1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,424 --> 00:00:54,471
ME PEAME ELUKAID OHJELDAMA
JA NEILE KOHA KÄTTE NÄITAMA.

4
00:00:54,555 --> 00:00:59,601
NIISIIS ESITAME NEILE HARVA KÜSIMUSI,

5
00:00:59,685 --> 00:01:04,522
KARTES, ET NAD VASTAVAD JA HIRMUTAVAD
MEID MEIE USKUMUSI PURUSTADES.

6
00:02:24,811 --> 00:02:30,067
FREDERICKI VÄIN
ALASKA

7
00:03:18,407 --> 00:03:20,993
Ma üritan algatada vestlust.

8
00:03:21,076 --> 00:03:24,913
Nii on kõige lihtsam seda väljendada.

9
00:03:29,543 --> 00:03:32,796
Lasen ookeani mikrofoni ja räägin vaalaga

10
00:03:32,880 --> 00:03:34,548
ning loodan, et ta vastab.

11
00:03:46,101 --> 00:03:48,395
Kui mu projekt õnnestub,

12
00:03:48,979 --> 00:03:51,732
on tegemist esimese eksperimendiga,

13
00:03:51,815 --> 00:03:55,027
mille käigus oleme
astunud dialoogi küürvaalaga.

14
00:04:01,950 --> 00:04:06,455
KUI MICHELLE KÜÜRVAALADEGA KONTAKTI OTSIB,

15
00:04:06,538 --> 00:04:09,374
UURIB ÜKS TEINE TEADLANE SEDA,

16
00:04:09,458 --> 00:04:12,294
KUI KAUGELE ULATUVAD KÜÜRVAALADE SUHTED

17
00:04:12,377 --> 00:04:14,296
AJAS JA RUUMIS.

18
00:04:17,548 --> 00:04:22,262
ST. ANDREWSI ÜLIKOOL
ŠOTIMAA

19
00:04:49,581 --> 00:04:52,626
Küürvaalade laulu on uuritud 40-50 aastat.

20
00:04:56,505 --> 00:05:00,926
Kuid keegi ei tea ikka,
miks nad tegelikult laulavad.

21
00:05:20,988 --> 00:05:22,281
Linnud laulavad.

22
00:05:24,116 --> 00:05:25,576
Teised vaalaliigid ka.

23
00:05:28,912 --> 00:05:33,250
Kuid küürvaalade laul
on veelgi keerulisem.

24
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
Sellel on rütm.

25
00:05:40,632 --> 00:05:41,842
Ajastatud hingamine.

26
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
Riimid ja kordused.

27
00:05:56,190 --> 00:05:58,525
Tundide kaupa mustreid mustrite sees.

28
00:06:01,987 --> 00:06:05,073
Ilma selge alguse ja lõputa.

29
00:06:09,536 --> 00:06:12,789
Minu arust on küürvaalade laul
keeruline suhtlus...

30
00:06:14,499 --> 00:06:17,419
mastaabis,
millel meie teada võrdväärset ei ole.

31
00:06:21,131 --> 00:06:22,508
Peale meie keele.

32
00:06:45,822 --> 00:06:48,408
Mu kasuisa
oli klassikalise muusika pianist.

33
00:06:48,492 --> 00:06:51,912
CORNELLI ÜLIKOOL
ITHACA, NEW YORK

34
00:06:53,247 --> 00:06:55,541
Kui ta istus,
et mind klaverit mängima õpetada,

35
00:06:56,959 --> 00:07:01,421
käskis ta mul vajutada ühte klahvi,
silmad sulgeda ja kuulata...

36
00:07:04,758 --> 00:07:06,301
kuni heli kadus.

37
00:07:12,307 --> 00:07:16,645
Ta tahtis, et mõistaksin heli
seda kogedes.

38
00:07:28,782 --> 00:07:30,993
Maismaal on see palju kergem.

39
00:07:31,827 --> 00:07:33,996
Ja siis lülitad taimeri sisse.

40
00:07:34,079 --> 00:07:36,456
CORNELLI BIOAKUSTIKATÖÖKODA

41
00:07:36,540 --> 00:07:38,458
Süsteem suhtleb siis selle kastiga?

42
00:07:39,543 --> 00:07:43,213
Ettevalmistused võtsid kümme aastat,

43
00:07:43,297 --> 00:07:48,886
enne kui saime hakata looma salvestisi,
mida vaaladele ette mängida.

44
00:07:52,723 --> 00:07:55,601
Väga hea. See töötab.
- Kena.

45
00:08:01,315 --> 00:08:02,357
Oo jaa.

46
00:08:02,441 --> 00:08:03,859
Töötab?
- Jah, hästi.

47
00:08:03,942 --> 00:08:05,277
Suurepärane.
- Olgu.

48
00:08:05,360 --> 00:08:07,154
Sisse lülitatud?
- Jah.

49
00:08:08,572 --> 00:08:09,698
Jah.

50
00:08:18,165 --> 00:08:20,667
Jah, sellega on probleeme.

51
00:08:21,835 --> 00:08:26,423
Just see. Salvestatud helisignaal,
mida me vaaladele ette mängima hakkame.

52
00:08:26,507 --> 00:08:27,799
Või üks neist.

53
00:08:28,675 --> 00:08:30,594
Jah, peame seda natuke kohendama.

54
00:08:30,677 --> 00:08:33,804
Jah. Võime helitugevust vähendada.

55
00:08:34,681 --> 00:08:35,933
Ehk...

56
00:08:36,850 --> 00:08:39,520
Heli on moondunud.
Ehk pead seda korrigeerima.

57
00:08:39,602 --> 00:08:41,897
Moonutus pärineb salvestiselt.
- Ah soo.

58
00:08:41,980 --> 00:08:43,815
Jah. Salvestiselt endalt.

59
00:08:43,899 --> 00:08:48,028
Neid salvestisi ei ole filtreeritud
ega muul moel redigeeritud, üldse.

60
00:08:53,450 --> 00:08:54,701
See on hea.

61
00:08:58,539 --> 00:09:01,124
Miski on paigast ära.
- Jah, valesti.

62
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
Üritan vaala ära petta.

63
00:09:04,920 --> 00:09:06,797
Pean selle ausalt välja ütlema.

64
00:09:09,383 --> 00:09:11,343
Üritan küürvaala veenda,

65
00:09:11,426 --> 00:09:14,805
et vees on veel üks vaal, kes häälitseb.

66
00:09:16,306 --> 00:09:19,893
Korraldasime ajurünnaku
ja võisime vist avastada...

67
00:09:19,977 --> 00:09:21,353
CORNELLI BIOAKUSTIKALABOR

68
00:09:21,436 --> 00:09:25,440
Sarnaste katsete käigus
on kogemata õudseid helisid toodetud.

69
00:09:27,109 --> 00:09:31,113
See käib nii.
Pool "salmi" moodustab ehtne laul.

70
00:09:33,949 --> 00:09:37,995
Viimati loodud salvestises näis,
et küürvaal oli heeliumi sisse hinganud.

71
00:09:38,078 --> 00:09:39,997
Ja parandatud versioon.

72
00:09:43,166 --> 00:09:45,586
Teadlased ei mõistnud,
miks keegi ei vastanud.

73
00:09:45,669 --> 00:09:48,422
Puhastad selle ära.
- Jah, eemaldad müra.

74
00:09:48,505 --> 00:09:50,048
Siin on signaali lainekuju.

75
00:09:50,132 --> 00:09:52,968
Sinine on sisend, punane see,
mida nüüd kuuleme.

76
00:09:53,051 --> 00:09:55,053
Punast kuuleme nüüd.
- Jah.

77
00:09:55,137 --> 00:09:57,723
Ja te töötate
põhimõtteliselt vaid signaaliga?

78
00:09:57,806 --> 00:10:00,142
Spektogrammiga ei ole probleeme?

79
00:10:01,226 --> 00:10:04,688
Kõik naksutused ja muu säärase
puhastame välja.

80
00:10:04,771 --> 00:10:06,398
Suurepärane mõte.

81
00:10:06,481 --> 00:10:11,528
Ainus probleem, mida näen: küürvaalade
häälitsused ei ole enamasti tonaalsed.

82
00:10:12,487 --> 00:10:14,781
Need on amplituudmoduleeritud.

83
00:10:14,865 --> 00:10:17,826
Ja need on lühikesed.
Paljud neist on lihtsalt...

84
00:10:20,871 --> 00:10:24,249
Häälitsused, mis pole harmoonilised.
- Võrratu.

85
00:10:24,791 --> 00:10:26,418
Teed seda hästi järele.

86
00:10:26,502 --> 00:10:29,755
Ja ka siis on ilmselt
kõige olulisem helide puhtus.

87
00:10:30,964 --> 00:10:32,591
Peaksime proovima.
- Jah.

88
00:10:39,056 --> 00:10:43,101
Kui kuulata
samal ajal kõiki maailma vaalu...

89
00:10:44,561 --> 00:10:46,480
kuuleksime peamiselt helisignaale.

90
00:10:48,398 --> 00:10:51,902
Vahel esinevad need seeriatena,
mille järjekord vaheldub,

91
00:10:51,985 --> 00:10:54,488
vahel ükshaaval.

92
00:10:57,407 --> 00:10:59,618
"TILK"

93
00:10:59,701 --> 00:11:00,869
Aga need on lühikesed.

94
00:11:00,953 --> 00:11:01,954
"SVOPP"

95
00:11:02,037 --> 00:11:04,039
Ja me teame neist väga vähe.

96
00:11:04,122 --> 00:11:07,251
"LÕRIN"

97
00:11:07,334 --> 00:11:09,169
Aga kõigist helisignaalidest...

98
00:11:09,253 --> 00:11:10,254
"TIPI"

99
00:11:10,337 --> 00:11:12,172
...on minu arvates tähtsaim üks.

100
00:11:16,468 --> 00:11:17,719
Vupp.

101
00:11:21,098 --> 00:11:24,852
Me arvame,
et seda helisignaali kasutavad kõik.

102
00:11:26,228 --> 00:11:30,232
Tegemist on loomaga, kes suudab luua
lõputu hulga helisignaale.

103
00:11:33,151 --> 00:11:35,654
Miks see signaal unikaalne on?

104
00:11:35,737 --> 00:11:37,531
Mille poolest see eriline on?

105
00:11:38,115 --> 00:11:41,618
Ning parim moodus selle väljauurimiseks

106
00:11:41,702 --> 00:11:44,621
on esitada seda vaalale ja vaadata,
kuidas ta reageerib.

107
00:12:00,053 --> 00:12:02,222
Selleks ma valmistunud olengi.

