1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,424 --> 00:00:54,471
（我们必须阻止野兽靠近
让它们留在栖居地）

4
00:00:54,555 --> 00:00:59,601
（所以我们很少向它们发问）

5
00:00:59,685 --> 00:01:04,522
（以免它们的回答摧毁我们的信仰
使我们震颤恐惧）

6
00:01:04,605 --> 00:01:06,817
（查尔斯鲍登）

7
00:02:24,811 --> 00:02:30,067
（阿拉斯加 弗德里克海峡）

8
00:02:45,165 --> 00:02:49,920
（米歇尔弗内特博士）

9
00:03:18,407 --> 00:03:20,993
“我想开始一段对话”

10
00:03:21,076 --> 00:03:24,913
可以这么概括吧

11
00:03:29,543 --> 00:03:32,796
我会在海洋里安置扩音器
与一只鲸鱼对话

12
00:03:32,880 --> 00:03:34,548
希望它会回应

13
00:03:46,101 --> 00:03:48,395
如果这次工作顺利

14
00:03:48,979 --> 00:03:51,732
这将成为第一个

15
00:03:51,815 --> 00:03:55,027
人类主动与座头鲸对谈的实验

16
00:04:01,950 --> 00:04:06,455
（米歇尔的目标是与座头鲸交流）

17
00:04:06,538 --> 00:04:09,374
（与此同时 另一位科学家试图弄清）

18
00:04:09,458 --> 00:04:12,294
（座头鲸之间的交流讯号）

19
00:04:12,377 --> 00:04:14,296
（能传到多远的地方并延续多久）

20
00:04:17,548 --> 00:04:22,262
（苏格兰 圣安德鲁斯大学）

21
00:04:38,362 --> 00:04:42,741
（艾伦加兰德博士）

22
00:04:49,581 --> 00:04:52,626
人们研究座头鲸的鲸歌已有40、50年了

23
00:04:56,505 --> 00:05:00,926
可是人们仍不知道它们歌唱的原因

24
00:05:20,988 --> 00:05:22,281
鸟类有自己的鸣叫声

25
00:05:24,116 --> 00:05:25,576
其他鲸类也有鲸歌

26
00:05:28,912 --> 00:05:33,250
但座头鲸的鲸歌更加精细复杂

27
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
它们有节奏

28
00:05:40,632 --> 00:05:41,842
有特定的呼吸时间

29
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
还有押韵和重复的片段

30
00:05:56,190 --> 00:05:58,525
长达数小时 规律中套着更多规律

31
00:06:01,987 --> 00:06:05,073
没有清晰的开始或结束点

32
00:06:09,536 --> 00:06:12,789
我认为座头鲸的歌声是复杂的沟通方式

33
00:06:14,499 --> 00:06:17,419
这种复杂的程度在动物界中前所未有

34
00:06:21,131 --> 00:06:22,508
除了我们人类

35
00:06:45,822 --> 00:06:48,408
我的继父是古典钢琴家

36
00:06:48,492 --> 00:06:51,912
（纽约 伊萨卡 康奈尔大学）

37
00:06:53,247 --> 00:06:55,541
他教我弹钢琴时

38
00:06:56,959 --> 00:07:01,421
他让我弹奏一个音符 闭上眼睛聆听

39
00:07:04,758 --> 00:07:06,301
直到声音消失

40
00:07:12,307 --> 00:07:16,645
他希望我用心体会声音
用这种方式了解它

41
00:07:28,782 --> 00:07:30,993
这在陆地上容易多了

42
00:07:31,827 --> 00:07:33,996
设定计时器

43
00:07:34,079 --> 00:07:36,456
（康奈尔生物声学工程和制造工作室）

44
00:07:36,540 --> 00:07:38,458
这个系统与这个盒子连接？

45
00:07:39,543 --> 00:07:43,213
我花了十年进行筹备工作

46
00:07:43,297 --> 00:07:48,886
才终于能开始制作回放给鲸鱼听的录音

47
00:07:52,723 --> 00:07:55,601
-很好 可以运作
-不错

48
00:08:01,315 --> 00:08:02,357
有了

49
00:08:02,441 --> 00:08:03,859
-可以吗？
-可以 效果很好

50
00:08:03,942 --> 00:08:05,277
-太好了
-好的

51
00:08:05,360 --> 00:08:07,154
-启动了？
-启动了

52
00:08:08,572 --> 00:08:09,698
有了

53
00:08:18,165 --> 00:08:20,667
对 这会是个问题

54
00:08:21,835 --> 00:08:24,087
对 这就是回放的叫声

55
00:08:24,171 --> 00:08:26,423
我们到时候播放的就是这个叫声

56
00:08:26,507 --> 00:08:27,799
或是还有别的叫声

57
00:08:28,675 --> 00:08:30,594
好 我们要做一点调整

58
00:08:30,677 --> 00:08:33,804
是的 可以降低音量

59
00:08:34,681 --> 00:08:35,933
或是…

60
00:08:36,850 --> 00:08:39,520
声音失真了 可能需要调校一下

61
00:08:39,602 --> 00:08:41,897
-是录音的声音失真了
-这样

62
00:08:41,980 --> 00:08:43,815
对 录音本身失真了

63
00:08:43,899 --> 00:08:48,028
这些录音没有进行降噪处理
完全没有经过任何调校

64
00:08:53,450 --> 00:08:54,701
现在好了

65
00:08:58,539 --> 00:09:01,124
-有什么不对劲
-对 确实有点问题

66
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
我的目的是欺骗鲸鱼

67
00:09:04,920 --> 00:09:06,797
在这点上 我必须诚实

68
00:09:09,383 --> 00:09:11,343
我想让座头鲸认为

69
00:09:11,426 --> 00:09:14,805
水中有另一只正在发出声音的鲸鱼

70
00:09:16,306 --> 00:09:19,893
我们刚才进行头脑风暴
有几个想法也许…

71
00:09:19,977 --> 00:09:21,353
（康奈尔生物声学实验室）

72
00:09:21,436 --> 00:09:25,440
以往的回放实验中
我们无意中弄出了许多很糟糕的声音

73
00:09:27,109 --> 00:09:31,113
运作方式是这样 一半是真正的鲸歌

74
00:09:33,949 --> 00:09:35,450
上一次进行回放时

75
00:09:35,534 --> 00:09:37,995
最终的声音听起来像座头鲸吸了氦气

76
00:09:38,078 --> 00:09:39,997
这是改编后的声音

77
00:09:43,166 --> 00:09:45,586
怪不得没有鲸鱼理他们呢

78
00:09:45,669 --> 00:09:48,422
-噪音都去除了
-对 噪音都没了

79
00:09:48,505 --> 00:09:50,048
这是音波

80
00:09:50,132 --> 00:09:52,968
蓝色是输入的声音
红色是我们现在听到的声音

81
00:09:53,051 --> 00:09:55,053
-红色是我们现在听到的声音
-对

82
00:09:55,137 --> 00:09:57,723
所以你们基本上只倚赖信号？

83
00:09:57,806 --> 00:10:00,142
声谱图方面没有遇到任何问题吗？

84
00:10:01,226 --> 00:10:04,688
咔哒的叫声都会移除

85
00:10:04,771 --> 00:10:06,398
这个主意很棒

86
00:10:06,481 --> 00:10:11,528
唯一的问题是座头鲸的叫声大多没有音调

87
00:10:12,487 --> 00:10:14,781
是调幅的叫声

88
00:10:14,865 --> 00:10:17,826
而且声音短促 所以很多叫声都是…

89
00:10:20,871 --> 00:10:22,956
不和谐、无音调的声音

90
00:10:23,040 --> 00:10:24,249
真厉害啊

91
00:10:24,791 --> 00:10:26,418
你学得好像

92
00:10:26,502 --> 00:10:29,755
所以我认为这个问题和清晰度有关

93
00:10:30,964 --> 00:10:32,591
-我们应该试一试
-对

94
00:10:39,056 --> 00:10:43,101
若你同时去听全世界所有鲸鱼发出的叫声

95
00:10:44,561 --> 00:10:46,480
你会发现大部分声音是呼叫声

96
00:10:48,398 --> 00:10:51,902
有时这呼叫声是顺序不同的一连串声音

97
00:10:51,985 --> 00:10:54,488
有时则是一个个单独的呼叫声

98
00:10:57,407 --> 00:10:59,618
（水滴声）

99
00:10:59,701 --> 00:11:00,869
但是那声音是短促的

100
00:11:00,953 --> 00:11:01,954
（换气声）

101
00:11:02,037 --> 00:11:04,039
而我们对此了解甚少

102
00:11:04,122 --> 00:11:07,251
（低吼声）

103
00:11:07,334 --> 00:11:09,169
但是座头鲸发出的所有声音中

104
00:11:09,253 --> 00:11:10,254
（锥形声）

105
00:11:10,337 --> 00:11:12,172
我认为有一个声音最关键

106
00:11:16,468 --> 00:11:17,719
呜噗声

107
00:11:21,098 --> 00:11:24,852
我们认为每只鲸鱼都会发出这种叫声

108
00:11:26,228 --> 00:11:30,232
鲸鱼是一种有潜力
发出无限种呼叫声的动物

109
00:11:33,151 --> 00:11:35,654
为什么这种叫声与众不同？

110
00:11:35,737 --> 00:11:37,531
为什么这种叫声这么独特？

111
00:11:38,115 --> 00:11:41,618
找到答案的最佳方式

112
00:11:41,702 --> 00:11:44,621
就是把这个声音回放给鲸鱼听
看看它如何反应

113
00:12:00,053 --> 00:12:02,222
我一直以来在探索的正是这个问题

114
