1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:52,400 --> 00:00:53,680
你叫什麼名字？哪裡人？

4
00:00:58,600 --> 00:00:59,560
請教貴姓？

5
00:01:21,200 --> 00:01:24,760
今日在莫斯科
遭到反同抗議人士拳打腳踢

6
00:01:24,840 --> 00:01:26,480
誰來保護我…

7
00:01:26,560 --> 00:01:28,560
隨後遭警方逮捕

8
00:01:30,480 --> 00:01:33,440
成為暴力攻擊的目標是免不了的

9
00:01:33,520 --> 00:01:35,600
各位觀眾，歡迎彼得塔切爾

10
00:01:35,680 --> 00:01:38,960
停止大英國協的恐同！

11
00:01:39,040 --> 00:01:42,880
彼得塔切爾畢生奉獻為同性戀者請命

12
00:01:43,520 --> 00:01:45,720
當權者不願展現同情的時候

13
00:01:45,800 --> 00:01:47,760
有時你必須拉高戰場

14
00:01:49,080 --> 00:01:51,160
他撰寫了教導如何抗議的專書

15
00:01:51,240 --> 00:01:52,760
彼得是表演藝術家

16
00:01:52,840 --> 00:01:56,880
我正努力確保逮捕施行酷刑者

17
00:01:56,960 --> 00:01:59,800
他不凡的貢獻，理當獲得表彰

18
00:01:59,880 --> 00:02:02,440
數百萬從未聽說過他的人
因而獲得了幸福

19
00:02:03,000 --> 00:02:06,840
因為你的勇敢和膽量
整個同志社群都虧欠你

20
00:02:06,920 --> 00:02:09,600
同志人權鬥士彼得塔切爾拒絕離開

21
00:02:09,680 --> 00:02:11,960
-離開
-不要，我們絕不離開

22
00:02:12,040 --> 00:02:15,200
彼得自尊心很強嗎？
對，需要這樣才做得到

23
00:02:15,280 --> 00:02:17,120
-可以請你閉嘴嗎？
-我絕不閉嘴

24
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
這不是公平開放的辯論

25
00:02:19,880 --> 00:02:22,240
這是英國最不受喜愛的人

26
00:02:23,560 --> 00:02:26,160
我老早就覺得彼得是勇敢的王八蛋

27
00:02:26,240 --> 00:02:28,520
老實說我認為彼得有時在幫倒忙

28
00:02:28,600 --> 00:02:31,720
-讓我說完…
-真的不是那樣

29
00:02:31,800 --> 00:02:34,280
教會兩千年來都說我們有病

30
00:02:34,360 --> 00:02:37,000
有罪又傷風敗俗，說我們會下地獄

31
00:02:37,080 --> 00:02:40,720
坎特伯里大主教
被同志權利抗議打斷講話

32
00:02:40,800 --> 00:02:44,520
凱里博士反對同性戀男女的人權

33
00:02:44,600 --> 00:02:47,480
他為達目的，會用霸凌的手段

34
00:02:47,560 --> 00:02:50,680
真正的男人不會對男同志感到不安

35
00:02:50,760 --> 00:02:53,880
真正的男人罩得住，不會害怕男同志

36
00:02:53,960 --> 00:02:56,800
彼得塔切爾，山水有相逢，娘砲

37
00:02:56,880 --> 00:03:00,880
讓我繼續下去的力量
是知道那些反對我的恐同人士

38
00:03:00,960 --> 00:03:02,320
想要我放棄

39
00:03:03,320 --> 00:03:04,560
就像鼓吹婦女參政的人士

40
00:03:04,640 --> 00:03:06,880
或是美國的黑人民權運動

41
00:03:06,960 --> 00:03:09,400
我們必須有點氣憤和對立

42
00:03:10,040 --> 00:03:12,320
我們試過照規則來，但是沒用

43
00:03:12,400 --> 00:03:13,960
現在我們要打破規則

44
00:03:28,440 --> 00:03:31,040
（墨爾本）

45
00:04:02,920 --> 00:04:05,840
這樣可以，如果有問題就會知道

46
00:04:05,920 --> 00:04:07,040
好

47
00:04:07,640 --> 00:04:10,200
-攝影機在拍了
-對焦速度

48
00:04:10,280 --> 00:04:13,400
可以幫我在兩個麥克風之間拍手嗎？

49
00:04:13,480 --> 00:04:15,560
好，很完美，謝謝你

50
00:04:17,080 --> 00:04:18,640
好，我們好了

51
00:04:18,720 --> 00:04:20,200
1952年

52
00:04:21,360 --> 00:04:22,200
墨爾本

53
00:04:22,280 --> 00:04:27,720
我家是勞工階級，信奉基督教福音派

54
00:04:27,800 --> 00:04:28,640
太好了

55
00:04:28,720 --> 00:04:31,600
很接近基督教基本教義派

56
00:04:31,680 --> 00:04:35,800
上帝顯顯現了祂的用意

57
00:04:35,880 --> 00:04:38,480
那是非常嚴格的宗教形式

58
00:04:39,000 --> 00:04:42,240
非常強調深重的罪孽

59
00:04:42,320 --> 00:04:46,080
擦口紅、喝酒、抽菸、罵髒話

60
00:04:46,160 --> 00:04:50,240
在我們生活的今日
縱情酒色似乎成了常態

61
00:04:50,320 --> 00:04:54,200
人們就愛尋找滿盈的罪孽和邪惡

62
00:04:54,280 --> 00:04:57,360
在那個年頭，他們大呼小叫一番
然後繼續過生活

63
00:04:57,440 --> 00:05:01,880
罪孽可以得到原諒，儘管是滔天大…

64
00:05:01,960 --> 00:05:05,160
說什麼永恆的煎熬，一定會下地獄

65
00:05:05,240 --> 00:05:07,800
我看著我哥彼得心想：

66
00:05:07,880 --> 00:05:12,560
“對，他比起許多這些宗教領袖
還更像基督徒”

67
00:05:15,960 --> 00:05:17,840
這其實是在對抗惡魔

68
00:05:19,200 --> 00:05:20,080
這…

69
00:05:20,160 --> 00:05:22,560
這當然就是邪惡吧？

70
00:05:23,320 --> 00:05:25,720
人心裡頭的惡魔

71
00:05:26,560 --> 00:05:30,280
我是瑪蒂，彼得的母親

72
00:05:30,880 --> 00:05:34,240
可惜她被教會洗腦

73
00:05:34,320 --> 00:05:37,720
認為同性戀者會下地獄

74
00:05:37,800 --> 00:05:39,920
我是說行善救不了我們

75
00:05:40,000 --> 00:05:42,480
聖經確實教導了這件事

76
00:05:42,560 --> 00:05:45,520
行善不會讓我們上天堂

77
00:05:46,480 --> 00:05:50,320
這是家母在1946年的照片
她當時18歲

78
00:05:54,280 --> 00:05:55,960
我的童年從頭到尾

79
00:05:56,040 --> 00:05:58,840
家母都苦於威脅性命的氣喘

80
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
我基本上得要照顧

81
00:06:02,480 --> 00:06:06,120
我同母異父的弟弟和兩個妹妹

82
00:06:06,920 --> 00:06:08,720
他就像是我的第二個母親

83
00:06:08,800 --> 00:06:12,160
他會幫我做事，好比拿奶瓶

84
00:06:12,240 --> 00:06:16,080
幫我穿鞋、挑選他要我穿的衣服

85
00:06:18,760 --> 00:06:23,560
（1967年，威弗利山高中）

86
00:06:23,640 --> 00:06:25,840
下一組…

87
00:06:33,600 --> 00:06:35,680
我在學校被認為很反骨

88
00:06:38,800 --> 00:06:41,600
我的政治立場不總是會獲得同意

89
00:06:43,240 --> 00:06:45,280
我認為我們應該有權參與

90
00:06:45,360 --> 00:06:47,280
學校運作的方式

91
00:06:48,720 --> 00:06:52,120
我們確保學校體制任命的社長和學長

92
00:06:52,200 --> 00:06:57,520
是由學生所選出
而非來自教職員和校長的決定

93
00:07:02,480 --> 00:07:06,560
這是教室內的草根民主

94
00:07:06,640 --> 00:07:07,920
（1968年，學長）

95
00:07:08,000 --> 00:07:10,360
（深受愛戴的學長彼得塔切爾）

96
00:07:10,440 --> 00:07:13,200
（彼得以擅於解決世界問題而聞名）

97
00:07:13,280 --> 00:07:15,720
許多男同學以前會開玩笑說我是同志

98
00:07:15,800 --> 00:07:19,360
當時我還沒發現
我以為自己是異性戀，我有交女友

99
00:07:19,440 --> 00:07:23,680
我是極左派，加上一些人說我是同志

100
00:07:23,760 --> 00:07:25,920
竟然還選得上學長

101
00:07:29,560 --> 00:07:32,000
-家母再婚時…對…
-她離婚了？

102
00:07:32,720 --> 00:07:34,960
-教會肯定很震驚
-沒錯

103
00:07:35,040 --> 00:07:36,080
天啊

104
00:07:37,720 --> 00:07:39,120
我的繼父艾德溫

105
00:07:39,200 --> 00:07:43,520
他十分嚴苛，我甚至會說是殘忍

106
00:07:43,600 --> 00:07:44,760
他也是教徒？

107
00:07:44,840 --> 00:07:47,600
對，但他自己對家母或是我的行為

108
00:07:47,680 --> 00:07:49,400
不是非常基督徒

109
00:07:49,960 --> 00:07:53,880
他的信仰是“孩子應該自立更生”

110
00:07:54,920 --> 00:08:00,760
所以儘管百般不願
我在1968年年底就離開學校

111
00:08:05,640 --> 00:08:07,600
我在百貨公司工作時

112
00:08:08,680 --> 00:08:12,720
第一次認識了跟我年紀相仿
公開自己是同志的人

113
00:08:13,200 --> 00:08:16,680
他非常英俊，有創意又有才華

114
00:08:19,120 --> 00:08:21,080
在那之前我一直以為男同志

115
00:08:21,160 --> 00:08:24,000
是會猥褻小男生的骯髒糟老頭

116
00:08:24,080 --> 00:08:27,360
我從來沒有設想過
同志可能是像我這樣的人

117
00:08:33,920 --> 00:08:37,000
以前我有個同事會邀我去他家晚餐

118
00:08:37,080 --> 00:08:39,600
每天晚上都會，像是說笑那樣

119
00:08:41,080 --> 00:08:44,120
有天晚上他問我，我也答應

120
00:08:44,200 --> 00:08:48,160
他住在一間小套房
可以鳥瞰菲利普港灣

121
00:08:48,680 --> 00:08:50,880
我們在窗邊共進很浪漫的晚餐

122
00:08:50,960 --> 00:08:53,400
看著海豚跳進又跳出海面

123
00:08:53,880 --> 00:08:55,880
後來我們上床了

124
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
那也是非常棒的經驗

125
00:08:58,640 --> 00:09:01,560
我還記得自己躺在床上心想

126
00:09:01,640 --> 00:09:04,160
“如果同志是這樣，那我一定是同志”

127
00:09:09,000 --> 00:09:12,800
我的父母是非常熱中的基督徒

128
00:09:13,360 --> 00:09:16,040
我一開始還不敢跟他們說我是同志

129
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
怕他們或許會報警抓我

130
00:09:23,040 --> 00:09:25,000
請歡迎瑪蒂尼許基

131
00:09:27,240 --> 00:09:29,440
彼得說有兩到三年的期間

132
00:09:29,520 --> 00:09:32,080
他一直暗示自己是同性戀

133
00:09:32,880 --> 00:09:34,640
就和每個母親一樣

134
00:09:34,720 --> 00:09:39,360
妳會希望自己的兒女不是同性戀

135
00:09:39,440 --> 00:09:41,920
同性戀對妳是什麼意義？

136
00:09:42,840 --> 00:09:46,440
先說到這違反了我的基督信仰

137
00:09:46,520 --> 00:09:49,640
你出櫃當時這在澳洲還是犯罪嗎？

138
00:09:49,720 --> 00:09:53,720
當時同性戀還是能被判入獄好幾年

139
00:09:53,800 --> 00:09:54,640
天啊

140
00:09:54,720 --> 00:09:57,440
可能也要強制接受精神治療

141
00:10:01,920 --> 00:10:03,240
你感受到不公不義

142
00:10:03,320 --> 00:10:06,400
和可能撥亂反正的想法是怎麼來的？

143
00:10:06,480 --> 00:10:07,800
我11歲那時

144
00:10:07,880 --> 00:10:13,440
我聽說了阿拉巴馬州伯明罕
白人種族歧視者炸了一座黑人教堂

145
00:10:17,200 --> 00:10:20,880
四個約和我同齡的女孩就這樣被謀殺

146
00:10:21,360 --> 00:10:22,920
我記得自己心想

147
00:10:23,560 --> 00:10:27,800
“哪有人能在週日早上的教堂裡
殺了四個小女孩？”

