1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:19,663 --> 00:01:23,834
有时候我感觉良好 对

4
00:01:23,917 --> 00:01:25,419
对

5
00:01:28,172 --> 00:01:30,215
我有一种感觉

6
00:01:30,299 --> 00:01:33,802
不曾有过的感觉

7
00:01:33,886 --> 00:01:35,512
从来没有

8
00:01:35,596 --> 00:01:38,765
对

9
00:01:38,849 --> 00:01:43,478
我现在只想告诉你

10
00:01:45,606 --> 00:01:47,107
我相信

11
00:01:47,691 --> 00:01:50,903
我真的相信

12
00:01:50,986 --> 00:01:54,239
有些东西控制我的心神 对

13
00:01:54,323 --> 00:01:56,658
那必然是爱

14
00:01:56,742 --> 00:02:00,871
有些东西控制住我的心神 孩子

15
00:02:00,954 --> 00:02:02,706
那必然是爱

16
00:02:02,789 --> 00:02:04,374
让我现在告诉你

17
00:02:04,458 --> 00:02:07,377
我有一种感觉 感觉很奇怪

18
00:02:07,461 --> 00:02:10,214
我的一切似乎都已改变了

19
00:02:24,144 --> 00:02:27,814
对 那必然是爱

20
00:02:38,242 --> 00:02:40,410
安吉拉罗斯号 收到吗？

21
00:02:40,494 --> 00:02:42,579
-好的 收到
-你们要靠岸吗？

22
00:03:14,152 --> 00:03:15,571
你来了 露比

23
00:03:15,654 --> 00:03:17,948
我要减少你的冰块了
我可不是该死的慈善家

24
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
钱来了

25
00:03:19,575 --> 00:03:21,034
你好吗 孩子？

26
00:03:21,118 --> 00:03:23,829
嘿 露比 我以为你们在第一组捕鲈鱼呢

27
00:03:23,912 --> 00:03:25,706
今天已经收工了吗？

28
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
因为有烂透的限额

29
00:03:28,709 --> 00:03:30,002
混账的限额 对吧？

30
00:03:30,085 --> 00:03:32,671
你用多少钱买她的黑线鳕？
2美元450克吗？

31
00:03:32,754 --> 00:03:35,090
-2.5美元 我已经很慷慨了
-2.5美元？

32
00:03:35,174 --> 00:03:37,092
你们拍卖的时候卖多少钱？

33
00:03:37,176 --> 00:03:39,303
冷静点 孩子 价钱的事我来操心吧

34
00:03:39,386 --> 00:03:40,596
在这里签名

35
00:03:40,679 --> 00:03:42,764
你连她的午饭钱都要拿走吗？

36
00:03:49,813 --> 00:03:51,690
（真是混蛋）

37
00:03:52,316 --> 00:03:54,610
（我一直说 由我们自己来卖鱼）

38
00:03:55,235 --> 00:03:57,279
（他们在海角试过了）

39
00:03:57,738 --> 00:03:59,156
（结果一败涂地）

40
00:03:59,239 --> 00:04:01,074
（那继续抱怨吧 准管用）

41
00:04:01,491 --> 00:04:03,285
（我得走了 爱你 爸爸）

42
00:04:03,368 --> 00:04:05,162
（别忘了看医生的事）

43
00:04:05,245 --> 00:04:07,873
（还有渔网）

44
00:04:07,956 --> 00:04:09,666
（我知道）

45
00:04:09,750 --> 00:04:13,045
（拜拜 狗屎脸）

46
00:04:14,379 --> 00:04:16,757
（拜拜 白痴废话王）

47
00:04:16,839 --> 00:04:19,091
不错 有新意

48
00:04:27,684 --> 00:04:30,145
（格洛斯特高中）

49
00:04:33,023 --> 00:04:35,108
权利法案保护人民的权利

50
00:04:35,192 --> 00:04:40,364
不受联邦政府影响
而第13、14、15修正案

51
00:04:40,447 --> 00:04:43,200
则是保护人民不受州政府影响

52
00:04:44,952 --> 00:04:48,455
很可惜 没有修正案保护午睡的权利

53
00:04:48,539 --> 00:04:50,332
露比…

54
00:04:50,791 --> 00:04:52,626
（怎么了？）

55
00:04:53,961 --> 00:04:55,963
好了 要重读

56
00:04:56,046 --> 00:04:58,131
然后明天继续

57
00:04:58,215 --> 00:04:59,883
你们可以走了

58
00:05:07,558 --> 00:05:09,476
-你知道嘛
-什么？

59
00:05:09,560 --> 00:05:11,645
我干了 我跟小手指上床了

60
00:05:12,521 --> 00:05:13,605
为什么？

61
00:05:14,106 --> 00:05:16,066
我不知道 好奇心战胜理智

62
00:05:16,149 --> 00:05:17,651
还有 真是大错特错

63
00:05:17,734 --> 00:05:20,237
虽然他有一双小婴儿的手 但那个却…

64
00:05:21,738 --> 00:05:22,739
真的吗？

65
00:05:23,240 --> 00:05:24,867
对 我们得改绰号了

66
00:05:24,950 --> 00:05:26,243
你闻到鱼腥味吗？

67
00:05:32,040 --> 00:05:34,793
至少她不再模仿聋哑人的声音

68
00:05:36,378 --> 00:05:37,671
有进步了

69
00:05:37,754 --> 00:05:38,964
嘿 奥黛拉

70
00:05:41,216 --> 00:05:42,634
很好 刚刚上完音乐课

71
00:05:42,718 --> 00:05:44,219
-现在要上什么课？
-数学

72
00:05:46,388 --> 00:05:49,683
所以目标是要找到

73
00:05:49,766 --> 00:05:51,476
对你要求最低的选修课

74
00:05:53,645 --> 00:05:54,855
譬如说电影学会

75
00:05:54,938 --> 00:05:58,400
又名“放下背包去抽大麻烟”学会

76
00:06:00,652 --> 00:06:02,696
而且瓦巴奇老师很性感

77
00:06:02,779 --> 00:06:04,239
像动漫展里的人

78
00:06:04,323 --> 00:06:05,741
嗨 合唱团

79
00:06:07,284 --> 00:06:08,827
合唱团

80
00:06:08,911 --> 00:06:10,662
好的 填好表格

81
00:06:10,746 --> 00:06:11,747
合唱团？

82
00:06:13,874 --> 00:06:15,083
你疯了吗？

83
00:06:16,752 --> 00:06:18,170
我成天唱歌

84
00:06:18,253 --> 00:06:19,254
谢谢

85
00:06:19,338 --> 00:06:22,090
好的 你在这里
遇到的社交困难够多了 但好吧

86
00:06:24,134 --> 00:06:26,053
如果你开始表演节奏口技

87
00:06:26,136 --> 00:06:29,515
或者拍手击杯 我们就绝交 知道吗？

88
00:06:46,240 --> 00:06:47,991
（小声点）

89
00:06:56,542 --> 00:06:57,543
（很大声）

90
00:06:58,043 --> 00:07:00,420
（你捕鱼后没有换衣服）

91
00:07:01,046 --> 00:07:02,339
（臭气熏天）

92
00:07:05,467 --> 00:07:07,761
（我喜欢说唱音乐）

93
00:07:08,595 --> 00:07:11,598
（我整个屁股都在震动）

94
00:07:13,225 --> 00:07:15,352
（快开车）

95
00:07:23,277 --> 00:07:26,572
（真的痒得要命）

96
00:07:27,239 --> 00:07:28,282
很痒

97
00:07:29,867 --> 00:07:33,704
（我的蛋蛋像被火烧一样）

98
00:07:35,998 --> 00:07:37,624
他的那个 你懂的

99
00:07:38,959 --> 00:07:43,380
（它们像红肿而坚硬的小甜菜根）

100
00:07:44,173 --> 00:07:48,635
（铺满了藤壶）

101
00:07:49,511 --> 00:07:50,554
（我明白了）

102
00:07:51,889 --> 00:07:54,558
（你妈妈的情况更严重）

103
00:07:56,685 --> 00:07:59,688
（就像水煮龙虾钳一样）

104
00:07:59,771 --> 00:08:02,774
好的 你们两位患上的病

105
00:08:02,858 --> 00:08:03,984
俗称股癣

106
00:08:04,067 --> 00:08:06,695
如果你们长时间穿着湿衣服 就容易得病

107
00:08:06,778 --> 00:08:10,532
而且通过性交就很容易传染

108
00:08:10,908 --> 00:08:13,076
-（你们患上股癣）
-我会给你们抗真菌的药膏

109
00:08:13,160 --> 00:08:15,454
但那些部位必须保持干爽

110
00:08:15,537 --> 00:08:17,831
还有两周内避免性交

111
00:08:19,499 --> 00:08:21,710
（你们需要干净的内裤）

112
00:08:22,127 --> 00:08:23,420
（还有）

113
00:08:23,504 --> 00:08:25,172
（禁止你们做爱）

114
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
（什么？）

115
00:08:28,467 --> 00:08:30,260
（要多久？）

116
00:08:30,344 --> 00:08:31,970
（永远）

117
00:08:32,054 --> 00:08:33,222
（这辈子都不可以）

118
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
（两周）

119
00:08:38,852 --> 00:08:40,604
（-不可能
-做不到）

120
00:09:08,090 --> 00:09:09,925
（摘下耳机 没礼貌）

121
00:09:11,385 --> 00:09:13,470
你们那么吵才是没礼貌

122
00:09:13,554 --> 00:09:15,973
（我无法集中精神）

123
00:09:18,767 --> 00:09:19,977
（去吃饭）

124
00:09:30,821 --> 00:09:34,366
（你知道为什么神要造臭屁吗？）

125
00:09:36,285 --> 00:09:39,913
（这样聋哑人也能享受）

126
00:09:49,715 --> 00:09:52,092
（别驼背 食物会卡住的）

127
00:09:52,176 --> 00:09:53,802
（15美元 真的吗？）

128
00:09:53,886 --> 00:09:56,805
（你挑大麻 我挑酒）

129
00:09:59,433 --> 00:10:01,435
（你别要这女的 向左滑）

130
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
（她们都不会笑吗？）

131
00:10:04,313 --> 00:10:06,523
（那又怎样？她很性感）

132
00:10:07,357 --> 00:10:08,692
（我以前当模特儿的时候…）

133
00:10:08,775 --> 00:10:09,860
又来了

134
00:10:09,943 --> 00:10:13,530
（对 你们妈妈最棒了）

135
00:10:13,614 --> 00:10:15,908
（我认识她的第一年
她赢得北方小姐冠军）

136
00:10:15,991 --> 00:10:17,534
“她赢得北方小姐冠军”