108
00:12:05,559 --> 00:12:08,979
Võitlesin selle eest juba siis,
kui programmi 25-aastaselt alustasin.

109
00:12:11,565 --> 00:12:16,028
Otsisin sellele toetust,
kui oma doktoritööd kirjutama hakkasin.

110
00:12:20,073 --> 00:12:22,993
Pean tagama,
et teaduslik pool on laitmatu.

111
00:12:33,795 --> 00:12:36,507
Niimoodi saame me hakata tasapisi mõistma,

112
00:12:36,590 --> 00:12:39,927
kuidas küürvaalad maailma näevad.

113
00:12:41,595 --> 00:12:45,849
Ja kuidas nad üksteist
helide kaudu tajuvad.

114
00:12:49,394 --> 00:12:51,396
MICHELLE SÕIDAB ALASKASSE,

115
00:12:51,480 --> 00:12:54,316
ET VAADATA,
KAS KÜÜRVAALAD KASUTAVAD VUPPI

116
00:12:54,399 --> 00:12:56,568
TEISTE VAALADEGA KONTAKTI LOOMISEKS.

117
00:13:11,625 --> 00:13:13,252
Mu ema jumaldas ookeani.

118
00:13:18,298 --> 00:13:20,342
Ta tahtis saada okeanograafiks,

119
00:13:20,425 --> 00:13:22,928
kuid naisi uurimislaevadele ei lubatud.

120
00:13:25,097 --> 00:13:27,015
Niisiis sai temast geograaf.

121
00:13:32,813 --> 00:13:35,691
Aga ookeani armastas ta endiselt ja ta...

122
00:13:37,150 --> 00:13:38,735
pärandas selle mulle edasi.

123
00:13:44,992 --> 00:13:46,326
MEREIMETAJATE UURIMISKESKUS

124
00:13:46,410 --> 00:13:49,121
Täpselt. See on väga oluline.

125
00:13:50,080 --> 00:13:54,585
Veidruste ja erinevuste otsimine
on parim, mida me teha saame.

126
00:13:54,668 --> 00:13:56,920
Sest need äratavad tähelepanu,

127
00:13:57,004 --> 00:14:00,257
kui me individuaalseid erinevusi märkame.

128
00:14:01,049 --> 00:14:02,593
Ja need kirja paneme.

129
00:14:02,676 --> 00:14:07,055
Teadlased arvasid,
et vaalad laulavad vaid paaritumiseks.

130
00:14:07,139 --> 00:14:12,186
Siin on kena muster. Viiul, haugatus

131
00:14:12,269 --> 00:14:14,229
ja see on üsna kindlalt vupp.

132
00:14:14,313 --> 00:14:17,399
Kolm ideaalset näid...

133
00:14:25,032 --> 00:14:28,452
Kuid Vaikse ookeani lõunaosas
kogutud lindistusi kuulates nägin,

134
00:14:28,535 --> 00:14:33,040
et samu laule esitavad üksteisest sadade
kilomeetrite kaugusel elavad asurkonnad.

135
00:14:34,041 --> 00:14:37,044
Aga tähtis on märgata struktuuri, eks?

136
00:14:37,127 --> 00:14:40,672
Vali kiunatus,
seejärel madalamal sagedusel häälitsus.

137
00:14:40,756 --> 00:14:43,592
Jälle vali kiunatus
ja mõned madalamal sagedusel.

138
00:14:43,675 --> 00:14:46,094
Kui mõelda,
et sellel on kindel struktuur...

139
00:14:47,262 --> 00:14:50,724
Mõistsin, et laulmine ei saa
olla seotud vaid paaritumisega.

140
00:14:54,520 --> 00:14:56,647
Laulule lisatakse väikseid variatsioone.

141
00:14:59,525 --> 00:15:03,946
Kõik lauljad õpivad
need variatsioonid ära ja laul areneb.

142
00:15:05,739 --> 00:15:06,949
Muutub keerulisemaks.

143
00:15:08,909 --> 00:15:12,037
Üksteisest kaugel elavad
populatsioonid jagavad laule.

144
00:15:13,539 --> 00:15:15,499
Ja selle kordudes

145
00:15:15,582 --> 00:15:20,045
moodustub neist lauludest
tuhandete vaalade ühine kõla.

146
00:15:23,715 --> 00:15:26,635
Kõik see on kultuuriline nähtus.

147
00:15:28,095 --> 00:15:29,471
Austraaliast

148
00:15:29,555 --> 00:15:33,267
levib see kõigepealt 1300 km
kaugusel asuvasse Uus-Kaledooniasse.

149
00:15:34,935 --> 00:15:37,646
Kõik vaalad omandavad laulu paari kuuga.

150
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
On hämmastav, et loomad

151
00:15:40,148 --> 00:15:43,443
niivõrd pikka ja keerulist laulu
nõnda kähku õppida suudavad.

152
00:15:45,612 --> 00:15:49,116
Laulud levivad iga kord läänest itta,

153
00:15:49,199 --> 00:15:52,035
ühendades kultuuriga ookeanitäie vaalu.

154
00:15:54,746 --> 00:15:58,959
Üritan kaardile märkida, millistel Vaikse
ookeani lõunaaladel laule jagatakse.

155
00:16:01,587 --> 00:16:03,088
Et leida nähtuse piirid.

156
00:16:05,299 --> 00:16:08,135
Koht, kus see konkreetne
küürvaalakultuur lõpeb.

157
00:16:11,638 --> 00:16:15,225
ELLEN VALMISTUB REISIKS
PRANTSUSE POLÜNEESIASSE,

158
00:16:15,309 --> 00:16:17,936
ET NÄHA, KAS SEALSED VAALAD

159
00:16:18,020 --> 00:16:21,565
ESITAVAD SAMA LAULU,
MIDA TA UURINUD ON.

160
00:16:35,662 --> 00:16:39,625
ELLENI ABIKAASA

161
00:16:42,836 --> 00:16:46,131
Kas aitab? Ei usu.
- Aitab vist küll. Topime sisse.

162
00:16:46,215 --> 00:16:48,425
Tule, Zin. Mis see on?

163
00:16:50,802 --> 00:16:52,054
Siin üleval.

164
00:16:53,430 --> 00:16:54,598
Mis sa arvad, Zin?

165
00:16:56,683 --> 00:16:58,018
Kas sobib?

166
00:17:01,480 --> 00:17:07,653
Välitööd on alati rasked,
sest sa oled kallitest inimestest kaugel.

167
00:17:10,739 --> 00:17:12,950
Aga arvasin...

168
00:17:13,032 --> 00:17:17,412
Vahel harva on mul õnnestunud Matt
endaga välitöödele kaasa meelitada.

169
00:17:20,207 --> 00:17:24,502
Aga selgus, et ta jääb merehaigeks,
nii et see ei läinud kuigi hästi.

170
00:17:25,087 --> 00:17:26,672
Lülita pliit välja.

171
00:17:26,755 --> 00:17:28,549
Ma tean, ma tean.
- Näed suitsu?

172
00:17:29,591 --> 00:17:30,759
Kas avasid... Jah.

173
00:17:30,843 --> 00:17:33,095
Alustuseks paneb Ellen suitsuanduri tööle.

174
00:17:36,098 --> 00:17:38,058
Jäid terveks?
- Jah.

175
00:17:41,311 --> 00:17:42,563
Aitäh, semu.

176
00:17:45,524 --> 00:17:47,484
Millest üldse alustada? Olgu.

177
00:17:48,443 --> 00:17:49,820
Delegeeri.
- Mida?

178
00:17:49,903 --> 00:17:52,865
Delegeeri. Delegeeri ülesanne mulle.

179
00:17:52,948 --> 00:17:54,157
Olgu.

180
00:17:54,241 --> 00:17:58,620
Kas saaksid tuua
pesunöörilt kõik kuivad asjad?

181
00:17:58,704 --> 00:17:59,830
Saan küll.

182
00:18:03,208 --> 00:18:07,546
Tead ju, et edaspidi
on meie suhtlemisvõimalused minimaalsed.

183
00:18:07,629 --> 00:18:08,714
Nõme.

184
00:18:08,797 --> 00:18:10,090
Ja see on väga raske.

185
00:18:10,174 --> 00:18:12,426
Ilmselt on sinul palju raskem,

186
00:18:12,509 --> 00:18:16,471
sest minu ümber on kogu aeg inimesed,
minu meeskond.

187
00:18:17,097 --> 00:18:19,016
Pealegi on sul tegemist. Eks?

188
00:18:19,099 --> 00:18:21,768
Välitöödel ju tegelikult puhata ei saa.

189
00:18:21,852 --> 00:18:25,189
Kui miski sind huvitab
ja suhtud sellesse kirglikult,

190
00:18:25,272 --> 00:18:27,608
tahad loomulikult sellega tegeleda.

191
00:18:27,691 --> 00:18:29,359
Armastan välitöid.

192
00:18:30,110 --> 00:18:33,363
Need teevad mu hirmus õnnelikuks
ja ma armastan neid.

193
00:18:33,447 --> 00:18:36,450
Ja ma ei tahaks neist loobuda,

194
00:18:36,533 --> 00:18:38,243
kuid lahkumine on raske.

195
00:18:38,327 --> 00:18:41,079
Parem on vist üritada
sellele mitte mõelda.

196
00:18:48,086 --> 00:18:49,379
Olgu.

197
00:18:51,173 --> 00:18:52,466
Tule siia.

198
00:18:53,383 --> 00:18:54,468
Pole viga.

199
00:19:42,391 --> 00:19:44,351
ESIMESED KAKS NÄDALAT

200
00:19:44,434 --> 00:19:48,063
ON MICHELLE'ILE ABIKS TEINE TEADUR
JA ÜKS ÜLIÕPILANE.

201
00:19:48,146 --> 00:19:51,108
Neli hüdrofoni. Olemas. Pult. Olemas.

202
00:19:51,191 --> 00:19:54,403
Neli veekindlat kotti ümbriste
ja GPS-anduritega. Olemas.

203
00:19:54,486 --> 00:19:59,324
Vastuvõtja, olemas. Väike must
veekindel kott paadi GPS-seadmega. Jah.

204
00:19:59,408 --> 00:20:02,452
iPad, olemas.
Roheline käterätt on seljakotis.

205
00:20:02,536 --> 00:20:06,832
Goal Zero aku laadimisjuhtmetega
ja päikesepaneel, mõlemad seljakotis.

206
00:20:06,915 --> 00:20:08,750
Must Pelicani kohver.
- Jah.

207
00:20:08,834 --> 00:20:10,961
Kaameraga... Kontrollisin hommikul.