148
00:10:30,160 --> 00:10:35,200
這激起了我
對於黑人民權運動的興趣和支持

149
00:10:35,280 --> 00:10:37,760
我們需要準備就緒也願意行動的組織

150
00:10:37,840 --> 00:10:39,240
（1964年，紐約，麥爾坎X）

151
00:10:43,320 --> 00:10:47,080
後來我參考他們的理念、價值和方針

152
00:10:47,600 --> 00:10:50,080
納入我自己的人權工作

153
00:10:50,160 --> 00:10:53,880
任何的行動
不是市區那些人認為合宜

154
00:10:53,960 --> 00:10:57,880
而是我們認為合宜
採取任何必要手段

155
00:10:57,960 --> 00:11:00,480
我看到黑人民權運動的經驗

156
00:11:01,080 --> 00:11:04,600
估計八成要花上大概50年

157
00:11:04,680 --> 00:11:07,080
才能在澳洲和英美等國

158
00:11:07,160 --> 00:11:11,040
贏得性多樣社群的權利

159
00:11:17,040 --> 00:11:20,920
我從15歲開始就參與活動

160
00:11:21,000 --> 00:11:23,960
反對澳洲和美國涉入越戰

161
00:11:24,960 --> 00:11:30,520
我們的目標是建立大型抗議
讓澳洲政府知道

162
00:11:30,600 --> 00:11:33,160
民眾已經不再支持他們

163
00:11:34,320 --> 00:11:36,920
這個抽籤桶將繼續決定

164
00:11:37,000 --> 00:11:39,520
所有澳洲年輕人即刻的未來

165
00:11:39,600 --> 00:11:41,600
在他們被徵兵之前招募訓練

166
00:11:41,680 --> 00:11:45,160
然後派往正規軍單位
完成兩年的役期

167
00:11:47,680 --> 00:11:48,880
我是海倫希爾

168
00:11:49,680 --> 00:11:52,480
我認識彼得是在郵政總局

169
00:11:52,560 --> 00:11:55,200
一次例行的示威活動

170
00:11:57,560 --> 00:12:01,080
彼得是其中一位活躍的成員

171
00:12:01,160 --> 00:12:06,080
呼籲特定年齡層的年輕人
不要登記從軍

172
00:12:07,760 --> 00:12:10,760
那是很嚴重的刑事犯罪

173
00:12:10,840 --> 00:12:14,280
等同於煽動教唆叛亂

174
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
（《世紀報》）

175
00:12:15,440 --> 00:12:17,400
（1968年7月4日週四，墨爾本）

176
00:12:21,840 --> 00:12:26,360
7月4日在美國大使館外有一場示威

177
00:12:26,440 --> 00:12:29,320
抗議越戰繼續

178
00:12:30,480 --> 00:12:34,680
我們到場時，騎警已經封路

179
00:12:34,760 --> 00:12:37,160
我們席地而坐，然後遭受到

180
00:12:37,240 --> 00:12:40,640
騎警騎馬衝過來用警棍施暴

181
00:12:46,400 --> 00:12:48,400
我非常害怕

182
00:12:51,200 --> 00:12:53,360
人們被打得頭破血流

183
00:12:59,480 --> 00:13:01,600
看到騎著馬的警察

184
00:13:01,680 --> 00:13:04,280
衝向人群，一般人會逃開

185
00:13:05,840 --> 00:13:10,280
但也有其他人像是彼得，保持在原地

186
00:13:15,400 --> 00:13:18,000
你喜歡被當成反骨嗎？

187
00:13:18,080 --> 00:13:20,200
我在做自己相信是對的事

188
00:13:20,280 --> 00:13:23,080
會有一種滿足感

189
00:13:23,160 --> 00:13:25,560
（結束越戰
現在就讓年輕人回家！）

190
00:13:26,160 --> 00:13:29,160
1970年的終止越戰抗議遊行

191
00:13:29,760 --> 00:13:33,640
是輿論反戰的轉捩點

192
00:13:35,200 --> 00:13:36,960
（這是危險人物）

193
00:13:37,040 --> 00:13:38,440
很諷刺吧？

194
00:13:38,520 --> 00:13:40,600
如果要為了和平而發動示威

195
00:13:40,680 --> 00:13:43,960
也得要用上傳統戰爭的一些特性？

196
00:13:46,640 --> 00:13:49,640
這教導了我要如何動員民眾

197
00:13:51,440 --> 00:13:52,680
取得媒體報導

198
00:13:53,920 --> 00:13:56,240
讓當權者感受到壓力

199
00:13:56,320 --> 00:13:58,920
和說服輿論轉向

200
00:14:00,040 --> 00:14:03,320
（和事佬）

201
00:14:03,400 --> 00:14:05,960
你是何時離開澳洲的？

202
00:14:06,560 --> 00:14:08,080
我是在1971年離開的

203
00:14:09,280 --> 00:14:10,960
如果我待在澳洲

204
00:14:11,520 --> 00:14:15,600
依法就得要接受徵召去打越戰

205
00:14:16,720 --> 00:14:19,400
而我因良心拒服兵役

206
00:14:20,000 --> 00:14:23,920
我相信那場戰爭不道德也不公義
我不想要有任何瓜葛

207
00:14:50,720 --> 00:14:52,400
離開澳洲是相當痛苦的決定

208
00:14:53,160 --> 00:14:58,240
那是冒險跳向未知
最後我在倫敦安頓下來

209
00:14:58,320 --> 00:15:01,000
找到了好工作，交了許多新朋友

210
00:15:01,080 --> 00:15:03,080
-你當時幾歲？
-19

211
00:15:03,560 --> 00:15:08,960
所以依法還不能發生性行為
即使是合意性行為

212
00:15:09,040 --> 00:15:09,880
對

213
00:15:09,960 --> 00:15:12,760
-依然是犯罪
-得要滿21歲，對吧？

214
00:15:12,840 --> 00:15:15,840
我第一次到倫敦
初次見到彼得塔切爾當時

215
00:15:15,920 --> 00:15:18,760
如果有兩個男人在街上親嘴
是會被逮捕的犯行

216
00:15:18,840 --> 00:15:21,000
那是妨害風化的行為

217
00:15:21,080 --> 00:15:23,240
真的會因為這樣去坐牢

218
00:15:24,280 --> 00:15:25,520
我是湯姆羅賓森

219
00:15:25,600 --> 00:15:27,920
我在1978年紅過一下子

220
00:15:28,000 --> 00:15:30,320
因為一首歌
《高興自己是同志就歡唱》

221
00:15:30,400 --> 00:15:33,960
高興自己是同志就歡唱

222
00:15:34,480 --> 00:15:38,280
心滿意足就歡唱

223
00:15:38,840 --> 00:15:42,440
高興自己是同志就歡唱

224
00:15:42,920 --> 00:15:45,160
心滿意足就歡唱

225
00:15:45,240 --> 00:15:46,560
再一次

226
00:15:46,640 --> 00:15:51,280
年輕的酷兒男來到倫敦
感覺很神奇

227
00:15:52,120 --> 00:15:55,120
同志解放運動當時才剛起步

228
00:15:57,680 --> 00:16:02,360
我到倫敦的第二天，就看到一張海報

229
00:16:02,480 --> 00:16:04,880
廣告新成立的同志解放陣線聚會

230
00:16:06,000 --> 00:16:07,480
-才第二天
-太好了…

231
00:16:07,560 --> 00:16:08,600
第二天

232
00:16:08,680 --> 00:16:11,640
所以五天後，我第一次參加聚會

233
00:16:11,720 --> 00:16:13,680
一個月後，我就在幫忙規劃

234
00:16:13,760 --> 00:16:17,400
同志解放陣線許多很壯觀的街頭抗議

235
00:16:18,040 --> 00:16:24,200
各位女士先生
諸位眼前是咆哮的女同志

236
00:16:27,080 --> 00:16:32,560
根據社會的說法，我就是那種變態

237
00:16:33,800 --> 00:16:37,560
我記得彼得從澳洲過來

238
00:16:37,640 --> 00:16:39,760
一頭漂亮的深色捲髮

239
00:16:39,840 --> 00:16:42,600
我們以為他是很可愛的年輕人

240
00:16:45,240 --> 00:16:46,520
我是安琪拉梅森

241
00:16:46,600 --> 00:16:50,240
我參與同志解放運動

242
00:16:50,320 --> 00:16:51,960
已經50多年

243
00:16:52,760 --> 00:16:54,360
同志解放陣線

244
00:16:54,440 --> 00:16:59,080
其實是發展自美國發生的事

245
00:16:59,160 --> 00:17:01,240
（蜂巢被抄，女王蜂氣炸）

246
00:17:01,320 --> 00:17:02,800
1969年夏天

247
00:17:02,880 --> 00:17:05,640
警方暴力攻堅紐約市的石牆酒吧

248
00:17:06,360 --> 00:17:09,760
警方抄查同志酒吧很常見
但這次性多樣社群顧客

249
00:17:09,840 --> 00:17:12,920
和路過的人反擊，引發好幾天的暴動

250
00:17:14,160 --> 00:17:17,000
石牆暴動如今很有指標意義

251
00:17:17,080 --> 00:17:20,400
每個人都假定
事發當時我們全都知道這件事

252
00:17:20,480 --> 00:17:22,960
而相關事宜馬上就動了起來

253
00:17:23,040 --> 00:17:27,160
但你和石牆暴動有直接的關係嗎？

254
00:17:27,240 --> 00:17:30,480
我是有聽說一場後續的抗議

255
00:17:30,560 --> 00:17:34,680
兩、三個月後在紐約的同志權利遊行

256
00:17:35,520 --> 00:17:37,040
而我讀到這件事的時候

257
00:17:37,120 --> 00:17:41,560
我心想這就是我要參與的事

258
00:17:47,960 --> 00:17:53,880
我們走上第六大道說著：“加入我們”

259
00:17:53,960 --> 00:17:56,800
並不知道全世界會驕傲地加入我們

260
00:18:06,320 --> 00:18:08,680
下一場同志解放陣線聚會是在一月

261
00:18:08,760 --> 00:18:11,560
接下來的聚會
照例將是在倫敦政經學院

262
00:18:12,160 --> 00:18:14,160
同志解放陣線的發展

263
00:18:14,240 --> 00:18:17,320
來自數以百計的人聚集在一起

264
00:18:20,640 --> 00:18:22,760
（同志、驕傲和氣憤）

265
00:18:22,840 --> 00:18:25,760
彼得始終是這些活動的參與者

266
00:18:26,400 --> 00:18:32,800
同志解放陣線完全是開心玩樂
無政府的破格體驗

267
00:18:32,880 --> 00:18:35,040
（拿燈泡塞你自己的屁眼
牧神潘恩出版社）

268
00:18:35,120 --> 00:18:37,200
這當中有幽默在

269
00:18:37,280 --> 00:18:41,240
“我們酷兒來了，快點習慣”
而不是“請接受我們好嗎？”

270
00:18:43,680 --> 00:18:49,200
同志解放政治就某個層面而言
有許多都不是傳統政治

271
00:18:49,280 --> 00:18:54,600
而是用很聰穎的方法
挑戰文化刻板印象

272
00:18:55,560 --> 00:18:59,880
這對我個人而言
是解放了我自己的人生

273
00:18:59,960 --> 00:19:05,160
在同志解放陣線之前，我真是…
我真的是在過雙面人生

274
00:19:06,800 --> 00:19:08,840
同志解放陣線很棒的地方是

275
00:19:08,920 --> 00:19:11,840
提供了你另類的榜樣

276
00:19:11,920 --> 00:19:17,880
文化上只看得到很張揚的男同志

277
00:19:17,960 --> 00:19:20,920
就我印象所及，沒有女同志

278
00:19:21,000 --> 00:19:24,480
好比有很搞笑的肯尼斯威廉斯

279
00:19:24,560 --> 00:19:26,720
這會引發性的問題

280
00:19:26,800 --> 00:19:28,400
我向您保證

281
00:19:28,480 --> 00:19:30,960
我打死都不會那樣騷擾您

282
00:19:31,040 --> 00:19:33,080
《你被服務了嗎？》劇中的約翰英曼

283
00:19:33,160 --> 00:19:35,520
我敢說你靠那樣認識了很多好女孩

284
00:19:35,600 --> 00:19:36,480
是啊

285
00:19:37,120 --> 00:19:40,000
甭說還有個駐地記者、時尚主教

286
00:19:40,080 --> 00:19:43,600
變“戲”癖和很會講古的清道夫

287
00:19:44,560 --> 00:19:46,280
我20歲那時

288
00:19:46,360 --> 00:19:50,840
第一次在書裡看到“同性戀“這個詞

289
00:19:50,920 --> 00:19:53,160
所以我原本沒有辦法

290
00:19:53,240 --> 00:19:56,320
去建立任何那種我渴望的

291
00:19:56,400 --> 00:19:59,400
而有意義的情感關係

292
00:19:59,480 --> 00:20:03,600
我原本沒有辦法把我的感覺
告訴任何人

293
00:20:03,680 --> 00:20:05,600
因為我感到羞恥

294
00:20:06,880 --> 00:20:10,200
當時普遍的看法是同志傷心又丟臉

295
00:20:11,560 --> 00:20:14,160
所以我們要發展出反制的概念

296
00:20:15,360 --> 00:20:21,320
我們在1972年7月組織了
英國第一場同志驕傲遊行

297
00:20:21,400 --> 00:20:24,400
（女同志聯合）

298
00:20:24,480 --> 00:20:28,440
（爭取同性戀平權）

299
00:20:31,680 --> 00:20:35,520
性多樣社群有很多人
都覺得這是餿主意

300
00:20:35,600 --> 00:20:38,240
擔心會引來不必要的注意

301
00:20:51,440 --> 00:20:56,920
我從來沒把努力爭取性多樣社群自由
看做純粹是國家問題

302
00:20:59,400 --> 00:21:01,120
我始終看做是全球問題

303
00:21:11,720 --> 00:21:14,000
同志驕傲會是一個方法

304
00:21:14,080 --> 00:21:17,720
幫忙克服內化的恐同

305
00:21:20,600 --> 00:21:22,920
我是女同志！

306
00:21:23,000 --> 00:21:27,480
我們會幫忙改變酷兒社群的意識

307
00:21:27,960 --> 00:21:32,400
我們絕不容忍警察壓迫！

308
00:21:33,040 --> 00:21:35,600
連同主張我們的尊嚴和權利

309
00:21:35,680 --> 00:21:37,480
比照大多數的異性戀

310
00:21:41,720 --> 00:21:45,960
此後倫敦每一場驕傲遊行
我都有參與

311
00:21:50,720 --> 00:21:53,960
我們絕對不能忘記
在非洲、亞洲和拉丁美洲

312
00:21:54,040 --> 00:21:56,160
性多樣社群的權利

313
00:21:56,240 --> 00:21:59,760
所以當我聽說世界青年與學生聯歡節

314
00:21:59,840 --> 00:22:02,680
1973年是在共產主義的東柏林舉辦

315
00:22:02,760 --> 00:22:04,200
我心想這是一個好機會

316
00:22:04,280 --> 00:22:09,680
把同志解放這個訊息
帶到所有這些國家

317
00:22:13,720 --> 00:22:18,520
我認為他們將把這個世界賭掉

318
00:22:22,360 --> 00:22:25,480
（1973年，東德首都柏林）

319
00:22:28,440 --> 00:22:30,280
當時我21歲

320
00:22:30,880 --> 00:22:33,720
想到要籌劃

321
00:22:33,800 --> 00:22:38,480
後來成為在共產國家
首度的同志權利抗議

322
00:22:38,560 --> 00:22:39,880
這種感覺很嚇人

323
00:22:39,960 --> 00:22:43,480
有一種力量，人們稱之為勇敢
或說是有勇無謀

324
00:22:44,240 --> 00:22:45,360
是有勇無謀

325
00:22:51,200 --> 00:22:53,040
（同性戀解放，同性戀革命）

326
00:22:53,120 --> 00:22:54,800
許多人朝我走來

327
00:22:54,880 --> 00:22:58,600
我把塞在帆布背包裡的傳單
偷偷遞給他們

328
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
（同志意即同性戀，同志很好）

329
00:23:02,080 --> 00:23:03,480
（同志驕傲）

330
00:23:03,560 --> 00:23:05,200
（同志氣憤）

331
00:23:05,280 --> 00:23:07,320
那些傳單後來回到了好比

332
00:23:07,400 --> 00:23:10,960
羅馬尼亞、保加利亞、匈牙利
和捷克斯拉夫等國家

333
00:23:11,040 --> 00:23:13,160
（同志氣憤）

334
00:23:13,240 --> 00:23:16,480
事後就這樣在地下圈子流傳

335
00:23:16,560 --> 00:23:18,400
一年又一年

336
00:23:21,400 --> 00:23:26,080
聯歡節期間的那場抗議
確實在這些共產國家

337
00:23:26,160 --> 00:23:30,840
促成了性多樣社群運動的新開端

338
00:23:32,440 --> 00:23:33,760
（和平與友誼）

339
00:23:38,800 --> 00:23:42,280
我是史蒂芬佛萊，和多數人一樣
我第一次聽說彼得塔切爾

340
00:23:42,360 --> 00:23:45,680
是因為柏蒙西補選

341
00:23:50,080 --> 00:23:51,640
故事在當地的開端其實是

342
00:23:51,720 --> 00:23:55,080
工黨在柏蒙西選擇了彼得塔切爾

343
00:23:55,760 --> 00:23:59,880
柏蒙西位於泰晤士河沿岸
倫敦塔橋以南

344
00:23:59,960 --> 00:24:02,440
長久以來都是工黨的大本營

345
00:24:02,520 --> 00:24:05,120
我們不要選出一個都不說話的人

346
00:24:05,200 --> 00:24:07,480
我們要選出會替當地民眾
努力奮鬥的人

347
00:24:07,560 --> 00:24:09,600
妳能保證我一定會做到吧？

348
00:24:09,680 --> 00:24:11,600
對，非常好

349
00:24:11,680 --> 00:24:13,640
他自己是同志候選人這件事

350
00:24:13,720 --> 00:24:16,160
本該得到讚美和欽佩

351
00:24:16,240 --> 00:24:19,520
但卻被變成了他身上巨大的包袱

352
00:24:19,600 --> 00:24:20,800
能仰賴妳的支持嗎？

353
00:24:20,880 --> 00:24:25,320
我們走出同志解放的一個方法
就是走進公眾生活

354
00:24:26,880 --> 00:24:30,760
許多替當地政府機關工作過的人
後來都變成了議員

355
00:24:32,200 --> 00:24:35,640
彼得把工黨看做是機會

356
00:24:35,720 --> 00:24:40,280
達成重大的民主社會主義進展

357
00:24:41,120 --> 00:24:42,200
這是一場搏鬥

358
00:24:43,120 --> 00:24:46,440
一位左翼激進分子昨晚獲選
角逐下一場選戰

359
00:24:46,960 --> 00:24:49,440
我很有信心能夠阻止保守黨增加房租

360
00:24:49,520 --> 00:24:52,240
要求讓失業者有工作可做
這是大家都同意的事

361
00:24:55,280 --> 00:24:58,760
競選一開始時，他在民調遙遙領先

362
00:24:58,840 --> 00:25:02,000
這一堆辦公大樓
誰要來阻止？就是工黨

363
00:25:02,960 --> 00:25:03,960
我是克里斯史密斯

364
00:25:04,040 --> 00:25:07,800
我是全球各地第一個
公開自己是同志的內閣大臣

365
00:25:07,880 --> 00:25:10,360
可以仰賴妳在選舉投票支持工黨嗎？

366
00:25:10,440 --> 00:25:11,360
或許可以

367
00:25:11,440 --> 00:25:14,280
在柏蒙西補選的選戰期間

368
00:25:14,360 --> 00:25:20,200
彼得遭受到各種惡意攻擊

369
00:25:20,280 --> 00:25:23,360
（週四票投工黨）

370
00:25:23,440 --> 00:25:24,960
彼得塔切爾是同性戀這件事

371
00:25:25,040 --> 00:25:28,040
被他的對手和一些同黨人士
拿來嘲笑

372
00:25:28,120 --> 00:25:29,480
（塔切爾是共產黨死玻璃）

373
00:25:29,560 --> 00:25:33,880
塔切爾是光鮮亮麗的傀儡

374
00:25:34,520 --> 00:25:37,520
但他慢半拍，因為不知道

375
00:25:37,600 --> 00:25:40,320
自己贏不了我們的國會議員

376
00:25:40,400 --> 00:25:42,920
塔切爾持續收到死亡威脅

377
00:25:43,000 --> 00:25:44,400
需要警方保護

378
00:25:44,480 --> 00:25:45,720
有人寄給我兩顆子彈

379
00:25:46,280 --> 00:25:48,600
我遇過三次有人開車想要撞我

380
00:25:48,680 --> 00:25:50,440
這封信很典型

381
00:25:50,520 --> 00:25:55,000
“我64歲，又有心臟病
所以不怕豁出去

382
00:25:55,080 --> 00:25:58,040
我準備因為謀殺這個小人而入獄”

