ci dupę, ty biały gnoju.

913
01:01:10,000 --> 01:01:11,240
Ty pedale.

914
01:01:11,320 --> 01:01:15,080
Nie tkniesz mnie. Cipa z ciebie.
Rozjebię ci dupsko, ty suko.

915
01:01:15,160 --> 01:01:19,040
- Peter i Tyson. Niezły duet.
- Będę cię dymać, aż mnie pokochasz.

916
01:01:19,680 --> 01:01:23,400
To genialne,
że Peter konfrontuje takie osoby.

917
01:01:24,400 --> 01:01:26,120
Podszedłem do Tysona

918
01:01:26,200 --> 01:01:31,640
i spytałem, czy oświadczy,
że sprzeciwia się dyskryminacji gejów.

919
01:01:32,480 --> 01:01:34,680
Ku mojemu zdziwieniu i radości

920
01:01:34,760 --> 01:01:40,400
był jednym z pierwszych gwiazd sportu,
heteryków, który wydał takie oświadczenie.

921
01:01:51,080 --> 01:01:52,080
W Rosji,

922
01:01:52,160 --> 01:01:55,480
gdy społeczeństwo
uzna cię prawnie za margines

923
01:01:55,560 --> 01:01:59,840
z powodu orientacji seksualnej,
możesz stać się łatwym celem ataków.

924
01:02:01,160 --> 01:02:02,680
To znaczy krew na ulicy.

925
01:02:03,200 --> 01:02:05,800
Osobom LGBT+ grożą ciągłe pobicia,

926
01:02:05,880 --> 01:02:10,000
szantaże, uciszenie,
grzywny czy więzienie.

927
01:02:10,520 --> 01:02:15,440
W 2007 roku
rosyjscy aktywiści LGBT+ poprosili mnie,

928
01:02:15,520 --> 01:02:20,280
żebym przyjechał do Moskwy
i pomógł im zorganizować paradę.

929
01:02:21,200 --> 01:02:23,680
Według rosyjskiej konstytucji
była legalna,

930
01:02:23,760 --> 01:02:27,040
ale została zakazana przez mera Moskwy.

931
01:02:27,680 --> 01:02:29,840
Pojechałem, żeby wesprzeć

932
01:02:29,920 --> 01:02:32,800
tych niezwykle odważnych
rosyjskich aktywistów.

933
01:02:32,880 --> 01:02:34,840
Aktywista gejowski Peter Tatchell

934
01:02:34,920 --> 01:02:38,760
i wokalista Right Said Fred
Richard Fairbrass zostali zaatakowani,

935
01:02:38,840 --> 01:02:41,000
gdy brali udział w marszu w Moskwie.

936
01:02:41,560 --> 01:02:45,360
Mieliśmy prawo zorganizować krótki,
pokojowy protest.

937
01:02:45,440 --> 01:02:47,240
To był nasz jedyny cel.

938
01:02:48,840 --> 01:02:54,600
Dla sodomii nie ma tu miejsca.

939
01:02:54,680 --> 01:02:57,120
Śmierć gejom.

940
01:02:57,200 --> 01:02:58,640
Byliśmy tu dwie minuty.

941
01:03:10,240 --> 01:03:14,280
Stałem się celem neonazistów,

942
01:03:15,640 --> 01:03:17,720
którzy byli w zmowie z policją.

943
01:03:17,800 --> 01:03:19,240
Poważnie mnie pobito.

944
01:03:26,280 --> 01:03:28,800
Pomocy! Co wy robicie?
Biją tego człowieka.

945
01:03:30,640 --> 01:03:32,320
Czy stała ci się krzywda?

946
01:03:41,800 --> 01:03:45,240
W wyniku wielu napaści,
których byłem celem,

947
01:03:45,800 --> 01:03:50,120
mam częściowo trwałe urazy mózgu i oczu.

948
01:03:51,720 --> 01:03:55,240
Zaszkodziło to mojej koncentracji,
pamięci,

949
01:03:55,720 --> 01:03:58,200
równowadze i koordynacji ruchu.

950
01:03:59,840 --> 01:04:03,400
Wciąż prę naprzód,
ale stałem się wolniejszy i jest trudniej.

951
01:04:03,480 --> 01:04:08,560
Kiedyś świetnie pisałem na maszynie,
ale teraz sprawia mi to dużą trudność.

952
01:04:08,640 --> 01:04:10,960
Litery często mi się mieszają.

953
01:04:11,760 --> 01:04:14,520
Ale w porównaniu
z obrońcami praw człowieka

954
01:04:14,600 --> 01:04:17,800
w Iranie czy Arabii Saudyjskiej mam lekko.

955
01:04:17,880 --> 01:04:21,440
Nie więziono mnie, nie torturowano,
nie umarłem.

956
01:04:21,520 --> 01:04:25,840
Cieszę się swoim szczęściem
i nie poddaję się w walce.

957
01:04:34,160 --> 01:04:37,200
JEZUS POWIEDZIAŁ:
„JESTEM DROGĄ I PRAWDĄ, I ŻYCIEM”.

958
01:04:37,280 --> 01:04:40,960
Tu jestem z aktorem Stephenem Fry’em.

959
01:04:42,320 --> 01:04:46,400
Podczas protestu w 2013 roku,
gdy Rosja uchwaliła prawo antygejowskie,

960
01:04:46,680 --> 01:04:49,960
które kryminalizowało „propagandę”

961
01:04:50,040 --> 01:04:53,400
nietradycyjnych relacji seksualnych.

962
01:04:53,480 --> 01:04:55,200
Innymi słowy, homoseksualizm.

