1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25,025 --> 00:00:28,654
[distant rumbling]

4
00:00:29,947 --> 00:00:34,576
-[whale calls]
-[rumbling intensifies]

5
00:00:45,546 --> 00:00:49,341
-[whales calling]
-[water rumbling]

6
00:01:10,946 --> 00:01:13,907
[whale calls continue]

7
00:01:44,688 --> 00:01:49,151
[whale calls]

8
00:01:57,743 --> 00:01:59,953
-[through radio: whale calls]
-[switch clicks]

9
00:02:00,037 --> 00:02:02,331
[whale calls stop]

10
00:02:45,999 --> 00:02:48,961
-[computer key clicks]
-[whale calls]

11
00:02:54,258 --> 00:03:00,430
-[whale calls]
-[tapping to call rhythm]

12
00:03:03,767 --> 00:03:06,520
[whale calling continues]

13
00:03:18,407 --> 00:03:20,993
[Fournet]
"I'm trying to start a conversation,"

14
00:03:21,076 --> 00:03:24,913
is the most basic way you can say it.

15
00:03:29,543 --> 00:03:32,796
I am going to put a speaker in the ocean
and talk to a whale

16
00:03:32,880 --> 00:03:34,548
and hope it talks back.

17
00:03:46,101 --> 00:03:48,395
If this work is successful,

18
00:03:48,979 --> 00:03:51,732
it will be the first experiment

19
00:03:51,815 --> 00:03:55,027
where we have actively engaged
in a dialogue with a humpback whale.

20
00:04:27,476 --> 00:04:33,315
-[whales calling]
-[water rumbling]

21
00:04:43,909 --> 00:04:48,497
[whale calls continue]

22
00:04:49,581 --> 00:04:52,626
[Garland] People have been studying
humpback song for 40, 50 years.

23
00:04:56,505 --> 00:05:00,926
And still,
no one really knows why they sing.

24
00:05:01,802 --> 00:05:05,013
[whale calls continue]

25
00:05:20,988 --> 00:05:22,281
[Garland] Birds have song.

26
00:05:24,116 --> 00:05:25,576
And other whales have song.

27
00:05:28,912 --> 00:05:33,250
But humpback song...
is even more elaborate.

28
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
They have rhythm.

29
00:05:40,632 --> 00:05:41,842
Timed breathing.

30
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
Rhyming and repetition.

31
00:05:56,190 --> 00:05:58,525
Hours of patterns within patterns.

32
00:06:01,987 --> 00:06:05,073
With no clear beginning or end.

33
00:06:09,536 --> 00:06:12,789
I think humpback song
is complex communication...

34
00:06:14,499 --> 00:06:17,419
on a scale that has no analog
that we know of.

35
00:06:21,131 --> 00:06:22,508
Except us.

36
00:06:45,822 --> 00:06:48,408
[Fournet] My stepfather
was a classical pianist.

37
00:06:53,247 --> 00:06:55,541
When he sat down to teach me the piano,

38
00:06:56,959 --> 00:07:01,421
he told me to play one note
and to close my eyes and listen...

39
00:07:01,505 --> 00:07:04,675
[whales calling]

40
00:07:04,758 --> 00:07:06,301
...until the sound disappeared.

41
00:07:08,387 --> 00:07:12,224
[whale calls continue]

42
00:07:12,307 --> 00:07:16,645
He wanted me to understand
the sound by experiencing it.

43
00:07:20,357 --> 00:07:25,195
[whales calling]

44
00:07:28,782 --> 00:07:30,993
[Fournet] This is a lot easier
when you're on land.

45
00:07:31,827 --> 00:07:34,288
[man] So then you go to set the timer.

46
00:07:35,998 --> 00:07:39,459
-This system communicates with this box?
-Mm-hmm.

47
00:07:39,543 --> 00:07:43,213
[Fournet] Took ten years
to lay the groundwork

48
00:07:43,297 --> 00:07:48,886
before we could even begin to build
the playback files to play to the whales.

49
00:07:48,969 --> 00:07:50,888
[clicks]

50
00:07:52,723 --> 00:07:55,601
-Oh, good. It's live.
-Nice.

51
00:08:00,480 --> 00:08:02,357
-[tapping echoes in headphones]
-Oh, yeah.

52
00:08:02,441 --> 00:08:03,859
-It's working?
-Yeah. Very well.

53
00:08:03,942 --> 00:08:05,277
-Great. Good.
-Okay.

54
00:08:05,360 --> 00:08:07,154
-[man] Power on?
-[Fournet] Power's on.

55
00:08:08,572 --> 00:08:11,241
-Yes.
-[through speaker: whale calling]

56
00:08:16,121 --> 00:08:18,081
[audio scratching, whale calling]

57
00:08:18,165 --> 00:08:20,667
[Fournet] Yeah, that's the one
it's gonna struggle with.

58
00:08:20,751 --> 00:08:21,752
[whale calling]

59
00:08:21,835 --> 00:08:24,087
That's it. This is the--
That's the playback call.

60
00:08:24,171 --> 00:08:26,423
That was the actual call
that we will be playing--

61
00:08:26,507 --> 00:08:28,592
-Or one of the calls.
-[calling continues]

62
00:08:28,675 --> 00:08:30,594
Yeah, we'll need to adjust it
a little bit.

63
00:08:30,677 --> 00:08:33,804
Yeah. I mean, we could reduce the volume.

64
00:08:34,681 --> 00:08:36,767
-Maybe...
-[audio scratching, whale calling]

65
00:08:36,850 --> 00:08:39,520
Something's clipping.
You may need to adjust.

66
00:08:39,602 --> 00:08:41,897
-Well, it's clipping from the recording.
-Oh, okay.

67
00:08:41,980 --> 00:08:43,815
Yeah. The clipping's from the recording.

68
00:08:43,899 --> 00:08:48,028
So these recordings haven't been filtered,
they haven't been, um, adjusted at all.

69
00:08:52,074 --> 00:08:53,367
[audio stops scratching]

70
00:08:53,450 --> 00:08:54,701
[Fournet] That's good.

71
00:08:54,785 --> 00:08:58,205
-[whale calls]
-Hmm.

72
00:08:58,288 --> 00:09:01,124
-[man] Something's not quite right.
-No. Something's not right.

73
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
[Fournet] I am trying to fool the whale.

74
00:09:04,920 --> 00:09:06,797
I should be transparent about that.

75
00:09:09,383 --> 00:09:11,343
I'm trying to convince the humpback

76
00:09:11,426 --> 00:09:14,805
that there is another whale in the water
that is vocalizing.

77
00:09:16,306 --> 00:09:20,394
We were just brainstorming a few things,
and we might have stumbled upon...

78
00:09:21,228 --> 00:09:23,272
[Fournet]
So playback experiments in the past

79
00:09:23,355 --> 00:09:25,440
made a lot of terrible sounds by accident.

80
00:09:26,275 --> 00:09:28,610
-[Fournet] Mm-hmm.
-[woman] This is how it works.

81
00:09:28,694 --> 00:09:31,113
-For half of the verse it's the real song.
-[Fournet] Mm-hmm.

82
00:09:32,239 --> 00:09:33,866
[whale call]

83
00:09:33,949 --> 00:09:35,701
[Fournet]
The last time they did playbacks,

84
00:09:35,784 --> 00:09:37,995
they ended up sounding like
a humpback whale on helium.

85
00:09:38,078 --> 00:09:39,997
[woman] And this is the reconstructed one.

86
00:09:40,080 --> 00:09:43,083
[whale calls]

87
00:09:43,166 --> 00:09:45,586
[Fournet] And then they wondered
why no one responded.

88
00:09:45,669 --> 00:09:48,422
-You clear out everything.
-[Fournet] Yeah, you lose all the noise.

89
00:09:48,505 --> 00:09:50,048
And here you have the waveform.

90
00:09:50,132 --> 00:09:52,968
Blue is the input and red is
what we're listening to now.

91
00:09:53,051 --> 00:09:55,053
-And red is what we're hearing now.
-Yeah.

92
00:09:55,137 --> 00:09:57,723
And you basically are
just working with signal?

93
00:09:57,806 --> 00:10:00,142
So, you don't have any issues
with the spectrogram?

94
00:10:01,226 --> 00:10:04,688
[man] All the clicks and everything
would be thrown away.

95
00:10:04,771 --> 00:10:06,398
[Fournet] That's a great idea.

96
00:10:06,481 --> 00:10:11,528
The only issue I see is that
most humpback calls aren't tonal.

97
00:10:11,612 --> 00:10:12,613
[man] Mm-hmm.

98
00:10:12,696 --> 00:10:14,781
[Fournet] I mean,
they're amplitude-modulated calls.

99
00:10:14,865 --> 00:10:17,826
And they're short.
So a lot of them are these sort of...

100
00:10:17,910 --> 00:10:20,787
[imitates whale noises]

101
00:10:20,871 --> 00:10:22,956
...calls that aren't harmonic
and aren't tonal.

102
00:10:23,040 --> 00:10:24,708
-[woman] That's amazing.
-[all laugh]

103
00:10:24,791 --> 00:10:26,418
You do it real well.

104
00:10:26,502 --> 00:10:29,755
[Fournet] Then it's just, again,
I think, gonna be about clarity.

105
00:10:30,964 --> 00:10:32,591
-I think we should try it.
-[woman] Yeah.

106
00:10:39,056 --> 00:10:42,017
[Fournet] If you were to listen
to all the whales around the world

107
00:10:42,100 --> 00:10:43,101
at the same time,

108
00:10:44,561 --> 00:10:46,480
most of those sounds would be calls.

109
00:10:48,398 --> 00:10:51,902
Sometimes they occur
in series that change order.

110
00:10:51,985 --> 00:10:54,488
Sometimes they occur one by one.

111
00:10:59,701 --> 00:11:00,869
But they're short.

112
00:11:01,662 --> 00:11:04,039
And we understand very little about them.

113
00:11:07,334 --> 00:11:09,169
But of all of the humpback calls...

114
00:11:10,087 --> 00:11:12,172
I think one is the most important.

115
00:11:16,468 --> 00:11:17,719
The whup.

116
00:11:21,098 --> 00:11:24,852
This call is produced,
we think, by everyone.

117
00:11:26,228 --> 00:11:30,232
This is an animal that has the potential
to produce infinite numbers of calls.

118
00:11:33,151 --> 00:11:35,654
Why is this call unique?

119
00:11:35,737 --> 00:11:37,531
Why is this call special?

120
00:11:38,115 --> 00:11:41,618
And the best way to start finding that out

121
00:11:41,702 --> 00:11:44,621
is by playing it to a whale
and seeing how the whale responds.