00:12:05,559 --> 00:12:08,979
我就是为了它
从25岁起踏上这段奋斗的旅程

115
00:12:11,565 --> 00:12:16,028
我开始读博士时 这就是我支持的项目

116
00:12:20,073 --> 00:12:22,993
我必须确保科学原理方面完美无缺

117
00:12:33,795 --> 00:12:36,507
这是一个新的开始 人类将了解

118
00:12:36,590 --> 00:12:39,927
座头鲸理解世界的方式

119
00:12:41,595 --> 00:12:45,849
座头鲸透过声音理解彼此的方式

120
00:12:49,394 --> 00:12:51,396
（米歇尔将前往阿拉斯加）

121
00:12:51,480 --> 00:12:54,316
（测试座头鲸是否会使用呜噗声）

122
00:12:54,399 --> 00:12:56,568
（与彼此沟通）

123
00:13:11,625 --> 00:13:13,252
我妈妈最爱大海了

124
00:13:18,298 --> 00:13:20,342
她一直都想成为海洋学家

125
00:13:20,425 --> 00:13:22,928
但是当时女人不能出海

126
00:13:25,097 --> 00:13:27,015
所以她成为一名地理学家

127
00:13:32,813 --> 00:13:35,691
她对海洋的爱至死不渝 而且绝对…

128
00:13:37,150 --> 00:13:38,735
把这份爱传给了我

129
00:13:44,992 --> 00:13:46,326
（海洋哺乳动物研究中心）

130
00:13:46,410 --> 00:13:49,121
没错 这很重要

131
00:13:50,080 --> 00:13:54,585
注意到怪异、不同之处是最重要的

132
00:13:54,668 --> 00:13:56,920
因为特异之处是很显眼的

133
00:13:57,004 --> 00:14:00,257
如果能注意到这些个体之间的差异

134
00:14:01,049 --> 00:14:02,593
一定要记下来

135
00:14:02,676 --> 00:14:07,055
科学家们过去一直认为鲸歌只是用于交配

136
00:14:07,139 --> 00:14:08,765
这个规律不错

137
00:14:08,849 --> 00:14:12,186
小提琴声、吠声

138
00:14:12,269 --> 00:14:14,229
我猜这一定是呜噗声

139
00:14:14,313 --> 00:14:17,399
这是三个完美的例…

140
00:14:25,032 --> 00:14:28,452
但当我听着十年间在南太平洋取得的录音

141
00:14:28,535 --> 00:14:30,370
我发现相同的鲸歌会出现在

142
00:14:30,454 --> 00:14:33,040
相隔几百公里的不同鲸群中

143
00:14:34,041 --> 00:14:37,044
但我们能看见这种结构是很重要的

144
00:14:37,127 --> 00:14:40,672
这里有一个高声尖叫 然后是低频叫声

145
00:14:40,756 --> 00:14:43,592
再来又是高声尖叫 接着一些低频叫声

146
00:14:43,675 --> 00:14:46,094
如果从结构的角度来看…

147
00:14:47,262 --> 00:14:50,724
我意识到鲸歌的意义一定不止于交配

148
00:14:54,520 --> 00:14:56,647
鲸歌有一些微小的变化

149
00:14:59,525 --> 00:15:03,946
所有鲸鱼都学会这些变动后
鲸歌就演变了

150
00:15:05,739 --> 00:15:06,949
变得比从前复杂

151
00:15:08,909 --> 00:15:12,037
接着鲸歌会传播到相距甚远的鲸群

152
00:15:13,539 --> 00:15:15,499
当这一现象重复

153
00:15:15,582 --> 00:15:20,045
这种鲸歌就变成了
数千只鲸鱼都会发出的声音

154
00:15:23,715 --> 00:15:26,635
这是一种文化现象

155
00:15:28,095 --> 00:15:29,471
所以 从澳大利亚开始

156
00:15:29,555 --> 00:15:33,267
最初传播到近一千三百公里外的
新喀里多尼亚

157
00:15:34,935 --> 00:15:37,646
鲸鱼在几个月内就学会了歌曲

158
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
真是难以置信 动物居然能够

159
00:15:40,148 --> 00:15:43,443
短时间内
学会这么长、这么复杂的声音组合

160
00:15:45,612 --> 00:15:49,116
每次鲸歌都是从西向东传播

161
00:15:49,199 --> 00:15:52,035
用文化连接海洋里的鲸鱼

162
00:15:54,746 --> 00:15:56,248
我正绘制一幅地图

163
00:15:56,331 --> 00:15:58,959
呈现南太平洋中出现鲸歌共享现象的区域

164
00:16:01,587 --> 00:16:03,088
找出范围到哪里

165
00:16:05,299 --> 00:16:08,135
找出这种座头鲸文化延伸到何处

166
00:16:11,638 --> 00:16:15,225
（艾伦准备前往法属波利尼西亚）

167
00:16:15,309 --> 00:16:17,936
（去看看那里的鲸鱼）

168
00:16:18,020 --> 00:16:21,565
（是否也会唱她在追踪的鲸歌）

169
00:16:35,662 --> 00:16:39,625
（艾伦的丈夫 马特里雷）

170
00:16:42,836 --> 00:16:46,131
-够了吧？不够
-应该够了 塞进去吧

171
00:16:46,215 --> 00:16:48,425
来吧 津 这是什么？

172
00:16:50,802 --> 00:16:52,054
上去呀

173
00:16:53,430 --> 00:16:54,598
你觉得如何 津？

174
00:16:56,683 --> 00:16:58,018
似乎不错？

175
00:17:01,480 --> 00:17:03,440
田野工作总是充满挑战

176
00:17:03,524 --> 00:17:07,653
因为要离开身边人

177
00:17:10,739 --> 00:17:12,950
但我以为…

178
00:17:13,032 --> 00:17:17,412
有时我去做田野工作时能带上马特

179
00:17:20,207 --> 00:17:22,125
结果发现他出海时会晕船

180
00:17:22,209 --> 00:17:24,502
所以…只能作罢

181
00:17:25,087 --> 00:17:26,672
你得把炉子关上

182
00:17:26,755 --> 00:17:28,549
-我知道…
-看到烟了没？

183
00:17:29,591 --> 00:17:30,759
你有没有打开…对

184
00:17:30,843 --> 00:17:33,095
首先 艾伦总是触发烟尘警报器

185
00:17:36,098 --> 00:17:38,058
-你没事吧？
-没事

186
00:17:41,311 --> 00:17:42,563
谢谢 伙计

187
00:17:45,524 --> 00:17:47,484
我都不知道该从哪开始 好吧

188
00:17:48,443 --> 00:17:49,820
-分配任务 艾伦
-什么？

189
00:17:49,903 --> 00:17:52,865
分配任务 给我派活

190
00:17:52,948 --> 00:17:54,157
好吧

191
00:17:54,241 --> 00:17:58,620
麻烦你把晾衣绳上已经晾干的东西拿下来

192
00:17:58,704 --> 00:17:59,830
好的

193
00:18:03,208 --> 00:18:07,546
我们之后几乎没机会交谈

194
00:18:07,629 --> 00:18:08,714
这真的很糟

195
00:18:08,797 --> 00:18:10,090
而且也很难熬

196
00:18:10,174 --> 00:18:12,426
我觉得你比我更难熬

197
00:18:12,509 --> 00:18:16,471
因为我身边总是有人 有团队的陪伴

198
00:18:17,097 --> 00:18:19,016
而且你有事可做 对吧？

199
00:18:19,099 --> 00:18:21,768
进行田野工作时是一刻不停歇的

200
00:18:21,852 --> 00:18:25,189
当你对某样事情由衷地感兴趣 充满热忱

201
00:18:25,272 --> 00:18:27,608
你自然而然地会想去做这件事

202
00:18:27,691 --> 00:18:29,359
我很喜欢田野工作

203
00:18:30,110 --> 00:18:33,363
身处其中时 我特别开心、享受

204
00:18:33,447 --> 00:18:36,450
我当然希望继续做下去

205
00:18:36,533 --> 00:18:38,243
但离开家真的很难熬

206
00:18:38,327 --> 00:18:41,079
也许最好还是别想太多

207
00:18:48,086 --> 00:18:49,379
好吧

208
00:18:51,173 --> 00:18:52,466
来

209
00:18:53,383 --> 00:18:54,468
好啦

210
00:19:05,521 --> 00:19:10,484
（阿拉斯加 霍巴特湾）

211
00:19:42,391 --> 00:19:44,351
（田野工作的头两周）

212
00:19:44,434 --> 00:19:46,979
（米歇尔将由一名研究员同事）

213
00:19:47,062 --> 00:19:48,063
（和一名学生协助）

214
00:19:48,146 --> 00:19:51,108
四部水听器 有 远程控制器 有

215
00:19:51,191 --> 00:19:54,403
四个防水袋、颈圈和GPS设备 有

216
00:19:54,486 --> 00:19:59,324
追踪器 有 黑色小防水袋
和船上GPS设备 有

217
00:19:59,408 --> 00:20:02,452
iPad 有 绿色的毛巾在背包里

218
00:20:02,536 --> 00:20:04,288
环保电池和充电线

219
00:20:04,371 --> 00:20:06,832
太阳能电板都在背包里

220
00:20:06,915 --> 00:20:08,750
-黑色保护盒
-有

221
00:20:08,834 --> 00:20:10,961
摄像机…我今早检查过了

222
00:20:11,044 --> 00:20:13,255
摄像机、望远镜、摄像机的9伏特电池

223
00:20:13,338 --> 00:20:15,174
还有五号电池都在里面

224
00:20:15,257 --> 00:20:17,926
好极了 黄色的大防水袋、雨衣、午餐

225