963
01:04:56,840 --> 01:04:57,760
CAR HOMOFOBII

964
01:04:57,840 --> 01:04:59,960
Wielu nauczycieli wyrzucono z pracy,

965
01:05:01,200 --> 01:05:02,320
co jest absurdalne.

966
01:05:05,520 --> 01:05:08,680
Nie wiesz, czy głoszą tam kazania…

967
01:05:10,160 --> 01:05:11,440
Jakie kazania?

968
01:05:11,920 --> 01:05:14,600
Typu: „Nie ma nic złego w byciu gejem”.

969
01:05:14,680 --> 01:05:16,080
Co w tym złego?

970
01:05:16,160 --> 01:05:18,960
Wiele dzieciaków
zostanie gejami i lesbijkami,

971
01:05:19,040 --> 01:05:21,760
więc należy im mówić, że to okej,

972
01:05:21,840 --> 01:05:24,960
żeby się nie załamywać
i nie mieć myśli samobójczych.

973
01:05:26,640 --> 01:05:28,960
Tak, ale nie przez nauczyciela.

974
01:05:29,080 --> 01:05:31,600
To chyba nie w porządku…

975
01:05:31,680 --> 01:05:35,640
Nauczyciel nie powinien
przygotowywać młodych do dorosłego życia?

976
01:05:38,520 --> 01:05:42,560
Mardi, twój syn bardzo głośno
walczy o prawa gejów.

977
01:05:42,640 --> 01:05:44,720
Wolałabyś, żeby się uciszył?

978
01:05:48,080 --> 01:05:51,080
Powiem szczerze, że tak.

979
01:05:51,600 --> 01:05:56,280
Życie homoseksualisty jest bardzo trudne.

980
01:05:56,360 --> 01:05:59,160
Myślę, że dużo wycierpiał,

981
01:05:59,240 --> 01:06:02,800
a jego życie byłoby mniej stresujące.

982
01:06:22,440 --> 01:06:25,800
Mamy całodniowy wypad.
Dokąd jedziemy, Heather?

983
01:06:26,800 --> 01:06:27,960
Zapora Copperlode.

984
01:06:28,440 --> 01:06:30,000
- Byłaś tam kiedyś?
- Nie.

985
01:06:30,080 --> 01:06:31,120
A ty, mamo?

986
01:06:31,200 --> 01:06:34,360
- Nigdy. Z chęcią pojadę.
- Dobrze, bo tak zrobimy.

987
01:06:36,160 --> 01:06:41,280
Mój ojczym był staromodnym,
patriarchalnym tyranem.

988
01:06:41,920 --> 01:06:43,880
- Edwin? Tak miał na imię?
- Tak.

989
01:06:45,160 --> 01:06:47,560
Stosował wobec mnie przemoc fizyczną.

990
01:06:47,640 --> 01:06:51,200
Wpadał w szał i bił.

991
01:06:52,440 --> 01:06:55,200
Pamiętam, jak zlał mnie paskiem.

992
01:06:55,720 --> 01:06:59,240
Przez kilka dni miałem obrzęki.

993
01:06:59,320 --> 01:07:00,400
Raz się wściekł,

994
01:07:00,480 --> 01:07:04,640
wyłamał nogę od jadalnego stołu
i zaczął mnie nią bić.

995
01:07:06,040 --> 01:07:10,800
Zamachnął się na mnie toporem.
Dostałbym w głowę, gdyby nie mój unik.

996
01:07:12,680 --> 01:07:17,520
Byłam bardzo zła z powodu tego,
jak traktował Petera.

997
01:07:17,600 --> 01:07:20,840
Był bardzo agresywnym człowiekiem.

998
01:07:22,920 --> 01:07:27,400
Nieraz wręcz brutalnym.

999
01:07:28,720 --> 01:07:31,480
Bardzo bałam się ojca.

1000
01:07:31,560 --> 01:07:35,160
Peter został wiele razy pobity,

1001
01:07:35,240 --> 01:07:38,640
często o wiele gorzej,
niż dawał po sobie znać.

1002
01:07:42,200 --> 01:07:44,640
Twoja matka nie interweniowała…

1003
01:07:44,720 --> 01:07:46,120
Kilka razy

1004
01:07:46,200 --> 01:07:48,800
mój ojczym był tak agresywny
i niebezpieczny,

1005
01:07:48,880 --> 01:07:51,000
że mama musiała wezwać policję.

1006
01:07:51,080 --> 01:07:55,080
Przyjeżdżali i zawsze ostrzegali go,
że zostanie aresztowany.

1007
01:07:55,160 --> 01:07:56,880
Uspokajał się przy policji

1008
01:07:56,960 --> 01:07:59,160
i uchodziło mu to na sucho.

1009
01:08:00,800 --> 01:08:04,720
Zrobiło się tak źle,
że pytałem mamę, czy możemy odejść.

1010
01:08:07,320 --> 01:08:09,520
Po dziś dzień

1011
01:08:09,600 --> 01:08:13,480
mam emocjonalne rany przez to,
jak traktował moich braci.

1012
01:08:17,080 --> 01:08:19,080
To był okropny czas

1013
01:08:19,160 --> 01:08:22,760
i nie mam pojęcia, dlaczego Peter
wyrósł na tak dobrą osobę.

1014
01:08:23,680 --> 01:08:27,240
Z łatwością mogło być wręcz na odwrót.

1015
01:08:27,800 --> 01:08:30,280
Doświadczenie znęcania się przez ojczyma

1016
01:08:31,040 --> 01:08:36,400
przysposobiło mnie
do przeciwstawiania się tyranom

1017
01:08:36,480 --> 01:08:39,200
i walki z tymi, którzy czynią źle.