122
00:12:00,053 --> 00:12:02,222
This is the question
I've been preparing for.

123
00:12:05,559 --> 00:12:08,979
This is the one that I fought for
when I was 25 and I started this.

124
00:12:11,565 --> 00:12:16,028
And this was the one that I rallied for
when I started my PhD.

125
00:12:20,073 --> 00:12:22,993
And I have to make sure
the science is impeccable.

126
00:12:33,795 --> 00:12:36,507
This is the very beginning
of how we understand

127
00:12:36,590 --> 00:12:39,927
how humpback whales perceive the world.

128
00:12:41,595 --> 00:12:45,849
And how humpback whales
perceive each other through sound.

129
00:13:11,625 --> 00:13:13,252
[Garland] My mum loved the ocean.

130
00:13:18,298 --> 00:13:20,342
And she always wanted
to be an oceanographer,

131
00:13:20,425 --> 00:13:22,928
but women weren't allowed out on boats.

132
00:13:25,097 --> 00:13:27,015
So she became a geographer instead.

133
00:13:32,813 --> 00:13:35,691
She never lost her love of the ocean,
and she definitely...

134
00:13:37,150 --> 00:13:39,361
transmitted that on to me. [chuckles]

135
00:13:46,410 --> 00:13:49,121
[Garland] Exactly.
That's an important thing.

136
00:13:50,080 --> 00:13:54,585
Noting the weird, noting the different,
is the best thing you can do.

137
00:13:54,668 --> 00:13:56,920
Because that will jump out at you

138
00:13:57,004 --> 00:14:00,257
if we notice
these individual-level differences.

139
00:14:01,049 --> 00:14:02,593
Make a note.

140
00:14:02,676 --> 00:14:07,055
[Garland] Scientists had always thought
that songs were only used for mating.

141
00:14:07,139 --> 00:14:08,765
[Garland] We got a nice pattern.

142
00:14:08,849 --> 00:14:12,186
So, a violin, a bark,

143
00:14:12,269 --> 00:14:14,229
and I'm pretty sure
that's gonna be a whup.

144
00:14:14,313 --> 00:14:17,399
So these are, like, three perfect exam--

145
00:14:17,482 --> 00:14:18,692
[whale calls]

146
00:14:22,696 --> 00:14:24,948
[whale calling]

147
00:14:25,032 --> 00:14:28,452
[Garland] But as I listened to a decade
of recordings from the South Pacific,

148
00:14:28,535 --> 00:14:30,370
I saw the same songs turning up

149
00:14:30,454 --> 00:14:33,040
in populations separated by
hundreds of miles.

150
00:14:34,041 --> 00:14:37,044
But it's important
that we're seeing the structure, right.

151
00:14:37,127 --> 00:14:40,672
So we've got a big squeak,
and then a lower frequency unit,

152
00:14:40,756 --> 00:14:43,592
then the big squeak
and some lower frequency.

153
00:14:43,675 --> 00:14:46,094
And so, if you think about it
as a structural thing...

154
00:14:47,262 --> 00:14:50,724
[Garland] I've realized song
had to be much more than just mating.

155
00:14:54,520 --> 00:14:56,647
Small changes are introduced to the song.

156
00:14:59,525 --> 00:15:03,946
And then all of the singers learn
those changes and the song evolves.

157
00:15:05,739 --> 00:15:06,949
It steps forward.

158
00:15:08,909 --> 00:15:12,037
Songs are then passed
across distant populations.

159
00:15:13,539 --> 00:15:15,499
And as this repeats,

160
00:15:15,582 --> 00:15:20,045
they become the shape of what thousands
of whales sound like collectively.

161
00:15:23,715 --> 00:15:26,635
All of this is a cultural phenomenon.

162
00:15:28,095 --> 00:15:29,471
So, from Australia,

163
00:15:29,555 --> 00:15:33,267
it first spreads to New Caledonia,
800 miles away.

164
00:15:34,935 --> 00:15:37,646
They all learn the song
within a couple of months,

165
00:15:37,729 --> 00:15:40,065
which is ridiculous that animals can learn

166
00:15:40,148 --> 00:15:43,443
this very long,
complex display so rapidly.

167
00:15:45,612 --> 00:15:49,116
The songs go from west to east every time,

168
00:15:49,199 --> 00:15:52,035
connecting an ocean of whales
with culture.

169
00:15:54,746 --> 00:15:56,248
I'm trying to complete a map

170
00:15:56,331 --> 00:15:58,959
of where song sharing is found
in the South Pacific.

171
00:16:01,587 --> 00:16:03,088
To find its edges.

172
00:16:05,299 --> 00:16:08,135
To find out where
this humpback culture ends.

173
00:16:26,278 --> 00:16:32,034
[sawing]

174
00:16:32,117 --> 00:16:33,118
[knocks]

175
00:16:42,836 --> 00:16:46,131
-Enough? No ways.
-No, I think that's enough. Stuff it in.

176
00:16:46,215 --> 00:16:48,425
[Lilley] Come on, Zin. What's this?

177
00:16:48,509 --> 00:16:50,719
-[cat meows]
-[Lilley chuckles]

178
00:16:50,802 --> 00:16:52,054
Up here.

179
00:16:53,430 --> 00:16:54,598
What do you think, Zin?

180
00:16:54,681 --> 00:16:56,600
[Garland] Oh. [chuckles]

181
00:16:56,683 --> 00:16:58,018
[Lilley] Seem all right?

182
00:17:01,480 --> 00:17:03,440
[Garland] Fieldwork's always a challenge,

183
00:17:03,524 --> 00:17:07,653
'cause you're away
from people you care about.

184
00:17:10,739 --> 00:17:12,950
-[Lilley] But I thought...
-[mechanical clicking]

185
00:17:13,032 --> 00:17:17,412
On occasion, I've managed to get Matt
to come to the field site with me.

186
00:17:20,207 --> 00:17:22,125
And we discovered
he gets seasick on boats.

187
00:17:22,209 --> 00:17:24,502
So... [chuckles]
...that didn't work so well.

188
00:17:25,087 --> 00:17:26,672
[Lilley]
You need to put the stove fire off.

189
00:17:26,755 --> 00:17:28,549
-I know, I know, I know!
-See the smoke?

190
00:17:29,591 --> 00:17:30,759
Did you open the-- Yeah.

191
00:17:30,843 --> 00:17:33,595
Step one, Ellen always sets off
the smoke alarms. [chuckles]

192
00:17:35,514 --> 00:17:37,140
-[Garland] Ooh.
-Ooh, you all right?

193
00:17:37,224 --> 00:17:39,351
Yeah. [chuckling]

194
00:17:41,311 --> 00:17:42,563
Thanks, buddy.

195
00:17:43,480 --> 00:17:45,440
[groans, sighs]

196
00:17:45,524 --> 00:17:47,484
I don't even know where to start. Okay.

197
00:17:48,443 --> 00:17:49,820
-Delegate, Ellen.
-Pardon?

198
00:17:49,903 --> 00:17:52,865
-Delegate. Delegate things to me.
-Uh...

199
00:17:52,948 --> 00:17:54,157
Okay.

200
00:17:54,241 --> 00:17:58,620
Can you get all my-- all the stuff
off the washing line that is dry.

201
00:17:58,704 --> 00:17:59,830
Yes, I can.

202
00:18:03,208 --> 00:18:07,546
[Garland] You know, we have absolute
minimal communication coming up,

203
00:18:07,629 --> 00:18:08,714
and that sucks.

204
00:18:08,797 --> 00:18:10,090
And it-- it's really hard.

205
00:18:10,174 --> 00:18:12,426
And I think it's much harder
for you than me,

206
00:18:12,509 --> 00:18:16,471
because I'm surrounded constantly
by people-- by the team.

207
00:18:17,097 --> 00:18:19,016
[Lilley]
Plus, you've got something to do, right?

208
00:18:19,099 --> 00:18:21,768
There's no rest, really, on fieldwork.

209
00:18:21,852 --> 00:18:25,189
When you're really interested in something
and really passionate about it,

210
00:18:25,272 --> 00:18:27,608
it's just the obvious thing
you want to do.

211
00:18:27,691 --> 00:18:29,359
[Garland] I love being in the field.

212
00:18:30,110 --> 00:18:33,363
It makes me super happy,
and I absolutely love it.

213
00:18:33,447 --> 00:18:36,450
And I wouldn't want--
I wouldn't want to stop doing that,

214
00:18:36,533 --> 00:18:38,243
but it is really hard to go away.

215
00:18:38,327 --> 00:18:41,079
It's just best to try
and not think about it, I guess.

216
00:18:47,002 --> 00:18:48,587
[sighs] Okay.

217
00:18:49,338 --> 00:18:50,380
[sighs]

218
00:18:51,173 --> 00:18:53,300
-Come here.
-[chuckles, sighs]

219
00:18:53,383 --> 00:18:54,468
There we go.

220
00:18:56,011 --> 00:18:57,012
[sighs]

221
00:18:58,847 --> 00:18:59,848
[kisses]

222
00:19:10,567 --> 00:19:13,529
[whales calling]

223
00:19:20,494 --> 00:19:24,665
[birds calling]

224
00:19:34,383 --> 00:19:37,135
-[birds calling]
-[water lapping]

225
00:19:48,146 --> 00:19:51,108
[woman] Four hydrophones. Check.
Remote. Check.

226
00:19:51,191 --> 00:19:54,403
Four dry bags with collars
and GPS units. Check.

227
00:19:54,486 --> 00:19:59,324
Tracker, check. Small black dry bag
with boat GPS unit, check.

228
00:19:59,408 --> 00:20:02,452
iPad, check.
Green towel is in the backpack.

229
00:20:02,536 --> 00:20:04,288
Goal Zero battery with charging cords

230
00:20:04,371 --> 00:20:06,832
and a Goal Zero solar panel
are both in the backpack.

231
00:20:06,915 --> 00:20:08,750
-[Fournet] Black Pelican.
-Check.

232
00:20:08,834 --> 00:20:10,961
[Fournet] With camera--
I checked it this morning.

233
00:20:11,044 --> 00:20:13,255
Camera, binos,
an extra nine-volt camera battery

234
00:20:13,338 --> 00:20:15,174
and double-A batteries are all in there.

235
00:20:15,257 --> 00:20:19,803
[woman] Awesome. Big yellow dry bag,
rain jackets, lunch snacks.

236
00:20:19,887 --> 00:20:21,388
[Fournet] Check, check, check.

237
00:20:21,471 --> 00:20:24,683
Okay. Playback speaker.
Four life jackets.

238
00:20:24,766 --> 00:20:25,767
[Knight] Yep.

