1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,424 --> 00:00:54,471
"우리는 그 야수들을
그들의 자리에 두고 멀리해야 한다"

4
00:00:54,555 --> 00:00:59,601
"그래서 그들에게는
거의 질문을 던지지 않는다"

5
00:00:59,685 --> 00:01:04,522
"그들의 대답으로 우리의 믿음이
산산이 조각날 수도 있으니까"

6
00:01:04,605 --> 00:01:06,817
"찰스 보든"

7
00:02:11,548 --> 00:02:17,763
패덤 - Fathom

8
00:02:24,811 --> 00:02:30,067
"알래스카
프레더릭 해협"

9
00:02:45,165 --> 00:02:49,920
"미셸 포네 박사"

10
00:03:18,407 --> 00:03:20,993
'대화를 시작하는 거죠'가

11
00:03:21,076 --> 00:03:24,913
그걸 표현하는
가장 기본적인 방법일 겁니다

12
00:03:29,543 --> 00:03:32,796
스피커를 바닷속에 넣고
고래에게 말을 걸면서

13
00:03:32,880 --> 00:03:34,548
고래가 대답하기를 바라죠

14
00:03:46,101 --> 00:03:48,395
이번 연구가 성공하면

15
00:03:48,979 --> 00:03:51,732
혹등고래와
활발히 의사소통하는

16
00:03:51,815 --> 00:03:55,027
최초의 실험이 될 겁니다

17
00:04:01,950 --> 00:04:06,455
"미셸이 혹등고래와
소통하려고 애쓰는 동안"

18
00:04:06,538 --> 00:04:09,374
"또 다른 과학자는"

19
00:04:09,458 --> 00:04:12,294
"그들의 연결고리가
시공을 가로질러"

20
00:04:12,377 --> 00:04:14,296
"어디까지 미치는지
판독하고 있다"

21
00:04:17,548 --> 00:04:22,262
"스코틀랜드
세인트앤드루스 대학교"

22
00:04:38,362 --> 00:04:42,741
"엘런 갈런드 박사"

23
00:04:49,581 --> 00:04:52,626
사람들은 40~50년 동안
혹등고래의 울음소리를 연구했어요

24
00:04:56,505 --> 00:05:00,926
하지만 아직도 그게 무슨 뜻인지
제대로 아는 사람이 없죠

25
00:05:20,988 --> 00:05:22,281
새들도 울음소리가 있어요

26
00:05:24,116 --> 00:05:25,576
다른 고래들도 마찬가지고요

27
00:05:28,912 --> 00:05:33,250
하지만 혹등고래의 울음소리는...
훨씬 정교하죠

28
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
리듬이 있고

29
00:05:40,632 --> 00:05:41,842
정해진 호흡이 있어요

30
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
운율과 반복이 있죠

31
00:05:56,190 --> 00:05:58,525
패턴 속에
계속되는 패턴이 있어요

32
00:06:01,987 --> 00:06:05,073
명확한 시작과 끝도 없이요

33
00:06:09,536 --> 00:06:12,789
혹등고래의 울음소리는
복잡한 의사소통 수단인 것 같아요

34
00:06:14,499 --> 00:06:17,419
우리가 아는 어떤 것과도
비교할 수 없을 정도죠

35
00:06:21,131 --> 00:06:22,508
우리를 빼고는요

36
00:06:45,822 --> 00:06:48,408
저의 새아버지는
클래식 피아노 연주자셨어요

37
00:06:48,492 --> 00:06:51,912
"뉴욕 이타카
코넬 대학교"

38
00:06:53,247 --> 00:06:55,541
제게 피아노를 가르치시려고
앉아서 그러셨죠

39
00:06:56,959 --> 00:07:01,421
건반 하나를 누르라고 하시고는
눈을 감고 들어 보라고요

40
00:07:04,758 --> 00:07:06,301
소리가 사라질 때까지요

41
00:07:12,307 --> 00:07:16,645
제가 소리를 경험해서
이해하기 원하셨죠

42
00:07:28,782 --> 00:07:30,993
땅에서는 훨씬 쉬워요

43
00:07:31,827 --> 00:07:33,996
그리고 타이머를 맞추는 거죠

44
00:07:34,079 --> 00:07:36,456
"코넬 생물 음향학
기술 제조 작업실"

45
00:07:36,540 --> 00:07:38,458
이 장치가 이 상자랑 연결돼요?

46
00:07:39,543 --> 00:07:43,213
10년이나 걸려서
기틀을 마련했어요

47
00:07:43,297 --> 00:07:48,886
고래에게 들려줄 플레이백 파일
만드는 걸 시작도 하기 전에요

48
00:07:52,723 --> 00:07:55,601
- 되네요, 작동해요
- 좋아요

49
00:08:01,315 --> 00:08:02,357
네

50
00:08:02,441 --> 00:08:03,859
- 돼요?
- 네, 아주 잘 돼요

51
00:08:03,942 --> 00:08:05,277
- 훌륭해요
- 됐어요

52
00:08:05,360 --> 00:08:07,154
- 전원 켰어요?
- 네

53
00:08:08,572 --> 00:08:09,698
이거예요

54
00:08:18,165 --> 00:08:20,667
네, 그게 문제가 있는 거예요

55
00:08:21,835 --> 00:08:24,087
이거예요, 이게...
이게 플레이백 울음소리예요

56
00:08:24,171 --> 00:08:26,423
우리가 틀 실제 울음소리...

57
00:08:26,507 --> 00:08:27,799
그러니까 여럿 중 하나였죠

58
00:08:28,675 --> 00:08:30,594
네, 조금 조정해야 해요

59
00:08:30,677 --> 00:08:33,804
그래요
볼륨을 줄일 수 있어요

60
00:08:34,681 --> 00:08:35,933
어쩌면...

61
00:08:36,850 --> 00:08:39,520
끊어지는 소리가 나는데
당신이 조정해야 할 것 같아요

62
00:08:39,602 --> 00:08:41,897
- 녹음한 데서 나는 소리예요
- 그렇군요

63
00:08:41,980 --> 00:08:43,815
네, 끊기는 소리가
녹음한 데서 나요

64
00:08:43,899 --> 00:08:48,028
이 녹음본은 아직 필터링이나
아무것도 안 한 상태였어요

65
00:08:53,450 --> 00:08:54,701
괜찮네요

66
00:08:58,539 --> 00:09:01,124
- 뭔가 아니에요
- 네, 뭔가 이상하네요

67
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
전 고래를 속이려 하고 있어요

68
00:09:04,920 --> 00:09:06,797
그 부분은 솔직하게 해 두죠

69
00:09:09,383 --> 00:09:11,343
그러니까 또 다른 혹등고래가

70
00:09:11,426 --> 00:09:14,805
물속에서 소리를 내고 있다고
속이려는 거예요

71
00:09:16,306 --> 00:09:19,893
몇 가지 브레인스톰을 하고 있었는데
어쩌면 건진 게...

72
00:09:19,977 --> 00:09:21,353
"코넬 생물 음향학 실험실"

73
00:09:21,436 --> 00:09:25,440
과거에 한 플레이백 실험에는
실수로 끔찍한 소리가 들어갔죠

74
00:09:27,109 --> 00:09:31,113
이렇게 하는 거죠
반은 진짜 울음소리예요

75
00:09:33,949 --> 00:09:35,450
마지막으로
플레이백을 했을 때는

76
00:09:35,534 --> 00:09:37,995
헬륨 가스를 마신
혹등고래 소리 같았고요

77
00:09:38,078 --> 00:09:39,997
그리고 이건
재구성한 소리예요

78
00:09:43,166 --> 00:09:45,586
그러면서 다들
왜 응답이 없는지 의아해했죠

79
00:09:45,669 --> 00:09:48,422
- 모든 소리를 제거해요
- 다른 소음을 없애야 해요

80
00:09:48,505 --> 00:09:50,048
그리고 여기 파형이 있어요

81
00:09:50,132 --> 00:09:52,968
파란색은 입력한 거고
빨간색이 우리가 지금 듣고 있는 거죠

82
00:09:53,051 --> 00:09:55,053
- 빨간색이 우리가 듣는 거군요
- 맞아요

83
00:09:55,137 --> 00:09:57,723
그리고 신호만 가지고
작업하는 거예요?

84
00:09:57,806 --> 00:10:00,142
분광 사진에 전혀 문제없고요?

85
00:10:01,226 --> 00:10:04,688
딸깍거리는 소리 같은 건
다 지울 거예요

86
00:10:04,771 --> 00:10:06,398
정말 좋은 생각이에요

87
00:10:06,481 --> 00:10:11,528
제가 보기에 유일한 문제는 이거예요
혹등고래 울음소리에는 음조가 없어요

88
00:10:12,487 --> 00:10:14,781
진폭이 변조된 울음소리죠

89
00:10:14,865 --> 00:10:17,826
그리고 짧아요
그래서 대부분 소리가...

90
00:10:20,871 --> 00:10:22,956
화음이 맞지도 않고
음조도 없죠

91
00:10:23,040 --> 00:10:24,249
정말 잘하네요

92
00:10:24,791 --> 00:10:26,418
진짜 잘해요

93
00:10:26,502 --> 00:10:29,755
그다음에는 소리를
뚜렷하게 하는 게 관건이겠어요

94
00:10:30,964 --> 00:10:32,591
- 해 보는 게 좋겠어요
- 그래요

95
00:10:39,056 --> 00:10:43,101
전 세계의 고래가 내는 소리를
동시에 듣는다고 하면

96
00:10:44,561 --> 00:10:46,480
그 대부분은 울음소리예요

97
00:10:48,398 --> 00:10:51,902
때로는 순서를 바꿔
연속적으로 내기도 하고

98
00:10:51,985 --> 00:10:54,488
때로는 하나씩 내기도 하죠

99
00:10:57,407 --> 00:10:59,618
"물방울 울음소리"

100
00:10:59,701 --> 00:11:00,869
하지만 다 짧은소리예요

101
00:11:00,953 --> 00:11:01,954
"스웝 울음소리"

102
00:11:02,037 --> 00:11:04,039
그리고 우리는
아는 게 거의 없죠

103
00:11:04,122 --> 00:11:07,251
"으르렁 울음소리"

104
00:11:07,334 --> 00:11:09,169
하지만 혹등고래가 내는
울음소리 중...

105
00:11:09,253 --> 00:11:10,254
"티피 울음소리"

106
00:11:10,337 --> 00:11:12,172
아주 중요한 게 하나 있어요

107
00:11:16,468 --> 00:11:17,719
바로 '워프'죠

108
00:11:21,098 --> 00:11:24,852
혹등고래라면 다 내는 소리로
생각하고 있어요

109
00:11:26,228 --> 00:11:30,232
고래는 무한한 울음소리를 낼
잠재력을 가진 동물이에요

110
00:11:33,151 --> 00:11:35,654
왜 이 울음소리가 독특하죠?

111
00:11:35,737 --> 00:11:37,531
왜 특별할까요?