208
00:20:11,044 --> 00:20:13,255
Kaamera, binokkel, kaamera lisaaku,

209
00:20:13,338 --> 00:20:15,174
AA-patareid, kõik on olemas.

210
00:20:15,257 --> 00:20:17,926
Tore. Suur veekindel kott,
vihmajoped, snäkid.

211
00:20:18,010 --> 00:20:19,803
ÜLIÕPILANE, ASSISTENT

212
00:20:19,887 --> 00:20:21,388
Kõik olemas.

213
00:20:21,471 --> 00:20:24,349
Veealune valjuhääldi. Neli päästevesti.

214
00:20:24,433 --> 00:20:26,059
MEREÖKOLOOG

215
00:20:26,143 --> 00:20:27,519
Kaks raadiosaatjat.
- Jah.

216
00:20:28,687 --> 00:20:31,398
Veekindlad kotid, veepudelid.
- Vesi.

217
00:20:32,024 --> 00:20:33,483
Minu veepudelid on täis.

218
00:20:33,567 --> 00:20:35,110
Päikesekreem.

219
00:20:35,194 --> 00:20:37,404
Kreem. See on kirjas.

220
00:20:37,487 --> 00:20:40,490
Kreem on kotis.
Peaksime seda näole määrima.

221
00:20:47,289 --> 00:20:52,336
Esimene vaatlus toimub lõunas,
seejärel liigume põhja poole.

222
00:20:52,419 --> 00:20:53,754
Olgu.

223
00:20:57,799 --> 00:21:02,804
Niivõrd kaunis paigas
on lihtne unustada...

224
00:21:04,306 --> 00:21:06,391
et vaalad võivad meid ümber ajada.

225
00:21:07,559 --> 00:21:09,811
Nii külmas vees me sureksime.

226
00:21:50,227 --> 00:21:51,854
Seal on keegi.

227
00:21:51,937 --> 00:21:53,063
Kindlasti.

228
00:22:02,239 --> 00:22:06,118
Eelmistel hooaegadel pole
ma vahel mitu nädalat ühtki vaala näinud.

229
00:22:07,744 --> 00:22:11,123
Sel aastal peame kuu jooksul
vähemalt 30 vaala leidma.

230
00:22:22,634 --> 00:22:27,181
Nii, hüdrofonid.
Kell on 10.28, 11. august.

231
00:22:27,264 --> 00:22:30,309
Kohal on dr Leanna Matthews
ja dr Michelle Fournet.

232
00:22:30,392 --> 00:22:32,477
Plaksutan kolm korda.

233
00:22:37,107 --> 00:22:39,109
Iga sessioon kestab ühe tunni.

234
00:22:44,489 --> 00:22:47,576
Vee all jälgime ühte vaala hüdrofonidega,

235
00:22:47,659 --> 00:22:50,162
samal ajal kui meie kõlar vuppe mängib.

236
00:22:52,623 --> 00:22:54,041
Panen mängima.

237
00:22:56,043 --> 00:23:00,047
Paneme kirja kõik,
mida ühte vaala vee peal tegemas näeme.

238
00:23:00,130 --> 00:23:01,632
See on nn fokaalvaatlus.

239
00:23:03,509 --> 00:23:07,596
Kõrvutades veepinnal nähtavat käitumist
veealuste salvestistega

240
00:23:08,222 --> 00:23:12,434
saan tervikliku ülevaate sellest,
kuidas vaal meie salvestisele reageerib.

241
00:23:12,518 --> 00:23:15,270
Esimesest pinnaletõusust.
- Jah.

242
00:23:34,289 --> 00:23:37,835
Äkki sulpsab siinsamas välja.
- Jah.

243
00:23:54,059 --> 00:23:55,561
Alustame vaatlust.

244
00:23:55,644 --> 00:23:58,772
Esimene pinnaletõus. Edel, 76,2.

245
00:24:05,821 --> 00:24:06,947
Mängi.

246
00:24:07,030 --> 00:24:08,866
Ei, jätta. See pole meie vaal.

247
00:24:08,949 --> 00:24:10,659
Mitte meie vaal.
- Ei.

248
00:24:11,410 --> 00:24:13,871
Mängi. Läänes.

249
00:24:14,955 --> 00:24:16,039
50,1.

250
00:24:22,296 --> 00:24:25,090
Mängi. Loodes.

251
00:24:28,468 --> 00:24:31,138
Sukeldub. 36,3.

252
00:24:33,182 --> 00:24:34,183
140.

253
00:24:35,017 --> 00:24:37,019
See on meie vaal.
- On jah.

254
00:24:37,102 --> 00:24:39,188
Hästi. Väike valge laik seljauimel.

255
00:24:39,271 --> 00:24:42,024
Eks?
- Jah. Sabauime nägemine lohutas mind.

256
00:24:42,107 --> 00:24:45,485
Teisel vaalal oli ka must sabaots.
- Vaatasin ka. "Issand!"

257
00:24:45,569 --> 00:24:47,404
Aga ei, meie vaal.
- Ja õige saba.

258
00:24:47,487 --> 00:24:48,822
Õige.
- Jah.

259
00:24:48,906 --> 00:24:51,408
Must tähniline sabauim, peal nuivähid.

260
00:24:51,491 --> 00:24:53,160
Jah.
- Jah.

261
00:24:53,243 --> 00:24:55,370
Olgu, vaatlus sai läbi.

262
00:24:58,498 --> 00:25:02,377
ESIMENE SESSIOON ON LÕPPENUD

263
00:25:05,714 --> 00:25:06,965
Käes.
- Käes.

264
00:25:07,049 --> 00:25:09,384
Käes.
- Käes.

265
00:25:09,468 --> 00:25:11,094
Käes.
- Käes.

266
00:25:11,178 --> 00:25:12,513
Käes.

267
00:25:31,406 --> 00:25:33,825
Võin ma Cheddari oma võtta?

268
00:25:33,909 --> 00:25:35,285
Lase käia.

269
00:25:39,456 --> 00:25:42,167
Olete pettunud, et ma meid sinna ei vii?

270
00:25:43,669 --> 00:25:45,379
Ei.
- Hästi.

271
00:25:45,462 --> 00:25:46,672
See on teadlik otsus.

272
00:25:47,548 --> 00:25:49,716
Seal on liiga palju vaalu.

273
00:25:49,800 --> 00:25:51,552
Me ei peakski sinna minema.

274
00:25:51,635 --> 00:25:53,428
See tekitaks segadust.

275
00:25:54,513 --> 00:25:57,766
TEINE SESSIOON

276
00:26:03,981 --> 00:26:05,524
See pole meie vaal.
- Ei.

277
00:26:07,067 --> 00:26:08,235
See pole meie vaal.

278
00:26:10,404 --> 00:26:12,322
Need kaks ka mitte.
- Ei.

279
00:26:27,462 --> 00:26:29,548
Aga see vett pritsiv vaal?

280
00:26:29,631 --> 00:26:30,799
Jah.
- Meie vaal.

281
00:26:31,592 --> 00:26:35,220
Tõuseb pinnale. Esimene pinnaletõus, 185,2

282
00:26:37,181 --> 00:26:38,182
180.

283
00:26:39,266 --> 00:26:40,851
Ilmselt on see meie vaal.

284
00:26:41,977 --> 00:26:43,770
Üritan ta binokli ette saada.

285
00:26:49,526 --> 00:26:50,944
Mängi.

286
00:26:51,028 --> 00:26:53,655
Lõuna, 178,5.

287
00:26:53,739 --> 00:26:56,074
365 meetrit. See lähemal, eks?
- Jah.

288
00:27:04,208 --> 00:27:06,668
See pole meie vaal.
- Ei ole.

289
00:27:07,544 --> 00:27:09,796
Kustuta viimane pinnaletõus.

290
00:27:15,677 --> 00:27:19,431
Uuringu ebaõnnestumise
tõenäosus on väga suur.

291
00:27:23,519 --> 00:27:25,229
Logistika on ülikeeruline.

292
00:27:31,443 --> 00:27:35,781
Kui vaalu on mitu,
on väga raske vaid ühte jälgida.

293
00:27:50,003 --> 00:27:53,048
MOOREA
PRANTSUSE POLÜNEESIA

294
00:27:58,095 --> 00:28:03,433
Mõte, et mina võin olulist infot leida,

295
00:28:03,517 --> 00:28:07,479
piltmõistatusele ühe väikse tüki lisada...

296
00:28:10,190 --> 00:28:15,612
Ka kõige raskemal välitööhooajal
ja sitemal päeval

297
00:28:15,696 --> 00:28:17,698
aitab see mul hommikul tõusta.

298
00:28:20,200 --> 00:28:22,035
Ma olen nohikust teadlane.

299
00:28:23,620 --> 00:28:27,416
Üritan mõista meie planeeti
ja kõiki sellel elavaid loomi,

300
00:28:27,499 --> 00:28:29,418
enne kui nad kaovad.

301
00:28:37,926 --> 00:28:41,430
Sind ei ole siis
hüdrofoni kasutama õpetatud?

302
00:28:41,513 --> 00:28:43,348
Mitte eriti, ei.
- Hästi.

303
00:28:43,432 --> 00:28:48,520
Niisiis, kokkuvõte: see osa
ei tohi märjaks saada, see läheb vette.

304
00:28:49,354 --> 00:28:50,814
ZOOMUSIKOLOOGIA DOKTORANT

305
00:28:50,898 --> 00:28:53,734
Need ärkavad akusäästurežiimist aeglaselt.
- Arusaadav.

306
00:28:54,443 --> 00:28:56,069
Kuulen seda läbi kõlari.

307
00:28:58,989 --> 00:29:01,533
Jah, see toimib hästi.

308
00:29:02,534 --> 00:29:07,080
Mõte on selles, et võtad tükikese teipi

309
00:29:07,164 --> 00:29:10,626
ja mähid selle siia ümber.
Tihedalt, aga mitte liiga.

310
00:29:10,709 --> 00:29:12,794
Selge.
- Juhet ei või kinni pitsitada.

311
00:29:12,878 --> 00:29:14,087
Hästi.

312
00:29:14,171 --> 00:29:16,965
Ja see aitab
madalasageduslikku müra vähendada?

313
00:29:17,049 --> 00:29:19,009
Mõtled seda?
- Jah, see...

314
00:29:19,092 --> 00:29:21,678
vähendab madalsageduslikke võnkeid.
- Jah.

315
00:29:21,762 --> 00:29:25,557
Jah, seda õpetas
minu juhendajale tema juhendaja,

316
00:29:25,641 --> 00:29:30,062
see jõudis minuni, nüüd tutvustan
seda ka meie meeskonnale.