137
00:10:17,618 --> 00:10:19,703
（击败那些听力正常的女生）

138
00:10:20,746 --> 00:10:22,664
（她比她们所有人都更性感）

139
00:10:26,835 --> 00:10:28,128
（那这个女生呢？）

140
00:10:29,129 --> 00:10:30,339
（马马虎虎）

141
00:10:32,716 --> 00:10:36,762
（我们说好吃饭不看交友软件的）

142
00:10:38,263 --> 00:10:41,350
（怎么听音乐就没礼貌
看交友软件就没问题？）

143
00:10:42,976 --> 00:10:46,855
（因为看交友软件
是我们全家可以一起做的事）

144
00:11:06,416 --> 00:11:08,460
不 我没有叫你们坐下

145
00:11:08,544 --> 00:11:10,712
站起来 朋友们 起来…

146
00:11:12,130 --> 00:11:16,343
今天早上他们在我的拿铁里
放了讨人厌的坚果奶

147
00:11:16,426 --> 00:11:17,678
我现在心情不好

148
00:11:18,428 --> 00:11:19,805
嘿 过来…

149
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
我的名字是贝尔纳多维亚罗伯斯

150
00:11:25,269 --> 00:11:27,312
贝尔纳多 贝尔…

151
00:11:27,396 --> 00:11:29,439
如果你无法弹舌

152
00:11:29,523 --> 00:11:32,943
拜托…别让自己难堪

153
00:11:33,026 --> 00:11:34,736
叫我维老师就好

154
00:11:36,530 --> 00:11:38,991
好了 所有人过来这边

155
00:11:39,074 --> 00:11:41,076
来 动作快点 所有人过来这边

156
00:11:41,785 --> 00:11:42,870
快点

157
00:11:43,704 --> 00:11:46,999
看看你们是女低音、女高音

158
00:11:47,082 --> 00:11:49,251
还是纯粹看太多《欢乐合唱团》

159
00:11:50,419 --> 00:11:53,338
我上周二生日 大家不用送礼

160
00:11:53,422 --> 00:11:55,507
就用《生日快乐》这首歌曲来代替

161
00:11:55,591 --> 00:11:58,218
我不需要听完整首歌曲

162
00:11:59,136 --> 00:12:01,180
我只想鉴定你们的声线

163
00:12:01,263 --> 00:12:03,390
你 哈利波特 来吧 我们来听听

164
00:12:07,519 --> 00:12:12,149
祝你生日快乐

165
00:12:13,275 --> 00:12:14,693
男高音 下一个

166
00:12:16,111 --> 00:12:19,198
祝你生日快乐

167
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
女低音

168
00:12:23,160 --> 00:12:24,369
下一个

169
00:12:26,288 --> 00:12:28,832
祝你生日快乐

170
00:12:28,916 --> 00:12:31,084
祝你生日

171
00:12:31,168 --> 00:12:33,045
快乐

172
00:12:33,128 --> 00:12:34,463
祝你生…

173
00:12:34,546 --> 00:12:39,092
…日快乐 贝尔纳多老师

174
00:12:39,801 --> 00:12:40,802
祝你

175
00:12:40,886 --> 00:12:43,180
生…

176
00:12:43,263 --> 00:12:45,599
祝你生日

177
00:12:45,682 --> 00:12:48,685
快乐

178
00:12:54,066 --> 00:12:56,068
-谢谢
-男高音 下一个

179
00:12:58,237 --> 00:13:00,155
来吧 对 到你了

180
00:13:01,615 --> 00:13:02,699
穿红色衬衫的

181
00:13:05,994 --> 00:13:08,330
祝我生日快乐吧

182
00:13:15,087 --> 00:13:16,088
忘词了吗？

183
00:13:20,843 --> 00:13:23,554
不…别看他们 他们帮不了你

184
00:13:24,721 --> 00:13:26,098
唱吧

185
00:13:32,062 --> 00:13:33,105
有一个人逃跑了

186
00:14:13,312 --> 00:14:17,482
祝你生日

187
00:14:17,566 --> 00:14:21,195
快乐

188
00:14:22,237 --> 00:14:26,241
祝你生日

189
00:14:26,325 --> 00:14:29,411
快乐

190
00:14:29,494 --> 00:14:32,873
生日快乐

191
00:14:32,956 --> 00:14:36,793
生日快乐

192
00:14:36,877 --> 00:14:40,547
祝你生日

193
00:14:40,631 --> 00:14:44,801
快乐

194
00:14:58,524 --> 00:15:00,692
（信用卡被拒绝了）

195
00:15:03,987 --> 00:15:05,948
（明天我把钱调动一下）

196
00:15:06,031 --> 00:15:07,324
（很丢脸）

197
00:15:07,407 --> 00:15:08,659
（你要我怎么做？）

198
00:15:08,742 --> 00:15:12,621
（我得花钱买冰块、燃料）

199
00:15:16,166 --> 00:15:18,710
（也许我们该把船卖了？）

200
00:15:19,628 --> 00:15:21,129
（然后呢？）

201
00:15:23,924 --> 00:15:26,760
（这是我唯一会做的事情）

202
00:16:12,598 --> 00:16:14,808
（-怎么了？
-不知道）

203
00:16:16,894 --> 00:16:19,021
事实是我几乎无法养家

204
00:16:19,104 --> 00:16:20,731
对 我甚至无法保养我的渔船

205
00:16:20,814 --> 00:16:22,774
-胡说八道
-听好 放松一点

206
00:16:22,858 --> 00:16:24,902
我只是告诉你发生什么事 好吗？

207
00:16:24,985 --> 00:16:27,321
联邦政府坚持进行海上监控

208
00:16:27,404 --> 00:16:28,780
观察员可以登上你们的船

209
00:16:28,864 --> 00:16:30,657
确保你们没有犯规

210
00:16:30,741 --> 00:16:32,534
我们要自掏腰包？

211
00:16:32,618 --> 00:16:34,703
我得掏钱请间谍来我的船上？

212
00:16:34,786 --> 00:16:36,246
要多少钱？

213
00:16:37,873 --> 00:16:39,041
800美元一天

214
00:16:39,625 --> 00:16:41,543
（800美元一天）

215
00:16:42,211 --> 00:16:45,839
（这比我们一天赚的钱还要多）

216
00:16:45,923 --> 00:16:47,549
（别跟我说 跟他们说）

217
00:16:49,426 --> 00:16:51,762
我认识你们很多年了 别这样

218
00:16:51,845 --> 00:16:52,971
我们没有赚…

219
00:16:53,055 --> 00:16:55,224
天啊 我知道这很糟

220
00:17:03,732 --> 00:17:04,733
维老师

221
00:17:08,194 --> 00:17:09,570
我在冥想

222
00:17:11,365 --> 00:17:12,574
还剩两分钟

223
00:17:14,451 --> 00:17:15,452
好的

224
00:17:21,208 --> 00:17:22,459
你要我等 还是…

225
00:17:34,263 --> 00:17:38,100
大部分害怕唱歌的人不会参加合唱团

226
00:17:42,020 --> 00:17:43,981
其他同学害我很紧张

227
00:17:45,607 --> 00:17:47,234
我以前经常被取笑

228
00:17:50,237 --> 00:17:54,783
我刚上学的时候 说话很古怪

229
00:17:57,119 --> 00:17:59,746
你是那个聋哑人家庭的女孩？

230
00:18:03,166 --> 00:18:04,751
除了你都是聋哑人？

231
00:18:04,835 --> 00:18:05,919
对

232
00:18:07,546 --> 00:18:09,298
你还唱歌

233
00:18:10,799 --> 00:18:12,134
有趣

234
00:18:13,552 --> 00:18:14,678
你唱得好吗？

235
00:18:15,804 --> 00:18:16,847
我不知道

236
00:18:19,808 --> 00:18:21,685
你为什么从我的课堂中逃跑？

237
00:18:23,020 --> 00:18:24,897
我害怕

238
00:18:24,980 --> 00:18:27,524
害怕什么？其他同学吗？

239
00:18:27,608 --> 00:18:29,067
也许吧

240
00:18:31,111 --> 00:18:33,447
或者害怕发现自己唱得不好

241
00:18:37,784 --> 00:18:40,204
你知道鲍伊怎么评论鲍勃迪伦吗？

242
00:18:43,207 --> 00:18:45,834
“像沙子和胶水的声线”

243
00:18:46,710 --> 00:18:49,922
很多人有美妙的声线却无话可说

244
00:18:51,131 --> 00:18:53,091
你有话要说吗？

245
00:18:55,260 --> 00:18:57,179
有吧

246
00:18:57,262 --> 00:18:58,555
很好

247
00:18:58,972 --> 00:19:01,767
那课堂上见吧

248
00:19:02,601 --> 00:19:03,852
鲍勃

249
00:19:12,528 --> 00:19:13,904
真的吗？

250
00:19:14,404 --> 00:19:16,782
真是感谢你了

251
00:19:22,996 --> 00:19:24,081
（祝福这烂摊子）

252
00:19:24,164 --> 00:19:26,208
-不要这样
-不 真的 那可能对你有好处

253
00:19:26,291 --> 00:19:27,292
我的天啊

254
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
（嗨）

255
00:19:31,004 --> 00:19:34,383
（你有时间打电话给外婆吗？）

256
00:19:35,092 --> 00:19:36,593
（用视像网络手语翻译吧）

257
00:19:37,803 --> 00:19:40,055
（跟传译员说话很尴尬）

258
00:19:40,722 --> 00:19:42,307
我有朋友来玩

259
00:19:42,391 --> 00:19:45,310
（别烦她了 她跟朋友在一起）

260
00:19:45,811 --> 00:19:47,271
天啊 李欧变性感了

261
00:19:48,772 --> 00:19:50,983
干嘛？他听不到我说什么

262
00:19:53,151 --> 00:19:55,654
他健身吗？
还是说那些是捕鱼练出来的肌肉？

263
00:19:55,737 --> 00:19:57,990
好了 别说了 你不能跟我哥哥交往

264
00:19:58,073 --> 00:19:59,116
为什么？

265
00:19:59,199 --> 00:20:01,535
因为对你来说 交往等于性交

266
00:20:02,160 --> 00:20:04,371
我根本不愿去想象

267
00:20:04,454 --> 00:20:08,000
好吧 我肯定他不需要妹妹保护

268
00:20:08,083 --> 00:20:10,127
你能不能继续追求老师就好？

269
00:20:10,210 --> 00:20:12,588
-那比较有娱乐性
-好吧

270
00:20:20,387 --> 00:20:21,388
露比

271
00:20:23,557 --> 00:20:25,225
我们在听什么鬼东西？

272
00:20:25,309 --> 00:20:26,560
肖格斯乐队

273
00:20:28,979 --> 00:20:30,981
这首歌叫做《我的朋友脚脚》

274
00:20:33,483 --> 00:20:34,484
露比

275
00:20:34,568 --> 00:20:35,736
听好了

276
00:20:37,321 --> 00:20:38,947
这段就是我最喜欢的部分 就是这段

277
00:20:39,031 --> 00:20:40,991
-不是吧
-就是这段

278
00:20:41,074 --> 00:20:43,076
你专门找最奇怪的烂东西

279
00:20:44,494 --> 00:20:46,496
你是在1元店找到这个的吗？

280
00:20:47,581 --> 00:20:48,957
等等 我有一个认真的问题

281
00:20:49,041 --> 00:20:50,584
这句话的手语怎么打？

282
00:20:51,710 --> 00:20:53,462
“你真的很性感”