239
00:20:25,851 --> 00:20:27,519
-Two radios.
-[Fournet] Check.

240
00:20:28,687 --> 00:20:31,398
-Personal dry bags and water bottles.
-[Fournet] Water.

241
00:20:32,024 --> 00:20:33,483
I've got my water bottles full.

242
00:20:33,567 --> 00:20:35,110
Sunscreen.

243
00:20:35,194 --> 00:20:37,404
[Matthews] Oh, sunscreen,
which I wrote on the list.

244
00:20:37,487 --> 00:20:40,490
It's in the bag.
We should put it on our faces.

245
00:20:47,289 --> 00:20:49,458
[Fournet]
We'll do our first survey down south,

246
00:20:50,542 --> 00:20:52,336
and then we'll work our way north.

247
00:20:52,419 --> 00:20:53,754
[Knight] Okay.

248
00:20:57,799 --> 00:21:01,094
[Fournet] When you're
in a place of such beauty,

249
00:21:01,178 --> 00:21:02,804
it's easy to forget...

250
00:21:04,306 --> 00:21:06,391
the whales could capsize us.

251
00:21:07,559 --> 00:21:09,811
And the water is cold enough
that we would die.

252
00:21:23,575 --> 00:21:25,619
[water lapping]

253
00:21:50,227 --> 00:21:51,854
There's somebody out there.

254
00:21:51,937 --> 00:21:53,063
-For sure.
-Uh-huh.

255
00:22:02,239 --> 00:22:06,118
[Fournet] In past seasons,
I've gone weeks without seeing any whales.

256
00:22:07,744 --> 00:22:11,123
This year we have only a month
to survey at least 30.

257
00:22:22,634 --> 00:22:27,181
[Matthews] Okay, hydrophones,
it is 10:28, August 11th.

258
00:22:27,264 --> 00:22:30,309
This is Dr. Leanna Matthews
here with Dr. Michelle Fournet.

259
00:22:30,392 --> 00:22:32,477
I'm going to clap three times.

260
00:22:37,107 --> 00:22:39,109
[Fournet] Each playback takes one hour.

261
00:22:44,489 --> 00:22:47,576
Below, we'll acoustically track
one whale with hydrophones

262
00:22:47,659 --> 00:22:50,162
while our speaker plays whups.

263
00:22:52,623 --> 00:22:54,041
[Matthews] Starting playback.

264
00:22:56,043 --> 00:23:00,047
[Fournet] And above,
we'll note everything we see one whale do.

265
00:23:00,130 --> 00:23:01,632
This is called a focal follow.

266
00:23:03,509 --> 00:23:07,596
By linking behaviors we see at the surface
with recordings below the water,

267
00:23:08,222 --> 00:23:12,434
I'll have a complete picture of how
the whale is responding to our playbacks.

268
00:23:12,518 --> 00:23:15,270
-[Fournet] We'll start at first surface.
-[Matthews] Yeah.

269
00:23:34,289 --> 00:23:36,375
[Fournet] Feel like
she's gonna pop up right next to us.

270
00:23:36,458 --> 00:23:37,835
[Matthews] Yeah.

271
00:23:50,806 --> 00:23:53,976
[water gushes]

272
00:23:54,059 --> 00:23:55,561
[Matthews] Start survey.

273
00:23:55,644 --> 00:23:58,772
[Fournet] First surface. Southwest, 76.2.

274
00:24:05,821 --> 00:24:06,947
[Fournet] Blow.

275
00:24:07,030 --> 00:24:08,866
Never mind. Scratch that.
Not our whale.

276
00:24:08,949 --> 00:24:10,659
-[Matthews] That's not our whale.
-No.

277
00:24:11,410 --> 00:24:13,871
[Fournet] Blow. West.

278
00:24:14,955 --> 00:24:16,039
50.1.

279
00:24:22,296 --> 00:24:25,090
Blow. Northwest.

280
00:24:28,468 --> 00:24:31,138
Dive. 36.3.

281
00:24:33,182 --> 00:24:34,183
[Matthews] 150.

282
00:24:35,017 --> 00:24:37,019
-It is our whale.
-Yeah. That's our whale.

283
00:24:37,102 --> 00:24:39,188
Okay. A little white on the dorsal.

284
00:24:39,271 --> 00:24:40,272
-Right?
-Yeah.

285
00:24:40,355 --> 00:24:42,024
Yeah. The fluke just made me feel better.

286
00:24:42,107 --> 00:24:43,859
'Cause that other whale
was also a black-fluke whale.

287
00:24:43,942 --> 00:24:45,485
I noticed that,
and I was like, "Oh, my God."

288
00:24:45,569 --> 00:24:47,404
-But no. This is our whale.
-And that was the right fluke.

289
00:24:47,487 --> 00:24:48,822
-Mm-hmm, that was the right fluke.
-Yeah.

290
00:24:48,906 --> 00:24:51,408
Black fluke with kind of speckles.
Barnacles on the top.

291
00:24:51,491 --> 00:24:53,160
-Yep. Yep.
-[Fournet] Yeah.

292
00:24:53,243 --> 00:24:55,370
[Matthews] Okay.
That's the end of our survey.

293
00:25:05,714 --> 00:25:06,965
-Contact.
-[Knight] Contact.

294
00:25:07,049 --> 00:25:09,384
-[Fournet] Contact.
-[Matthews] Contact.

295
00:25:09,468 --> 00:25:11,094
-Contact.
-Contact.

296
00:25:11,178 --> 00:25:12,513
Contact.

297
00:25:31,406 --> 00:25:33,825
[Fournet] Does anybody mind
if I take the cheddar one?

298
00:25:33,909 --> 00:25:35,285
[Knight] Go for it.

299
00:25:39,456 --> 00:25:42,167
Are you guys disappointed
that I'm not taking us down there?

300
00:25:43,669 --> 00:25:45,379
-No.
-Okay.

301
00:25:45,462 --> 00:25:46,672
It's intentional.

302
00:25:47,548 --> 00:25:49,716
There are too many whales down there.
[chuckles]

303
00:25:49,800 --> 00:25:51,552
I don't think we should go down there.

304
00:25:51,635 --> 00:25:53,428
[Knight] It could get really confusing.

305
00:26:03,981 --> 00:26:05,524
-That's not our whale.
-Correct.

306
00:26:07,067 --> 00:26:08,235
That's not our whale.

307
00:26:10,404 --> 00:26:12,322
-These two are not our whales.
-Correct.

308
00:26:27,462 --> 00:26:29,548
[Fournet]
Oh, what about that splashing whale?

309
00:26:29,631 --> 00:26:30,799
-Yeah.
-That's our whale.

310
00:26:31,592 --> 00:26:35,220
Surface. First surface, 185.2.

311
00:26:37,181 --> 00:26:38,182
200.

312
00:26:39,266 --> 00:26:40,851
I'm pretty sure it's our whale.

313
00:26:41,977 --> 00:26:43,770
I'm gonna try and get it in the binos.

314
00:26:49,526 --> 00:26:50,944
Blow.

315
00:26:51,028 --> 00:26:53,655
South, 178.5.

316
00:26:53,739 --> 00:26:56,074
-400. The closer one, yeah?
-[Fournet] Yep.

317
00:26:56,158 --> 00:26:57,451
[water gushes]

318
00:27:03,123 --> 00:27:04,124
[Matthews groans]

319
00:27:04,208 --> 00:27:06,668
-[Fournet] That's not our whale.
-That's not our whale.

320
00:27:07,544 --> 00:27:09,796
[Fournet]
Delete that whole last surfacing.

321
00:27:11,840 --> 00:27:12,841
[sighs]

322
00:27:15,677 --> 00:27:19,431
[Fournet] This study
has a high probability of failure.

323
00:27:23,519 --> 00:27:25,229
The logistics are really complicated.

324
00:27:31,443 --> 00:27:35,781
When there are multiple whales,
it's really hard to track just one.

325
00:27:42,371 --> 00:27:46,375
[birds chirping]

326
00:27:58,095 --> 00:28:03,433
[Garland] It's the idea that I might be
able to contribute to this knowledge.

327
00:28:03,517 --> 00:28:07,479
That that might be my little piece
that I can help with the puzzle.

328
00:28:10,190 --> 00:28:15,612
Even in the hardest field season
or the crappiest day,

329
00:28:15,696 --> 00:28:17,698
it gets me out of bed every morning.

330
00:28:20,200 --> 00:28:22,035
I'm a nerdy scientist...

331
00:28:23,620 --> 00:28:25,080
trying to understand our planet,

332
00:28:25,163 --> 00:28:27,416
trying to understand
all the animals on our planet

333
00:28:27,499 --> 00:28:29,418
before they disappear.

334
00:28:37,926 --> 00:28:41,430
[Garland] So, you haven't had much
instruction with a hydrophone before?

335
00:28:41,513 --> 00:28:43,348
-[man] Not much, no.
-Okay, cool.

336
00:28:43,432 --> 00:28:48,187
So, general idea, this part can't get wet,
that part has to go underwater.

337
00:28:48,270 --> 00:28:49,271
Mm-hmm.

338
00:28:50,147 --> 00:28:52,649
These take ages to wake up
on stamina mode.

339
00:28:52,733 --> 00:28:54,359
-Yeah, right.
-[clicking fingers]

340
00:28:54,443 --> 00:28:56,069
I can hear that through there.

341
00:28:56,153 --> 00:28:58,906
[through speaker: tapping]

342
00:28:58,989 --> 00:29:01,533
Yeah, that's definitely doing well.

343
00:29:02,534 --> 00:29:07,080
So the whole idea is you
pop on a piece of tape,

344
00:29:07,164 --> 00:29:10,626
and then you want to wind it tight
but not too tight.

345
00:29:10,709 --> 00:29:12,794
-Right.
-You don't wanna strangulate the cord.

346
00:29:12,878 --> 00:29:14,087
Okay.

347
00:29:14,171 --> 00:29:16,965
And the idea for this is to reduce
the water frequency rumble?

348
00:29:17,049 --> 00:29:19,009
-That was what you were saying?
-Yeah. It...

349
00:29:19,092 --> 00:29:21,678
-reduces those low-frequency vibrations.
-Yeah.

350
00:29:21,762 --> 00:29:25,557
So, yeah, this has been passed down
from my supervisor's supervisor

351
00:29:25,641 --> 00:29:30,062
to him, to myself, and now
I'm sort of introducing it to our lab.

352
00:29:30,145 --> 00:29:31,522
So it's the--

353
00:29:31,605 --> 00:29:34,608
It's-- It's the Australian technique,
shall we say.

354
00:29:34,691 --> 00:29:37,194
-[Garland] Yeah. No, that's perfect.
-[South] Okay.

