1
00:00:00,669 --> 00:00:03,169
(light music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,999 --> 00:00:14,999
(ethereal music)
(electricity buzzing)

5
00:00:22,170 --> 00:00:25,170
(light eerie music)

6
00:02:03,815 --> 00:02:05,456
- Aw.

7
00:02:05,456 --> 00:02:07,873
Aw, Gus-Gus, such a good boy.

8
00:02:09,347 --> 00:02:10,347
Gus-Gus, aw.

9
00:02:12,016 --> 00:02:14,005
That's a good boy, Gus-Gus.

10
00:02:14,005 --> 00:02:16,588
(dogs panting)

11
00:02:18,795 --> 00:02:19,902
Hey, my boy.

12
00:02:19,902 --> 00:02:21,962
- Hey, Cameron, can you
guys turn it down a scooch?

13
00:02:21,962 --> 00:02:23,962
I'm gonna give your dad a call.

14
00:02:23,962 --> 00:02:25,329
- [Cameron] Such a good boy.

15
00:02:25,329 --> 00:02:26,163
Yeah, hm.

16
00:02:28,434 --> 00:02:30,754
(phone ringing)

17
00:02:30,754 --> 00:02:33,442
(dogs panting)

18
00:02:33,442 --> 00:02:34,613
- [Keith] Hey, babe.

19
00:02:34,613 --> 00:02:36,442
- Hey, honey, what's your ETA?

20
00:02:36,442 --> 00:02:38,194
- [Keith] Probably 10, 15.

21
00:02:38,194 --> 00:02:41,242
- Okay, good, we're about
10 minutes out ourselves.

22
00:02:41,242 --> 00:02:42,642
- [Keith] How's Cam doing?

23
00:02:42,642 --> 00:02:44,063
- Ah, he's good.

24
00:02:44,063 --> 00:02:45,402
He knows that Gus-Gus and Wembley

25
00:02:45,402 --> 00:02:48,944
need a little more practice if
they're gonna win next year.

26
00:02:48,944 --> 00:02:50,411
- [Keith] Thata boy.

27
00:02:50,411 --> 00:02:51,834
What about our little lady?

28
00:02:51,834 --> 00:02:53,733
- Oh, man, she's awake right
now and I tell you what,

29
00:02:53,733 --> 00:02:55,434
earlier, ugh, it felt like she was doing

30
00:02:55,434 --> 00:02:56,802
backstrokes in there.

31
00:02:56,802 --> 00:02:57,914
I was dyin'!

32
00:02:57,914 --> 00:03:00,389
(Paige giggling)

33
00:03:00,389 --> 00:03:03,960
- Hey, Dad, did Uncle
Adrian's gift come in?

34
00:03:03,960 --> 00:03:05,229
- Babe, did you hear that?

35
00:03:05,229 --> 00:03:06,629
- [Keith] Yeah, buddy, I got right here.

36
00:03:06,629 --> 00:03:08,848
I heard you guys put on a real good show.

37
00:03:08,848 --> 00:03:11,187
- Yeah, pretty good I guess.

38
00:03:11,187 --> 00:03:12,268
- [Keith] Sorry I couldn't be there, Cam.

39
00:03:12,268 --> 00:03:15,566
I'm sorry, these guys just
they flew in for this meeting.

40
00:03:15,566 --> 00:03:17,207
I had to be there.

41
00:03:17,207 --> 00:03:19,259
I'm sorry I couldn't get out of it.

42
00:03:19,259 --> 00:03:20,197
- It's okay, Dad.

43
00:03:20,197 --> 00:03:21,939
You're allowed one miss.

44
00:03:21,939 --> 00:03:24,156
- [Keith] It'll be the last miss.

45
00:03:24,156 --> 00:03:27,812
- Keith, so Clara is
already over at Adrian's.

46
00:03:27,812 --> 00:03:30,201
- Yeah.
- And you know how she is.

47
00:03:30,201 --> 00:03:31,913
- [Keith] Uh, she's good for it.

48
00:03:31,913 --> 00:03:35,120
- Okay, well, actually I'm about
to Adrian's road right now.

49
00:03:35,120 --> 00:03:37,281
You know how tricky it can be for me.

50
00:03:37,281 --> 00:03:39,612
I'm gonna go ahead and get off here.

51
00:03:39,612 --> 00:03:40,700
- [Keith] You got it.

52
00:03:40,700 --> 00:03:41,533
- Okay, love you.

53
00:03:41,533 --> 00:03:43,260
Drive safe.
- Love y'all.

54
00:03:43,260 --> 00:03:44,343
See you soon.

55
00:03:46,430 --> 00:03:48,460
- Hey, Cameron, we're almost there.

56
00:03:48,460 --> 00:03:50,340
- It's okay, Gus-Gus and Wembley.

57
00:03:50,340 --> 00:03:53,340
We'll win next year, don't worry.

58
00:03:53,340 --> 00:03:56,340
(light eerie music)

59
00:04:07,641 --> 00:04:09,481
- [Paige] Okay, Cameron,
you guys need to make sure

60
00:04:09,481 --> 00:04:11,299
to go in nice and quiet, okay?

61
00:04:11,299 --> 00:04:12,340
You know that your Uncle Adrian

62
00:04:12,340 --> 00:04:15,090
isn't feeling too well right now.

63
00:04:18,902 --> 00:04:23,397
- [Popeye] I said, what are
you gonna do about it, huh?

64
00:04:23,397 --> 00:04:26,397
- Arm please and you know the drill.

65
00:04:29,659 --> 00:04:34,100
Adrian, how many times are you
gonna read that blasted book?

66
00:04:34,100 --> 00:04:35,948
- Not enough.

67
00:04:35,948 --> 00:04:37,620
I just keep finding fixes.

68
00:04:37,620 --> 00:04:39,060
(air hissing)

69
00:04:39,060 --> 00:04:41,668
- I think you'd know
it well enough by now,

70
00:04:41,668 --> 00:04:43,278
you wrote the thing.

71
00:04:43,278 --> 00:04:45,997
- Clara does the same
thing with her paintings.

72
00:04:45,997 --> 00:04:47,664
- Guilty as charged.

73
00:04:50,838 --> 00:04:53,957
(air hissing)

74
00:04:53,957 --> 00:04:56,808
- All right, Cheryl, let's
turn things on you now.

75
00:04:56,808 --> 00:04:57,928
You gonna give Robert that tool set

76
00:04:57,928 --> 00:05:00,478
or you just gonna keep
sitting on it forever?

77
00:05:00,478 --> 00:05:03,948
- Our anniversary isn't for
another week, Mr. Smartypants.

78
00:05:03,948 --> 00:05:06,177
(Velcro ripping)

79
00:05:06,177 --> 00:05:08,209
- You should've written
Monette out of the book,

80
00:05:08,209 --> 00:05:10,757
and put in that mysterious girl
you dated 10 years ago that

81
00:05:10,757 --> 00:05:15,128
you're always talking about,
whose name still nobody knows.

82
00:05:15,128 --> 00:05:17,961
(Adrian coughing)

83
00:05:19,808 --> 00:05:22,077
He writes in his terrible
ex-wife, Monette,

84
00:05:22,077 --> 00:05:24,488
and the girl he's really into
never makes an appearance

85
00:05:24,488 --> 00:05:26,957
in any of his books for some reason.

86
00:05:26,957 --> 00:05:30,947
And I'm his sister and
I can't get a mention.

87
00:05:30,947 --> 00:05:34,048
- Well, she may not appear
in any of his books,

88
00:05:34,048 --> 00:05:37,298
but Shannon shows up in a dream or two.

89
00:05:42,787 --> 00:05:43,954
- Oh, Shannon.

90
00:05:45,707 --> 00:05:47,624
We finally have a name.

91
00:05:48,766 --> 00:05:52,683
- You do realize you talk
in your sleep, right?

92
00:05:55,168 --> 00:05:56,547
- [Cameron] Uncle Adrian.

93
00:05:56,547 --> 00:05:59,787
- [Adrian] Hey, hey,
Cameron, how'd you guys do?

94
00:05:59,787 --> 00:06:01,277
- Not so hot.

95
00:06:01,277 --> 00:06:04,075
They seem to forget everything
when everyone is watching.

96
00:06:04,075 --> 00:06:05,725
- Like what?

97
00:06:05,725 --> 00:06:07,576
- They forgot how to shake hands.

98
00:06:07,576 --> 00:06:08,409
- No.

99
00:06:09,877 --> 00:06:10,710
Let's see.

100
00:06:12,576 --> 00:06:13,659
- Sit, shake.

101
00:06:16,485 --> 00:06:17,318
Good boy.

102
00:06:19,565 --> 00:06:20,898
Shake, good boy.

103
00:06:24,375 --> 00:06:26,445
Now they do it.

104
00:06:26,445 --> 00:06:28,056
- He's being stubborn again.

105
00:06:28,056 --> 00:06:29,765
- His usual.
- Mm hm.

106
00:06:29,765 --> 00:06:31,757
- So, tell me, how did it go?

107
00:06:31,757 --> 00:06:32,917
- So, it went.

108
00:06:32,917 --> 00:06:35,438
The buddies were pretty excited

109
00:06:35,438 --> 00:06:37,405
and everything basically
went out the window.

110
00:06:37,405 --> 00:06:38,964
- Hey, Wembley.
- Oh, man.

111
00:06:38,964 --> 00:06:40,804
Well, Cameron seems to
be taking it really well.

112
00:06:40,804 --> 00:06:42,604
- Yeah, he's a trooper.

113
00:06:42,604 --> 00:06:43,563
- Where's Keith?

114
00:06:43,563 --> 00:06:44,793
I thought he was coming.

115
00:06:44,793 --> 00:06:45,764
- Oh, he's on his way.

116
00:06:45,764 --> 00:06:47,364
He should be here any minute.

117
00:06:47,364 --> 00:06:48,481
- I'm actually gonna go
out into the other room

118
00:06:48,481 --> 00:06:49,764
to finish up these charts.

119
00:06:49,764 --> 00:06:50,757
- Okay.
- But it was really good

120
00:06:50,757 --> 00:06:53,507
to see you guys.
- Thanks, Cheryl.

121
00:06:54,804 --> 00:06:57,276
Thanks for taking care
of our wacky brother.

122
00:06:57,276 --> 00:06:59,268
- Of course.
- How are you doing today?

123
00:06:59,268 --> 00:07:00,598
Are you eating?

124
00:07:00,598 --> 00:07:01,431
- Yeah.

125
00:07:02,668 --> 00:07:03,668
Looks like you've been eating.

126
00:07:03,668 --> 00:07:05,017
- Yeah.
- Hey, Dad.

127
00:07:05,017 --> 00:07:06,447
- Stop.

128
00:07:06,447 --> 00:07:07,697
Oh, hey, honey.

129
00:07:08,927 --> 00:07:10,396
- Hey.

130
00:07:10,396 --> 00:07:12,268
- Hey, Keith.

131
00:07:12,268 --> 00:07:14,007
The snow all melted yet?

132
00:07:14,007 --> 00:07:15,697
- Yeah, you know Highway 55?

133
00:07:15,697 --> 00:07:18,199
There was some up there near
Cascade, but Payette River,

134
00:07:18,199 --> 00:07:19,919
it was really up right now.

135
00:07:19,919 --> 00:07:21,580
- Really?

136
00:07:21,580 --> 00:07:23,249
Man, it seems like that
river is either always up

137
00:07:23,249 --> 00:07:26,220
at the wrong time or always
down at the wrong time.

138
00:07:26,220 --> 00:07:28,138
- Uncle Adrian, I know your birthday isn't

139
00:07:28,138 --> 00:07:31,969
for another month, but I couldn't wait.

140
00:07:31,969 --> 00:07:33,938
- [Adrian] What's this?

141
00:07:33,938 --> 00:07:35,659
- I saved up and bought it myself.

142
00:07:35,659 --> 00:07:36,659
Huh, Dad?
- Sure did.

143
00:07:36,659 --> 00:07:38,078
- Yeah.

144
00:07:38,078 --> 00:07:40,049
He saw it in one of those
little shoppers on our flight

145
00:07:40,049 --> 00:07:42,689
in January and he knew
you just had to have it.

146
00:07:42,689 --> 00:07:43,939
- What is this?

147
00:07:46,127 --> 00:07:46,960
Wow.

148
00:07:50,148 --> 00:07:52,885
- Wow, I'd have to sell a six by nine

149
00:07:52,885 --> 00:07:55,687
oil painting to buy that.

150
00:07:55,687 --> 00:07:56,520
- I love it.

151
00:07:56,520 --> 00:08:00,257
I can't wait to write something with it.

152
00:08:00,257 --> 00:08:05,119
In fact, I might write
something with it tonight.

153
00:08:05,119 --> 00:08:07,377
Thanks a lot, Cameron, I really like it.

154
00:08:07,377 --> 00:08:08,719
- You're welcome.

155
00:08:08,719 --> 00:08:10,266
- All right, gang, it's getting late.

156
00:08:10,266 --> 00:08:11,359
We have a late night tonight.

157
00:08:11,359 --> 00:08:12,192
We gotta get ready for

158
00:08:12,192 --> 00:08:13,677
work and school tomorrow.
- Yeah.