283
00:20:53,545 --> 00:20:54,546
不

284
00:20:54,630 --> 00:20:56,381
那么“我们实在应该上床”呢？

285
00:20:56,465 --> 00:20:57,591
不要

286
00:20:57,674 --> 00:21:00,177
是不是…这样？

287
00:21:00,928 --> 00:21:03,430
我的天啊 不要 停下来

288
00:21:05,140 --> 00:21:06,558
那你教我吧

289
00:21:28,121 --> 00:21:29,706
（格蒂怎么了？）

290
00:21:30,332 --> 00:21:33,001
（她刚刚跟我说她长疱疹）

291
00:21:38,340 --> 00:21:40,968
加把劲…

292
00:21:41,051 --> 00:21:46,598
我们来干吧

293
00:21:47,224 --> 00:21:50,018
我们来干吧

294
00:21:51,270 --> 00:21:53,063
我要睡着了

295
00:21:53,146 --> 00:21:54,940
我们来干吧

296
00:21:55,023 --> 00:21:56,650
你们听起来好像在办丧事

297
00:21:56,733 --> 00:21:58,735
来吧 嘿…

298
00:21:58,819 --> 00:22:00,445
各位 拜托

299
00:22:00,529 --> 00:22:03,782
你们是青少年 满脑子都是干那事儿

300
00:22:05,450 --> 00:22:09,162
鲍勃 过来这里 过来 上前来

301
00:22:10,998 --> 00:22:12,082
过来吧

302
00:22:15,586 --> 00:22:16,920
来 唱吧

303
00:22:23,635 --> 00:22:26,430
我真的很努力尝试

304
00:22:26,513 --> 00:22:28,599
不对 不…

305
00:22:29,016 --> 00:22:30,225
你没有在呼吸

306
00:22:30,893 --> 00:22:34,146
没有呼吸就没有声音
而你们没有人在呼吸

307
00:22:34,980 --> 00:22:36,064
把肚子填满

308
00:22:37,274 --> 00:22:38,275
把它填满

309
00:22:39,151 --> 00:22:41,195
拜托 那不是肚子

310
00:22:41,278 --> 00:22:43,447
这个…这才是肚子

311
00:22:45,616 --> 00:22:47,743
好了 跟着我 跟着我这样做

312
00:22:48,577 --> 00:22:50,996
记得那个小狗、大狗的练习吗？

313
00:22:51,079 --> 00:22:52,080
好了 小狗

314
00:22:53,248 --> 00:22:54,750
做吧 快做

315
00:22:56,627 --> 00:22:57,920
用力…

316
00:23:01,173 --> 00:23:02,216
中型狗

317
00:23:03,217 --> 00:23:04,218
大狗

318
00:23:08,805 --> 00:23:11,225
你觉得难为情吗？真的吗？

319
00:23:11,308 --> 00:23:14,937
大家一起做小狗大狗练习 来吧 开始

320
00:23:16,271 --> 00:23:19,149
喘息…

321
00:23:19,858 --> 00:23:21,151
用力 中型狗

322
00:23:24,363 --> 00:23:25,364
大狗

323
00:23:27,074 --> 00:23:28,700
运用核心肌肉

324
00:23:29,076 --> 00:23:30,410
吹出来

325
00:23:30,494 --> 00:23:33,580
用力…

326
00:23:35,123 --> 00:23:38,168
运用你的核心肌肉 用力…

327
00:23:38,252 --> 00:23:39,795
再用力一点…

328
00:23:41,421 --> 00:23:42,965
然后唱吧

329
00:23:44,883 --> 00:23:48,637
我真的很努力尝试 宝贝

330
00:23:48,720 --> 00:23:49,721
没错

331
00:23:50,681 --> 00:23:55,727
尝试压抑这份感觉很久了

332
00:23:55,811 --> 00:23:57,479
这才对嘛

333
00:23:57,563 --> 00:24:01,692
而如果你的感觉跟我一样 宝贝

334
00:24:03,193 --> 00:24:04,528
来吧

335
00:24:06,113 --> 00:24:08,365
来吧

336
00:24:12,703 --> 00:24:13,954
好嘛…

337
00:24:14,788 --> 00:24:16,748
不是沙子与胶水的声线

338
00:24:17,457 --> 00:24:18,709
回去吧

339
00:24:27,467 --> 00:24:28,677
快走吧

340
00:24:30,095 --> 00:24:32,514
露比、迈尔斯

341
00:24:33,891 --> 00:24:35,100
来 过来这里

342
00:24:38,061 --> 00:24:39,897
可以的话 马上过来

343
00:24:39,980 --> 00:24:41,106
谢谢

344
00:24:42,858 --> 00:24:44,193
你们彼此认识吗？

345
00:24:44,651 --> 00:24:46,236
-算是吧
-认识

346
00:24:49,323 --> 00:24:50,365
好的

347
00:24:50,449 --> 00:24:51,950
我需要二重唱

348
00:24:52,618 --> 00:24:54,286
秋季音乐会需要二重唱

349
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
《我只需要你就能过日子》

350
00:24:57,623 --> 00:24:58,749
-你知道这首歌吗？
-知道

351
00:24:58,832 --> 00:24:59,666
你呢？

352
00:25:02,044 --> 00:25:03,295
自己学着点

353
00:25:05,506 --> 00:25:06,965
我们下堂课练习

354
00:26:01,353 --> 00:26:02,563
以每450克3美元的价格买360公斤

355
00:26:02,646 --> 00:26:04,064
这已是最高价了

356
00:26:04,147 --> 00:26:06,191
但我会全部买下 好吗？行吗？

357
00:26:06,275 --> 00:26:07,401
好的

358
00:26:09,319 --> 00:26:10,404
（爸爸在外面后方）

359
00:26:10,487 --> 00:26:11,488
你给他开价多少？

360
00:26:11,572 --> 00:26:13,574
（别这样 我搞得定）

361
00:26:14,157 --> 00:26:15,367
2.75美元

362
00:26:17,077 --> 00:26:19,580
我刚听到托尼给麦金尼开价3美元

363
00:26:19,663 --> 00:26:22,541
他的烂鱼看起来在太阳底下烤过一样

364
00:26:22,624 --> 00:26:25,127
来吧 3美元 不然我们把渔获收回来

365
00:26:25,210 --> 00:26:27,296
（露比 出去 出去吧）

366
00:26:28,881 --> 00:26:30,424
他在敲你竹杠

367
00:26:39,433 --> 00:26:41,185
大庭广众之下

368
00:26:43,437 --> 00:26:44,938
（这是医疗用的）

369
00:26:45,480 --> 00:26:49,401
（我不认为聋哑人就能合法抽大麻烟）

370
00:26:49,776 --> 00:26:51,153
（你刚刚在搞什么鬼？）

371
00:26:52,029 --> 00:26:53,989
（我拉高了价格 对吧？）

372
00:26:54,072 --> 00:26:57,993
（明明我在处理 你害我看起来很蠢）

373
00:26:58,076 --> 00:27:01,580
（不 让吉奥任意开价 你才很蠢）

374
00:27:01,663 --> 00:27:03,665
（而且你无法核对价格）

375
00:27:04,333 --> 00:27:05,334
（你们两个）

376
00:27:06,710 --> 00:27:08,295
（你们要吵架）

377
00:27:08,754 --> 00:27:12,466
（去跟那些混蛋吵）

378
00:27:13,926 --> 00:27:16,386
（我们一家人要团结一致）

379
00:27:21,141 --> 00:27:25,896
（我愿意献出左边蛋蛋
跟他们说见鬼去吧）

380
00:27:28,482 --> 00:27:29,650
（那你就去说啊）

381
00:27:30,567 --> 00:27:32,778
（谁来卖我们的渔获？）

382
00:27:33,195 --> 00:27:34,321
（我们来卖）

383
00:27:49,002 --> 00:27:53,799
这是你的事 做你想做的事

384
00:27:55,384 --> 00:27:59,805
我无法告诉你要献身给谁

385
00:27:59,888 --> 00:28:04,017
这是你的事 做你想做的事

386
00:28:05,811 --> 00:28:09,857
我无法告诉你要献身给谁

387
00:28:09,940 --> 00:28:14,361
如果你希望我爱你 也许我会爱你

388
00:28:15,279 --> 00:28:19,575
相信我 女人 这没什么大不了

389
00:28:20,450 --> 00:28:25,497
你现在跟我一样 迫切需要爱

390
00:28:25,581 --> 00:28:30,002
对我来说没差别了 你爱给谁就给谁

391
00:28:30,085 --> 00:28:34,882
这是你的事 做你想做的事

392
00:28:37,092 --> 00:28:39,595
我无法告诉你

393
00:28:39,678 --> 00:28:42,055
要献身给谁

394
00:28:52,191 --> 00:28:56,153
这是你的事 做你想做的事

395
00:28:56,236 --> 00:28:57,279
再见

396
00:29:01,992 --> 00:29:04,161
迈尔斯、露比 我们要练习

397
00:29:09,750 --> 00:29:11,001
你们有练歌吗？

398
00:29:12,586 --> 00:29:13,754
很好

399
00:29:14,254 --> 00:29:15,631
震撼我吧

400
00:29:17,132 --> 00:29:18,300
三 开始

401
00:29:18,383 --> 00:29:22,054
我只需要你

402
00:29:24,640 --> 00:29:27,351
就能过日子

403
00:29:28,185 --> 00:29:30,270
像是甜美的朝露

404
00:29:30,354 --> 00:29:32,397
我瞧了你一眼

405
00:29:32,481 --> 00:29:33,524
一切…

406
00:29:33,607 --> 00:29:35,734
你们没有练歌

407
00:29:35,817 --> 00:29:36,652
我们有

408
00:29:37,486 --> 00:29:39,947
只是没有一起练

409
00:29:42,074 --> 00:29:43,367
二重唱

410
00:29:43,450 --> 00:29:44,952
顾名思义

411
00:29:45,410 --> 00:29:47,663
你们必须两人一起唱

412
00:29:49,289 --> 00:29:50,666
面向对方

413
00:29:50,749 --> 00:29:52,292
快点 面向对方

414
00:29:54,586 --> 00:29:55,629
你害怕她

415
00:29:55,712 --> 00:29:57,047
你很英明

416
00:29:58,215 --> 00:29:59,842
来吧 他没有头虱

417
00:30:00,467 --> 00:30:02,970
你们两个不是要效忠宣誓

418
00:30:03,053 --> 00:30:05,973
这是情歌 是情歌

419
00:30:06,557 --> 00:30:10,561
试着想象为另一人牺牲所有是怎样的感觉

420
00:30:11,353 --> 00:30:12,688
好吗？

421
00:30:13,730 --> 00:30:14,857
要再来一次吗？

422
00:30:15,649 --> 00:30:16,775
不用

423
00:30:17,276 --> 00:30:18,861
当然要再来一次

424
00:30:19,570 --> 00:30:21,196
你先唱 迈尔斯 行吗？

425
00:30:21,280 --> 00:30:24,700
从主歌开始 准备好了吗？

426
00:30:26,368 --> 00:30:28,871
就像甜美的朝露

427
00:30:28,954 --> 00:30:31,164
我瞧了你一眼

428
00:30:31,248 --> 00:30:33,250
一切显然易见

429
00:30:33,333 --> 00:30:34,793
你就是我的命中注定

430
00:30:34,877 --> 00:30:35,878
露比

431
00:30:35,961 --> 00:30:38,005
我张开双臂

432
00:30:38,088 --> 00:30:40,424
抛弃了我的骄傲

433
00:30:40,507 --> 00:30:42,634
我会为你牺牲

434
00:30:42,718 --> 00:30:44,553
为你献上我的生命

435
00:30:44,636 --> 00:30:46,930
我会前往你所带领的地方

436
00:30:47,014 --> 00:30:48,932
紧急关头总在身边

437
00:30:49,016 --> 00:30:49,892
合唱

438
00:30:49,975 --> 00:30:52,102
当我失去意志

439
00:30:52,186 --> 00:30:54,313
你把我推上山丘

440
00:30:54,396 --> 00:30:58,901
我们都不会 不会回头

441
00:30:58,984 --> 00:31:00,694
我们的爱坚定不移 那就够了

442
00:31:00,777 --> 00:31:03,030
好…停…很好…

443
00:31:03,113 --> 00:31:06,825
在合唱部分 试着把和声唱出来 这样唱

444
00:31:06,909 --> 00:31:08,869
我们都不会…

445
00:31:08,952 --> 00:31:10,579
不会回头

446
00:31:11,538 --> 00:31:12,956
-酷
-明白吗？很好

447
00:31:13,040 --> 00:31:14,374
我没有生气

448
00:31:14,458 --> 00:31:15,709
你们练歌后再回来

449
00:31:15,792 --> 00:31:17,461
-好的
-谢谢

450
00:31:18,837 --> 00:31:20,255
试着边弹吉他边唱

451
00:31:20,339 --> 00:31:22,216
好的 我会练习

452
00:31:29,515 --> 00:31:30,516
你很能唱

453
00:31:32,351 --> 00:31:36,480
我是说 你不懂控制 但你的唱腔很迷人

454
00:31:36,563 --> 00:31:37,648
谢谢

455
00:31:38,774 --> 00:31:40,692
唱歌是我的最爱

456
00:31:44,029 --> 00:31:45,572
明年你会做什么？

457
00:31:45,656 --> 00:31:46,657
我不知道

458
00:31:47,616 --> 00:31:49,034
跟我爸爸工作

459
00:31:50,202 --> 00:31:51,578
不上大学？

460
00:31:51,662 --> 00:31:53,121
我的成绩不好

461
00:31:56,333 --> 00:31:59,837
迈尔斯要去伯克利音乐学院面试

462
00:31:59,920 --> 00:32:02,089
我在指导他的面试表演

463
00:32:03,924 --> 00:32:06,426
怎么？你不知道伯克利吗？

464
00:32:07,553 --> 00:32:08,971
我有听说过

465
00:32:09,054 --> 00:32:10,055
不是吧

466
00:32:10,138 --> 00:32:12,766
我在墨西哥城长大都知道伯克利

467
00:32:13,433 --> 00:32:15,310
著名的低音吉他手埃布拉博里在那里读书

468
00:32:15,394 --> 00:32:17,062
我也是

469
00:32:17,688 --> 00:32:19,398
我没钱上大学

470
00:32:20,107 --> 00:32:21,733
他们有奖学金

471
00:32:29,575 --> 00:32:31,410
你唱歌的时候感觉如何？

472
00:32:38,083 --> 00:32:39,793
我不知道

473
00:32:40,836 --> 00:32:42,629
很难解释

474
00:32:45,465 --> 00:32:46,633
试试看

475
00:33:36,808 --> 00:33:39,853