00:20:18,010 --> 00:20:19,803
（学生研究助理 玛姬奈特）

226
00:20:19,887 --> 00:20:21,388
全都有

227
00:20:21,471 --> 00:20:24,349
好的 回放扩音器 四件救生衣

228
00:20:24,433 --> 00:20:26,059
（海洋生态学家 莉安娜马修斯博士）

229
00:20:26,143 --> 00:20:27,519
-两部无线电对讲机
-有

230
00:20:28,687 --> 00:20:31,398
-个人防水袋和水瓶
-水

231
00:20:32,024 --> 00:20:33,483
我的水瓶装满了

232
00:20:33,567 --> 00:20:35,110
防晒霜

233
00:20:35,194 --> 00:20:37,404
防晒霜 我在清单上写了

234
00:20:37,487 --> 00:20:40,490
在包里 我们应该抹在脸上才对

235
00:20:47,289 --> 00:20:52,336
我们会在南面进行第一次探测
然后一路北上

236
00:20:52,419 --> 00:20:53,754
好的

237
00:20:57,799 --> 00:21:02,804
当你身处如此美丽的地方 很容易就忘了

238
00:21:04,306 --> 00:21:06,391
鲸鱼可能会害我们翻船

239
00:21:07,559 --> 00:21:09,811
而水温很低 我们可能会冻死

240
00:21:50,227 --> 00:21:51,854
好像有一只

241
00:21:51,937 --> 00:21:53,063
没错

242
00:22:02,239 --> 00:22:06,118
在过往的季节
我曾试过几周不见一只鲸鱼

243
00:22:07,744 --> 00:22:11,123
今年我们只有一个月时间
要探测至少30只鲸鱼

244
00:22:22,634 --> 00:22:27,181
好的 水听器 现在是8月11日10点28分

245
00:22:27,264 --> 00:22:30,309
我们是莉安娜马修斯博士
和米歇尔弗内特博士

246
00:22:30,392 --> 00:22:32,477
我会拍三次手

247
00:22:37,107 --> 00:22:39,109
每次回放时长一小时

248
00:22:44,489 --> 00:22:47,576
我们将用水听器
在水下对一只鲸鱼进行声音追踪

249
00:22:47,659 --> 00:22:50,162
同时扩音器会播放呜噗声

250
00:22:52,623 --> 00:22:54,041
开始回放

251
00:22:56,043 --> 00:23:00,047
我们则会在水上
记下我们观察到的鲸鱼行为

252
00:23:00,130 --> 00:23:01,632
这叫重点追踪

253
00:23:03,509 --> 00:23:07,596
我们会把在水上观察到的行为
与水下的记录联系在一起

254
00:23:08,222 --> 00:23:12,434
借此全面了解鲸鱼如何回应我们的回放

255
00:23:12,518 --> 00:23:15,270
-我们将从第一次出水开始记录
-对

256
00:23:34,289 --> 00:23:36,375
感觉它会从我们旁边跃出水面

257
00:23:36,458 --> 00:23:37,835
对

258
00:23:54,059 --> 00:23:55,561
开始探测

259
00:23:55,644 --> 00:23:58,772
第一次出水 西南76.2度

260
00:24:05,821 --> 00:24:06,947
喷气

261
00:24:07,030 --> 00:24:08,866
不用了 重新来过 那不是我们的鲸鱼

262
00:24:08,949 --> 00:24:10,659
-那不是我们的鲸鱼
-对

263
00:24:11,410 --> 00:24:13,871
喷气 西面

264
00:24:14,955 --> 00:24:16,039
50.1度

265
00:24:22,296 --> 00:24:25,090
喷气 西北面

266
00:24:28,468 --> 00:24:31,138
下潜 36.3度

267
00:24:33,182 --> 00:24:34,183
135米

268
00:24:35,017 --> 00:24:37,019
-那是我们的鲸鱼
-对 那是我们的鲸鱼

269
00:24:37,102 --> 00:24:39,188
背鳍上有一个小白点

270
00:24:39,271 --> 00:24:40,272
-有吗？
-有

271
00:24:40,355 --> 00:24:42,024
是的 看到尾鳍 我心安了

272
00:24:42,107 --> 00:24:43,859
因为另一只鲸鱼也是黑色尾鳍

273
00:24:43,942 --> 00:24:45,485
我注意到后心想：“天啊”

274
00:24:45,569 --> 00:24:47,404
-但没事 是我们的鲸鱼
-尾鳍对得上

275
00:24:47,487 --> 00:24:48,822
-尾鳍对得上
-是

276
00:24:48,906 --> 00:24:51,408
带斑点的黑色尾鳍 顶端是藤壶

277
00:24:51,491 --> 00:24:53,160
-没错…
-是

278
00:24:53,243 --> 00:24:55,370
好的 探测结束

279
00:24:58,498 --> 00:25:02,377
（第一次回放完成）

280
00:25:05,714 --> 00:25:06,965
-收回
-收回

281
00:25:07,049 --> 00:25:09,384
-收回
-收回

282
00:25:09,468 --> 00:25:11,094
-收回
-收回

283
00:25:11,178 --> 00:25:12,513
收回

284
00:25:31,406 --> 00:25:33,825
我想吃切达芝士这个 可以吗？

285
00:25:33,909 --> 00:25:35,285
吃吧

286
00:25:39,456 --> 00:25:42,167
这次我没有带你们下水
你们会觉得失望吗？

287
00:25:43,669 --> 00:25:45,379
-不会
-好吧

288
00:25:45,462 --> 00:25:46,672
这是有意的安排

289
00:25:47,548 --> 00:25:49,716
水下有太多鲸鱼了

290
00:25:49,800 --> 00:25:51,552
我觉得我们不应该下水

291
00:25:51,635 --> 00:25:53,428
可能会引起混淆

292
00:25:54,513 --> 00:25:57,766
（第二次回放）

293
00:26:03,981 --> 00:26:05,524
-那不是我们的鲸鱼
-对

294
00:26:07,067 --> 00:26:08,235
那不是我们的鲸鱼

295
00:26:10,404 --> 00:26:12,322
-这两只不是我们的鲸鱼
-对

296
00:26:27,462 --> 00:26:29,548
那只拍水的鲸鱼呢？

297
00:26:29,631 --> 00:26:30,799
-是
-那是我们的鲸鱼

298
00:26:31,592 --> 00:26:35,220
出水 第一次出水 185.2度

299
00:26:37,181 --> 00:26:38,182
180米

300
00:26:39,266 --> 00:26:40,851
那一定是我们的鲸鱼

301
00:26:41,977 --> 00:26:43,770
我要试着用望远镜观察它

302
00:26:49,526 --> 00:26:50,944
喷气

303
00:26:51,028 --> 00:26:53,655
南面 178.5度

304
00:26:53,739 --> 00:26:56,074
-365米 是离得更近的那只吧？
-对

305
00:27:04,208 --> 00:27:06,668
-那不是我们的鲸鱼
-那不是我们的鲸鱼

306
00:27:07,544 --> 00:27:09,796
把刚才那一整次出水记录删了

307
00:27:15,677 --> 00:27:19,431
这次研究很可能失败

308
00:27:23,519 --> 00:27:25,229
工作流程极其复杂

309
00:27:31,443 --> 00:27:35,781
如果有多只鲸鱼 就很难只追踪一只

310
00:27:50,003 --> 00:27:53,048
（法属波利尼西亚 莫雷阿岛）

311
00:27:58,095 --> 00:28:03,433
是因为我认为
我也许能够为了解鲸鱼作出贡献

312
00:28:03,517 --> 00:28:07,479
也许我能为拼图拼上一个小碎片

313
00:28:10,190 --> 00:28:15,612
就算是最艰难的田野工作季
或是最不顺的日子

314
00:28:15,696 --> 00:28:17,698
只要想到这点 我每天都能打起精神

315
00:28:20,200 --> 00:28:22,035
我是一名书呆子科学家

316
00:28:23,620 --> 00:28:25,080
试图了解我们的星球

317
00:28:25,163 --> 00:28:27,416
试图了解星球上的各种动物

318
00:28:27,499 --> 00:28:29,418
在它们还没消失前

319
00:28:37,926 --> 00:28:41,430
你以前没好好学过怎么用水听器？

320
00:28:41,513 --> 00:28:43,348
-对 不怎么了解
-好的

321
00:28:43,432 --> 00:28:48,520
基本而言 这个部分不能沾水
那个部分必须放在水下

322
00:28:49,354 --> 00:28:50,814
（动物音乐学博士生 艾利克斯萨斯）

323
00:28:50,898 --> 00:28:52,649
在省电模式下要很久才能启动

324
00:28:52,733 --> 00:28:53,734
是

325
00:28:54,443 --> 00:28:56,069
我能透过它听见这个声音

326
00:28:58,989 --> 00:29:01,533
效果很好

327
00:29:02,534 --> 00:29:07,080
方法是用一段胶带绑起来

328
00:29:07,164 --> 00:29:10,626
要缠紧但不能太紧

329
00:29:10,709 --> 00:29:12,794
-是
-不能把线勒断了

330
00:29:12,878 --> 00:29:14,087
好的

331
00:29:14,171 --> 00:29:16,965
这么做的目的是减少水中噪音？

332
00:29:17,049 --> 00:29:19,009
-是这个意思吗？
-对 它…

333
00:29:19,092 --> 00:29:21,678
-能够减少低频振动
-是

334
00:29:21,762 --> 00:29:25,557
这是我导师的导师传下来的窍门

335
00:29:25,641 --> 00:29:30,062
传给他再传给我
现在我则介绍给我们的实验室

336
00:29:30,145 --> 00:29:31,522
所以这…

337
00:29:31,605 --> 00:29:34,608
可以称为“澳式技巧”