112
00:11:38,115 --> 00:11:41,618
그걸 알아내는
제일 좋은 방법은

113
00:11:41,702 --> 00:11:44,621
고래에게 그 소리를 틀어 주고
반응을 살펴보는 거죠

114
00:12:00,053 --> 00:12:02,222
전 이 질문에 답하려고
이제껏 준비해 왔어요

115
00:12:05,559 --> 00:12:08,979
이 일을 시작한 25살 때부터
제가 싸워 온 일이고요

116
00:12:11,565 --> 00:12:16,028
박사 과정을 시작했을 때
지지를 표한 일이었죠

117
00:12:20,073 --> 00:12:22,993
그래서 과학적으로
실수가 없어야 해요

118
00:12:33,795 --> 00:12:36,507
이거야말로
혹등고래가 세상을 보는 방법을

119
00:12:36,590 --> 00:12:39,927
이해할 수 있는
첫걸음이 되는 방법이죠

120
00:12:41,595 --> 00:12:45,849
그리고 혹등고래들이 어떻게 소리로
서로 이해하는지 알 수 있기도 하고요

121
00:12:49,394 --> 00:12:51,396
"미셸은 알래스카로 가서"

122
00:12:51,480 --> 00:12:54,316
"혹등고래가
서로 연락하기 위해"

123
00:12:54,399 --> 00:12:56,568
"워프 울음소리를 쓰는지
시험하려고 한다"

124
00:13:11,625 --> 00:13:13,252
엄마는 바다를 사랑하셨어요

125
00:13:18,298 --> 00:13:20,342
늘 해양학자가
되고 싶어 하셨지만

126
00:13:20,425 --> 00:13:22,928
여자들은 배에
오를 수가 없었죠

127
00:13:25,097 --> 00:13:27,015
그래서 대신
지리학자가 되셨어요

128
00:13:32,813 --> 00:13:35,691
바다를 향한 엄마의 사랑은
식지 않았고, 그걸...

129
00:13:37,150 --> 00:13:38,735
제게 확실히 전달해 주셨죠

130
00:13:44,992 --> 00:13:46,326
"해양 포유류 연구 센터"

131
00:13:46,410 --> 00:13:49,121
맞아요
그게 중요한 거예요

132
00:13:50,080 --> 00:13:54,585
이상하거나 다른 점을 메모하는 게
제일 좋은 방법이죠

133
00:13:54,668 --> 00:13:56,920
분명히 눈에 띌 테니까요

134
00:13:57,004 --> 00:14:00,257
이런 개체별 차이에
주목한다면요

135
00:14:01,049 --> 00:14:02,593
그러니까 메모하세요

136
00:14:02,676 --> 00:14:07,055
과학자들은 고래들이
짝짓기를 위해서만 노래한다고 믿었죠

137
00:14:07,139 --> 00:14:08,765
훌륭한 패턴이 있네요

138
00:14:08,849 --> 00:14:12,186
바이올린 소리 한 번
짖기 한 번

139
00:14:12,269 --> 00:14:14,229
그리고 저건
분명히 워프일 거예요

140
00:14:14,313 --> 00:14:17,399
그러니까 이건
3개의 완벽한...

141
00:14:25,032 --> 00:14:28,452
하지만 남태평양에서
10년간 녹음한 걸 들으면서

142
00:14:28,535 --> 00:14:30,370
수백 킬로미터 떨어진 곳의
개체들도

143
00:14:30,454 --> 00:14:33,040
같은 노래를 한다는 걸
알게 됐죠

144
00:14:34,041 --> 00:14:37,044
하지만 이런 구조를 보인다는 게
중요한 거예요

145
00:14:37,127 --> 00:14:40,672
크게 끽하는 소리 후
낮은 주파수대의 소리를 내고

146
00:14:40,756 --> 00:14:43,592
다시 크게 끽하는 소리 후
낮은 주파수대 소리를 내죠

147
00:14:43,675 --> 00:14:46,094
이걸 구조적으로
생각해 보면...

148
00:14:47,262 --> 00:14:50,724
그리고 노래가 짝짓기 수단
이상이란 걸 깨달았죠

149
00:14:54,520 --> 00:14:56,647
노래에 작은 변화가 생겼어요

150
00:14:59,525 --> 00:15:03,946
그런데 무리의 개체가 그 변화를 익혀
노래가 발전하더군요

151
00:15:05,739 --> 00:15:06,949
다른 노래가 된 거죠

152
00:15:08,909 --> 00:15:12,037
그리고 멀리 떨어진 개체들에게
노래가 전달돼요

153
00:15:13,539 --> 00:15:15,499
이게 반복되면서

154
00:15:15,582 --> 00:15:20,045
고래 수천 마리가 집합적으로 내는
소리의 모양을 하게 돼요

155
00:15:23,715 --> 00:15:26,635
이 모든 건 문화적 현상이죠

156
00:15:28,095 --> 00:15:29,471
그러니까 호주에서

157
00:15:29,555 --> 00:15:33,267
먼저 1,300km 떨어진
뉴칼레도니아로 퍼져요

158
00:15:34,935 --> 00:15:37,646
모든 개체가 두어 달 만에
그 노래를 다 익혀요

159
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
동물이
이렇게 길고 복잡한 노래를

160
00:15:40,148 --> 00:15:43,443
그렇게 단시간에 배운다는 건
정말 놀라운 일이죠

161
00:15:45,612 --> 00:15:49,116
매번 노래는
서에서 동으로 이동해요

162
00:15:49,199 --> 00:15:52,035
고래들의 세계를
문화로 이으면서요

163
00:15:54,746 --> 00:15:56,248
전 지금 남태평양에서

164
00:15:56,331 --> 00:15:58,959
노래가 공유되는 곳을
지도로 완성하고 있어요

165
00:16:01,587 --> 00:16:03,088
그 경계를 찾고 있죠

166
00:16:05,299 --> 00:16:08,135
이 혹등고래의 문화가
어디서 끝나는지 찾는 거예요

167
00:16:11,638 --> 00:16:15,225
"엘런은
프랑스령 폴리네시아로 가서"

168
00:16:15,309 --> 00:16:17,936
"그곳의 고래들도"

169
00:16:18,020 --> 00:16:21,565
"자신이 추적 중인 노래를 하는지
보려고 한다"

170
00:16:35,662 --> 00:16:39,625
"맷 릴리
엘런의 남편"

171
00:16:42,836 --> 00:16:46,131
- 충분해? 턱도 없겠네
- 아니, 충분해, 넣어

172
00:16:46,215 --> 00:16:48,425
이리 와, 진
이게 뭐야?

173
00:16:50,802 --> 00:16:52,054
여기 올라와

174
00:16:53,430 --> 00:16:54,598
어때, 진?

175
00:16:56,683 --> 00:16:58,018
괜찮아 보이지?

176
00:17:01,480 --> 00:17:03,440
현장 연구는 늘 힘들죠

177
00:17:03,524 --> 00:17:07,653
사랑하는 사람들과
떨어져 있어야 하거든요

178
00:17:10,739 --> 00:17:12,950
하지만 난...

179
00:17:13,032 --> 00:17:17,412
가끔 제 현장 연구에
맷을 동반하기도 하죠

180
00:17:20,207 --> 00:17:22,125
그런데 맷이
뱃멀미를 하더군요

181
00:17:22,209 --> 00:17:24,502
그래서...
그것도 잘 안 됐죠

182
00:17:25,087 --> 00:17:26,672
스토브 불 꺼야 해

183
00:17:26,755 --> 00:17:28,549
- 알아!
- 연기 보여?

184
00:17:29,591 --> 00:17:30,759
창문을 열었... 그래

185
00:17:30,843 --> 00:17:33,095
1단계, 엘런은 항상 연기 감지기를
울리게 한다

186
00:17:36,098 --> 00:17:38,058
- 괜찮아?
- 응

187
00:17:41,311 --> 00:17:42,563
고마워, 여보

188
00:17:45,524 --> 00:17:47,484
어디에서 시작해야 할지도 모르겠네
좋아

189
00:17:48,443 --> 00:17:49,820
- 일을 넘겨, 엘런
- 응?

190
00:17:49,903 --> 00:17:52,865
나한테 일을 좀 넘기라고

191
00:17:52,948 --> 00:17:54,157
알았어

192
00:17:54,241 --> 00:17:58,620
다 마른빨래 좀 걷어 줄래?

193
00:17:58,704 --> 00:17:59,830
그럼

194
00:18:03,208 --> 00:18:07,546
우리는 정말
대회가 거의 없는데

195
00:18:07,629 --> 00:18:08,714
정말 슬픈 일이야

196
00:18:08,797 --> 00:18:10,090
그리고 정말 힘들어

197
00:18:10,174 --> 00:18:12,426
그리고 나보다는
당신이 더 힘들 것 같아

198
00:18:12,509 --> 00:18:16,471
난 계속 주위에
사람들, 팀원들이 있잖아

199
00:18:17,097 --> 00:18:19,016
게다가 당신은 할 일도 있지

200
00:18:19,099 --> 00:18:21,768
현장에 나가서
쉴 수 있는 것도 아니고

201
00:18:21,852 --> 00:18:25,189
정말 흥미를 느끼고
열정을 가진 일이 있으면

202
00:18:25,272 --> 00:18:27,608
그걸 하고 싶은 건 당연해

203
00:18:27,691 --> 00:18:29,359
난 현장이 좋아

204
00:18:30,110 --> 00:18:33,363
정말 행복하거든
그리고 그 일이 너무 좋아

205
00:18:33,447 --> 00:18:36,450
현장 연구를
그만하고 싶지는 않지만

206
00:18:36,533 --> 00:18:38,243
떠나는 건 정말 힘들어

207
00:18:38,327 --> 00:18:41,079
생각을 안 하려고 하는 게
최선일 것 같아

208
00:18:48,086 --> 00:18:49,379
좋아

209
00:18:51,173 --> 00:18:52,466
이리 와

210
00:18:53,383 --> 00:18:54,468
그렇지

211
00:19:05,521 --> 00:19:10,484
"알래스카
호바트만"

212
00:19:42,391 --> 00:19:44,351
"첫 2주 동안의
현장 연구에서는"

213
00:19:44,434 --> 00:19:46,979
"동료 연구자 한 명과
학생 한 명이"

214
00:19:47,062 --> 00:19:48,063
"미셸을 도울 것이다"