你到时要视唱 也要学习一首经典歌曲

476
00:33:40,979 --> 00:33:43,106
我需要你空出晚上和周末时间

477
00:33:43,899 --> 00:33:45,859
我不浪费时间

478
00:33:46,318 --> 00:33:47,819
所以如果我主动提出

479
00:33:48,654 --> 00:33:50,614
就是因为我听到潜质

480
00:34:10,050 --> 00:34:12,094
（我参加了合唱团）

481
00:34:14,346 --> 00:34:15,347
（为什么？）

482
00:34:16,389 --> 00:34:18,766
（我喜欢唱歌）

483
00:34:25,565 --> 00:34:26,775
（怎么啦？）

484
00:34:30,195 --> 00:34:32,739
（你是少女）

485
00:34:36,784 --> 00:34:39,788
（如果我是瞎子 你会想画画吗？）

486
00:34:41,915 --> 00:34:43,958
为什么一切都跟你有关？

487
00:34:44,668 --> 00:34:47,754
我开始认识他人 交朋友

488
00:34:49,672 --> 00:34:51,341
你知道吗？

489
00:34:51,425 --> 00:34:53,677
你也应该到外面的世界看看

490
00:34:53,760 --> 00:34:54,803
嘿

491
00:35:16,825 --> 00:35:18,702
（我们应该办合作社）

492
00:35:19,244 --> 00:35:21,955
（你看 到处都是空的仓库）

493
00:35:22,497 --> 00:35:25,709
（我们可以筹划一门生意）

494
00:35:25,792 --> 00:35:28,253
（说服其他船家参加）

495
00:35:28,337 --> 00:35:29,379
（怎么说服？）

496
00:35:29,463 --> 00:35:31,423
（谁会支持我们？）

497
00:35:31,840 --> 00:35:34,176
（我们是聋哑人）

498
00:35:35,761 --> 00:35:39,097
（他们当我们是笑话）

499
00:35:39,181 --> 00:35:41,850
嘿 我要去帕拉蒂酒吧喝一杯 谁要去？

500
00:35:41,934 --> 00:35:43,143
-我去
-我去

501
00:35:45,229 --> 00:35:46,271
（我要跟他们去）

502
00:35:46,355 --> 00:35:48,524
（你要我发短信给露比吗？）

503
00:35:48,607 --> 00:35:49,942
（不用）

504
00:35:50,359 --> 00:35:52,736
（我是成年人了）

505
00:35:54,071 --> 00:35:55,656
来吧 小子

506
00:36:00,410 --> 00:36:02,037
他用手臂勾住船杆

507
00:36:02,120 --> 00:36:04,081
像熊一样抱着它

508
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
但他这样做的时候 裤子松了

509
00:36:06,667 --> 00:36:07,918
掉到膝盖去了

510
00:36:08,001 --> 00:36:09,419
千真万确

511
00:36:09,503 --> 00:36:10,796
他还悬在那儿

512
00:36:10,879 --> 00:36:13,257
这红发佬露出了雪白的屁股

513
00:36:13,882 --> 00:36:16,093
但他仍然抱着船杆 离地面9米

514
00:36:19,221 --> 00:36:20,764
但当然 他喝到烂醉了

515
00:36:21,765 --> 00:36:23,141
真离谱

516
00:36:29,606 --> 00:36:31,650
我没事 撞到狗屎了

517
00:36:34,403 --> 00:36:36,196
该死

518
00:36:38,657 --> 00:36:40,701
是吗？什么意思？

519
00:36:42,536 --> 00:36:44,371
-不要…
-滚开

520
00:36:45,539 --> 00:36:48,166
滚开 怪物

521
00:36:49,168 --> 00:36:51,003
别这样…

522
00:36:59,469 --> 00:37:03,182
去外面打…

523
00:37:03,265 --> 00:37:05,267
我们走吧

524
00:37:13,358 --> 00:37:16,111
你要点冰块敷眼吗？

525
00:37:23,243 --> 00:37:24,411
好的…

526
00:38:10,624 --> 00:38:11,834
（-给我发短信
-你在这工作？）

527
00:38:11,917 --> 00:38:13,961
（你还不到喝酒的年龄）

528
00:38:17,297 --> 00:38:19,383
（这些家伙无法数到21）

529
00:38:26,223 --> 00:38:27,724
（那一拳打得好）

530
00:38:42,489 --> 00:38:43,824
（顾客止步）

531
00:38:43,907 --> 00:38:46,743
至少他们支持你 对吧 支持你的音乐

532
00:38:46,827 --> 00:38:49,246
我爸爸坚持认为弹吉他浪费时间

533
00:38:49,329 --> 00:38:51,498
因为它不是真正的弦乐器

534
00:38:51,582 --> 00:38:53,250
真的很扫兴

535
00:38:55,544 --> 00:38:58,881
我对这一切感到抱歉 我的家有点难看

536
00:38:58,964 --> 00:39:00,424
没关系

537
00:39:08,724 --> 00:39:10,851
不是吧 是肖格斯乐队

538
00:39:11,310 --> 00:39:13,645
我其实是来把这张唱片偷走的

539
00:39:18,025 --> 00:39:19,651
天啊

540
00:39:20,068 --> 00:39:21,945
我无法相信这还能用

541
00:39:22,029 --> 00:39:23,405
音质很烂

542
00:39:23,488 --> 00:39:25,115
但我的音响也一样

543
00:39:26,241 --> 00:39:27,993
我妈妈觉得那很浪费钱

544
00:39:28,076 --> 00:39:30,162
我在二手店用2美元买的

545
00:39:30,662 --> 00:39:32,247
他们…

546
00:39:32,331 --> 00:39:36,001
他们能理解音乐是什么吗？

547
00:39:36,627 --> 00:39:39,546
我爸爸很喜欢匪帮说唱 因为低音够强

548
00:39:45,594 --> 00:39:48,639
在我们小时候 我经常在镇上看到你们

549
00:39:49,139 --> 00:39:51,517
对 很难不留意我们

550
00:39:51,600 --> 00:39:54,895
有一次 我想是三年级的时候吧

551
00:39:55,521 --> 00:39:56,897
你们在海港烧烤餐厅

552
00:39:56,980 --> 00:39:59,399
你替你父母点餐

553
00:39:59,483 --> 00:40:03,737
你跟服务员说话 完全是成功人士的样子

554
00:40:03,820 --> 00:40:06,406
然后你点了两杯啤酒

555
00:40:06,490 --> 00:40:08,075
我当时觉得好酷

556
00:40:08,575 --> 00:40:09,618
真的吗？

557
00:40:11,745 --> 00:40:12,996
对

558
00:40:13,080 --> 00:40:15,499
我父母甚至不会让我自己搭巴士

559
00:40:16,250 --> 00:40:17,251
他们很奇怪

560
00:40:17,334 --> 00:40:19,711
而且讨厌彼此 就是这样

561
00:40:25,801 --> 00:40:28,804
那么我们该怎么练歌？

562
00:40:29,680 --> 00:40:30,681
站着唱？

563
00:40:31,640 --> 00:40:33,517
对 也许我们该…

564
00:40:33,600 --> 00:40:35,561
对唱？

565
00:40:47,114 --> 00:40:51,618
我只需要你

566
00:40:54,496 --> 00:40:58,166
就能过日子

567
00:40:58,250 --> 00:41:00,919
就像甜美的朝露

568
00:41:01,003 --> 00:41:03,547
我瞧了你一眼

569
00:41:03,630 --> 00:41:05,799
一切显然易见

570
00:41:05,883 --> 00:41:07,926
你就是我的命中注定

571
00:41:08,635 --> 00:41:11,013
我张开双臂

572
00:41:11,096 --> 00:41:13,182
抛弃了我的骄傲

573
00:41:13,265 --> 00:41:14,600
我会为…

574
00:41:14,683 --> 00:41:16,602
抱歉 对 真抱歉

575
00:41:16,685 --> 00:41:18,270
这太怪异了

576
00:41:19,104 --> 00:41:20,105
好的

577
00:41:20,189 --> 00:41:21,565
我不知道要看哪里

578
00:41:23,901 --> 00:41:27,029
你想试试看背对背唱吗？

579
00:41:27,112 --> 00:41:28,447
好的 谢谢

580
00:41:29,031 --> 00:41:30,532
好的

581
00:41:37,998 --> 00:41:42,503
我只需要你

582
00:41:45,339 --> 00:41:48,509
就能过日子

583
00:41:48,592 --> 00:41:51,637
就像甜美的朝露

584
00:41:51,720 --> 00:41:54,181
我瞧了你一眼

585
00:41:54,598 --> 00:41:56,558
一切显然易见

586
00:41:56,642 --> 00:41:59,394
你就是我的命中注定

587
00:41:59,478 --> 00:42:01,813
我张开双臂

588
00:42:01,897 --> 00:42:04,274
抛弃了我的骄傲

589
00:42:04,358 --> 00:42:06,735
我会为你牺牲

590
00:42:06,818 --> 00:42:09,446
为你献上我的生命

591
00:42:09,530 --> 00:42:11,990
我会前往你所带领的地方

592
00:42:12,074 --> 00:42:14,493
紧急关头总在身边

593
00:42:14,576 --> 00:42:16,828
当我失去意志

594
00:42:16,912 --> 00:42:19,540
你把我推上山丘

595
00:42:19,623 --> 00:42:24,503
我们都不会 不会回头

596
00:42:24,586 --> 00:42:28,882
我们的爱坚定不移 那就够了

597
00:42:28,966 --> 00:42:31,093
我只需要你

598
00:42:31,176 --> 00:42:36,181
只要有你 就能过日子

599
00:42:40,352 --> 00:42:42,855
就像老鹰护巢

600
00:42:42,938 --> 00:42:45,315
我会为你做到最好

601
00:42:45,399 --> 00:42:47,484
像一棵树站在你身边

602
00:42:47,568 --> 00:42:50,070
没有人敢来移动我

603
00:42:50,153 --> 00:42:52,739
亲爱的 当我被打倒

604
00:42:52,823 --> 00:42:55,117
我在你身上找到力量

605
00:42:55,617 --> 00:42:57,661
前路漫漫

606
00:42:57,744 --> 00:43:00,372
但一起就能打开任何大门

607
00:43:00,455 --> 00:43:02,457
只做对你好的事

608
00:43:02,541 --> 00:43:03,834
启发你…

609
00:43:05,210 --> 00:43:06,253
那是什么声音？

610
00:43:09,173 --> 00:43:10,424
那是你妈妈吗？

611
00:43:13,635 --> 00:43:14,803
她还好吗？

612
00:43:39,620 --> 00:43:42,372
（我们要讨论这件事）

613
00:43:43,457 --> 00:43:44,583
不 不用讨论

614
00:43:44,666 --> 00:43:46,460
（我们不知道你在家）

615
00:43:47,044 --> 00:43:49,922
（医生说过你们根本不该做爱）

616
00:43:50,339 --> 00:43:52,382
（看看你妈妈）

617
00:43:52,466 --> 00:43:54,134
（多性感）

618
00:43:55,052 --> 00:43:58,388
（我怎么把持得住呢？）

619
00:43:58,472 --> 00:43:59,890
也许我该走了

620
00:44:00,307 --> 00:44:01,308
（坐下）

621
00:44:02,518 --> 00:44:03,519
好的

622
00:44:04,228 --> 00:44:07,523
（我想知道你的意图）

623
00:44:07,606 --> 00:44:09,107
爸爸 不要

624
00:44:09,191 --> 00:44:11,485
（你们一定要用安全套 行吗？）

625
00:44:13,737 --> 00:44:15,989
（为你的士兵戴上头盔）

626
00:44:38,178 --> 00:44:40,097
我的天 迈尔斯 走吧

627
00:44:41,515 --> 00:44:43,100
（你们糟透了）

628
00:44:43,517 --> 00:44:45,894
-很高兴认识你们
-请你快走吧

629
00:44:50,899 --> 00:44:52,401
我讨厌你们

630
00:45:02,244 --> 00:45:03,662
老实说 他们这样很好

631
00:45:03,745 --> 00:45:06,123
我想我爸爸走后
我妈妈就再也没有做爱了

632
00:45:06,748 --> 00:45:09,042
实际上不对 还有她的离婚律师

633
00:45:10,794 --> 00:45:12,713
尴尬死了

634
00:45:13,172 --> 00:45:15,299
我再也无法见他

635
00:45:15,382 --> 00:45:16,633
披萨

636
00:45:17,843 --> 00:45:19,094
我想没事的

637
00:45:19,178 --> 00:45:21,180
他很可能已经忘记了

638
00:45:25,642 --> 00:45:27,603
冷掉了

639
00:45:59,635 --> 00:46:00,719
嘿 露比

640
00:46:00,802 --> 00:46:01,887
离我远点

641
00:46:01,970 --> 00:46:03,889
等等 我没有说 行吗？我没有告诉他们

642
00:46:03,972 --> 00:46:04,973
你有

643
00:46:05,057 --> 00:46:07,893
不…我没有 我只告诉杰 只有他

644
00:46:08,894 --> 00:46:10,395
别这样…我们当时笑了

645
00:46:10,479 --> 00:46:11,730
我以为很有趣

646
00:46:44,012 --> 00:46:45,222
-他们摇摇头
-呼吸

647
00:46:45,305 --> 00:46:48,392
说我改变了

648
00:46:48,475 --> 00:46:50,978
失去了一些

649
00:46:51,061 --> 00:46:53,564
但得到了另一些

650
00:46:53,647 --> 00:46:54,731
呼吸

651
00:46:54,815 --> 00:46:58,485
生活就是如此

652
00:46:58,569 --> 00:47:00,279
我已从两个角度

653
00:47:00,362 --> 00:47:01,947
不 放声唱…

654
00:47:02,030 --> 00:47:04,366
-看过人生
-别憋着

655
00:47:04,449 --> 00:47:06,618
-从…
-别憋着

656
00:47:06,702 --> 00:47:07,911
露比 不行

657
00:47:07,995 --> 00:47:10,789
如果你要选琼尼米歇尔的歌 就得好好唱

658
00:47:10,873 --> 00:47:13,500
-这是好歌之一
-对 我知道

659
00:47:14,668 --> 00:47:16,420
你要么找方法与歌曲产生共鸣

660
00:47:16,503 --> 00:47:18,297
要么选另一首歌曲

661
00:47:18,380 --> 00:47:19,673
好了 来吧

662
00:47:19,756 --> 00:47:21,008
抖动你的身体 抖动吧

663
00:47:21,091 --> 00:47:22,092
抖动你的手臂 来吧

664
00:47:23,260 --> 00:47:25,929
好了 跟我唱

665
00:47:26,013 --> 00:47:29,766
咪…

666
00:47:29,850 --> 00:47:30,851
唱吧

667