317
00:29:30,145 --> 00:29:31,522
Nii et see on...

318
00:29:31,605 --> 00:29:34,608
Nimetagem seda Austraalia nipiks.

319
00:29:34,691 --> 00:29:37,194
Jah. Ei, ideaalne.
- Hästi.

320
00:29:37,861 --> 00:29:39,363
Nüüd on vaid vaalu vaja.

321
00:29:40,697 --> 00:29:41,907
KAPTEN

322
00:29:41,990 --> 00:29:43,659
Jah, rõõm sindki näha.

323
00:29:43,742 --> 00:29:46,286
Tore, et sinuga sõita saame.
- Pole ammu näinud.

324
00:29:46,370 --> 00:29:48,413
Ma tean, väga ammu. Jah, nii et...

325
00:29:48,497 --> 00:29:50,374
Mul on vaid paar nädalat,

326
00:29:50,457 --> 00:29:53,961
et lindistada kvaliteetselt
erinevate vaalade häälitsusi

327
00:29:54,920 --> 00:29:56,338
ja näha, mida nad laulavad.

328
00:30:12,020 --> 00:30:13,730
Vabandust. Mida arvad?

329
00:30:13,814 --> 00:30:17,276
Ehk proovime sealpool, sest heli on parem.

330
00:30:17,359 --> 00:30:19,570
Jah, kõlab...
- Pärast võime minna...

331
00:30:19,653 --> 00:30:20,946
Jah, hea mõte.

332
00:30:40,799 --> 00:30:43,093
Kas laseme sisse?
- Jah.

333
00:30:52,811 --> 00:30:56,815
Keri see lahti. Jah. Ideaalne.
- Niimoodi.

334
00:30:56,899 --> 00:30:59,359
Olgu, hakkame nüüd kuulama.
- Hästi.

335
00:31:06,283 --> 00:31:08,327
Kuulan 95 juures.

336
00:31:21,298 --> 00:31:23,675
Mu kuulmine ei pruugi nii hea olla.

337
00:31:24,426 --> 00:31:25,928
Võimalik. Jah.

338
00:31:26,011 --> 00:31:28,305
See on akustiline peitusemäng.

339
00:31:29,348 --> 00:31:32,893
Laseme kogu... Jah, kogu kaabli välja.

340
00:31:32,976 --> 00:31:34,811
See ei ole vertikaalses asendis,

341
00:31:34,895 --> 00:31:38,023
tahan võimalikult sügavale jõuda.

342
00:31:39,441 --> 00:31:45,072
Vee all kuulevad teised vaalad
laulu kümnete kilomeetrite kauguselt.

343
00:31:45,155 --> 00:31:49,743
Aga minu hüdrofon suudab selgeid helisid
lindistada maksimaalselt 3 km kauguselt.

344
00:31:56,041 --> 00:31:59,878
Olgu, panen selle kinni. Fail 001.

345
00:32:00,963 --> 00:32:02,798
Tunnen, et sealtpoolt.
- Jah.

346
00:32:08,303 --> 00:32:12,808
Vaalad laulavad väljaspool korallrahu,
aga avameri võib olla nii metsik,

347
00:32:12,891 --> 00:32:15,602
et kui sa ette ei vaata,
võib paat põhja minna.

348
00:32:16,937 --> 00:32:19,481
Proovime sealpool.

349
00:32:20,774 --> 00:32:24,653
Vesi on aken, aga samas ka sein.

350
00:32:34,079 --> 00:32:36,915
Saame kinnitada, et toimub laulmine,

351
00:32:36,999 --> 00:32:39,877
aga kvaliteet on kehv, vägagi.

352
00:32:39,960 --> 00:32:44,214
Vaal on järelikult kaugel.
Seda me kahjuks uurida ei saa.

353
00:32:57,102 --> 00:33:04,109
30 SESSIOONIST LÄBI VIIDUD VIIS
JÄÄNUD 24 PÄEVA

354
00:33:08,614 --> 00:33:12,868
Ma ei ole kümne aasta jooksul
Alaskas iial nii paljusid vaalu näinud.

355
00:33:13,702 --> 00:33:18,832
Tunnen, et see on projektile karuteene,
kui me olukorda esmalt ei kaardista.

356
00:33:18,916 --> 00:33:24,046
Järgneme konkreetsele vaalale
ja mängime salvestist vaid talle,

357
00:33:24,129 --> 00:33:26,882
kuid heli kuulevad teisedki vaalad.

358
00:33:26,965 --> 00:33:29,760
See tähendab, et looma käitumine muutub.

359
00:33:29,843 --> 00:33:32,387
Sest kui me sinuga kahekesi räägime,

360
00:33:32,471 --> 00:33:36,517
võrreldes vestlusega
suuremas seltskonnas...

361
00:33:36,600 --> 00:33:38,560
Meie panus muutub.

362
00:33:38,644 --> 00:33:40,312
Just!
- Ja meie tähelepanu.

363
00:33:40,395 --> 00:33:42,481
Töövõtete muutmine on raske.

364
00:33:42,564 --> 00:33:45,734
Jah. Oleme kulutanud nädalaid...
Mina isegi kuid, aastaid...

365
00:33:45,817 --> 00:33:49,571
Palju aega.
- ...fokaalvaatluseks valmistudes.

366
00:33:49,655 --> 00:33:52,491
Aga kui sa selle ära teed...
- See muutub.

367
00:33:52,574 --> 00:33:54,910
...ja näed ka teisi asju...

368
00:33:54,993 --> 00:33:57,621
Kulutatud aeg ei ole oluline.

369
00:33:57,704 --> 00:34:00,415
Mis on kõige elegantsem viis

370
00:34:00,499 --> 00:34:03,919
olla kindel milleski,
mida me looduses näeme,

371
00:34:04,002 --> 00:34:08,257
ilma seda üle paisutamata
ja sellele lootma jäämata?

372
00:34:09,132 --> 00:34:12,678
Tunnen, et selle küsimuse valguses...

373
00:34:14,554 --> 00:34:21,270
Kaardistamine on kõige lihtsam viis tabada
vaalade reaktsiooni meie salvestisele.

374
00:34:22,563 --> 00:34:23,772
See on suur muutus.

375
00:34:24,898 --> 00:34:25,983
Vägagi.

376
00:34:31,362 --> 00:34:32,989
Me vist...
- Kuule, Maggie.

377
00:34:33,072 --> 00:34:35,284
Me hakkame uurimismeetodit muutma.

378
00:34:35,367 --> 00:34:37,369
Kaardistame.
- Kaardistame?

379
00:34:37,452 --> 00:34:38,704
Jah.
- Ainult?

380
00:34:38,786 --> 00:34:40,163
Ainult.

381
00:34:41,206 --> 00:34:44,001
Arvasin, et keskendun ühele vaalale,

382
00:34:44,083 --> 00:34:47,713
seega tundus ühe vaala
käitumise jälgimine loogiline.

383
00:34:49,922 --> 00:34:54,678
Aga vaalu oli palju.
See oli ootamatu üllatus.

384
00:34:56,889 --> 00:34:59,433
Niisiis pean teada saama,

385
00:34:59,516 --> 00:35:02,978
kas iga üksiku vaala poolt
kuuldavale toodud vuppide arv

386
00:35:03,061 --> 00:35:05,189
suureneb, kui oma vupi ette mängin.

387
00:35:08,358 --> 00:35:11,486
Ja parim moodus on olukorra kaardistamine.

388
00:35:13,197 --> 00:35:15,908
Registreerin kõik vaalad,
keda läheduses näen.

389
00:35:17,868 --> 00:35:20,954
Kui vaalade keskmine vuppide arv

390
00:35:21,038 --> 00:35:23,498
suureneb pärast minu vupi kuulmist...

391
00:35:25,000 --> 00:35:29,546
on see selge tõend, et vaalad
kasutavad vuppe kontakti loomiseks.

392
00:35:56,949 --> 00:36:01,495
LINDISTUST MÄNGITAKSE
ESIMEST KORDA MITMELE VAALALE

393
00:36:20,138 --> 00:36:21,723
Panen mängima.

394
00:36:55,924 --> 00:36:56,925
Olgu.

395
00:37:01,221 --> 00:37:03,682
Liigume sinnapoole,
et ta rahus saaks olla.

396
00:37:03,765 --> 00:37:07,644
Ja siis pöörame tagasi.
Aeglaselt, me sõidame aeglaselt.

397
00:37:15,402 --> 00:37:18,780
Salvestisest 30 sekundit.
- Aitäh. 30 sekundit.

398
00:37:26,580 --> 00:37:31,126
Neljaliikmeline rühm. 131, 450 meetrit.

399
00:37:33,295 --> 00:37:38,717
Kaheliikmeline rühm. 154, 900 meetrit.

400
00:37:38,800 --> 00:37:41,386
145. Kaheliikmeline rühm.

401
00:37:41,470 --> 00:37:43,805
Kas saad veidi aeglasemalt?
- Raske on.

402
00:37:45,015 --> 00:37:47,100
Kaugus 180 meetrit.

403
00:37:47,184 --> 00:37:48,852
Palun korda nurka.

404
00:37:48,936 --> 00:37:50,229
142.

405
00:37:51,939 --> 00:37:53,565
Kaheliikmeline rühm...

406
00:37:58,403 --> 00:38:00,531
230 meetrit.

407
00:38:00,614 --> 00:38:03,909
185. Üksik vaal.

408
00:38:05,202 --> 00:38:09,331
Palun korda. Anna andeks.
- 185. Üksik vaal. 230 meetrit.

409
00:38:12,042 --> 00:38:15,379
180 meetrit. Üksik vaal. 256.

410
00:38:15,462 --> 00:38:18,382
Olen neljaliikmelise rühma juures, 900.

411
00:38:19,383 --> 00:38:21,635
Kui suur nurk oli?
- Ma ei tea.

412
00:38:23,762 --> 00:38:25,889
Olgu, alustame uuesti.

413
00:38:26,640 --> 00:38:31,562
Tempo on suur,
mul pole olnud aega keskenduda.

414
00:38:31,645 --> 00:38:33,188
Ma tean. Ja see on...

415
00:38:33,272 --> 00:38:35,482
Kustutame kõik ja alustame uuesti.

416
00:38:38,527 --> 00:38:41,655
See oli raske, aga kergem.

417
00:38:43,740 --> 00:38:46,618
Kergem ühe looma jälgimisest?

418
00:38:46,702 --> 00:38:48,912
Jah. Vaata neid tegelasi. Vaata.