355
00:29:37,861 --> 00:29:39,363
Now we just need the whales.

356
00:29:41,532 --> 00:29:43,659
Yeah, I'm very happy to see you too.

357
00:29:43,742 --> 00:29:46,286
-So glad we can come out with you.
-Long time. [chuckles]

358
00:29:46,370 --> 00:29:48,413
I know, I know. It's been ages.
Yeah, so...

359
00:29:48,497 --> 00:29:50,374
[Garland] I only have a couple of weeks,

360
00:29:50,457 --> 00:29:53,961
and I need to get high-quality recordings
from different whales,

361
00:29:54,920 --> 00:29:56,338
so I know what's being sung.

362
00:30:04,054 --> 00:30:07,099
[speaking French]

363
00:30:12,020 --> 00:30:13,730
Sorry about that. What do you reckon?

364
00:30:13,814 --> 00:30:17,276
Maybe try there.
For the sound, is-- is better.

365
00:30:17,359 --> 00:30:19,570
-[Garland] Yeah. Sounds like--
-And after we can go...

366
00:30:19,653 --> 00:30:20,946
Yeah. That's the best idea.

367
00:30:40,799 --> 00:30:43,093
-Happy to go in?
-[Garland] Yep, ready to go in.

368
00:30:52,811 --> 00:30:56,815
-Uncoil it-- Yep. Perfect.
-[South] There we are.

369
00:30:56,899 --> 00:30:59,359
-Right. We're gonna start listening now.
-Okay.

370
00:31:06,283 --> 00:31:08,327
I'm listening at level 95.

371
00:31:08,410 --> 00:31:12,873
[water lapping]

372
00:31:14,541 --> 00:31:18,212
[water lapping]

373
00:31:21,298 --> 00:31:23,675
It may be at the very edge of my hearing.

374
00:31:24,426 --> 00:31:25,928
It might be, yeah.

375
00:31:26,011 --> 00:31:28,305
[Garland] It's a game
of acoustic hide-and-seek.

376
00:31:29,348 --> 00:31:32,893
Let's let all of the--
Yeah, all the cable out.

377
00:31:32,976 --> 00:31:34,811
'Cause it's-- it's not sitting vertical,

378
00:31:34,895 --> 00:31:38,023
and I'd rather get
as much depth as we can.

379
00:31:39,441 --> 00:31:41,902
[Garland] Below the surface,
a song can be heard

380
00:31:41,985 --> 00:31:45,072
by other whales for dozens of miles.

381
00:31:45,155 --> 00:31:49,743
But my hydrophone struggles
to record clearly beyond a mile or two.

382
00:31:56,041 --> 00:31:59,878
[Garland]
Okay. I'm gonna stop that now. File 001.

383
00:32:00,963 --> 00:32:02,798
-Feel it from this way.
-[South] Yeah.

384
00:32:08,303 --> 00:32:10,430
[Garland]
The whales sing outside the reef,

385
00:32:10,514 --> 00:32:12,808
but the deeper waters can get so big

386
00:32:12,891 --> 00:32:15,602
that if you're not careful,
it could sink the boat.

387
00:32:16,937 --> 00:32:19,481
Let's try down-- Over there.

388
00:32:20,774 --> 00:32:24,653
[Garland] The water is a window,
but it's also a wall.

389
00:32:29,032 --> 00:32:31,660
[water rumbles]

390
00:32:34,079 --> 00:32:36,915
[Garland] We can confirm
we do have singing going on,

391
00:32:36,999 --> 00:32:39,877
but it is poor to very poor.

392
00:32:39,960 --> 00:32:44,214
Which means he's a long way out.
We can't go into that, unfortunately.

393
00:33:08,614 --> 00:33:12,868
[Fournet] Ten years in Alaska
and I have never seen so many whales.

394
00:33:13,702 --> 00:33:17,039
[Matthews] I think we're doing a
disservice to the playback if we don't...

395
00:33:17,831 --> 00:33:18,832
do a scan.

396
00:33:18,916 --> 00:33:21,126
Like, we're focal following this animal

397
00:33:21,210 --> 00:33:24,046
and doing a playback to this animal,

398
00:33:24,129 --> 00:33:26,882
but that's not the only animal
that hears this playback.

399
00:33:26,965 --> 00:33:29,760
Which means that what the animal does
is going to change.

400
00:33:29,843 --> 00:33:32,387
Because you and I having a dialogue alone

401
00:33:32,471 --> 00:33:36,517
versus you and I having a dialogue
with a group of people

402
00:33:36,600 --> 00:33:38,560
is going to change how much we contribute.

403
00:33:38,644 --> 00:33:40,312
-Yes!
-And how much we pay attention.

404
00:33:40,395 --> 00:33:42,481
I think we're having trouble letting go.

405
00:33:42,564 --> 00:33:45,734
Sure. We spent weeks--
I spent months-- I spent years...

406
00:33:45,817 --> 00:33:49,571
-A long time.
-...designing these focal follows.

407
00:33:49,655 --> 00:33:52,491
-But when you get there and you do it...
-It changes.

408
00:33:52,574 --> 00:33:54,910
...and you're seeing all
these other things...

409
00:33:54,993 --> 00:33:57,621
It doesn't matter how much time
I spent designing it.

410
00:33:57,704 --> 00:34:00,415
So what it the most elegant way

411
00:34:00,499 --> 00:34:03,919
to be certain
about something we see in nature

412
00:34:04,002 --> 00:34:08,257
without exaggerating it,
without hoping for it?

413
00:34:09,132 --> 00:34:12,678
And I feel like,
in terms of that question...

414
00:34:12,761 --> 00:34:14,471
Mm-hmm.

415
00:34:14,554 --> 00:34:21,270
A scan is the simplest way to capture
the response of a playback.

416
00:34:22,563 --> 00:34:23,772
Strong pivot.

417
00:34:24,898 --> 00:34:25,983
Very strong.

418
00:34:31,362 --> 00:34:32,989
-I think we're--
-Hey, Maggie.

419
00:34:33,072 --> 00:34:35,284
We're making some changes to the protocol.

420
00:34:35,367 --> 00:34:37,369
-[Matthews] It's gonna be scans.
-Just scans?

421
00:34:37,452 --> 00:34:38,704
-[Matthews] Yes.
-Scans only?

422
00:34:38,786 --> 00:34:40,163
[Fournet] Scans only.

423
00:34:41,206 --> 00:34:44,001
[Fournet] I thought
I was only gonna have one whale,

424
00:34:44,083 --> 00:34:47,713
so it made a lot of sense
to look at what one whale did.

425
00:34:49,922 --> 00:34:54,678
Instead, I have lots of whales,
which was an unexpected surprise.

426
00:34:56,889 --> 00:34:59,433
So I need to know whether or not

427
00:34:59,516 --> 00:35:02,978
the number of whups
that each whale is producing

428
00:35:03,061 --> 00:35:05,189
goes up when I produce a whup.

429
00:35:08,358 --> 00:35:11,486
And the best way to do this
is to start doing scans.

430
00:35:13,197 --> 00:35:15,908
I mark every whale
that I can see all around me.

431
00:35:17,868 --> 00:35:20,954
If, on average,
how many whups each whale is making

432
00:35:21,038 --> 00:35:23,498
goes up when I produce a whup call...

433
00:35:25,000 --> 00:35:29,546
that's really strong evidence
that they're using whups to make contact.

434
00:35:34,551 --> 00:35:38,514
[Fournet, indistinct]

435
00:36:11,255 --> 00:36:15,509
[whale blowing]

436
00:36:20,138 --> 00:36:21,723
[Matthews] Starting playback.

437
00:36:27,396 --> 00:36:33,026
[whale blows, calling]

438
00:36:41,869 --> 00:36:44,121
[whale blows]

439
00:36:48,584 --> 00:36:51,211
[blowing continues]

440
00:36:55,924 --> 00:36:56,925
Okay.

441
00:36:57,009 --> 00:36:59,761
[whale calls]

442
00:37:01,221 --> 00:37:03,682
We're gonna head that way
to give some space.

443
00:37:03,765 --> 00:37:07,644
And then we'll cut back.
Slow, we're gonna go slow.

444
00:37:15,402 --> 00:37:18,780
-Thirty seconds out from playback.
-[Fournet] Thank you. Thirty seconds.

445
00:37:18,864 --> 00:37:22,534
[whale calling, water gushing]

446
00:37:26,580 --> 00:37:31,126
Group size, four. 131, 500.

447
00:37:33,295 --> 00:37:38,717
Group size, two. 154, 1,000.

448
00:37:38,800 --> 00:37:41,386
145. Group size, two.

449
00:37:41,470 --> 00:37:43,805
-[Knight] Can you slow down just a little?
-Barely.

450
00:37:45,015 --> 00:37:47,100
Range, 200.

451
00:37:47,184 --> 00:37:48,852
[Knight] Please repeat that azimuth.

452
00:37:48,936 --> 00:37:50,229
142.

453
00:37:51,939 --> 00:37:53,565
Group size, two...

454
00:37:53,649 --> 00:37:58,320
[water gushes, whale calls]

455
00:37:58,403 --> 00:38:00,531
250 yards.

456
00:38:00,614 --> 00:38:03,909
185. Group size, one.

457
00:38:05,202 --> 00:38:09,331
-[Knight] Please repeat that. I'm sorry.
-185. Group size, one. 250 yards.

458
00:38:12,042 --> 00:38:15,379
[Fournet] 200 yards. Group size, one. 256.

459
00:38:15,462 --> 00:38:18,382
[Knight] I am at group size four at 1,000.

460
00:38:19,383 --> 00:38:21,635
-What was the azimuth?
-I don't know.

461
00:38:23,762 --> 00:38:25,889
[Fournet] All right.
Let's stop and start over.

462
00:38:26,640 --> 00:38:28,100
[Knight] It's really, really fast,

463
00:38:28,183 --> 00:38:31,562
and I haven't had time
to really look at this.

464
00:38:31,645 --> 00:38:33,188
I know. And it's-- it's--

465
00:38:33,272 --> 00:38:35,482
Let's delete all of those and start again.

466
00:38:38,527 --> 00:38:41,655
As hard as that was, it was easier.

467
00:38:43,740 --> 00:38:46,618
[Knight] Than trying to focal follow
one animal in all of that?

468
00:38:46,702 --> 00:38:48,912
Yeah. Oh, look at these guys.
Look at that.

469
00:38:54,293 --> 00:38:56,837
[water gushes]

470
00:39:00,591 --> 00:39:02,426
[Matthews] All right. Start survey.

471
00:39:05,220 --> 00:39:08,348
All right. Group size, three. 159.