00:47:30,934 --> 00:47:32,728
咪…

668
00:47:32,811 --> 00:47:34,438
不 不对 你在憋着

669
00:47:34,521 --> 00:47:36,899
-我没有
-你有 你试着唱得优美

670
00:47:36,982 --> 00:47:38,525
-我没有
-你有

671
00:47:40,319 --> 00:47:41,320
好了

672
00:47:42,237 --> 00:47:44,239
你说你刚开始上学的时候

673
00:47:44,323 --> 00:47:45,782
说话很奇怪

674
00:47:47,075 --> 00:47:48,243
怎么奇怪？

675
00:47:50,245 --> 00:47:51,663
我像聋哑人那样说话

676
00:47:51,747 --> 00:47:53,707
聋哑人说话听起来是怎样的？

677
00:47:55,209 --> 00:47:56,251
你知道的

678
00:47:56,335 --> 00:47:57,836
不…我不知道

679
00:47:57,920 --> 00:47:59,588
我要你告诉我

680
00:48:01,381 --> 00:48:02,216
不一样

681
00:48:02,299 --> 00:48:03,717
怎样不一样？

682
00:48:03,800 --> 00:48:06,220
就是不对 难听

683
00:48:06,303 --> 00:48:07,387
“难听” 好的

684
00:48:07,471 --> 00:48:09,223
给我发难听的音

685
00:48:09,306 --> 00:48:11,683
-什么？
-来 对啊

686
00:48:11,767 --> 00:48:14,353
你以为世上只有你这个孩子被欺凌

687
00:48:14,436 --> 00:48:16,355
只有你的腔调很好笑吗？

688
00:48:16,438 --> 00:48:17,856
看着我的眼睛

689
00:48:17,940 --> 00:48:19,900
用尽全力推我双手

690
00:48:20,943 --> 00:48:22,152
推…

691
00:48:22,236 --> 00:48:23,278
看着我

692
00:48:23,362 --> 00:48:26,240
发出你最难听、最恶心的声音 来吧

693
00:48:30,953 --> 00:48:32,037
不行 要像怪兽那样

694
00:48:37,292 --> 00:48:38,460
现在对我唱

695
00:48:38,544 --> 00:48:41,129
我已从两个角度

696
00:48:41,213 --> 00:48:43,590
看过人生

697
00:48:43,674 --> 00:48:46,009
从成败两个角度

698
00:48:46,093 --> 00:48:48,637
但不知怎的

699
00:48:48,720 --> 00:48:51,181
没错 这就对了

700
00:48:51,265 --> 00:48:52,891
这就对了

701
00:48:52,975 --> 00:48:55,310
我就是在等这个 嘿

702
00:48:57,729 --> 00:48:58,730
很好

703
00:49:00,065 --> 00:49:02,860
-饒了我吧
-你们每年提高限额

704
00:49:02,943 --> 00:49:05,404
以前港口里有100艘渔船 现在才15艘

705
00:49:05,487 --> 00:49:07,865
对 你们都在干嘛？
拿政府的非法酬金吗？

706
00:49:07,948 --> 00:49:11,076
你们要控制渔业 却对渔业一无所知

707
00:49:11,159 --> 00:49:12,619
这是设监督员的目的

708
00:49:12,703 --> 00:49:16,623
-对 告密者
-嘿 冷静下来…

709
00:49:16,707 --> 00:49:18,208
我们互相尊重

710
00:49:18,292 --> 00:49:20,335
我们在海上搜集数据

711
00:49:20,419 --> 00:49:23,172
对 你的数据是错的 好吗？

712
00:49:23,755 --> 00:49:25,007
（抱歉）

713
00:49:25,090 --> 00:49:26,550
（你得传译 我糊涂了）

714
00:49:26,633 --> 00:49:27,759
你测试过了？

715
00:49:27,843 --> 00:49:30,637
对 我知道我的渔网捕到什么 混蛋

716
00:49:32,306 --> 00:49:34,933
我们理解观察员

717
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
会带来财务困难

718
00:49:36,768 --> 00:49:37,978
真的吗？

719
00:49:38,061 --> 00:49:40,355
但保护渔场至关重要

720
00:49:41,190 --> 00:49:43,400
约翰的工作是照料鱼群

721
00:49:43,483 --> 00:49:46,904
而身为委员会主席 我的工作是照顾你们

722
00:49:46,987 --> 00:49:48,280
一派胡言

723
00:49:49,573 --> 00:49:50,741
（才不是）

724
00:49:50,824 --> 00:49:52,451
今非昔比

725
00:49:52,534 --> 00:49:56,163
每个人都要有所牺牲

726
00:49:58,373 --> 00:50:01,043
各位 我们不是你们的敌人

727
00:50:16,892 --> 00:50:17,976
“操你妈的”

728
00:50:21,104 --> 00:50:22,940
是他说的 不是我

729
00:50:23,941 --> 00:50:26,360
法兰克 有问题吗？

730
00:50:34,660 --> 00:50:36,328
“我们对这烂事感到厌烦 吉奥”

731
00:50:36,411 --> 00:50:37,579
对

732
00:50:37,663 --> 00:50:40,332
“你不在乎这些家伙要把我们控制到死

733
00:50:42,292 --> 00:50:44,378
因为这里只有你在赚钱”

734
00:50:48,173 --> 00:50:50,467
“没有人收到跟渔获价值相等的报酬”

735
00:50:54,054 --> 00:50:56,557
“我爸爸是捕鱼的 他爸爸也是

736
00:50:57,641 --> 00:50:59,852
因此我会为了继续在海上捕鱼
而拼命抗争”

737
00:50:59,935 --> 00:51:00,978
对

738
00:51:06,066 --> 00:51:07,818
“去你的”

739
00:51:08,944 --> 00:51:10,404
“我受够拍卖了”

740
00:51:10,487 --> 00:51:13,198
是吗？你会怎么做？

741
00:51:23,667 --> 00:51:25,419
“我们要自己卖渔获”

742
00:51:25,502 --> 00:51:27,796
对

743
00:51:27,880 --> 00:51:29,631
“你们有人想加入我们吗？”

744
00:51:29,715 --> 00:51:30,924
喂 这算什么？

745
00:51:35,053 --> 00:51:38,223
“你们喜欢分六成工资给这个混蛋吗？”

746
00:51:39,975 --> 00:51:42,853
“把你们的渔获交给我们
你们现在赚多少 我们付两倍价钱”

747
00:51:45,480 --> 00:51:46,523
（两倍？）

748
00:51:46,982 --> 00:51:49,276
（我不知道 听起来很棒 对吧？）

749
00:51:52,154 --> 00:51:53,614
（什么？）

750
00:51:56,491 --> 00:51:58,243
（我冲口而出）

751
00:51:58,535 --> 00:51:59,620
（一时激动）

752
00:51:59,703 --> 00:52:02,122
（那要怎么运作？）

753
00:52:02,456 --> 00:52:06,210
（我们找客人报名
他们直接买刚下船的鱼）

754
00:52:07,920 --> 00:52:12,299
（你知道那多费功夫吗？步骤很多）

755
00:52:12,799 --> 00:52:14,551
（我研究过了）

756
00:52:16,261 --> 00:52:17,971
（我们没有本钱）

757
00:52:18,055 --> 00:52:20,390
（你帮我们记账）

758
00:52:20,474 --> 00:52:22,226
（你可以跟其他太太合作）

759
00:52:23,477 --> 00:52:25,771
（那些听力正常的婊子不想跟我来往）

760
00:52:25,854 --> 00:52:28,690
也许你没叫她们
“听力正常的婊子”就好了？

761
00:52:29,107 --> 00:52:30,817
（还有你 你讨厌这些人）

762
00:52:32,194 --> 00:52:34,279
（我们终于可以成为群体的一分子）

763
00:52:34,947 --> 00:52:36,073
（我们有自己的群体）

764
00:52:36,156 --> 00:52:37,324
（谁？）

765
00:52:37,407 --> 00:52:38,825
（你的聋哑人朋友？）

766
00:52:38,909 --> 00:52:40,536
（你每个月见他们一次）

767
00:52:41,828 --> 00:52:44,331
（有什么问题？这是个好主意）

768
00:52:46,792 --> 00:52:49,294
（我们无法跟这些人说话）

769
00:53:48,228 --> 00:53:50,022
在这里买新鲜渔获

770
00:53:50,105 --> 00:53:51,273
（新鲜渔获）

771
00:53:51,356 --> 00:53:53,567
马上报名 直接买刚下船的鱼

772
00:53:54,318 --> 00:53:56,028
海洋滋味送到你嘴边

773
00:54:03,869 --> 00:54:06,038
“强音” 很大声的叫做“极强音”

774
00:54:06,121 --> 00:54:09,208
小声的叫“弱音”
很小声的叫做“极弱音”

775
00:54:09,291 --> 00:54:10,626
（租户：新鲜渔获）

776
00:54:12,920 --> 00:54:15,005
（出租）

777
00:54:34,942 --> 00:54:36,151
嘿

778
00:54:37,486 --> 00:54:38,987
露比 别这样 我已经道歉

779
00:54:39,571 --> 00:54:40,572
你迟到了

780
00:54:48,580 --> 00:54:52,459
（新鲜渔获 渔夫的合作社）

781
00:55:26,201 --> 00:55:27,953
赶快进来

782
00:55:31,123 --> 00:55:33,458
抱歉 我得晚点给你回电话

783
00:55:39,673 --> 00:55:42,092
你已经第三次迟到了

784
00:55:42,176 --> 00:55:43,844
才20分钟

785
00:55:43,927 --> 00:55:45,637
我不管你迟到几分钟

786
00:55:45,721 --> 00:55:48,473
这表示你不尊重我或我的时间

787
00:55:48,557 --> 00:55:49,933
我有很多事要忙

788
00:55:50,017 --> 00:55:51,602
我也是…

789
00:55:51,685 --> 00:55:54,646
我有自己的人生 跟你完全无关

790
00:55:54,730 --> 00:55:58,442
如果你浪费我的时间 我就不教你了

791
00:56:01,195 --> 00:56:02,237
知道吗？

792
00:56:02,321 --> 00:56:03,405
知道

793
00:56:04,406 --> 00:56:05,866
对不起 我再也不会迟到了

794
00:56:06,325 --> 00:56:07,659
最好不会

795
00:56:07,743 --> 00:56:09,077
不会的

796
00:56:09,161 --> 00:56:10,162
好吧

797
00:56:23,091 --> 00:56:25,511
你要一直避开我 直到我们毕业吗？

798
00:56:26,094 --> 00:56:29,306
我没嘲笑他们是聋哑人 明白吗？

799
00:56:29,389 --> 00:56:30,599
而是那个情景

800
00:56:30,682 --> 00:56:31,683
好的

801
00:56:32,351 --> 00:56:35,270
我知道这不是借口 但我家的情况糟透了

802
00:56:35,354 --> 00:56:37,189
你的生活那么美满…

803
00:56:37,272 --> 00:56:38,690
什么？

804
00:56:38,774 --> 00:56:40,192
你的父母深深相爱

805
00:56:40,275 --> 00:56:41,985
他们的手离不开对方

806
00:56:42,069 --> 00:56:43,445
-你家房子…
-难看

807
00:56:43,529 --> 00:56:45,030
我家房子很难看

808
00:56:45,113 --> 00:56:46,949
才不是 好吗？那是一个家

809
00:56:47,032 --> 00:56:49,243
你们同心协力 一起欢笑

810
00:56:49,326 --> 00:56:51,328
我家不是那样的

811
00:56:51,411 --> 00:56:53,539
然后我听到你的歌声就…

812
00:56:55,040 --> 00:56:57,459
我唱歌只是因为他人的期望

813
00:56:58,168 --> 00:57:01,129
你不懂听到别人取笑自己家人的感觉

814
00:57:01,755 --> 00:57:02,798
你说得对 我不懂

815
00:57:02,881 --> 00:57:05,634
我要保护他们 因为他们听不到 但我可以

816
00:57:05,717 --> 00:57:06,718
我知道

817
00:57:07,553 --> 00:57:09,763
对不起 露比 真的

818
00:57:13,809 --> 00:57:14,935
我是混蛋

819
00:57:15,018 --> 00:57:18,689
我可以补偿你吗？拜托

820
00:57:18,772 --> 00:57:21,525
我每隔几分钟就会发短信给你
直到你同意跟我一起玩

821
00:57:21,608 --> 00:57:22,776
那是精神病行为

822
00:57:23,527 --> 00:57:25,487
好吧 我不会那样做

823
00:57:26,989 --> 00:57:28,448
我不会那样做

824
00:57:30,450 --> 00:57:32,035
（新鲜渔获 黑线鳕）

825
00:57:32,119 --> 00:57:33,871
现在这些美食家什么都吃

826
00:57:33,954 --> 00:57:36,748
鱼头、鱼尾 什么垃圾都吃

827
00:57:36,832 --> 00:57:39,835
接下来鱼的阴茎就是新派美食了

828
00:57:40,335 --> 00:57:41,420
鱼没有阳具

829
00:57:42,421 --> 00:57:44,423
这是你最后一批免费渔获 小妹

830
00:57:44,506 --> 00:57:45,549
好的 我知道了

831
00:57:45,632 --> 00:57:47,551
手指都要被冻掉了

832
00:57:50,762 --> 00:57:52,764
（我无法把这些货都装上车）

833
00:57:53,432 --> 00:57:54,766
我们需要罗里

834
00:57:55,976 --> 00:57:57,811
（你要去哪儿？）

835
00:57:58,228 --> 00:57:59,730
（我要练习音乐）

836
00:58:00,189 --> 00:58:01,523
（你不能走）

837
00:58:06,069 --> 00:58:07,154
（怎么一回事？）

838
00:58:07,237 --> 00:58:09,072
（新闻）

839
00:58:09,156 --> 00:58:10,866
（他们要报道我们家的故事）

840
00:58:12,201 --> 00:58:13,202
（现在吗？）

841
00:58:14,244 --> 00:58:15,370
（我没空）

842
00:58:17,581 --> 00:58:19,041
（那我们要怎么接受采访？）

843
00:58:19,124 --> 00:58:20,459
（我可以读唇）

844
00:58:20,542 --> 00:58:21,919
（你读不到那么多）

845
00:58:22,002 --> 00:58:23,003
（这事很重要）

846
00:58:23,086 --> 00:58:24,421
我的事也很重要

847
00:58:24,505 --> 00:58:25,672
（留下来）

848
00:58:25,756 --> 00:58:27,591
不行

849
00:58:28,759 --> 00:58:30,636
（你想我们失败吗？）

850
00:58:42,523 --> 00:58:45,275
嗨 你一定是贾姬罗西

851
00:58:45,359 --> 00:58:46,360
我是切特特纳

852
00:58:48,529 --> 00:58:50,531
“希望大家支持我们

853
00:58:50,614 --> 00:58:52,366
在这里买鱼”