419
00:39:00,591 --> 00:39:02,426
Olgu. Alusta vaatlust.

420
00:39:05,220 --> 00:39:08,348
Hästi. Kolmeliikmeline rühm. 159.

421
00:39:22,696 --> 00:39:24,239
Ma tahan näha meid.

422
00:39:24,907 --> 00:39:26,992
Millal salvestise mängima panime?
- 11.32.

423
00:39:32,873 --> 00:39:35,667
Kõlab usutavalt.
- Olemegi vist meie. Vaikne.

424
00:39:35,751 --> 00:39:37,669
Samas see sobib siia.

425
00:39:37,753 --> 00:39:40,631
Sobib jah. Jah, kõlab väga realistlikult.

426
00:39:43,675 --> 00:39:44,801
Jah.

427
00:39:51,225 --> 00:39:52,893
Need pole meie.
- Ei.

428
00:39:52,976 --> 00:39:55,020
Ei, meie oleme siin.
- Jah.

429
00:40:01,443 --> 00:40:04,279
Arvan, et vupp on nende jaoks tervitus.

430
00:40:05,364 --> 00:40:09,409
Võimalik, et midagi sellist:
"Tere, mina olen..."

431
00:40:11,954 --> 00:40:13,330
Ja siit küsimus.

432
00:40:15,207 --> 00:40:17,209
Kui igal vaalal on oma vupp...

433
00:40:18,544 --> 00:40:20,546
kasutavad nad seda üksteise eristamiseks?

434
00:40:25,509 --> 00:40:28,637
Sellepärast ma neile
just seda helisignaali mängingi.

435
00:40:29,555 --> 00:40:31,598
Enne vestluse algust...

436
00:40:33,308 --> 00:40:34,977
on kasulik end tutvustada.

437
00:40:37,104 --> 00:40:40,232
Mida me siit veel leidsime?

438
00:40:40,315 --> 00:40:43,819
Tahtsime näha, kas nad kasutasid
vuppe enne meie vupi kuulmist.

439
00:40:44,361 --> 00:40:46,363
Need oleme meie.
- Meie jah.

440
00:40:46,446 --> 00:40:49,241
Enne meie sekkumist
siin palju vuppe polnud.

441
00:40:54,329 --> 00:40:56,123
Nad tahavad vastata.

442
00:41:02,045 --> 00:41:03,881
See võib olla juhus.

443
00:41:03,964 --> 00:41:05,465
Nad alustavad uuesti.

444
00:41:13,056 --> 00:41:14,224
Leanna.
- Jah?

445
00:41:14,308 --> 00:41:15,809
Tule siia.
- Olgu.

446
00:41:15,893 --> 00:41:19,062
Maggie, keegi peaks lükkama.
- Oh issand.

447
00:41:20,147 --> 00:41:21,690
Issand!
- Vajusime alla.

448
00:41:21,773 --> 00:41:23,108
See krigiseb.

449
00:41:24,067 --> 00:41:26,486
Ma ei aita. Mina sellesse ei sekku.

450
00:41:26,570 --> 00:41:28,488
Muidu kaebate mind veel kohtusse.

451
00:41:28,572 --> 00:41:31,116
Kas olemegi maas? Oleme vist jah.

452
00:41:31,200 --> 00:41:34,828
Seisan siin ja kritiseerin.
- Ütled, et me ei oska kiikuda?

453
00:41:34,912 --> 00:41:37,998
Liigume sinnapoole,
maapind on kaugemal, eks?

454
00:41:40,334 --> 00:41:42,544
Valmis?
- Pisarad on silmas.

455
00:41:45,547 --> 00:41:47,758
Oh issand, lasen püksi.

456
00:41:47,841 --> 00:41:49,051
Maggie!

457
00:41:52,346 --> 00:41:54,973
Ole ettevaatlik.
- See on vist halb mõte.

458
00:41:55,057 --> 00:41:56,975
Saad jalad sinna peale?
- Ilmselt.

459
00:41:57,059 --> 00:41:59,186
Kui kõrgemalt kinni hoiad... Jah.

460
00:41:59,269 --> 00:42:02,481
Jah, pead lihtsalt hüppama.
Hüppa peale. Oh issand.

461
00:42:04,233 --> 00:42:06,193
Isver, ära lase tal puud tabada!

462
00:42:38,141 --> 00:42:40,644
Võtan asjad, mida siin armastan,

463
00:42:40,727 --> 00:42:42,771
ja viin need koju.

464
00:42:42,855 --> 00:42:43,856
Näiteks?

465
00:42:43,939 --> 00:42:45,399
Mul pole internetti.

466
00:42:45,482 --> 00:42:47,442
Jah. Kodus pole internetti?

467
00:42:47,526 --> 00:42:49,987
Jah, mul pole kodus internetti.
- Jah.

468
00:42:50,070 --> 00:42:51,697
Mu kodu on väga vaikne.

469
00:42:51,780 --> 00:42:53,532
Olen mürast kaugel.

470
00:42:53,615 --> 00:42:56,076
Nii et kui ma õue lähen,
kõlab see natuke...

471
00:42:56,159 --> 00:42:57,160
Jah.

472
00:42:57,244 --> 00:43:00,163
Hommikul ärkaksin otsekui telgis.

473
00:43:00,247 --> 00:43:04,084
Pärast siit lahkumist tavaeluga harjumine
muutub üha raskemaks.

474
00:43:04,168 --> 00:43:08,172
Läheb mitu päeva, et lülitada end ümber

475
00:43:08,255 --> 00:43:11,216
reaalsusele ja pärismaailmale.
See on lihtsalt...

476
00:43:11,300 --> 00:43:14,553
Selles asi ongi.
Seal ei ole minu jaoks reaalsus.

477
00:43:14,636 --> 00:43:15,929
Reaalsus on siin.

478
00:43:16,013 --> 00:43:18,599
See siin on pärismaailm.

479
00:43:18,682 --> 00:43:21,935
Jah, aga selles maailmas
ei ela me kogu aeg.

480
00:43:22,019 --> 00:43:24,855
Jah.
- Seega peame ennast ümber lülitama

481
00:43:24,938 --> 00:43:28,317
igapäevaelule, mis kõigele sellele eelnes.

482
00:43:28,400 --> 00:43:29,651
Ja see on raske.

483
00:43:58,931 --> 00:44:01,183
Kõik, mida teeme, pole loomupärane.

484
00:44:05,354 --> 00:44:06,438
Mõni asi on õpitud.

485
00:44:10,275 --> 00:44:12,277
Märk sellest, kellega seotud oleme.

486
00:44:14,738 --> 00:44:15,864
Ja kuhu me kuulume.

487
00:44:18,867 --> 00:44:20,661
Olime täna väga hea tiim.

488
00:44:20,744 --> 00:44:21,745
Jah.

489
00:44:22,454 --> 00:44:24,164
Hoolitsesime üksteise eest.

490
00:44:24,790 --> 00:44:25,958
Me naersime palju.

491
00:44:26,041 --> 00:44:27,584
Naersime täna palju.

492
00:44:30,546 --> 00:44:32,214
Kas peaksin teil juukseid lõikama?

493
00:44:38,679 --> 00:44:41,431
Nimetame neid asju kultuuriks.

494
00:44:50,232 --> 00:44:52,901
Vanimad kultuurid ei ole inimtekkelised.

495
00:44:56,405 --> 00:44:57,906
Need pärinevad ookeanist.

496
00:45:02,160 --> 00:45:06,164
Mitme põlvkonna vältel
pidasid teadlased vaalu erakuteks...

497
00:45:07,332 --> 00:45:09,001
kuna me ei näinud neid koos.

498
00:45:14,882 --> 00:45:17,593
Aga üksinda ei ole nad olnud
juba terve igaviku.

499
00:45:21,471 --> 00:45:26,852
40 miljoni aasta eest arenesid
nende ajud tohutult keeruliseks.

500
00:45:28,979 --> 00:45:31,064
Enne kui me kahel jalal käima õppisime.

501
00:45:33,150 --> 00:45:34,902
Enne kui tule avastasime.

502
00:45:37,404 --> 00:45:40,782
Teadvus lõi õitsele,
sest nad muutusid sotsiaalseteks.

503
00:45:46,121 --> 00:45:49,666
Eneseteadvuse ja kogukonnaga
seotud alad arenesid kaugemale

504
00:45:49,750 --> 00:45:52,544
kõigi teiste ajude samadest piirkondadest.

505
00:45:54,087 --> 00:45:55,464
Ka meie omadest.

506
00:45:57,341 --> 00:46:00,302
Nägemis- ja kuulmismeel ühinesid...

507
00:46:02,387 --> 00:46:05,974
võimaldades vaaladel
näha üksteist helide kaudu.

508
00:46:09,269 --> 00:46:13,023
Vaalad arenesid,
et pimeduses suhteid luua.

509
00:46:24,117 --> 00:46:26,537
Saba.
- Kus... Saba vasakul!

510
00:46:26,620 --> 00:46:28,372
Üks siin, teine seal.

511
00:46:36,129 --> 00:46:38,298
Olgu. Asun lindistama, 13.50.

512
00:46:57,109 --> 00:47:00,070
Olgu, üks laulja on leitud.

513
00:47:07,744 --> 00:47:09,204
Need oiged on tõesti...

514
00:47:09,288 --> 00:47:11,456
Detailid on selgelt kuulda. Äge.

515
00:47:11,540 --> 00:47:15,085
Just seda me tahamegi.
Seda. See on õige asi.

516
00:47:15,169 --> 00:47:19,756
Just see. Hoiame kaablit terve tunni.
Meie jaoks on see kullasoon.

517
00:47:19,840 --> 00:47:21,842
Hooaja tähtsaim leid.
- Jah.

518
00:47:41,028 --> 00:47:44,656
Salvestatud laul erineb sellest,
mille kulgu ma jälginud olen.

519
00:47:46,992 --> 00:47:49,703
Uus laul, mida ma varem kuulnud ei ole.

520
00:47:51,330 --> 00:47:55,709
20 aasta jooksul Vaikse ookeani
lõunaosas kogutud lindistustes

521
00:47:55,792 --> 00:47:58,754
näen ma seda esimest korda.

522
00:48:01,131 --> 00:48:02,841
Ei usu, et see on anomaalia.

523
00:48:05,802 --> 00:48:10,015
Sellel laulul on keerukas ülesehitus
ja selgelt välja kujunenud teemad.

524
00:48:14,186 --> 00:48:17,439
Ehk ei lõppegi kaart
Prantsuse Polüneesiaga.