1018
01:08:48,080 --> 01:08:53,000
Nie wiem, czy homoseksualiści
rodzą się, czy powstają…

1019
01:08:53,080 --> 01:08:55,080
Władimir Putin podpisał dekret,

1020
01:08:55,160 --> 01:08:58,640
który zakazuje tak zwanej
propagandy homoseksualnej w Rosji.

1021
01:08:58,720 --> 01:09:02,640
W istocie delegalizuje marsze gejowskie
i może służyć

1022
01:09:02,720 --> 01:09:05,960
do skazywania każdego,
kto popiera homoseksualistów.

1023
01:09:06,480 --> 01:09:09,960
Rosja jest brutalnie homofobiczna.

1024
01:09:10,040 --> 01:09:14,640
Przykład Czeczenii,
który pokazuje realia Rosji w pigułce,

1025
01:09:14,720 --> 01:09:17,800
przechodzi ludzkie pojęcie.

1026
01:09:19,400 --> 01:09:21,960
W Czeczenii rządzi Ramzan Kadyrow,

1027
01:09:22,040 --> 01:09:25,680
którego siły bezpieczeństwa
są oskarżane o porwania i tortury.

1028
01:09:25,760 --> 01:09:29,600
Naprawdę straszna skala homofobii

1029
01:09:29,680 --> 01:09:31,840
i zabójstw gejów.

1030
01:09:31,920 --> 01:09:33,880
Tutaj mężczyzna jest mężczyzną,

1031
01:09:33,960 --> 01:09:37,840
kobieta kobietą,
zwierzę zwierzęciem, a pies psem.

1032
01:09:54,600 --> 01:09:56,960
Premier Władimir Putin

1033
01:09:57,040 --> 01:09:59,640
podziękował organizacji FIFA

1034
01:09:59,720 --> 01:10:02,720
za wybór Rosji
na gospodarza Mistrzostw Świata 2018.

1035
01:10:05,560 --> 01:10:09,720
Waleczni bojownicy, tacy jak Peter,
są teraz szczególnie potrzebni.

1036
01:10:09,800 --> 01:10:12,720
To wbrew konstytucji Federacji Rosyjskiej.

1037
01:10:12,800 --> 01:10:14,680
Sodomici, wynocha z Moskwy.

1038
01:10:14,760 --> 01:10:19,440
To zaszczyt, że możemy prowadzić
tę trudną, uczciwą walkę.

1039
01:10:24,320 --> 01:10:26,040
Mistrzostwa Świata w czerwcu.

1040
01:10:26,120 --> 01:10:29,680
Jak możemy wesprzeć rosyjskich aktywistów?

1041
01:10:29,760 --> 01:10:34,480
Czy mogę polecieć do Rosji, protestować
i zwrócić uwagę na to, co się dzieje?

1042
01:10:35,880 --> 01:10:38,640
Peter udaje się do jaskini lwa.

1043
01:10:38,720 --> 01:10:40,720
Prowadzi kampanię w Moskwie.

1044
01:10:41,320 --> 01:10:44,480
Moim zadaniem jest przemycić tam Petera

1045
01:10:44,560 --> 01:10:47,440
i zrobić, co w mojej mocy, by go chronić.

1046
01:10:48,760 --> 01:10:50,720
Chcę, by wrócił w jednym kawałku.

1047
01:10:52,520 --> 01:10:56,920
Omówmy kwestie bezpieczeństwa.
Nasze telefony komórkowe

1048
01:10:57,000 --> 01:10:58,840
są w alarmowej grupie WhatsApp.

1049
01:10:58,920 --> 01:11:02,120
Wszystko zaszyfrowane,
w tym telefon alarmowy.

1050
01:11:04,480 --> 01:11:07,920
Zalecam przestać kontaktować się
z tymi rosyjskimi grupami.

1051
01:11:08,480 --> 01:11:12,040
Prawie na pewno będą podsłuchiwane

1052
01:11:12,120 --> 01:11:15,640
przez rosyjskie służby bezpieczeństwa,
więc w razie kontaktu

1053
01:11:16,160 --> 01:11:19,320
będą wiedzieć, że tam jestem i gdzie.

1054
01:11:19,400 --> 01:11:22,360
Mało osób wie, że jedziesz do Rosji.

1055
01:11:23,440 --> 01:11:26,600
Bilety na mecz. Dla służb imigracyjnych.

1056
01:11:26,680 --> 01:11:30,360
Denerwuję się.
Rosja to niebezpieczne miejsce.

1057
01:11:31,160 --> 01:11:35,360
Homofobia jest tam normą.

1058
01:11:35,440 --> 01:11:38,120
Jest rozbuchana i często brutalna.

1059
01:11:38,200 --> 01:11:39,880
Tu masz przycisk nagrywania.

1060
01:11:41,160 --> 01:11:43,400
Jak dojść na Kreml?

1061
01:11:45,480 --> 01:11:48,080
Wciśnij przycisk i gotowe.

1062
01:11:49,400 --> 01:11:51,480
Włącz głośnik obok rosyjskiego.

1063
01:11:51,560 --> 01:11:53,160
Jak dojść na Kreml?

1064
01:12:10,600 --> 01:12:16,520
Oto moja flaga Anglii,
służy jako przykrywka.

1065
01:12:16,600 --> 01:12:20,600
Sugeruje,
że jestem prawdziwym fanem piłkarskim.

1066
01:12:20,680 --> 01:12:23,600
To moja tęczowa flaga dla Moskwy.

1067
01:12:25,160 --> 01:12:28,160
Mam nadzieję powiesić ją
na Placu Czerwonym.

1068
01:12:29,320 --> 01:12:33,720
W swoim życiu przeprowadziłem
ponad 3000 akcji,

1069
01:12:34,400 --> 01:12:36,840
ale wciąż się denerwuję tą podróżą.