854
00:58:52,783 --> 00:58:57,371
非常好 那么这个计划是如何运作的呢？

855
00:58:59,665 --> 00:59:03,335
（基本上 渔夫任凭有财势的人摆布）

856
00:59:10,300 --> 00:59:12,427
（维老师：请守时 我们要做很多练习）

857
00:59:12,511 --> 00:59:13,971
（对不起 家里有事 晚点到）

858
00:59:14,054 --> 00:59:16,598
（我们的目标是直接卖鱼给客人）

859
00:59:19,810 --> 00:59:22,312
（我说过 不能再迟到
我是认真的 露比）

860
00:59:42,958 --> 00:59:44,334
维老师

861
00:59:46,378 --> 00:59:47,754
维老师

862
01:00:22,331 --> 01:00:23,916
那是你的音乐吗？

863
01:00:31,465 --> 01:00:32,883
对不起

864
01:00:34,134 --> 01:00:35,802
我真心想学

865
01:00:40,349 --> 01:00:41,934
我不这么认为

866
01:00:42,851 --> 01:00:44,353
你认真的吗？

867
01:00:46,522 --> 01:00:48,065
你没有纪律

868
01:00:48,148 --> 01:00:50,734
迟到又准备不足

869
01:00:51,652 --> 01:00:53,445
你在伯克利待不到两天

870
01:00:54,780 --> 01:00:56,907
出去 走

871
01:00:58,283 --> 01:01:00,786
那所学校又没对你的前途有什么帮助

872
01:01:04,957 --> 01:01:08,752
你在这星球待了多少年？17年？

873
01:01:09,294 --> 01:01:10,629
你一无所知

874
01:01:11,296 --> 01:01:13,090
你想知道我为什么当老师？

875
01:01:13,173 --> 01:01:14,967
因为我擅长

876
01:01:15,050 --> 01:01:17,845
但除非你做好本分 否则我什么也做不了

877
01:01:18,595 --> 01:01:20,639
我也绝不需要别人教我何谓失败

878
01:01:20,722 --> 01:01:23,600
特别是因为太害怕而不敢尝试的人

879
01:01:31,942 --> 01:01:35,195
我从来没试过不跟家人一起做事

880
01:01:45,747 --> 01:01:47,916
（我想上大学）

881
01:01:48,584 --> 01:01:49,626
（上伯克利）

882
01:01:52,087 --> 01:01:53,589
（音乐学校）

883
01:01:55,215 --> 01:01:58,010
（我的老师在帮我准备面试表演）

884
01:02:00,220 --> 01:02:02,806
（大学？在波士顿？）

885
01:02:03,348 --> 01:02:05,642
（那城市满是混蛋）

886
01:02:06,101 --> 01:02:07,394
哪里都一样

887
01:02:07,853 --> 01:02:09,563
（你现在不能走）

888
01:02:09,646 --> 01:02:11,231
（我们刚开始做生意 没你不行）

889
01:02:11,315 --> 01:02:13,442
（你只在乎这个吗？）

890
01:02:14,193 --> 01:02:16,445
（失去你的免费传译员？）

891
01:02:16,528 --> 01:02:20,449
（你是这门生意的重要部分）

892
01:02:21,408 --> 01:02:22,826
（时机太差了）

893
01:02:22,910 --> 01:02:25,746
根本不会有好时机

894
01:02:26,455 --> 01:02:29,583
我不能一辈子都跟你们过

895
01:02:29,666 --> 01:02:33,879
（没有人要求你这样做）

896
01:02:34,379 --> 01:02:35,547
（我…）

897
01:02:36,048 --> 01:02:39,134
（这辈子都在传译）

898
01:02:41,261 --> 01:02:43,722
（精疲力竭）

899
01:02:47,726 --> 01:02:49,937
（唱歌是我所爱）

900
01:02:51,897 --> 01:02:53,357
（是我的一切）

901
01:02:58,987 --> 01:03:00,739
（你知道这件事吗？）

902
01:03:10,707 --> 01:03:12,417
（我们不能让她走）

903
01:03:13,752 --> 01:03:15,462
（她要上大学）

904
01:03:16,004 --> 01:03:17,005
（那不是大学）

905
01:03:17,089 --> 01:03:18,674
（是音乐学校）

906
01:03:20,217 --> 01:03:23,512
（如果她唱得不好呢？）

907
01:03:24,555 --> 01:03:26,181
（也许她很糟）

908
01:03:26,598 --> 01:03:27,933
（她不糟）

909
01:03:28,016 --> 01:03:29,351
（真的？你听过她唱歌？）

910
01:03:32,980 --> 01:03:35,315
（我很担心 要是她失败了怎么办？）

911
01:03:36,358 --> 01:03:37,484
（我累了）

912
01:03:37,568 --> 01:03:39,152
（我不想再谈了）

913
01:03:45,826 --> 01:03:48,370
（要是她考上了 我们怎么办？）

914
01:03:49,580 --> 01:03:50,956
（那她就离开了）

915
01:03:51,707 --> 01:03:53,417
（我们的宝宝就离开了）

916
01:03:54,459 --> 01:03:56,128
（她不是宝宝）

917
01:03:56,211 --> 01:03:57,212
（她是我的宝宝）

918
01:03:57,296 --> 01:03:58,714
（她从来没当过宝宝）

919
01:04:24,323 --> 01:04:27,993
（迈尔斯：我要怎么做
才能补偿你？什么都行）

920
01:04:45,969 --> 01:04:46,970
（露比在哪儿？）

921
01:04:47,846 --> 01:04:48,889
（她生气了）

922
01:04:48,972 --> 01:04:50,349
（对 但选今天？）

923
01:04:53,435 --> 01:04:55,437
（那是观察员吗？认真的吗？）

924
01:04:57,064 --> 01:04:58,148
你们好

925
01:04:58,524 --> 01:04:59,942
（我该强迫她跳海）

926
01:05:02,277 --> 01:05:04,363
我是乔安拜尔斯 是你们的海上监督员

927
01:05:04,446 --> 01:05:06,365
我今天会跟你们出海

928
01:05:13,205 --> 01:05:16,083
你可以帮我拿一下吗？我想我跨不过去

929
01:05:19,628 --> 01:05:20,671
谢谢

930
01:05:25,259 --> 01:05:27,302
（安吉拉罗斯号）

931
01:05:34,184 --> 01:05:36,770
感觉今天会波涛汹涌

932
01:05:58,917 --> 01:06:01,545
（我该把她从船上扔到海里吗？）

933
01:06:08,969 --> 01:06:10,012
（不准游泳）

934
01:06:10,095 --> 01:06:12,639
你要谋杀我吗？

935
01:06:12,723 --> 01:06:14,224
我还没决定

936
01:06:25,027 --> 01:06:26,236
真的吗？

937
01:06:27,279 --> 01:06:28,280
不行…

938
01:06:28,363 --> 01:06:29,489
腹部不要先触水就好

939
01:06:36,622 --> 01:06:38,457
-来吧
-你疯了吗？

940
01:06:45,047 --> 01:06:46,089
水看起来很冷

941
01:06:46,173 --> 01:06:47,591
跳下来

942
01:06:48,926 --> 01:06:50,052
闪开

943
01:06:50,385 --> 01:06:51,553
我要跳了

944
01:06:55,098 --> 01:06:56,683
天啊 好冷

945
01:06:57,434 --> 01:06:59,019
鼻子进水了

946
01:07:08,320 --> 01:07:10,531
那我们和好了吗？

947
01:07:12,824 --> 01:07:14,535
高台跳水之后就好了

948
01:07:16,161 --> 01:07:18,455
哪个高台？

949
01:07:21,291 --> 01:07:23,293
等等 那个有12米吧

950
01:07:23,377 --> 01:07:24,378
对

951
01:07:37,975 --> 01:07:40,769
嘿 引擎有定期保养吗？

952
01:07:41,270 --> 01:07:43,689
你们最后一次检查引擎是什么时候？

953
01:07:44,273 --> 01:07:47,526
对 很大声 所以我才问的

954
01:08:00,873 --> 01:08:02,499
（聋哑人）

955
01:08:06,753 --> 01:08:08,589
他也是吗？

956
01:08:31,569 --> 01:08:33,322
不是有孩子这样做死了吗？

957
01:08:33,779 --> 01:08:35,365
你的眼皮绝对会翻出来

958
01:08:35,448 --> 01:08:37,492
你的内裤会被拉起来 人生最痛

959
01:08:37,576 --> 01:08:38,618
好的

960
01:08:39,828 --> 01:08:42,872
你双腿会开始颤抖 像卡通一样

961
01:08:42,956 --> 01:08:46,001
所以帮帮你自己 快点跳

962
01:08:46,502 --> 01:08:48,127
好的

963
01:08:48,795 --> 01:08:51,965
跳下去时有一根树枝凸出来 要跳远一点

964
01:08:53,341 --> 01:08:54,885
你真的很有说服力

965
01:08:57,513 --> 01:08:59,096
那是气根毒藤吗？

966
01:09:03,519 --> 01:09:05,145
天哪

967
01:09:06,438 --> 01:09:07,481
好吧

968
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
我们该留字条吗？

969
01:09:11,026 --> 01:09:13,028
免得别人以为我们双双自杀

970
01:09:13,654 --> 01:09:15,279
不 让他们猜去吧

971
01:09:19,451 --> 01:09:22,120
果然 腿开始颤抖了

972
01:09:25,207 --> 01:09:26,500
好的

973
01:09:26,959 --> 01:09:28,877
一、二…

974
01:09:28,961 --> 01:09:30,295
等等 等一下

975
01:09:31,046 --> 01:09:32,296
三 帮帮我自己

976
01:09:35,676 --> 01:09:36,676
不

977
01:09:40,346 --> 01:09:41,932
对 很痛

978
01:09:50,858 --> 01:09:52,609
渔船安吉拉罗斯号

979
01:09:52,693 --> 01:09:54,695
渔船安吉拉罗斯号
我们是海岸警卫队25号

980
01:09:54,778 --> 01:09:57,322
就在你的右后方 频道16 请回答

981
01:09:59,825 --> 01:10:02,327
渔船安吉拉罗斯号…

982
01:10:02,411 --> 01:10:05,247
海岸警卫队25号 E21…

983
01:10:05,330 --> 01:10:07,958
频道16 收到请回话

984
01:10:14,923 --> 01:10:17,301
渔船安吉拉罗斯号…

985
01:10:17,384 --> 01:10:20,387
海岸警卫队25号 E21…

986
01:10:20,470 --> 01:10:22,347
收到请回话

987
01:10:24,474 --> 01:10:27,352
渔船安吉拉罗斯号…

988
01:10:27,436 --> 01:10:29,730
我们是海岸警卫队25号 你们违反…

989
01:10:37,821 --> 01:10:38,989
你 先生…站起来

990
01:10:39,072 --> 01:10:41,825
放下利器 站起来…发生什么事？

991
01:10:41,909 --> 01:10:44,244
为什么没有人回无线电？

992
01:11:08,936 --> 01:11:09,937
成功了

993
01:11:12,189 --> 01:11:13,315
不要

994
01:11:15,526 --> 01:11:17,110
-不要
-不要…

995
01:11:19,488 --> 01:11:20,864
你看着

996
01:11:23,617 --> 01:11:24,743
对…

997
01:11:35,587 --> 01:11:36,880
成功了 不行

998
01:12:28,056 --> 01:12:29,057
（怎么了？）

999
01:12:30,517 --> 01:12:32,644
（你没有来工作）

1000
01:12:32,728 --> 01:12:34,563
（我们再也不能捕鱼了）

1001
01:12:34,646 --> 01:12:36,481
（他们吊销了我的执照）

1002
01:12:37,566 --> 01:12:38,734
（谁？）

1003
01:12:39,526 --> 01:12:40,527
（海岸警卫队）

1004
01:12:40,611 --> 01:12:43,739
（观察员发现我们是聋哑人 通风报信）

1005
01:12:44,156 --> 01:12:46,033
他们不能那样做

1006
01:12:46,116 --> 01:12:47,910
（当时我们在工作）

1007
01:12:47,993 --> 01:12:50,913
（他们登上我们的船 我们不知道）

1008
01:12:50,996 --> 01:12:52,122
我跟你说过

1009
01:12:52,206 --> 01:12:53,415
（你需要听得到的水手）

1010
01:12:54,625 --> 01:12:56,084
（对 那就是你）

1011
01:12:56,168 --> 01:12:57,211
（那人本来是你）

1012
01:12:57,294 --> 01:12:59,505
我不能一直当那个水手

1013
01:12:59,963 --> 01:13:01,840
（她说得对 我们需要找另一个人）

1014
01:13:01,924 --> 01:13:03,091
（我们负担不起）

1015
01:13:05,302 --> 01:13:08,305
（如果你早跟我说你不来）

1016
01:13:08,388 --> 01:13:10,766
（我本来会想到办法 但你没有说）

1017
01:13:11,475 --> 01:13:13,393
（你真的在责怪我吗？）

1018
01:13:14,228 --> 01:13:16,230
（你爸爸指望你）

1019
01:13:20,317 --> 01:13:23,111
（不 别赖在我头上）

1020
01:13:25,447 --> 01:13:27,533
（这不是我的错）

1021
01:13:34,373 --> 01:13:37,584
你无法服从联邦执法机构的命令

1022
01:13:37,668 --> 01:13:39,336
让他们登上你的渔船

1023
01:13:39,920 --> 01:13:42,881
除此之外 你以疏忽及危险的方式

1024
01:13:42,965 --> 01:13:45,676
操作渔船

1025
01:13:45,759 --> 01:13:48,470
原因是你…有残疾

1026
01:13:49,972 --> 01:13:55,185
我别无选择 必须施加最低罚款一千美元

1027
01:13:55,644 --> 01:13:59,773
还有额外罚款一千五百美元

1028
01:14:04,695 --> 01:14:09,283
（除非我们可以出海捕鱼
否则无法缴交罚款）

1029
01:14:09,950 --> 01:14:12,494
长官 他们怎样才可以再捕鱼？

1030
01:14:13,787 --> 01:14:17,291
你们需要一个听力正常的人

1031
01:14:17,374 --> 01:14:19,877
时刻在船上

1032