159
00:08:13,677 --> 00:08:14,510
- All right.
- All right, sounds good.

160
00:08:14,510 --> 00:08:15,753
- I'll see you next time.
- All right, I'll catch up

161
00:08:15,753 --> 00:08:19,141
with you this weekend.
- You got it, Keith.

162
00:08:19,141 --> 00:08:19,974
- Thanks for reminding me.

163
00:08:19,974 --> 00:08:20,893
I have six packages I have

164
00:08:20,893 --> 00:08:22,590
to get ready for tomorrow morning.

165
00:08:22,590 --> 00:08:24,213
- Oh, your business is picking up, huh?

166
00:08:24,213 --> 00:08:25,253
- Oh, yeah.
- I'm gonna head out

167
00:08:25,253 --> 00:08:27,231
with them; I'm gonna bum off some of their

168
00:08:27,231 --> 00:08:29,733
turkey slow roasted chili
that's been going all morning.

169
00:08:29,733 --> 00:08:30,710
- Ah.

170
00:08:30,710 --> 00:08:32,812
- Don't think that I forgot.
- No.

171
00:08:32,812 --> 00:08:34,312
- Truth comes out.

172
00:08:34,312 --> 00:08:36,763
- Well, you know I always
bring you your leftovers.

173
00:08:36,763 --> 00:08:37,846
- You better.

174
00:08:38,692 --> 00:08:41,020
All right, I'll see you next time.

175
00:08:41,020 --> 00:08:42,865
- All right, have a good night. Bye.

176
00:08:43,763 --> 00:08:45,013
- Paige, Paige.

177
00:08:48,643 --> 00:08:50,661
- What's up, what?

178
00:08:50,661 --> 00:08:51,781
What is it?

179
00:08:51,781 --> 00:08:54,213
- I'm thinking about
working on something new.

180
00:08:54,213 --> 00:08:55,189
- Okay.
- It may not be down

181
00:08:55,189 --> 00:08:57,283
in manuscript form as soon I'd like,

182
00:08:57,283 --> 00:09:00,616
but well, just in case something happens

183
00:09:02,672 --> 00:09:04,901
and it doesn't get finished.

184
00:09:04,901 --> 00:09:07,761
No, don't do that, don't do that.

185
00:09:07,761 --> 00:09:10,990
- All right.
- We're not going there yet.

186
00:09:10,990 --> 00:09:12,651
- What is it about?

187
00:09:12,651 --> 00:09:15,460
- Adrian can't sleep,
that's what it's about.

188
00:09:15,460 --> 00:09:17,790
- You still can't sleep, even
with all this pain medication?

189
00:09:17,790 --> 00:09:20,801
- Oh, nevermind that, this is special.

190
00:09:20,801 --> 00:09:23,249
It's nonfiction this time.

191
00:09:23,249 --> 00:09:24,371
Heck, you might even like it.

192
00:09:24,371 --> 00:09:25,521
- [Keith] Paige, you ready to head out?

193
00:09:25,521 --> 00:09:26,569
- Yeah, I'm coming, honey.

194
00:09:26,569 --> 00:09:27,620
I gotta get going.

195
00:09:27,620 --> 00:09:29,089
- All right, I'll see you next time.

196
00:09:29,089 --> 00:09:30,740
- All right, have a good night.

197
00:09:30,740 --> 00:09:32,990
- Tomorrow.
- Okay, bye-bye.

198
00:09:40,040 --> 00:09:42,569
(light music)

199
00:09:42,569 --> 00:09:44,630
- [Bud] The opportunity will come again

200
00:09:44,630 --> 00:09:47,070
for you to see her again.

201
00:09:47,070 --> 00:09:50,160
- I can't go there.
- Let it happen.

202
00:09:50,160 --> 00:09:53,410
- Hey, you ready for your evening shot?

203
00:09:55,180 --> 00:09:57,430
- I guess I have no choice.

204
00:09:58,519 --> 00:10:00,140
- You sure, you usually turn me down.

205
00:10:00,140 --> 00:10:01,140
I'm shocked.

206
00:10:02,159 --> 00:10:06,308
- Okay, well, since I'm
getting my way today I guess.

207
00:10:06,308 --> 00:10:07,699
- Well, not that much of a way.

208
00:10:07,699 --> 00:10:10,028
Do you want some melatonin
to help you sleep?

209
00:10:10,028 --> 00:10:11,148
- Nah, I'm good.

210
00:10:11,148 --> 00:10:12,999
I'm not in pain right now.

211
00:10:12,999 --> 00:10:13,832
- Whiskey?

212
00:10:15,388 --> 00:10:16,221
- No.

213
00:10:17,417 --> 00:10:18,250
- Lullaby?

214
00:10:19,617 --> 00:10:21,537
- Now that one's kinda tempting.

215
00:10:21,537 --> 00:10:22,370
- Oh, please don't.

216
00:10:22,370 --> 00:10:23,407
I really can't sing.

217
00:10:23,407 --> 00:10:24,799
- Yeah, I've heard you sing before.

218
00:10:24,799 --> 00:10:25,748
- Yeah.

219
00:10:25,748 --> 00:10:28,081
- Nah, I'm good.
- All right.

220
00:10:29,479 --> 00:10:32,239
Well, Mr. Stubborn, at some
point you and I are gonna have

221
00:10:32,239 --> 00:10:33,727
a conversation about you secretly

222
00:10:33,727 --> 00:10:37,285
quitting your chemo and your radiation.

223
00:10:37,285 --> 00:10:42,202
Now you're not even using the
light duty stuff to help you.

224
00:10:43,527 --> 00:10:45,039
Are you sure you don't want something

225
00:10:45,039 --> 00:10:47,247
to help you sleep tonight?

226
00:10:47,247 --> 00:10:48,914
- No thanks, Cheryl.

227
00:10:50,598 --> 00:10:54,617
I'm gonna be sleeping real good tonight.

228
00:10:54,617 --> 00:10:55,450
- Okay.

229
00:10:56,999 --> 00:11:00,148
I'll come back in later before
I go home for my own sleep

230
00:11:00,148 --> 00:11:05,056
just to check in case you
change your mind, okay?

231
00:11:05,056 --> 00:11:05,889
All right.

232
00:11:08,767 --> 00:11:10,517
- Hey, Cheryl.
- Yeah?

233
00:11:11,617 --> 00:11:16,534
- If I woulda had three sisters,
you woulda been the third.

234
00:11:19,387 --> 00:11:22,637
(light ethereal music)

235
00:12:04,267 --> 00:12:07,237
- [Man] All right, let's go.

236
00:12:07,237 --> 00:12:08,918
When we get there, I want
you guys to wait for me

237
00:12:08,918 --> 00:12:10,278
at the end of the road.

238
00:12:10,278 --> 00:12:12,689
Wait for me, I'm going in alone.

239
00:12:12,689 --> 00:12:14,106
I wanna find him.

240
00:12:15,283 --> 00:12:17,837
- Yeah, do we?
(soft music)

241
00:12:17,837 --> 00:12:20,420
(man laughing)

242
00:12:28,835 --> 00:12:32,752
- [Woman] His mother
must've been a good woman.

243
00:12:48,832 --> 00:12:51,499
(phone ringing)

244
00:12:52,853 --> 00:12:57,015
- [Man] I wanted to do
something, but I couldn't.

245
00:12:57,015 --> 00:12:59,426
- [Paige] Hey, Cheryl.

246
00:12:59,426 --> 00:13:01,775
- Do me a favor and take
care of that little one

247
00:13:01,775 --> 00:13:03,858
and sit down first, okay?

248
00:13:07,426 --> 00:13:09,259
Yeah, he's, he's gone.

249
00:13:11,866 --> 00:13:14,575
(somber music)

250
00:13:14,575 --> 00:13:15,408
- How?

251
00:13:16,575 --> 00:13:17,967
(Paige crying)

252
00:13:17,967 --> 00:13:19,676
I don't understand, we were just there.

253
00:13:19,676 --> 00:13:22,259
He was fine when we were there.

254
00:13:25,814 --> 00:13:27,064
- I'm so sorry.

255
00:13:28,786 --> 00:13:30,644
(Paige crying)

256
00:13:30,644 --> 00:13:32,226
- Okay, thank you, Cheryl.

257
00:13:32,226 --> 00:13:33,354
Thanks for calling.

258
00:13:33,354 --> 00:13:35,937
(somber music)

259
00:13:50,124 --> 00:13:53,351
(Cheryl sniffling)

260
00:13:53,351 --> 00:13:56,768
(somber music continues)

261
00:14:24,068 --> 00:14:26,230
- Is it gonna fit okay?
- Yeah, it's gonna fit great.

262
00:14:26,230 --> 00:14:27,711
Thanks.
- You got that, sis?

263
00:14:27,711 --> 00:14:28,929
- I do.

264
00:14:28,929 --> 00:14:30,209
Did you know he had this trunk?

265
00:14:30,209 --> 00:14:31,271
- I was actually just thinking that.

266
00:14:31,271 --> 00:14:32,500
I've never noticed it before.

267
00:14:32,500 --> 00:14:35,489
- That's so odd, it was just
in the closet with his shoes.

268
00:14:35,489 --> 00:14:37,849
But that does remind me of this.

269
00:14:37,849 --> 00:14:39,540
Last night when I went
in after he was gone.

270
00:14:39,540 --> 00:14:41,380
- What's this?
- It was on his nightstand

271
00:14:41,380 --> 00:14:42,900
addressed to both of you.
- How weird.

272
00:14:42,900 --> 00:14:44,109
- [Clara] You don't know what it is?

273
00:14:44,109 --> 00:14:44,942
- I have no idea.

274
00:14:44,942 --> 00:14:45,951
I've never seen it before.

275
00:14:45,951 --> 00:14:48,720
- Did you know about this?
- No, not at all.

276
00:14:48,720 --> 00:14:50,484
Go ahead and give it an open.

277
00:14:50,484 --> 00:14:51,317
- Okay.

278
00:14:51,317 --> 00:14:54,234
(letter crinkling)

279
00:14:58,623 --> 00:15:01,113
"Paige, I wanted to
make sure you and Clara

280
00:15:01,113 --> 00:15:05,084
got this before the publishing people do.

281
00:15:05,084 --> 00:15:07,223
When you're ready, there's
something in the trunk.

282
00:15:07,223 --> 00:15:08,973
You'll know, Adrian."

283
00:15:11,010 --> 00:15:12,177
So mysterious.

284
00:15:13,764 --> 00:15:15,052
- Thanks, Cheryl.

285
00:15:15,052 --> 00:15:16,490
- [Paige] He gave us
a homework assignment.

286
00:15:16,490 --> 00:15:21,063
- He was so mysterious.
- I was just thinking that.

287
00:15:21,063 --> 00:15:24,742
- I guess he has one more
chase for you guys to solve.

288
00:15:24,742 --> 00:15:26,302
- [Paige] Yeah.

289
00:15:26,302 --> 00:15:29,843
- Speaking of mystery, where
is it that you're headed next?

290
00:15:29,843 --> 00:15:31,284
- Pinecliffs Medical Center.

291
00:15:31,284 --> 00:15:34,473
They were trying to get me to
work for them for months, but-

292
00:15:34,473 --> 00:15:36,792
- That's right.
- I didn't wanna leave Adrian.

293
00:15:36,792 --> 00:15:37,953
It didn't feel right.

294
00:15:37,953 --> 00:15:42,833
So, I'll start next week
and complete change of pace.

295
00:15:42,833 --> 00:15:44,593
Post-op care.
- Oh, wow.

296
00:15:44,593 --> 00:15:46,695
- Yeah.
- Yeah, a lot different.

297
00:15:46,695 --> 00:15:48,633
- A little easier on the heartstrings.

298
00:15:48,633 --> 00:15:50,532
- [Paige] Well, they're
gonna be lucky to have you.

299
00:15:50,532 --> 00:15:51,935
We have been.
- Yeah.

300
00:15:51,935 --> 00:15:54,821
We really appreciate everything
you've done for Adrian.

301
00:15:54,821 --> 00:15:56,752
- Let me know when services are, okay?

302
00:15:56,752 --> 00:15:58,503
- We will.
- Of course.

303
00:15:58,503 --> 00:16:00,343
- I wouldn't wanna miss that.
- Thank you so much.

304
00:16:00,343 --> 00:16:01,903
We'll see you soon, Cheryl.

305
00:16:01,903 --> 00:16:03,073
- Absolutely, you guys.

306
00:16:03,073 --> 00:16:06,682
You take care and take care of that one.

307
00:16:06,682 --> 00:16:09,265
(somber music)

308
00:16:25,051 --> 00:16:26,821
- It's okay, bud.

309
00:16:26,821 --> 00:16:27,654
It's okay.

310
00:16:40,712 --> 00:16:43,101
(Paige sighs)

311
00:16:43,101 --> 00:16:46,518
(somber music continues)

312
00:17:13,472 --> 00:17:16,472
(light eerie music)

313
00:17:29,480 --> 00:17:31,647
- We appreciate it.
- Yeah.

314
00:17:36,290 --> 00:17:37,123
Whoa.