1070
01:12:37,520 --> 01:12:42,600
Czuję się wręcz źle fizycznie.

1071
01:12:43,400 --> 01:12:46,000
Byłeś ostatnio u lekarza?

1072
01:12:46,080 --> 01:12:49,200
Wiedzą, że jedziesz za granicę,
by protestować?

1073
01:12:49,280 --> 01:12:51,280
Moi lekarze powiedzieli jasno:

1074
01:12:51,840 --> 01:12:54,480
„Koniec z urazami głowy. Wystarczy”.

1075
01:12:57,080 --> 01:13:01,720
Moi przyjaciele mówią,
że to niebywale niebezpieczne.

1076
01:13:02,320 --> 01:13:03,800
Mogę zginąć.

1077
01:13:18,440 --> 01:13:21,760
W oczach rosyjskich władz
jestem wichrzycielem.

1078
01:13:21,840 --> 01:13:23,800
Moje poprzednie protesty w Rosji

1079
01:13:23,880 --> 01:13:27,840
były bardzo kiepskim PR-em
dla reżimu Putina.

1080
01:13:36,960 --> 01:13:39,840
Wszystkie światowe media
są skupione na Rosji.

1081
01:13:39,920 --> 01:13:43,960
To byłaby tragedia,
gdyby mistrzostwa odbyły się

1082
01:13:44,720 --> 01:13:48,560
i nikt nie zwróciłby uwagi
na łamanie praw człowieka

1083
01:13:48,640 --> 01:13:53,640
osób LGBT+ w Rosji,
a zwłaszcza w Czeczenii.

1084
01:13:57,800 --> 01:14:01,320
Udawało mi się przedostać
przez kontrole bezpieczeństwa

1085
01:14:01,440 --> 01:14:03,000
w 15-20 krajach.

1086
01:14:04,280 --> 01:14:07,560
Kiedy znów otwiera się Plac Czerwony?
Jutro?

1087
01:14:07,640 --> 01:14:08,600
Pojutrze.

1088
01:14:08,680 --> 01:14:11,160
Czyli w czwartek?

1089
01:14:15,840 --> 01:14:19,480
Informacja prasowa
została rozesłana do mediów.

1090
01:14:19,560 --> 01:14:22,640
Atakowała FIF-ę za przyznanie Rosji
Mistrzostw Świata

1091
01:14:23,080 --> 01:14:27,440
i samą Rosję za łamanie praw osób LGBT+.

1092
01:14:42,240 --> 01:14:44,640
Tyrani obawiają się tylko

1093
01:14:44,720 --> 01:14:48,160
medialnych doniesień
o łamaniu praw człowieka.

1094
01:14:49,000 --> 01:14:53,440
NIE POZWÓLCIE, BY PUTIN
ZALICZYŁ PR-OWEGO GOLA DZIĘKI MISTRZOSTWOM

1095
01:14:53,520 --> 01:14:55,640
AUTOR: PETER TATCHELL

1096
01:14:55,720 --> 01:14:58,200
Protesty mają taką moc

1097
01:14:58,280 --> 01:15:00,760
z powodu przekazów medialnych,

1098
01:15:00,840 --> 01:15:03,920
które kierują uwagę na prześladowania.

1099
01:15:04,000 --> 01:15:07,560
Nie chcą, żeby świat dowiedział się,

1100
01:15:07,640 --> 01:15:10,040
co robią swoim obywatelom.

1101
01:15:38,320 --> 01:15:40,760
- Jestem wycieńczony.
- Widzę.

1102
01:15:41,240 --> 01:15:44,040
MOSKWA
MISTRZOSTWA ŚWIATA

1103
01:15:44,120 --> 01:15:46,600
POUFNE: PROTEST LGBT+ TATCHELLA W MOSKWIE

1104
01:15:46,680 --> 01:15:49,000
To moja brazylijska koszulka piłkarska.

1105
01:15:49,600 --> 01:15:52,600
Założę ją,
żeby przedostać się przez ochronę

1106
01:15:53,120 --> 01:15:55,560
i wejść na tereny wokół Kremla.

1107
01:15:57,240 --> 01:15:59,840
Mam kilka afiszy,
które nadałyby się dzisiaj,

1108
01:16:00,240 --> 01:16:02,080
ale myślę o tych dwóch.

1109
01:16:02,160 --> 01:16:03,320
O tym.

1110
01:16:03,400 --> 01:16:06,040
PRAWA GEJÓW

1111
01:16:06,960 --> 01:16:08,320
Lub o tym.

1112
01:16:22,440 --> 01:16:25,600
Mistrzostwa Świata FIFA
zaczynają się dziś w Moskwie.

1113
01:16:25,680 --> 01:16:28,840
Gospodarz, Rosja,
podejmie Arabię Saudyjską.

1114
01:16:30,400 --> 01:16:33,240
Martwię się, że mój e-mail i telefon

1115
01:16:33,320 --> 01:16:36,560
są monitorowane przez rosyjskie służby.

1116
01:16:37,360 --> 01:16:40,520
Dlatego jadę
na pomniejszą imprezę mundialową,

1117
01:16:40,600 --> 01:16:43,400
żeby dyskretnie rozdać informacje

1118
01:16:43,880 --> 01:16:47,520
o moim planowanym proteście.

1119
01:17:00,320 --> 01:17:01,680
- Dzisiaj?
- Tak.

1120
01:17:01,760 --> 01:17:04,120
Byłoby wspaniale, gdybyś się zjawił.