215
00:19:48,146 --> 00:19:51,108
수중 청음기 4개, 확인
리모트, 확인

216
00:19:51,191 --> 00:19:54,403
GPS가 달린 목걸이가 든
방수 가방 4개, 확인

217
00:19:54,486 --> 00:19:59,324
추적기, 확인, 보트 GPS가 든
검은색 소형 방수 가방, 확인

218
00:19:59,408 --> 00:20:02,452
태블릿, 확인
녹색 수건은 배낭에 있어요

219
00:20:02,536 --> 00:20:04,288
충전 줄과 골 제로 건전지

220
00:20:04,371 --> 00:20:06,832
그리고 골 제로 태양 전지판도
둘 다 배낭에 있어요

221
00:20:06,915 --> 00:20:08,750
- 보호용 케이스
- 확인

222
00:20:08,834 --> 00:20:10,961
카메라는...
오늘 아침에 확인했어요

223
00:20:11,044 --> 00:20:13,255
카메라, 쌍안경
9V 카메라 건전지 여분

224
00:20:13,338 --> 00:20:15,174
그리고 AA 건전지도
다 거기 들어 있어요

225
00:20:15,257 --> 00:20:17,926
좋아요, 노란색 대형 방수 가방
우비, 간단한 점심

226
00:20:18,010 --> 00:20:19,803
"매기 나이트
학생 조교"

227
00:20:19,887 --> 00:20:21,388
전부 확인

228
00:20:21,471 --> 00:20:24,349
플레이백 스피커
구명조끼 4개

229
00:20:24,433 --> 00:20:26,059
"리애나 매슈스 박사
해양 생태학자"

230
00:20:26,143 --> 00:20:27,519
- 무전기 2개
- 확인

231
00:20:28,687 --> 00:20:31,398
- 개인용 방수 가방과 물병
- 물도요

232
00:20:32,024 --> 00:20:33,483
내 물병은 가득 채웠어요

233
00:20:33,567 --> 00:20:35,110
선크림도 챙겨야죠

234
00:20:35,194 --> 00:20:37,404
선크림
목록에 적었는데

235
00:20:37,487 --> 00:20:40,490
가방에 있어요
다들 얼굴에 발라야겠어요

236
00:20:47,289 --> 00:20:52,336
아래 남쪽에서 조사를 시작해서
북쪽으로 올라올게요

237
00:20:52,419 --> 00:20:53,754
알겠어요

238
00:20:57,799 --> 00:21:02,804
너무나 아름다운 곳에 있다 보면
고래에 배가...

239
00:21:04,306 --> 00:21:06,391
뒤집힐 수 있다는 걸
잊기 쉽죠

240
00:21:07,559 --> 00:21:09,811
죽을 수도 있을 만큼
물이 차다는 사실도요

241
00:21:50,227 --> 00:21:51,854
저기 뭔가 있어요

242
00:21:51,937 --> 00:21:53,063
확실해요

243
00:22:02,239 --> 00:22:06,118
저번에 현장에 나왔을 때는
몇 주나 고래를 못 보기도 했죠

244
00:22:07,744 --> 00:22:11,123
올해는 한 달 만에
적어도 30마리는 조사해야 해요

245
00:22:22,634 --> 00:22:27,181
좋아요, 수중 청음기 넣어요
8월 11일 오전 10시 28분입니다

246
00:22:27,264 --> 00:22:30,309
전 리애나 매슈스 박사고
미셸 포네 박사와 함께합니다

247
00:22:30,392 --> 00:22:32,477
손뼉을 3번 칠게요

248
00:22:37,107 --> 00:22:39,109
플레이백 하나에
1시간이 걸리죠

249
00:22:44,489 --> 00:22:47,576
수면 아래에서는 수중 청음기로
고래 1마리의 소리를 추적할 겁니다

250
00:22:47,659 --> 00:22:50,162
우리 스피커에서
워프를 재생하는 동안에요

251
00:22:52,623 --> 00:22:54,041
플레이백 시작합니다

252
00:22:56,043 --> 00:23:00,047
수면 위에서는
그 고래의 모든 행동을 기록에 남기죠

253
00:23:00,130 --> 00:23:01,632
'집중 추적'이라는 방법입니다

254
00:23:03,509 --> 00:23:07,596
수면에서 관찰되는 행동과
수면 아래에서 녹음한 것을 연결하면

255
00:23:08,222 --> 00:23:12,434
그 고래가 우리 플레이백에
어떤 반응을 보였는지 알 수 있죠

256
00:23:12,518 --> 00:23:15,270
- 수면에서 시작할게요
- 그래요

257
00:23:34,289 --> 00:23:36,375
왠지 우리 바로 옆에서
나타날 것 같아요

258
00:23:36,458 --> 00:23:37,835
그러게요

259
00:23:54,059 --> 00:23:55,561
조사 시작할게요

260
00:23:55,644 --> 00:23:58,772
수면부터요
남서쪽 76.2도예요

261
00:24:05,821 --> 00:24:06,947
숨 쉬네요

262
00:24:07,030 --> 00:24:08,866
아니에요, 잊어요
우리 고래가 아니에요

263
00:24:08,949 --> 00:24:10,659
- 우리 고래 아니에요
- 네

264
00:24:11,410 --> 00:24:13,871
숨 쉬어요, 서쪽

265
00:24:14,955 --> 00:24:16,039
50.1도

266
00:24:22,296 --> 00:24:25,090
숨 쉬어요, 북서쪽

267
00:24:28,468 --> 00:24:31,138
다이빙했어요, 36.3도

268
00:24:33,182 --> 00:24:34,183
135m 전방

269
00:24:35,017 --> 00:24:37,019
- 우리 고래예요
- 네, 맞아요

270
00:24:37,102 --> 00:24:39,188
등지느러미에
흰 부분이 있어요

271
00:24:39,271 --> 00:24:40,272
- 맞죠?
- 네

272
00:24:40,355 --> 00:24:42,024
그 고래 꼬리를 보니
기분이 낫네요

273
00:24:42,107 --> 00:24:43,859
다른 고래도
검은색 꼬리였거든요

274
00:24:43,942 --> 00:24:45,485
나도 봤어요
그래서 '맙소사' 싶었지만

275
00:24:45,569 --> 00:24:47,404
- 아니었어요, 이게 우리 고래죠
- 꼬리도 이게 맞고요

276
00:24:47,487 --> 00:24:48,822
- 으흠, 맞아요
- 그래요

277
00:24:48,906 --> 00:24:51,408
점이 있는 검은색 꼬리에
위에 따개비가 붙어 있어요

278
00:24:51,491 --> 00:24:53,160
- 맞아요
- 그래요

279
00:24:53,243 --> 00:24:55,370
좋아요
조사는 끝났어요

280
00:24:58,498 --> 00:25:02,377
"첫 번째 플레이백 완료"

281
00:25:05,714 --> 00:25:06,965
- 회수
- 회수

282
00:25:07,049 --> 00:25:09,384
- 회수
- 회수

283
00:25:09,468 --> 00:25:11,094
- 회수
- 회수

284
00:25:11,178 --> 00:25:12,513
회수

285
00:25:31,406 --> 00:25:33,825
체더 치즈 든 거
내가 먹어도 돼요?

286
00:25:33,909 --> 00:25:35,285
그러세요

287
00:25:39,456 --> 00:25:42,167
안 내려가서 실망했어요?

288
00:25:43,669 --> 00:25:45,379
- 아니요
- 좋아요

289
00:25:45,462 --> 00:25:46,672
일부러 그런 거예요

290
00:25:47,548 --> 00:25:49,716
고래가 너무 많아서요

291
00:25:49,800 --> 00:25:51,552
안 가기를 잘한 것 같아요

292
00:25:51,635 --> 00:25:53,428
너무 헷갈릴 거예요

293
00:25:54,513 --> 00:25:57,766
"두 번째 플레이백"

294
00:26:03,981 --> 00:26:05,524
- 우리 고래 아니에요
- 그래요

295
00:26:07,067 --> 00:26:08,235
저것도요

296
00:26:10,404 --> 00:26:12,322
- 이 2마리는 우리 고래 아니에요
- 맞아요

297
00:26:27,462 --> 00:26:29,548
저기 물을 튀기는 고래는요?

298
00:26:29,631 --> 00:26:30,799
- 네
- 우리 고래네요

299
00:26:31,592 --> 00:26:35,220
수면, 첫 수면 등장
185.2도

300
00:26:37,181 --> 00:26:38,182
180m 전방

301
00:26:39,266 --> 00:26:40,851
우리 고래 확실해요

302
00:26:41,977 --> 00:26:43,770
쌍안경으로 확인할게요

303
00:26:49,526 --> 00:26:50,944
숨 쉬어요

304
00:26:51,028 --> 00:26:53,655
남쪽, 178.5도

305
00:26:53,739 --> 00:26:56,074
- 365m 전방, 가까운 데 거죠?
- 네

306
00:27:04,208 --> 00:27:06,668
- 우리 고래 아니에요
- 아니네요

307
00:27:07,544 --> 00:27:09,796
마지막으로 수면 올라온 거
다 삭제하세요

308
00:27:15,677 --> 00:27:19,431
이 연구는
실패할 가능성이 아주 높죠

309
00:27:23,519 --> 00:27:25,229
작업 실행 자체가
아주 복잡하거든요

310
00:27:31,443 --> 00:27:35,781
고래가 여러 마리 있으면
특정 개체를 추적하기가 정말 어렵죠

311
00:27:50,003 --> 00:27:53,048
"프랑스령 폴리네시아
모레아"

312
00:27:58,095 --> 00:28:03,433
제가 이 연구에
조금이나마 보탬이 된다는 생각과

313
00:28:03,517 --> 00:28:07,479
이 퍼즐의 작은 조각일 수도 있다는
생각 때문이죠

314
00:28:10,190 --> 00:28:15,612
그래서 최악의 현장 연구 시즌이나
아무리 끔찍한 날씨에도

315
00:28:15,696 --> 00:28:17,698
아침에 자리를 박차고
일어날 수 있는 거예요

316
00:28:20,200 --> 00:28:22,035
전 고리타분한 과학자예요

317
00:28:23,620 --> 00:28:25,080
우리 지구를 이해하고

318
00:28:25,163 --> 00:28:27,416
우리 지구에 사는 동물들이
사라지기 전에

319
00:28:27,499 --> 00:28:29,418
그들을 이해하려고
애쓰는 사람요

320
00:28:37,926 --> 00:28:41,430
수중 청음기를
별로 안 써 봤어요?

321
00:28:41,513 --> 00:28:43,348
- 네, 별로요
- 좋아요

322
00:28:43,432 --> 00:28:48,520
간단하게, 이 부분은 젖으면 안 되고
이 부분은 물에 들어가야 해요

323
00:28:49,354 --> 00:28:50,814
"알렉스 사우스
동물 음악학 박사 과정 학생"

324
00:28:50,898 --> 00:28:52,649
절전 모드에 있을 때는
전원을 켜려면 진짜 오래 걸러요

325
00:28:52,733 --> 00:28:53,734
그렇군요

326
00:28:54,443 --> 00:28:56,069
여기를 통해 들을 수 있죠

327
00:28:58,989 --> 00:29:01,533
네, 잘 되네요

328
00:29:02,534 --> 00:29:07,080
그러니까 테이프를 붙여서

329
00:29:07,164 --> 00:29:10,626
단단히 감아주면 돼요
너무 단단히는 말고요

330
00:29:10,709 --> 00:29:12,794
- 네
- 줄을 옭매면 안 되거든요

331
00:29:12,878 --> 00:29:14,087
알았어요

332
00:29:14,171 --> 00:29:16,965
이거로 수중 주파수 진동을
줄이려는 건가요?