315
00:17:42,901 --> 00:17:44,560
- [Paige] It's a lotta stuff, huh?

316
00:17:44,560 --> 00:17:46,800
- [Clara] That's a lotta stuff.

317
00:17:46,800 --> 00:17:49,592
- Oh, it's not that bad.

318
00:17:49,592 --> 00:17:50,703
But now you know why I need to get here

319
00:17:50,703 --> 00:17:52,477
and just organize it.

320
00:17:52,477 --> 00:17:54,549
It'll help take my mind off of things.

321
00:17:54,549 --> 00:17:57,216
(phone ringing)

322
00:17:58,368 --> 00:18:00,259
- I have to take this.
- Okay.

323
00:18:00,259 --> 00:18:02,176
Yeah, go ahead.
- Hello?

324
00:18:03,048 --> 00:18:04,048
This is she.

325
00:18:05,877 --> 00:18:06,877
By tomorrow?

326
00:18:08,869 --> 00:18:09,702
Okay.

327
00:18:10,819 --> 00:18:12,477
Yeah, I can get it done.

328
00:18:12,477 --> 00:18:13,539
Okay, thanks.

329
00:18:13,539 --> 00:18:14,372
Bye.

330
00:18:15,357 --> 00:18:16,779
- Don't tell me you're leaving me.

331
00:18:16,779 --> 00:18:19,048
- I have to complete my
commission by tomorrow.

332
00:18:19,048 --> 00:18:20,139
- Okay.
- I'm gonna have to go.

333
00:18:20,139 --> 00:18:20,972
- All right.

334
00:18:20,972 --> 00:18:22,669
- Let me know if you need
help with anything, okay?

335
00:18:22,669 --> 00:18:23,998
- Okay, I'll get started on it.

336
00:18:23,998 --> 00:18:26,298
I appreciate you trying.
- Okay.

337
00:18:26,298 --> 00:18:27,678
- Thank you, good luck.
- Bye.

338
00:18:27,678 --> 00:18:29,099
- Bye.
- Thanks.

339
00:18:29,099 --> 00:18:30,931
- Be safe.
- I will.

340
00:18:30,931 --> 00:18:33,431
(Paige sighs)

341
00:18:36,720 --> 00:18:38,171
- "I wanted to make sure you and Clara

342
00:18:38,171 --> 00:18:41,000
got this before the publishing people do.

343
00:18:41,000 --> 00:18:43,097
When you're ready, there's
something in the trunk.

344
00:18:43,097 --> 00:18:44,847
You'll know, Adrian."

345
00:19:00,280 --> 00:19:02,697
(soft music)

346
00:19:15,900 --> 00:19:18,650
(trunk scraping)

347
00:19:29,691 --> 00:19:32,274
(lid rattling)

348
00:19:37,223 --> 00:19:40,468
(marble clinking)

349
00:19:40,468 --> 00:19:42,218
What's that clicking?

350
00:19:44,628 --> 00:19:47,878
(soft music continues)

351
00:20:12,289 --> 00:20:14,289
Look how young you look.

352
00:20:16,936 --> 00:20:19,436
(Paige sighs)

353
00:20:46,068 --> 00:20:48,901
(Paige chuckling)

354
00:20:57,508 --> 00:20:59,248
(Paige sighs)

355
00:20:59,248 --> 00:21:02,498
(soft music continues)

356
00:21:19,329 --> 00:21:20,329
What's that?

357
00:21:28,409 --> 00:21:29,242
Adrian.

358
00:21:44,677 --> 00:21:47,427
(latch clicking)

359
00:21:56,656 --> 00:21:59,406
"Working title that I don't like.

360
00:22:01,048 --> 00:22:04,548
Wonderland, Utopia, Melancholy and Terror.

361
00:22:09,049 --> 00:22:10,549
By Adrian Aytese."

362
00:22:11,948 --> 00:22:14,448
(Paige sighs)

363
00:22:30,988 --> 00:22:34,571
"Forward.
(Paige sniffling)

364
00:22:39,913 --> 00:22:44,724
Not more than one hour ago,
my special nephew, Cameron-

365
00:22:44,724 --> 00:22:47,307
(Paige crying)

366
00:22:48,196 --> 00:22:51,876
Cameron gave me the best
gift I've ever received,

367
00:22:51,876 --> 00:22:56,376
this pen that instantly
inspired me to write this out.

368
00:23:00,225 --> 00:23:01,897
This journal book has sat with

369
00:23:01,897 --> 00:23:04,238
empty pages since 2019."
- Empty pages since 2019,

370
00:23:04,238 --> 00:23:07,814
at which time I intended to
materialize a bizarre experience

371
00:23:07,814 --> 00:23:10,838
as well as a tender, yet
horrific reality from seven years

372
00:23:10,838 --> 00:23:13,878
before that in descriptive words.

373
00:23:13,878 --> 00:23:15,497
However, I just couldn't.

374
00:23:15,497 --> 00:23:17,405
What is so vividly ingrained in my memory

375
00:23:17,405 --> 00:23:20,845
from the two most unforgettable
experiences of my life,

376
00:23:20,845 --> 00:23:24,158
were also the ones that I
couldn't bring myself to share.

377
00:23:24,158 --> 00:23:26,278
Historically, I write fiction,

378
00:23:26,278 --> 00:23:29,537
so I don't have to face some realities.

379
00:23:29,537 --> 00:23:32,620
The mask is off the pen, so to speak.

380
00:23:34,846 --> 00:23:37,324
Barely two years ago on the
tail end of winter in early

381
00:23:37,324 --> 00:23:41,206
March of 2019, a simple visit
with my friend and neighbor,

382
00:23:41,206 --> 00:23:44,278
Bud Millen, changed everything since.

383
00:23:44,278 --> 00:23:46,697
I was still healthy as I knew me to be,

384
00:23:46,697 --> 00:23:48,828
yet feeling terrible
from the chronic insomnia

385
00:23:48,828 --> 00:23:51,948
that has owned me since always.

386
00:23:51,948 --> 00:23:54,937
As an educated, well-traveled,
and intuitive man,

387
00:23:54,937 --> 00:23:57,678
Bud knew this, especially
since I complained to him

388
00:23:57,678 --> 00:24:00,366
with it every time I'm working on a book.

389
00:24:00,366 --> 00:24:02,485
Sitting by the warm fire at his house,

390
00:24:02,485 --> 00:24:05,125
he easily perceived
something not completely free

391
00:24:05,125 --> 00:24:08,332
of destruction with me that day.

392
00:24:08,332 --> 00:24:10,286
(fire place creaking)

393
00:24:10,286 --> 00:24:13,434
(Bud groaning)

394
00:24:13,434 --> 00:24:18,351
- Adrian, remember, never,
never, ever, ever, ever get old.

395
00:24:21,777 --> 00:24:25,113
- I'm already getting there, Bud.

396
00:24:25,113 --> 00:24:26,958
- No, you're not, no, no.

397
00:24:26,958 --> 00:24:27,798
(Bud chuckling)

398
00:24:27,798 --> 00:24:30,057
God, you think you're old?

399
00:24:30,057 --> 00:24:30,890
No.

400
00:24:35,667 --> 00:24:37,377
What is it?

401
00:24:37,377 --> 00:24:38,427
You're not happy.

402
00:24:38,427 --> 00:24:40,006
You're not like you're usually are.

403
00:24:40,006 --> 00:24:42,497
You just finished a book, haven't you?

404
00:24:42,497 --> 00:24:45,756
- Yeah, the scary part is it's
actually doing pretty good.

405
00:24:45,756 --> 00:24:49,754
- Yeah, but normally when
you finish a book you're,

406
00:24:49,754 --> 00:24:52,171
you're happy, you're excited.

407
00:24:53,294 --> 00:24:54,924
Aren't you looking forward to it?

408
00:24:54,924 --> 00:24:56,154
- Yeah, I mean, it's good.

409
00:24:56,154 --> 00:24:58,271
I mean, the book's doing about
as well as can be expected,

410
00:24:58,271 --> 00:24:59,703
but-
- No, no, no, no.

411
00:24:59,703 --> 00:25:00,702
I've never seen you like this.

412
00:25:00,702 --> 00:25:03,619
I've seen you on a number of books.

413
00:25:04,594 --> 00:25:06,935
You're not, what is it?

414
00:25:06,935 --> 00:25:08,244
Come on, tell me.
- No, it's actually doing

415
00:25:08,244 --> 00:25:09,834
better than I expected it would do.

416
00:25:09,834 --> 00:25:11,404
- Are you dreaming?

417
00:25:11,404 --> 00:25:12,983
Is something bothering you?

418
00:25:12,983 --> 00:25:14,065
- No.
- What, no, well,

419
00:25:14,065 --> 00:25:15,505
if you're not sleeping, are you dreaming?

420
00:25:15,505 --> 00:25:16,802
Are you having bad dreams, what?

421
00:25:16,802 --> 00:25:17,635
- Oh, of course you know me.

422
00:25:17,635 --> 00:25:19,181
Every time I write a book, I can't sleep.

423
00:25:19,181 --> 00:25:21,782
But when usually when the book is done...

424
00:25:21,782 --> 00:25:23,401
- Sometimes dreams can help you, you know?

425
00:25:23,401 --> 00:25:27,818
They can, a good dream can
make you feel really good.

426
00:25:30,753 --> 00:25:35,121
- Yeah, okay, and how do
you just make those happen?

427
00:25:35,121 --> 00:25:38,540
- Well, I don't make those happen.

428
00:25:38,540 --> 00:25:40,957
Um, (sighs).

429
00:25:42,642 --> 00:25:46,414
You know, I've done these
archeological digs, right?

430
00:25:46,414 --> 00:25:48,672
- Yeah and I was looking
at your picture earlier.

431
00:25:48,672 --> 00:25:49,741
This is one I haven't seen.

432
00:25:49,741 --> 00:25:52,254
Did you just find this and
bring this out or something?

433
00:25:52,254 --> 00:25:54,622
- I don't know.
- I haven't seen this one yet.

434
00:25:54,622 --> 00:25:57,593
- You know, I've dug in
Panama and Costa Rica

435
00:25:57,593 --> 00:26:00,593
and New Mexico, Arizona, but I also,

436
00:26:01,894 --> 00:26:06,811
I dug something else out that
just might be of help to you.

437
00:26:10,724 --> 00:26:12,964
- Like a fossil or something?

438
00:26:12,964 --> 00:26:14,524
- What are you gonna do,
are you gonna eat a fossil?

439
00:26:14,524 --> 00:26:17,191
(Bud chuckling)

440
00:26:19,025 --> 00:26:20,785
Now, this is between you and me.

441
00:26:20,785 --> 00:26:25,133
And I'm not gonna tell you
which one I dug it from,

442
00:26:25,133 --> 00:26:27,372
I'm gonna give you some.

443
00:26:27,372 --> 00:26:28,622
A little pouch.

444
00:26:29,881 --> 00:26:31,214
Here, hold that.

445
00:26:36,634 --> 00:26:38,801
Now, do not take too much.

446
00:26:42,025 --> 00:26:46,083
I, I, um, when I found out it
was safe and wasn't poisonous

447
00:26:46,083 --> 00:26:47,666
I tried a teaspoon.

448
00:26:50,252 --> 00:26:53,623
I didn't know where I was for two days.

449
00:26:53,623 --> 00:26:55,785
- Um.
- Quarter of a teaspoon.

450
00:26:55,785 --> 00:26:57,834
The tiniest amount.

451
00:26:57,834 --> 00:27:01,624
It's fine, it's not
poisonous, it's healthy.

452
00:27:01,624 --> 00:27:02,774
It'll make you relax.

453
00:27:02,774 --> 00:27:05,875
It'll make you sleep again
like you used to sleep,

454
00:27:05,875 --> 00:27:08,708
but it also gives you nice dreams.

455
00:27:11,406 --> 00:27:14,534
Good dreams, very, very special dreams.

456
00:27:14,534 --> 00:27:16,596
- I could use that.

457
00:27:16,596 --> 00:27:19,934
Did you get this when you were doing that?

458
00:27:19,934 --> 00:27:22,184
- Um, I found it in an Oya.

459
00:27:25,796 --> 00:27:29,126
Some of the greatest pottery
every uncovered in this area,

460
00:27:29,126 --> 00:27:31,626
but we found dirt, landslides,

461
00:27:32,914 --> 00:27:35,457
all the stuff that has covered this ruin,

462
00:27:35,457 --> 00:27:37,828
we had to dig that deep
just to hit the bottom

463
00:27:37,828 --> 00:27:39,225
of the first floor.

464
00:27:39,225 --> 00:27:40,897
(door thudding)

465
00:27:40,897 --> 00:27:43,217
- [Paige] You startled me.

466
00:27:43,217 --> 00:27:45,257
- Are you okay?

467
00:27:45,257 --> 00:27:46,766
- Yeah, I'm okay.

468
00:27:46,766 --> 00:27:48,577
I'm just going through Adrian's stuff.

469
00:27:48,577 --> 00:27:51,028
- You sure?
- Yeah, I'm okay.

470
00:27:51,028 --> 00:27:53,697
- Okay, if I can help you let me know.