1121
01:17:08,960 --> 01:17:09,920
Więc…

1122
01:17:17,880 --> 01:17:20,560
Chociaż mam silne przekonania,

1123
01:17:20,640 --> 01:17:23,680
mój brak wiary w siebie
działa na mnie deprymująco.

1124
01:17:25,240 --> 01:17:27,000
Jest strach przed porażką,

1125
01:17:27,840 --> 01:17:30,840
obawa przed aresztowaniem i pobiciem.

1126
01:17:31,960 --> 01:17:35,400
Dobija mnie silny ból głowy
z powodu stresu,

1127
01:17:35,480 --> 01:17:37,600
gdy organizuję uliczny protest.

1128
01:17:38,600 --> 01:17:42,120
Mam ścisk w żołądku.
Czuję się fizycznie chory.

1129
01:18:22,640 --> 01:18:24,000
Idź dookoła.

1130
01:18:29,520 --> 01:18:33,800
PUTIN PRZYZWALA
NA TORTURY GEJÓW W CZECZENII

1131
01:18:39,120 --> 01:18:43,600
Nie można mieć
normalnych relacji sportowych

1132
01:18:44,200 --> 01:18:48,320
z nienormalnym reżimem Władimira Putina.

1133
01:18:49,080 --> 01:18:52,680
Putin usankcjonował prawo z 2013 roku…

1134
01:18:53,200 --> 01:18:54,480
Wybacz. Cześć.

1135
01:18:56,800 --> 01:18:59,040
Przykro mi, po angielsku.

1136
01:18:59,680 --> 01:19:03,120
Ta akcja jest nielegalna.

1137
01:19:03,200 --> 01:19:04,640
Poproszę o dokumenty.

1138
01:19:09,240 --> 01:19:11,560
Prezydent Putin podpisał

1139
01:19:11,640 --> 01:19:14,400
ustawę z 2013 roku,

1140
01:19:14,480 --> 01:19:17,440
która doprowadziła
do prześladowania osób LGBT+.

1141
01:19:17,520 --> 01:19:21,480
- Prosiłem, żeby przestać.
- Putin nie powstrzymał przemocy

1142
01:19:21,560 --> 01:19:24,080
i antygejowskich nagonek w Czeczenii.

1143
01:19:24,160 --> 01:19:25,640
Miał pan skończyć.

1144
01:19:25,720 --> 01:19:29,520
Nawet prezydent Putin
nie ma prawa obalać konstytucji.

1145
01:19:29,600 --> 01:19:30,760
Wiem, ale czas…

1146
01:19:31,280 --> 01:19:32,480
Zostanę aresztowany?

1147
01:19:32,560 --> 01:19:35,000
Chciałbym zostać z dziennikarzami.

1148
01:19:35,080 --> 01:19:35,960
Nie, przestań.

1149
01:19:36,560 --> 01:19:40,840
Chcę, by rosyjski rząd
przestrzegał konstytucji.

1150
01:19:40,920 --> 01:19:43,720
- Łamie pan rosyjskie prawo.
- Dobra.

1151
01:19:58,920 --> 01:20:00,680
Zatrzymała go policja.

1152
01:20:00,760 --> 01:20:04,520
Trzymał afisz,
który opisywał niedolę gejów w Czeczenii.

1153
01:20:04,600 --> 01:20:07,240
Peter Tatchell nie uważa, że złamał prawo.

1154
01:20:07,320 --> 01:20:11,000
…zatrzymany został dzisiaj wypuszczony.

1155
01:20:11,080 --> 01:20:12,160
Witamy go teraz.

1156
01:20:12,240 --> 01:20:14,640
Za prezydentury Putina od lat trwa…

1157
01:20:14,720 --> 01:20:19,120
Mój protest dotyczył kryminalizacji
równości praw osób LGBT+.

1158
01:20:20,240 --> 01:20:23,680
Tak jak na to liczyłem,
odwróciłem uwagę mediów od Putina.

1159
01:20:23,760 --> 01:20:28,400
Chcę, żeby w pamięci zapadła
nie tylko sama organizacja mistrzostw.

1160
01:20:29,160 --> 01:20:34,280
Chcę, żeby prawa osób LGBT+
trafiły na czołówki światowych mediów.

1161
01:20:37,400 --> 01:20:39,760
To było fantastyczne. Dziękuję bardzo.

1162
01:20:39,840 --> 01:20:40,960
Dziękuję.

1163
01:20:42,000 --> 01:20:43,840
- Dbaj o siebie.
- Dziękuję.

1164
01:20:43,920 --> 01:20:45,880
- To na razie.
- Dzięki. Na razie.

1165
01:21:02,600 --> 01:21:05,120
Cieszy, że ktoś chce walczyć za nas

1166
01:21:05,200 --> 01:21:08,880
i wystawia się na niebezpieczeństwo.

1167
01:21:09,440 --> 01:21:12,120
Potrzebujemy tego wsparcia i rozgłosu.

1168
01:21:12,200 --> 01:21:13,840
To dla ciebie. Dziękuję.

1169
01:21:41,000 --> 01:21:45,120
Odnosi się często wrażenie,
że jesteś jednoosobową armią.

1170
01:21:48,600 --> 01:21:51,280
Zrobimy to, jak tylko zacznie mówić.

1171
01:21:51,360 --> 01:21:52,480
Poruszy ustami.

1172
01:21:52,560 --> 01:21:56,560
Przez ostatnie pięć dekad
zawsze opierałem się na współpracy.

1173
01:21:56,640 --> 01:21:58,120
Nigdy nie byłem sam.

1174
01:21:58,200 --> 01:22:00,400
„Ochrona praw człowieka w Syrii”?

1175
01:22:00,480 --> 01:22:03,880
Zbyt mgliste.
„Brytyjskie zrzuty pomocowe!”.