333
00:29:17,049 --> 00:29:19,009
- 그 말씀이셨어요?
- 네, 그게...

334
00:29:19,092 --> 00:29:21,678
- 저주파 진동을 줄이죠
- 네

335
00:29:21,762 --> 00:29:25,557
예전부터 상사한테서
대대로 내려오는 방법이에요

336
00:29:25,641 --> 00:29:30,062
제 상사에게서 제게로
이젠 제가 실험실에 소개하고 있고요

337
00:29:30,145 --> 00:29:31,522
그러니까 이건...

338
00:29:31,605 --> 00:29:34,608
호주식 기술이라고 해 두죠

339
00:29:34,691 --> 00:29:37,194
- 됐어요, 완벽해요
- 좋아요

340
00:29:37,861 --> 00:29:39,363
이제 고래만 찾으면 돼요

341
00:29:40,697 --> 00:29:41,907
"리치먼드 프랭크
보트 선장"

342
00:29:41,990 --> 00:29:43,659
네, 저도 정말 반가워요

343
00:29:43,742 --> 00:29:46,286
- 당신이랑 나가게 되어 정말 기뻐요
- 오랜만이에요

344
00:29:46,370 --> 00:29:48,413
그러게요, 진짜 오래됐죠
네, 아마...

345
00:29:48,497 --> 00:29:50,374
시간이 몇 주밖에 없는데

346
00:29:50,457 --> 00:29:53,961
여러 고래의 소리를
선명하게 녹음해야 하죠

347
00:29:54,920 --> 00:29:56,338
그래야 노래를
분별할 수 있거든요

348
00:30:12,020 --> 00:30:13,730
죄송해요, 어때요?

349
00:30:13,814 --> 00:30:17,276
저기가 좋겠어요
소리가 더 잘 들리거든요

350
00:30:17,359 --> 00:30:19,570
- 네, 그게 좋겠...
- 그 후에...

351
00:30:19,653 --> 00:30:20,946
네, 그게 제일 낫겠어요

352
00:30:40,799 --> 00:30:43,093
- 넣을까요?
- 네, 그래요

353
00:30:52,811 --> 00:30:56,815
- 그걸 풀어야... 네, 좋아요
- 됐네요

354
00:30:56,899 --> 00:30:59,359
- 좋아요, 이제 들어 볼게요
- 네

355
00:31:06,283 --> 00:31:08,327
95로 듣고 있어요

356
00:31:21,298 --> 00:31:23,675
소리가 들릴 듯 말 듯 해요

357
00:31:24,426 --> 00:31:25,928
그런 것 같아요

358
00:31:26,011 --> 00:31:28,305
소리로 하는 숨바꼭질이죠

359
00:31:29,348 --> 00:31:32,893
그걸 전부...
케이블을 다 풀게요

360
00:31:32,976 --> 00:31:34,811
수직으로 안 떨어졌거든요

361
00:31:34,895 --> 00:31:38,023
최대한 깊이 넣어야겠어요

362
00:31:39,441 --> 00:31:41,902
물속에서는
수 킬로미터 떨어진 곳의 노래도

363
00:31:41,985 --> 00:31:45,072
다른 고래들에게 잘 들리지만

364
00:31:45,155 --> 00:31:49,743
저의 수중 청음기는 3km 이내 소리도
잘 녹음을 못 하죠

365
00:31:56,041 --> 00:31:59,878
좋아요, 그만 멈출게요
파일 번호 001이에요

366
00:32:00,963 --> 00:32:02,798
- 이쪽에서 느껴져요
- 네

367
00:32:08,303 --> 00:32:10,430
고래들이
암초 외곽에서 노래해요

368
00:32:10,514 --> 00:32:12,808
하지만 대해는 너무 깊어서

369
00:32:12,891 --> 00:32:15,602
조심하지 않으면
배가 가라앉을 수 있죠

370
00:32:16,937 --> 00:32:19,481
좀 더 나가 봐요, 저쪽으로요

371
00:32:20,774 --> 00:32:24,653
바다는 입구이면서
동시에 벽이기도 하죠

372
00:32:34,079 --> 00:32:36,915
노래가 들리는 건 확실한데

373
00:32:36,999 --> 00:32:39,877
거의 안 들려요

374
00:32:39,960 --> 00:32:44,214
고래가 먼 데 있다는 뜻인데
안타깝게도 우리는 못 나가요

375
00:32:57,102 --> 00:33:04,109
"플레시백 30개 중 5개 완료
잔여일 24일"

376
00:33:08,614 --> 00:33:12,868
알래스카에서 10년째지만
이렇게 많은 고래는 처음 봤어요

377
00:33:13,702 --> 00:33:17,039
플레이백만 망치는 것 같아요

378
00:33:17,831 --> 00:33:18,832
스캔을 안 하고는요

379
00:33:18,916 --> 00:33:21,126
이 고래를 집중 추적하면서

380
00:33:21,210 --> 00:33:24,046
플레시백을 틀고 있지만

381
00:33:24,129 --> 00:33:26,882
이 플레시백을 듣는 게
그 고래만은 아니잖아요

382
00:33:26,965 --> 00:33:29,760
그러니까 그 고래의 행동이
달라질 거라는 뜻이죠

383
00:33:29,843 --> 00:33:32,387
당신과 내가
둘이서 대화하는 거랑

384
00:33:32,471 --> 00:33:36,517
무리 가운데서
우리끼리 대화하는 거랑은

385
00:33:36,600 --> 00:33:38,560
기여도에서 차이가 나거든요

386
00:33:38,644 --> 00:33:40,312
- 그래요!
- 우리 집중도도요

387
00:33:40,395 --> 00:33:42,481
우리가 고집을
부리는 것 같아요

388
00:33:42,564 --> 00:33:45,734
그럼요, 우린 몇 주...
난 몇 달... 수년에 걸쳐...

389
00:33:45,817 --> 00:33:49,571
- 정말 긴 시간이죠
- 이 집중 추적을 고안했거든요

390
00:33:49,655 --> 00:33:52,491
- 하지만 거기 가서 하면...
- 달라지죠

391
00:33:52,574 --> 00:33:54,910
그리고 다른 것들도
보게 되잖아요

392
00:33:54,993 --> 00:33:57,621
내가 그걸 고안하는 데
오래 걸린 건 중요하지 않아요

393
00:33:57,704 --> 00:34:00,415
우리가 자연에서 보는 걸

394
00:34:00,499 --> 00:34:03,919
과장하거나 바라는 마음 없이

395
00:34:04,002 --> 00:34:08,257
확실히 담을
가장 좋은 방법이 뭘까요?

396
00:34:09,132 --> 00:34:12,678
그 질문에
답이 되어야 할 것 같아요

397
00:34:14,554 --> 00:34:21,270
플레이백에 대한 반응을 잡으려면
스캔이 제일 간단하죠

398
00:34:22,563 --> 00:34:23,772
완전히 다른 방법인데요

399
00:34:24,898 --> 00:34:25,983
완전히 다르죠

400
00:34:31,362 --> 00:34:32,989
- 내 생각에...
- 매기

401
00:34:33,072 --> 00:34:35,284
연구 방법을 좀 바꿀 거예요

402
00:34:35,367 --> 00:34:37,369
- 스캔을 할 거예요
- 스캔만요?

403
00:34:37,452 --> 00:34:38,704
- 그래요
- 스캔만요?

404
00:34:38,786 --> 00:34:40,163
맞아요

405
00:34:41,206 --> 00:34:44,001
전 고래가
1마리뿐일 거라고 생각했죠

406
00:34:44,083 --> 00:34:47,713
그래서 고래 1마리의 행동을
관찰하는 게 말이 됐어요

407
00:34:49,922 --> 00:34:54,678
하지만 예기치도 못하게
고래가 정말 많았죠

408
00:34:56,889 --> 00:34:59,433
그래서 제가
워프 울음소리를 낼 때

409
00:34:59,516 --> 00:35:02,978
각 개체가 내는
워프 울음소리의 수가

410
00:35:03,061 --> 00:35:05,189
증가하는지를 알아야 했어요

411
00:35:08,358 --> 00:35:11,486
그리고 그 작업을 하기에는
스캔이 제일 적합했죠

412
00:35:13,197 --> 00:35:15,908
제 주위에 보이는 고래에
표시를 해요

413
00:35:17,868 --> 00:35:20,954
제가 워프 울음소리를 낼 때
각 개체가 내는 워프 울음소리가

414
00:35:21,038 --> 00:35:23,498
평균 얼마나 증가하는지
확인하면...

415
00:35:25,000 --> 00:35:29,546
그들이 워프 울음소리로 소통한다는
강력한 증거가 되죠

416
00:35:56,949 --> 00:36:01,495
"다수의 고래를 대상으로 한
첫 번째 플레시백"

417
00:36:20,138 --> 00:36:21,723
플레이백 시작해요

418
00:36:55,924 --> 00:36:56,925
좋아요

419
00:37:01,221 --> 00:37:03,682
저쪽으로 이동해서
여기를 좀 비워 주죠

420
00:37:03,765 --> 00:37:07,644
그러고 나서 다시 돌아올게요
천천히 이동해요

421
00:37:15,402 --> 00:37:18,780
- 플레이백 후 30초
- 고마워요, 30초

422
00:37:26,580 --> 00:37:31,126
무리 규모, 4마리
131도, 450m 전방

423
00:37:33,295 --> 00:37:38,717
무리 규모, 2마리
154도, 900m 전방

424
00:37:38,800 --> 00:37:41,386
145도
무리 규모, 2마리

425
00:37:41,470 --> 00:37:43,805
- 조금만 천천히요
- 힘들어요

426
00:37:45,015 --> 00:37:47,100
180m 전방

427
00:37:47,184 --> 00:37:48,852
방위각 다시 부탁해요

428
00:37:48,936 --> 00:37:50,229
142도요

429
00:37:51,939 --> 00:37:53,565
무리 규모, 2마리...

430
00:37:58,403 --> 00:38:00,531
230m 전방

431
00:38:00,614 --> 00:38:03,909
185도
무리 규모, 1마리

432
00:38:05,202 --> 00:38:09,331
- 다시요, 죄송해요
- 185도, 무리 규모, 1마리, 230m 전방

433
00:38:12,042 --> 00:38:15,379
180m 전방
무리 규모, 1마리, 256도

434
00:38:15,462 --> 00:38:18,382
전 아직 900m 전방
무리 규모, 4마리를 하고 있어요

435
00:38:19,383 --> 00:38:21,635
- 방위각이 뭐였죠?
- 몰라요

436
00:38:23,762 --> 00:38:25,889
일단 멈추고 다시 시작하죠

437
00:38:26,640 --> 00:38:31,562
너무 빨라요
이걸 제대로 볼 시간도 없었어요

438
00:38:31,645 --> 00:38:33,188
알아요, 그리고 그게...