472
00:39:08,432 --> 00:39:13,562
[through speakers: whales calling]

473
00:39:13,645 --> 00:39:16,899
[whale calling continues]

474
00:39:22,696 --> 00:39:24,239
I kind of wanna see us.

475
00:39:24,907 --> 00:39:26,992
-When did we start playing back?
-11:32.

476
00:39:31,330 --> 00:39:32,789
[whale call]

477
00:39:32,873 --> 00:39:35,667
-[Matthews] That sounds right.
-I think that's us. It's quiet.

478
00:39:35,751 --> 00:39:37,669
[Matthews]
Mm-hmm. But again, like, it fits right in.

479
00:39:37,753 --> 00:39:40,631
It fits right in. Oh, yeah.
It sounds very, very realistic.

480
00:39:42,382 --> 00:39:44,009
-[whale call]
-Yeah.

481
00:39:44,968 --> 00:39:46,178
[Matthews] Mm-hmm.

482
00:39:48,347 --> 00:39:49,973
[whale call]

483
00:39:51,225 --> 00:39:52,893
-That's not us.
-No, it's not.

484
00:39:52,976 --> 00:39:55,020
-No, we're over here. This is us.
-Yeah.

485
00:39:55,854 --> 00:39:57,940
[chuckling]

486
00:40:01,443 --> 00:40:04,279
[Fournet] I think the whup is a kind of
hello to them.

487
00:40:05,364 --> 00:40:09,409
Possibly, "Hello, I am..."

488
00:40:11,954 --> 00:40:13,330
Which raises the question...

489
00:40:15,207 --> 00:40:17,209
if each whale has their own whup...

490
00:40:18,544 --> 00:40:20,546
could they use it to identify each other?

491
00:40:25,509 --> 00:40:28,637
This is why I'm playing this sound.

492
00:40:29,555 --> 00:40:31,598
Before you can have the conversation...

493
00:40:33,308 --> 00:40:34,977
it helps to introduce yourself.

494
00:40:37,104 --> 00:40:40,232
So, what else did we find in here?

495
00:40:40,315 --> 00:40:43,819
We wanted to see if they were whupping
before we started whupping, right?

496
00:40:44,361 --> 00:40:46,363
-That's us.
-We-- And that's us.

497
00:40:46,446 --> 00:40:49,241
We don't see a lot of whupping
before we started whupping.

498
00:40:50,701 --> 00:40:51,952
[whale call]

499
00:40:54,329 --> 00:40:56,123
[Fournet] They insist on calling back.

500
00:40:57,124 --> 00:41:00,836
[whale calls]

501
00:41:02,045 --> 00:41:03,881
Now, it could just be random chance.

502
00:41:03,964 --> 00:41:07,509
-Ooh, here they go again.
-[whales calling]

503
00:41:13,056 --> 00:41:14,224
-Oh, Leanna.
-What's up?

504
00:41:14,308 --> 00:41:15,809
-Here, come here.
-Okay.

505
00:41:15,893 --> 00:41:19,062
-Maggie. We need a push.
-[Matthews] Oh, God.

506
00:41:19,146 --> 00:41:21,690
-[chuckles] Oh, God.
-[Fournet] We hit the ground.

507
00:41:21,773 --> 00:41:23,984
-[Matthews] It creaks.
-[both laugh]

508
00:41:24,067 --> 00:41:26,486
[Knight] I'm not helping.
I'm not taking part in this.

509
00:41:26,570 --> 00:41:28,488
I will not be sued
if something goes wrong.

510
00:41:28,572 --> 00:41:31,116
[Fournet, laughing] Are we on the ground?
I think we hit the ground.

511
00:41:31,200 --> 00:41:33,160
[Knight] I'm gonna stand up here
and judge you.

512
00:41:33,243 --> 00:41:34,828
[Matthews] Are you saying we can't swing?

513
00:41:34,912 --> 00:41:37,998
Well, if we go further that way,
there's less ground, right?

514
00:41:40,334 --> 00:41:42,544
-[Fournet] Ready?
-[laughing] Oh, my God. I'm in tears.

515
00:41:44,296 --> 00:41:45,464
[both laughing]

516
00:41:45,547 --> 00:41:47,758
[Matthews] Oh, my God.
I'm gonna pee in my pants.

517
00:41:47,841 --> 00:41:50,260
-[Fournet] Oh, yeah. Oh, Maggie. [laughs]
-[Matthews laughing]

518
00:41:52,346 --> 00:41:54,973
-Here, be careful.
-Ooh, this seems like a really bad idea.

519
00:41:55,057 --> 00:41:56,975
-Can you get your feet up there?
-Probably.

520
00:41:57,059 --> 00:41:59,186
[Fournet]
I bet if you hold the stick higher-- Yeah.

521
00:41:59,269 --> 00:42:01,104
[Matthews]
Yeah, you're just gonna have to jump.

522
00:42:01,188 --> 00:42:02,481
Jump and straddle. Oh, God.

523
00:42:02,564 --> 00:42:04,149
[Fournet] Whoo! [laughs]

524
00:42:04,233 --> 00:42:06,193
Oh, God. Don't let her hit the tree.

525
00:42:06,276 --> 00:42:11,073
[all laughing]

526
00:42:16,495 --> 00:42:19,331
[laughter fades]

527
00:42:26,839 --> 00:42:28,841
[birds calling]

528
00:42:38,141 --> 00:42:40,644
[Fournet] I take things
that I love about being here

529
00:42:40,727 --> 00:42:42,771
and set them up in my home.

530
00:42:42,855 --> 00:42:43,856
[Matthews] Like what?

531
00:42:43,939 --> 00:42:45,399
Like, I don't have the Internet.

532
00:42:45,482 --> 00:42:47,442
Yeah.
You don't have Internet at your house?

533
00:42:47,526 --> 00:42:49,987
-Yeah, I don't have Internet at my house.
-Yeah.

534
00:42:50,070 --> 00:42:51,697
It's really quiet at my house.

535
00:42:51,780 --> 00:42:53,532
I'm far away from noise,

536
00:42:53,615 --> 00:42:56,076
so that when I step outside,
it sounds a little bit...

537
00:42:56,159 --> 00:42:57,160
[Matthews] Yeah.

538
00:42:57,244 --> 00:43:00,163
When I wake up in the morning,
it feels kind of like waking up in a tent.

539
00:43:00,247 --> 00:43:04,084
Yeah. Transitioning out of being here
is exponentially harder.

540
00:43:04,168 --> 00:43:08,172
It takes days to recalibrate

541
00:43:08,255 --> 00:43:11,216
to reality and the real world,
and it's just...

542
00:43:11,300 --> 00:43:14,553
That's where I-- That's the thing,
is I don't feel like that is reality,

543
00:43:14,636 --> 00:43:15,929
I feel like this is reality.

544
00:43:16,013 --> 00:43:18,599
This is the real world.

545
00:43:18,682 --> 00:43:21,935
Yes, but this is not the real world
that we live in all the time.

546
00:43:22,019 --> 00:43:24,855
-Yes.
-So we have to reset

547
00:43:24,938 --> 00:43:28,317
to the day-to-day life
that we had before this.

548
00:43:28,400 --> 00:43:29,651
And it's hard.

549
00:43:31,695 --> 00:43:34,031
[water sloshes]

550
00:43:58,931 --> 00:44:01,183
[Garland]
Some things we do are not innate.

551
00:44:05,354 --> 00:44:06,438
They're learned.

552
00:44:10,275 --> 00:44:12,277
They tell us who we're connected to.

553
00:44:14,738 --> 00:44:15,864
And where we belong.

554
00:44:18,867 --> 00:44:20,661
We worked today.
We were a good team today.

555
00:44:20,744 --> 00:44:21,745
Yeah.

556
00:44:22,454 --> 00:44:24,164
We took good care of each other.

557
00:44:24,790 --> 00:44:25,958
We laughed a lot.

558
00:44:26,041 --> 00:44:27,584
[Fournet] We laughed a lot today.

559
00:44:30,546 --> 00:44:32,214
You don't need me to cut your hair?

560
00:44:32,297 --> 00:44:34,508
[all laugh]

561
00:44:38,679 --> 00:44:41,431
[Garland] We call these things culture.

562
00:44:43,725 --> 00:44:48,355
-[water bubbling]
-[whale call]

563
00:44:50,232 --> 00:44:52,901
The oldest cultures are not human.

564
00:44:56,405 --> 00:44:57,906
They're from the ocean.

565
00:45:02,160 --> 00:45:06,164
For generations,
researchers thought they were solitary

566
00:45:07,332 --> 00:45:09,001
when we didn't see them together.

567
00:45:14,882 --> 00:45:17,593
But they haven't been alone for eons.

568
00:45:21,471 --> 00:45:26,852
Forty million years ago,
their brains exploded with complexity.

569
00:45:28,979 --> 00:45:31,064
Before we walked upright.

570
00:45:33,150 --> 00:45:34,902
Before we sparked fire.

571
00:45:37,404 --> 00:45:40,782
Consciousness bloomed
because they became social.

572
00:45:40,866 --> 00:45:43,785
[whales calling]

573
00:45:46,121 --> 00:45:49,666
Regions related to self and community

574
00:45:49,750 --> 00:45:52,544
grew more elaborate
than in any other brain.

575
00:45:54,087 --> 00:45:55,464
Including us.

576
00:45:57,341 --> 00:46:00,302
The senses of sight and sound merged.

577
00:46:02,387 --> 00:46:05,974
Allowing whales to see one another
through sound.

578
00:46:09,269 --> 00:46:13,023
Whales evolved to build relationships
in the dark.

579
00:46:24,117 --> 00:46:26,537
-[Frank] A tail.
-[Garland] Where-- Tail on the left!

580
00:46:26,620 --> 00:46:28,372
I've got one there and one there.

581
00:46:36,129 --> 00:46:38,298
Okay. Recording at 13:50.

582
00:46:52,271 --> 00:46:56,108
[whale calls]

583
00:46:57,109 --> 00:47:01,405
-Okay, we do have a singer.
-[South] Mmm.

584
00:47:01,488 --> 00:47:07,661
[whale calling continues]

585
00:47:07,744 --> 00:47:09,204
[South] The moans are really...

586
00:47:09,288 --> 00:47:11,456
You can hear all the detail
in them, it's great.

587
00:47:11,540 --> 00:47:15,085
That's exactly what we want.
This is it. This is the one!

588
00:47:15,169 --> 00:47:18,255
This is the one.
We're gonna hold the cable for an hour.

589
00:47:18,338 --> 00:47:19,756
We're gonna-- This is our gold.

590
00:47:19,840 --> 00:47:21,842
-Like, this is our one for the season.
-Yeah.