471
00:27:53,697 --> 00:27:55,906
- I got it, thank you.

472
00:27:55,906 --> 00:27:57,217
- Okay.
- Thanks for checkin' on me.

473
00:27:57,217 --> 00:27:59,137
- Yeah, okay.
- Up until that evening,

474
00:27:59,137 --> 00:28:01,086
I wasn't exactly pumped about ingesting

475
00:28:01,086 --> 00:28:04,548
this peculiar sand powder
Bud had discovered years ago,

476
00:28:04,548 --> 00:28:07,617
but had kept secret from
the rest of the world.

477
00:28:07,617 --> 00:28:09,588
It was an afterthought until

478
00:28:09,588 --> 00:28:12,338
I had settled under the blankets.

479
00:28:14,646 --> 00:28:17,229
(Adrian sighs)

480
00:28:34,188 --> 00:28:37,188
- [Woman] All of it goes in the bag!

481
00:28:38,646 --> 00:28:39,479
Now!

482
00:28:41,006 --> 00:28:42,923
- [Man] All of it, now!

483
00:28:44,307 --> 00:28:46,126
You better move your ass.

484
00:28:46,126 --> 00:28:49,376
(light dramatic music)

485
00:28:52,926 --> 00:28:55,198
- [Woman] I'll take that,
thank you very much.

486
00:28:55,198 --> 00:28:57,497
- [Man] All right, now here's
what's gonna happen next.

487
00:28:57,497 --> 00:28:59,468
Blondie, you'll lock the front door,

488
00:28:59,468 --> 00:29:03,063
and then we're all gonna take
a field trip to the back room.

489
00:29:03,063 --> 00:29:04,230
Nice and easy.

490
00:29:05,356 --> 00:29:08,977
After all we've been through,
I still don't know your name.

491
00:29:08,977 --> 00:29:10,310
- [Kat] I'm Kat.

492
00:29:13,708 --> 00:29:16,458
- And I'm Joe.
- As in Sloppy Joe?

493
00:29:17,295 --> 00:29:18,545
- [Joe] Uh, no.

494
00:29:20,068 --> 00:29:22,495
I'm not that sloppy.

495
00:29:22,495 --> 00:29:24,646
- [Kat] Yes, yes, you are.

496
00:29:24,646 --> 00:29:25,755
I mean, look at you,
you can't even match up

497
00:29:25,755 --> 00:29:27,338
a correct gig line.

498
00:29:31,286 --> 00:29:33,453
- A gig what?
- A gig line.

499
00:29:34,383 --> 00:29:37,574
It's a military thing you do.

500
00:29:37,574 --> 00:29:39,183
My god, it's where your zipper, your belt,

501
00:29:39,183 --> 00:29:40,985
and your shirt buttons
all line up together.

502
00:29:40,985 --> 00:29:42,735
- [Man] Okay, enough.

503
00:29:45,624 --> 00:29:47,541
- [Man] Dallas, my man.

504
00:29:49,178 --> 00:29:50,762
Not a day grace to clear this up.

505
00:29:50,762 --> 00:29:53,103
(suspenseful music)

506
00:29:53,103 --> 00:29:56,155
- [Man] Find a number of lockers
there, put it one of them,

507
00:29:56,155 --> 00:29:58,028
and then you'll give the key to grand-

508
00:29:58,028 --> 00:30:01,278
(light dramatic music)

509
00:30:03,671 --> 00:30:08,088
- The way we figured it,
we're 830 miles from Malibu.

510
00:30:09,308 --> 00:30:11,891
(somber music)

511
00:30:15,180 --> 00:30:17,399
- [Adrian] What the?

512
00:30:17,399 --> 00:30:20,339
How can that be?
- I don't wanna do this here.

513
00:30:20,339 --> 00:30:21,868
- Man, how can you be around normal people

514
00:30:21,868 --> 00:30:23,618
and still be so slow?

515
00:30:24,919 --> 00:30:27,220
What the hell's going on?
- Do this here?

516
00:30:27,220 --> 00:30:30,111
- [Man] Need a shower on the
go no matter where you are?

517
00:30:30,111 --> 00:30:33,041
(upbeat music)

518
00:30:33,041 --> 00:30:35,252
You can even use it in your
home shower to free you up

519
00:30:35,252 --> 00:30:37,502
of those pesky water hoses.

520
00:30:42,252 --> 00:30:43,981
The Silver Shower Hoseless Shower

521
00:30:43,981 --> 00:30:46,231
can get you clean anywhere.

522
00:30:48,040 --> 00:30:50,651
It boasts a high pressure
endless stream of water

523
00:30:50,651 --> 00:30:53,901
that features multiple stream settings.

524
00:30:55,570 --> 00:31:00,487
Instant hot showers on the go
with no plugins or batteries.

525
00:31:02,280 --> 00:31:04,113
Take it on a vacation.

526
00:31:05,089 --> 00:31:09,089
Just 49.95 or three easy
installments for 29.95.

527
00:31:10,931 --> 00:31:13,021
Upgrade to the golden model.

528
00:31:13,021 --> 00:31:16,021
Act now and you'll get the
Rain Clean Golden Shower model

529
00:31:16,021 --> 00:31:20,621
upgrade for the same price
as the Silver Shower model.

530
00:31:20,621 --> 00:31:22,278
Call 1-800-SHOWER.

531
00:31:22,278 --> 00:31:24,695
That's 1-800-SHOWER, act now.

532
00:31:26,510 --> 00:31:28,520
- It's not really about the money.

533
00:31:28,520 --> 00:31:32,152
I'm just never liked you that much.

534
00:31:32,152 --> 00:31:35,640
You bullied me, you put me down,

535
00:31:35,640 --> 00:31:38,290
I really didn't appreciate that.

536
00:31:38,290 --> 00:31:39,123
You know?

537
00:31:40,021 --> 00:31:42,604
You know where I'm coming from!

538
00:31:45,371 --> 00:31:48,141
I don't particularly dislike you,

539
00:31:48,141 --> 00:31:52,540
it's just that you were
in the wrong place,

540
00:31:52,540 --> 00:31:57,290
running with the wrong people
at a very, very wrong time.

541
00:31:58,699 --> 00:32:01,901
(woman whimpering)

542
00:32:01,901 --> 00:32:04,832
Dallas, Dallas, Dallas, Dallas.

543
00:32:04,832 --> 00:32:06,483
(hand slapping)

544
00:32:06,483 --> 00:32:08,672
You can barely keep your eyes-
- Must be the drink.

545
00:32:08,672 --> 00:32:10,283
(suspenseful music)

546
00:32:10,283 --> 00:32:13,116
(Adrian groaning)

547
00:32:18,255 --> 00:32:23,255
(muffled screaming)
(flesh squishing)

548
00:32:24,153 --> 00:32:27,013
- You don't know if it's blood or sweat.

549
00:32:27,013 --> 00:32:28,723
Just go to sleep.

550
00:32:28,723 --> 00:32:32,223
♪ Go to sleep little baby ♪

551
00:32:36,195 --> 00:32:38,862
(ominous music)

552
00:32:41,024 --> 00:32:43,762
(woman crying)

553
00:32:43,762 --> 00:32:47,643
- [Woman] Adrian, (chuckling).

554
00:32:47,643 --> 00:32:50,023
Oh, you are a loser.
- I'm not Adrian.

555
00:32:50,023 --> 00:32:51,514
I'm Eddie from "Stealing Sunrise."

556
00:32:51,514 --> 00:32:54,264
(woman cackling)

557
00:33:00,272 --> 00:33:01,605
- You pipsqueak.

558
00:33:03,034 --> 00:33:05,245
You're a sorry excuse for a man.

559
00:33:05,245 --> 00:33:06,995
Just let yourself go.

560
00:33:10,335 --> 00:33:13,443
Oh, Adrian.
(Adrian panting)

561
00:33:13,443 --> 00:33:17,045
- I'm not Adrian, I'm Eddie
from "Stealing Sunrise."

562
00:33:17,045 --> 00:33:19,415
- You're who I say you are.

563
00:33:19,415 --> 00:33:20,725
(woman cackling)

564
00:33:20,725 --> 00:33:21,808
Keep running.

565
00:33:22,832 --> 00:33:24,915
Will you just hold still?

566
00:33:26,581 --> 00:33:27,775
Your family doesn't love you.

567
00:33:27,775 --> 00:33:30,365
In fact, you're an embarrassment.

568
00:33:30,365 --> 00:33:31,523
I shouldn't even call 'em your family.

569
00:33:31,523 --> 00:33:35,023
It's not like they had a choice
to have you in their life.

570
00:33:35,023 --> 00:33:37,703
Oh, you do look pathetic.

571
00:33:37,703 --> 00:33:40,662
(woman cackling)

572
00:33:40,662 --> 00:33:42,843
This ain't Cupid's area.

573
00:33:42,843 --> 00:33:44,592
(arrow whooshing)
(body thudding)

574
00:33:44,592 --> 00:33:47,342
(dramatic music)

575
00:33:50,475 --> 00:33:52,353
- [Grandma] Keep you
from burning yourself.

576
00:33:52,353 --> 00:33:54,983
- Oh.
- And if it looks pretty

577
00:33:54,983 --> 00:33:58,585
enough you could hang it up
and decorate your kitchen.

578
00:33:58,585 --> 00:34:00,414
- That's cool.

579
00:34:00,414 --> 00:34:01,497
- Adrian, hi.

580
00:34:03,753 --> 00:34:04,705
- Hi.

581
00:34:04,705 --> 00:34:08,214
- Shannon, I would like
you to meet my grandson.

582
00:34:08,214 --> 00:34:10,753
Adrian, I'd like you to meet Shannon.

583
00:34:10,753 --> 00:34:13,654
I'd kinda like for you to be her friend.

584
00:34:13,654 --> 00:34:15,283
- I'm too tough for girls.

585
00:34:15,283 --> 00:34:17,116
Girls are for pansies.

586
00:34:19,013 --> 00:34:20,753
- Oh, sweetheart.

587
00:34:20,753 --> 00:34:23,945
You're gonna be so sorry you said that.

588
00:34:23,945 --> 00:34:27,654
10 years from now you're gonna
be doing the exact opposite

589
00:34:27,654 --> 00:34:30,672
in the way of thinking with a girl.

590
00:34:30,672 --> 00:34:34,545
(light dramatic music)

591
00:34:34,545 --> 00:34:36,128
- [Adrian] Shannon.

592
00:35:12,501 --> 00:35:15,276
- To me like to her, you
know I didn't mean it, baby.

593
00:35:15,276 --> 00:35:17,098
You know I run off at the mouth.

594
00:35:17,098 --> 00:35:19,658
It wasn't what you supposed to have heard.

595
00:35:19,658 --> 00:35:21,167
Lisa, come on, baby.

596
00:35:21,167 --> 00:35:22,995
It's me, George, you know how it is

597
00:35:22,995 --> 00:35:25,298
when I get that sauce in me, baby.

598
00:35:25,298 --> 00:35:27,218
It's not what you think it was.

599
00:35:27,218 --> 00:35:30,628
And it's not what you heard, baby.

600
00:35:30,628 --> 00:35:33,605
You just have to give
me another second to...

601
00:35:33,605 --> 00:35:34,438
Adrian?

602
00:35:35,436 --> 00:35:36,766
Adrian!

603
00:35:36,766 --> 00:35:38,418
Me, George.

604
00:35:38,418 --> 00:35:41,085
(shoes tapping)

605
00:35:41,967 --> 00:35:44,348
(light jazz music)

606
00:35:44,348 --> 00:35:47,765
- [Man] You always do that to me, George.

607
00:35:52,348 --> 00:35:54,338
- George from the Cotton Club.
- Oh!

608
00:35:54,338 --> 00:35:56,118
Oh, yes, from my book.
- Oh, yes!

609
00:35:56,118 --> 00:35:58,898
I wanna thank you because
you helped me out a lot.

610
00:35:58,898 --> 00:36:00,907
If it wasn't for you and the book,

611
00:36:00,907 --> 00:36:03,408
I would've never made
it into the Cotton Club.

612
00:36:03,408 --> 00:36:04,317
Those fellas around the corner

613
00:36:04,317 --> 00:36:05,635
was gonna rough me up
something really nice.

614
00:36:05,635 --> 00:36:09,087
I would've never it inside and
I went on tour with Callaway.

615
00:36:09,087 --> 00:36:10,565
- [Adrian] Yeah, I, I'm glad I could help.

616
00:36:10,565 --> 00:36:12,094
- Hey, come here, come here.

617
00:36:12,094 --> 00:36:14,764
You ever had a woman like this right here?

618
00:36:14,764 --> 00:36:15,997
- I don't know your woman.

619
00:36:15,997 --> 00:36:17,707
- Ooh, it's a good thing you don't.

620
00:36:17,707 --> 00:36:19,175
You don't want a woman like that.

621
00:36:19,175 --> 00:36:20,494
Check it out, this is what I wanna do.

622
00:36:20,494 --> 00:36:21,805
You writing another book?

623
00:36:21,805 --> 00:36:23,877
- Yeah, yeah, yeah.

624
00:36:23,877 --> 00:36:26,467
- Am I in this book?
- Yeah, you're gonna be in it.