525
00:48:25,906 --> 00:48:30,619
30-ST MITMELE VAALALE SUUNATUD
AUDIOSESSIOONIST LÄBI VIIDUD 13

526
00:48:30,702 --> 00:48:35,832
JÄÄNUD 20 PÄEVA

527
00:48:35,916 --> 00:48:41,129
Nädala pärast naasevad
Leanna ja Maggie oma igapäevatööle.

528
00:48:42,464 --> 00:48:44,633
Aga hakkame vist lõpuks asjast aru saama.

529
00:48:46,552 --> 00:48:50,097
Nüüd, mil jälgime
ühe vaala asemel mitutkümmet,

530
00:48:50,180 --> 00:48:52,432
on kõige raskem silma järgi kaugust mõõta.

531
00:48:54,351 --> 00:48:57,145
Niisiis harjutame igal hommikul.

532
00:48:57,229 --> 00:48:58,730
Olgu, minu kord.
- Hästi.

533
00:48:58,814 --> 00:49:00,607
Ma...
- Olgu, alusta.

534
00:49:00,691 --> 00:49:02,526
Pakun 114.

535
00:49:02,609 --> 00:49:05,153
Mina pakkusin 135.
- Kõlab usutavalt.

536
00:49:05,237 --> 00:49:06,613
155.

537
00:49:06,697 --> 00:49:09,616
Arvasin, et 135-180.

538
00:49:09,700 --> 00:49:11,368
Tõesti? Ja mina 90-135.

539
00:49:11,451 --> 00:49:13,203
Olgu. Hästi.
- Hindan valesti.

540
00:49:15,998 --> 00:49:18,709
135-180.
- Ütleksin sama.

541
00:49:18,792 --> 00:49:20,752
Olgu, mõõdame. Issand, ära liigu.

542
00:49:24,256 --> 00:49:25,465
120.

543
00:49:26,300 --> 00:49:28,010
Pingutame üle.
- Jah.

544
00:49:28,093 --> 00:49:29,761
Liialdame kaugusega.

545
00:49:31,471 --> 00:49:32,598
Valmis?
- Jah.

546
00:49:33,974 --> 00:49:36,310
Pakun 70.
- 70.

547
00:49:36,393 --> 00:49:37,853
Alla 90.
- 65.

548
00:49:38,604 --> 00:49:40,939
Olgu. Tunnen end paremini.
- Me... Jah.

549
00:49:44,318 --> 00:49:47,154
Täna on palav.
- Tunnen end nii ebamugavalt.

550
00:49:49,865 --> 00:49:52,451
Ja sa näed välja nagu

551
00:49:52,534 --> 00:49:55,037
prantsuse tüdruk välitööle minemas.
- Tõesti?

552
00:49:55,120 --> 00:49:56,955
Väike krunn, musta värvi riided.

553
00:49:57,039 --> 00:50:00,876
Noh, see... Et higilaigud
musta pealt välja ei paistaks

554
00:50:00,959 --> 00:50:03,587
ja et juuksed mütsi alla panna saaksin.

555
00:50:04,838 --> 00:50:05,923
Funktsionaalne mood.

556
00:50:06,006 --> 00:50:08,133
Funktsionaalne mood.
- Jah.

557
00:50:10,594 --> 00:50:13,013
Ma pole vist kuus päeva särki vahetanud.

558
00:50:16,892 --> 00:50:19,144
Kui võimas vaatepilt! Nii palju vaalu.

559
00:50:19,978 --> 00:50:26,318
Seal, seal ja seal. Seal, seal ja...

560
00:50:56,014 --> 00:50:57,140
Tõsiselt?

561
00:51:00,811 --> 00:51:03,480
Leanna, kütus voolab tagantpoolt välja.

562
00:51:03,564 --> 00:51:04,815
Olgu, lähme koju.
- Jah.

563
00:51:09,444 --> 00:51:11,154
Töötab.

564
00:51:29,923 --> 00:51:31,175
Jah, jah, jah.

565
00:52:06,960 --> 00:52:10,172
Ma ei tea,
kust kütus täpsemalt välja voolab,

566
00:52:10,255 --> 00:52:12,090
pean asja uurima.

567
00:52:12,174 --> 00:52:15,636
Tean, et kui kütus peale voolab,
läheb see kenasti sisse,

568
00:52:15,719 --> 00:52:17,679
aga midagi juhtub. Arvan...

569
00:52:19,306 --> 00:52:22,059
Ma ei hakka oletama, aga tegelen sellega.

570
00:52:22,142 --> 00:52:23,227
Olgu.

571
00:52:25,312 --> 00:52:29,608
Ütlen lihtsalt, et järgmiste tundide
jooksul ma muuga tegeleda ei jõua.

572
00:52:29,691 --> 00:52:33,362
Keskendun sellele, kuni probleem laheneb.

573
00:52:33,445 --> 00:52:34,905
Selge.
- Olgu.

574
00:52:53,841 --> 00:52:57,427
ENNE LEANNA JA MAGGIE LAHKUMIST

575
00:52:57,511 --> 00:53:02,057
EI SAA MEESKOND RIKKIS MOOTORI TÕTTU
AUDIOSESSIOONE KORRALDADA.

576
00:53:36,675 --> 00:53:39,303
2. NÄDAL

577
00:53:52,274 --> 00:53:54,234
Jah, 20 minutit hakkab läbi saama.

578
00:54:08,207 --> 00:54:09,374
Fontään.

579
00:54:09,458 --> 00:54:11,126
Liigub.

580
00:54:16,840 --> 00:54:18,967
Oo jaa. Ja jälle.

581
00:54:25,140 --> 00:54:27,434
Fontään.

582
00:54:27,518 --> 00:54:30,145
Kus? Fontään?
- Fontään?

583
00:54:34,775 --> 00:54:36,151
Jah, jah.

584
00:54:37,528 --> 00:54:40,072
Asun kuulama.

585
00:54:59,258 --> 00:55:01,134
Ta ei laula.

586
00:55:01,218 --> 00:55:03,929
Ei laula. Ma tean, ma tean.

587
00:55:04,012 --> 00:55:06,974
Ta on ju sealsamas, aga... Ma tean.

588
00:55:08,892 --> 00:55:11,395
Nagu nõela otsimine heinakuhjast.
- Jah.

589
00:55:11,478 --> 00:55:12,729
Peame lihtsalt...

590
00:55:12,813 --> 00:55:15,399
Nad kas on seal ja laulavad
või siis mitte.

591
00:55:41,341 --> 00:55:42,885
MEREÖKOLOOG

592
00:55:42,968 --> 00:55:45,888
Ta ütleb neli või pool viis
Marina de Vaiares.

593
00:55:45,971 --> 00:55:47,139
Homme?
- Jah.

594
00:55:47,222 --> 00:55:49,474
Teeme ära. Tore.

595
00:56:07,701 --> 00:56:09,286
Neli, kaks...

596
00:56:11,371 --> 00:56:14,458
Ütlesin, et häid laule me ei leidnud,

597
00:56:14,541 --> 00:56:17,002
aga tore, et väljas käisime
ja harjutada saime.

598
00:56:28,222 --> 00:56:31,099
Ja siin on oluline ots, hüdrofon.

599
00:56:31,183 --> 00:56:34,144
Just nii. Kui me selle trossi otsa seome,

600
00:56:34,228 --> 00:56:37,105
jääb hüdrofon ülespoole ja saba allapoole.

601
00:56:37,189 --> 00:56:39,983
Nii et mere põhjas on raskus,
mingi poi või...

602
00:56:40,067 --> 00:56:44,446
Jah. Paigutame selle korallrahule,
ümberringi on palju kalu.

603
00:56:44,530 --> 00:56:46,281
Kuuleme ägedaid kraaksatusi.
- Selge.

604
00:56:46,365 --> 00:56:48,742
Kuuled väga palju seda ja...

605
00:56:48,825 --> 00:56:50,911
Krevetlaste naksutamist, aga...
- Jah.

606
00:56:50,994 --> 00:56:54,873
Aga kui läheduses on laulev vaal,
varjutab see kõik muu.

607
00:56:59,294 --> 00:57:00,963
Teen kõik, mis võimalik,

608
00:57:01,046 --> 00:57:04,174
et jäädvustada siin tavapärasest erinev.

609
00:57:12,140 --> 00:57:13,183
Olgu.

610
00:57:13,267 --> 00:57:14,685
Jah.

611
00:57:16,436 --> 00:57:19,481
Täna on 10. september.

612
00:57:19,565 --> 00:57:23,777
Oleme Moorea lähedal just
korallrahu piiridest väljunud.

613
00:57:23,861 --> 00:57:27,030
Leitud salvestise palun tagastada
dr Ellen Garlandile

614
00:57:27,114 --> 00:57:29,616
St. Andrewsi ülikoolist.

615
00:57:35,831 --> 00:57:40,669
Paigutame merepõhja hüdrofonid,
lootes, et lähedusse satub laulev vaal.

616
00:57:46,592 --> 00:57:50,387
Olgu. Lasen selle vette. Jah. Nii.

617
00:57:55,517 --> 00:57:58,437
Me nimetame oma suhtlusvahendit keeleks.

618
00:57:59,646 --> 00:58:02,774
Arvame, et vaalade suhtlus erineb sellest.

619
00:58:11,033 --> 00:58:16,997
Vee all võib kuluda pool tundi,
enne kui heli horisondi taha levib.

620
00:58:18,165 --> 00:58:22,920
Või hoopis mõne sekundi
ja meetriga hääbub.

621
00:58:25,130 --> 00:58:27,216
Pidevalt saabub uusi helisid...

622
00:58:28,842 --> 00:58:32,387
erinevatest paikadest ja ajahetkedest.

623
00:58:39,436 --> 00:58:43,899
Ja kuidagi dešifreerivad küürvaalad
akustilist maailma,

624
00:58:43,982 --> 00:58:48,403
kus minevik ja olevik
jõuavad kohale ühel ja samal ajal.

625
00:58:56,495 --> 00:58:59,790
Sama raske oleks mõista
iga üksiku tähe ajalugu.

626
00:59:01,875 --> 00:59:03,502
Kasutades ainult oma kõrvu.

627
00:59:20,060 --> 00:59:22,396
OODATAKSE UUT MOOTORIT,

628
00:59:22,479 --> 00:59:27,401
MICHELLE'I SÕBER JA KOLLEEG
TULEB APPI HOOAEGA LÕPETAMA.

629
00:59:28,861 --> 00:59:33,198
MEREÖKOLOOGIA DOKTORANT

630
00:59:49,840 --> 00:59:52,176
Mitu vaala märkinud olen?
- Kuus.