383
00:25:59,360 --> 00:26:02,600
英國史上最骯髒的競選活動

384
00:26:02,680 --> 00:26:04,360
（塔切爾抨擊耳語造謠）

385
00:26:04,440 --> 00:26:07,640
如果要勝選就別老是把同性戀當議題

386
00:26:07,720 --> 00:26:08,560
亂七八糟

387
00:26:09,600 --> 00:26:11,960
恨意和暴力的規模

388
00:26:12,040 --> 00:26:14,800
感覺是和小報的選舉操作同時發生

389
00:26:15,480 --> 00:26:17,200
（謊言、抹黑和彼得塔切爾）

390
00:26:17,280 --> 00:26:20,280
真正的傷害
不那麼來自於任何單一文章

391
00:26:20,360 --> 00:26:24,240
而是來自於沒完沒了
一點一滴累積出來的效果

392
00:26:24,320 --> 00:26:27,520
週復一週，月復一月，連續15個月

393
00:26:27,600 --> 00:26:30,640
一整個系列對於我本身的負面攻擊

394
00:26:33,280 --> 00:26:36,840
我們挨家挨戶拉票到了第二輪

395
00:26:36,920 --> 00:26:39,200
民眾都說絕不投給那個死酷兒

396
00:26:39,280 --> 00:26:44,040
我不投給塔切爾，絕對不可能

397
00:26:44,120 --> 00:26:46,120
-小心…
-我不能說髒話

398
00:26:46,200 --> 00:26:47,880
（投票所）

399
00:26:47,960 --> 00:26:49,480
我還記得

400
00:26:49,560 --> 00:26:53,600
投票日當天，在柏蒙西登門最後拉票

401
00:26:53,680 --> 00:26:55,520
我們手上有清單

402
00:26:55,600 --> 00:26:58,400
他們理當是工黨的支持者

403
00:26:58,480 --> 00:27:02,200
我們去敲門，想要他們出來投票

404
00:27:02,920 --> 00:27:07,440
而他們絕不會投給彼得
這是非常痛的領悟

405
00:27:07,520 --> 00:27:12,760
大衛艾德華薩奇閣下，97票

406
00:27:17,000 --> 00:27:18,240
彼得塔切爾…

407
00:27:21,600 --> 00:27:24,240
7698票

408
00:27:25,240 --> 00:27:26,600
自由黨和社民黨聯盟領先…

409
00:27:28,120 --> 00:27:31,440
賽門休斯獲選為
紹斯瓦區克柏蒙西的…

410
00:27:32,280 --> 00:27:33,560
國會議員

411
00:27:33,640 --> 00:27:36,760
現在他要發表勝選演說

412
00:27:36,840 --> 00:27:38,000
塔切爾慘敗

413
00:27:38,080 --> 00:27:41,040
“聯盟拿下柏蒙西，工黨的災難”