338
00:29:34,691 --> 00:29:37,194
-好 很棒
-好的

339
00:29:37,861 --> 00:29:39,363
现在只差鲸鱼了

340
00:29:40,697 --> 00:29:41,907
（船长 瑞奇蒙德弗兰克）

341
00:29:41,990 --> 00:29:43,659
也很高兴见到你

342
00:29:43,742 --> 00:29:46,286
-能和你一起出海真开心
-好久不见

343
00:29:46,370 --> 00:29:48,413
我知道…太久了 那么…

344
00:29:48,497 --> 00:29:50,374
我只有几周时间

345
00:29:50,457 --> 00:29:53,961
我必须录下不同鲸鱼的高质量录音

346
00:29:54,920 --> 00:29:56,338
这样才能听清鲸歌的内容

347
00:30:12,020 --> 00:30:13,730
很抱歉 你觉得呢？

348
00:30:13,814 --> 00:30:17,276
去那边试试吧 那里收音更好

349
00:30:17,359 --> 00:30:19,570
-对 似乎…
-然后我们可以去…

350
00:30:19,653 --> 00:30:20,946
对 这样最好

351
00:30:40,799 --> 00:30:43,093
-准备好下水了吗？
-是 准备好了

352
00:30:52,811 --> 00:30:56,815
-展开…对 很棒
-好了

353
00:30:56,899 --> 00:30:59,359
-好的 我们要开始收音了
-好的

354
00:31:06,283 --> 00:31:08,327
我现在听的是95分贝

355
00:31:21,298 --> 00:31:23,675
几乎听不到声音

356
00:31:24,426 --> 00:31:25,928
是的

357
00:31:26,011 --> 00:31:28,305
这就像是与声音玩捉迷藏

358
00:31:29,348 --> 00:31:32,893
全都…把整段线都松开

359
00:31:32,976 --> 00:31:34,811
因为线没有垂直

360
00:31:34,895 --> 00:31:38,023
我想尽可能地潜到水深处

361
00:31:39,441 --> 00:31:41,902
在水下 鲸歌

362
00:31:41,985 --> 00:31:45,072
能够被几十公里外的其他鲸鱼听见

363
00:31:45,155 --> 00:31:49,743
但1至3公里之上的水听器
却无法清晰地录下

364
00:31:56,041 --> 00:31:59,878
好的 我打算停止录音了 第001号档案

365
00:32:00,963 --> 00:32:02,798
-感觉是那个方向
-对

366
00:32:08,303 --> 00:32:10,430
鲸鱼在珊瑚礁外歌唱

367
00:32:10,514 --> 00:32:12,808
但是深海的浪可能很大

368
00:32:12,891 --> 00:32:15,602
若不小心 船就会被吞噬

369
00:32:16,937 --> 00:32:19,481
我们试试…那边

370
00:32:20,774 --> 00:32:24,653
海洋是研究鲸鱼的窗口 却也是一堵墙

371
00:32:34,079 --> 00:32:36,915
我们能确定有鲸鱼在唱歌

372
00:32:36,999 --> 00:32:39,877
但是声音的质量太低了

373
00:32:39,960 --> 00:32:44,214
意味着鲸鱼位于很远的地方
可惜我们不能去那里

374
00:32:57,102 --> 00:33:04,109
（已完成30次回放中的五次 剩余24天）

375
00:33:08,614 --> 00:33:12,868
在阿拉斯加住了十年
我从没见过这么多鲸鱼

376
00:33:13,702 --> 00:33:17,039
这样做 回放效果似乎不太好
我们应该考虑…

377
00:33:17,831 --> 00:33:18,832
大范围探测

378
00:33:18,916 --> 00:33:21,126
我们对这只动物进行重点追踪

379
00:33:21,210 --> 00:33:24,046
对着它回放录音

380
00:33:24,129 --> 00:33:26,882
但听到录音的动物不只它

381
00:33:26,965 --> 00:33:29,760
这意味着这只动物的行为也会随之改变

382
00:33:29,843 --> 00:33:32,387
因为你和我单独对话

383
00:33:32,471 --> 00:33:36,517
与你和我在一群人中对话 两种情境下

384
00:33:36,600 --> 00:33:38,560
我们的行为会有所改变

385
00:33:38,644 --> 00:33:40,312
-没错
-注意力集中的程度也不同

386
00:33:40,395 --> 00:33:42,481
我们不太愿意放弃原本的方法

387
00:33:42,564 --> 00:33:45,734
没错 我们用了好几周时间
我花了好几个月、好几年

388
00:33:45,817 --> 00:33:49,571
-很长的时间
-设计重点追踪的方法

389
00:33:49,655 --> 00:33:52,491
-但到了现场实际操作时
-情况就变了

390
00:33:52,574 --> 00:33:54,910
你发现有其他的状况

391
00:33:54,993 --> 00:33:57,621
我花了多少时间设计都没用

392
00:33:57,704 --> 00:34:00,415
所以如何优雅地

393
00:34:00,499 --> 00:34:03,919
确定我们在大自然中观察到的现象

394
00:34:04,002 --> 00:34:08,257
而不夸大它 也不给予无谓的期待？

395
00:34:09,132 --> 00:34:12,678
我感觉这个问题…

396
00:34:14,554 --> 00:34:21,270
大范围探测
是捕捉到回放反应的最佳方式了

397
00:34:22,563 --> 00:34:23,772
大大地改变方向

398
00:34:24,898 --> 00:34:25,983
改变很大

399
00:34:31,362 --> 00:34:32,989
-我觉得我们…
-嘿 玛姬

400
00:34:33,072 --> 00:34:35,284
我们要对工作流程做一些改动

401
00:34:35,367 --> 00:34:37,369
-要做大范围探测
-只做大范围探测？

402
00:34:37,452 --> 00:34:38,704
-对
-只做大范围探测？

403
00:34:38,786 --> 00:34:40,163
只做大范围探测

404
00:34:41,206 --> 00:34:44,001
我本以为只会有一只鲸鱼

405
00:34:44,083 --> 00:34:47,713
所以自然只要观察那只鲸鱼就好

406
00:34:49,922 --> 00:34:54,678
没想到水中有很多鲸鱼 这是个意外

407
00:34:56,889 --> 00:34:59,433
所以我必须知道

408
00:34:59,516 --> 00:35:02,978
每一只鲸鱼发出呜噗声的次数

409
00:35:03,061 --> 00:35:05,189
在我播放呜噗声时会不会增加

410
00:35:08,358 --> 00:35:11,486
最好的调查方法就是做大范围探测

411
00:35:13,197 --> 00:35:15,908
我会标记在附近看见的每一只鲸鱼

412
00:35:17,868 --> 00:35:20,954
如果平均而言
每只鲸鱼发出呜噗声的次数

413
00:35:21,038 --> 00:35:23,498
在我播放呜噗声时增加了

414
00:35:25,000 --> 00:35:29,546
那将是很有力的证据
说明鲸鱼通过呜噗声交流

415
00:35:56,949 --> 00:36:01,495
（对多只鲸鱼的第一次回放）

416
00:36:20,138 --> 00:36:21,723
开始回放

417
00:36:55,924 --> 00:36:56,925
好的

418
00:37:01,221 --> 00:37:03,682
我们去那边 给它们一点空间

419
00:37:03,765 --> 00:37:07,644
然后再调头回来 我们要放慢速度

420
00:37:15,402 --> 00:37:18,780
-回放后30秒
-谢谢 30秒

421
00:37:26,580 --> 00:37:31,126
鲸群大小为四只 131度 450米

422
00:37:33,295 --> 00:37:38,717
鲸群大小为两只 154度 900米

423
00:37:38,800 --> 00:37:41,386
145度 鲸群大小为两只

424
00:37:41,470 --> 00:37:43,805
-你能把速度放慢一点点吗？
-很难

425
00:37:45,015 --> 00:37:47,100
距离180米

426
00:37:47,184 --> 00:37:48,852
请复述方位角

427
00:37:48,936 --> 00:37:50,229
142度

428
00:37:51,939 --> 00:37:53,565
鲸群大小为两只

429
00:37:58,403 --> 00:38:00,531
230米

430
00:38:00,614 --> 00:38:03,909
185度 鲸群大小为一只

431
00:38:05,202 --> 00:38:09,331
-请重复一次 抱歉
-185度 鲸群大小为一只 230米

432
00:38:12,042 --> 00:38:15,379
180米 鲸群大小为一只 256度

433
00:38:15,462 --> 00:38:18,382
我这边的是鲸群大小为四只 900米

434
00:38:19,383 --> 00:38:21,635
-方位角呢？
-不知道

435
00:38:23,762 --> 00:38:25,889
好的 停下来 重新来过

436
00:38:26,640 --> 00:38:31,562
太快了 我没时间看

437
00:38:31,645 --> 00:38:33,188
我知道 而且…

438
00:38:33,272 --> 00:38:35,482
删掉刚才的记录 重新来过吧

439
00:38:38,527 --> 00:38:41,655
虽然看起来很难 但其实变简单了

440
00:38:43,740 --> 00:38:46,618
比重点追踪鲸群里的一只鲸鱼要简单？

441
00:38:46,702 --> 00:38:48,912
对 快看那边的几只 瞧

442
00:39:00,591 --> 00:39:02,426
好 开始探测

443
00:39:05,220 --> 00:39:08,348
好的 鲸群大小为三只 159度

444
00:39:22,696 --> 00:39:24,239
我挺想看看我们的声音

445
00:39:24,907 --> 00:39:26,992
-我们什么时候开始回放的？
-11点32分

446
00:39:32,873 --> 00:39:35,667
-应该是这个声音
-那应该是我们 很安静

447
00:39:35,751 --> 00:39:37,669
不过完全融入了鲸群

448
00:39:37,753 --> 00:39:40,631
完全融入了 对 听上去很真实

449
00:39:43,675 --> 00:39:44,801
对

450
00:39:51,225 --> 00:39:52,893
-那不是我们
-对

451
00:39:52,976 --> 00:39:55,020
-我们是这边这个 这是我们
-对

452
00:40:01,443 --> 00:40:04,279
我认为呜噗声相当于鲸鱼的“你好”