631
00:59:52,259 --> 00:59:55,721
Kuus. Vaalad, vaalad...

632
00:59:55,804 --> 00:59:58,724
Kahene grupp,
kolmene grupp ja üksik vaal. Eks?

633
00:59:58,807 --> 00:59:59,850
Jah.

634
00:59:59,933 --> 01:00:01,310
Seda juhtub palju.
- Jah.

635
01:00:02,186 --> 01:00:03,270
Olgu.

636
01:00:03,353 --> 01:00:05,189
Olgu.
- Kolmeminutine paus?

637
01:00:06,565 --> 01:00:07,649
Jah.

638
01:00:07,733 --> 01:00:08,984
Veest väljub vaal!

639
01:00:09,067 --> 01:00:12,321
Me ei tööta praegu.
- Vaadata võime ikka.

640
01:00:12,404 --> 01:00:15,032
Aeg keha kinnitada. Too ometi suupisted.

641
01:00:15,115 --> 01:00:17,242
Juustupirukas.
- Suurepärane. Aitäh.

642
01:00:17,326 --> 01:00:18,493
Jah.

643
01:00:18,577 --> 01:00:21,079
Kui kaugele me
enne järgmist vaatlust läheme?

644
01:00:21,163 --> 01:00:24,499
Üks tund või kuus kilomeetrit.
- Kuus kilomeetrit. Vägev.

645
01:00:25,459 --> 01:00:27,586
Mitu vaatlust päevas teha üritame?

646
01:00:27,669 --> 01:00:29,046
Neli.
- Neli.

647
01:00:29,129 --> 01:00:31,089
Kui näljased koju jõudes oleme?

648
01:00:31,173 --> 01:00:32,966
Väga.
- Väga näljased.

649
01:00:39,473 --> 01:00:41,308
Selles failis juhtub palju.

650
01:00:41,975 --> 01:00:44,311
Pole ka ime, ümbruses on ohtralt vaalu.

651
01:00:44,978 --> 01:00:46,813
Siin on poolik toitumishäälitsus.

652
01:00:51,985 --> 01:00:54,154
Selle nimi on kaar, järgneb tilk.

653
01:00:55,155 --> 01:00:57,241
Vupp, toitumishäälitsus, tilk.

654
01:00:57,324 --> 01:01:01,787
Tilk, tilk, tilk.

655
01:01:01,870 --> 01:01:06,416
Toitumishäälitsus, tilk, tilk, tilk.

656
01:01:06,500 --> 01:01:10,504
Mitmele signaalile sina nime panid?
- Kõigile.

657
01:01:16,343 --> 01:01:17,928
Tead selle häälitsuse nime?

658
01:01:20,597 --> 01:01:21,598
Elevant?

659
01:01:21,682 --> 01:01:25,102
Peaaegu. Kes sellist häält teeb?
Ta võib olla välja surnud.

660
01:01:25,185 --> 01:01:27,563
Mammut.
- Oled lähedal.

661
01:01:27,646 --> 01:01:28,856
Karvane mammut.

662
01:01:33,610 --> 01:01:35,529
Ei, brontosaurus.

663
01:01:35,612 --> 01:01:37,531
"Võib olla" välja surnud?

664
01:01:38,824 --> 01:01:40,409
Kohe kindlasti välja surnud.

665
01:01:41,201 --> 01:01:42,494
Vedasid mind ninapidi.

666
01:01:43,328 --> 01:01:45,414
Nad meenutavad tõesti brontosaurust.

667
01:01:45,497 --> 01:01:46,790
Brontosauruseid.
- Nõus.

668
01:01:49,376 --> 01:01:51,628
Kõlab nagu brontosaurus.
- Kõlab jah.

669
01:02:39,259 --> 01:02:42,471
Saan uue mootori kolme päeva pärast.

670
01:02:52,523 --> 01:02:57,277
Üritame mõista, kas vuppi kasutatakse
teiste vaaladega kontakti loomiseks.

671
01:03:01,073 --> 01:03:02,741
Ja aeg hakkab otsa saama.

672
01:03:06,578 --> 01:03:07,746
Me talletame ajalugu.

673
01:03:09,414 --> 01:03:13,460
Et saaksime vähemalt maailmale
ja tulevastele põlvedele näidata,

674
01:03:13,544 --> 01:03:15,087
et siin oli midagi ilusat.

675
01:03:32,396 --> 01:03:37,109
Nendele küsimustele vastamiseks
pean ma ennast ühiskonnast eraldama.

676
01:03:39,987 --> 01:03:43,156
Ja elama maailmas, kus valitsevad loomad.

677
01:03:47,244 --> 01:03:50,247
Ja mulle ei tundu, et ma ohverdan midagi.

678
01:03:52,791 --> 01:03:54,209
Pigem on see vabanemine.

679
01:04:13,937 --> 01:04:16,523
Tean, et lahkun siit teise inimesena.

680
01:04:16,607 --> 01:04:18,942
Ja ma ei tea, kas see inimene sobitub...

681
01:04:20,110 --> 01:04:21,612
mu endisesse rolli.

682
01:04:25,574 --> 01:04:28,702
Ma veetsin ühe kuu Antarktises.

683
01:04:28,785 --> 01:04:32,789
Kodus ootasid mind koer ja elukaaslane,

684
01:04:33,790 --> 01:04:35,792
kelle ellu ma enam ei sobinud.

685
01:04:36,960 --> 01:04:38,170
Pidin nad maha jätma.

686
01:04:40,589 --> 01:04:43,300
Kardan, et nüüd võib sama korduda.

687
01:04:43,383 --> 01:04:44,510
Mõistad?
- Jah.

688
01:04:44,593 --> 01:04:47,930
Kardan, et ma ei sobi enam rolli,
mida enne täitsin.

689
01:04:49,264 --> 01:04:53,101
Pead siit lahkuma mitte vaid füüsiliselt,
aga ka vaimselt.

690
01:04:54,061 --> 01:04:56,396
Sa oled käinud siin seitse hooaega.

691
01:04:58,732 --> 01:05:01,902
Kas oled leidnud viisi,
kuidas koju naasta?

692
01:05:01,985 --> 01:05:03,195
Ei.

693
01:05:04,071 --> 01:05:05,656
Ei.

694
01:05:05,739 --> 01:05:07,032
Selle asemel...

695
01:05:08,033 --> 01:05:11,787
käitun ma vastupidiselt.
Võtan kodust kallid asjad kaasa,

696
01:05:11,870 --> 01:05:14,248
näiteks sinu, ja toon need siia.

697
01:05:16,500 --> 01:05:18,961
See näib loogilisem.

698
01:05:20,379 --> 01:05:23,006
Sest siin on palju turvalisem
olla inimene.

699
01:05:31,974 --> 01:05:34,977
3. NÄDAL

700
01:05:38,939 --> 01:05:42,025
Ma pole nõnda hilisel ajal
iial nii vähe vaalu näinud.

701
01:05:43,569 --> 01:05:45,737
Oleme saanud vaid ühe selge lindistuse.

702
01:05:57,708 --> 01:06:00,043
No nii. Hüdrofon läheb alla.

703
01:06:03,547 --> 01:06:05,549
Edeneb hästi.
- Suurepärane.

704
01:06:06,425 --> 01:06:11,805
Hakkan andmeid registreerima,
oleme siin vaid nii kaua, kui vaja.

705
01:06:23,817 --> 01:06:27,654
Mis kell on? Hakkan kuulama.
- 8.29.

706
01:06:27,738 --> 01:06:30,115
Olgu. Lindistan.
- Lahe.

707
01:07:08,862 --> 01:07:10,072
See on masendav.

708
01:07:12,032 --> 01:07:15,869
Vesi tekitab nii palju segavaid helisid.
Nii palju pladinat.

709
01:07:15,953 --> 01:07:19,998
Peame vist 25 juures lõpetama.
Ma lihtsalt... See muutub...

710
01:07:21,750 --> 01:07:23,293
See muutub üha raskemaks.

711
01:07:27,005 --> 01:07:31,134
Ma olen surmväsinud, kõigest.

712
01:07:35,347 --> 01:07:38,725
Jutt sellest,
kui raske ja keeruline kõik on,

713
01:07:38,809 --> 01:07:40,894
võib vahel olla märk nõrkusest.

714
01:07:48,861 --> 01:07:53,532
Sellel erialal, eriti naisterahvana,
ei taha ma nõrkust välja näidata.

715
01:08:28,483 --> 01:08:32,069
Lubasin sellel aastal
vaid kaheks nädalaks välitööle minna.

716
01:08:37,242 --> 01:08:38,410
Ma igatsen Matti.

717
01:08:40,703 --> 01:08:44,416
Tundub, et me ei ole terve igaviku
teineteise nägu näinud.

718
01:09:31,921 --> 01:09:34,716
30 SESSIOONIST LÄBI VIIDUD 19
JÄÄNUD KUUS PÄEVA

719
01:09:34,800 --> 01:09:37,051
On teisipäev, 27. august.

720
01:09:37,135 --> 01:09:38,804
Kohal on dr Michelle Fournet

721
01:09:38,886 --> 01:09:42,599
ja Natalie Mastick,
peaaegu doktor, kuid veel mitte päris.

722
01:09:48,145 --> 01:09:50,314
Olgu. Hästi.

723
01:09:51,899 --> 01:09:55,112
On ta teistele lähemal?

724
01:09:55,195 --> 01:09:58,240
Palju, palju, palju vaalu.
Kui palju vaalu siin on!

725
01:10:00,492 --> 01:10:02,786
Olgu.
- See on mu lemmikmure.

726
01:10:03,829 --> 01:10:05,914
See on hea mure. Vaata neid.

727
01:10:05,998 --> 01:10:07,708
Vaata!

728
01:10:20,637 --> 01:10:21,847
Ideaalne.

729
01:10:21,930 --> 01:10:25,893
Olgu, sinine on ankru külge kinnitatud.

730
01:10:25,976 --> 01:10:28,645
Sinine on nüüd vees.

731
01:10:28,729 --> 01:10:30,272
Sinine on vees.

732
01:10:38,947 --> 01:10:41,742
Kas iPadi heli on põhja keeratud?

733
01:10:43,243 --> 01:10:44,870
Jah.
- Kas on?

734
01:10:46,914 --> 01:10:49,875
Mängi uuesti. Kas mängib?
- Mängib.

735
01:10:52,336 --> 01:10:54,129
Me ei pannud seda vette.
- Pagan.

736
01:10:55,297 --> 01:10:57,174
Olgu, pane kinni.
- Oh ei!

737
01:11:01,136 --> 01:11:02,513
Hästi. Oled valmis?