414
00:27:41,120 --> 00:27:42,320
據我所知

415
00:27:42,400 --> 00:27:45,920
這是本世紀政治史上
最關鍵的搖擺區域勝選

416
00:27:47,440 --> 00:27:49,880
敗選的彼得塔切爾在今天早上的表情

417
00:27:49,960 --> 00:27:54,400
掩飾著他對於口中堅稱的抹黑選戰
心有不甘

418
00:27:56,000 --> 00:27:58,480
彼得在柏蒙西敗選

419
00:27:59,720 --> 00:28:01,000
顯然是…

420
00:28:01,080 --> 00:28:04,360
不是加入了工黨就能變成國會議員

421
00:28:04,440 --> 00:28:09,160
從而建立同性戀男女的權利

422
00:28:09,240 --> 00:28:10,960
那不是一條容易的道路

423
00:28:11,040 --> 00:28:13,680
不是我們一定能夠穿越的道路

424
00:28:14,240 --> 00:28:19,840
這次選舉莫大的悲劇是偏見和盲從

425
00:28:19,920 --> 00:28:21,840
勝過了容忍和同情

426
00:28:22,400 --> 00:28:26,720
而抹黑和謊言，勝過了真相和理性

427
00:28:27,400 --> 00:28:29,600
我可以想像有很多人看到了彼得

428
00:28:29,680 --> 00:28:31,200
在補選期間的遭遇之後

429
00:28:31,280 --> 00:28:34,320
會想說還是直接回櫃好了

430
00:28:36,880 --> 00:28:41,640
那次選戰呈現出的恐同氛圍
確實讓我決心投入更多的精力

431
00:28:41,720 --> 00:28:44,520
替同志爭取權利，好讓不會有其他人

432
00:28:44,600 --> 00:28:46,720
得要去經歷我經歷過的事

433
00:28:47,960 --> 00:28:51,720
你認為你沒選上國會議員
就整體而言反而比較好嗎？

434
00:28:52,240 --> 00:28:54,440
國會之外的社會運動

435
00:28:54,960 --> 00:28:57,280
常是改變真正的工具和動力

436
00:28:57,360 --> 00:29:02,960
草根運動一直是社會改變的起源

437
00:29:03,040 --> 00:29:06,520
國會議員是到後來才加以實行

438
00:29:06,600 --> 00:29:08,520
一、二、三、四

439
00:29:16,960 --> 00:29:20,480
哪裡有喧鬧，願我們帶來和諧

440
00:29:20,560 --> 00:29:23,360
哪裡有錯誤，願我們帶來真相

441
00:29:23,440 --> 00:29:26,560
哪裡有懷疑，願我們帶來信念

442
00:29:28,880 --> 00:29:34,360
1980年代對於性多樣社群
是非常糟糕的時期

443
00:29:34,960 --> 00:29:37,320
政府向我們宣戰

444
00:29:38,480 --> 00:29:40,880
柴契爾夫人強調

445
00:29:40,960 --> 00:29:44,880
非常以異性戀為基準出發的性道德

446
00:29:48,360 --> 00:29:50,280
報紙上出現了第一波的文章

447
00:29:50,360 --> 00:29:53,040
說到這個離奇的新澡堂病毒

448
00:29:56,680 --> 00:29:59,280
一開始這被稱為同志瘟疫

449
00:30:00,320 --> 00:30:01,440
《道德多數報導》

450
00:30:01,520 --> 00:30:04,760
描述到理當是典型的美國家庭

451
00:30:04,840 --> 00:30:06,560
他們卻戴上了外科口罩

452
00:30:06,640 --> 00:30:07,800
這本雜誌指控

453
00:30:07,880 --> 00:30:11,040
美國家庭正受到愛滋病大流行的威脅

454
00:30:13,040 --> 00:30:15,440
感覺全世界完全沒有作為

455
00:30:15,520 --> 00:30:20,120
容許那樣的歧視

456
00:30:20,200 --> 00:30:21,880
（美國同志血瘟疫
在英殺死三人）

457
00:30:21,960 --> 00:30:24,240
我不太想要用墮落這個詞

458
00:30:24,320 --> 00:30:27,960
但咱們面對實情，就是這麼一回事

459
00:30:29,080 --> 00:30:33,760
呼籲酒吧和餐廳拒絕服務同志

460
00:30:33,840 --> 00:30:37,720
和同志共享一杯飲料
可能等於被判死刑

461
00:30:38,760 --> 00:30:42,240
甚而要求我們接受隔離
因為我們對公衛造成威脅

462
00:30:43,840 --> 00:30:46,240
或許有跳蚤或是蚊子咬了他們

463
00:30:46,320 --> 00:30:48,920
帶著他們的血，然後又咬了你
傳染給你

464
00:30:49,000 --> 00:30:51,880
這些人比痲瘋病患者還糟糕

465
00:30:52,520 --> 00:30:55,640
撇開他們做的那些噁心事不說

466
00:30:55,720 --> 00:30:57,960
看看他們對每個人都造成了威脅

467
00:30:58,040 --> 00:31:01,480
75%的受害者都是男同性戀者

468
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
而其餘大多都是靜脈注射藥癮者

469
00:31:03,640 --> 00:31:05,600
而醫師莫名所以

470
00:31:05,680 --> 00:31:08,160
這像是活過一場戰爭

471
00:31:10,720 --> 00:31:16,400
在戰場之外
不會有這麼多年輕人死亡

472
00:31:18,840 --> 00:31:20,560
（大衛梅納德，洛赫遜，好萊塢）

473
00:31:24,240 --> 00:31:26,640
（比爾克萊默）

474
00:31:29,400 --> 00:31:33,360
我認識的人都正在死亡，毫無希望

475
00:31:38,120 --> 00:31:40,840
當時得到愛滋病，死亡無可避免

476
00:31:40,920 --> 00:31:44,840
沒得治療，完全沒有
當時看起來也像是不會有解方

477
00:31:48,880 --> 00:31:53,280
得知這樣的狀況非常難熬
我們需要倡議鬥士

478
00:31:53,360 --> 00:31:56,200
而誰又比彼得塔切爾更該挺身而出？

479
00:31:57,560 --> 00:31:59,240
（開放提問）

480
00:31:59,320 --> 00:32:02,800
今晚的來賓毫不避諱自己是同性戀

481
00:32:03,400 --> 00:32:06,320
有誰想要問一問這件事？有請

482
00:32:06,400 --> 00:32:08,280
你認為如果愛滋病有解藥的話

483
00:32:08,360 --> 00:32:10,520
民眾對同志是不是會更容忍？

484
00:32:11,480 --> 00:32:13,480
首先我們得要擺脫那個想法

485
00:32:13,560 --> 00:32:15,840
就是愛滋病是同志的疾病，並不是

486
00:32:15,920 --> 00:32:19,240
我覺得愛滋病是罪惡的後果

487
00:32:19,320 --> 00:32:21,240
人類背離了聖經的真理

488
00:32:21,840 --> 00:32:24,680
耶穌對於同性戀從沒說過半個字

489
00:32:24,760 --> 00:32:27,560
而許多人宣稱代表耶穌說話

490
00:32:28,040 --> 00:32:31,160
但耶穌從來沒有說過
任何反對同志男女的話

491
00:32:33,040 --> 00:32:37,360
感染愛滋病毒的人
那樣被妖魔化，讓我很驚呆

492
00:32:37,920 --> 00:32:41,320
我們決定在倫敦的世界衛生組織

493
00:32:41,960 --> 00:32:46,080
愛滋病防治官員高峰會會場外
舉辦燭光守夜

494
00:32:46,840 --> 00:32:48,960
我原本想像是有一小撮人

495
00:32:49,040 --> 00:32:50,840
拿著火把和點燃的蠟燭

496
00:32:52,360 --> 00:32:53,320
但是場面超浩大

497
00:32:53,400 --> 00:32:55,760
那是我參遇過最大型的示威

498
00:32:55,840 --> 00:32:58,440
而參與的民眾熱淚盈眶
因為這當中展現出的團結

499
00:32:58,520 --> 00:33:00,880
因為這當中展現出的連結

500
00:33:00,960 --> 00:33:02,960
因為突然明白了我們擁有彼此

501
00:33:03,040 --> 00:33:05,000
我們真的擁有彼此

502
00:33:20,280 --> 00:33:22,760
那是深陷危機的一段時期

503
00:33:22,840 --> 00:33:26,760
但卻帶出了一股歸屬感的巨大精神

504
00:33:26,880 --> 00:33:30,040
以及被接受的決心

505
00:33:37,600 --> 00:33:42,640
這讓感染愛滋病毒患者的人權
得到廣泛的關注

506
00:33:42,720 --> 00:33:45,000
這在之前是從未發生過的面向

507
00:33:45,760 --> 00:33:48,800
也確實讓世衛官員

508
00:33:48,880 --> 00:33:52,000
發表了反歧視聲明

509
00:33:52,480 --> 00:33:56,520
讓和病毒共存的人
能夠接受教育和支持

510
00:33:56,600 --> 00:34:00,360
（愛滋病患者
以及愛滋病毒帶原者的人權）

511
00:34:00,440 --> 00:34:04,200
彼得的行動主義是其中一個原因

512
00:34:04,280 --> 00:34:07,240
引領出來自當局更好的回應

513
00:34:07,320 --> 00:34:10,120
政府現在嚴重擔心愛滋病

514
00:34:10,200 --> 00:34:13,720
因而製作了新的電視廣告
於今日正式釋出

515
00:34:15,160 --> 00:34:20,200
一開始只有同志和靜脈注射藥癮者
因為愛滋病而身亡

516
00:34:21,000 --> 00:34:24,160
但現在我們知道我們每一個人
都可能遭受其害

517
00:34:27,600 --> 00:34:32,560
那是恐同非常激烈的時期

518
00:34:33,240 --> 00:34:35,800
當然其中的最高點就是1987年

519
00:34:36,280 --> 00:34:40,120
柴契爾夫人在保守黨大會的演說中

520
00:34:40,200 --> 00:34:42,200
攻擊了成為同志的權利

521
00:34:42,280 --> 00:34:46,840
需要被教導尊重傳統道德價值的孩童

522
00:34:46,920 --> 00:34:50,600
卻正被教導他們擁有成為同志
不可剝奪的權利

523
00:34:57,680 --> 00:35:00,280
然後推行第28節條文

524
00:35:00,360 --> 00:35:04,320
政府將要禁止在學校宣導同性戀

525
00:35:04,400 --> 00:35:08,480
舉凡擁護或是“宣導”同志生活

526
00:35:08,560 --> 00:35:13,720
任何正常化同志的存在，都被禁止

527
00:35:16,760 --> 00:35:20,360
俄羅斯等國
經過修改形式後也加以採用

528
00:35:21,040 --> 00:35:22,960
現在禁止他們所謂的

529
00:35:23,040 --> 00:35:25,960
宣導非傳統的性關係

530
00:35:26,040 --> 00:35:28,520
同性之間的性關係

531
00:35:33,880 --> 00:35:35,960
柴契爾立法

532
00:35:36,040 --> 00:35:40,880
從而不能在學校教導同性戀

533
00:35:40,960 --> 00:35:43,960
或是完全不能從正面角度加以展現

534
00:35:46,560 --> 00:35:49,480
但她這樣做意料之外的結果是

535
00:35:49,560 --> 00:35:51,640
反而讓我們的社群更加凝聚

536
00:35:51,720 --> 00:35:53,720
這把女性和男性帶到了一起

537
00:35:53,800 --> 00:35:58,480
這一路上漸行漸遠的同志男女都說

538
00:35:58,560 --> 00:36:02,760
“不行，我們這次要站在一起”
而美妙的團結跟著出現

539
00:36:02,840 --> 00:36:07,280
從中有了石牆運動和“義憤！”運動

540
00:36:07,360 --> 00:36:10,640
自由！

541
00:36:10,720 --> 00:36:12,960
“義憤！”想要改變體制

542
00:36:14,560 --> 00:36:19,440
我們的目標是確保酷兒社群
能得到尊重、尊嚴和權利

543
00:36:20,160 --> 00:36:23,160
廢除反性多樣社群的法令

544
00:36:23,720 --> 00:36:27,880
改變警察和司法單位等體制的運作

545
00:36:28,520 --> 00:36:29,680
這是關鍵議題

546
00:36:30,280 --> 00:36:34,160
要根本改造英國社會

547
00:36:34,240 --> 00:36:35,920
我們是酷兒，所以在這裡

548
00:36:36,000 --> 00:36:39,680
因為我們在這裡，因為我們是酷兒

549
00:36:39,760 --> 00:36:42,400
如同歷史上每一場成功的社會運動

550
00:36:42,480 --> 00:36:46,400
我們也相信這當中必須要有直接行動

551
00:36:46,480 --> 00:36:48,480
和非暴力的公民不服從

552
00:36:50,640 --> 00:36:54,400
“義憤！”讓一個以年輕人為主的群體

553
00:36:54,960 --> 00:37:00,040
他們對於自己遭受的待遇
感到無比氣憤

554
00:37:00,680 --> 00:37:03,480
而彼得讓這份情緒得以表達出來

555
00:37:04,080 --> 00:37:06,560
我們是酷兒，我們在這裡
蘇活區是我們的

556
00:37:08,400 --> 00:37:11,480
抗議者說這是歧視和過時的法律

557
00:37:11,560 --> 00:37:14,920
把英國估計約五百萬名的同志男女

558
00:37:15,000 --> 00:37:16,600
變成了次等公民

559
00:37:16,680 --> 00:37:18,640
我們必須引起政府注意

560
00:37:18,720 --> 00:37:21,200
就是英國的反同法律

561
00:37:21,280 --> 00:37:23,040
多過任何其他西歐國家

562
00:37:23,120 --> 00:37:25,000
我年輕時從軍

563
00:37:25,080 --> 00:37:28,160
頭兩年屁股都緊貼著牆壁

564
00:37:28,240 --> 00:37:29,520
我不想被雞姦

565
00:37:29,600 --> 00:37:32,080
我不要這些人接近我

566
00:37:32,160 --> 00:37:36,840
禁止同志男女從軍是很虛偽的事

567
00:37:36,920 --> 00:37:41,880
因為軍隊一些最知名的指揮官

568
00:37:41,960 --> 00:37:43,320
就是同性戀

569
00:37:44,000 --> 00:37:47,560
我必須說我偶爾會覺得他

570
00:37:47,640 --> 00:37:50,200
有點討厭

571
00:37:50,320 --> 00:37:51,880
但那是好事

572
00:37:51,960 --> 00:37:55,880
我們公開認可對彼此感受到的愛

573
00:37:55,960 --> 00:37:58,280
和我們自願給予彼此的承諾

574
00:38:02,440 --> 00:38:06,160
我們在這個國家
爭取過公證結婚的權利

575
00:38:06,240 --> 00:38:09,480
我們現在要爭取我們的關係

576
00:38:09,560 --> 00:38:11,720
有權受到國家認可

577
00:38:13,760 --> 00:38:16,080
他們不讓我們結婚！

578
00:38:18,160 --> 00:38:20,880
不同的人在不同的人生階段

579
00:38:20,960 --> 00:38:25,080
確實會想要用不同的方式
去貢獻、奮戰和努力對抗

580
00:38:25,680 --> 00:38:27,880
我們聚在一起，決定組成

581
00:38:27,960 --> 00:38:31,040
新的同性戀男女團體，就是石牆

582
00:38:31,120 --> 00:38:35,880
和政黨、政治及法律組織合作

583
00:38:35,960 --> 00:38:39,480
挑釁和對立的部分由“義憤！”來做

584
00:38:39,560 --> 00:38:42,480
然後石牆會進來說：“來和我們談

585
00:38:42,560 --> 00:38:44,960
這樣你們就不用
跟‘義憤！’那些人談”

586
00:38:45,040 --> 00:38:48,800
我們討論過達成同一件事的不同方式

587
00:38:48,880 --> 00:38:52,320
石牆和內閣大臣與首相會談當時

588
00:38:52,400 --> 00:38:54,720
體制內的人唯恐

589
00:38:54,800 --> 00:38:57,640
塔切爾和他的人馬會架起拒馬

590
00:38:57,720 --> 00:39:00,200
而石牆的人在後頭喝茶

591
00:39:00,280 --> 00:39:02,920
-我們要什麼？
-平權！

592
00:39:03,000 --> 00:39:06,120
在此同時，警方又做出了

593
00:39:06,200 --> 00:39:10,200
一連串非常提油滅火的行為

594
00:39:10,280 --> 00:39:13,240
在維多利亞站公廁等許多地方

595
00:39:13,320 --> 00:39:16,560
警方會依性犯罪逮人

596
00:39:16,640 --> 00:39:19,280
不好意思，我是警察，你被捕了

597
00:39:19,360 --> 00:39:23,800
警察會扮裝成帥氣男同志

598
00:39:23,880 --> 00:39:29,400
設法引誘人親吻撫摸

599
00:39:29,480 --> 00:39:31,280
然後當場逮捕

600
00:39:31,360 --> 00:39:35,680
市警部署了密探

601
00:39:35,760 --> 00:39:38,480
進行誘捕男同志的任務

602
00:39:38,560 --> 00:39:40,960
逮捕男同志和雙性戀者越演越烈

603
00:39:41,040 --> 00:39:42,760
他們這樣做是違法的

604
00:39:42,840 --> 00:39:45,160
抵觸內政部的指導原則

605
00:39:45,240 --> 00:39:49,400
暴力毆打酷兒，甚而謀殺，事態升級

606
00:39:49,480 --> 00:39:53,120
男同志謀殺案是出了名地難破

607
00:39:53,200 --> 00:39:54,640
意思是有許多案子

608
00:39:54,720 --> 00:39:57,600
凶手依然在逃，可能再次犯案

609
00:39:57,680 --> 00:40:00,800
逮捕謀殺犯，不是逮捕受害者！

610
00:40:00,880 --> 00:40:02,560
（我到處找人約砲，逮捕我啊！）

611
00:40:02,640 --> 00:40:06,360
警察在迫害我們，不是在保護我們

612
00:40:06,920 --> 00:40:09,200
（停止在艾普孫誘捕同志）

613
00:40:09,880 --> 00:40:13,000
如果你以為同性戀在英國是合法的
那你就錯了

614
00:40:14,080 --> 00:40:18,000
一場很不錯的派對
跳舞、音樂、交際

615
00:40:18,080 --> 00:40:20,280
只是介紹兩個男人互相認識

616
00:40:20,360 --> 00:40:21,800
就是犯罪

617
00:40:22,480 --> 00:40:24,240
（性罪犯）

618
00:40:24,320 --> 00:40:27,320
麻煩要主動向警方自首的各位

619
00:40:27,400 --> 00:40:30,640
站在警局主要的入口外頭

620
00:40:30,720 --> 00:40:33,600
我參與“義憤！”的活動
其中最愛的就是親吻

621
00:40:34,760 --> 00:40:36,560
真的在鏡頭前親吻

622
00:40:40,360 --> 00:40:43,360
這個人給了我電話號碼
方便我聯絡他

623
00:40:43,440 --> 00:40:45,400
我們可以發生性關係

624
00:40:45,480 --> 00:40:47,040
那在這個國家是違法的

625
00:40:47,120 --> 00:40:48,960
也很丟臉

626
00:40:49,040 --> 00:40:51,560
如果他們要抓我
現在就當著全世界面前來抓我啊

627
00:40:51,640 --> 00:40:54,200
我們要以性罪犯的身分自首

628
00:41:03,600 --> 00:41:09,040
別再來了…

629
00:41:09,120 --> 00:41:13,160
彼得有那種天賦
挑選會變成頭條的事

630
00:41:15,080 --> 00:41:17,760
這讓性多樣社群變得壯大

631
00:41:18,520 --> 00:41:21,760
相信自己不用再當受害者了

632
00:41:24,320 --> 00:41:29,200
我們可以槓上有權有勢的組織和法律

633
00:41:29,280 --> 00:41:30,280
並且打敗它們

634
00:41:34,560 --> 00:41:37,560
這也讓異性戀知道

635
00:41:37,640 --> 00:41:40,400
我們面對的歧視規模有多大

636
00:41:40,480 --> 00:41:42,960
仇恨犯罪和暴力有多嚴重

637
00:41:43,040 --> 00:41:46,360
在訪談中，他非常誠摯卻又不形於色

638
00:41:46,440 --> 00:41:49,040
訴說著嚴肅的議題

639
00:41:49,120 --> 00:41:51,560
但你卻沒發現潛藏在背後的那個人

640
00:41:51,640 --> 00:41:55,440
也很享受來一點狂野和無政府狀態

641
00:41:58,600 --> 00:42:01,960
從“義憤！”開始一直到1990年中期

642
00:42:02,040 --> 00:42:08,120
輿論開始大幅轉向
支持性多樣社群平權

643
00:42:08,800 --> 00:42:11,360
可恥！

644
00:42:13,960 --> 00:42:17,360
我有時確實對彼得感到有點敵意

645
00:42:17,440 --> 00:42:19,280
也不同意他

646
00:42:20,000 --> 00:42:23,440
偶爾我甚而還覺得他有點妄自尊大

647
00:42:23,520 --> 00:42:26,080
（這是你的人生嗎？第一部尾聲）

648
00:42:26,360 --> 00:42:29,560
你是“義憤！”的領導成員
而這是好戰的同志團體

649
00:42:29,640 --> 00:42:33,560
尋求揭露
或說是讓位居要津的同志出櫃

650
00:42:33,640 --> 00:42:35,880
而他們寧可保持自己性向的隱私

651
00:42:35,960 --> 00:42:37,360
這是你的行動實況

652
00:42:42,160 --> 00:42:43,760
（主教是偽君子）

653
00:42:44,120 --> 00:42:45,160
（八位同志主教）

654
00:42:46,760 --> 00:42:49,040
我們嘗試過和教會溝通

655
00:42:49,120 --> 00:42:52,080
我們嘗試過講道理，但他們不聽

656
00:42:52,160 --> 00:42:53,720
他們拒絕和我們會面

657
00:42:53,800 --> 00:42:55,560
他們拒絕任何對話

658
00:42:55,640 --> 00:42:57,080
所以在那樣的情況下

659
00:42:57,160 --> 00:42:59,640
我們覺得得要採用更對立的策略

660
00:42:59,720 --> 00:43:03,440
在上週之前，倫敦主教的性生活
還是他自己的事

661
00:43:03,520 --> 00:43:05,160
然後大衛霍普主教

662
00:43:05,240 --> 00:43:08,320
突然發現得要討論自己的性向

663
00:43:08,400 --> 00:43:10,320
遍及國內所有的報紙

664
00:43:10,400 --> 00:43:13,560
全是因為此人寄了信給他

665
00:43:13,640 --> 00:43:17,040
呼籲他公開自己是同性戀

666
00:43:17,120 --> 00:43:19,920
他做什麼事，跟你又有什麼關係？

667
00:43:20,000 --> 00:43:22,560
強迫別人出櫃不是人人都接受

668
00:43:22,640 --> 00:43:25,640
包括一些本身已經出櫃的同志

669
00:43:25,720 --> 00:43:28,000
因為他們還記得自己尚未出櫃時

670
00:43:28,080 --> 00:43:29,480
和這當中的難處

671
00:43:29,560 --> 00:43:32,440
而去宣布某人是同志
受影響的不只是他們

672
00:43:32,520 --> 00:43:35,080
也包括他們和家人的關係等等

673
00:43:35,160 --> 00:43:38,240
但你的看法是在特定情況下

674
00:43:38,320 --> 00:43:40,360
強迫特定的人出櫃

675
00:43:41,560 --> 00:43:44,080
是正確的作法

676
00:43:44,160 --> 00:43:47,040
強迫出櫃對我來說是酷兒的自衛行為

677
00:43:47,120 --> 00:43:50,960
我們從來沒有強迫未出櫃的同志出櫃

678
00:43:51,640 --> 00:43:53,840
強迫出櫃只是因為那些人很虛偽

679
00:43:53,920 --> 00:43:57,240
串通恐同的法令和價值觀

680
00:44:00,000 --> 00:44:02,920
強迫出櫃涉及十位主教

681
00:44:03,000 --> 00:44:06,920
我和他們都有私交
也認為他們受到了很深的傷害

682
00:44:07,680 --> 00:44:08,920
我是喬治凱里

683
00:44:09,720 --> 00:44:14,880
在1991至2002年間
擔任坎特伯里大主教

684
00:44:15,520 --> 00:44:19,880
彼得對於人權議題非常活躍

685
00:44:19,960 --> 00:44:22,760
我當時覺得他是在霸淩

686
00:44:22,840 --> 00:44:25,920
想要為所欲為，而我並不欣賞

687
00:44:26,000 --> 00:44:28,720
霍普博士算是最資深的聖公會主教

688
00:44:28,800 --> 00:44:31,520
從來沒有教會這麼高階的人

689
00:44:31,600 --> 00:44:33,520
對自己的性向暢所欲言

690
00:44:34,120 --> 00:44:36,600
大衛處理的方式非常了不起

691
00:44:36,680 --> 00:44:40,280
他把記者找來說

692
00:44:40,360 --> 00:44:43,840
“我要告訴你們
我的性向是在灰色地帶”