591
00:47:21,925 --> 00:47:25,804
[calling continues]

592
00:47:41,028 --> 00:47:44,656
[Garland] The song we recorded is
different from the one I've been tracking.

593
00:47:46,992 --> 00:47:49,703
A new song I've never heard before.

594
00:47:51,330 --> 00:47:55,709
In 20 years of song recordings
across the South Pacific,

595
00:47:55,792 --> 00:47:58,754
this is the first time
I've ever seen this happen.

596
00:48:01,131 --> 00:48:02,841
But I don't think it's an anomaly.

597
00:48:05,802 --> 00:48:10,015
The song has a complex structure
and fully formed themes.

598
00:48:14,186 --> 00:48:17,439
Maybe French Polynesia isn't the end
of the map.

599
00:48:35,916 --> 00:48:41,129
[Fournet] In a week, I lose
Leanna and Maggie to their day jobs.

600
00:48:42,464 --> 00:48:44,633
But I think we're finally
starting to get it.

601
00:48:46,552 --> 00:48:50,097
Since we've gone from tracking
one whale to dozens,

602
00:48:50,180 --> 00:48:52,432
the hardest part is
gauging distance by eye.

603
00:48:54,351 --> 00:48:57,145
So, every morning we practice.

604
00:48:57,229 --> 00:48:58,730
-Okay, my guess.
-[Matthews] Okay.

605
00:48:58,814 --> 00:49:00,607
-[both] I--
-[Fournet] Okay, you first.

606
00:49:00,691 --> 00:49:02,526
[Matthews]
I would say-- I would say 125.

607
00:49:02,609 --> 00:49:05,153
-I said 150.
-I could see 150.

608
00:49:05,237 --> 00:49:06,613
-[Fournet] 170.
-Oof.

609
00:49:06,697 --> 00:49:09,616
I thought 150 to 200...
was my guess on that.

610
00:49:09,700 --> 00:49:11,368
Really? I was 100 to 150.

611
00:49:11,451 --> 00:49:13,203
-[Fournet] All right. Okay.
-I'm off.

612
00:49:15,998 --> 00:49:18,709
-150 to 200.
-I would say 150 to 200.

613
00:49:18,792 --> 00:49:20,752
Okay, range from-- Oh, God, don't move.

614
00:49:22,754 --> 00:49:24,173
Hmm.

615
00:49:24,256 --> 00:49:25,465
It's 130.

616
00:49:26,300 --> 00:49:28,010
-We're a little under.
-Yeah.

617
00:49:28,093 --> 00:49:29,761
We're overestimating the distance.

618
00:49:31,471 --> 00:49:32,598
-Ready?
-Yeah.

619
00:49:34,183 --> 00:49:36,310
-[Matthews] Oof. I would say 75.
-Seventy-five.

620
00:49:36,393 --> 00:49:37,853
-Closer than a hundred.
-Seventy.

621
00:49:37,936 --> 00:49:40,939
-[exhales] Okay. I'm feeling better.
-[Fournet] We're-- Yeah.

622
00:49:44,318 --> 00:49:47,154
-It's hot today.
-I'm so uncomfortable.

623
00:49:47,237 --> 00:49:48,447
[chuckles]

624
00:49:49,865 --> 00:49:52,451
You also look very, um, like,

625
00:49:52,534 --> 00:49:55,037
-French-girl-goes-into-the-field today.
-Really?

626
00:49:55,120 --> 00:49:56,955
With the little bun and the solid black.

627
00:49:57,039 --> 00:50:00,876
Oh, well, so, that's so that you can't see
my sweat stains in the black,

628
00:50:00,959 --> 00:50:03,587
and, uh, I can put my hair in a hat.

629
00:50:04,838 --> 00:50:05,923
Functional fashion.

630
00:50:06,006 --> 00:50:08,133
-Functional fashion.
-Mm-hmm. Yeah.

631
00:50:10,594 --> 00:50:13,013
I haven't changed shirts
in, like, six days.

632
00:50:16,892 --> 00:50:19,144
They're so spectacular.
There are so many whales.

633
00:50:19,978 --> 00:50:23,857
-Just there, and there, and there...
-[water gushes]

634
00:50:23,941 --> 00:50:26,318
...and there, and there, and...

635
00:50:51,677 --> 00:50:52,678
[Fournet grunts]

636
00:50:54,721 --> 00:50:56,849
-[motor sputters, stalls]
-[Fournet] Seriously?

637
00:50:59,476 --> 00:51:00,727
[motor sputters, stalls]

638
00:51:00,811 --> 00:51:03,188
Leanna.
We've got fuel coming out of the back.

639
00:51:03,272 --> 00:51:04,815
-[Matthews] Okay, let's go home.
-Yeah.

640
00:51:04,898 --> 00:51:08,527
[motor sputters, stalls]

641
00:51:08,610 --> 00:51:13,657
-[motor starts]
-It's working.

642
00:51:29,923 --> 00:51:31,175
Yep, yep, yep.

643
00:51:37,055 --> 00:51:39,975
[motor revs]

644
00:52:06,960 --> 00:52:10,172
I don't know exactly
where we're leaking from,

645
00:52:10,255 --> 00:52:12,090
so I need to figure that out.

646
00:52:12,174 --> 00:52:15,636
But I know that when I'm feeding it fuel,
that my intake is fine,

647
00:52:15,719 --> 00:52:17,679
but something's happening. I think...

648
00:52:19,306 --> 00:52:22,059
Not even gonna speculate right now.
But I'm working on it.

649
00:52:22,142 --> 00:52:23,227
Okay.

650
00:52:25,312 --> 00:52:27,648
Just know that,
probably for the next several hours,

651
00:52:27,731 --> 00:52:29,608
I will not have any extra bandwidth,

652
00:52:29,691 --> 00:52:33,362
and I will be in problem-solving mode
until the problem is solved.

653
00:52:33,445 --> 00:52:34,905
-Got it.
-[Fournet] Okay.

654
00:53:19,825 --> 00:53:23,579
[water gushing]

655
00:53:52,274 --> 00:53:54,234
Yeah, we're getting close to 20 minutes.

656
00:54:08,207 --> 00:54:09,374
[Frank] Blow.

657
00:54:09,458 --> 00:54:13,045
-[South] Moving.
-[Frank, indistinct]

658
00:54:16,840 --> 00:54:18,967
[South] Oh, yeah. And again.

659
00:54:25,140 --> 00:54:27,434
[Frank] Blow.

660
00:54:27,518 --> 00:54:30,145
-[Garland] Whe-- Where? Blow?
-[South] Blow?

661
00:54:34,483 --> 00:54:36,151
[Garland] Ah, yes. Yes.

662
00:54:37,528 --> 00:54:40,072
Starting listening now.

663
00:54:59,258 --> 00:55:01,134
He's not a singer.

664
00:55:01,218 --> 00:55:03,929
He's not a singer. I know, I know.

665
00:55:04,012 --> 00:55:07,850
He's, like, right there,
but... I know. [grunts]

666
00:55:08,892 --> 00:55:11,395
-I call it needle in a haystack.
-[South] Yeah.

667
00:55:11,478 --> 00:55:12,729
And you've just gotta--

668
00:55:12,813 --> 00:55:16,108
They're either gonna be there
and singing or they're not. [chuckles]

669
00:55:34,459 --> 00:55:38,881
[man speaking French]

670
00:55:42,551 --> 00:55:45,888
So he's saying, uh, 4:00, 4:30
at the Marina de Vaiare.

671
00:55:45,971 --> 00:55:47,139
-Tomorrow?
-Yes.

672
00:55:47,222 --> 00:55:49,474
-Let's do it. I'm in. Great.
-[speaks French]

673
00:55:58,775 --> 00:56:05,449
[shushes, murmurs]

674
00:56:07,701 --> 00:56:09,286
Four, two...

675
00:56:11,371 --> 00:56:14,458
I just said that we didn't have
any good song,

676
00:56:14,541 --> 00:56:17,002
but it was good that we're out,
and it's good practice.

677
00:56:17,085 --> 00:56:22,090
[bell ringing]

678
00:56:28,222 --> 00:56:31,099
[South] And this end is the business end.
That's the hydrophone.

679
00:56:31,183 --> 00:56:34,144
[Garland] Yeah, this is the hydrophone.
What we do is, when we cable tie it,

680
00:56:34,228 --> 00:56:37,105
we put the hydrophone up
and its tail down.

681
00:56:37,189 --> 00:56:39,983
So there's a weight on the ground
and a buoy, or-- Yeah.

682
00:56:40,067 --> 00:56:44,446
Yeah. We're putting it down on the reef
there and so there's a lot of fish around.

683
00:56:44,530 --> 00:56:46,281
-Get some really cool croakers.
-Right.

684
00:56:46,365 --> 00:56:48,742
Like, you're gonna hear
a lot of that, and...

685
00:56:48,825 --> 00:56:50,911
-There's snapping shrimp, but...
-Yeah.

686
00:56:50,994 --> 00:56:54,873
As long as you've got a close singer,
it just sort of overrides everything else.

687
00:56:59,294 --> 00:57:00,963
[Garland] I'm doing everything I can

688
00:57:01,046 --> 00:57:04,174
to capture if something different
is happening here.

689
00:57:12,140 --> 00:57:13,183
[sighing] Okay.

690
00:57:13,267 --> 00:57:16,353
[Garland] Yeah. [indistinct]

691
00:57:16,436 --> 00:57:19,481
It is the 10th of September,

692
00:57:19,565 --> 00:57:23,777
and we are currently just
off the reef in Mo'orea.

693
00:57:23,861 --> 00:57:27,030
If found, the soundtrack belongs
to Dr. Ellen Garland

694
00:57:27,114 --> 00:57:29,616
at the, uh, University of St. Andrews.

695
00:57:35,831 --> 00:57:38,375
[Garland] We're placing hydrophones
on the seafloor,

696
00:57:38,458 --> 00:57:40,669
hoping a singer swims close enough.

697
00:57:46,592 --> 00:57:50,387
All right. I'm gonna feed it.
Yeah. Right.

698
00:57:50,971 --> 00:57:52,055
[Garland] Ooh.

699
00:57:55,517 --> 00:57:58,437
[Garland]
We call our communication "language."

700
00:57:59,646 --> 00:58:02,774
We think what whales do is different.

701
00:58:04,484 --> 00:58:06,945
[whales calling]

702
00:58:11,033 --> 00:58:16,997
Underwater, sounds can take half an hour
to bend around the horizon.

703
00:58:18,165 --> 00:58:22,920
Or fade in a matter of seconds and feet.

704
00:58:25,130 --> 00:58:27,216
Sounds constantly arrive...