625
00:36:26,467 --> 00:36:27,800
- Do me a favor.

626
00:36:28,677 --> 00:36:30,736
Write me another woman.

627
00:36:30,736 --> 00:36:33,485
I want someone that can get
on the dance floor with me,

628
00:36:33,485 --> 00:36:35,797
you know, who can make
it work like this here.

629
00:36:35,797 --> 00:36:39,047
She's gotta be tall, firm, mocha color,

630
00:36:41,725 --> 00:36:43,984
like a nice cup up coffee.

631
00:36:43,984 --> 00:36:45,035
Can you do that for me?

632
00:36:45,035 --> 00:36:46,733
- Yeah, I can do that.

633
00:36:46,733 --> 00:36:48,354
I can do that for sure, yeah.

634
00:36:48,354 --> 00:36:49,253
- Really, you can do it for me?

635
00:36:49,253 --> 00:36:51,754
- Yeah, you're in the book, man.

636
00:36:51,754 --> 00:36:54,955
- 'Cause I can't do this no more.

637
00:36:54,955 --> 00:36:56,275
Remember George is my only-

638
00:36:56,275 --> 00:36:57,304
- I'm writing another one.

639
00:36:57,304 --> 00:36:59,275
It's gonna be called "Magnificent Truth."

640
00:36:59,275 --> 00:37:00,789
- Well, I appreciate it
'cause that was good.

641
00:37:00,789 --> 00:37:04,324
- Yeah, George from my book,
"Magnificent Lie," chapter six.

642
00:37:04,324 --> 00:37:05,923
- That's right, chapter six.
- He's chapter six.

643
00:37:05,923 --> 00:37:07,623
Wow.
- Chapter six.

644
00:37:07,623 --> 00:37:10,375
See, baby, I'm in a sequel.

645
00:37:10,375 --> 00:37:11,415
I don't need you.

646
00:37:11,415 --> 00:37:12,495
Stay up there.

647
00:37:12,495 --> 00:37:14,273
Don't even come down, I don't need you.

648
00:37:14,273 --> 00:37:15,604
Don't need you.

649
00:37:15,604 --> 00:37:17,415
I'll do fine by myself.

650
00:37:17,415 --> 00:37:20,213
- [Female Robot] Adrian,
you are a terrible writer.

651
00:37:20,213 --> 00:37:21,785
(Adrian screaming)

652
00:37:21,785 --> 00:37:25,372
I'm going to ram your useless head off.

653
00:37:25,372 --> 00:37:28,289
That ugly head of yours is useless.

654
00:37:30,304 --> 00:37:32,236
Stop writing books.

655
00:37:32,236 --> 00:37:34,244
(robot thudding)
(Adrian groaning)

656
00:37:34,244 --> 00:37:35,827
Stop writing books.

657
00:37:36,934 --> 00:37:38,517
Stop writing books.

658
00:37:42,135 --> 00:37:46,052
- Adrian, I just never
really liked your books.

659
00:37:47,244 --> 00:37:50,444
And you wrote me outta the novel.

660
00:37:50,444 --> 00:37:52,475
That really put me down.

661
00:37:52,475 --> 00:37:55,665
I didn't appreciate that, you know?

662
00:37:55,665 --> 00:37:58,248
You know where I'm coming from!

663
00:38:03,495 --> 00:38:05,915
(Shannon crying)

664
00:38:05,915 --> 00:38:09,248
Shannon, I don't particular dislike you,

665
00:38:11,424 --> 00:38:16,424
you're just in the wrong place,
running with the wrong guy,

666
00:38:16,693 --> 00:38:18,943
at a very, very wrong time.

667
00:38:20,665 --> 00:38:23,748
(Shannon whimpering)

668
00:38:35,455 --> 00:38:37,996
(hand slapping)

669
00:38:37,996 --> 00:38:41,335
You can barely keep your eyes closed.

670
00:38:41,335 --> 00:38:43,252
You're barely dreaming.

671
00:38:47,465 --> 00:38:52,465
(suspenseful music)
(muffled screaming)

672
00:38:54,665 --> 00:38:57,415
(Adrian panting)

673
00:38:59,483 --> 00:39:01,900
Got something better for you.

674
00:39:03,615 --> 00:39:06,615
(muffled screaming)

675
00:39:14,956 --> 00:39:19,956
(flesh squishing)
(Adrian groaning)

676
00:39:21,325 --> 00:39:23,908
(man grunting)

677
00:39:30,055 --> 00:39:35,055
At first you don't know if
it's hot or if it's cold.

678
00:39:35,156 --> 00:39:38,823
You don't know if it's
blood or if it's ink.

679
00:39:42,775 --> 00:39:47,775
♪ Wake up, wake up,
wake up little Adrian ♪

680
00:39:51,927 --> 00:39:55,594
♪ Wake up, wake up, wake up ♪

681
00:39:56,645 --> 00:40:01,645
(eerie music)
(Adrian gasps)

682
00:40:30,847 --> 00:40:35,097
- Adrian, I knew I'd be
seeing you sooner or later.

683
00:40:36,127 --> 00:40:38,407
How's Paige, Cammy and Keith?

684
00:40:38,407 --> 00:40:40,828
How are they doing, oh no,
nevermind the pleasantries.

685
00:40:40,828 --> 00:40:43,268
You're wondering what am I doing here?

686
00:40:43,268 --> 00:40:45,647
And you're wondering what am I doing here?

687
00:40:45,647 --> 00:40:47,097
Meaning not you, me.

688
00:40:47,097 --> 00:40:48,436
What am I doing-
(bell dinging)

689
00:40:48,436 --> 00:40:49,845
Ah, that's time.

690
00:40:49,845 --> 00:40:51,017
You're gonna have to figure this out.

691
00:40:51,017 --> 00:40:54,527
Look, I'll be seeing you again soon.

692
00:40:54,527 --> 00:40:55,360
Bet on it.

693
00:40:57,068 --> 00:41:01,735
- [Man] Need a shower on the
go no matter where you are?

694
00:41:02,996 --> 00:41:04,607
You can even use it in your home shower

695
00:41:04,607 --> 00:41:06,668
to free you up of those pesky...

696
00:41:06,668 --> 00:41:09,613
- [Man] "Saturday Night
Fever" is now rated PG,

697
00:41:09,613 --> 00:41:11,066
because we want everyone to hear

698
00:41:11,066 --> 00:41:13,408
the number one group in the country.

699
00:41:13,408 --> 00:41:16,561
- [Announcer] Live at the world
famous discotech suburb hub

700
00:41:16,561 --> 00:41:19,881
in the heart of the entertainment
capital of the world,

701
00:41:19,881 --> 00:41:21,609
Las Vegas, Nevada.

702
00:41:21,609 --> 00:41:24,192
(upbeat music)

703
00:41:27,348 --> 00:41:30,015
(Paige sighing)

704
00:41:38,967 --> 00:41:41,599
(chair creaking)

705
00:41:41,599 --> 00:41:44,569
(upbeat music)

706
00:41:44,569 --> 00:41:46,769
- [Adrian] Bud said it would work.

707
00:41:46,769 --> 00:41:49,019
Maybe I didn't take enough.

708
00:41:50,207 --> 00:41:53,587
- [Host] A gentle welcome
to the very, very elegant

709
00:41:53,587 --> 00:41:55,182
and swanky Jubilation.
- Jubilation,

710
00:41:55,182 --> 00:41:57,990
and Marny Allie who also works here.

711
00:41:57,990 --> 00:42:00,679
Tonight is a very festive night.

712
00:42:00,679 --> 00:42:03,710
Everyone is adorn with carnation wreaths,

713
00:42:03,710 --> 00:42:06,460
and also everyone has food on their table.

714
00:42:06,460 --> 00:42:09,009
We're here to celebrate, so join us.

715
00:42:09,009 --> 00:42:11,151
- [Man] This station will be right back.

716
00:42:11,151 --> 00:42:11,984
Thank you.

717
00:42:13,410 --> 00:42:18,319
♪ Sinners take heed for the life
that you lead is deceiving ♪

718
00:42:18,319 --> 00:42:20,236
♪ Yeah ♪

719
00:42:21,879 --> 00:42:25,202
- Adrian, this is for your own good.

720
00:42:25,202 --> 00:42:28,850
- Yes, Adrian, we know
what's best for you.

721
00:42:28,850 --> 00:42:31,042
- [Both] This is not an intervention.

722
00:42:31,042 --> 00:42:33,008
This is not an intervention.

723
00:42:33,008 --> 00:42:35,162
This is not an intervention.

724
00:42:35,162 --> 00:42:37,231
This is not an intervention.

725
00:42:37,231 --> 00:42:39,267
This is not an intervention.

726
00:42:39,267 --> 00:42:41,047
This is not an intervention.

727
00:42:41,047 --> 00:42:44,130
(dramatic whooshing)

728
00:42:49,886 --> 00:42:52,560
- Adrian, as I predicted.

729
00:42:52,560 --> 00:42:56,630
You must excuse the alteration
in my physical cotenants.

730
00:42:56,630 --> 00:43:00,240
That is the direct result
of the chemical components

731
00:43:00,240 --> 00:43:02,198
of the Mojave sand on the neuro receptors

732
00:43:02,198 --> 00:43:03,207
of your hippocampus,

733
00:43:03,207 --> 00:43:06,357
which be as it may, observe window.

734
00:43:06,357 --> 00:43:08,951
Windows, it's time for
you to slowly leap out.

735
00:43:08,951 --> 00:43:11,314
Inward, inward, inward look inward too,

736
00:43:11,314 --> 00:43:12,495
I remember finding your-

737
00:43:12,495 --> 00:43:14,549
(bell dinging)
That is my time.

738
00:43:14,549 --> 00:43:19,549
♪ Wait, wait, wait ♪

739
00:43:21,200 --> 00:43:26,200
♪ Till the sun shines, Shannon ♪

740
00:43:26,568 --> 00:43:31,568
♪ When the clouds go drifting by ♪

741
00:43:33,229 --> 00:43:37,680
♪ We will be happy, Shannon ♪

742
00:43:37,680 --> 00:43:40,680
♪ Don't you cry ♪
♪ Don't you cry ♪

743
00:43:40,680 --> 00:43:44,040
♪ 'Cause you'll go down lover's lane ♪

744
00:43:44,040 --> 00:43:49,040
♪ We'll wander, sweetheart, you and I ♪

745
00:43:49,829 --> 00:43:53,979
♪ Wait till the sun shines, Shannon ♪

746
00:43:53,979 --> 00:43:57,128
♪ By and by ♪

747
00:43:57,128 --> 00:43:58,029
- Shannon?

748
00:43:58,029 --> 00:43:59,619
- Hi, Adrian.

749
00:43:59,619 --> 00:44:00,920
- Is that you, Shannon?

750
00:44:00,920 --> 00:44:02,920
- Girls are for pansies.

751
00:44:03,967 --> 00:44:05,800
- Oh, about that, I...

752
00:44:08,000 --> 00:44:09,167
Things change.

753
00:44:10,739 --> 00:44:14,229
♪ We will be happy ♪
- I need to find Bud.

754
00:44:14,229 --> 00:44:18,349
♪ Shannon, don't you cry ♪
- Help me find Bud?

755
00:44:18,349 --> 00:44:21,436
♪ 'Cause you'll go down lover's lane ♪

756
00:44:21,436 --> 00:44:26,436
♪ We'll wander, sweetheart, you and I ♪

757
00:44:27,085 --> 00:44:31,166
♪ Wait till the sun shines, Shannon ♪

758
00:44:31,166 --> 00:44:33,499
♪ By and by ♪

759
00:44:42,497 --> 00:44:47,497
♪ By and by ♪

760
00:44:49,057 --> 00:44:51,807
♪ Yes, by and by ♪

761
00:44:58,643 --> 00:45:00,755
- Does anyone know where I can find Bud?

762
00:45:00,755 --> 00:45:02,793
- Bud, yeah, he's down
on White House Road,

763
00:45:02,793 --> 00:45:04,195
just over the tracks.

764
00:45:04,195 --> 00:45:06,046
- No, no, that's not right.

765
00:45:06,046 --> 00:45:07,455
I saw him over at the gym.

766
00:45:07,455 --> 00:45:09,242
He was just over there.
- I don't know, man.

767
00:45:09,242 --> 00:45:10,674
- I went to the grocery this morning,

768
00:45:10,674 --> 00:45:12,055
and I saw him in the meat department.

769
00:45:12,055 --> 00:45:13,223
- No, that's not where he is.

770
00:45:13,223 --> 00:45:14,603
He's over at Jack's.

771
00:45:14,603 --> 00:45:15,893
- You don't know.
- He was getting short ribs.

772
00:45:15,893 --> 00:45:18,551
- He's at Jack's.
- Ah, come on.

773
00:45:18,551 --> 00:45:20,002
- Jack doesn't have short ribs.

774
00:45:20,002 --> 00:45:21,031
Come on, you know that.
- Well, he's-

775
00:45:21,031 --> 00:45:22,566
- [Singer] Check next
time in the meat aisle.