439
00:38:33,272 --> 00:38:35,482
전부 삭제하고
다시 시작해요

440
00:38:38,527 --> 00:38:41,655
그렇게 힘들었는데도
이게 더 쉬운 방법이었어요

441
00:38:43,740 --> 00:38:46,618
이 많은 고래 중에
1마리만 집중 추적하는 것보다요?

442
00:38:46,702 --> 00:38:48,912
네, 저 고래들 봐요
좀 보라고요

443
00:39:00,591 --> 00:39:02,426
좋아요, 조사 시작해요

444
00:39:05,220 --> 00:39:08,348
좋아요
무리 규모, 3마리, 159도

445
00:39:22,696 --> 00:39:24,239
우리 소리를 보고 싶네요

446
00:39:24,907 --> 00:39:26,992
- 플레이백 시작이 언제였죠?
- 오전 11시 32분요

447
00:39:32,873 --> 00:39:35,667
- 그거 같아요
- 맞아요, 조용하네요

448
00:39:35,751 --> 00:39:37,669
으흠, 하지만 진짜 같은데요

449
00:39:37,753 --> 00:39:40,631
맞아요, 그럼요
진짜 고래 소리 같아요

450
00:39:43,675 --> 00:39:44,801
맞아요

451
00:39:51,225 --> 00:39:52,893
- 저건 우리 아니에요
- 아니에요

452
00:39:52,976 --> 00:39:55,020
- 우린 여기 있죠, 이게 우리예요
- 맞아요

453
00:40:01,443 --> 00:40:04,279
워프 울음소리는
인사인가 봐요

454
00:40:05,364 --> 00:40:09,409
'안녕, 나는...'처럼요

455
00:40:11,954 --> 00:40:13,330
그렇다면 의문이 생기죠

456
00:40:15,207 --> 00:40:17,209
개체마다
워프 울음소리가 다르다면...

457
00:40:18,544 --> 00:40:20,546
그거로 서로를 알아볼까요?

458
00:40:25,509 --> 00:40:28,637
그래서 제가
이 소리를 트는 거예요

459
00:40:29,555 --> 00:40:31,598
대화를 시작하기 전...

460
00:40:33,308 --> 00:40:34,977
자기소개는 도움이 되니까요

461
00:40:37,104 --> 00:40:40,232
여기에서 또 뭘 발견했죠?

462
00:40:40,315 --> 00:40:43,819
우리가 워프 소리를 내기 전에
먼저 워프 소리를 내는지 알고 싶었죠?

463
00:40:44,361 --> 00:40:46,363
- 저건 우리예요
- 우리... 그리고 저건 우리예요

464
00:40:46,446 --> 00:40:49,241
우리가 워프 소리를 내기 전에는
워프가 별로 안 들리네요

465
00:40:54,329 --> 00:40:56,123
계속 울음소리로 답을 해요

466
00:41:02,045 --> 00:41:03,881
우연의 일치일지도 몰라요

467
00:41:03,964 --> 00:41:05,465
또예요

468
00:41:13,056 --> 00:41:14,224
- 리애나
- 네?

469
00:41:14,308 --> 00:41:15,809
- 여기 와 봐요
- 좋아요

470
00:41:15,893 --> 00:41:19,062
- 매기, 좀 밀어줘요
- 이런

471
00:41:20,147 --> 00:41:21,690
- 이런
- 땅에 닿았어요

472
00:41:21,773 --> 00:41:23,108
삐걱대요

473
00:41:24,067 --> 00:41:26,486
안 도울래요
그런 데는 가담 못 해요

474
00:41:26,570 --> 00:41:28,488
일이 잘못돼서
고소당하기 싫어요

475
00:41:28,572 --> 00:41:31,116
땅에 닿은 거예요?
땅에 닿은 것 같아요

476
00:41:31,200 --> 00:41:33,160
전 여기 서서
평가나 할래요

477
00:41:33,243 --> 00:41:34,828
우리 그네 못 탄다는 거예요?

478
00:41:34,912 --> 00:41:37,998
그쪽으로 더 가면
지면이 낮아지죠?

479
00:41:40,334 --> 00:41:42,544
- 준비됐어요?
- 맙소사, 웃겨 죽겠어요

480
00:41:45,547 --> 00:41:47,758
맙소사
바지에 실수할 것 같아요

481
00:41:47,841 --> 00:41:49,051
그래요, 매기

482
00:41:52,346 --> 00:41:54,973
- 받아요, 조심해요
- 진짜 나쁜 생각 같은데요

483
00:41:55,057 --> 00:41:56,975
- 거기 발 올릴 수 있어요?
- 아마도요

484
00:41:57,059 --> 00:41:59,186
조금 위에 잡으면 될 거예요
그래요

485
00:41:59,269 --> 00:42:01,104
네, 이제 점프해야 해요

486
00:42:01,188 --> 00:42:02,481
점프해서 걸터앉아요
맙소사

487
00:42:04,233 --> 00:42:06,193
맙소사
나무에 안 부딪히게 해요

488
00:42:38,141 --> 00:42:40,644
난 여기서
좋아하는 것들을 가져다가

489
00:42:40,727 --> 00:42:42,771
집에도 똑같이 해둬요

490
00:42:42,855 --> 00:42:43,856
어떤 거요?

491
00:42:43,939 --> 00:42:45,399
인터넷 없는 거요

492
00:42:45,482 --> 00:42:47,442
그렇군요
집에 인터넷이 없어요?

493
00:42:47,526 --> 00:42:49,987
- 네, 인터넷이 없죠
- 그렇군요

494
00:42:50,070 --> 00:42:51,697
우리 집은 정말 조용해요

495
00:42:51,780 --> 00:42:53,532
소음과 먼 곳이에요

496
00:42:53,615 --> 00:42:56,076
집 밖에 나갔을 때
그러니까...

497
00:42:56,159 --> 00:42:57,160
네

498
00:42:57,244 --> 00:43:00,163
아침에 일어나도
텐트에서 잠이 깬 기분이죠

499
00:43:00,247 --> 00:43:04,084
그래요, 여기가 아닌 곳으로 가는 건
말도 못 하게 더 힘들죠

500
00:43:04,168 --> 00:43:08,172
현실과 세계 속으로
다시 들어가는 데

501
00:43:08,255 --> 00:43:11,216
수일이 걸리는데
그건 그냥...

502
00:43:11,300 --> 00:43:14,553
바로 그게... 그거예요
그게 현실 같지 않고

503
00:43:14,636 --> 00:43:15,929
여기가 현실 같거든요

504
00:43:16,013 --> 00:43:18,599
이게 진짜 세상이라고요

505
00:43:18,682 --> 00:43:21,935
그래요, 하지만 우리가
늘 사는 진짜 세상은 아니죠

506
00:43:22,019 --> 00:43:24,855
- 맞아요
- 그러니까 여기 이전의

507
00:43:24,938 --> 00:43:28,317
일상생활에 맞춰
다시 재설정해야 해요

508
00:43:28,400 --> 00:43:29,651
그런데 그게 힘들죠

509
00:43:58,931 --> 00:44:01,183
우리가 하는 어떤 일들은
타고나는 게 아니에요

510
00:44:05,354 --> 00:44:06,438
학습한 것들이죠

511
00:44:10,275 --> 00:44:12,277
우리가 누구와 연결되어 있는지
알려줘요

512
00:44:14,738 --> 00:44:15,864
어디에 속했는지도요

513
00:44:18,867 --> 00:44:20,661
우리 오늘 잘했어요
팀워크도 좋았고요

514
00:44:20,744 --> 00:44:21,745
그래요

515
00:44:22,454 --> 00:44:24,164
서로 잘 챙겼죠

516
00:44:24,790 --> 00:44:25,958
많이 웃었고요

517
00:44:26,041 --> 00:44:27,584
오늘 진짜 많이 웃었어요

518
00:44:30,546 --> 00:44:32,214
내가 머리 안 잘라 줘도 돼요?

519
00:44:38,679 --> 00:44:41,431
우리는 이런 것들을
문화라고 하죠

520
00:44:50,232 --> 00:44:52,901
가장 오래된 문화는
인간이 아니에요

521
00:44:56,405 --> 00:44:57,906
바다에서 온 것들이죠

522
00:45:02,160 --> 00:45:06,164
수 세기 동안 과학자들은
고래가 홀로 지낸다고 생각했어요

523
00:45:07,332 --> 00:45:09,001
무리 지어 지내는 걸
못 봤으니까요

524
00:45:14,882 --> 00:45:17,593
하지만 고래는
아주 오랫동안 무리 지어 살았죠

525
00:45:21,471 --> 00:45:26,852
4천만 년 전
고래의 뇌는 폭발적으로 자랐어요

526
00:45:28,979 --> 00:45:31,064
우리가 직립 보행을
하기도 전이며

527
00:45:33,150 --> 00:45:34,902
불을 사용하기도 전에요

528
00:45:37,404 --> 00:45:40,782
고래가 사회적인 동물이 되면서
의식이 발달하게 됐죠

529
00:45:46,121 --> 00:45:49,666
자신과 공동체가
관련된 부분이

530
00:45:49,750 --> 00:45:52,544
다른 어떤 뇌보다 정교해졌죠

531
00:45:54,087 --> 00:45:55,464
인간의 뇌를 포함해서요

532
00:45:57,341 --> 00:46:00,302
시각과 청각이 통합되면서...

533
00:46:02,387 --> 00:46:05,974
고래들은 소리로
상대를 보게 됐죠

534
00:46:09,269 --> 00:46:13,023
고래들은 어둠 속에서
관계를 형성하게 진화했습니다

535
00:46:24,117 --> 00:46:26,537
- 꼬리예요
- 어디... 왼쪽에 꼬리예요!

536
00:46:26,620 --> 00:46:28,372
저기랑 저기도 하나씩 있네요

537
00:46:36,129 --> 00:46:38,298
좋아요, 오후 1시 50분
녹음 시작합니다

538
00:46:57,109 --> 00:47:00,070
노래하는 고래가 있어요

539
00:47:07,744 --> 00:47:09,204
신음이 정말...

540
00:47:09,288 --> 00:47:11,456
아주 자세하게 들려요
대단해요

541
00:47:11,540 --> 00:47:15,085
그게 우리가 원하는 거예요
이거예요, 이거라고요!