705
00:58:28,842 --> 00:58:32,387
from different places and times.

706
00:58:39,436 --> 00:58:43,899
And somehow humpbacks decipher
an acoustic world

707
00:58:43,982 --> 00:58:48,403
where the past
and present arrive all at once.

708
00:58:56,495 --> 00:58:59,790
It's like knowing how each
of the stars fit within time...

709
00:59:01,875 --> 00:59:03,502
with just your ears.

710
00:59:13,470 --> 00:59:16,223
[motor whirring]

711
00:59:49,840 --> 00:59:52,176
-[Fournet] How many whales have I marked?
-[Mastick] Six total.

712
00:59:52,259 --> 00:59:55,721
Six total. Whales, whales...

713
00:59:55,804 --> 00:59:58,724
Group size of two, group of three
and a single over there. Right?

714
00:59:58,807 --> 00:59:59,850
Mm-hmm. Yep.

715
00:59:59,933 --> 01:00:01,310
-That happens a lot.
-Yeah.

716
01:00:02,186 --> 01:00:03,270
Okay.

717
01:00:03,353 --> 01:00:05,189
-[Mastick] Okay.
-Time for my three-minute break?

718
01:00:05,272 --> 01:00:07,649
Hmm, yes.

719
01:00:07,733 --> 01:00:08,984
Breaching whale!

720
01:00:09,067 --> 01:00:12,321
-Well, we're out of our work. [laughs]
-Whoa. Yeah, but we can watch it.

721
01:00:12,404 --> 01:00:15,032
It's snack time.
Get the snacks, get the snacks.

722
01:00:15,115 --> 01:00:17,242
-Here, pocket cheese.
-Oh, perfect. Thank you.

723
01:00:17,326 --> 01:00:18,493
Yeah. Ooh.

724
01:00:18,577 --> 01:00:21,079
Then how far away do we go
before we do another survey?

725
01:00:21,163 --> 01:00:23,123
-One hour or four miles.
-Four miles.

726
01:00:23,207 --> 01:00:24,499
Excellent.

727
01:00:25,459 --> 01:00:27,586
How many surveys do we try
and do in a day?

728
01:00:27,669 --> 01:00:29,046
-Four.
-Four.

729
01:00:29,129 --> 01:00:31,089
How hungry are we gonna be
when we get home?

730
01:00:31,173 --> 01:00:32,966
-So.
-So hungry.

731
01:00:36,220 --> 01:00:37,387
[whale call]

732
01:00:39,473 --> 01:00:41,308
There's a lot happening in this file.

733
01:00:41,975 --> 01:00:44,311
I'm not surprised.
There is a lot of whales around.

734
01:00:44,978 --> 01:00:46,813
Here's a little half feeding call.

735
01:00:47,981 --> 01:00:50,901
-[whale call]
-[imitates whale sound]

736
01:00:51,985 --> 01:00:54,154
That's called an arches,
and then a droplet.

737
01:00:54,238 --> 01:00:57,241
-[whale call]
-Whup, feeding call, droplet.

738
01:00:57,324 --> 01:01:01,787
Droplet, droplet, droplet.

739
01:01:01,870 --> 01:01:06,416
Feeding call, droplet, droplet, droplet.

740
01:01:06,500 --> 01:01:08,043
[Mastick] How many of these did you name?

741
01:01:09,378 --> 01:01:10,504
I named all of those.

742
01:01:11,839 --> 01:01:13,799
-[gasps]
-[keyboard key clicks]

743
01:01:13,882 --> 01:01:16,260
[whale calls]

744
01:01:16,343 --> 01:01:17,928
You know what we call that call?

745
01:01:19,429 --> 01:01:21,598
Uh, elephant.

746
01:01:21,682 --> 01:01:25,102
No, close. Think of another animal
that makes this sound. It might be dead.

747
01:01:25,185 --> 01:01:27,563
-Mammoth.
-Closer.

748
01:01:27,646 --> 01:01:28,856
Woolly mammoth.

749
01:01:28,939 --> 01:01:33,527
[Fournet laughs]

750
01:01:33,610 --> 01:01:35,529
-No, it's called the brontosaurus.
-Aah!

751
01:01:35,612 --> 01:01:37,531
It "may" be dead?

752
01:01:37,614 --> 01:01:40,409
-[laughs]
-Most certainly is dead.

753
01:01:41,201 --> 01:01:42,494
You tricked me.

754
01:01:43,328 --> 01:01:45,414
They do remind me of brontosauruses.

755
01:01:45,497 --> 01:01:46,790
-Brontosauri.
-I agree.

756
01:01:46,874 --> 01:01:48,500
[whale calls]

757
01:01:49,376 --> 01:01:51,628
-That sounds like a brontosaurus.
-Yeah, it does.

758
01:02:39,259 --> 01:02:42,471
[Fournet] Three more days
until I get a new engine.

759
01:02:52,523 --> 01:02:57,277
We're trying to answer the question,
"Is the whup a contact call?"

760
01:03:01,073 --> 01:03:03,367
-And we are running out of time.
-[thunder rumbles]

761
01:03:06,578 --> 01:03:07,746
We're creating a record.

762
01:03:09,414 --> 01:03:11,834
So that we can at least demonstrate
to the world

763
01:03:11,917 --> 01:03:13,460
and to the generations ahead of us

764
01:03:13,544 --> 01:03:15,087
that something beautiful was here.

765
01:03:15,170 --> 01:03:20,092
-[thunder rumbling]
-[wind howling]

766
01:03:32,396 --> 01:03:37,109
To answer these questions,
I have to remove myself from society.

767
01:03:39,987 --> 01:03:43,156
And live in a world
that is dominated with animals.

768
01:03:47,244 --> 01:03:50,247
And it doesn't feel like a sacrifice.

769
01:03:52,791 --> 01:03:54,209
It feels like a release.

770
01:04:01,216 --> 01:04:04,303
-[footsteps]
-[oil sizzling]

771
01:04:13,937 --> 01:04:16,523
[Mastick] I know I'm gonna come home
a different person.

772
01:04:16,607 --> 01:04:18,942
And I don't know if
that person's gonna fit...

773
01:04:20,110 --> 01:04:21,612
the role that I had before.

774
01:04:25,574 --> 01:04:28,702
Like, I went to Antarctica for a month

775
01:04:28,785 --> 01:04:32,789
and came home to a dog and a partner

776
01:04:33,790 --> 01:04:35,792
that I didn't fit into anymore.

777
01:04:36,960 --> 01:04:38,170
And I had to leave them.

778
01:04:40,589 --> 01:04:43,300
And I'm terrified
that's gonna happen again.

779
01:04:43,383 --> 01:04:44,510
-You know?
-Yeah.

780
01:04:44,593 --> 01:04:47,930
I'm terrified I'm not gonna fit
into that role that I had when I left.

781
01:04:49,264 --> 01:04:50,265
You have to leave it,

782
01:04:50,349 --> 01:04:53,101
but not just leave it physically,
but also leave it mentally.

783
01:04:54,061 --> 01:04:56,396
You've come into the field
for seven seasons.

784
01:04:58,732 --> 01:05:01,902
Have you found a way to come home?

785
01:05:01,985 --> 01:05:03,195
No.

786
01:05:04,071 --> 01:05:05,656
No.

787
01:05:05,739 --> 01:05:07,032
Instead...

788
01:05:08,033 --> 01:05:11,787
I do the opposite, and I take the things
that are precious to me about home,

789
01:05:11,870 --> 01:05:14,248
like you, and bring them here.

790
01:05:16,500 --> 01:05:18,961
[sniffles]
Which seems to make more sense.

791
01:05:20,379 --> 01:05:23,006
Because this is a much safer place
to be a human.

792
01:05:38,939 --> 01:05:42,025
[Garland] I've never seen so few whales
this late in the season.

793
01:05:43,569 --> 01:05:45,737
And we've only captured
one clear recording.

794
01:05:57,708 --> 01:06:00,043
[South] Right. Hydrophone going down.

795
01:06:03,547 --> 01:06:05,549
-Moving nicely.
-[Garland] Excellent.

796
01:06:06,425 --> 01:06:07,759
I'm gonna do data,

797
01:06:07,843 --> 01:06:11,805
because we don't wanna be out here
for any longer than we have to.

798
01:06:23,817 --> 01:06:25,819
[South] Can I have a time?
I'm listening now.

799
01:06:25,903 --> 01:06:27,654
[Garland] 8:29.

800
01:06:27,738 --> 01:06:30,115
-Okay, recording.
-[Garland] Cool.

801
01:06:41,668 --> 01:06:45,005
[water rumbling]

802
01:06:46,215 --> 01:06:47,633
[whale calls]

803
01:06:50,552 --> 01:06:56,141
[water rumbling continues]

804
01:07:08,403 --> 01:07:10,948
-[Garland groans] This is frustrating.
-Mmm.

805
01:07:12,032 --> 01:07:15,869
We've got so much water noise.
And so much splashing.

806
01:07:15,953 --> 01:07:19,998
I think we might have to call it at 25.
I just-- It-- This is getting--

807
01:07:20,958 --> 01:07:23,043
Uh, this is getting challenging.

808
01:07:27,005 --> 01:07:31,134
[Garland]
I am just exhausted from everything.

809
01:07:35,347 --> 01:07:38,725
To talk about that it's hard,
that it's challenging,

810
01:07:38,809 --> 01:07:40,894
can sometimes be a sign of weakness.

811
01:07:48,861 --> 01:07:53,532
Particularly being female in this field,
you don't want to show any weakness.

812
01:08:28,483 --> 01:08:32,069
This year, I promised that I would only
go on fieldwork for two weeks.

813
01:08:37,242 --> 01:08:38,410
I miss Matt.

814
01:08:40,703 --> 01:08:44,416
It feels like a lifetime ago
we were able to see each other's faces.

815
01:09:21,537 --> 01:09:26,792
-[choke clicks]
-[motor starts]

816
01:09:34,591 --> 01:09:37,051
[Fournet] It is Tuesday, August 27th.

817
01:09:37,135 --> 01:09:38,804
This is Dr. Michelle Fournet,

818
01:09:38,886 --> 01:09:42,599
here with almost-but-not-yet-doctor
Natalie Mastick.

819
01:09:48,145 --> 01:09:50,314
[Fournet] Okay. All right.

820
01:09:51,191 --> 01:09:55,112
-[whale calls]
-[Fournet] Is he... closer to the others?

821
01:09:55,195 --> 01:09:58,240
Lot of, lot of, lot of whales.
Whoo, there's a lot of whales.

822
01:10:00,492 --> 01:10:02,786
-Okay.
-That's my favorite problem.