01:14:19,960 --> 01:14:23,797
回无线电、注意船鸣笛声 诸如此类

1033
01:14:24,506 --> 01:14:28,510
我们会定期监督你们 确保你们遵守规则

1034
01:14:29,595 --> 01:14:31,471
你们有那样的人吗？

1035
01:14:53,785 --> 01:14:56,038
（我会把船卖了）

1036
01:14:56,121 --> 01:15:00,209
（能拿多少钱就多少 就这样吧）

1037
01:15:01,168 --> 01:15:02,419
（没事的）

1038
01:15:03,086 --> 01:15:04,546
（我会留下来）

1039
01:15:05,714 --> 01:15:07,883
（我会跟你在船上工作）

1040
01:15:07,966 --> 01:15:09,510
（不可以）

1041
01:15:09,593 --> 01:15:10,677
（可以）

1042
01:15:10,761 --> 01:15:12,804
（我们没钱请别人）

1043
01:15:14,890 --> 01:15:17,809
（也没有人知道怎么打手语）

1044
01:15:19,478 --> 01:15:20,812
（你确定吗？）

1045
01:15:21,480 --> 01:15:23,190
（学校可以等）

1046
01:15:25,234 --> 01:15:27,194
（我已经决定了）

1047
01:15:28,612 --> 01:15:30,072
（我很兴奋）

1048
01:15:34,952 --> 01:15:37,079
（圣露比）

1049
01:15:37,162 --> 01:15:39,373
（我们将在船上摆放圣坛供奉您）

1050
01:15:39,456 --> 01:15:40,415
（等一下）

1051
01:15:40,499 --> 01:15:41,500
（她在帮忙）

1052
01:15:42,000 --> 01:15:43,669
（那真是感谢上帝她在）

1053
01:16:08,902 --> 01:16:10,821
（别宰了我）

1054
01:16:12,573 --> 01:16:18,495
（我买了一条红色裙子
让你在音乐会上穿）

1055
01:16:24,168 --> 01:16:26,837
（如果你不喜欢 就不用穿）

1056
01:16:31,633 --> 01:16:34,386
（我真的很高兴你留下来）

1057
01:16:37,222 --> 01:16:38,640
（李欧不高兴）

1058
01:16:39,641 --> 01:16:40,976
（事情很复杂）

1059
01:16:41,351 --> 01:16:42,686
（他感到…）

1060
01:16:43,395 --> 01:16:44,521
（被排除在外）

1061
01:16:45,564 --> 01:16:46,899
（真荒唐）

1062
01:16:48,233 --> 01:16:50,652
（你们一直都三位一体）

1063
01:16:50,736 --> 01:16:51,945
（然后才到我）

1064
01:16:55,449 --> 01:16:57,075
（我明白）

1065
01:17:07,002 --> 01:17:10,714
（你曾经希望我是聋哑人吗？）

1066
01:17:24,019 --> 01:17:27,564
（你在医院出生的时候）

1067
01:17:28,774 --> 01:17:31,443
（他们给你做听力测试）

1068
01:17:33,070 --> 01:17:37,407
（你躺在那儿 娇小又可爱）

1069
01:17:39,326 --> 01:17:42,204
（身上都是电极片）

1070
01:17:44,164 --> 01:17:46,667
（而我…）

1071
01:17:47,459 --> 01:17:50,504
（祈祷你是聋哑人）

1072
01:17:53,048 --> 01:17:55,676
（当他们告诉我们）

1073
01:17:55,759 --> 01:17:57,469
（你听力正常）

1074
01:17:58,679 --> 01:18:00,222
（我觉得…）

1075
01:18:01,431 --> 01:18:03,517
（我的心沉下去了）

1076
01:18:03,600 --> 01:18:04,768
（为什么？）

1077
01:18:05,727 --> 01:18:09,147
（我担心我们不亲）

1078
01:18:09,731 --> 01:18:11,859
（像我跟我妈妈）

1079
01:18:11,942 --> 01:18:13,485
（我们并不亲密）

1080
01:18:14,903 --> 01:18:17,906
（我觉得我会辜负你）

1081
01:18:18,574 --> 01:18:21,451
（聋哑会让我变成坏妈妈）

1082
01:18:26,790 --> 01:18:27,958
（别担心）

1083
01:18:28,667 --> 01:18:30,252
（你是坏妈妈）

1084
01:18:31,003 --> 01:18:33,130
（是出于很多其他原因）

1085
01:18:36,717 --> 01:18:39,845
（我知道我把你逼疯）

1086
01:18:39,928 --> 01:18:42,598
（那些衣服和化妆品）

1087
01:18:49,897 --> 01:18:51,648
（但说真的）

1088
01:18:51,732 --> 01:18:55,194
（我很高兴你知道自己是谁）

1089
01:18:57,988 --> 01:18:59,489
（你很勇敢）

1090
01:18:59,948 --> 01:19:01,533
（跟我不一样）

1091
01:19:46,662 --> 01:19:47,746
（走开）

1092
01:19:48,413 --> 01:19:49,498
（你在躲藏吗？）

1093
01:19:50,499 --> 01:19:52,376
（藏得不够好）

1094
01:19:57,214 --> 01:19:58,215
（你还生我气吗？）

1095
01:20:00,050 --> 01:20:02,052
（你不能全职捕鱼）

1096
01:20:02,135 --> 01:20:03,136
（为什么？）

1097
01:20:05,556 --> 01:20:07,057
（格蒂告诉我）

1098
01:20:07,140 --> 01:20:08,976
（你很会唱歌）

1099
01:20:09,476 --> 01:20:11,311
（天赋异禀）

1100
01:20:12,396 --> 01:20:13,981
（你不能留在这里）

1101
01:20:14,606 --> 01:20:17,734
（他们做所有事情都会指望你）

1102
01:20:17,818 --> 01:20:19,820
（那我还能怎么做？）

1103
01:20:20,946 --> 01:20:22,114
（让我来做）

1104
01:20:22,197 --> 01:20:23,407
（我搞得定）

1105
01:20:23,490 --> 01:20:25,242
（我是哥哥）

1106
01:20:25,325 --> 01:20:27,244
（却被当成婴儿一样）

1107
01:20:27,327 --> 01:20:29,872
（我在“新鲜渔获”什么都做不到）

1108
01:20:29,955 --> 01:20:31,957
（因为什么事情
都要跟听力正常的人沟通）

1109
01:20:32,040 --> 01:20:33,917
（那又如何？我不在乎）

1110
01:20:34,001 --> 01:20:36,962
（你那么害怕我们看起来很蠢）

1111
01:20:37,045 --> 01:20:39,673
（让他们去摸索怎么跟聋哑人相处）

1112
01:20:40,174 --> 01:20:42,885
（我们没有那么无助）

1113
01:20:45,804 --> 01:20:49,474
（我们这家人在你出生前都好好的）

1114
01:20:53,187 --> 01:20:54,563
（你走吧）

1115
01:21:04,781 --> 01:21:07,743
拜托 我们不是要在芬威球场演出

1116
01:21:20,005 --> 01:21:22,925
好了 各位
你们必须在两分钟内准备好上舞台

1117
01:21:23,008 --> 01:21:25,052
否则就不要表演了 行吗？

1118
01:21:29,932 --> 01:21:31,350
（露比）

1119
01:21:37,189 --> 01:21:39,274
各位观众 晚上好

1120
01:21:39,358 --> 01:21:41,318
你们有人不认识我

1121
01:21:41,401 --> 01:21:44,530
我是合唱团老师 贝尔纳多维亚罗伯斯

1122
01:21:45,030 --> 01:21:46,156
（你能读他的唇吗？）

1123
01:21:46,240 --> 01:21:47,699
大部分同学在我面前叫我维老师

1124
01:21:47,783 --> 01:21:48,825
（不太能）

1125
01:21:49,535 --> 01:21:51,578
我不知道他们在我背后怎么称呼我

1126
01:21:52,996 --> 01:21:54,164
但我为合唱团感到很自豪

1127
01:21:54,248 --> 01:21:56,291
（他们笑了）

1128
01:21:56,375 --> 01:21:57,751
他们很努力练习

1129
01:21:57,835 --> 01:22:02,965
我现在就闭嘴 让你们看看孩子们的演出

1130
01:22:03,048 --> 01:22:04,716
这是你们来的目的

1131
01:22:14,476 --> 01:22:17,813
（格洛斯特高中合唱团
年度秋季音乐会）

1132
01:22:21,608 --> 01:22:24,903
我的人生没有烦恼

1133
01:22:25,988 --> 01:22:28,407
（露比看起来很美）

1134
01:22:28,490 --> 01:22:30,200
没有愚蠢的梦想让我哭泣

1135
01:22:30,284 --> 01:22:32,578
（你很有品味）

1136
01:22:32,661 --> 01:22:34,246
我从不担惊或受怕

1137
01:22:34,329 --> 01:22:37,541
（我喜欢她的红色裙子跟帷幕很相配）

1138
01:22:37,624 --> 01:22:42,087
我知道我一直都过得去

1139
01:22:42,963 --> 01:22:44,965
-我热情高涨
-我热情高涨

1140
01:22:45,048 --> 01:22:47,176
-我冷静下来
-我冷静下来

1141
01:22:47,259 --> 01:22:50,596
有东西挡我去路时 我绕道而行

1142
01:22:51,471 --> 01:22:54,391
别让生活使我不快

1143
01:22:54,474 --> 01:22:55,851
（她唱得很好）

1144
01:22:57,561 --> 01:22:59,646
（-她唱得很好
-不知道）

1145
01:22:59,730 --> 01:23:01,857
（-不 她说的
-原来啊）

1146
01:23:09,031 --> 01:23:11,033
我就是音乐

1147
01:23:11,116 --> 01:23:13,243
我就是音乐

1148
01:23:13,327 --> 01:23:16,371
我就是音乐

1149
01:23:21,376 --> 01:23:24,630
人们说人生是一个圆圈

1150
01:23:24,713 --> 01:23:27,591
但我不是那样认为

1151
01:23:27,674 --> 01:23:29,176
我认为

1152
01:23:29,259 --> 01:23:32,679
人生以直线移动

1153
01:23:33,388 --> 01:23:37,935
我轻轻靠着收音机

1154
01:23:38,018 --> 01:23:41,688
有人正在播放摇滚乐

1155
01:23:41,772 --> 01:23:43,732
他唱道：“很有气魄”

1156
01:23:50,906 --> 01:23:51,907
（怎么了？）

1157
01:23:52,574 --> 01:23:54,034
（我扣错钮扣了）

1158
01:23:54,535 --> 01:23:56,328
那不是唱片骑师

1159
01:23:56,411 --> 01:23:59,414
而是梦幻的宇宙舞步

1160
01:24:01,917 --> 01:24:04,044
（你晚餐想吃什么？）

1161
01:24:04,753 --> 01:24:08,215
（-意大利面
-我得去杂货店一趟）

1162
01:24:08,298 --> 01:24:10,467
他想来认识我们

1163
01:24:10,551 --> 01:24:12,719
但他觉得对我们来说太震撼

1164
01:24:12,803 --> 01:24:17,057
有位外星人在天空等待

1165
01:24:18,225 --> 01:24:19,852
他叫我们不要错失良机

1166
01:24:19,935 --> 01:24:22,354
因为他知道一切都是值得的

1167
01:24:22,437 --> 01:24:25,399
他告诉我：“让孩子们失控

1168
01:24:25,482 --> 01:24:28,110
让孩子们善用机会

1169
01:24:28,193 --> 01:24:31,405
让所有孩子们随音乐起舞”

1170
01:25:12,446 --> 01:25:15,449
接下来有一个特别节目

1171
01:25:15,532 --> 01:25:19,244
有时候你听到一把声线
它提醒你要继续演奏音乐

1172
01:25:19,328 --> 01:25:22,039
（头两首歌曲唱完）

1173
01:25:22,122 --> 01:25:26,627
请用掌声欢迎迈尔斯帕特森和露比罗西

1174
01:25:49,942 --> 01:25:54,655
我只需要你

1175
01:25:57,407 --> 01:26:00,536
就能过日子

1176
01:26:00,869 --> 01:26:03,580
就像甜美的朝露

1177
01:26:03,664 --> 01:26:05,916
我瞧了你一眼

1178
01:26:05,999 --> 01:26:10,379
一切显然易见 你就是我的命中注定

1179
01:26:11,296 --> 01:26:13,674
我张开双臂

1180
01:26:13,757 --> 01:26:15,759
抛弃了我的骄傲

1181
01:26:16,426 --> 01:26:18,595
我会为你牺牲

1182
01:26:18,679 --> 01:26:21,014
为你献上我的生命

1183
01:26:21,098 --> 01:26:23,851
我会前往你所带领的地方

1184
01:27:32,878 --> 01:27:34,546
很棒 露比

1185
01:27:48,101 --> 01:27:50,521
嘿 露比 你唱得很好

1186
01:27:50,604 --> 01:27:51,605
谢谢

1187
01:27:51,688 --> 01:27:53,023
鲍勃

1188
01:27:54,816 --> 01:27:56,360
唱得很好 非常好

1189
01:27:56,443 --> 01:27:57,611
谢谢你

1190
01:27:57,694 --> 01:27:59,196
他们是你的父母吗？

1191
01:27:59,279 --> 01:28:02,199
对 法兰克和贾姬 这是我哥哥李欧

1192
01:28:03,033 --> 01:28:08,205
（这是我的老师 维老师和他的家人）

1193
01:28:10,499 --> 01:28:11,667
（很高兴与你们做爱）

1194
01:28:13,335 --> 01:28:14,795
我在网上视频学的

1195
01:28:18,507 --> 01:28:21,718
什么？那不是“很高兴认识你们”吗？

1196
01:28:22,511 --> 01:28:23,512
不是

1197
01:28:24,304 --> 01:28:28,475
“认识”是一根手指 不是两根
你看到这很像两条腿吗？

1198
01:28:28,559 --> 01:28:29,643
不

1199
01:28:29,726 --> 01:28:30,978
不…我是说…

1200
01:28:31,061 --> 01:28:32,396
我的天啊

1201
01:28:32,479 --> 01:28:33,981
（没关系 我明白）

1202
01:28:35,023 --> 01:28:36,942
（我也很高兴跟你做爱）

1203
01:28:40,737 --> 01:28:42,489
这是我喜欢的那种父母

1204
01:28:44,283 --> 01:28:45,409
请告诉他们

1205
01:28:45,492 --> 01:28:47,661
“他们的女儿很有才华

1206
01:28:49,246 --> 01:28:52,708
他们不送她上大学真是大错特错”