1176
01:22:04,840 --> 01:22:07,040
Jasne i konkretne.

1177
01:22:07,120 --> 01:22:08,560
Często jestem z przodu.

1178
01:22:08,640 --> 01:22:09,960
Brytyjskie zrzuty.

1179
01:22:10,040 --> 01:22:14,120
Bez wsparcia innych ludzi

1180
01:22:14,200 --> 01:22:16,680
nie doszłoby do tych pozytywnych zmian.

1181
01:22:18,240 --> 01:22:20,960
- Chcielibyśmy zapytać Niemcy…
- Peter…

1182
01:22:21,040 --> 01:22:24,320
Czy w Aleppo mamy do czynienia
ze współczesną Guernicą?

1183
01:22:24,400 --> 01:22:28,200
Peter, możemy poczekać z tym,
aż będzie czas na pytania?

1184
01:22:29,520 --> 01:22:31,640
Dzień dobry. Mogę dać pani ulotkę?

1185
01:22:32,200 --> 01:22:35,280
Dzień dobry. Ulotkę? Dziękuję bardzo.

1186
01:22:35,360 --> 01:22:40,680
- Jesteś zadowolony z tego, co osiągnąłeś?
- W jakiejś mierze tak.

1187
01:22:41,760 --> 01:22:45,680
Rozłóż afisze,
żeby ludzie zobaczyli wiadomość.

1188
01:22:47,120 --> 01:22:50,520
- Co to znaczy LGBT+?
- Inaczej geje.

1189
01:22:51,160 --> 01:22:53,000
Czemu tutaj, a nie do synagogi?

1190
01:22:53,080 --> 01:22:56,320
- Robimy jedno i drugie.
- Albo do kościoła.

1191
01:22:56,400 --> 01:23:00,680
Przed tym meczetem otwieramy się
na muzułmańskich braci i siostry.

1192
01:23:00,760 --> 01:23:04,600
Dzięki dialogowi chcemy budować życie
oparte na pokoju i harmonii.

1193
01:23:05,960 --> 01:23:10,160
Muzułmanie i osoby LGBT+
stoją przed podobnymi wyzwaniami.

1194
01:23:10,240 --> 01:23:14,400
Dyskryminacją w miejscu pracy
lub bycie ofiarami nienawiści.

1195
01:23:14,480 --> 01:23:17,840
Chcemy budować solidarność
między muzułmanami i gejami.

1196
01:23:17,920 --> 01:23:21,120
- Gdy staniesz się homoseksualistą…
- Tak.

1197
01:23:21,200 --> 01:23:23,960
- …musisz to naprawić.
- Nieprawda.

1198
01:23:24,040 --> 01:23:25,320
Tak.

1199
01:23:26,400 --> 01:23:30,400
Razem z innymi miałem swój wkład
w wiele pozytywnych zmian.

1200
01:23:30,480 --> 01:23:31,400
Salam alejkum.

1201
01:23:32,480 --> 01:23:35,760
Jest tyle niesprawiedliwości,
z którymi trzeba walczyć.

1202
01:23:35,840 --> 01:23:37,640
Istnieją pewne grzechy, jasne?

1203
01:23:37,720 --> 01:23:41,440
W Koranie nie pisze nigdzie,
że homoseksualizm jest zły.

1204
01:23:41,520 --> 01:23:43,400
Nie ma za to kar.

1205
01:23:43,480 --> 01:23:46,840
Jestem też osobą,
która nigdy nie jest usatysfakcjonowana.

1206
01:23:48,080 --> 01:23:50,240
Nie chełpię się zwycięstwami.

1207
01:23:50,320 --> 01:23:51,960
Zastanawiam się, co dalej.

1208
01:23:56,360 --> 01:23:59,840
Gdy myślę o swoim życiu,
czuję satysfakcję,

1209
01:23:59,920 --> 01:24:03,640
że wspólnie z innymi pokazaliśmy,

1210
01:24:04,280 --> 01:24:07,200
że nie trzeba akceptować
zastanego porządku.

1211
01:24:07,880 --> 01:24:10,480
Prowadziłeś nas przez…

1212
01:24:10,560 --> 01:24:14,240
Nie prowadziłem, tylko wspierałem.

1213
01:24:14,320 --> 01:24:15,760
Kocham ludzi.

1214
01:24:16,400 --> 01:24:20,880
Kocham wolność, równość i sprawiedliwość.
To mnie popycha do działania.

1215
01:24:21,440 --> 01:24:23,320
Nie lubię, gdy ktoś cierpi.

1216
01:24:23,400 --> 01:24:29,080
MUGABE TO OPRAWCA
ARESZTOWAĆ MUGABEGO!

1217
01:24:29,160 --> 01:24:31,760
W życiu politycznym rzadko zdarza się,

1218
01:24:31,840 --> 01:24:35,320
żeby jedna osoba symbolizowała sprawę

1219
01:24:35,400 --> 01:24:38,320
i działała przez tak długi czas.

1220
01:24:38,920 --> 01:24:43,160
Nie wątpię w jego pasję,
szczerość, oddanie,

1221
01:24:43,240 --> 01:24:44,920
a szczególnie jego odwagę.

1222
01:24:45,000 --> 01:24:46,760
Historia zaliczy Tatchella

1223
01:24:46,840 --> 01:24:50,360
do najciekawszych,
najodważniejszych, pełnych pasji

1224
01:24:50,440 --> 01:24:52,960
i najskuteczniejszych działaczy.

1225
01:24:53,040 --> 01:24:58,360
Nadal trwa przy idei wolności

1226
01:24:58,960 --> 01:25:00,360
dla wszystkich.