823
01:10:02,870 --> 01:10:05,914
[chuckles] It's a good problem.
Look at 'em.

824
01:10:05,998 --> 01:10:07,708
Look!

825
01:10:20,637 --> 01:10:21,847
Perfect.

826
01:10:21,930 --> 01:10:25,893
Okay, blue is secured on the anchor.

827
01:10:25,976 --> 01:10:28,645
Blue is now in the water.

828
01:10:28,729 --> 01:10:30,272
[Fournet] Blue is in the water.

829
01:10:38,947 --> 01:10:41,742
Is that turned-- volume turned up
all the way on the iPad?

830
01:10:43,243 --> 01:10:44,870
-Yes.
-It is?

831
01:10:46,914 --> 01:10:49,875
-[Fournet] Play it again. Is it playing?
-It's playing.

832
01:10:50,959 --> 01:10:51,960
[whale call]

833
01:10:52,044 --> 01:10:54,129
-Oh! We didn't put it in the water.
-Shoot.

834
01:10:55,297 --> 01:10:57,174
-All right, stop it.
-Oh, no.

835
01:10:58,050 --> 01:10:59,259
[Fournet groans]

836
01:11:01,136 --> 01:11:02,513
All right. Are you ready?

837
01:11:03,305 --> 01:11:05,641
[sighs] I don't know.
That was very stressful.

838
01:11:05,724 --> 01:11:07,518
-Yes, ready.
-Okay. Go.

839
01:11:12,064 --> 01:11:16,235
One. Two. Three, four, five.

840
01:11:16,860 --> 01:11:20,531
Six, seven, eight, nine, ten, eleven.

841
01:11:22,908 --> 01:11:25,827
Ready? And begin.

842
01:11:26,995 --> 01:11:28,956
We have a group of two.

843
01:11:29,581 --> 01:11:32,835
Three singles. One group of four. And two.

844
01:11:33,418 --> 01:11:36,213
Right here. I think there's one here.

845
01:11:36,296 --> 01:11:38,048
[Fournet] Survey number 26.

846
01:11:39,132 --> 01:11:40,843
-[alarm beeps]
-That's time.

847
01:11:41,885 --> 01:11:45,472
-[whale call]
-[Mastick] Group size, three. 145.6.

848
01:11:46,348 --> 01:11:49,768
Group of two. 356.1.

849
01:11:51,144 --> 01:11:52,396
Group of one.

850
01:11:54,731 --> 01:11:56,608
129.6.

851
01:11:58,235 --> 01:12:00,112
200 to 500.

852
01:12:08,912 --> 01:12:11,123
[Fournet]
I feel my age for the first time.

853
01:12:12,165 --> 01:12:13,375
And I wanna have a baby.

854
01:12:14,710 --> 01:12:17,504
[Mastick] What are you gonna do
with your baby when you're in the field?

855
01:12:18,672 --> 01:12:20,007
You're gonna bring him out.

856
01:12:22,217 --> 01:12:23,302
It's a hard question.

857
01:12:23,385 --> 01:12:25,345
It depends on what kind of fieldwork I do.

858
01:12:25,429 --> 01:12:28,307
Depends on what kind of partner I have
when I do that fieldwork.

859
01:12:28,390 --> 01:12:31,393
If I have a partner who can join me
in the field, yeah.

860
01:12:31,476 --> 01:12:34,188
If I have, um, a support group of people.

861
01:12:35,439 --> 01:12:36,982
Like, I'm dead serious.

862
01:12:37,065 --> 01:12:38,817
-We do a one-month field season.
-Yeah.

863
01:12:38,901 --> 01:12:40,944
And somebody picks blueberries
with the kids,

864
01:12:41,028 --> 01:12:42,905
and makes pancakes, and does the laundry,

865
01:12:42,988 --> 01:12:45,991
and cooks the meals for the day,
and does the dishes for breakfast.

866
01:12:46,074 --> 01:12:48,368
And then we come in
from all of our surveys

867
01:12:48,452 --> 01:12:50,746
and then the next day it's my turn
with the kiddos.

868
01:12:50,829 --> 01:12:52,998
Like, you just stick one here
and hold two hands

869
01:12:53,081 --> 01:12:55,626
and if they fall, they fall,
you pick 'em back up again.

870
01:12:55,709 --> 01:12:56,710
Yeah.

871
01:12:56,793 --> 01:12:59,755
And then we just bump around again,
and now it's your turn to stay home.

872
01:13:00,714 --> 01:13:03,509
-Yes. That sounds amazing.
-Yeah.

873
01:13:03,592 --> 01:13:06,929
Are you thinking about
how exhausted you're gonna be?

874
01:13:08,472 --> 01:13:09,723
It's only one month.

875
01:13:09,806 --> 01:13:12,643
One month of working
for nine hours on the boat,

876
01:13:12,726 --> 01:13:15,187
coming home, not getting any sleep.

877
01:13:16,730 --> 01:13:19,942
I guess there just aren't that many
good examples of that in our field.

878
01:13:20,025 --> 01:13:21,443
We don't need any examples.

879
01:13:42,506 --> 01:13:45,092
[Frank] Okay. Okay.

880
01:13:45,968 --> 01:13:50,264
Okay. [speaks French]

881
01:13:52,641 --> 01:13:54,935
-He told me this way.
-Got a singer?

882
01:13:55,018 --> 01:13:56,770
-Yeah?
-He's singing.

883
01:13:56,854 --> 01:13:58,438
-After when we go...
-Okay. Yeah.

884
01:13:58,522 --> 01:14:00,148
...and they, uh, stopped singing...

885
01:14:00,232 --> 01:14:02,901
-Okay. So we'll go-- Yeah.
-[stammers] Yeah, okay.

886
01:14:02,985 --> 01:14:05,195
-'Cause last time he started again.
-Yeah, okay.

887
01:14:05,279 --> 01:14:08,240
Okay. I think-- Yeah.
That explains it, 'cause we heard--

888
01:14:08,323 --> 01:14:11,159
we heard pretty good songs,
so if he's off there, I-- Yeah.

889
01:14:12,035 --> 01:14:13,036
All right.

890
01:14:21,753 --> 01:14:24,840
[South muttering]

891
01:14:25,674 --> 01:14:26,800
Going in.

892
01:14:31,722 --> 01:14:33,974
[Garland] I think we're going
in the right direction.

893
01:14:34,057 --> 01:14:35,309
I think he's louder.

894
01:14:38,604 --> 01:14:40,189
[whale call]

895
01:14:41,106 --> 01:14:44,234
Yeah, we are definitely going
in the correct direction now.

896
01:14:44,318 --> 01:14:45,485
[South] Yeah.

897
01:14:46,570 --> 01:14:48,697
[whale calls]

898
01:15:06,340 --> 01:15:07,674
[sighs] Okay.

899
01:15:24,024 --> 01:15:26,652
[whale calls, faint]

900
01:15:40,958 --> 01:15:44,962
[whale calling intensifies]

901
01:15:52,219 --> 01:15:57,558
[whale calling continues]

902
01:16:10,237 --> 01:16:15,242
-[whale calling continues]
-[no audible dialogue]

903
01:16:34,887 --> 01:16:37,723
[Garland] This is the same song
we heard in Australia.

904
01:16:38,599 --> 01:16:41,518
The one we've been tracking all season.

905
01:16:44,396 --> 01:16:47,482
Which means there are
at least two different songs here.

906
01:16:48,233 --> 01:16:50,861
[whale calls]

907
01:16:53,030 --> 01:16:55,073
A cultural crossroads.

908
01:16:58,410 --> 01:17:01,288
This whale is singing
the song from the west.

909
01:17:01,371 --> 01:17:05,792
[whale calling continues]

910
01:17:06,877 --> 01:17:09,505
But the other song has to be
from somewhere else.

911
01:17:17,179 --> 01:17:20,474
And the next closest population
is near Ecuador.

912
01:17:21,183 --> 01:17:23,143
5,000 miles east.

913
01:17:26,563 --> 01:17:31,652
What I thought was unprecedented
song sharing across the South Pacific

914
01:17:31,735 --> 01:17:35,989
could be just one piece
of a global cultural network.

915
01:17:41,453 --> 01:17:44,498
Thousands of brains learning and sharing

916
01:17:44,581 --> 01:17:48,085
some of the most complex acoustic patterns
on Earth.

917
01:17:56,176 --> 01:18:00,931
The result of evolution
that's millions of years older than ours.

918
01:18:07,145 --> 01:18:12,609
Studying whale culture might be more about
glimpsing something of ourselves.

919
01:18:17,990 --> 01:18:19,825
How we can connect differently

920
01:18:21,368 --> 01:18:22,953
a million years from now.

921
01:19:06,580 --> 01:19:12,002
[whale calling]

922
01:19:17,090 --> 01:19:23,013
[whale calling continues]

923
01:20:08,767 --> 01:20:10,936
[typing]

924
01:20:14,356 --> 01:20:15,899
We're about to find out...

925
01:20:16,984 --> 01:20:18,193
if it worked on this one.

926
01:20:19,987 --> 01:20:21,488
That one starts there. Okay.

927
01:20:23,323 --> 01:20:25,951
So in the first before period,
there's one, two...

928
01:20:27,077 --> 01:20:28,745
-three growls.
-Mm-hmm.

929
01:20:28,829 --> 01:20:29,830
No whups.

930
01:20:29,913 --> 01:20:33,417
In the second before period,
there's one, two, three whups.

931
01:20:33,500 --> 01:20:36,712
In the during period, there are one, two,

932
01:20:37,546 --> 01:20:41,925
three, four, five, six, seven...

933
01:20:43,302 --> 01:20:45,721
eight, nine, ten, eleven...

934
01:20:47,389 --> 01:20:48,724
twelve, thirteen.

935
01:20:51,435 --> 01:20:52,811
There are 13.

936
01:20:53,770 --> 01:20:54,897
[chuckles]

937
01:20:58,525 --> 01:21:00,986
-That's pretty cool. Right?
-That's pretty cool.

938
01:21:01,904 --> 01:21:03,280
They're talking back to you.

939
01:21:05,866 --> 01:21:08,410
-I keep thinking it's not gonna work.
-[both laugh]

940
01:21:17,711 --> 01:21:20,589
-Oh, I'm so pleased. I'm so pleased!
-[Mastick laughs]

941
01:21:29,890 --> 01:21:33,602
[Fournet] It is so hard to interpret
the language of the natural world.

942
01:21:35,062 --> 01:21:40,359
To listen and to understand
what it's saying to itself.

943
01:21:43,028 --> 01:21:48,534
That is of the same proportion
as pointing all of our satellites skyward

944
01:21:48,617 --> 01:21:51,203
and listening for a sign from outer space.