542
00:47:15,169 --> 00:47:18,255
이거예요
1시간 동안 케이블 고정할게요

543
00:47:18,338 --> 00:47:19,756
우리가... 바로 이거예요

544
00:47:19,840 --> 00:47:21,842
- 이번 현장 연구의 결정체라고요
- 네

545
00:47:41,028 --> 00:47:44,656
우리가 녹음한 노래는
제가 추적하는 것과 달라요

546
00:47:46,992 --> 00:47:49,703
완전히 처음 듣는 새 노래죠

547
00:47:51,330 --> 00:47:55,709
20년 동안 남태평양을 돌며
노래를 녹음했지만

548
00:47:55,792 --> 00:47:58,754
이런 일은 처음 봐요

549
00:48:01,131 --> 00:48:02,841
하지만 이게 이례적인 건
아닌 것 같아요

550
00:48:05,802 --> 00:48:10,015
그 노래는 구조적으로 복잡하고
확실한 주제가 있더군요

551
00:48:14,186 --> 00:48:17,439
프랑스령 폴리네시아가
지도의 종착점이 아닐지도 몰라요

552
00:48:25,906 --> 00:48:30,619
"다수의 고래를 대상으로 한
플레시백 30개 중 13개 완료"

553
00:48:30,702 --> 00:48:35,832
"잔여일 20일"

554
00:48:35,916 --> 00:48:41,129
한 주 후에는
리애나와 매기가 직장으로 돌아가요

555
00:48:42,464 --> 00:48:44,633
그런데 비로소
뭔가 이해되기 시작했죠

556
00:48:46,552 --> 00:48:50,097
추적 대상을 1마리에서
다수로 바꾸면서

557
00:48:50,180 --> 00:48:52,432
시각적으로 거리를 재는 게
정말 어려워졌어요

558
00:48:54,351 --> 00:48:57,145
그래서 매일 아침 연습하죠

559
00:48:57,229 --> 00:48:58,730
- 내가 추측할게요
- 좋아요

560
00:48:58,814 --> 00:49:00,607
- 난...
- 먼저 해요

561
00:49:00,691 --> 00:49:02,526
난 114m요

562
00:49:02,609 --> 00:49:05,153
- 난 135m요
- 그럴 수 있겠어요

563
00:49:05,237 --> 00:49:06,613
155m예요

564
00:49:06,697 --> 00:49:09,616
난 135m에서 180m라고
추측했어요

565
00:49:09,700 --> 00:49:11,368
정말요?
난 90m에서 135m요

566
00:49:11,451 --> 00:49:13,203
- 좋아요
- 난 많이 빗나갔네요

567
00:49:15,998 --> 00:49:18,709
- 135m에서 180m요
- 나도 같은 생각이에요

568
00:49:18,792 --> 00:49:20,752
좋아요, 거리는...
제발 움직이지 마

569
00:49:24,256 --> 00:49:25,465
120m요

570
00:49:26,300 --> 00:49:28,010
- 좀 낮춰 잡아야겠어요
- 네

571
00:49:28,093 --> 00:49:29,761
거리를 너무 멀리 잡아요

572
00:49:31,471 --> 00:49:32,598
- 됐어요?
- 네

573
00:49:33,974 --> 00:49:36,310
- 우와, 난 70m요
- 70m

574
00:49:36,393 --> 00:49:37,853
- 90m보다는 가까워요
- 65m요

575
00:49:38,604 --> 00:49:40,939
- 기분이 좀 낫네요
- 우린... 그래요

576
00:49:44,318 --> 00:49:47,154
- 오늘 더워요
- 진짜 불편해요

577
00:49:49,865 --> 00:49:52,451
당신은 또

578
00:49:52,534 --> 00:49:55,037
- 현장에 나온 프랑스 여자 같아요
- 정말요?

579
00:49:55,120 --> 00:49:56,955
올린 머리에
까맣게 차려입고요

580
00:49:57,039 --> 00:50:00,876
그게, 까맣게 입으면
땀자국이 안 보이거든요

581
00:50:00,959 --> 00:50:03,587
그리고, 어
머리에는 모자 쓸 거고요

582
00:50:04,838 --> 00:50:05,923
실용적인 옷차림이죠

583
00:50:06,006 --> 00:50:08,133
- 실용적인 옷차림이군요
- 으흠, 맞아요

584
00:50:10,594 --> 00:50:13,013
난 셔츠 못 갈아입은 지
6일은 된 것 같아요

585
00:50:16,892 --> 00:50:19,144
정말 멋진 동물이에요
고래가 진짜 많아요

586
00:50:19,978 --> 00:50:26,318
저기랑 저기, 저기도...
저기, 저기...

587
00:50:56,014 --> 00:50:57,140
장난해?

588
00:51:00,811 --> 00:51:03,480
리애나, 뒤에서 연료가 새요

589
00:51:03,564 --> 00:51:04,815
- 좋아요, 돌아가죠
- 네

590
00:51:09,444 --> 00:51:11,154
됐어요

591
00:51:29,923 --> 00:51:31,175
좋아요

592
00:52:06,960 --> 00:52:10,172
정확히 어디에서 새는지
모르겠어요

593
00:52:10,255 --> 00:52:12,090
그것부터 찾아야 해요

594
00:52:12,174 --> 00:52:15,636
하지만 연료를 넣을 때
아무 문제 없거든요

595
00:52:15,719 --> 00:52:17,679
하지만 뭔가 이상해요
내 생각에...

596
00:52:19,306 --> 00:52:22,059
추측 같은 건 안 할래요
어쨌든 고쳐 볼게요

597
00:52:22,142 --> 00:52:23,227
그래요

598
00:52:25,312 --> 00:52:27,648
하지만 앞으로 몇 시간 동안은

599
00:52:27,731 --> 00:52:29,608
연구에 집중 못 할 거예요

600
00:52:29,691 --> 00:52:33,362
문제가 해결될 때까지
문제 해결 모드일 테니까요

601
00:52:33,445 --> 00:52:34,905
- 알았어요
- 좋아요

602
00:52:53,841 --> 00:52:57,427
"리애나와 매기가
현장에 남아 있는 기간 동안"

603
00:52:57,511 --> 00:52:59,888
"엔진 고장으로
팀은 플레이백 조사를"

604
00:52:59,972 --> 00:53:02,057
"할 수 없게 됐다"

605
00:53:36,675 --> 00:53:39,303
"2주 차"

606
00:53:52,274 --> 00:53:54,234
좋아요, 20분 거리예요

607
00:54:08,207 --> 00:54:09,374
숨 쉬네요

608
00:54:09,458 --> 00:54:11,126
움직여요

609
00:54:16,840 --> 00:54:18,967
그래요
저기 또요

610
00:54:25,140 --> 00:54:27,434
숨 쉬네요

611
00:54:27,518 --> 00:54:30,145
- 어디요? 숨 쉬어요?
- 숨요?

612
00:54:34,775 --> 00:54:36,151
그래요

613
00:54:37,528 --> 00:54:40,072
이제 들어 보죠

614
00:54:59,258 --> 00:55:01,134
노래 안 하는데요

615
00:55:01,218 --> 00:55:03,929
노래 안 해요
그래, 알아요

616
00:55:04,012 --> 00:55:06,974
바로 저기 있는데...
알아요

617
00:55:08,892 --> 00:55:11,395
- 모래사장에서 바늘 찾기죠
- 맞아요

618
00:55:11,478 --> 00:55:12,729
그런데도...

619
00:55:12,813 --> 00:55:15,399
고래들은 노래를 하거나
안 하거나 둘 중 하나죠

620
00:55:41,341 --> 00:55:42,885
"마이클 풀 박사
해양 생태학자"

621
00:55:42,968 --> 00:55:45,888
바이아레 마리나에서
오후 4시, 4시 반에 보자네요

622
00:55:45,971 --> 00:55:47,139
- 내일요?
- 네

623
00:55:47,222 --> 00:55:49,474
그렇게 해요, 난 좋아요

624
00:56:07,701 --> 00:56:09,286
4, 2...

625
00:56:11,371 --> 00:56:14,458
노래를 잘 듣지는 못했지만

626
00:56:14,541 --> 00:56:17,002
나갈 수 있어서 다행이었어요
좋은 연습이 됐죠

627
00:56:28,222 --> 00:56:31,099
이쪽이 중요한 부분이군요
수중 청음기요

628
00:56:31,183 --> 00:56:34,144
네, 그게 수중 청음기죠
그러니까 케이블을 묶어서

629
00:56:34,228 --> 00:56:37,105
수중 청음기를 위로
꼬리를 아래로 가게 넣어요

630
00:56:37,189 --> 00:56:39,983
그러면 땅에 추나...
부표 같은 게... 그렇군요

631
00:56:40,067 --> 00:56:44,446
암초에 내려요
그래서 주위에 물고기가 많죠

632
00:56:44,530 --> 00:56:46,281
- 물고기 소리가 많이 들릴 거예요
- 그래요

633
00:56:46,365 --> 00:56:48,742
그것도 아주 많이요
그리고...

634
00:56:48,825 --> 00:56:50,911
- 딱총새우도 있지만...
- 네

635
00:56:50,994 --> 00:56:54,873
노래가 제대로 들리면
다른 건 다 무시하게 되죠

636
00:56:59,294 --> 00:57:00,963
전 모든 걸 다 하면서

637
00:57:01,046 --> 00:57:04,174
뭔가 다른 일이 벌어지고 있다면
그 순간을 잡으려 애쓰고 있어요

638
00:57:12,140 --> 00:57:13,183
좋아요

639
00:57:13,267 --> 00:57:14,685
그래요

640
00:57:16,436 --> 00:57:19,481
오늘은 9월 10일

641
00:57:19,565 --> 00:57:23,777
현재 위치
모레아 암초 바로 외곽

642
00:57:23,861 --> 00:57:27,030
노래를 찾게 되면
세인트앤드루스 대학

643
00:57:27,114 --> 00:57:29,616
엘런 갈런드 박사에게
귀속됩니다

644
00:57:35,831 --> 00:57:38,375
해저에
수중 청음기를 설치하고 있죠

645
00:57:38,458 --> 00:57:40,669
노래하는 고래가
가까이 지나가기를 바라면서요

646
00:57:46,592 --> 00:57:50,387
이제 넣을게요
네, 좋아요

647
00:57:55,517 --> 00:57:58,437
우리는 우리의 소통 수단을
'언어'라고 부르죠

648
00:57:59,646 --> 00:58:02,774
그러면서 고래들이 하는 건
다르다고 생각해요

649
00:58:11,033 --> 00:58:16,997
물속에서는 30분이면
소리가 수평선 너머로 사라지거나

650
00:58:18,165 --> 00:58:22,920
눈 깜짝할 사이에 희미해지죠

651
00:58:25,130 --> 00:58:27,216
수많은 시공에서...

652
00:58:28,842 --> 00:58:32,387
소리들이 끊임없이 도착해요

653
00:58:39,436 --> 00:58:43,899
그런데 혹등고래는
과거와 현재가 동시에 도착하는

654
00:58:43,982 --> 00:58:48,403
음향의 세계를
판독할 수 있는 거죠

655
00:58:56,495 --> 00:58:59,790
그건 마치 별들의 역사를
아는 것과 같은 겁니다

656
00:59:01,875 --> 00:59:03,502
두 귀만 가지고요

657
00:59:20,060 --> 00:59:22,396
"교체할 엔진을
기다리는 동안"

658
00:59:22,479 --> 00:59:24,898
"미셸의 친구이자 동료가
합류해서"

659
00:59:24,982 --> 00:59:27,401
"이번 현장 연구 마무리를
돕기로 했다"

660
00:59:28,861 --> 00:59:33,198
"내털리 매스틱 젠슨
해양 생태학 박사 과정 학생"

661
00:59:49,840 --> 00:59:52,176
- 내가 몇 마리 표시했죠?
- 전부 6마리요

662
00:59:52,259 --> 00:59:55,721
다 해서 6마리
전부 고래들...