453
00:40:05,364 --> 00:40:09,409
意思大概是“你好 我叫…”

454
00:40:11,954 --> 00:40:13,330
那么问题来了

455
00:40:15,207 --> 00:40:17,209
如果每一只鲸鱼都有自己的呜噗声

456
00:40:18,544 --> 00:40:20,546
它们能用来认出彼此吗？

457
00:40:25,509 --> 00:40:28,637
这就是我播放这个声音的原因

458
00:40:29,555 --> 00:40:31,598
在开始对话之前

459
00:40:33,308 --> 00:40:34,977
这个叫声能帮助你介绍自己

460
00:40:37,104 --> 00:40:40,232
我们还能从中发现什么？

461
00:40:40,315 --> 00:40:43,819
我们想知道在我们发出呜噗声之前
它们有没有先发出呜噗声 对吧？

462
00:40:44,361 --> 00:40:46,363
-那是我们
-那是我们

463
00:40:46,446 --> 00:40:49,241
在我们发出呜噗声之前
并没有怎么听见鲸鱼呜噗叫

464
00:40:54,329 --> 00:40:56,123
它们一直发出回应的声音

465
00:41:02,045 --> 00:41:03,881
也许只是个偶然

466
00:41:03,964 --> 00:41:05,465
又叫了

467
00:41:13,056 --> 00:41:14,224
-莉安娜
-怎么了？

468
00:41:14,308 --> 00:41:15,809
-过来
-好

469
00:41:15,893 --> 00:41:19,062
-玛姬 帮忙推一把
-天哪

470
00:41:20,147 --> 00:41:21,690
-我的天
-落地了

471
00:41:21,773 --> 00:41:23,108
绳子在吱呀叫了

472
00:41:24,067 --> 00:41:26,486
我不帮忙 我不要参与进来

473
00:41:26,570 --> 00:41:28,488
这样如果出了问题 我才不会被告

474
00:41:28,572 --> 00:41:31,116
我们落地了吗？我们好像落地了

475
00:41:31,200 --> 00:41:33,160
我就在这里冷眼旁观好了

476
00:41:33,243 --> 00:41:34,828
你是觉得我们荡不起来吗？

477
00:41:34,912 --> 00:41:37,998
如果朝那个方向荡 就不会落地了吧？

478
00:41:40,334 --> 00:41:42,544
-准备好了吗？
-天啊 我都笑出泪了

479
00:41:45,547 --> 00:41:47,758
天啊 我要尿裤子了

480
00:41:47,841 --> 00:41:49,051
好 玛姬

481
00:41:52,346 --> 00:41:54,973
-来 小心点
-这可不是个好主意

482
00:41:55,057 --> 00:41:56,975
-你能把脚放上去吗？
-应该能

483
00:41:57,059 --> 00:41:59,186
如果你握住比较高的地方…对

484
00:41:59,269 --> 00:42:01,104
对 你得跳起来

485
00:42:01,188 --> 00:42:02,481
跳起来、骑上去 天啊

486
00:42:04,233 --> 00:42:06,193
天啊 别让她撞上树了

487
00:42:38,141 --> 00:42:40,644
我把自己在这里所喜欢的一部分东西

488
00:42:40,727 --> 00:42:42,771
带回家里

489
00:42:42,855 --> 00:42:43,856
比如什么？

490
00:42:43,939 --> 00:42:45,399
比如我没有互联网

491
00:42:45,482 --> 00:42:47,442
是 你家没有联网？

492
00:42:47,526 --> 00:42:49,987
-对 我家没有联网
-这样

493
00:42:50,070 --> 00:42:51,697
我家很安静

494
00:42:51,780 --> 00:42:53,532
远离喧嚣

495
00:42:53,615 --> 00:42:56,076
所以当我出门时 感觉有点…

496
00:42:56,159 --> 00:42:57,160
是

497
00:42:57,244 --> 00:43:00,163
当我在早晨醒来 感觉就像在帐篷中醒来

498
00:43:00,247 --> 00:43:04,084
是 从这里回到现实世界格外困难

499
00:43:04,168 --> 00:43:08,172
需要好多天调整状态

500
00:43:08,255 --> 00:43:11,216
适应现实生活和真实世界 实在是…

501
00:43:11,300 --> 00:43:14,553
这我并不…问题在于
我并不觉得那是现实生活

502
00:43:14,636 --> 00:43:15,929
我感觉这才是现实生活

503
00:43:16,013 --> 00:43:18,599
这才是真实世界

504
00:43:18,682 --> 00:43:21,935
是 但这个世界不是我们长住的那个现实

505
00:43:22,019 --> 00:43:24,855
-是
-所以我们必须重启

506
00:43:24,938 --> 00:43:28,317
回到来这里以前的那种日常生活

507
00:43:28,400 --> 00:43:29,651
而那是充满挑战的

508
00:43:58,931 --> 00:44:01,183
我们的一些行为并非先天自发的

509
00:44:05,354 --> 00:44:06,438
而是后天习得的

510
00:44:10,275 --> 00:44:12,277
这些行为让我们知道自己与谁有连结

511
00:44:14,738 --> 00:44:15,864
我们的归属在哪

512
00:44:18,867 --> 00:44:20,661
我们今天努力工作 合作愉快

513
00:44:20,744 --> 00:44:21,745
对

514
00:44:22,454 --> 00:44:24,164
我们把彼此照顾得很好

515
00:44:24,790 --> 00:44:25,958
我们过得很开心

516
00:44:26,041 --> 00:44:27,584
充满欢声笑语

517
00:44:30,546 --> 00:44:32,214
你真的不需要我帮你剪头发？

518
00:44:38,679 --> 00:44:41,431
我们将这些行为称为文化

519
00:44:50,232 --> 00:44:52,901
最古老的文化并非源于人类

520
00:44:56,405 --> 00:44:57,906
而是源自海洋

521
00:45:02,160 --> 00:45:06,164
过去 一代又一代的研究者认为
鲸鱼是独行动物

522
00:45:07,332 --> 00:45:09,001
因为我们没有见过鲸鱼成群行动

523
00:45:14,882 --> 00:45:17,593
但是鲸鱼从古至今都不是独行的

524
00:45:21,471 --> 00:45:26,852
四千万年前 鲸鱼的大脑
发生了快速而复杂的进化

525
00:45:28,979 --> 00:45:31,064
在人类能够直立行走之前

526
00:45:33,150 --> 00:45:34,902
在人类能够钻木取火之前

527
00:45:37,404 --> 00:45:40,782
鲸鱼进化出了复杂的意识
因为它们开始有社交行为

528
00:45:46,121 --> 00:45:49,666
与自我和群体有关的脑部区域

529
00:45:49,750 --> 00:45:52,544
变得更加复杂
比任何其他动物的大脑都复杂

530
00:45:54,087 --> 00:45:55,464
包括人类的大脑

531
00:45:57,341 --> 00:46:00,302
视觉和听觉相互融合

532
00:46:02,387 --> 00:46:05,974
鲸鱼能够通过声音看见彼此

533
00:46:09,269 --> 00:46:13,023
为了在黑暗中建立关系 鲸鱼进化了

534
00:46:24,117 --> 00:46:26,537
-尾巴
-哪里…左方出现尾巴

535
00:46:26,620 --> 00:46:28,372
这边有一只、那边有一只

536
00:46:36,129 --> 00:46:38,298
好的 录音时间是13点50分

537
00:46:57,109 --> 00:47:00,070
好 确实出现唱歌的鲸鱼

538
00:47:07,744 --> 00:47:09,204
它的呻吟非常…

539
00:47:09,288 --> 00:47:11,456
你可以听见声音里的细节 真是太棒了

540
00:47:11,540 --> 00:47:15,085
这正是我们想要的 没错 就是这个声音

541
00:47:15,169 --> 00:47:18,255
就是这个声音 我们会把线放置一小时

542
00:47:18,338 --> 00:47:19,756
我们将…这是我们中的大奖

543
00:47:19,840 --> 00:47:21,842
-这是本季的大奖
-对

544
00:47:41,028 --> 00:47:44,656
我们录下的鲸歌
和我一直在追踪的那首不同

545
00:47:46,992 --> 00:47:49,703
我从没听过这首歌

546
00:47:51,330 --> 00:47:55,709
在南太平洋录鲸歌的20年间

547
00:47:55,792 --> 00:47:58,754
这是我前所未见的

548
00:48:01,131 --> 00:48:02,841
但我觉得这首歌不是例外

549
00:48:05,802 --> 00:48:10,015
这首歌的结构复杂 主旋律已经成熟完善

550
00:48:14,186 --> 00:48:17,439
也许法属波利尼西亚不是鲸歌地图的终点

551
00:48:25,906 --> 00:48:30,619
（已完成30次对多只鲸鱼回放中的13次）

552
00:48:30,702 --> 00:48:35,832
（剩余20天）

553
00:48:35,916 --> 00:48:41,129
一周后 莉安娜和玛姬
将离开我 回到她们的全职工作

554
00:48:42,464 --> 00:48:44,633
但我们终于开始有进展了

555
00:48:46,552 --> 00:48:50,097
从追踪一只鲸鱼改为多只鲸鱼后

556
00:48:50,180 --> 00:48:52,432
最难的是凭眼睛估测距离

557
00:48:54,351 --> 00:48:57,145
所以每天早上我们都会练习

558
00:48:57,229 --> 00:48:58,730
-好 轮到我猜
-好的

559
00:48:58,814 --> 00:49:00,607
-我…
-好 你先

560
00:49:00,691 --> 00:49:02,526
我猜115米左右

561
00:49:02,609 --> 00:49:05,153
-我猜135米
-我觉得是135米

562
00:49:05,237 --> 00:49:06,613
155米

563
00:49:06,697 --> 00:49:09,616
我猜介于135米至180米

564
00:49:09,700 --> 00:49:11,368
真的？我觉得是90米到135米

565
00:49:11,451 --> 00:49:13,203
-好吧
-我猜错了

566
00:49:15,998 --> 00:49:18,709
-135米到180米
-我猜135米到180米

567
00:49:18,792 --> 00:49:20,752
好的 介于…老天 别动呀

568
00:49:24,256 --> 00:49:25,465
是120米

569
00:49:26,300 --> 00:49:28,010
-猜远了
-对

570
00:49:28,093 --> 00:49:29,761
我们把距离估测得太远了

571
00:49:31,471 --> 00:49:32,598
-准备好了吗？
-好了

572
00:49:33,974 --> 00:49:36,310
-我猜70米
-70米

573
00:49:36,393 --> 00:49:37,853
-不到90米
-65米

574
00:49:38,604 --> 00:49:40,939
-好 我感觉好一些了
-我们…是

575
00:49:44,318 --> 00:49:47,154
-今天很热
-我很不舒服

576