776
00:45:22,566 --> 00:45:23,399
- [Singer] Are you guys new,

777
00:45:23,399 --> 00:45:27,222
do you know who we're talking
about? (Adrian groaning)

778
00:45:28,320 --> 00:45:30,458
- Are you trying to fall?

779
00:45:30,458 --> 00:45:32,760
This is exactly where Shannon fell.

780
00:45:32,760 --> 00:45:34,343
- I don't remember.

781
00:45:35,269 --> 00:45:39,167
- This is the cliff where
you proposed to Shannon.

782
00:45:39,167 --> 00:45:40,084
Right here!

783
00:45:41,288 --> 00:45:42,549
She slipped, you tried to catch her.

784
00:45:42,549 --> 00:45:45,680
You couldn't, she can't
swim and you couldn't swim!

785
00:45:45,680 --> 00:45:48,141
- [Adrian] We can go see
the whole world again.

786
00:45:48,141 --> 00:45:49,037
(gravel crunching)
(Adrian gasping)

787
00:45:49,037 --> 00:45:50,480
Shannon!

788
00:45:50,480 --> 00:45:51,897
Hold on!
- Adrian!

789
00:45:52,992 --> 00:45:55,192
- Shannon!
(water splashing)

790
00:45:55,192 --> 00:46:00,109
- The opportunity will come
again for you to see her again.

791
00:46:03,432 --> 00:46:04,599
Let it happen.

792
00:46:07,381 --> 00:46:08,548
Let it happen.

793
00:46:10,120 --> 00:46:13,490
- I don't wanna fall.
(ominous music)

794
00:46:13,490 --> 00:46:14,407
- Trust me.

795
00:46:18,480 --> 00:46:21,541
(Adrian groaning)
(water splashing)

796
00:46:21,541 --> 00:46:23,640
- [Female Robot] You
bleed so easily, Adrian.

797
00:46:23,640 --> 00:46:24,720
(robot thudding)
(Adrian screaming)

798
00:46:24,720 --> 00:46:26,137
Nobody loves you.

799
00:46:27,000 --> 00:46:30,061
Shannon does not care about you.

800
00:46:30,061 --> 00:46:32,311
Stop writing books, Adrian.

801
00:46:33,181 --> 00:46:36,681
- Poor Adrian couldn't hold on to Shannon.

802
00:46:38,801 --> 00:46:40,808
Keith can't help you now.

803
00:46:40,808 --> 00:46:44,808
Keith's not here.
(man cackling)

804
00:46:47,739 --> 00:46:49,476
Bud is not your friend.

805
00:46:49,476 --> 00:46:52,989
He is why you're here.
(people laughing)

806
00:46:52,989 --> 00:46:56,322
Monette really dodged a bullet with you.

807
00:46:57,758 --> 00:46:58,889
(ax clinking)

808
00:46:58,889 --> 00:47:01,677
(Adrian screaming)

809
00:47:01,677 --> 00:47:06,677
(man laughing)
(dramatic music)

810
00:47:08,038 --> 00:47:09,205
There he goes.

811
00:47:13,270 --> 00:47:15,207
(Adrian gasps)
- Upgrade to the golden model.

812
00:47:15,207 --> 00:47:18,197
Act now, and you'll get the
Rain Clean Golden Shower model

813
00:47:18,197 --> 00:47:22,819
upgrade for the same price
as the Silver Shower model.

814
00:47:22,819 --> 00:47:24,499
Call 1-800-SHOWER.

815
00:47:24,499 --> 00:47:26,916
That's 1-800-SHOWER, act now.

816
00:47:28,489 --> 00:47:30,108
- Answering machine.
- Yep.

817
00:47:30,108 --> 00:47:32,028
- I'll tell ya what-
- Answering machine.

818
00:47:32,028 --> 00:47:33,379
- [Jeff] It's 3:30 in the morning

819
00:47:33,379 --> 00:47:35,368
and the troops are ready to go.

820
00:47:35,368 --> 00:47:37,429
We're gonna have a hot one tonight, Frank.

821
00:47:37,429 --> 00:47:40,728
- [Frank] Jeff, this week
on "Newsweek Magazine"

822
00:47:40,728 --> 00:47:43,898
which is probably the
most prestigious magazine

823
00:47:43,898 --> 00:47:45,886
in the country today.

824
00:47:45,886 --> 00:47:48,219
It says, "disco takes over."

825
00:47:49,429 --> 00:47:52,088
I mean, we all recognize
the very, very fine talents

826
00:47:52,088 --> 00:47:55,317
of the producer and the
very, very fine artists

827
00:47:55,317 --> 00:47:58,629
that you have available to us.

828
00:47:58,629 --> 00:48:02,499
We are delighted to have with us tonight

829
00:48:02,499 --> 00:48:05,447
the internationally famous group

830
00:48:05,447 --> 00:48:07,905
who've I've seen on my nights.
(glass shattering)

831
00:48:07,905 --> 00:48:10,816
We're really very proud to
have you with us tonight.

832
00:48:10,816 --> 00:48:12,733
But before we do, Jeff,

833
00:48:13,797 --> 00:48:16,797
disco dancing has really taken over.

834
00:48:18,196 --> 00:48:21,324
And you are known to be a dancer.

835
00:48:21,324 --> 00:48:22,576
- [Jeff] I'm known to be a few things.

836
00:48:22,576 --> 00:48:24,576
- [Frank] Before we introduce
some of the routines

837
00:48:24,576 --> 00:48:26,826
that you have put together,

838
00:48:28,376 --> 00:48:31,709
Jeff, disco dancing, it's here and look,

839
00:48:32,803 --> 00:48:34,161
apparently it's here to stay.

840
00:48:34,161 --> 00:48:37,328
- [Jeff] And the adults and the teens.

841
00:48:39,672 --> 00:48:41,310
- Monette?

842
00:48:41,310 --> 00:48:43,025
(Monette hushes)

843
00:48:43,025 --> 00:48:43,858
- Adrian?

844
00:48:44,934 --> 00:48:47,705
Well, um, this is my new, younger,

845
00:48:47,705 --> 00:48:50,385
more attractive boyfriend, Brody.

846
00:48:50,385 --> 00:48:52,556
- Hi, I'm Brody.
- He's a firefighter

847
00:48:52,556 --> 00:48:54,516
if you can't already tell.

848
00:48:54,516 --> 00:48:55,825
And he's like-
- Yeah, I fight fires

849
00:48:55,825 --> 00:48:56,796
and put out-
(Monette hushes)

850
00:48:56,796 --> 00:48:58,796
- He's like also super good with kids.

851
00:48:58,796 --> 00:49:01,156
He was gonna be Santa Claus
for the kids this year,

852
00:49:01,156 --> 00:49:04,294
but his six pack was showing too much.

853
00:49:04,294 --> 00:49:05,734
And also, his hair.

854
00:49:05,734 --> 00:49:06,965
You should see his hair.

855
00:49:06,965 --> 00:49:08,548
- He looks like me.

856
00:49:09,476 --> 00:49:12,454
- Uh, no, he looks nothing like you.

857
00:49:12,454 --> 00:49:14,556
Like, can you see?

858
00:49:14,556 --> 00:49:17,766
Are you still doing
those what, book writing,

859
00:49:17,766 --> 00:49:19,356
whatever you call it?
- This guy is book writer?

860
00:49:19,356 --> 00:49:21,294
He writes books and stuff?
- Yeah, like obviously

861
00:49:21,294 --> 00:49:25,627
nothing too important.
(light music)

862
00:49:31,276 --> 00:49:33,859
(man laughing)

863
00:49:45,305 --> 00:49:46,138
- Adrian.

864
00:49:48,956 --> 00:49:50,974
I thought I was very clear.

865
00:49:50,974 --> 00:49:53,141
We were not to meet again.

866
00:49:54,334 --> 00:49:56,145
Now it's too late.

867
00:49:56,145 --> 00:49:57,766
It's too late.

868
00:49:57,766 --> 00:49:59,933
You have no way out, none.

869
00:50:01,305 --> 00:50:03,484
You didn't have a look
in the mirror did you?

870
00:50:03,484 --> 00:50:06,294
You never looked in time.
(bell dinging)

871
00:50:06,294 --> 00:50:10,711
You never looked in a mirror
and now your time is up.

872
00:50:13,876 --> 00:50:16,305
(man sighs)

873
00:50:16,305 --> 00:50:19,138
There's only one thing you can do.

874
00:50:20,596 --> 00:50:21,846
Get some sleep.

875
00:50:23,053 --> 00:50:26,554
- Stop writing books.
(Adrian screaming)

876
00:50:26,554 --> 00:50:29,721
You bleed and cry like a baby, Adrian.

877
00:50:30,984 --> 00:50:34,484
If only Shannon could see you cry, Adrian.

878
00:50:35,324 --> 00:50:36,324
Stop living.

879
00:50:37,794 --> 00:50:40,794
(dramatic whirring)

880
00:51:22,486 --> 00:51:23,542
- [Man] Double time.

881
00:51:23,542 --> 00:51:25,938
- It's time for me to go, Adrian.

882
00:51:25,938 --> 00:51:28,700
I'm just gonna have to
leave and say farewell

883
00:51:28,700 --> 00:51:30,700
until we meet again.

884
00:51:30,700 --> 00:51:34,910
Goodbye, Adrian.
(somber music)

885
00:51:34,910 --> 00:51:37,660
(snow crunching)

886
00:51:42,801 --> 00:51:45,468
(body thudding)

887
00:51:49,043 --> 00:51:51,793
(snow crunching)

888
00:52:03,712 --> 00:52:04,545
- Adrian?

889
00:52:09,561 --> 00:52:10,394
Adrian?

890
00:52:14,881 --> 00:52:17,214
- [Adrian] Is that a rabbit?

891
00:52:20,692 --> 00:52:23,662
- Adrian, you've got to look up.

892
00:52:23,662 --> 00:52:25,245
- [Adrian] Shannon.

893
00:52:30,200 --> 00:52:31,533
- Hello, Adrian.

894
00:52:33,932 --> 00:52:38,702
I thought it important to come
and spend some time with you.

895
00:52:38,702 --> 00:52:42,869
Your parents and their
well wishes and their love.

896
00:52:43,772 --> 00:52:45,812
I've spent time with them.

897
00:52:45,812 --> 00:52:46,881
They're so incredibly proud of you.

898
00:52:46,881 --> 00:52:49,032
- Adrian, it's mom.

899
00:52:49,032 --> 00:52:50,841
I know you've been struggling lately.

900
00:52:50,841 --> 00:52:51,873
You should listen to the angel,

901
00:52:51,873 --> 00:52:53,652
she knows what she's talking about.

902
00:52:53,652 --> 00:52:57,142
- I'm sorry you've had
such a restless night.

903
00:52:57,142 --> 00:52:58,732
It's gotta be hard having
all those thoughts,

904
00:52:58,732 --> 00:52:59,565
all those dreams.

905
00:52:59,565 --> 00:53:00,902
- You gotta concentrate
more on your books.

906
00:53:00,902 --> 00:53:02,553
- Ignore that dream you had.

907
00:53:02,553 --> 00:53:04,062
That dream wasn't real.
- Oh, yes, you will

908
00:53:04,062 --> 00:53:06,753
have an opportunity to see Shannon.

909
00:53:06,753 --> 00:53:11,753
You two will have a very
long time to spend together.

910
00:53:11,993 --> 00:53:13,433
- Adrian, you've got to
go to sleep sometime.

911
00:53:13,433 --> 00:53:16,372
- And honey, that night
of the car accident,

912
00:53:16,372 --> 00:53:17,472
don't feel bad about that night.

913
00:53:17,472 --> 00:53:20,131
- Adrian, you stay put here now, okay?

914
00:53:20,131 --> 00:53:22,714
(somber music)

915
00:53:27,441 --> 00:53:29,024
- [Adrian] Shannon.

916
00:53:45,252 --> 00:53:47,342
- [Frank] And I would
imagine every young lady

917
00:53:47,342 --> 00:53:49,412
in this audience would be privileged

918
00:53:49,412 --> 00:53:50,590
to dance with you tonight.

919
00:53:50,590 --> 00:53:51,489
- [Jeff] Well, there are some young ladies

920
00:53:51,489 --> 00:53:53,377
in this audience that I'd
love to dance with tonight.

921
00:53:53,377 --> 00:53:54,220
In fact, I was waiting for you

922
00:53:54,220 --> 00:53:55,881
to ask me that question, Frank.

923
00:53:55,881 --> 00:54:00,300
- [Frank] You know, before
we invite your group

924
00:54:00,300 --> 00:54:03,271
to participate and show some of the very,

925
00:54:03,271 --> 00:54:05,572
very finely tuned dance
machine, would you be willing-

926
00:54:05,572 --> 00:54:06,790
- Yeah, they're getting warmed up.

927
00:54:06,790 --> 00:54:09,088
- Would you be willing to boogie with me?

928
00:54:09,088 --> 00:54:10,907
- Woo!
- Let's try it.

929
00:54:10,907 --> 00:54:12,408
- All right, let's go.
- Let's go.

930
00:54:12,408 --> 00:54:13,579
(audience applauding)

931
00:54:13,579 --> 00:54:15,147
Let 'em hang out, Jeff.
- Come on!