693
00:44:46,880 --> 00:44:50,640
有些人或許會描述自己是同性戀

694
00:44:50,720 --> 00:44:52,360
有些人會說自己是異性戀

695
00:44:54,040 --> 00:44:56,320
對一些人來說，比較是灰色地帶

696
00:44:58,160 --> 00:45:01,800
我認為我這是要說
那就是我覺得自己所處的地帶

697
00:45:01,880 --> 00:45:06,280
我從來不同意強迫別人出櫃

698
00:45:06,360 --> 00:45:09,000
我絕對看得出來這很讓人忍不住

699
00:45:09,080 --> 00:45:12,200
特別是虛偽的假象充斥

700
00:45:12,760 --> 00:45:17,600
那些鼓吹第28節條文的人

701
00:45:17,680 --> 00:45:20,960
那些運作反對最低合法性行為年齡
比照異性戀的人

702
00:45:21,040 --> 00:45:24,560
那些投票支持恐同立法的人

703
00:45:24,640 --> 00:45:30,120
然而我們大多知道他們自己就是同志

704
00:45:30,680 --> 00:45:34,440
發表恐同言論是很糟糕的事

705
00:45:34,520 --> 00:45:36,920
也讓自己的酷兒兄弟姐妹

706
00:45:37,840 --> 00:45:40,840
生活變得更難過

707
00:45:42,440 --> 00:45:44,560
而他們自己本身就是同志

708
00:45:44,640 --> 00:45:47,680
這應當受到指謫

709
00:45:47,760 --> 00:45:50,640
但我還是不認為
這讓你擁有更高尚的理由

710
00:45:50,720 --> 00:45:53,960
可以跑出去譴責或撕裂他們

711
00:45:54,040 --> 00:45:56,080
死拖活拉要他們出櫃

712
00:45:56,160 --> 00:45:58,200
這位主教沒有做任何事

713
00:45:58,280 --> 00:46:01,880
活該收到這封信
以至最後被公開曝光

714
00:46:01,960 --> 00:46:04,880
教會說別人侵犯就有點太過了

715
00:46:04,960 --> 00:46:07,120
兩千年來教會一直在侵犯

716
00:46:07,200 --> 00:46:09,080
同性戀男女的生活

717
00:46:09,160 --> 00:46:12,840
說我們有病、有罪又傷風敗俗
說我們會下地獄

718
00:46:13,440 --> 00:46:16,080
這是強迫他人出櫃最扯的塔切爾

719
00:46:16,160 --> 00:46:19,320
你不覺得自己這樣很虛偽嗎？
強迫這些人出櫃

720
00:46:19,400 --> 00:46:21,720
然後他們受到了同樣的歧視

721
00:46:21,800 --> 00:46:23,560
而你們就是在抗議這些歧視

722
00:46:23,640 --> 00:46:24,960
你這是在拿槍打自己的腳

723
00:46:25,040 --> 00:46:29,440
你不該這樣做，你要的是法西斯主義

724
00:46:29,520 --> 00:46:30,800
這個嘛，媒體…

725
00:46:30,880 --> 00:46:33,440
你不能就這樣毀掉別人的生活

726
00:46:33,520 --> 00:46:35,800
-是誰的生活被毀掉？
-你又知道了？

727
00:46:35,880 --> 00:46:37,960
這是在爭辯為達目的不擇手段

728
00:46:38,040 --> 00:46:39,880
我沒有說我們會不擇手段

729
00:46:39,960 --> 00:46:44,800
這樣做不對
因為這些人有些已經很老了

730
00:46:45,360 --> 00:46:50,080
有一、兩位已婚
過著忠實的婚姻生活

731
00:46:50,160 --> 00:46:53,920
-你聽過一些謠傳…你相信…
-不是謠傳

732
00:46:54,000 --> 00:46:55,960
你們是不是有某種祕密警察

733
00:46:56,040 --> 00:46:58,360
到處去拍照？

734
00:46:58,440 --> 00:46:59,880
沒有，我們沒有

735
00:46:59,960 --> 00:47:01,480
這有點像同志的蓋世太保吧？

736
00:47:02,120 --> 00:47:05,160
大家都知道教會高層

737
00:47:05,240 --> 00:47:07,240
有同性戀男女

738
00:47:07,320 --> 00:47:11,200
你怎能摸著良心，在這些事情上

739
00:47:11,280 --> 00:47:12,400
充當法官和陪審團

740
00:47:12,480 --> 00:47:15,120
你又憑什麼用性向來定義個人？

741
00:47:15,200 --> 00:47:18,720
他的決定基本上就是硬來
逼得對方上談判桌

742
00:47:18,800 --> 00:47:20,600
從一些主教當中，公布幾個人的名字

743
00:47:20,680 --> 00:47:21,960
那是令人厭惡的行為

744
00:47:22,040 --> 00:47:26,560
塔切爾先生，因為有你這樣的人
和你那些誇張的策略

745
00:47:26,640 --> 00:47:28,760
社會將繼續更加恐同

746
00:47:28,840 --> 00:47:32,280
說這種策略只會適得其反

747
00:47:32,360 --> 00:47:37,360
每一個崛起的社會運動
都是這樣被指控

748
00:47:37,440 --> 00:47:40,280
在英國用來指控鼓吹婦女參政的人士

749
00:47:40,360 --> 00:47:43,880
在美國用來指控黑人民權運動

750
00:47:43,960 --> 00:47:46,680
大多數的歷史學家都接受

751
00:47:46,760 --> 00:47:51,160
這些直接行動抗議帶來的宣洩
是必要的火花

752
00:47:51,240 --> 00:47:55,000
進而讓公眾意識到歧視的規模

753
00:47:55,080 --> 00:47:56,560
並累積出改變的動力

754
00:48:01,600 --> 00:48:03,320
不管批評者怎麼說

755
00:48:04,040 --> 00:48:06,640
強迫出櫃的活動都是無比有效

756
00:48:07,680 --> 00:48:08,600
據我所知

757
00:48:08,680 --> 00:48:13,520
這些主教再也沒說過反同的話

758
00:48:13,600 --> 00:48:16,600
52年的公民不服從，彼得

759
00:48:16,680 --> 00:48:20,320
-到現在是53年了
-53年，不好意思

760
00:48:20,400 --> 00:48:23,480
你記得1988年的復活節週日嗎？

761
00:48:23,560 --> 00:48:24,720
是1998年

762
00:48:26,000 --> 00:48:28,400
坎特伯里大主教傳統的復活節布道

763
00:48:28,480 --> 00:48:31,400
在今天遭到同志權利抗議打斷

764
00:48:31,480 --> 00:48:33,040
示威人士爬上了講道台

765
00:48:33,120 --> 00:48:35,440
揮舞旗幟，對著大主教咆哮

766
00:48:35,520 --> 00:48:38,320
主啊，袮要我們做和平的男女

767
00:48:38,400 --> 00:48:42,920
我們努力了八年要和大主教會面

768
00:48:43,480 --> 00:48:47,360
他說同性關係
不該得到法律上的認可

769
00:48:47,920 --> 00:48:49,320
我們面臨到的選項是

770
00:48:49,400 --> 00:48:53,000
要嘛放棄走開，或是繼續挑戰他

771
00:48:53,080 --> 00:48:57,000
最棒的地點莫過於復活節週日

772
00:48:57,080 --> 00:49:00,040
在他自己的坎特伯里大教堂

773
00:49:00,120 --> 00:49:02,960
當世界都在看他的電視布道

774
00:49:05,160 --> 00:49:07,800
我是亞卓安阿比布，我是記者

775
00:49:07,880 --> 00:49:11,440
我們被告知要去坎特伯里大教堂

776
00:49:11,520 --> 00:49:14,880
盡可能接近復活節布道的第一線

777
00:49:20,440 --> 00:49:23,240
我們被告知要帶著攝影機預備

778
00:49:23,840 --> 00:49:26,760
所以我帶了一台小攝影機進去

779
00:49:31,400 --> 00:49:33,480
要記得當祂在加利利

780
00:49:33,560 --> 00:49:35,680
和你們一起時，對你們說的話

781
00:49:36,400 --> 00:49:37,240
然後…

782
00:49:37,320 --> 00:49:40,440
突然這些人衝向講道台

783
00:49:40,520 --> 00:49:41,720
彼得在那兒

784
00:49:41,800 --> 00:49:43,280
我被推到一旁

785
00:49:43,880 --> 00:49:48,360
而他對著麥克風吼了好幾分鐘

786
00:49:48,440 --> 00:49:52,840
凱里博士支持歧視同性戀男女

787
00:49:53,320 --> 00:49:56,240
他反對同性戀男女人權

788
00:49:56,720 --> 00:49:59,520
這不是基督教的教誨

789
00:49:59,600 --> 00:50:01,840
我就跳上去，盡可能靠近

790
00:50:03,720 --> 00:50:08,720
我被困在講道台
現場一片驚呆，鴉雀無聲

791
00:50:08,800 --> 00:50:11,560
會眾開始鼓掌說

792
00:50:11,640 --> 00:50:14,720
“出櫃…”，我覺得很爆笑

793
00:50:15,800 --> 00:50:19,280
然後官員開始去把人拉下來

794
00:50:19,360 --> 00:50:20,480
彼得繼續大吼

795
00:50:20,560 --> 00:50:24,320
當然他的聲音迴盪在整座大教堂
史詩等級

796
00:50:24,400 --> 00:50:26,400
凱里博士是錯的

797
00:50:26,480 --> 00:50:32,800
不能說同志男女在職場應該被歧視

798
00:50:33,360 --> 00:50:36,200
拉得很暴力，不是很溫柔

799
00:50:36,760 --> 00:50:40,120
被拉下講道台的時候
彼得的手被拳頭打

800
00:50:40,200 --> 00:50:42,120
彼得想要抓住講道台

801
00:50:42,200 --> 00:50:44,880
他們真的是用拳頭用力揍

802
00:50:45,520 --> 00:50:48,360
我請求你，我懇求你

803
00:50:48,440 --> 00:50:50,360
整個過程大概有個三到四分鐘

804
00:50:50,440 --> 00:50:53,280
所以這是非常有效的抗議
因為上了頭版

805
00:50:53,840 --> 00:50:55,760
媒體就愛這種東西

806
00:50:59,960 --> 00:51:02,440
我當時的反應是氣憤

807
00:51:03,840 --> 00:51:07,520
加上某種程度的難過

808
00:51:07,600 --> 00:51:10,600
他為什麼要這樣做？

809
00:51:10,680 --> 00:51:14,120
這有點像是焦土政策，不是嗎？

810
00:51:14,200 --> 00:51:16,120
那樣是交不到朋友的

811
00:51:16,200 --> 00:51:17,880
衝上講道台

812
00:51:18,480 --> 00:51:23,120
為所欲為，大呼小叫之後撤退

813
00:51:23,200 --> 00:51:26,400
這怎麼說得過去？

814
00:51:31,640 --> 00:51:35,760
就我來說，這沒有傷害到我
但我擔心會傷害到其他人

815
00:51:35,840 --> 00:51:40,240
而他們今天早上也破壞了基督教布道

816
00:51:40,320 --> 00:51:43,480
彼得塔切爾在庭上毫無悔意

817
00:51:43,560 --> 00:51:47,760
他說挺身對抗侵犯人權是道德義務

818
00:51:47,840 --> 00:51:51,240
我們把教會的恐同放上了公共議題

819
00:51:51,320 --> 00:51:54,360
但是那些信多半都很有敵意
這是問題所在

820
00:51:54,440 --> 00:51:57,360
或許有太多在看的人
看到了我看到的事

821
00:51:57,440 --> 00:51:59,520
就是彼得塔切爾老毛病又犯了

822
00:51:59,600 --> 00:52:02,200
而不是認真聆聽你有什麼話要說

823
00:52:02,280 --> 00:52:05,560
我是不疑有他的會眾成員

824
00:52:05,640 --> 00:52:07,600
我感到非常震驚和尷尬

825
00:52:07,680 --> 00:52:10,560
我年邁的母親和我恐同的兄長

826
00:52:10,640 --> 00:52:11,960
都受到驚嚇，也感到厭惡

827
00:52:12,040 --> 00:52:15,240
再說我覺得在我眼前發生這種事

828
00:52:15,320 --> 00:52:17,720
對於更大的目標來說
完全是適得其反

829
00:52:17,800 --> 00:52:20,400
你認為維持教會布道的禮儀

830
00:52:20,480 --> 00:52:25,080
比起處理違反同志男女人權的人
還來得更加重要？

831
00:52:25,160 --> 00:52:27,600
我認為你完全選錯了目標

832
00:52:27,680 --> 00:52:29,600
我知道怎樣有用，怎樣沒用

833
00:52:29,680 --> 00:52:32,320
我不覺得你真的知道怎樣有用

834
00:52:32,400 --> 00:52:34,080
以這個例子來說…

835
00:52:34,160 --> 00:52:36,520
我認為你很武斷，很傲慢自大

836
00:52:36,600 --> 00:52:40,720
我認為錯在彼得

837
00:52:40,800 --> 00:52:42,880
你會擔心不被喜愛嗎？

838
00:52:42,960 --> 00:52:45,960
我寧可被喜愛和欣賞

839
00:52:46,600 --> 00:52:49,840
所以當我在過去成就的這些好事

840
00:52:49,920 --> 00:52:52,360
卻全都被忽略，其實很痛苦

841
00:52:52,440 --> 00:52:54,600
我們都會犯錯，沒有人是天使

842
00:52:54,680 --> 00:52:57,440
我不是說彼得很完美
他也不是理想的活動人士

843
00:52:57,520 --> 00:53:00,320
有時你同意他，有時不同意他

844
00:53:00,400 --> 00:53:04,280
我給自己的道德要求
也適用於我對應他人

845
00:53:04,360 --> 00:53:07,000
如果有人參加同志驕傲活動

846
00:53:07,080 --> 00:53:09,680
卻來破壞我眼中這件很重要的事

847
00:53:09,760 --> 00:53:12,080
-你不會把他們攆出去？
-當然不會！

848
00:53:12,160 --> 00:53:13,280
你應該要把他們攆出去

849
00:53:13,360 --> 00:53:15,040
我會捍衛他們抗議的權利

850
00:53:15,120 --> 00:53:18,200
因為抗議是民主血脈的根本

851
00:53:19,240 --> 00:53:21,880
有人說你是英國最受人痛恨的人

852
00:53:21,960 --> 00:53:23,400
頭號公敵

853
00:53:24,080 --> 00:53:26,960
是同志法西斯分子
甚至是同性戀恐怖分子

854
00:53:28,320 --> 00:53:31,240
我抬頭挺胸帶著這些稱號

855
00:53:31,320 --> 00:53:33,920
但我得要說這其實很難熬

856
00:53:35,160 --> 00:53:38,200
福斯特警員把那封信帶回局裡

857
00:53:38,280 --> 00:53:40,320
“彼得塔切爾，你是變態的人渣

858
00:53:40,400 --> 00:53:42,760
都是同志了，哪還能說什麼驕傲？

859
00:53:43,440 --> 00:53:46,600
男人插另一個男人的屁眼或是被插
不符合自然

860
00:53:46,680 --> 00:53:48,200
否則上帝幹嘛要創造女人？"

861
00:53:48,280 --> 00:53:50,840
我對那封信不想要過度反應

862
00:53:50,920 --> 00:53:51,800
不要

863
00:53:51,880 --> 00:53:54,040
“你是棄民，你應該被毒氣毒死

864
00:53:54,120 --> 00:53:57,080
同志只比巴基斯坦人
稍微讓人接受一點

865
00:53:57,160 --> 00:53:58,800
早點死一死吧，賤人”

866
00:53:58,880 --> 00:54:02,800
所以這不只是恐同
也加進了不少種族歧視

867
00:54:02,880 --> 00:54:05,200
當時我因為倡議活動而遭到誹謗

868
00:54:05,680 --> 00:54:09,400
例如最低合法性行為年齡
比照異性戀

869
00:54:09,960 --> 00:54:13,200
還有鼓吹將性多樣社群納入學校教育

870
00:54:13,280 --> 00:54:16,520
彼得塔切爾站在學校外頭

871
00:54:16,600 --> 00:54:20,600
發送文宣，表達贊成讓他們接受教育

872
00:54:20,680 --> 00:54:22,080
才好自己做選擇

873
00:54:22,160 --> 00:54:26,520
看一下文宣，是同志沒關係
你自己或許就是同志

874
00:54:26,600 --> 00:54:29,440
其中的訊息包括有
“沒試過怎麼會知道？”