738
01:11:03,931 --> 01:11:05,641
Ei tea, see oli närvesööv.

739
01:11:05,724 --> 01:11:07,518
Jah, valmis.
- Olgu. Läks.

740
01:11:12,064 --> 01:11:16,235
Üks. Kaks. Kolm, neli, viis.

741
01:11:16,860 --> 01:11:20,531
Kuus, seitse, kaheksa,
üheksa, kümme, üksteist.

742
01:11:22,908 --> 01:11:25,827
Valmis? Ja läks.

743
01:11:26,995 --> 01:11:28,956
Kahene rühm.

744
01:11:29,581 --> 01:11:32,835
Kolm üksikut. Üks neljane rühm. Ja kahene.

745
01:11:33,418 --> 01:11:36,213
Siin. Siin on vist üks.

746
01:11:36,296 --> 01:11:38,048
Vaatlus nr 26.

747
01:11:39,508 --> 01:11:40,843
Aeg sai täis.

748
01:11:41,885 --> 01:11:45,472
Kolmene rühm. 145,6.

749
01:11:46,348 --> 01:11:49,768
Kahene rühm. 356,1.

750
01:11:51,144 --> 01:11:52,396
Üksik vaal.

751
01:11:54,731 --> 01:11:56,608
129,6.

752
01:11:58,235 --> 01:12:00,112
180-460.

753
01:12:08,912 --> 01:12:11,123
Tajun esimest korda oma vanust.

754
01:12:12,165 --> 01:12:13,375
Ja ma tahan last.

755
01:12:14,710 --> 01:12:17,504
Mida sa välitööl olles lapsega teed?

756
01:12:18,672 --> 01:12:20,007
Sa võtad ta kaasa.

757
01:12:22,217 --> 01:12:25,345
Raske küsimus.
Oleneb sellest, milline välitöö on.

758
01:12:25,429 --> 01:12:28,307
Ja oleneb mu partnerist.

759
01:12:28,390 --> 01:12:31,393
Kui mul on partner,
kes minuga kaasa tuleb, siis jah.

760
01:12:31,476 --> 01:12:34,188
Kui mul tagala olemas on.

761
01:12:35,439 --> 01:12:36,982
Räägin tõsiselt.

762
01:12:37,065 --> 01:12:38,817
Oleme kuu välitööl.
- Jah.

763
01:12:38,901 --> 01:12:42,905
Keegi korjab koos lastega mustikaid,
küpsetab pannkooke, peseb pesu,

764
01:12:42,988 --> 01:12:45,991
teeb süüa ja peseb
pärast hommikusööki nõud.

765
01:12:46,074 --> 01:12:48,368
Siis tuleme meie välitöölt tagasi,

766
01:12:48,452 --> 01:12:50,746
järgmisel päeval hoian mina lapsi.

767
01:12:50,829 --> 01:12:55,626
Ühe paned siia, kahel hoiad käest kinni.
Kui nad kukuvad, tõstad nad püsti.

768
01:12:55,709 --> 01:12:56,710
Jah.

769
01:12:56,793 --> 01:12:59,755
Siis järgmine vahetus.
Nüüd on sinu kord koju jääda.

770
01:13:00,714 --> 01:13:03,509
Jah. Kõlab võrratult.
- Jah.

771
01:13:03,592 --> 01:13:06,929
Mõtled sa ka sellele,
kui väsinud sa siis oled?

772
01:13:08,472 --> 01:13:09,723
Ainult üks kuu.

773
01:13:09,806 --> 01:13:12,643
Töötad kuu aega
iga päev üheksa tundi paadis,

774
01:13:12,726 --> 01:13:15,187
lähed koju, ei saa magada.

775
01:13:16,730 --> 01:13:19,942
Meie erialal ei ole
just palju häid näiteid.

776
01:13:20,025 --> 01:13:21,443
Näiteid pole vajagi.

777
01:13:42,506 --> 01:13:45,092
Hästi. Hästi.

778
01:13:45,968 --> 01:13:46,969
Hästi.

779
01:13:52,641 --> 01:13:54,935
Ta ütles, et sealpool.
- Laulev vaal?

780
01:13:55,018 --> 01:13:56,770
Jah?
- Ta laulab.

781
01:13:56,854 --> 01:13:58,438
Aga kui läheme...
- Hästi. Jah.

782
01:13:58,522 --> 01:14:00,148
...lõpetas ta laulmise...

783
01:14:00,232 --> 01:14:02,901
Hästi. Seega me... Jah.
- Jah, hästi.

784
01:14:02,985 --> 01:14:05,195
Eelmisel korral alustas ta uuesti.
- Jah.

785
01:14:05,279 --> 01:14:08,240
Olgu. Jah, see selgitab asja,
sest me kuulsime...

786
01:14:08,323 --> 01:14:13,036
Kuulsime päris häid laule,
nii et kui ta on sealpool... Olgu.

787
01:14:25,674 --> 01:14:26,800
Lasen sisse.

788
01:14:31,722 --> 01:14:35,309
Sõidame vist õiges suunas.
Näib, et ta laulab kõvemini.

789
01:14:41,106 --> 01:14:44,234
Jah, nüüd liigume kindlasti õiges suunas.

790
01:14:44,318 --> 01:14:45,485
Jah.

791
01:15:06,924 --> 01:15:08,008
Olgu.

792
01:16:34,887 --> 01:16:37,723
Sama laulu kuulsime me Austraalias.

793
01:16:38,599 --> 01:16:41,518
Oleme seda terve hooaja otsinud.

794
01:16:44,396 --> 01:16:47,482
Järelikult on siin
vähemalt kaks erinevat laulu.

795
01:16:53,030 --> 01:16:55,073
Kultuuriline risttee.

796
01:16:58,410 --> 01:17:01,288
Selle vaala laul pärineb läänest.

797
01:17:06,877 --> 01:17:09,505
Aga teine laul
peab pärinema kusagilt mujalt.

798
01:17:17,179 --> 01:17:20,474
Ja lähim populatsioon
asub Ecuadori kandis.

799
01:17:21,183 --> 01:17:23,143
8000 km ida pool.

800
01:17:26,563 --> 01:17:31,652
See, mida pidasin pretsedendituks laulude
jagamiseks Vaikse ookeani lõunaosas,

801
01:17:31,735 --> 01:17:35,989
võib olla kõigest tükike
ülemaailmsest kultuurilisest võrgustikust.

802
01:17:41,453 --> 01:17:44,498
Tuhanded ajud õpivad ja jagavad

803
01:17:44,581 --> 01:17:48,085
mõnesid keerulisimaid
akustilisi mustreid meie planeedil.

804
01:17:56,176 --> 01:18:00,931
See on meie arengust miljoneid aastaid
kauem kestnud evolutsiooni tulemus.

805
01:18:07,145 --> 01:18:12,609
Vaalade kultuuri uurimine võib aidata
meil õppida midagi iseenda kohta.

806
01:18:17,990 --> 01:18:19,825
Kuidas saame teisiti suhelda...

807
01:18:21,368 --> 01:18:22,953
miljoni aasta pärast.

808
01:20:14,356 --> 01:20:15,899
Kohe selgub...

809
01:20:16,984 --> 01:20:18,193
kas see õnnestus.

810
01:20:19,987 --> 01:20:21,488
See algab siin. Nii.

811
01:20:23,323 --> 01:20:25,951
Esimesel eelperioodil üks, kaks...

812
01:20:27,077 --> 01:20:28,328
Kolm lõrinat.

813
01:20:28,829 --> 01:20:29,830
Vuppe pole.

814
01:20:29,913 --> 01:20:33,417
Teise eelperioodi jooksul
on üks, kaks... kolm vuppi.

815
01:20:33,500 --> 01:20:36,712
Vaatluse ajal on üks, kaks,

816
01:20:37,546 --> 01:20:41,925
kolm, neli, viis, kuus, seitse...

817
01:20:43,302 --> 01:20:45,721
kaheksa, üheksa, kümme, üksteist...

818
01:20:47,389 --> 01:20:48,724
kaksteist, kolmteist.

819
01:20:51,435 --> 01:20:52,811
Neid on 13.

820
01:20:58,525 --> 01:21:00,986
Päris lahe, mis?
- Päris lahe.

821
01:21:01,904 --> 01:21:03,280
Nad vastavad sulle.

822
01:21:05,866 --> 01:21:07,576
Mõtlen ikka, et see ei õnnestu.

823
01:21:17,711 --> 01:21:20,589
Olen õnnelik. Nii õnnelik!

824
01:21:29,890 --> 01:21:33,602
Metsiku looduse keelt
on nii raske tõlgendada.

825
01:21:35,062 --> 01:21:40,359
Kuulata ja mõista,
mida see iseendale ütleb.

826
01:21:43,028 --> 01:21:48,534
See on sama üüratu eesmärk
kui suunata kõik satelliidid taeva poole,

827
01:21:48,617 --> 01:21:51,203
lootes kuulda sõnumit kosmosest.

828
01:21:54,373 --> 01:21:56,124
DR FOURNET' VARANE ANALÜÜS NÄITAB,

829
01:21:56,208 --> 01:21:59,795
ET KÜÜRVAALAD KASUTAVAD VUPPE
KONTAKTI LOOMISEKS JA ENDA TUTVUSTAMISEKS.

830
01:21:59,878 --> 01:22:04,299
TEMA MURRANGULINE AVASTUS
ANNAB OLULIST INFOT SELLE KOHTA,

831
01:22:04,383 --> 01:22:09,096
KUIDAS VAALAD
ELUAEGSEID SUHTEID ALAL HOIAVAD.

832
01:22:12,558 --> 01:22:15,936
DR GARLAND TEEB KOOSTÖÖD
RAHVUSVAHELISE TEADLASTERÜHMAGA,

833
01:22:16,019 --> 01:22:20,607
KES KÜÜRVAALADE LAULU UURIVAD.
KOOS KOOSTAVAD NAD KAARTI SELLEST,

834
01:22:20,691 --> 01:22:25,237
KUIDAS VAALAD OMA LAULE
ÜLE KOGU PLANEEDI JAGADA VÕIVAD.

835
01:22:26,905 --> 01:22:29,533
DR FOURNET JA DR GARLAND DEŠIFREERIVAD

836
01:22:29,616 --> 01:22:31,827
ILMSELT VANIMAT ÜLEMAAILMSET

837
01:22:31,910 --> 01:22:35,247
KULTUURI- JA SUHTLUSSÜSTEEMI.

838
01:26:38,657 --> 01:26:40,659
Tõlkinud Triin Jürimaa