663
00:59:55,804 --> 00:59:58,724
2마리 무리, 3마리 무리
그리고 1마리는 저쪽이죠?

664
00:59:58,807 --> 00:59:59,850
맞아요

665
00:59:59,933 --> 01:00:01,310
- 그런 일이 많죠
- 그래요

666
01:00:02,186 --> 01:00:03,270
좋아요

667
01:00:03,353 --> 01:00:05,189
- 네
- 이제 3분짜리 휴식 시간인가요?

668
01:00:06,565 --> 01:00:07,649
그래요

669
01:00:07,733 --> 01:00:08,984
고래가 나왔어요!

670
01:00:09,067 --> 01:00:12,321
- 일 마쳤어요
- 그래도 볼 수는 있잖아요

671
01:00:12,404 --> 01:00:15,032
간식 시간이에요
간식 받아요

672
01:00:15,115 --> 01:00:17,242
- 여기, 포켓 치즈요
- 좋아요, 고마워요

673
01:00:17,326 --> 01:00:18,493
네

674
01:00:18,577 --> 01:00:21,079
다시 조사하기 전에
얼마나 멀리 가죠?

675
01:00:21,163 --> 01:00:23,123
- 한 시간이나 6km요
- 6km

676
01:00:23,207 --> 01:00:24,499
훌륭해요

677
01:00:25,459 --> 01:00:27,586
하루에 조사는 몇 번 하죠?

678
01:00:27,669 --> 01:00:29,046
- 4번요
- 4번

679
01:00:29,129 --> 01:00:31,089
집에 오면
얼마나 배가 고파요?

680
01:00:31,173 --> 01:00:32,966
- 엄청요
- 엄청 고프죠

681
01:00:39,473 --> 01:00:41,308
이 파일에는 활동이 많네요

682
01:00:41,975 --> 01:00:44,311
놀랄 일도 아니죠
고래가 그렇게 많으니

683
01:00:44,978 --> 01:00:46,813
먹이 울음소리네요

684
01:00:51,985 --> 01:00:54,154
'아치'라는 거예요
그다음에 물방울 소리고요

685
01:00:55,155 --> 01:00:57,241
워프, 먹이, 물방울

686
01:00:57,324 --> 01:01:01,787
물방울 울음소리

687
01:01:01,870 --> 01:01:06,416
먹이 울음소리
물방울 울음소리

688
01:01:06,500 --> 01:01:08,043
이름을 몇 개나 붙였죠?

689
01:01:09,378 --> 01:01:10,504
전부요

690
01:01:16,343 --> 01:01:17,928
우리가 저걸
뭐라고 부르는지 알아요?

691
01:01:20,597 --> 01:01:21,598
코끼리요

692
01:01:21,682 --> 01:01:25,102
비슷해요, 이런 소리 내는 다른 동물을
생각해 봐요, 멸종했을지도 몰라요

693
01:01:25,185 --> 01:01:27,563
- 매머드요
- 진짜 비슷해요

694
01:01:27,646 --> 01:01:28,856
울리 매머드요

695
01:01:33,610 --> 01:01:35,529
아니에요
브론토사우루스라고 해요

696
01:01:35,612 --> 01:01:37,531
멸종했을지도 모른다고요?

697
01:01:38,824 --> 01:01:40,409
확실히 멸종했거든요

698
01:01:41,201 --> 01:01:42,494
나를 속였어요

699
01:01:43,328 --> 01:01:45,414
브론토사우루스가
생각나기는 해요

700
01:01:45,497 --> 01:01:46,790
- 브론토사우루스들이네요
- 동감이에요

701
01:01:49,376 --> 01:01:51,628
- 저건 브론토사우루스 같아요
- 맞아요

702
01:02:39,259 --> 01:02:42,471
새 엔진이 오려면
사흘 더 있어야 하죠

703
01:02:52,523 --> 01:02:57,277
'워프가 소통의 울음소리일까?'에
답하려고 애쓰고 있어요

704
01:03:01,073 --> 01:03:02,741
우리는 시간이 없었죠

705
01:03:06,578 --> 01:03:07,746
녹음 파일을 만들고 있어요

706
01:03:09,414 --> 01:03:11,834
그래서 적어도 세상과
우리 이후 세대들에게

707
01:03:11,917 --> 01:03:13,460
아름다운 무언가가
여기 있었다는 걸

708
01:03:13,544 --> 01:03:15,087
보여줄 수 있게요

709
01:03:32,396 --> 01:03:37,109
이런 질문에 대답하려면
사회에서 벗어나...

710
01:03:39,987 --> 01:03:43,156
동물들이 지배적인 세계에서
살아야 하죠

711
01:03:47,244 --> 01:03:50,247
그리고 전
그게 희생이라고 생각 안 해요

712
01:03:52,791 --> 01:03:54,209
해방된 기분이거든요

713
01:04:13,937 --> 01:04:16,523
제가 다른 사람이 되어
집에 돌아갈 거란 걸 알아요

714
01:04:16,607 --> 01:04:18,942
그리고 그 사람이
이전에 제가 하는 역할에...

715
01:04:20,110 --> 01:04:21,612
맞을지 모르겠어요

716
01:04:25,574 --> 01:04:28,702
한 달 동안 남극에 갔다가

717
01:04:28,785 --> 01:04:32,789
반려견과 동거인이 있는
집으로 돌아왔지만

718
01:04:33,790 --> 01:04:35,792
더는 예전처럼 살 수 없었죠

719
01:04:36,960 --> 01:04:38,170
그래서 떠나야 했어요

720
01:04:40,589 --> 01:04:43,300
그런 일이 또 생길까 봐
정말 두려워요

721
01:04:43,383 --> 01:04:44,510
- 알아요?
- 그럼요

722
01:04:44,593 --> 01:04:47,930
내가 두고 온 내 모습처럼
살 수 없을까 봐 두렵다고요

723
01:04:49,264 --> 01:04:50,265
그걸 떠나야 해요

724
01:04:50,349 --> 01:04:53,101
육체만 떠나는 게 아니라
정신적으로도요

725
01:04:54,061 --> 01:04:56,396
7시즌이나
현장에 나왔잖아요

726
01:04:58,732 --> 01:05:01,902
예전으로 돌아갈 방법을
찾았어요?

727
01:05:01,985 --> 01:05:03,195
아니요

728
01:05:04,071 --> 01:05:05,656
아니요

729
01:05:05,739 --> 01:05:07,032
대신...

730
01:05:08,033 --> 01:05:11,787
그 반대로 해요, 집에서
나한테 중요한 걸 가져오죠

731
01:05:11,870 --> 01:05:14,248
당신처럼요
여기에 데려와요

732
01:05:16,500 --> 01:05:18,961
그게 더 말이 되는 것 같거든요

733
01:05:20,379 --> 01:05:23,006
여기만큼
인간다울 수 있는 곳도 없죠

734
01:05:31,974 --> 01:05:34,977
"3주 차"

735
01:05:38,939 --> 01:05:42,025
시즌 말미에
이렇게 고래가 안 보이기는 처음이에요

736
01:05:43,569 --> 01:05:45,737
그리고 깨끗하게 녹음된 것도
하나밖에 없고요

737
01:05:57,708 --> 01:06:00,043
그래요, 수중 청음기 내립니다

738
01:06:03,547 --> 01:06:05,549
- 잘 내려가요
- 좋아요

739
01:06:06,425 --> 01:06:07,759
난 기록을 할게요

740
01:06:07,843 --> 01:06:11,805
필요 이상으로
여기 있는 건 좋지 않거든요

741
01:06:23,817 --> 01:06:25,819
몇 시죠? 지금 들려요

742
01:06:25,903 --> 01:06:27,654
오전 8시 29분요

743
01:06:27,738 --> 01:06:30,115
- 좋아요, 녹음합니다
- 좋아요

744
01:07:08,862 --> 01:07:10,072
당황스럽네요

745
01:07:12,032 --> 01:07:15,869
물소리도 많고
첨벙거리는 소리도 많은데요

746
01:07:15,953 --> 01:07:19,998
25에서 관둬야겠어요
이건... 정말이지...

747
01:07:21,750 --> 01:07:23,293
점점 힘들어지네요

748
01:07:27,005 --> 01:07:31,134
이 모든 것 때문에
진짜 지쳐요

749
01:07:35,347 --> 01:07:38,725
힘들고 어렵다고
말하는 것 자체가

750
01:07:38,809 --> 01:07:40,894
나약함의 신호일 때가 있죠

751
01:07:48,861 --> 01:07:53,532
특히 이 분야에서 일하는 여성이라면
나약해 보이고 싶지 않거든요

752
01:08:28,483 --> 01:08:32,069
올해는 현장 연구를
2주만 하겠다고 약속했어요

753
01:08:37,242 --> 01:08:38,410
맷이 그리워요

754
01:08:40,703 --> 01:08:44,416
서로 얼굴을 본 게
언제인지도 모르겠어요

755
01:09:31,921 --> 01:09:34,716
"플래시백 30개 중 19개 완료
잔여일 6일"

756
01:09:34,800 --> 01:09:37,051
8월 27일 화요일

757
01:09:37,135 --> 01:09:38,804
저는 미셸 포네 박사고

758
01:09:38,886 --> 01:09:42,599
아직은 아니지만 거의 박사인
내털리 매스틱과 함께입니다

759
01:09:48,145 --> 01:09:50,314
좋아, 됐어요

760
01:09:51,899 --> 01:09:55,112
서로... 가까이 있어요?

761
01:09:55,195 --> 01:09:58,240
고래가 정말 많아요
어마어마하게 많다고요

762
01:10:00,492 --> 01:10:02,786
- 좋아요
- 내가 좋아하는 골칫거리네요

763
01:10:03,829 --> 01:10:05,914
반가운 골칫거리죠
쟤들 좀 봐요

764
01:10:05,998 --> 01:10:07,708
봐요!

765
01:10:20,637 --> 01:10:21,847
완벽해요

766
01:10:21,930 --> 01:10:25,893
좋아요
파란색을 닻에 고정했고

767
01:10:25,976 --> 01:10:28,645
이제 물속에 넣어요

768
01:10:28,729 --> 01:10:30,272
파란색은 이제 물속이에요

769
01:10:38,947 --> 01:10:41,742
태블릿 볼륨을
최대로 한 거예요?

770
01:10:43,243 --> 01:10:44,870
- 네
- 그래요?