00:49:49,865 --> 00:49:52,451
你看起来也很

577
00:49:52,534 --> 00:49:55,037
-像是法国小姐到野外的样子
-是吗？

578
00:49:55,120 --> 00:49:56,955
发髻还有一身黑

579
00:49:57,039 --> 00:50:00,876
穿黑色是因为这样你就看不见我的汗渍了

580
00:50:00,959 --> 00:50:03,587
然后我可以把头发藏进帽子里

581
00:50:04,838 --> 00:50:05,923
实用性的时尚

582
00:50:06,006 --> 00:50:08,133
-实用性的时尚
-没错

583
00:50:10,594 --> 00:50:13,013
我六天都没换上衣了

584
00:50:16,892 --> 00:50:19,144
景色太壮观了 有这么多鲸鱼

585
00:50:19,978 --> 00:50:26,318
那边、那边还有那边 还有那边和那边

586
00:50:56,014 --> 00:50:57,140
逗我吗？

587
00:51:00,811 --> 00:51:03,480
莉安娜 船尾有燃油流出来

588
00:51:03,564 --> 00:51:04,815
-好吧 我们回家
-好

589
00:51:09,444 --> 00:51:11,154
还能启动

590
00:51:29,923 --> 00:51:31,175
对…

591
00:52:06,960 --> 00:52:10,172
我不知道到底是哪里在漏油

592
00:52:10,255 --> 00:52:12,090
所以我得查清楚

593
00:52:12,174 --> 00:52:15,636
我知道加油时没有遇到问题

594
00:52:15,719 --> 00:52:17,679
但一定是哪里出故障了 我觉得…

595
00:52:19,306 --> 00:52:22,059
现在先不猜测 但我会搞清楚它的

596
00:52:22,142 --> 00:52:23,227
好的

597
00:52:25,312 --> 00:52:27,648
不过接下来的几个小时

598
00:52:27,731 --> 00:52:29,608
我不会有多余的脑力了

599
00:52:29,691 --> 00:52:33,362
我会进入开动脑力解决问题模式
直到问题解决

600
00:52:33,445 --> 00:52:34,905
-明白
-好的

601
00:52:53,841 --> 00:52:57,427
（莉安娜和玛姬
在田野工作现场的最后几天）

602
00:52:57,511 --> 00:52:59,888
（团队无法进行回放）

603
00:52:59,972 --> 00:53:02,057
（因为引擎出了故障）

604
00:53:36,675 --> 00:53:39,303
（第二周）

605
00:53:52,274 --> 00:53:54,234
快20分钟了

606
00:54:08,207 --> 00:54:09,374
喷气

607
00:54:09,458 --> 00:54:11,126
正在移动

608
00:54:16,840 --> 00:54:18,967
对 又一次

609
00:54:25,140 --> 00:54:27,434
喷气

610
00:54:27,518 --> 00:54:30,145
-哪里？喷气？
-喷气？

611
00:54:34,775 --> 00:54:36,151
是的…

612
00:54:37,528 --> 00:54:40,072
开始收音

613
00:54:59,258 --> 00:55:01,134
这只不唱歌

614
00:55:01,218 --> 00:55:03,929
它不唱歌 我知道…

615
00:55:04,012 --> 00:55:06,974
它就在那里 但是…我知道

616
00:55:08,892 --> 00:55:11,395
-这真是大海捞针
-对

617
00:55:11,478 --> 00:55:12,729
你必须…

618
00:55:12,813 --> 00:55:15,399
要找一只会唱歌的

619
00:55:41,341 --> 00:55:42,885
（海洋生态学家 迈克普尔博士）

620
00:55:42,968 --> 00:55:45,888
他说4点、4点半去维阿雷港口

621
00:55:45,971 --> 00:55:47,139
-明天？
-对

622
00:55:47,222 --> 00:55:49,474
就这么定了 我同意 太好了

623
00:56:07,701 --> 00:56:09,286
四、二

624
00:56:11,371 --> 00:56:14,458
我刚才说我们没录到鲸歌

625
00:56:14,541 --> 00:56:17,002
但出海是件好事 练习一下

626
00:56:28,222 --> 00:56:31,099
这个部分很重要 那是水听器

627
00:56:31,183 --> 00:56:34,144
对 这是水听器 当我们用电线连接它时

628
00:56:34,228 --> 00:56:37,105
水听器朝上 电线的部分在下面

629
00:56:37,189 --> 00:56:39,983
海底会有压重的工具 还有浮标或…对

630
00:56:40,067 --> 00:56:44,446
对 我们会把它放在那边的珊瑚礁上
周围有很多鱼

631
00:56:44,530 --> 00:56:46,281
-能录下小鱼的声音
-是

632
00:56:46,365 --> 00:56:48,742
你会听到很多那一类的声音

633
00:56:48,825 --> 00:56:50,911
-还有枪虾 但…
-是

634
00:56:50,994 --> 00:56:54,873
只要附近有会唱歌的鲸鱼
它的歌声会盖过所有声音

635
00:56:59,294 --> 00:57:00,963
我正尽我所能

636
00:57:01,046 --> 00:57:04,174
去捕捉这里的任何异常声音

637
00:57:12,140 --> 00:57:13,183
好吧

638
00:57:13,267 --> 00:57:14,685
是

639
00:57:16,436 --> 00:57:19,481
今天是9月10日

640
00:57:19,565 --> 00:57:23,777
我们现在位于莫雷阿岛珊瑚礁附近

641
00:57:23,861 --> 00:57:27,030
如果任何人找到这份录音
请将其归还艾伦加兰德博士

642
00:57:27,114 --> 00:57:29,616
她在圣安德鲁斯大学

643
00:57:35,831 --> 00:57:38,375
我们会把水听器放在海床上

644
00:57:38,458 --> 00:57:40,669
希望会唱歌的鲸鱼能游到附近

645
00:57:46,592 --> 00:57:50,387
好 我放下去了 好了

646
00:57:55,517 --> 00:57:58,437
人类之间的交流方式叫语言

647
00:57:59,646 --> 00:58:02,774
我们认为鲸鱼的交流方式不一样

648
00:58:11,033 --> 00:58:16,997
在水下 声音需要半小时才能传到水平面

649
00:58:18,165 --> 00:58:22,920
或是在几秒、几米之内就消散

650
00:58:25,130 --> 00:58:27,216
声音持续传来

651
00:58:28,842 --> 00:58:32,387
来自四面八方、不同的时间点

652
00:58:39,436 --> 00:58:43,899
而座头鲸竟然能够破译各种各样的声音

653
00:58:43,982 --> 00:58:48,403
即使它是同时接收到
来自过去和现在的声音

654
00:58:56,495 --> 00:58:59,790
这就如同知道
每一颗星星处在哪一个时间点

655
00:59:01,875 --> 00:59:03,502
仅仅依靠听觉

656
00:59:20,060 --> 00:59:22,396
（在等待替换的引擎期间）

657
00:59:22,479 --> 00:59:24,898
（米歇尔的朋友兼同事也加入她）

658
00:59:24,982 --> 00:59:27,401
（协助她完成本季度的工作）

659
00:59:28,861 --> 00:59:33,198
（海洋生态学博士生
娜塔莉马斯迪克詹森）

660
00:59:49,840 --> 00:59:52,176
-我标记了多少只鲸鱼？
-一共六只

661
00:59:52,259 --> 00:59:55,721
一共六只 鲸鱼…

662
00:59:55,804 --> 00:59:58,724
一群两只的、一群三只的
还有一只单独的 对吧？

663
00:59:58,807 --> 00:59:59,850
对

664
00:59:59,933 --> 01:00:01,310
-这很常见
-对

665
01:00:02,186 --> 01:00:03,270
好的

666
01:00:03,353 --> 01:00:05,189
-好的
-换我休息三分钟？

667
01:00:06,565 --> 01:00:07,649
对

668
01:00:07,733 --> 01:00:08,984
跃出水面的鲸鱼

669
01:00:09,067 --> 01:00:12,321
-我们正在休息呢
-是啦 但我们可以观察它

670
01:00:12,404 --> 01:00:15,032
现在是零食时间 快把零食拿出来…

671
01:00:15,115 --> 01:00:17,242
-给 口袋芝士
-太棒了 谢谢你

672
01:00:17,326 --> 01:00:18,493
对

673
01:00:18,577 --> 01:00:21,079
我们要去多远才开始探测？

674
01:00:21,163 --> 01:00:23,123
-一小时或6公里吧
-6公里

675
01:00:23,207 --> 01:00:24,499
很好

676
01:00:25,459 --> 01:00:27,586
我们一天做多少次探测？

677
01:00:27,669 --> 01:00:29,046
-四次
-四次

678
01:00:29,129 --> 01:00:31,089
回家时我们的肚子会有多饿呢？

679
01:00:31,173 --> 01:00:32,966
-很饿
-非常饿

680
01:00:39,473 --> 01:00:41,308
这个录音档的内容很丰富

681
01:00:41,975 --> 01:00:44,311
我不奇怪 附近有很多只鲸鱼

682
01:00:44,978 --> 01:00:46,813
这是半个进食声

683
01:00:51,985 --> 01:00:54,154
这叫拱形声 然后是水滴声

684
01:00:55,155 --> 01:00:57,241
呜噗声、进食声、水滴声

685
01:00:57,324 --> 01:01:01,787
水滴声…

686
01:01:01,870 --> 01:01:06,416
进食声、水滴声…

687
01:01:06,500 --> 01:01:08,043
你起了多少个名字呀？

688
01:01:09,378 --> 01:01:10,504
这都是我起的名字

689
01:01:16,343 --> 01:01:17,928
你知道这个声音叫什么吗？

690
01:01:20,597 --> 01:01:21,598
象鸣声

691
01:01:21,682 --> 01:01:25,102
不 但很接近 想想还有哪种动物
也发出这种声音 可能已经灭绝

692
01:01:25,185 --> 01:01:27,563
-猛犸象
-越来越接近了

693
01:01:27,646 --> 01:01:28,856
长毛象

694
01:01:33,610 --> 01:01:35,529
不 它叫雷龙声

695
01:01:35,612 --> 01:01:37,531
“可能”已经灭绝了？

696
01:01:38,824 --> 01:01:40,409
绝对已经灭绝才对吧

697
01:01:41,201 --> 01:01:42,494
被你骗啦

698
01:01:43,328 --> 01:01:45,414
听起来确实像雷龙的声音

699
01:01:45,497 --> 01:01:46,790
-雷龙
-我同意

700
01:01:49,376 --> 01:01:51,628
-听起来像雷龙叫
-确实

701
01:02:39,259 --> 01:02:42,471
再等三天 我就有新引擎了

702
01:02:52,523 --> 01:02:57,277
我们想找到的答案是
“呜噗声是不是用于交流的叫声？”