1227
01:25:00,440 --> 01:25:03,440
Identyfikuje niesprawiedliwości
na całym świecie

1228
01:25:03,520 --> 01:25:05,080
i je nagłaśnia.

1229
01:25:07,200 --> 01:25:12,640
Ogół twoich osiągnięć pokazuje,
że nieustannie miałeś rację,

1230
01:25:12,720 --> 01:25:17,000
a świat potrzebował czasu,
żeby cię zrozumieć.

1231
01:25:17,080 --> 01:25:20,440
Nasz gość to niesławny okupant ambon
i aktywista gejowski.

1232
01:25:20,520 --> 01:25:25,200
Powitajmy 55 kilo różowej furii.
Peter Tatchell, panie i panowie.

1233
01:25:25,800 --> 01:25:28,520
Według Biblii
można sprzedawać córkę w niewolę.

1234
01:25:29,880 --> 01:25:34,520
Papież czy arcybiskup Canterbury
nie udzielają przecież rad odnośnie cen.

1235
01:25:35,080 --> 01:25:38,520
Teraz uważam, że Peter

1236
01:25:39,360 --> 01:25:43,600
był ikoną na rzecz dobra i równości.

1237
01:25:45,080 --> 01:25:47,520
Oto człowiek z niezłomnymi przekonaniami.

1238
01:25:50,320 --> 01:25:51,840
Zmusił do przemyśleń.

1239
01:25:52,400 --> 01:25:55,920
W pewnym sensie istnieje podobieństwo
do Jezusa Chrystusa.

1240
01:26:00,800 --> 01:26:03,960
Też był gotów przeciwstawić się

1241
01:26:04,040 --> 01:26:08,760
wpływowym ludziom
i reprezentować słabszych.

1242
01:26:10,400 --> 01:26:14,760
Niektórzy z nas mogą wciąż
kwestionować jego taktykę,

1243
01:26:15,320 --> 01:26:20,120
ale nikt już nie wątpi,
że stoi po właściwej stronie historii.

1244
01:26:26,480 --> 01:26:30,840
Pokorniejesz na myśl,
że Peter jest tak szanowany.

1245
01:26:32,520 --> 01:26:36,800
Moja matka początkowo nie akceptowała
mojego homoseksualizmu.

1246
01:26:37,680 --> 01:26:39,840
Zauważyła jednak,

1247
01:26:39,920 --> 01:26:45,320
że kierują mną zasady moralne,
które leżą u podstaw chrześcijaństwa.

1248
01:26:46,760 --> 01:26:50,520
Chyba nauczyłam go,
jak być wyrozumiałym wobec ludzi,

1249
01:26:50,600 --> 01:26:53,280
bronić tego, w co wierzy,

1250
01:26:53,360 --> 01:26:56,440
robić to, co uważa za słuszne.

1251
01:26:57,120 --> 01:26:59,960
Wciąż nie czuje się dobrze
z homoseksualizmem,

1252
01:27:00,040 --> 01:27:02,280
ale nie uważa tego za straszny grzech,

1253
01:27:02,360 --> 01:27:03,640
tylko pomniejszy.

1254
01:27:13,800 --> 01:27:17,240
Jak byś się czuł,
gdyby kiedyś zadzwoniła i powiedziała:

1255
01:27:17,320 --> 01:27:19,680
„Peterze, myliłam się przez te lata”?

1256
01:27:19,760 --> 01:27:22,360
- To się nie stanie.
- No dobra.

1257
01:27:31,560 --> 01:27:36,320
Mówię sobie,
że Peter jest szczęśliwy i go kocham.

1258
01:27:36,400 --> 01:27:41,240
W takim razie ja też jestem szczęśliwa.

1259
01:27:41,880 --> 01:27:43,080
Dziękuję, mamo.

1260
01:27:56,280 --> 01:27:59,480
Międzynarodowa organizacja piłkarska FIFA
wybrała Katar

1261
01:27:59,560 --> 01:28:02,080
na gospodarza mundialu w 2022 roku.

1262
01:28:04,000 --> 01:28:07,440
Po raz pierwszy mistrzostwa
odbędą się w świecie arabskim.

1263
01:28:08,200 --> 01:28:12,320
Katar ma słaby dorobek,
jeśli chodzi o ochronę praw LGBT+.

1264
01:28:13,880 --> 01:28:18,960
Zamierzam wspólnie
z katarskimi dysydentami ujawniać,

1265
01:28:19,040 --> 01:28:21,720
jak łamane są prawa człowieka w ich kraju.

1266
01:28:29,400 --> 01:28:34,040
W 2020 ROKU DOBROWOLNE STOSUNKI
HOMOSEKSUALNE POMIĘDZY DOROSŁYMI

1267
01:28:34,120 --> 01:28:36,400
SĄ WCIĄŻ NIELEGALNE W 72 KRAJACH.

1268
01:28:36,480 --> 01:28:40,400
ŹRÓDŁO: THE HUMAN DIGNITY TRUST

1269
01:28:41,600 --> 01:28:47,000
BEZ WYZWOLENIA LGBTI
NIE BĘDZIE WYZWOLENIA AFRYKI

1270
01:28:47,200 --> 01:28:50,920
ŚWIATOWA DEKRYMINALIZACJA HOMOSEKSUALNOŚCI
GLOBALNA RÓWNOŚĆ LGBT

1271
01:28:51,120 --> 01:28:53,880
CIĄĆ PROGRAM JĄDROWY,
A NIE ZDROWIE, EDUKACJĘ

1272
01:28:54,000 --> 01:28:57,280
KONIEC Z WIĘZIENIEM GEJOWSKICH AZYLANTÓW

1273
01:28:57,360 --> 01:29:00,800
ARABIA SAUDYJSKA NAJECHAŁA BAHRAJN
NIE ZAPRASZAĆ ICH KRÓLÓW

1274
01:29:00,880 --> 01:29:04,720
ONZ ZBADA TORTURY I MORDOWANIE BELUDŻÓW

1275
01:29:04,800 --> 01:29:07,760
BYCIE GEJEM TO NIE WYBÓR.
BYCIE HOMOFOBEM JEST.