1207
01:28:53,917 --> 01:28:55,586
我只用手语打第一句

1208
01:28:55,669 --> 01:28:58,922
我明天会去看迈尔斯面试 你的时段还在

1209
01:28:59,006 --> 01:29:00,883
-（他在说什么？）
-别说了

1210
01:29:00,966 --> 01:29:02,551
好吧…

1211
01:29:02,634 --> 01:29:04,386
但谢谢你

1212
01:29:31,371 --> 01:29:34,833
（我要透透气）

1213
01:29:35,334 --> 01:29:36,502
（好的）

1214
01:29:48,889 --> 01:29:50,807
（怎么了？）

1215
01:29:52,392 --> 01:29:54,311
（想事情）

1216
01:29:58,023 --> 01:30:02,236
（这里的星星）

1217
01:30:02,319 --> 01:30:07,241
（看起来没有在海上的时候美）

1218
01:30:22,089 --> 01:30:27,469
（今晚你唱的歌曲是关于什么的？）

1219
01:30:33,934 --> 01:30:35,978
（是关于…）

1220
01:30:37,688 --> 01:30:41,108
（需要另一个人是怎样的感觉）

1221
01:30:44,236 --> 01:30:48,282
（你能唱给我听吗？）

1222
01:30:49,283 --> 01:30:50,492
（现在吗？）

1223
01:30:50,576 --> 01:30:52,160
（拜托）

1224
01:31:03,755 --> 01:31:06,675
就像甜美的朝露

1225
01:31:08,594 --> 01:31:12,431
我瞧了你一眼

1226
01:31:13,432 --> 01:31:16,810
一切显然易见

1227
01:31:16,894 --> 01:31:20,522
你就是我的命中注定

1228
01:31:21,690 --> 01:31:24,735
我张开双臂

1229
01:31:24,818 --> 01:31:28,947
（大声点 继续唱）

1230
01:31:29,031 --> 01:31:32,075
我会为你牺牲

1231
01:31:32,159 --> 01:31:36,455
为你献上我的生命

1232
01:31:37,831 --> 01:31:41,210
我会前往你所带领的地方

1233
01:31:41,293 --> 01:31:44,463
紧急关头总在身边

1234
01:31:44,546 --> 01:31:48,050
当我失去意志

1235
01:31:48,133 --> 01:31:50,969
你把我推上山丘

1236
01:31:51,053 --> 01:31:53,180
我们都不会

1237
01:31:53,639 --> 01:31:58,769
不会回头

1238
01:31:58,852 --> 01:32:03,023
我们的爱坚定不移

1239
01:32:03,106 --> 01:32:04,983
那就够了

1240
01:32:05,275 --> 01:32:07,736
我只需要你

1241
01:32:08,028 --> 01:32:11,949
只要有你

1242
01:32:14,785 --> 01:32:18,247
就能过日子

1243
01:32:51,071 --> 01:32:52,447
（我们要捕鱼吗？）

1244
01:32:52,531 --> 01:32:53,532
（不是）

1245
01:33:10,215 --> 01:33:12,301
你们这样太荒谬了

1246
01:33:12,593 --> 01:33:16,597
（如果我们要踢你出门
就要一家人一起去做）

1247
01:33:28,901 --> 01:33:30,903
（维老师：你还能前来 你的时段还在）

1248
01:33:30,986 --> 01:33:32,446
（我在路上了）

1249
01:33:40,204 --> 01:33:42,122
（也许在那边？）

1250
01:33:59,348 --> 01:34:01,058
（我去停车）

1251
01:34:08,774 --> 01:34:10,859
（看他们盛装打扮）

1252
01:34:10,943 --> 01:34:12,486
（跟我天壤之别）

1253
01:34:13,070 --> 01:34:15,531
（没关系 你很美）

1254
01:34:16,990 --> 01:34:18,492
嘿 我来面试的

1255
01:34:18,575 --> 01:34:19,493
好 叫什么名字？

1256
01:34:19,576 --> 01:34:21,078
露比罗西

1257
01:34:22,746 --> 01:34:24,915
看来你迟到约半小时

1258
01:34:24,998 --> 01:34:26,416
你准备好了吗？

1259
01:34:26,500 --> 01:34:27,751
（面试）

1260
01:34:29,086 --> 01:34:30,587
我们四人同行

1261
01:34:30,921 --> 01:34:32,965
抱歉 你的家人不能跟你进去

1262
01:34:34,216 --> 01:34:35,592
（她说什么？）

1263
01:34:36,093 --> 01:34:37,553
（你们不能进去）

1264
01:34:48,480 --> 01:34:49,481
露比

1265
01:34:49,565 --> 01:34:50,566
嘿

1266
01:34:50,649 --> 01:34:51,525
你来了

1267
01:34:51,608 --> 01:34:52,776
维老师在吗？

1268
01:34:52,860 --> 01:34:55,362
他刚走了 我可以给他打电话

1269
01:34:55,445 --> 01:34:57,865
我发短信了 面试怎样？

1270
01:34:59,491 --> 01:35:01,034
我唱不出来

1271
01:35:01,118 --> 01:35:02,160
什么？

1272
01:35:02,244 --> 01:35:03,662
露比罗西

1273
01:35:17,968 --> 01:35:19,386
你好

1274
01:35:19,469 --> 01:35:20,512
嗨

1275
01:35:21,138 --> 01:35:22,890
你是…

1276
01:35:22,973 --> 01:35:25,392
露比 露比罗西

1277
01:35:27,352 --> 01:35:29,146
好的 露比罗西

1278
01:35:29,980 --> 01:35:31,857
看你的申请表

1279
01:35:31,940 --> 01:35:34,610
除了你有参加学校合唱团

1280
01:35:34,693 --> 01:35:38,530
还有贝尔纳多维亚罗伯斯的推荐信

1281
01:35:39,114 --> 01:35:41,909
你并没有什么音乐背景

1282
01:35:47,164 --> 01:35:49,291
我不明白…有什么问题吗？

1283
01:35:59,635 --> 01:36:03,263
（我们上楼吧）

1284
01:36:13,857 --> 01:36:16,151
你今天的第一首歌是什么？

1285
01:36:16,735 --> 01:36:18,737
琼尼米歇尔的《两个角度》

1286
01:36:18,820 --> 01:36:20,489
你有带乐谱吗？

1287
01:36:23,742 --> 01:36:25,827
没有 我忘了

1288
01:36:28,539 --> 01:36:30,415
你会弹这首歌吗？

1289
01:36:32,000 --> 01:36:35,087
好吧 你只得清唱了

1290
01:36:37,840 --> 01:36:38,841
好的

1291
01:36:40,759 --> 01:36:42,594
我可以为她伴奏

1292
01:36:44,054 --> 01:36:46,306
抱歉打断你们 嗨

1293
01:36:47,432 --> 01:36:48,642
你们好吗？

1294
01:36:48,725 --> 01:36:52,646
我是贝尔纳多维亚罗伯斯 1989年毕业生

1295
01:36:53,355 --> 01:36:54,398
很高兴看到你们

1296
01:36:55,774 --> 01:36:57,568
请问可以吗？

1297
01:36:59,862 --> 01:37:01,363
可以吧

1298
01:37:01,446 --> 01:37:03,198
谢谢你

1299
01:37:03,282 --> 01:37:04,491
搞什么？

1300
01:37:23,886 --> 01:37:29,099
丝丝流动的天使秀发

1301
01:37:29,183 --> 01:37:34,771
天空上的冰淇淋城堡

1302
01:37:35,272 --> 01:37:37,107
羽毛…

1303
01:37:42,070 --> 01:37:43,780
抱歉 我弹错了

1304
01:37:47,034 --> 01:37:48,827
我们可以从头开始吗？

1305
01:38:10,307 --> 01:38:15,270
丝丝流动的天使秀发

1306
01:38:15,354 --> 01:38:21,109
天空中的冰淇淋城堡

1307
01:38:21,193 --> 01:38:26,865
四周都是羽毛峡谷

1308
01:38:27,616 --> 01:38:30,911
我曾如此看待云

1309
01:38:33,330 --> 01:38:37,668
但现在云只会挡住阳光

1310
01:38:37,751 --> 01:38:43,757
下雨又降雪

1311
01:38:43,841 --> 01:38:49,972
很多事情我本可以做

1312
01:38:50,055 --> 01:38:55,477
但云妨碍我了

1313
01:38:56,019 --> 01:39:00,232
我已从两个角度看过云

1314
01:39:00,858 --> 01:39:03,777
从上下两个角度

1315
01:39:03,861 --> 01:39:06,488
但不知怎的

1316
01:39:06,572 --> 01:39:12,119
我只记起云的幻象

1317
01:39:12,202 --> 01:39:17,833
我真的不懂云

1318
01:39:21,879 --> 01:39:23,714
完全不懂

1319
01:39:27,342 --> 01:39:32,055
月亮、6月与摩天轮

1320
01:39:32,139 --> 01:39:37,394
像是眩晕地跳舞的感觉

1321
01:39:37,477 --> 01:39:43,901
所有童话故事都成真了

1322
01:39:43,984 --> 01:39:47,946
我曾如此看待爱

1323
01:39:49,781 --> 01:39:54,328
但现在爱只是另一场表演

1324
01:39:54,411 --> 01:40:00,209
你离场时让他们发笑

1325
01:40:00,292 --> 01:40:06,340
要是你在意 别让他们知道

1326
01:40:06,673 --> 01:40:11,929
别透露自己的心声

1327
01:40:12,012 --> 01:40:16,517
我已从两个角度看过爱

1328
01:40:16,600 --> 01:40:20,187
从付出与回报两个角度

1329
01:40:20,270 --> 01:40:22,314
但不知怎的

1330
01:40:23,106 --> 01:40:28,529
我只记起爱的幻象

1331
01:40:28,612 --> 01:40:33,909
我真的不懂爱

1332
01:40:38,121 --> 01:40:39,498
完全不懂

1333
01:40:43,252 --> 01:40:48,674
眼泪与恐惧 还有骄傲的感觉

1334
01:40:48,757 --> 01:40:54,304
大声说出“我爱你”

1335
01:40:54,388 --> 01:40:59,643
梦想与计划 还有马戏团人群

1336
01:41:00,644 --> 01:41:05,649
我曾如此看待人生

1337
01:41:06,441 --> 01:41:11,113
但现在老朋友举止古怪

1338
01:41:11,196 --> 01:41:16,702
他们摇摇头说我改变了

1339
01:41:16,785 --> 01:41:23,083
失去了一些 但得到了另一些

1340
01:41:23,166 --> 01:41:27,629
生活就是如此

1341
01:41:27,713 --> 01:41:33,552
我已从两个角度看过人生

1342
01:41:33,635 --> 01:41:39,183
从成败两个角度 但不知怎的

1343
01:41:39,266 --> 01:41:44,646
我只记起人生的幻象

1344
01:41:44,730 --> 01:41:46,064
（伯克利 申请状态 登入）

1345
01:41:46,148 --> 01:41:50,736
我真的不懂人生

1346
01:41:52,487 --> 01:41:58,785
我已从两个角度看过人生

1347
01:41:58,869 --> 01:42:03,832
从高低两个角度 但不知怎的

1348
01:42:03,916 --> 01:42:09,963
我只记起人生的幻象

1349
01:42:10,047 --> 01:42:14,718
我真的不懂人生

1350
01:42:32,569 --> 01:42:34,279
来波士顿探望我吧？

1351
01:42:38,492 --> 01:42:39,535
我不确定

1352
01:42:39,618 --> 01:42:42,329
你可能会跟大提琴手跑了

1353
01:42:42,412 --> 01:42:43,830
他戴着绅士帽

1354
01:42:45,749 --> 01:42:47,334
对 很可能

1355
01:43:05,143 --> 01:43:06,144
准备好了吗？

1356
01:43:06,228 --> 01:43:07,688
准备好了

1357
01:43:10,357 --> 01:43:11,441
好吧

1358
01:43:13,610 --> 01:43:16,989
三、二、一

1359
01:43:26,999 --> 01:43:29,126
（你确定不要我们一起去吗？）

1360
01:43:29,209 --> 01:43:32,546
-（我们可以帮你整理宿舍房间）
-不用了 别小题大做

1361
01:43:37,718 --> 01:43:40,053
（拜拜 猴子屁股）

1362
01:43:40,554 --> 01:43:42,264
（拜 狗屎块）

1363
01:43:56,486 --> 01:43:57,487
别笑

1364
01:44:28,435 --> 01:44:30,145
等等…停车…

1365
01:44:59,883 --> 01:45:01,009
去吧

1366
01:51:42,369 --> 01:51:44,371
字幕翻译：王廷怡