875
00:54:29,520 --> 00:54:32,280
他們發送傳單給孩童和家長

876
00:54:32,360 --> 00:54:34,520
那是令郎嗎？他或許是同志

877
00:54:34,600 --> 00:54:37,440
那個資訊應該由老師提供，但卻不然

878
00:54:37,520 --> 00:54:41,520
我甚至被不少性多樣社群的人指謫

879
00:54:41,600 --> 00:54:44,360
我擔心的是這種行動

880
00:54:44,440 --> 00:54:46,760
將會帶來的長期效果

881
00:54:47,400 --> 00:54:52,760
我認為這是一種氣憤模式的政治
瀕臨自以為是

882
00:54:53,560 --> 00:54:57,680
從以前到現在都注定是高度挑釁

883
00:54:58,600 --> 00:55:02,000
石牆當時有人不喜歡彼得

884
00:55:02,080 --> 00:55:06,360
也不是人人認為他的行為都對

885
00:55:06,440 --> 00:55:08,200
但其實責任不在他

886
00:55:09,480 --> 00:55:12,080
我認為對極度恐同的人來說

887
00:55:12,160 --> 00:55:14,760
我成為了他們對於同性戀

888
00:55:14,840 --> 00:55:17,840
所有厭惡和恐懼的化身

889
00:55:18,600 --> 00:55:20,680
有人拿磚頭砸破我家的窗戶

890
00:55:20,760 --> 00:55:23,800
子彈打進家門
還有人想要縱火燒我家

891
00:55:24,800 --> 00:55:27,240
若我老是去想著這些攻擊

892
00:55:27,320 --> 00:55:30,320
若我多花心思在上頭，我八成會發瘋

893
00:55:30,800 --> 00:55:32,400
我八成會自殺

894
00:55:34,640 --> 00:55:36,320
嗨，好的，謝謝

895
00:55:37,880 --> 00:55:40,240
我覺得自己很難相處

896
00:55:40,320 --> 00:55:42,840
因為工作的壓力沒完沒了

897
00:55:43,560 --> 00:55:45,600
你週一會在倫敦市中心嗎？

898
00:55:46,200 --> 00:55:47,840
我工作的時間長得很扯

899
00:55:48,320 --> 00:55:50,760
一天工作16時也並非不尋常

900
00:55:51,520 --> 00:55:53,400
早上九點半

901
00:55:53,480 --> 00:55:55,560
我幾乎沒時間吃飯和睡覺

902
00:55:58,120 --> 00:56:01,000
你不想念生活中有特別的人嗎？

903
00:56:02,360 --> 00:56:04,960
我這輩子有過五段很美妙的關係

904
00:56:05,040 --> 00:56:07,200
這已經比很多人都多了

905
00:56:08,120 --> 00:56:10,840
我覺得很滿足，我現在單身

906
00:56:11,400 --> 00:56:13,800
或許未來我會再有一段關係
誰知道呢？

907
00:56:14,560 --> 00:56:16,880
對，因為基本上我需要大概七份拷貝

908
00:56:16,960 --> 00:56:18,960
提供給所有主要媒體

909
00:56:19,080 --> 00:56:22,160
好比英國國家廣播公司
獨立電視新聞、四頻道和天空新聞

910
00:56:22,240 --> 00:56:24,360
你的人生有一段很公開的插曲

911
00:56:24,440 --> 00:56:28,200
讓在那之前批評你的人
都為之拍手叫好

912
00:56:28,280 --> 00:56:31,800
就是對羅伯穆加比嘗試加以公民逮捕

913
00:56:32,400 --> 00:56:34,520
辛巴威的人權鬥士

914
00:56:35,160 --> 00:56:37,520
問我願不願意設法做些什麼

915
00:56:37,600 --> 00:56:42,520
讓國際注意到穆加比政權的濫權

916
00:56:42,600 --> 00:56:46,720
我想到點子使用公民逮捕的權利

917
00:56:47,360 --> 00:56:50,600
設法讓穆加比因為施行酷刑而受審

918
00:56:53,120 --> 00:56:55,240
-阻止他，他被捕了！
-他被捕了！

919
00:56:55,320 --> 00:56:57,280
逮捕他！

920
00:56:57,360 --> 00:56:59,840
車裡的那傢伙！逮捕他！

921
00:57:00,480 --> 00:57:03,440
彼得在某種程度上
是政治的表演藝術家

922
00:57:03,520 --> 00:57:05,520
他知道要怎麼安排這些事

923
00:57:05,600 --> 00:57:09,360
他心裡一清二楚
絕對無法把穆加比銬上手銬

924
00:57:09,440 --> 00:57:12,800
帶去海牙國際法庭或任何其他地方

925
00:57:13,560 --> 00:57:18,680
逮捕施行酷刑者…不對！逮捕他！

926
00:57:18,760 --> 00:57:20,040
你被捕了

927
00:57:20,120 --> 00:57:21,840
腎上腺素大爆發

928
00:57:21,920 --> 00:57:24,480
你在事前就看得出來
他算是在預作心理準備

929
00:57:24,560 --> 00:57:28,360
你看得出來他正經歷這個過程
在腦中設想所有可能的針鋒相對

930
00:57:28,440 --> 00:57:32,640
警官，我請求你逮捕穆加比總統

931
00:57:32,720 --> 00:57:37,800
根據1988年刑事司法第134節

932
00:57:38,520 --> 00:57:41,880
彼得知道要怎麼讓燈光技術指導

933
00:57:41,960 --> 00:57:44,360
把鎂光燈打到他想要的地方

934
00:57:44,440 --> 00:57:45,640
而那是很棒的技術

935
00:57:45,720 --> 00:57:47,880
我這是在設法避免酷刑

936
00:57:47,960 --> 00:57:52,800
我正努力確保
逮捕施行酷刑者羅伯穆加比

937
00:57:52,880 --> 00:57:57,040
我認為依違反人權的罪名
嘗試逮捕穆加比

938
00:57:57,120 --> 00:58:01,520
會有助於聚焦他的政權對人權的侵犯

939
00:58:05,640 --> 00:58:07,560
把大門打開！

940
00:58:09,200 --> 00:58:11,000
（辛巴威水深火熱，豈能打板球）

941
00:58:14,280 --> 00:58:18,080
但他有時也非常不可理喻
他有時會像是惡夢一場

942
00:58:19,320 --> 00:58:23,880
做那種事情很棘手，需要許多精力

943
00:58:24,880 --> 00:58:26,080
我來找提姆藍姆

944
00:58:26,160 --> 00:58:28,720
要麻煩你離開這棟大樓

945
00:58:28,800 --> 00:58:32,240
辛巴威得要死掉幾百萬人

946
00:58:32,320 --> 00:58:34,600
你們才會決定不比板球賽？

947
00:58:35,600 --> 00:58:40,560
是一萬、十萬？一百萬？五百萬？

948
00:58:40,640 --> 00:58:42,280
死五百萬人足夠嗎？

949
00:58:42,360 --> 00:58:45,880
-聽著，有其他議題
-帶我去找總統

950
00:58:45,960 --> 00:58:47,680
拜託誰來幫幫我？

951
00:58:48,880 --> 00:58:51,520
而媒體是守護神，始終是這樣

952
00:58:51,600 --> 00:58:56,200
在我報導過所有的破壞事件
包括彼得或是其他人

953
00:58:56,280 --> 00:58:59,600
如果沒有媒體在場
那些人將會被痛打

954
00:59:00,520 --> 00:59:02,960
彼得塔切爾在飯店大廳埋伏

955
00:59:03,040 --> 00:59:06,040
突襲吃完午餐回來的穆加比先生

956
00:59:06,120 --> 00:59:07,400
穆加比總統

957
00:59:07,480 --> 00:59:10,600
我要依酷刑指控將你逮捕

958
00:59:10,680 --> 00:59:13,280
根據《聯合國禁止酷刑公約》

959
00:59:15,280 --> 00:59:17,000
根據國際法

960
00:59:17,080 --> 00:59:19,760
穆加比總統，你被捕了

961
00:59:51,200 --> 00:59:52,040
是誰動手？

962
00:59:52,120 --> 00:59:53,800
-你替誰工作？
-什麼？

963
00:59:53,880 --> 00:59:56,720
-你替誰工作？
-我替誰工作？

964
00:59:56,800 --> 00:59:58,440
-你打他
-沒有！

965
00:59:58,520 --> 01:00:00,440
讓我跟他說話，你替誰工作？

966
01:00:04,760 --> 01:00:05,800
不要碰他

967
01:00:11,640 --> 01:00:14,960
誰去站在車子前面擋著
免得他被輾過去？

968
01:00:19,720 --> 01:00:23,080
我老早就覺得彼得是勇敢的王八蛋

969
01:00:23,160 --> 01:00:26,760
但是當我看到他
被羅伯穆加比的暴徒毆打

970
01:00:26,840 --> 01:00:29,800
還在全國電視的黃金時段播出

971
01:00:29,880 --> 01:00:33,840
我心想他真是勇敢的王八蛋

972
01:00:33,920 --> 01:00:36,200
就是在那一刻

973
01:00:36,840 --> 01:00:42,880
彼得不再是媒體眼中的賤民

974
01:00:43,560 --> 01:00:45,600
而成為了國寶

975
01:00:45,680 --> 01:00:47,320
有請彼得塔切爾

976
01:00:47,400 --> 01:00:50,440
-歡迎來上節目，彼得
-早啊，彼得

977
01:00:50,520 --> 01:00:54,000
我們來仔細看一下
你最近一次不可思議的對槓畫面

978
01:00:54,080 --> 01:00:57,840
我要依酷刑指控將你逮捕…

979
01:00:57,920 --> 01:01:01,040
嘗試逮捕穆加比讓我體會到

980
01:01:01,120 --> 01:01:04,320
我可以槓上強有力又很有威脅性的人

981
01:01:04,840 --> 01:01:06,400
痞子小白，給我滾過來

982
01:01:06,480 --> 01:01:09,480
過來跟我說你要幹爆我的屁眼啊
痞子小白

983
01:01:10,000 --> 01:01:11,240
死玻璃

984
01:01:11,320 --> 01:01:15,080
你碰不了我，你不夠男子漢
我會把你生吞活剝，賤人

985
01:01:15,160 --> 01:01:16,920
彼得和麥克泰森，旗鼓相當

986
01:01:17,000 --> 01:01:19,040
我會把你幹到愛上我為止，死玻璃

987
01:01:19,680 --> 01:01:23,400
槓上那樣的人
再次是彼得的高明之處

988
01:01:24,400 --> 01:01:26,120
我走向泰森

989
01:01:26,200 --> 01:01:29,360
我跟他說：“你願不願意發表聲明

990
01:01:29,440 --> 01:01:31,640
表示你反對歧視同志？”

991
01:01:32,520 --> 01:01:34,080
而讓我喜出望外的是

992
01:01:34,760 --> 01:01:40,400
他是第一位異性戀運動大明星
做出這樣的聲明

993
01:01:51,160 --> 01:01:52,080
在俄羅斯之內

994
01:01:52,160 --> 01:01:55,040
一旦社會因為你的性向

995
01:01:55,120 --> 01:01:57,000
在法律上認定你是邊緣人

996
01:01:57,080 --> 01:01:59,840
就表示你對於各種攻擊
會是罩門大開

997
01:02:01,160 --> 01:02:02,680
亦即可能在人行道上濺血

998
01:02:03,200 --> 01:02:05,800
這樣的人時時有可能被毆打

999
01:02:05,880 --> 01:02:10,000
被勒索、被噤聲，被罰錢或是被關

1000
01:02:10,520 --> 01:02:11,480
2007年

1001
01:02:12,040 --> 01:02:15,040
俄羅斯的性多樣社群活動人士

1002
01:02:15,520 --> 01:02:20,280
找我去莫斯科支持他們的努力
舉辦一場同志驕傲遊行

1003
01:02:21,240 --> 01:02:23,680
依俄羅斯憲法這是合法的活動

1004
01:02:23,760 --> 01:02:27,040
但是被當時的莫斯科市長禁止

1005
01:02:27,680 --> 01:02:29,840
所以我去了那兒展現團結

1006
01:02:29,920 --> 01:02:32,800
力挺這些無比勇敢的俄羅斯活動人士

1007
01:02:32,880 --> 01:02:34,720
同志權利活動人士彼得塔切爾

1008
01:02:34,800 --> 01:02:37,800
和弗瑞德語錄合唱團的理查費爾貝斯

1009
01:02:37,880 --> 01:02:41,000
在他們參與莫斯科一場遊行時
受到攻擊

1010
01:02:41,560 --> 01:02:45,360
我們舉辦和平而簡短的抗議
做得完全正確

1011
01:02:45,440 --> 01:02:47,240
我們也只想這樣

1012
01:02:48,840 --> 01:02:54,600
這裡不容雞姦…

1013
01:02:54,680 --> 01:02:57,120
同志死光光

1014
01:02:57,200 --> 01:02:58,640
我們來這兒才兩分鐘

1015
01:03:10,240 --> 01:03:14,280
我被新納粹分子針對

1016
01:03:15,640 --> 01:03:17,720
他們還串通警察

1017
01:03:17,800 --> 01:03:19,240
把我打得很慘

1018
01:03:26,280 --> 01:03:28,800
救人啊，你們在幹嘛？
他們正在毆打這個人

1019
01:03:30,640 --> 01:03:32,320
結果你有受傷嗎？

1020
01:03:41,880 --> 01:03:45,240
我遭受過許多肢體攻擊
造成的結果是

1021
01:03:45,800 --> 01:03:50,120
留下了半永久性的腦傷和眼傷

1022
01:03:51,720 --> 01:03:55,240
這損害了我的專注力、記憶力

1023
01:03:55,720 --> 01:03:58,200
平衡感和協調性

1024
01:03:59,920 --> 01:04:03,400
這並沒有阻止我
但我變得更慢，做起事來也更困難

1025
01:04:03,480 --> 01:04:05,480
我以前很會打字

1026
01:04:05,560 --> 01:04:08,560
但現在我發現打字很吃力

1027
01:04:08,640 --> 01:04:10,960
常常打錯字母

1028
01:04:11,800 --> 01:04:16,640
但是比起伊朗
或是沙烏地阿拉伯的人權鬥士

1029
01:04:16,720 --> 01:04:17,800
我已經很幸運了

1030
01:04:17,880 --> 01:04:21,040
我沒被關過，沒遭受過酷刑
我還沒死

1031
01:04:21,520 --> 01:04:25,840
所以我很惜福，想說繼續奮鬥

1032
01:04:34,160 --> 01:04:36,080
（耶穌說：“我就是道路
真理、生命”）

1033
01:04:36,160 --> 01:04:40,960
這是演員史蒂芬佛萊和我

1034
01:04:42,440 --> 01:04:46,200
在2013年參加的抗議
當時俄羅斯施行了新的反同法

1035
01:04:46,680 --> 01:04:50,400
把他們所謂的“宣傳”非傳統性關係

1036
01:04:50,480 --> 01:04:53,480
換句話說，就是宣傳同性戀

1037
01:04:53,560 --> 01:04:54,760
列為犯罪

1038
01:04:57,960 --> 01:05:00,600
有許多老師被革職

1039
01:05:01,200 --> 01:05:02,760
這顯然很荒謬

1040
01:05:05,600 --> 01:05:08,680
你不知道他們是不是有在布道說…

1041
01:05:10,160 --> 01:05:11,440
妳說布道是什麼意思？

1042
01:05:11,920 --> 01:05:14,600
就是那些老師會說當同志沒關係

1043
01:05:14,680 --> 01:05:16,080
這樣說有什麼不對？

1044
01:05:16,160 --> 01:05:18,960
有很多年輕人都會是同志男女

1045
01:05:19,040 --> 01:05:21,840
所以應該要跟孩子說：
“當同志沒關係

1046
01:05:21,920 --> 01:05:24,640
不用難過、憂鬱或是想要自殺”