932
00:54:15,147 --> 00:54:18,230
(light groovy music)

933
00:54:27,728 --> 00:54:30,395
(ominous music)

934
00:55:17,219 --> 00:55:21,276
(suspenseful music)
(body thudding)

935
00:55:21,276 --> 00:55:23,943
(ominous music)

936
00:55:39,883 --> 00:55:41,323
- [Adrian] Following the
dreams and nightmares

937
00:55:41,323 --> 00:55:43,324
when I collapsed after the vertigo,

938
00:55:43,324 --> 00:55:45,586
vision disturbances and trembling,

939
00:55:45,586 --> 00:55:47,575
I assumed that it was due to exhausted

940
00:55:47,575 --> 00:55:50,426
or the stuff I had drunk
or something of the sort.

941
00:55:50,426 --> 00:55:52,636
Later that day, I went to visit Bud

942
00:55:52,636 --> 00:55:55,636
to give him my thoughts
on his special sand.

943
00:55:55,636 --> 00:56:00,026
- Adrian, how did that
little drink concoction

944
00:56:00,026 --> 00:56:02,356
that I recommend you make?

945
00:56:02,356 --> 00:56:03,524
- Bud, I gotta tell you.

946
00:56:03,524 --> 00:56:05,185
I had some good dreams
on it like you said.

947
00:56:05,185 --> 00:56:06,823
- Good.
- But I had some really

948
00:56:06,823 --> 00:56:09,153
terrible dreams too, I had nightmares.

949
00:56:09,153 --> 00:56:10,900
I mean, it started out good.

950
00:56:10,900 --> 00:56:13,335
I dreamt of my grandma
who's been dead for years.

951
00:56:13,335 --> 00:56:15,386
And then, I saw myself in there too,

952
00:56:15,386 --> 00:56:18,574
but it looked like my
nephew, Cameron, not like me.

953
00:56:18,574 --> 00:56:21,023
I mean, a barber shop
quartet tried to attack me,

954
00:56:21,023 --> 00:56:23,175
and they just, they were singing at me.

955
00:56:23,175 --> 00:56:24,008
It was really weird.

956
00:56:24,008 --> 00:56:26,400
I had a theremin player
try to creep me out playing

957
00:56:26,400 --> 00:56:29,222
this theremin instrument
and all this other stuff.

958
00:56:29,222 --> 00:56:30,849
And he's made up my head.

959
00:56:30,849 --> 00:56:32,650
He's not even real.

960
00:56:32,650 --> 00:56:35,923
A girl in a black outfit tries
to shoot me with crossbow,

961
00:56:35,923 --> 00:56:37,431
and it just kept going on...

962
00:56:37,431 --> 00:56:40,832
My ex-wife, I ran into
Monette on the streets of LA.

963
00:56:40,832 --> 00:56:42,531
Haven't been to LA in years.

964
00:56:42,531 --> 00:56:45,222
She has her boyfriend with
her, a new guy named Brody.

965
00:56:45,222 --> 00:56:46,782
Some young guy in a fireman outfit.

966
00:56:46,782 --> 00:56:49,590
Why is he wearing fireman outfit
in my dream? I don't know.

967
00:56:49,590 --> 00:56:52,382
And then, to end it all,
I dream about my parents

968
00:56:52,382 --> 00:56:54,382
with this angel trying to
tell me how to live my life.

969
00:56:54,382 --> 00:56:55,472
- Adrian.
- Is it-

970
00:56:55,472 --> 00:56:56,305
- Stop.

971
00:56:58,203 --> 00:57:00,272
Don't take anymore.

972
00:57:00,272 --> 00:57:01,105
No, I'm serious.

973
00:57:01,105 --> 00:57:03,211
I think you oughta lay off.

974
00:57:03,211 --> 00:57:04,044
Please.

975
00:57:05,369 --> 00:57:06,202
Please, no more.

976
00:57:06,202 --> 00:57:08,285
Just, just lay off of it.

977
00:57:09,734 --> 00:57:12,631
- You don't have to tell me twice.

978
00:57:12,631 --> 00:57:14,694
But I had dreams about you too.

979
00:57:14,694 --> 00:57:16,824
I had good, I mean, you can
be the nicest guy in a dream,

980
00:57:16,824 --> 00:57:19,563
or you can be the most
terrifying guy in a dream.

981
00:57:19,563 --> 00:57:20,963
I don't wanna dream
about either one of you.

982
00:57:20,963 --> 00:57:23,504
(Bud chuckling)

983
00:57:23,504 --> 00:57:26,832
- That's what my wife used to say.

984
00:57:26,832 --> 00:57:28,332
God rest her soul.

985
00:57:30,032 --> 00:57:32,214
- So, you said you had
good dreams on this stuff,

986
00:57:32,214 --> 00:57:34,414
but did you actually have
nightmares like I did?

987
00:57:34,414 --> 00:57:35,331
Bad dreams?

988
00:57:37,302 --> 00:57:38,654
(Bud sighs)

989
00:57:38,654 --> 00:57:41,487
- Adrian, there were a great ones.

990
00:57:42,603 --> 00:57:47,520
But I have got to tell you that
I have tasted my own death.

991
00:57:48,843 --> 00:57:49,676
Death.

992
00:57:50,632 --> 00:57:51,799
For years now.

993
00:57:57,532 --> 00:57:59,243
Don't take anymore.

994
00:57:59,243 --> 00:58:01,993
(birds chirping)

995
00:58:04,192 --> 00:58:06,064
- [Adrian] Three days
later, I was proven wrong

996
00:58:06,064 --> 00:58:09,374
in my assumption about the
reason for my collapse.

997
00:58:09,374 --> 00:58:11,694
I was easily and swiftly diagnosed

998
00:58:11,694 --> 00:58:15,027
with this disruptive evil called cancer.

999
00:58:21,352 --> 00:58:24,254
(shoes thudding)
- Mom.

1000
00:58:24,254 --> 00:58:25,534
- Hey, honey.

1001
00:58:25,534 --> 00:58:26,894
- Are you going to bed?

1002
00:58:26,894 --> 00:58:29,003
- Not quite yet, but
you should get to bed.

1003
00:58:29,003 --> 00:58:30,824
It's getting pretty late.

1004
00:58:30,824 --> 00:58:31,657
Okay?

1005
00:58:33,403 --> 00:58:34,984
Good night.

1006
00:58:34,984 --> 00:58:36,151
- Okay.
- Okay.

1007
00:58:38,264 --> 00:58:39,814
- [Adrian] I had come to rely on advice

1008
00:58:39,814 --> 00:58:43,510
and many friendly visits
with Bud, but he went away.

1009
00:58:43,510 --> 00:58:46,392
That is to say that he disappeared
once my treatment began

1010
00:58:46,392 --> 00:58:48,014
and the medications had grounded

1011
00:58:48,014 --> 00:58:50,723
and dulled my perception
of my environment.

1012
00:58:50,723 --> 00:58:55,242
He was real for 74 years, but
I couldn't see him anymore.

1013
00:58:55,242 --> 00:58:58,243
Just as probably no one else could since.

1014
00:58:58,243 --> 00:59:00,824
He didn't move away with possessions.

1015
00:59:00,824 --> 00:59:02,973
You see, he was a spirit.

1016
00:59:02,973 --> 00:59:06,403
A ghost living in our
modern material world.

1017
00:59:06,403 --> 00:59:08,123
I have a printed file photocopy

1018
00:59:08,123 --> 00:59:10,063
to support my knowing of him.

1019
00:59:10,063 --> 00:59:12,144
I hastily emptied the pouch of sand powder

1020
00:59:12,144 --> 00:59:14,392
in the sink the morning after the dreams

1021
00:59:14,392 --> 00:59:17,694
and cleansed the suede
of its former contents.

1022
00:59:17,694 --> 00:59:19,854
I'll never know what was really in it.

1023
00:59:19,854 --> 00:59:21,454
I haven't seen him nor anyone else

1024
00:59:21,454 --> 00:59:23,734
at Bud's house for more than a year now.

1025
00:59:23,734 --> 00:59:24,567
Bud?

1026
00:59:25,832 --> 00:59:26,665
- Oh yeah.

1027
00:59:29,163 --> 00:59:34,080
I think that you really have
to look for the girl, Shannon.

1028
00:59:35,544 --> 00:59:37,813
- I can't go there.

1029
00:59:37,813 --> 00:59:40,480
- You have to go there sometime.

1030
00:59:44,152 --> 00:59:44,985
Trust me.

1031
00:59:49,864 --> 00:59:51,464
- [Adrian] Shannon was real.

1032
00:59:51,464 --> 00:59:53,704
The mysterious lady, as my sisters Paige

1033
00:59:53,704 --> 00:59:55,803
and Clara liked to call her.

1034
00:59:55,803 --> 00:59:58,304
The dancer, the halcyon of my life

1035
00:59:58,304 --> 01:00:00,504
for the better part of a year.

1036
01:00:00,504 --> 01:00:02,523
I thought I saw her in my dream as a child

1037
01:00:02,523 --> 01:00:06,132
with my dear grandmother,
but I could've been mistaken.

1038
01:00:06,132 --> 01:00:09,944
She was also the victim of
tragedy at the tip of my hand.

1039
01:00:09,944 --> 01:00:11,352
We met 10 years ago in Boise,

1040
01:00:11,352 --> 01:00:13,011
but during out time
together while I was on

1041
01:00:13,011 --> 01:00:17,483
a year-long retreat, we traveled
the country incessantly.

1042
01:00:17,483 --> 01:00:20,152
After her fall, there
was no need for my family

1043
01:00:20,152 --> 01:00:23,831
to learn of what was ours and ours only.

1044
01:00:23,831 --> 01:00:26,013
What would that do for anyone?

1045
01:00:26,013 --> 01:00:29,024
I knew where Shannon was at
the whole time in those dreams.

1046
01:00:29,024 --> 01:00:30,023
I just couldn't bear the thought

1047
01:00:30,023 --> 01:00:31,984
of being with her in that way.

1048
01:00:31,984 --> 01:00:35,152
But now, it's inevitable and destined.

1049
01:00:35,152 --> 01:00:36,883
Bud told me that I would see Shannon again

1050
01:00:36,883 --> 01:00:40,523
if I wait for the opportunity
and let it happen.

1051
01:00:40,523 --> 01:00:41,744
Here we are.

1052
01:00:41,744 --> 01:00:44,573
My urge is to forego my
family's longtime resting lawn

1053
01:00:44,573 --> 01:00:46,843
in Gorge County for a specified location

1054
01:00:46,843 --> 01:00:50,043
as listed in my advanced directive.

1055
01:00:50,043 --> 01:00:52,963
I know my precious family will understand.

1056
01:00:52,963 --> 01:00:54,423
In these past four hours,

1057
01:00:54,423 --> 01:00:57,432
I've written without
inhibition and without rest.

1058
01:00:57,432 --> 01:00:58,976
A record for me, as I usually write

1059
01:00:58,976 --> 01:01:02,352
from emotionally afar with
deliberation and facade.

1060
01:01:02,352 --> 01:01:05,212
No excessive use of adjectives
to fill in the pages

1061
01:01:05,212 --> 01:01:07,413
or to guide the reader to my lair.

1062
01:01:07,413 --> 01:01:10,904
Still, in this book, I
could say more in words,

1063
01:01:10,904 --> 01:01:12,533
but I have not much more left in my hand,

1064
01:01:12,533 --> 01:01:14,173
as everything seems to be coming

1065
01:01:14,173 --> 01:01:16,673
to a halt in this very moment.

1066
01:01:20,973 --> 01:01:22,845
Some believe that your after future

1067
01:01:22,845 --> 01:01:25,063
is what you believe it will be.

1068
01:01:25,063 --> 01:01:27,632
I've been believing in mine for some time,

1069
01:01:27,632 --> 01:01:29,144
and I am strangely looking forward

1070
01:01:29,144 --> 01:01:32,773
to being let in on the big secret.

1071
01:01:32,773 --> 01:01:34,744
Of course, as cliche as it sounds,

1072
01:01:34,744 --> 01:01:36,994
we all find out eventually.

1073
01:01:37,862 --> 01:01:40,093
Though the visions and
sounds in those dreams

1074
01:01:40,093 --> 01:01:43,744
and nightmares appeared
behind my closed eyes,

1075
01:01:43,744 --> 01:01:47,244
my mind was stuck, awake and real, mostly.

1076
01:01:48,853 --> 01:01:50,686
I was barely dreaming.

1077
01:01:52,411 --> 01:01:55,161
(ethereal music)

1078
01:02:04,053 --> 01:02:06,886
(letter rustling)

1079
01:02:44,113 --> 01:02:49,113
(Paige gasps)
(somber music)

1080
01:03:19,422 --> 01:03:22,089
(Paige sighing)

1081
01:03:42,164 --> 01:03:44,997
(paper crinkling)

1082
01:03:55,851 --> 01:03:58,434
(gentle music)

1083
01:04:28,424 --> 01:04:29,993
(door thudding)

1084
01:04:29,993 --> 01:04:31,253
- Hey, honey.