703
01:03:01,073 --> 01:03:02,741
我们快没时间了

704
01:03:06,578 --> 01:03:07,746
我们留了记录

705
01:03:09,414 --> 01:03:11,834
这样的话 至少我们可以告诉世界

706
01:03:11,917 --> 01:03:13,460
告诉我们的后代

707
01:03:13,544 --> 01:03:15,087
这里曾经存在过很美丽的东西

708
01:03:32,396 --> 01:03:37,109
为了回答这些问题 我必须离群索居

709
01:03:39,987 --> 01:03:43,156
居住在一个由动物主宰的世界

710
01:03:47,244 --> 01:03:50,247
而我并不觉得这是一种牺牲

711
01:03:52,791 --> 01:03:54,209
更像是一种解脱

712
01:04:13,937 --> 01:04:16,523
我知道 回家时 我会是一个全新的自己

713
01:04:16,607 --> 01:04:18,942
我不知道那个自己是否能适应…

714
01:04:20,110 --> 01:04:21,612
我在来这里之前的角色

715
01:04:25,574 --> 01:04:28,702
我曾去南极住了一个月

716
01:04:28,785 --> 01:04:32,789
回到我的狗狗和伴侣身边时

717
01:04:33,790 --> 01:04:35,792
我发现自己已经格格不入

718
01:04:36,960 --> 01:04:38,170
我不得不离开他们

719
01:04:40,589 --> 01:04:43,300
我很害怕这一次也会这样

720
01:04:43,383 --> 01:04:44,510
-你懂吗？
-懂

721
01:04:44,593 --> 01:04:47,930
我很怕自己无法适应我在离开前的角色

722
01:04:49,264 --> 01:04:50,265
你必须彻底抽离

723
01:04:50,349 --> 01:04:53,101
你不只是在身体上远离
也要在精神上剥离

724
01:04:54,061 --> 01:04:56,396
你进行田野工作已有七个季度了

725
01:04:58,732 --> 01:05:01,902
你找到回归社会的方法了吗？

726
01:05:01,985 --> 01:05:03,195
没有

727
01:05:04,071 --> 01:05:05,656
没有

728
01:05:05,739 --> 01:05:07,032
我反而…

729
01:05:08,033 --> 01:05:11,787
我反其道而行
我会把家中我所珍视的东西

730
01:05:11,870 --> 01:05:14,248
比如你 带来这里

731
01:05:16,500 --> 01:05:18,961
感觉这样更合理

732
01:05:20,379 --> 01:05:23,006
因为对于人类而言 这里更安全

733
01:05:31,974 --> 01:05:34,977
（第三周）

734
01:05:38,939 --> 01:05:42,025
在季末看见数量这么少的鲸鱼
还真是没遇到过

735
01:05:43,569 --> 01:05:45,737
我们只录到一个清晰的录音

736
01:05:57,708 --> 01:06:00,043
好 水听器入水

737
01:06:03,547 --> 01:06:05,549
-顺利入水
-很好

738
01:06:06,425 --> 01:06:07,759
我必须记录数据

739
01:06:07,843 --> 01:06:11,805
因为我们不想超出计划的停留时间

740
01:06:23,817 --> 01:06:25,819
可以告诉我时间吗？我正在听

741
01:06:25,903 --> 01:06:27,654
8点29分

742
01:06:27,738 --> 01:06:30,115
-好 录音中
-很好

743
01:07:08,862 --> 01:07:10,072
好沮丧

744
01:07:12,032 --> 01:07:15,869
我们录下了好多水的噪音
很多水花溅射的声音

745
01:07:15,953 --> 01:07:19,998
我想在25分贝停下了 这真的…开始…

746
01:07:21,750 --> 01:07:23,293
开始变得艰难

747
01:07:27,005 --> 01:07:31,134
所有这一切让我筋疲力尽

748
01:07:35,347 --> 01:07:38,725
而谈论困难、障碍

749
01:07:38,809 --> 01:07:40,894
有时会让人觉得你软弱

750
01:07:48,861 --> 01:07:53,532
尤其是作为这个领域中的女性
我不想展现出软弱的一面

751
01:08:28,483 --> 01:08:32,069
今年 我承诺只会进行两周的田野工作

752
01:08:37,242 --> 01:08:38,410
我很想念马特

753
01:08:40,703 --> 01:08:44,416
感觉见到彼此已是上辈子的事了

754
01:09:31,921 --> 01:09:34,716
（已完成30次回放中的19次 剩余六天）

755
01:09:34,800 --> 01:09:37,051
今天是8月27日 星期二

756
01:09:37,135 --> 01:09:38,804
我是米歇尔弗内特博士

757
01:09:38,886 --> 01:09:42,599
与我一起的是
即将成为博士的娜塔莉马斯迪克

758
01:09:48,145 --> 01:09:50,314
好的 来吧

759
01:09:51,899 --> 01:09:55,112
它是不是…靠近其他鲸鱼？

760
01:09:55,195 --> 01:09:58,240
好多鲸鱼呀 这么多鲸鱼

761
01:10:00,492 --> 01:10:02,786
-好的
-这是我最喜欢的一种麻烦

762
01:10:03,829 --> 01:10:05,914
我愿意遇到这种麻烦 快看它们

763
01:10:05,998 --> 01:10:07,708
快瞧

764
01:10:20,637 --> 01:10:21,847
完美

765
01:10:21,930 --> 01:10:25,893
好的 蓝色已在锚上装好

766
01:10:25,976 --> 01:10:28,645
蓝色入水

767
01:10:28,729 --> 01:10:30,272
蓝色入水

768
01:10:38,947 --> 01:10:41,742
有没有调iPad的音量调到最高了吗？

769
01:10:43,243 --> 01:10:44,870
-有
-是吗？

770
01:10:46,914 --> 01:10:49,875
-再播一次 在播放吗？
-正在播放

771
01:10:52,336 --> 01:10:54,129
-我们没放进水里
-该死

772
01:10:55,297 --> 01:10:57,174
-好吧 停下
-不好

773
01:11:01,136 --> 01:11:02,513
好的 准备好了吗？

774
01:11:03,931 --> 01:11:05,641
不知道 刚才压力好大

775
01:11:05,724 --> 01:11:07,518
-是 准备好了
-好的 开始

776
01:11:12,064 --> 01:11:16,235
一、二、三、四、五

777
01:11:16,860 --> 01:11:20,531
六、七、八、九、十、十一

778
01:11:22,908 --> 01:11:25,827
准备好了吗？开始

779
01:11:26,995 --> 01:11:28,956
看到一组 两只鲸鱼

780
01:11:29,581 --> 01:11:32,835
三组单只鲸鱼
一组四只鲸鱼 还有两只鲸鱼

781
01:11:33,418 --> 01:11:36,213
这里 我觉得那边有一只

782
01:11:36,296 --> 01:11:38,048
探测编号26

783
01:11:39,508 --> 01:11:40,843
时间到

784
01:11:41,885 --> 01:11:45,472
鲸群大小为三只 145.6度

785
01:11:46,348 --> 01:11:49,768
一组两只鲸鱼 356.1度

786
01:11:51,144 --> 01:11:52,396
一组单只鲸鱼

787
01:11:54,731 --> 01:11:56,608
129.6度

788
01:11:58,235 --> 01:12:00,112
180米到460米

789
01:12:08,912 --> 01:12:11,123
这是我第一次感到自己年纪大了

790
01:12:12,165 --> 01:12:13,375
我想要孩子了

791
01:12:14,710 --> 01:12:17,504
有了孩子后
你进行田野工作时会怎么办？

792
01:12:18,672 --> 01:12:20,007
你会带上孩子

793