1047
01:05:26,640 --> 01:05:28,960
對，但不該是聽老師說出口

1048
01:05:29,080 --> 01:05:31,600
我不認為那樣是對的，但是算了

1049
01:05:31,680 --> 01:05:35,640
老師不是應該幫年輕人
預做成年生活的準備嗎？

1050
01:05:38,520 --> 01:05:42,560
瑪蒂，說到同志權利相關的事
令郎的聲量很大

1051
01:05:42,640 --> 01:05:45,280
妳會寧願他收斂一點嗎？

1052
01:05:48,080 --> 01:05:51,080
說實在的，我會

1053
01:05:51,600 --> 01:05:56,280
同性戀的生活真的很不容易

1054
01:05:56,360 --> 01:05:59,160
我認為他受了非常多的苦

1055
01:05:59,240 --> 01:06:02,800
收斂一點的話
他的人生壓力會少一點

1056
01:06:22,440 --> 01:06:25,800
我們今天出門一日遊
要去哪裡，海瑟？

1057
01:06:26,800 --> 01:06:27,960
考珀勞德大壩

1058
01:06:28,440 --> 01:06:30,000
-妳去過嗎？
-沒有

1059
01:06:30,080 --> 01:06:31,120
妳呢，媽？

1060
01:06:31,200 --> 01:06:34,360
-從沒去過，我想去看看
-那好，因為我們正要去

1061
01:06:36,160 --> 01:06:41,280
我的繼父是很傳統的獨裁大男人

1062
01:06:42,000 --> 01:06:44,560
-他叫做艾德溫吧？
-艾德溫，對

1063
01:06:45,240 --> 01:06:47,160
他那時會對我暴力相向

1064
01:06:47,640 --> 01:06:51,200
他會大暴怒，發狂動粗

1065
01:06:52,440 --> 01:06:55,200
我還記得他拿皮帶抽我的那時候

1066
01:06:55,720 --> 01:06:59,240
鞭痕會紅腫好些天

1067
01:06:59,320 --> 01:07:00,400
有一次他大發飆

1068
01:07:00,480 --> 01:07:04,640
把餐桌椅的椅腿折斷，拿來打我

1069
01:07:06,120 --> 01:07:07,360
他還拿過斧頭往我揮

1070
01:07:07,440 --> 01:07:10,800
要是我沒躲開，八成會被打到頭

1071
01:07:12,720 --> 01:07:17,520
我很不爽他對待彼得的方式，對

1072
01:07:17,600 --> 01:07:20,840
他很有攻擊性，非常…

1073
01:07:22,920 --> 01:07:27,400
他有時候很殘忍，真的

1074
01:07:28,720 --> 01:07:31,480
我那時非常怕我父親

1075
01:07:31,560 --> 01:07:35,160
我還記得彼得被打了好多次

1076
01:07:35,240 --> 01:07:38,640
遠比他願意透露出來的還更糟

1077
01:07:42,200 --> 01:07:44,640
而令堂沒有干預或是…

1078
01:07:44,720 --> 01:07:46,120
有幾次

1079
01:07:46,200 --> 01:07:48,800
我的繼父非常暴力和嚇人

1080
01:07:48,880 --> 01:07:51,000
家母得要報警

1081
01:07:51,080 --> 01:07:55,080
警察過來，一再警告他這樣會被逮捕

1082
01:07:55,160 --> 01:07:56,880
最後在警察面前

1083
01:07:56,960 --> 01:07:59,160
他也都能冷靜下來，就這樣沒事

1084
01:08:00,800 --> 01:08:04,720
嚴重到我常跟我媽說：
“我們不能一走了之嗎？”

1085
01:08:07,320 --> 01:08:09,720
我到今天都還帶著

1086
01:08:09,800 --> 01:08:13,480
他那樣對待我哥哥所留下的傷疤

1087
01:08:17,080 --> 01:08:19,080
那是很糟糕的時光

1088
01:08:19,160 --> 01:08:22,760
我不知道彼得為何會是這樣的大好人

1089
01:08:23,680 --> 01:08:27,240
因為他原本很容易
就會往另一個方向走

1090
01:08:27,800 --> 01:08:30,280
繼父對我家暴的經驗

1091
01:08:31,040 --> 01:08:35,000
讓我更傾向會去挺身面對惡霸

1092
01:08:35,080 --> 01:08:39,200
槓上暴君、挑戰做壞事的人

1093
01:08:48,080 --> 01:08:52,920
我說不準同性戀者是天生還是後天的

1094
01:08:53,000 --> 01:08:55,240
普丁簽署了一道命令

1095
01:08:55,320 --> 01:08:58,640
在俄羅斯禁止所謂的同性戀宣傳

1096
01:08:58,720 --> 01:09:01,680
這形同禁止了同志權利造勢集會

1097
01:09:01,760 --> 01:09:05,960
也有可能用於
迫害發聲支持同性戀者的人

1098
01:09:06,480 --> 01:09:09,960
俄羅斯恐同到了極點

1099
01:09:10,040 --> 01:09:14,360
而車臣這個例子
有點像是俄羅斯之內的小泡泡

1100
01:09:14,440 --> 01:09:17,800
那兒發生的事真是令人髮指

1101
01:09:19,400 --> 01:09:21,960
車臣這兒的總統是拉姆贊卡德羅夫

1102
01:09:22,040 --> 01:09:25,680
他的維安部隊被控綁架和施行酷刑

1103
01:09:25,760 --> 01:09:29,600
恐同的程度駭人聽聞

1104
01:09:29,680 --> 01:09:31,840
也會謀殺同志

1105
01:09:31,920 --> 01:09:33,880
在這兒男人是男人

1106
01:09:33,960 --> 01:09:37,840
女人是女人、動物是動物、狗是狗

1107
01:09:54,600 --> 01:09:56,960
俄羅斯總理普丁

1108
01:09:57,040 --> 01:09:59,760
感謝管理世界足球的國際足總

1109
01:09:59,840 --> 01:10:02,720
選擇他的國家主辦2018年世界盃

1110
01:10:05,640 --> 01:10:09,720
現在一如以往
最需要像是彼得這樣氣憤的鬥士

1111
01:10:09,800 --> 01:10:12,720
這違反了俄羅斯聯邦的憲法

1112
01:10:12,800 --> 01:10:14,680
雞姦，滾出莫斯科

1113
01:10:14,760 --> 01:10:19,440
我們很榮幸能參與
這場棘手而公平的奮鬥

1114
01:10:24,360 --> 01:10:26,040
六月就要舉辦世界盃了

1115
01:10:26,120 --> 01:10:29,680
我們能怎樣支持俄羅斯的活動人士？

1116
01:10:29,760 --> 01:10:31,880
我能過去那兒進行某種抗議

1117
01:10:31,960 --> 01:10:34,480
吸引外界注意俄羅斯的情況嗎？

1118
01:10:35,960 --> 01:10:38,640
彼得這等於是闖入龍潭虎穴

1119
01:10:38,720 --> 01:10:40,720
他要去莫斯科抗議

1120
01:10:41,320 --> 01:10:44,480
所以我的工作是讓彼得去成莫斯科

1121
01:10:44,560 --> 01:10:46,920
還要盡全力保護他的安全

1122
01:10:47,000 --> 01:10:48,680
（彼得塔切爾基金會
為人權發聲）

1123
01:10:48,760 --> 01:10:50,720
我想要他能夠全身而退

1124
01:10:52,520 --> 01:10:54,080
我們來說一下安全

1125
01:10:54,800 --> 01:10:58,920
我們所有人的手機
都有加入緊急通訊群組

1126
01:10:59,000 --> 01:11:02,120
那顯然有加密，包括你的緊急手機

1127
01:11:04,480 --> 01:11:07,920
聯繫這些俄羅斯團體要小心

1128
01:11:08,480 --> 01:11:11,080
因為他們幾乎一定會受到

1129
01:11:11,160 --> 01:11:14,000
俄羅斯聯邦安全局的監視

1130
01:11:14,080 --> 01:11:15,640
所以由你聯繫他們

1131
01:11:16,160 --> 01:11:19,320
這樣他們就會知道我過去了
還有我的所在位置

1132
01:11:19,400 --> 01:11:22,360
只有極少數人知道你要去俄羅斯

1133
01:11:23,440 --> 01:11:26,600
比賽門票，以防通關時要出示

1134
01:11:26,680 --> 01:11:30,360
我相當緊張，俄羅斯不是安全的地方

1135
01:11:31,160 --> 01:11:34,880
在那個國家恐同是常態

1136
01:11:34,960 --> 01:11:38,120
非常過分，也常是暴力恐同

1137
01:11:38,200 --> 01:11:39,880
有聽寫鈕

1138
01:11:41,160 --> 01:11:43,720
克里姆林宮要怎麼走？

1139
01:11:45,480 --> 01:11:48,280
然後按這個鈕，對了，再按開始

1140
01:11:49,400 --> 01:11:51,480
然後按俄羅斯語旁邊的發音鈕

1141
01:11:51,560 --> 01:11:53,160
克里姆林宮要怎麼走？

1142
01:12:10,600 --> 01:12:16,520
這是我的英格蘭旗幟，算是幌子

1143
01:12:16,600 --> 01:12:20,600
顯得我真是純正的英格蘭足球迷

1144
01:12:20,680 --> 01:12:23,600
這是我要帶去莫斯科的彩虹旗

1145
01:12:25,160 --> 01:12:28,160
希望能找到時間在紅場展示

1146
01:12:29,320 --> 01:12:33,720
儘管我這輩子
已經做了超過三千場直接行動

1147
01:12:34,400 --> 01:12:36,840
我對這一趟還是感到很緊張

1148
01:12:37,520 --> 01:12:42,600
事實上感覺身體都有點生病了

1149
01:12:43,400 --> 01:12:46,000
你最近有去看過醫師嗎？

1150
01:12:46,080 --> 01:12:49,200
他們知道你要去海外抗議嗎？

1151
01:12:49,280 --> 01:12:51,280
我的醫師說得很明白

1152
01:12:51,840 --> 01:12:54,480
“不要再搞出頭傷了，已經夠了”

1153
01:12:57,080 --> 01:13:01,720
我的朋友也都說這次很危險

1154
01:13:02,320 --> 01:13:03,800
“你可能會落得送命”

1155
01:13:18,440 --> 01:13:21,760
在俄羅斯當局眼中，我是麻煩製造者

1156
01:13:21,840 --> 01:13:23,800
我過去在俄羅斯的抗議

1157
01:13:23,880 --> 01:13:27,840
對普丁政權是很負面的公關

1158
01:13:36,960 --> 01:13:39,840
全球媒體都聚焦在俄羅斯

1159
01:13:39,920 --> 01:13:43,960
若讓世界盃就這樣過去
那就太悲劇了

1160
01:13:44,800 --> 01:13:47,360
一定要吸引大家注意

1161
01:13:47,440 --> 01:13:51,560
俄羅斯對性多樣社群的人權侵犯

1162
01:13:51,640 --> 01:13:53,640
尤其是在車臣

1163
01:13:57,800 --> 01:14:00,000
多年來有15還是20個國家

1164
01:14:00,080 --> 01:14:03,000
都被我成功逃過安檢

1165
01:14:04,280 --> 01:14:07,560
紅場何時會再開放？明天嗎？

1166
01:14:07,640 --> 01:14:08,600
明天之後

1167
01:14:08,680 --> 01:14:11,160
明天之後？所以週四會開放？

1168
01:14:15,840 --> 01:14:19,480
我的新聞稿已經寄給媒體

1169
01:14:19,560 --> 01:14:22,440
指責國際足總讓俄羅斯主辦世界盃

1170
01:14:23,080 --> 01:14:27,440
也指責俄羅斯侵犯性多樣社群的人權

1171
01:14:42,240 --> 01:14:44,640
所有的暴君都怕一件事

1172
01:14:44,720 --> 01:14:48,160
就是媒體報導他們侵犯人權

1173
01:14:49,000 --> 01:14:53,440
（別讓普丁利用世界盃做公關）

1174
01:14:53,520 --> 01:14:55,640
（彼得塔切爾撰文）

1175
01:14:55,720 --> 01:14:57,720
抗議擁有莫大的力量

1176
01:14:58,320 --> 01:15:00,760
因為媒體會報導

1177
01:15:00,840 --> 01:15:03,920
讓迫害在鎂光燈下無所遁形

1178
01:15:04,000 --> 01:15:07,560
那些暴君是這樣對待自己的同胞

1179
01:15:07,640 --> 01:15:10,040
他們不要這些訊息傳到外界

1180
01:15:38,320 --> 01:15:40,760
-我真的累得要死
-我知道

1181
01:15:41,240 --> 01:15:44,040
（世界盃，莫斯科）

1182
01:15:44,120 --> 01:15:46,600
（機密，塔切爾要在莫斯科
舉行性多樣社群抗議）

1183
01:15:46,680 --> 01:15:48,800
這是我的巴西隊足球衫

1184
01:15:49,600 --> 01:15:52,600
我要穿著才好通過安檢

1185
01:15:53,120 --> 01:15:55,560
進入克里姆林宮周邊的管制區

1186
01:15:57,240 --> 01:15:59,720
我有幾張今天可以用的標語牌

1187
01:16:00,240 --> 01:16:02,080
但尤其是這兩張

1188
01:16:02,160 --> 01:16:03,320
看是要用這張

1189
01:16:03,400 --> 01:16:06,040
（同志權利）

1190
01:16:06,960 --> 01:16:08,320
或是這張

1191
01:16:22,440 --> 01:16:25,600
世界盃足球今晚即將在莫斯科開踢

1192
01:16:25,680 --> 01:16:28,840
由主辦國俄羅斯對上沙烏地阿拉伯

1193
01:16:30,400 --> 01:16:33,240
我有點擔心我的電郵和手機

1194
01:16:33,320 --> 01:16:36,560
或許有遭到俄羅斯當局監控

1195
01:16:37,360 --> 01:16:40,520
我要前往一場世界盃的外圍活動

1196
01:16:40,600 --> 01:16:43,400
把我計畫的抗議資訊

1197
01:16:43,880 --> 01:16:47,520
謹慎發送給在場聚集的媒體

1198
01:17:00,320 --> 01:17:01,680
-今天？
-對，今天

1199
01:17:01,760 --> 01:17:04,120
如果你能過來的話，那就太好了

1200
01:17:08,960 --> 01:17:09,920
所以…

1201
01:17:17,880 --> 01:17:20,560
雖然我擁有很堅強的信念

1202
01:17:20,640 --> 01:17:23,680
但也被自我懷疑嚴重拖累

1203
01:17:25,280 --> 01:17:27,000
懼怕失敗

1204
01:17:27,840 --> 01:17:30,840
擔心被逮捕和可能被毆打

1205
01:17:31,960 --> 01:17:33,960
每當進行直接行動抗議

1206
01:17:34,040 --> 01:17:37,400
神經質的緊繃總讓我頭痛欲裂

1207
01:17:38,640 --> 01:17:42,120
我的腸胃翻攪，身體真有生病的感覺

1208
01:18:22,720 --> 01:18:24,000
繞到這邊來

1209
01:18:29,520 --> 01:18:33,800
（車臣酷刑對待同志
普丁毫無作為）

1210
01:18:39,120 --> 01:18:43,600
有普丁這樣不正常的政權

1211
01:18:44,200 --> 01:18:48,320
就不可能有正常的體育關係

1212
01:18:49,080 --> 01:18:52,680
普丁在2013年批准反同志法…

1213
01:18:53,200 --> 01:18:54,480
抱歉，你好

1214
01:18:56,800 --> 01:18:59,040
抱歉，我只會說英文…

1215
01:18:59,680 --> 01:19:03,120
這是違法行為

1216
01:19:03,200 --> 01:19:04,640
麻煩看一下證件

1217
01:19:09,240 --> 01:19:11,560
普丁總統批准了

1218
01:19:11,640 --> 01:19:17,440
2013年反同志法
造成俄羅斯的性多樣社群受到迫害

1219
01:19:17,520 --> 01:19:18,600
我要求你停止

1220
01:19:18,680 --> 01:19:21,480
普丁總統未能阻止

1221
01:19:21,560 --> 01:19:24,080
在車臣的暴力和反同獵巫

1222
01:19:24,160 --> 01:19:25,640
我要求你停止你的行為

1223
01:19:25,720 --> 01:19:29,520
就連普丁總統都無權凌駕憲法

1224
01:19:29,600 --> 01:19:30,760
我知道，但是這時間…

1225
01:19:31,360 --> 01:19:32,480
我要被逮捕了嗎？

1226
01:19:32,560 --> 01:19:35,000
但是我想要和記者留在這兒

1227
01:19:35,080 --> 01:19:35,960
不行，停

1228
01:19:36,560 --> 01:19:40,840
我要俄羅斯政府捍衛憲法

1229
01:19:40,920 --> 01:19:43,720
-你現在就違反了俄羅斯法律
-好吧

1230
01:19:58,920 --> 01:20:00,680
遭到莫斯科警方拘留和控告

1231
01:20:00,760 --> 01:20:04,520
高舉標語牌凸顯車臣男同志的困境

1232
01:20:04,600 --> 01:20:07,240
彼得塔切爾不覺得自己有違法

1233
01:20:07,320 --> 01:20:11,000
…遭到拘留，在今天獲得釋放

1234
01:20:11,080 --> 01:20:12,160
我們現在和他連線

1235
01:20:12,240 --> 01:20:14,640
在普丁總統掌權下，長期以來…

1236
01:20:14,720 --> 01:20:19,120
我抗議的是
把性多樣社群平權視為犯罪

1237
01:20:20,320 --> 01:20:23,280
和我希望的一樣
這搶走了普丁的風采

1238
01:20:23,760 --> 01:20:25,560
我要這個故事

1239
01:20:25,640 --> 01:20:28,400
不只是關於俄羅斯主辦世界盃足球

1240
01:20:29,240 --> 01:20:34,280
也要把性多樣社群權利
放上世界各地的頭條

1241
01:20:34,800 --> 01:20:36,600
（車臣酷刑對待同志
普丁毫無作為）

1242
01:20:37,400 --> 01:20:39,760
太好了，彼得，多謝你

1243
01:20:39,840 --> 01:20:40,960
謝謝

1244
01:20:42,000 --> 01:20:43,840
-保重自己
-好，謝謝

1245
01:20:43,920 --> 01:20:45,880
-先再見了
-謝了，再見

1246
01:21:02,600 --> 01:21:05,120
有人想要為我們奮戰

1247
01:21:05,200 --> 01:21:08,880
也讓自己涉險

1248
01:21:09,440 --> 01:21:12,120
我們需要那份幫忙
我們需要提升意識

1249
01:21:12,200 --> 01:21:13,840
這送給你，謝謝

1250
01:21:41,040 --> 01:21:45,120
民眾對你的印象是你是一人樂團

1251
01:21:48,600 --> 01:21:51,280
他一開始說話，我們就要動作

1252
01:21:51,360 --> 01:21:52,320
他一動嘴巴，對

1253
01:21:52,400 --> 01:21:55,400
我這50年來做的所有工作

1254
01:21:55,480 --> 01:21:56,560
都是靠大家的合作

1255
01:21:56,640 --> 01:21:58,120
從來就不是我自己一個人

1256
01:21:58,200 --> 01:22:00,400
“保護敘利亞的人權”？

1257
01:22:00,480 --> 01:22:03,880
太模糊了，“英國即刻空投”