1085
01:04:31,253 --> 01:04:34,464
Do you know Mr. Volner's number?

1086
01:04:34,464 --> 01:04:35,524
- Whose number?

1087
01:04:35,524 --> 01:04:39,053
- It's Adrian's publisher over at Brain.

1088
01:04:39,053 --> 01:04:43,053
- I think I still have it in
the junk drawer in the kitchen.

1089
01:04:43,053 --> 01:04:44,555
Does he not know?

1090
01:04:44,555 --> 01:04:47,805
- Well, I don't know about that, but...

1091
01:04:51,954 --> 01:04:56,355
Looks like Adrian has
one more story to tell.

1092
01:04:56,355 --> 01:04:58,165
(Keith sighs)

1093
01:04:58,165 --> 01:05:00,748
(gentle music)

1094
01:05:12,144 --> 01:05:14,725
All right, Clara, I just got to Adrian's.

1095
01:05:14,725 --> 01:05:16,784
I'll see you there in about an hour, okay?

1096
01:05:16,784 --> 01:05:17,617
Bye.

1097
01:05:21,973 --> 01:05:25,056
(peacocks squawking)

1098
01:05:58,533 --> 01:06:00,323
Hey, there.
- Hi.

1099
01:06:00,323 --> 01:06:02,485
- Hi, my name is Paige.

1100
01:06:02,485 --> 01:06:04,884
My brother Adrian owned
the home next door.

1101
01:06:04,884 --> 01:06:06,634
- Oh, hi, I'm Marsha.

1102
01:06:06,634 --> 01:06:09,386
I'm so sorry about your brother.

1103
01:06:09,386 --> 01:06:11,906
- [Paige] Yeah, he'll be missed.

1104
01:06:11,906 --> 01:06:13,485
- Yeah, he will.

1105
01:06:13,485 --> 01:06:15,175
- Marsha, huh.

1106
01:06:15,175 --> 01:06:18,594
It's funny, he never mentioned a Marsha.

1107
01:06:18,594 --> 01:06:21,906
He did talk an awful lot about a Bud.

1108
01:06:21,906 --> 01:06:23,834
Does that sound familiar?

1109
01:06:23,834 --> 01:06:26,295
- Mm, no Bud, just me.

1110
01:06:26,295 --> 01:06:27,906
- Huh.

1111
01:06:27,906 --> 01:06:31,805
Do you know if a Bud's
ever lived here before?

1112
01:06:31,805 --> 01:06:33,925
- Um, well, I moved in a year ago.

1113
01:06:33,925 --> 01:06:38,425
And well, I understand it
sat empty for several years,

1114
01:06:39,765 --> 01:06:42,906
and I really don't know
who might've been here.

1115
01:06:42,906 --> 01:06:44,406
- No Bud, how odd.

1116
01:06:46,253 --> 01:06:48,212
Well, if you don't mind me asking,

1117
01:06:48,212 --> 01:06:52,103
have you ever noticed anything
strange happening here?

1118
01:06:52,103 --> 01:06:53,852
(Marsha laughing)

1119
01:06:53,852 --> 01:06:57,173
- Well, I've had some
pretty strange dreams.

1120
01:06:57,173 --> 01:06:58,590
Kinda fun really.

1121
01:07:00,275 --> 01:07:02,595
I joke around a lot that
I think there's something

1122
01:07:02,595 --> 01:07:06,762
in the water 'cause it's
got a very unusual taste.

1123
01:07:07,776 --> 01:07:10,526
But you know, I'm used to it now.

1124
01:07:14,205 --> 01:07:16,205
Why, is there a problem?

1125
01:07:18,994 --> 01:07:21,982
- Oh, I'm sorry, yeah, no problem.

1126
01:07:21,982 --> 01:07:23,315
It's just there's
something about your home

1127
01:07:23,315 --> 01:07:26,315
that just feels very familiar to me.

1128
01:07:26,315 --> 01:07:29,605
Maybe it reminds me of
something I saw on TV.

1129
01:07:29,605 --> 01:07:31,525
- Oh, yeah, that's probably it.

1130
01:07:31,525 --> 01:07:34,125
(light eerie music)

1131
01:07:34,125 --> 01:07:37,458
- Very good, thanks for talking with me.

1132
01:07:38,296 --> 01:07:39,629
Take care.
- Bye.

1133
01:07:41,155 --> 01:07:43,324
(peacocks squawking)

1134
01:07:43,324 --> 01:07:47,157
(light eerie music continues)

1135
01:08:23,835 --> 01:08:27,002
(skateboard rattling)

1136
01:08:29,384 --> 01:08:30,967
- [Adrian] Cameron.

1137
01:08:32,303 --> 01:08:33,136
Cameron.

1138
01:08:38,103 --> 01:08:40,187
- [Cameron] Uncle Adrian?

1139
01:08:47,383 --> 01:08:49,155
- [Adrian] Cameron.

1140
01:08:49,155 --> 01:08:52,444
- Uncle Adrian, are you down here?

1141
01:08:52,444 --> 01:08:55,194
(birds chirping)

1142
01:08:58,136 --> 01:08:59,219
Uncle Adrian?

1143
01:09:00,853 --> 01:09:01,937
Uncle Adrian?

1144
01:09:07,594 --> 01:09:12,428
I can't see you, Uncle Adrian,
but I can feel you're here.

1145
01:09:22,085 --> 01:09:24,416
You do remember this don't you?

1146
01:09:24,416 --> 01:09:26,916
(light music)

1147
01:09:27,987 --> 01:09:29,656
(electricity zapping)

1148
01:09:29,656 --> 01:09:32,265
I knew you'd stick around, Uncle Adrian.

1149
01:09:32,265 --> 01:09:35,599
(light music continues)

1150
01:09:54,684 --> 01:09:57,555
♪ I'm moving closer to a window ♪

1151
01:09:57,555 --> 01:10:00,464
♪ To a window with a view ♪

1152
01:10:00,464 --> 01:10:03,384
♪ Never losing distance from me ♪

1153
01:10:03,384 --> 01:10:06,251
♪ And not too far away from you ♪

1154
01:10:06,251 --> 01:10:09,184
♪ I'm moving closer, ever changing ♪

1155
01:10:09,184 --> 01:10:12,210
♪ Moving closer, ever changing ♪

1156
01:10:12,210 --> 01:10:16,378
♪ Yeah, that's not too bad at all ♪

1157
01:10:35,555 --> 01:10:38,523
♪ I don't mind living on a dime ♪

1158
01:10:38,523 --> 01:10:41,411
♪ Getting by is my sign of the times ♪

1159
01:10:41,411 --> 01:10:44,323
♪ And those around you eventually ♪

1160
01:10:44,323 --> 01:10:47,264
♪ Lead you to the same old me ♪

1161
01:10:47,264 --> 01:10:50,144
♪ I feel good and have a feeling ♪

1162
01:10:50,144 --> 01:10:53,144
♪ I feel good and have this feeling ♪

1163
01:10:53,144 --> 01:10:57,311
♪ Yeah, a feeling that won't fall ♪

1164
01:11:16,424 --> 01:11:19,362
♪ I'm moving closer, ever changing ♪

1165
01:11:19,362 --> 01:11:22,532
♪ I'm moving closer, ever changing ♪

1166
01:11:22,532 --> 01:11:27,532
♪ And that's not too bad at all ♪

1167
01:11:28,304 --> 01:11:31,162
♪ I feel good and have a feeling ♪

1168
01:11:31,162 --> 01:11:34,184
♪ I feel good and have this feeling ♪

1169
01:11:34,184 --> 01:11:39,184
♪ Yeah, a feeling that won't fall ♪

1170
01:11:39,242 --> 01:11:44,242
♪ Oh, oh ♪

1171
01:11:45,564 --> 01:11:47,647
♪ Oh, oh ♪

1172
01:11:51,005 --> 01:11:52,503
- [Adrian] This might be good.

1173
01:11:52,503 --> 01:11:55,835
(light music continues)

1174
01:12:01,093 --> 01:12:02,402
- [Man] Hello down there.

1175
01:12:02,402 --> 01:12:03,985
- You forgot to take it.
- Can you smile?

1176
01:12:03,985 --> 01:12:05,818
- I am smiling.
- Okay.

1177
01:12:10,675 --> 01:12:12,234
I'm only kidding, that was phenomenal.

1178
01:12:12,234 --> 01:12:13,712
- You should!

1179
01:12:13,712 --> 01:12:15,852
Don't record either.

1180
01:12:15,852 --> 01:12:16,962
- Record what, I don't get it.
- Yeah.

1181
01:12:16,962 --> 01:12:17,993
I know you're recording.

1182
01:12:17,993 --> 01:12:20,532
- [Adrian] I'm trying to
set it up for a picture.

1183
01:12:20,532 --> 01:12:23,553
(Shannon giggling) I'm trying
to set it up for a picture.

1184
01:12:23,553 --> 01:12:24,886
- No you're not.

1185
01:12:26,901 --> 01:12:28,333
You so are not.

1186
01:12:28,333 --> 01:12:29,166
- [Adrian] Yeah, I'm
trying to get it right,

1187
01:12:29,166 --> 01:12:30,593
but the focus isn't working.

1188
01:12:30,593 --> 01:12:34,260
- My butt.
(Adrian laughing)

1189
01:12:39,054 --> 01:12:42,581
- Oh.
(Shannon giggling)

1190
01:12:42,581 --> 01:12:46,031
- Do y'all still have
mints in the morning?

1191
01:12:46,031 --> 01:12:48,864
Is that what they are?
- No, maybe.

1192
01:12:49,931 --> 01:12:52,851
♪ Moving closer, ever changing ♪

1193
01:12:52,851 --> 01:12:55,868
♪ Moving closer, ever changing ♪

1194
01:12:55,868 --> 01:12:59,868
♪ And that's not too bad at all ♪

1195
01:13:07,619 --> 01:13:11,786
♪ Yeah, a feeling that won't fall ♪

1196
01:13:12,880 --> 01:13:14,213
- I'll save you!

1197
01:13:15,969 --> 01:13:18,382
(children laughing)

1198
01:13:18,382 --> 01:13:19,215
- Help me.

1199
01:13:21,100 --> 01:13:22,183
Help me spin.

1200
01:13:25,370 --> 01:13:28,287
(Shannon laughing)

1201
01:13:33,648 --> 01:13:36,148
(light music)

1202
01:13:40,889 --> 01:13:44,139
(light dramatic music)

1203
01:13:48,079 --> 01:13:53,079
♪ I'm there, I'm there, I'm there, there ♪

1204
01:13:55,159 --> 01:13:57,098
♪ I'm sleeping, I'm dreaming ♪

1205
01:13:57,098 --> 01:13:58,885
♪ Everything I'm feeling ♪

1206
01:13:58,885 --> 01:14:02,258
♪ All the words before describe
the real internal meaning ♪

1207
01:14:02,258 --> 01:14:04,275
♪ Of what I'm dreaming ♪

1208
01:14:04,275 --> 01:14:09,275
♪ It's a combination of all
these things in my imagination ♪

1209
01:14:09,684 --> 01:14:12,664
♪ You are there, you look so far away ♪

1210
01:14:12,664 --> 01:14:17,466
♪ Still I can reach you,
for you to hear me say ♪

1211
01:14:17,466 --> 01:14:20,243
♪ Feels just like a dream ♪

1212
01:14:20,243 --> 01:14:23,952
♪ It doesn't feel like it seems ♪

1213
01:14:23,952 --> 01:14:27,512
♪ Are you really true ♪

1214
01:14:27,512 --> 01:14:30,632
♪ Can you feel I touched you ♪

1215
01:14:30,632 --> 01:14:35,632
♪ And it feels like,
feels like, feels like ♪

1216
01:14:41,451 --> 01:14:45,284
♪ It feels like I touched you ♪

1217
01:14:59,672 --> 01:15:04,672
♪ I'm there, I'm there, I'm
there, I'm there, there ♪

1218
01:15:06,963 --> 01:15:09,871
♪ You are there, you look so far away ♪

1219
01:15:09,871 --> 01:15:13,710
♪ Still I can reach you,
for you to hear me say ♪

1220
01:15:13,710 --> 01:15:17,011
♪ It feels like you're far away ♪

1221
01:15:17,011 --> 01:15:20,643
♪ And it feels like another day ♪

1222
01:15:20,643 --> 01:15:24,171
♪ And it feels like I'm not really me ♪

1223
01:15:24,171 --> 01:15:27,843
♪ And it feels like
you're not really you ♪

1224
01:15:27,843 --> 01:15:32,843
♪ And it feels like, feels
like, feels like, feels like ♪

1225
01:15:35,483 --> 01:15:40,483
♪ Feels like, feels like, feels like ♪

1226
01:15:43,327 --> 01:15:46,118
♪ It feels just like a dream ♪

1227
01:15:46,118 --> 01:15:49,859
♪ It doesn't feel like it seems ♪

1228
01:15:49,859 --> 01:15:53,407
♪ Are you really true ♪

1229
01:15:53,407 --> 01:15:57,157
♪ Can you feel I touched you ♪

1230
01:16:11,343 --> 01:16:16,343
♪ I'm there, I'm there, I'm
there, I'm there, there ♪