1276
01:29:07,840 --> 01:29:11,640
CHELSEA MANNING:
NASZA QUEEROWA BOHATERKA SYGNALISTKA

1277
01:29:11,720 --> 01:29:14,160
KONIEC ZAKAZU HETEROSEKSUALNYCH
ZWIĄZKÓW PARTNERSKICH

1278
01:29:14,240 --> 01:29:17,760
WSPÓLNOTA NARODÓW PRZYZWALA NA HOMOFOBIĘ
WSTYD!

1279
01:29:17,840 --> 01:29:21,400
SOLIDARNOŚĆ Z EGIPSKIM LGBT

1280
01:29:21,480 --> 01:29:25,160
KOCHAM MUZUŁMANÓW.
NIENAWIDZĘ RELIGIJNEJ TYRANII.

1281
01:29:25,240 --> 01:29:27,840
IZRAEL, HAMAS!
PRZESTAŃCIE ZABIJAĆ CYWILÓW!

1282
01:29:27,920 --> 01:29:29,960
WOLNA PALESTYNA

1283
01:29:30,040 --> 01:29:35,160
KONIEC CZYSTEK ETNICZNYCH ARABÓW W IRANIE

1284
01:29:35,240 --> 01:29:39,160
PREZYDENT IRANU
MORDERCA I HOMOFOB

1285
01:29:39,240 --> 01:29:43,040
KURDOWIE SĄ BOHATERAMI WALKI
PRZECIWKO ISLAMSKIEMU FASZYZMOWI

1286
01:29:43,120 --> 01:29:46,120
LGBT I MUZUŁMANIE SOLIDARNI
WOBEC NIENAWIŚCI

1287
01:29:46,200 --> 01:29:51,440
ROBERT MUGABE, KRÓLOWA TYRANII

1288
01:29:51,520 --> 01:29:56,480
PÓŁNOCNA IRLANDIA!
DOŚĆ ZAKAZU MAŁŻEŃSTW HOMOSEKSUALNYCH.

1289
01:29:56,560 --> 01:30:00,640
PRAWO ANTYGEJOWSKIE NIGERII
SPRZECZNE Z KONSTYTUCJĄ I AFRYKAŃSKĄ KARTĄ

1290
01:30:00,720 --> 01:30:06,840
OCZEKUJEMY DEMOKRACJI W POLITYCE,
DLACZEGO TEŻ NIE W EKONOMII?

1291
01:30:06,920 --> 01:30:10,880
SOLIDARNI Z LGBT W ORLANDO
WALCZMY Z NIENAWIŚCIĄ

1292
01:30:10,960 --> 01:30:16,680
WIELKA BRYTANIA:
KONIEC ZE ZBROJENIEM IZRAELA

1293
01:30:16,760 --> 01:30:21,040
WYCOFAĆ WOJSKA

1294
01:30:21,120 --> 01:30:25,280
PAPIEŻ „BETTY” BENEDYKTYNA XVI
KRÓLOWA HOMOFOBII

1295
01:30:25,360 --> 01:30:29,440
SOLIDARNI Z CZECZEŃSKIMI I ROSYJSKIMI LGBT

1296
01:30:29,520 --> 01:30:34,520
CIĘCIA? ZACZNIJMY OD MONARCHII

1297
01:30:34,600 --> 01:30:37,840
150 000 BRYTYJCZYKÓW MÓWI:
DOŚĆ SPRZEDAŻY BRONI ARABII SAUDYJSKIEJ

1298
01:30:37,920 --> 01:30:42,400
ZAPRASZAMY UCHODŹCÓW

1299
01:30:42,480 --> 01:30:46,800
SOLIDARNOŚĆ Z SYRYJSKIMI DEMOKRATAMI
PRZEMILCZENIE ZBRODNI ASSADA TO ZMOWA

1300
01:30:46,880 --> 01:30:51,480
CHINY: DOŚĆ PRZEŚLADOWANIA TYBETAŃCZYKÓW

1301
01:30:51,560 --> 01:30:54,480
ZAKAZ DLA GEJÓW W UGANDZIE
TO KAC KOLONIALIZMU

1302
01:30:54,560 --> 01:30:57,800
ZA ŚWIECKĄ EUROPĄ
WYNOCHA WATYKANIE!

1303
01:30:57,880 --> 01:31:00,600
INDONEZJO, OPUŚĆ ZACHODNIĄ PAPUĘ!

1304
01:31:00,680 --> 01:31:04,280
DOŚĆ NATO I TALIBÓW
POKÓJ, DEMOKRACJA, WOLNOŚĆ DLA AFGAŃCZYKÓW

1305
01:31:04,360 --> 01:31:07,480
LATA 1970-2020
50. ROCZNICA FRONTU WYZWOLENIA GEJÓW

1306
01:31:08,520 --> 01:31:12,920
„NIE AKCEPTUJ ŚWIATA TAKIM, JAKIM JEST.
SNUJ MARZENIA O TYM, JAKI MOŻE BYĆ,

1307
01:31:13,000 --> 01:31:16,840
A POTEM POMÓŻ TO URZECZYWISTNIĆ”.
PETER TATCHELL

1308
01:31:16,920 --> 01:31:18,920
Napisy: Przemysław Stępień