1258
01:22:04,840 --> 01:22:07,040
標語得要明確具體

1259
01:22:07,120 --> 01:22:08,360
我通常是那個代表人物

1260
01:22:08,440 --> 01:22:09,960
好吧，“英國即刻空投”

1261
01:22:10,040 --> 01:22:14,120
但少了其他人的支持和一起進行活動

1262
01:22:14,200 --> 01:22:16,680
這些正面的改變就都不會發生

1263
01:22:18,240 --> 01:22:19,840
我們想請問德國…

1264
01:22:19,920 --> 01:22:20,960
彼得，我認為…

1265
01:22:21,040 --> 01:22:23,880
阿勒坡目前的情況
等於是現代版的格爾尼卡大轟炸

1266
01:22:24,400 --> 01:22:28,200
彼得，可以請你等到提問時間嗎？

1267
01:22:29,520 --> 01:22:31,640
早安，可以給你傳單嗎？

1268
01:22:32,200 --> 01:22:35,280
早安，可以給你傳單嗎？多謝

1269
01:22:35,360 --> 01:22:36,800
你的自我感覺良好嗎？

1270
01:22:36,880 --> 01:22:40,680
我猜是吧，確實在某種程度上
我感覺到自我滿足

1271
01:22:41,760 --> 01:22:45,680
把一些標語牌放平
讓大家看得到訊息

1272
01:22:47,120 --> 01:22:50,520
-性多樣社群是什麼意思？
-就是同志的意思

1273
01:22:51,160 --> 01:22:53,000
為什麼來這裡？
怎麼不去猶太教堂？

1274
01:22:53,080 --> 01:22:54,800
-去猶太教堂啊
-我們都有去

1275
01:22:54,880 --> 01:22:56,320
-或是去教會
-我們都有去

1276
01:22:56,400 --> 01:22:58,360
我們今天來到攝政公園清真寺

1277
01:22:58,440 --> 01:23:00,680
向我們的穆斯林兄弟姐妹釋出善意

1278
01:23:00,760 --> 01:23:02,000
我們想要創造對話

1279
01:23:02,080 --> 01:23:04,600
才好在未來平靜和諧共處

1280
01:23:05,960 --> 01:23:10,160
穆斯林和性多樣社群面對的挑戰
非常類似

1281
01:23:10,240 --> 01:23:14,400
職場上的歧視或是仇恨犯罪的受害者

1282
01:23:14,480 --> 01:23:17,840
我們正設法鼓勵穆斯林和同志
共同團結

1283
01:23:17,920 --> 01:23:21,120
-當你變成同性戀…
-是

1284
01:23:21,200 --> 01:23:23,960
-…需要去把它治好
-不對，不是那樣

1285
01:23:24,040 --> 01:23:25,320
對，就是這樣

1286
01:23:26,400 --> 01:23:30,400
我和其他人促成了這許多正面的改變

1287
01:23:30,480 --> 01:23:31,400
祝你平安

1288
01:23:32,920 --> 01:23:35,760
我看得到有太多的不公不義
需要去對抗

1289
01:23:35,840 --> 01:23:37,640
有些事情是罪孽，明白嗎？

1290
01:23:37,720 --> 01:23:41,440
可蘭經完全沒有點名說同性戀是錯的

1291
01:23:41,520 --> 01:23:43,400
可蘭經沒有說到懲罰

1292
01:23:43,480 --> 01:23:46,800
我也是那種永遠不會感到滿意的人

1293
01:23:48,080 --> 01:23:50,240
當我有了勝利
我不太會回頭去多想

1294
01:23:50,320 --> 01:23:51,960
反而是去想：“那再來呢？”

1295
01:23:56,440 --> 01:23:59,840
回顧我的人生，我感到滿意

1296
01:23:59,920 --> 01:24:01,080
和其他人一起

1297
01:24:02,800 --> 01:24:03,800
我們展現了

1298
01:24:04,280 --> 01:24:07,200
你不用去接受現況

1299
01:24:07,880 --> 01:24:10,480
你帶領我們度過了…

1300
01:24:10,560 --> 01:24:14,240
不對，我沒有帶領你們
我是支持你們…

1301
01:24:14,320 --> 01:24:15,760
我愛他人

1302
01:24:16,400 --> 01:24:20,880
我愛自由、平權和公義
而這是驅策我向前的力量

1303
01:24:21,480 --> 01:24:23,320
我不喜歡看到有人受苦

1304
01:24:23,400 --> 01:24:29,200
（穆加比是施行酷刑者
逮捕穆加比！）

1305
01:24:29,280 --> 01:24:31,760
這在政治生涯當中很不尋常

1306
01:24:31,840 --> 01:24:35,320
就是有某一個人象徵一樁大業

1307
01:24:35,400 --> 01:24:38,320
而能保持活躍這麼長的一段時間

1308
01:24:38,920 --> 01:24:43,160
不容懷疑他的熱情、他的誠摯
他的投入

1309
01:24:43,240 --> 01:24:44,920
但尤其是他的勇氣

1310
01:24:45,000 --> 01:24:46,760
歷史將會評斷彼得塔切爾

1311
01:24:46,840 --> 01:24:50,360
把他定位成最有意思、最勇敢
最熱情

1312
01:24:50,440 --> 01:24:52,960
也最有成效的人權鬥士

1313
01:24:53,040 --> 01:24:58,360
他依然堅持著對所有人

1314
01:24:58,960 --> 01:25:00,360
解放的願景

1315
01:25:00,440 --> 01:25:03,440
他在全球各地找出不公不義

1316
01:25:03,520 --> 01:25:05,760
然後去凸顯出來

1317
01:25:07,200 --> 01:25:10,200
從你過去的紀錄看來，一而再再而三

1318
01:25:10,280 --> 01:25:12,640
都證明了你是對的

1319
01:25:12,720 --> 01:25:17,000
而世界慢了半拍才跟上你

1320
01:25:17,080 --> 01:25:20,440
我們下一位來賓是惡名在外的
講道台終結者兼同志權利活動人士

1321
01:25:20,520 --> 01:25:23,480
有請體重不到55公斤的暴怒同志

1322
01:25:23,600 --> 01:25:25,200
彼得塔切爾，掌聲鼓勵

1323
01:25:25,840 --> 01:25:28,520
在聖經裡，把女兒賣去當奴隸沒關係

1324
01:25:29,880 --> 01:25:33,040
但你不會聽到教宗
或是坎特伯里大主教給建議

1325
01:25:33,120 --> 01:25:34,520
說行情價是多少

1326
01:25:35,080 --> 01:25:38,520
我現在對彼得的評價是

1327
01:25:39,360 --> 01:25:43,600
他始終是為了良善和平權的一號人物

1328
01:25:45,080 --> 01:25:47,400
此人擁有深厚的信念

1329
01:25:48,360 --> 01:25:50,240
（酷兒對抗恐同的聖戰）

1330
01:25:50,320 --> 01:25:51,840
他撼動了現狀

1331
01:25:52,400 --> 01:25:55,920
感覺上和耶穌基督有異曲同工之妙

1332
01:26:00,800 --> 01:26:03,960
耶穌當初準備挺身對抗

1333
01:26:04,040 --> 01:26:08,760
社會中有權力的人，代表弱勢

1334
01:26:10,440 --> 01:26:14,760
儘管我們有些人依然質疑彼得的策略

1335
01:26:15,320 --> 01:26:20,320
但沒有人能夠懷疑
他是站在歷史對的這一方

1336
01:26:26,560 --> 01:26:30,840
想到彼得的評價這麼高
讓人自覺謙卑

1337
01:26:32,520 --> 01:26:36,800
家母一開始無法接受我是同性戀

1338
01:26:37,680 --> 01:26:40,840
但她開始接受了我的動機

1339
01:26:40,920 --> 01:26:45,120
來自於鞏固和基督教同樣的道德原則

1340
01:26:46,760 --> 01:26:50,560
我想我讓他看到了要如何同情他人

1341
01:26:50,640 --> 01:26:53,280
挺身捍衛自己相信的事

1342
01:26:53,360 --> 01:26:56,440
去做自己相信對的事

1343
01:26:57,120 --> 01:26:59,520
儘管她對於同性戀還是不太自在

1344
01:27:00,040 --> 01:27:02,200
但已經不會看做是滔天大罪

1345
01:27:02,280 --> 01:27:03,640
只是微罪

1346
01:27:13,840 --> 01:27:17,240
你會怎麼看待要是哪天她打給你說：

1347
01:27:17,320 --> 01:27:19,960
“彼得，我這些年來都錯了”？

1348
01:27:20,040 --> 01:27:22,360
-絕對不會有這一天…
-不會有這一天？好吧

1349
01:27:31,640 --> 01:27:36,320
我就是告訴自己
“彼得很開心，而我愛他

1350
01:27:36,400 --> 01:27:41,360
如果他開心做自己想做的事
那麼我也開心，對”

1351
01:27:41,880 --> 01:27:43,080
謝謝妳，媽

1352
01:27:56,280 --> 01:27:58,240
管理世界足球的國際足總

1353
01:27:58,320 --> 01:28:02,080
選擇由卡達主辦2022年的世界盃

1354
01:28:04,000 --> 01:28:07,440
這將是世界盃首次在阿拉伯世界舉辦

1355
01:28:08,200 --> 01:28:12,320
卡達的性多樣社群人權紀錄很糟糕

1356
01:28:13,880 --> 01:28:17,360
我計畫和卡達的異議人士合作

1357
01:28:17,440 --> 01:28:21,720
協助聚焦他們國家對人權的侵犯

1358
01:28:29,400 --> 01:28:36,400
（同性成人之間合意的性行為
在2020年於72個國家仍屬違法）

1359
01:28:36,480 --> 01:28:40,400
（資料來源：人類尊嚴信託基金會）

1360
01:28:41,600 --> 01:28:47,000
（沒有性多樣社群解放
就沒有非洲解放）

1361
01:28:47,320 --> 01:28:50,800
（全球同性戀除罪化
全球性多樣社群平權）

1362
01:28:51,120 --> 01:28:53,880
（裁減三叉戟飛彈
不要裁減工作、健康和教育）

1363
01:28:54,000 --> 01:28:57,360
（呼籲內政部停止監禁
尋求政治庇護的同志）

1364
01:28:57,480 --> 01:29:00,800
（沙烏地阿拉伯入侵巴林
拒邀沙烏地皇室）

1365
01:29:00,880 --> 01:29:04,720
（呼籲聯合國調查
巴洛赫凌虐謀殺案）

1366
01:29:04,800 --> 01:29:07,760
（身為同志不是選擇，但恐同是）

1367
01:29:07,840 --> 01:29:11,640
（雀兒喜曼寧
是我們的酷兒吹哨者英雌）

1368
01:29:11,720 --> 01:29:14,160
（終結禁止異性民事伴侶制度
異性戀平權！）

1369
01:29:14,240 --> 01:29:17,760
（大英國協串通恐同，丟臉！）

1370
01:29:17,840 --> 01:29:21,400
（和埃及性多樣社群共同團結）

1371
01:29:21,480 --> 01:29:25,160
（愛穆斯林，恨宗教專制）

1372
01:29:25,240 --> 01:29:27,840
（以色列、哈瑪斯組織！
停止殺戮百姓！）

1373
01:29:27,920 --> 01:29:29,960
（解放巴勒斯坦）

1374
01:29:30,040 --> 01:29:35,160
（停止在伊朗
對阿拉伯人的種族清洗）

1375
01:29:35,240 --> 01:29:39,160
（伊朗總統是恐同的謀殺犯）

1376
01:29:39,240 --> 01:29:43,040
（庫德族是
對抗伊斯蘭法西斯主義的英雄

1377
01:29:43,120 --> 01:29:46,120
（性多樣社群和穆斯林團結
聯合對抗所有仇恨）

1378
01:29:46,200 --> 01:29:51,440
（羅伯穆加比是暴政女王）

1379
01:29:51,520 --> 01:29:56,600
（北愛爾蘭！結束禁止同婚）

1380
01:29:56,680 --> 01:30:00,520
（奈及利亞的反同法
違反憲法以及非洲憲章）

1381
01:30:00,600 --> 01:30:06,840
（我們期待政治民主
不如也來個經濟民主？）

1382
01:30:06,920 --> 01:30:10,880
（和奧蘭多性多樣社群共同團結
對抗所有仇恨）

1383
01:30:10,960 --> 01:30:16,680
（呼籲英國停止出口武器給以色列）

1384
01:30:16,760 --> 01:30:21,040
（部隊滾出去）

1385
01:30:21,120 --> 01:30:25,280
（教宗“貝蒂”本篤十六世
是恐同女王）

1386
01:30:25,360 --> 01:30:29,440
（和車臣與俄羅斯的性多樣社群
共同團結）

1387
01:30:29,520 --> 01:30:34,560
（要砍預算？
先把英國君主政體砍掉）

1388
01:30:34,640 --> 01:30:37,840
（15萬人都說要英國
停止出售武器給沙烏地阿拉伯）

1389
01:30:37,920 --> 01:30:42,400
（這裡歡迎難民）

1390
01:30:42,480 --> 01:30:46,720
（和敘利亞民主力量共同團結
對阿塞德的罪狀悶不吭聲是串通）

1391
01:30:46,800 --> 01:30:51,480
（呼籲中國停止鎮壓西藏）

1392
01:30:51,560 --> 01:30:54,480
（烏干達的同志禁令是殖民遺毒）

1393
01:30:54,560 --> 01:30:57,800
（追求世俗化的歐洲
梵諦岡出局！）

1394
01:30:57,880 --> 01:31:00,720
（印尼滾出西巴布亞省！）

1395
01:31:00,800 --> 01:31:04,280
（不要北約和塔利班
阿富汗要和平、民主和自由）

1396
01:31:04,360 --> 01:31:07,480
（1970到2020年
同志解放陣線50週年紀念）

1397
01:31:08,520 --> 01:31:12,480
（“不要接受世界的現狀
要去夢想世界可能的樣子）

1398
01:31:12,560 --> 01:31:16,840
（然後幫忙實現”
語出彼得塔切爾）

1399
01:31:16,920 --> 01:31:18,920
字幕翻譯：姚祖恩