01:12:22,217 --> 01:12:23,302
这个问题很难回答

794
01:12:23,385 --> 01:12:25,345
取决于我做哪一种田野工作

795
01:12:25,429 --> 01:12:28,307
取决于我做田野工作时
我的伴侣是什么样的人

796
01:12:28,390 --> 01:12:31,393
如果伴侣能跟着我
一起进行田野工作 那就可以

797
01:12:31,476 --> 01:12:34,188
如果我有一个后援团队

798
01:12:35,439 --> 01:12:36,982
我是认真的

799
01:12:37,065 --> 01:12:38,817
-我们做为期一个月的田野工作
-是

800
01:12:38,901 --> 01:12:40,944
有人会带着孩子去摘蓝莓

801
01:12:41,028 --> 01:12:42,905
做薄煎饼 还有洗衣服

802
01:12:42,988 --> 01:12:45,991
做饭 早餐后洗碗

803
01:12:46,074 --> 01:12:48,368
然后我们做完探测后回来

804
01:12:48,452 --> 01:12:50,746
第二天轮到我带孩子

805
01:12:50,829 --> 01:12:52,998
一个抱在身上 两手各牵一个

806
01:12:53,081 --> 01:12:55,626
如果摔倒了 那就再把他们抱起来

807
01:12:55,709 --> 01:12:56,710
是

808
01:12:56,793 --> 01:12:59,755
就这样轮值
下一次轮到另一个人留在家里

809
01:13:00,714 --> 01:13:03,509
-是 感觉很棒
-对

810
01:13:03,592 --> 01:13:06,929
你有没有想过你会多累啊？

811
01:13:08,472 --> 01:13:09,723
只是一个月而已

812
01:13:09,806 --> 01:13:12,643
一个月每天九个小时在船上工作

813
01:13:12,726 --> 01:13:15,187
回家也睡不了觉

814
01:13:16,730 --> 01:13:19,942
也许在我们这个领域 好的前例真不多

815
01:13:20,025 --> 01:13:21,443
我们不需要任何前例

816
01:13:42,506 --> 01:13:45,092
好的…

817
01:13:45,968 --> 01:13:46,969
好

818
01:13:52,641 --> 01:13:54,935
-他说在那个方向
-有会唱歌的鲸鱼？

819
01:13:55,018 --> 01:13:56,770
-是吗？
-它在唱歌

820
01:13:56,854 --> 01:13:58,438
-我们去了之后
-好的 是

821
01:13:58,522 --> 01:14:00,148
如果它们不再唱歌…

822
01:14:00,232 --> 01:14:02,901
-好的 那我们去…是
-对 好的

823
01:14:02,985 --> 01:14:05,195
-因为上次它又开始唱歌
-好的

824
01:14:05,279 --> 01:14:08,240
好 我认为…这就解释得通了
因为我们听到…

825
01:14:08,323 --> 01:14:11,159
我们听到了很不错的鲸歌
所以如果它在那边 我…对

826
01:14:12,035 --> 01:14:13,036
好的

827
01:14:25,674 --> 01:14:26,800
入水

828
01:14:31,722 --> 01:14:33,974
我认为我们的方向是对的

829
01:14:34,057 --> 01:14:35,309
它的声音更大了

830
01:14:41,106 --> 01:14:44,234
是 我们现在的方向一定是对的

831
01:14:44,318 --> 01:14:45,485
对

832
01:15:06,924 --> 01:15:08,008
好

833
01:16:34,887 --> 01:16:37,723
这和我们在澳大利亚听到的是同一首鲸歌

834
01:16:38,599 --> 01:16:41,518
我们追踪了整个季节的那首歌

835
01:16:44,396 --> 01:16:47,482
这意味着这里至少有两首不同的鲸歌

836
01:16:53,030 --> 01:16:55,073
这是文化的交叉路口

837
01:16:58,410 --> 01:17:01,288
这只鲸鱼正唱着源于西边的歌曲

838
01:17:06,877 --> 01:17:09,505
但另一首歌一定源自其他地区

839
01:17:17,179 --> 01:17:20,474
离这里最近的鲸群位于厄瓜多尔附近

840
01:17:21,183 --> 01:17:23,143
向东八千公里

841
01:17:26,563 --> 01:17:31,652
我原以为南太平洋的鲸歌分享
是前所未见的现象

842
01:17:31,735 --> 01:17:35,989
然而也许这只是
它们全球文化版图的一小块

843
01:17:41,453 --> 01:17:44,498
数千个大脑学习和分享

844
01:17:44,581 --> 01:17:48,085
地球上最复杂的声学组合之一

845
01:17:56,176 --> 01:18:00,931
这是先于人类数百万年的进化结果

846
01:18:07,145 --> 01:18:12,609
研究鲸鱼文化的目的
也许更在于了解人类本身

847
01:18:17,990 --> 01:18:19,825
我们人类的交流沟通方式

848
01:18:21,368 --> 01:18:22,953
在百万年后会演化为什么？

849
01:20:14,356 --> 01:20:15,899
我们即将揭晓

850
01:20:16,984 --> 01:20:18,193
这一次是否成功

851
01:20:19,987 --> 01:20:21,488
那一声从那里开始 好

852
01:20:23,323 --> 01:20:25,951
在第一个开始前阶段 有一、二…

853
01:20:27,077 --> 01:20:28,328
三个低吼声

854
01:20:28,829 --> 01:20:29,830
没有呜噗声

855
01:20:29,913 --> 01:20:33,417
在第二个开始前阶段
有一、二、三个呜噗声

856
01:20:33,500 --> 01:20:36,712
在进行期间 有一、二

857
01:20:37,546 --> 01:20:41,925
三、四、五、六、七

858
01:20:43,302 --> 01:20:45,721
八、九、十、十一

859
01:20:47,389 --> 01:20:48,724
12、13个

860
01:20:51,435 --> 01:20:52,811
一共有13个

861
01:20:58,525 --> 01:21:00,986
-这很棒 对吗？
-很棒

862
01:21:01,904 --> 01:21:03,280
它们在回应你

863
01:21:05,866 --> 01:21:07,576
我全程在想这不会成功

864
01:21:17,711 --> 01:21:20,589
我好开心…

865
01:21:29,890 --> 01:21:33,602
破译大自然的语言是如此困难

866
01:21:35,062 --> 01:21:40,359
去聆听和理解其中的意义

867
01:21:43,028 --> 01:21:48,534
难度堪比我们将卫星发射到天空中

868
01:21:48,617 --> 01:21:51,203
探寻来自外太空的信号

869
01:21:54,373 --> 01:21:56,124
（根据弗内特博士的初期分析）

870
01:21:56,208 --> 01:21:58,418
（座头鲸的确通过呜噗声交流）

871
01:21:58,502 --> 01:21:59,795
（和表明身份）

872
01:21:59,878 --> 01:22:04,299
（她的突破性研究打开了一扇窗）

873
01:22:04,383 --> 01:22:09,096
（让我们了解
鲸鱼如何维系长达一生的关系）

874
01:22:12,558 --> 01:22:15,936
（加兰德博士正与全球的科学家合作）

875
01:22:16,019 --> 01:22:17,521
（他们研究座头鲸的鲸歌）

876
01:22:17,604 --> 01:22:20,607
（一起绘制鲸歌地图）

877
01:22:20,691 --> 01:22:25,237
（展现地球上鲸歌分享的路径）

878
01:22:26,905 --> 01:22:29,533
（直到今天 弗内特博士和加兰德博士
依然在努力破译）

879
01:22:29,616 --> 01:22:31,827
（世界上最悠久的）

880
01:22:31,910 --> 01:22:35,247
（全球文化和交流系统）

881
01:26:38,657 --> 01:26:40,659
字幕翻译：易晗