771
01:10:46,914 --> 01:10:49,875
- 다시 틀어 봐요, 나와요?
- 나오고 있어요

772
01:10:52,336 --> 01:10:54,129
- 물에 안 넣었어요
- 젠장

773
01:10:55,297 --> 01:10:57,174
- 멈춰 봐요
- 이런

774
01:11:01,136 --> 01:11:02,513
좋아요, 준비됐어요?

775
01:11:03,931 --> 01:11:05,641
글쎄요
아까 스트레스가 심했어요

776
01:11:05,724 --> 01:11:07,518
- 그래요, 준비
- 네, 해요

777
01:11:12,064 --> 01:11:16,235
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯

778
01:11:16,860 --> 01:11:20,531
여섯, 일곱, 여덟
아홉, 열, 열하나

779
01:11:22,908 --> 01:11:25,827
됐어요? 시작해요

780
01:11:26,995 --> 01:11:28,956
2마리 무리가 있어요

781
01:11:29,581 --> 01:11:32,835
3마리가 1마리씩 따로 다니고
한 무리는 4마리, 또 한 무리는 2마리

782
01:11:33,418 --> 01:11:36,213
여기요
여기도 1마리 있는 것 같아요

783
01:11:36,296 --> 01:11:38,048
26차 조사

784
01:11:39,508 --> 01:11:40,843
시간이에요

785
01:11:41,885 --> 01:11:45,472
무리 규모, 3마리
145.6도

786
01:11:46,348 --> 01:11:49,768
무리 규모, 2마리
356.1도

787
01:11:51,144 --> 01:11:52,396
무리 규모, 1마리

788
01:11:54,731 --> 01:11:56,608
129.6도

789
01:11:58,235 --> 01:12:00,112
180m에서 460m

790
01:12:08,912 --> 01:12:11,123
처음으로 나이를 실감했어요

791
01:12:12,165 --> 01:12:13,375
난 아기를 갖고 싶어요

792
01:12:14,710 --> 01:12:17,504
현장 연구를 나오면
아기는 어떻게 할 거예요?

793
01:12:18,672 --> 01:12:20,007
당신은 데리고 나올 거예요

794
01:12:22,217 --> 01:12:23,302
어려운 질문이에요

795
01:12:23,385 --> 01:12:25,345
현장 연구에 따라 다르겠죠

796
01:12:25,429 --> 01:12:28,307
그 현장 연구를 할 때
내 짝인 어떤 사람인지도요

797
01:12:28,390 --> 01:12:31,393
현장에 함께할 수 있는 사람이면
그럴 거예요

798
01:12:31,476 --> 01:12:34,188
나를 지지해 주는
사람들이 있다면요

799
01:12:35,439 --> 01:12:36,982
진지하게 하는 말이에요

800
01:12:37,065 --> 01:12:38,817
- 한 달짜리 현장 연구를 하는 거죠
- 네

801
01:12:38,901 --> 01:12:40,944
누가 애들을 데리고
블루베리를 따서

802
01:12:41,028 --> 01:12:42,905
팬케이크를 만들고
빨래도 하며

803
01:12:42,988 --> 01:12:45,991
식사를 준비하고
아침 먹은 설거지도 하는 거예요

804
01:12:46,074 --> 01:12:48,368
그리고 우리는
조사를 마치고 돌아오면

805
01:12:48,452 --> 01:12:50,746
다음 날은 내가
애들을 맡는 거죠

806
01:12:50,829 --> 01:12:52,998
하나는 여기 끼고
양손에 하나씩 잡고요

807
01:12:53,081 --> 01:12:55,626
그러다가 떨어지면
다시 안아 올리면 되죠

808
01:12:55,709 --> 01:12:56,710
그래요

809
01:12:56,793 --> 01:12:59,755
그리고 다시 역할을 바꿔서
이제 당신이 집에 있는 거죠

810
01:13:00,714 --> 01:13:03,509
- 정말 좋을 것 같네요
- 그래요

811
01:13:03,592 --> 01:13:06,929
얼마나 피곤할지 생각은 해요?

812
01:13:08,472 --> 01:13:09,723
겨우 한 달이잖아요

813
01:13:09,806 --> 01:13:12,643
한 달 동안
배에서 9시간 일하고

814
01:13:12,726 --> 01:13:15,187
집에 와서
잠은 전혀 못 자잖아요

815
01:13:16,730 --> 01:13:19,942
우리 분야에는
좋은 본보기가 별로 없나 봐요

816
01:13:20,025 --> 01:13:21,443
본보기는 필요 없어요

817
01:13:42,506 --> 01:13:45,092
네, 알았어요

818
01:13:45,968 --> 01:13:46,969
좋아요

819
01:13:52,641 --> 01:13:54,935
- 이쪽이랍니다
- 노래가 들려요?

820
01:13:55,018 --> 01:13:56,770
- 네?
- 노래하고 있다네요

821
01:13:56,854 --> 01:13:58,438
- 우리가 가면...
- 그래요

822
01:13:58,522 --> 01:14:00,148
노래를... 멈추는 거죠

823
01:14:00,232 --> 01:14:02,901
- 좋아요, 그러면 가요, 네
- 네, 좋아요

824
01:14:02,985 --> 01:14:05,195
- 저번에 노래를 시작했거든요
- 네, 알았어요

825
01:14:05,279 --> 01:14:08,240
좋아요, 내 생각에, 네
말이 되네요, 분명히 들었는데...

826
01:14:08,323 --> 01:14:11,159
뚜렷이 들렸거든요
그러니까 거기 있다면... 그래요

827
01:14:12,035 --> 01:14:13,036
좋아요

828
01:14:25,674 --> 01:14:26,800
들어갑니다

829
01:14:31,722 --> 01:14:33,974
제대로 가고 있는 것 같아요

830
01:14:34,057 --> 01:14:35,309
소리가 선명해지거든요

831
01:14:41,106 --> 01:14:44,234
네, 맞게 가고 있는 게
확실해요

832
01:14:44,318 --> 01:14:45,485
그래요

833
01:15:06,924 --> 01:15:08,008
좋아요

834
01:16:34,887 --> 01:16:37,723
이건 우리가
호주에서 들었던 것과 같은 노래죠

835
01:16:38,599 --> 01:16:41,518
현장 연구 내내
추적했던 노래요

836
01:16:44,396 --> 01:16:47,482
그 말은 여기에 다른 노래가
적어도 2개는 있다는 뜻이죠

837
01:16:53,030 --> 01:16:55,073
문화가 교차하는 지점이에요

838
01:16:58,410 --> 01:17:01,288
이 고래는 서쪽에서 온 노래를
부르고 있어요

839
01:17:06,877 --> 01:17:09,505
하지만 다른 노래도
분명 어딘가에서 왔겠죠

840
01:17:17,179 --> 01:17:20,474
다음으로 가까운 무리는
에콰도르 근처에 있어요

841
01:17:21,183 --> 01:17:23,143
동쪽으로 8,000km 거리죠

842
01:17:26,563 --> 01:17:31,652
제가 남태평양을 가로질러
전례 없이 공유되는 노래로 생각한 게

843
01:17:31,735 --> 01:17:35,989
지구상 문화 네트워크의
한 조각이었을 수도 있어요

844
01:17:41,453 --> 01:17:44,498
수천의 지적 존재가
학습하고 공유하는

845
01:17:44,581 --> 01:17:48,085
지구상에서
가장 복잡한 음향 패턴

846
01:17:56,176 --> 01:18:00,931
우리보다 수백만 년은 더 된
진화의 결과죠

847
01:18:07,145 --> 01:18:12,609
고래 문화를 연구하는 건
우리를 들여다보는 일일지도 몰라요

848
01:18:17,990 --> 01:18:19,825
100만 년이 지난 후...

849
01:18:21,368 --> 01:18:22,953
우리가 달리
어떻게 소통할 수 있을지 말이죠

850
01:20:14,356 --> 01:20:15,899
이제 곧 알게 돼요

851
01:20:16,984 --> 01:20:18,193
이게 성공했는지요

852
01:20:19,987 --> 01:20:21,488
저기서 시작해요, 좋아요

853
01:20:23,323 --> 01:20:25,951
첫 번째 전 단계에는
하나, 둘...

854
01:20:27,077 --> 01:20:28,328
으르렁이 3번 있네요

855
01:20:28,829 --> 01:20:29,830
워프는 없고요

856
01:20:29,913 --> 01:20:33,417
두 번째 전 단계에는
워프가 하나, 둘, 3번 있어요

857
01:20:33,500 --> 01:20:36,712
기간 중에는 하나, 둘

858
01:20:37,546 --> 01:20:41,925
셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱...

859
01:20:43,302 --> 01:20:45,721
여덟, 아홉, 열, 열하나...

860
01:20:47,389 --> 01:20:48,724
열둘, 열셋

861
01:20:51,435 --> 01:20:52,811
13개 있어요

862
01:20:58,525 --> 01:21:00,986
- 멋지죠?
- 정말 멋져요

863
01:21:01,904 --> 01:21:03,280
당신한테 응답하는 거예요

864
01:21:05,866 --> 01:21:07,576
계속 안 될 거로 생각했어요

865
01:21:17,711 --> 01:21:20,589
정말 기뻐요!

866
01:21:29,890 --> 01:21:33,602
자연계의 언어를 해석하는 건
정말 힘들어요

867
01:21:35,062 --> 01:21:40,359
자연이 혼잣말하는 걸
듣고 이해하는 거요

868
01:21:43,028 --> 01:21:48,534
하늘에 있는 위성 전부를 가리키고
우주에서 보내는 신호를 들으려고

869
01:21:48,617 --> 01:21:51,203
귀를 기울이는 것과 같은 거죠

870
01:21:54,373 --> 01:21:56,124
"포네 박사의
초기 분석에 따르면"

871
01:21:56,208 --> 01:21:58,418
"혹등고래는 의사소통과 상대 식별에
워프 울음소리를"

872
01:21:58,502 --> 01:21:59,795
"사용하는 것으로 밝혀졌다"

873
01:21:59,878 --> 01:22:04,299
"박사의 획기적 연구로
어떻게 고래들이"

874
01:22:04,383 --> 01:22:09,096
"평생 관계를 유지하는지
알게 되었다"

875
01:22:12,558 --> 01:22:15,936
"갈런드 박사는
혹등고래 노래를 연구하는"

876
01:22:16,019 --> 01:22:17,521
"여러 나라 과학자들과
협업 중이다"

877
01:22:17,604 --> 01:22:20,607
"그들은 함께
지구상 고래들이"

878
01:22:20,691 --> 01:22:25,237
"어떻게 노래를 공유하는지 보여 주는
지도를 작성하고 있다"

879
01:22:26,905 --> 01:22:29,533
"포네 박사와 갈런드 박사는"

880
01:22:29,616 --> 01:22:31,827
"지구상에서 가장 오래된 듯한
문화와 의사소통 체계를"

881
01:22:31,910 --> 01:22:35,247
"계속해서 해독하고 있다"

882
01:26:38,657 --> 01:26:40,659
자막: 영 슈니클로스



