1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
‎"넷플릭스 오리지널 제작"

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:23,398 --> 00:00:24,816
‎"말보다는 행동으로"

5
00:00:28,361 --> 00:00:29,738
‎"일어나, 챔피언!
‎오전 7시 15분"

6
00:00:33,616 --> 00:00:36,077
‎오늘은 당신이 승리하는 날입니다

7
00:00:53,845 --> 00:00:55,388
‎발언의 자유도 중요하지만

8
00:00:55,472 --> 00:00:58,224
‎SNS로 타인에게
‎피해를 주지 않도록 관리하고

9
00:00:58,308 --> 00:00:59,559
‎거짓 정보 확산도 막아야 합니다

10
00:01:06,941 --> 00:01:09,152
‎"목표 - 스스로 만들어라"

11
00:01:34,094 --> 00:01:36,888
‎멋진 프로젝트를 하는 중이라
‎빨리 가야겠어

12
00:01:36,971 --> 00:01:38,848
‎- 정말?
‎- 나중에 자세히 말해줄게, 넌?

13
00:01:38,932 --> 00:01:41,226
‎- 고객 만날 거야
‎- 잘됐네, 잠깐만

14
00:01:41,309 --> 00:01:43,520
‎- 왜 그래?
‎- 속눈썹이 빠져서

15
00:01:43,603 --> 00:01:44,896
‎- 고마워
‎- 다 밟아버리자!

16
00:01:45,939 --> 00:01:47,899
‎- 사랑해, 잘 가
‎- 너도

17
00:01:47,982 --> 00:01:49,109
‎- 안녕!
‎- 파이팅!

18
00:02:00,954 --> 00:02:03,123
‎뭐야, 뭐야!

19
00:02:03,206 --> 00:02:04,999
‎네가 왜 나타나

20
00:02:05,083 --> 00:02:07,293
‎이러는 거 아니지

21
00:02:07,377 --> 00:02:10,004
‎- 너 할 일 있다며?
‎- 그렇긴 한데…

22
00:02:10,630 --> 00:02:12,423
‎- 그러는 너는?
‎- 나도 좀…

23
00:02:12,507 --> 00:02:14,884
‎막판에 고객이 약속 취소했어

24
00:02:15,385 --> 00:02:17,971
‎앉아, 재미있는 다큐멘터리를
‎보던 중이야

25
00:02:18,888 --> 00:02:19,764
‎완전 재밌어

26
00:02:19,848 --> 00:02:22,350
‎우리는 하트, 좋아요
‎팔로워 숫자로 보상을 받고

27
00:02:22,433 --> 00:02:24,561
‎그게 가치이자
‎진실이라고 받아들여요

28
00:02:24,644 --> 00:02:28,022
‎SNS가 초래할 결과를
‎너무 순진하게 예측했습니다

29
00:02:28,106 --> 00:02:31,860
‎신세대가 느끼는 불안감, 우울감이
‎점점 커지고 있어요

30
00:02:31,943 --> 00:02:34,696
‎우리가 만든 괴물이니
‎우리가 막아야 합니다

31
00:02:34,779 --> 00:02:36,156
‎우리는 뭘 하는 걸까?

32
00:02:36,823 --> 00:02:37,657
‎뭐가?

33
00:02:37,740 --> 00:02:41,077
‎난 원대한 희망을 안고
‎도시로 왔는데

34
00:02:41,161 --> 00:02:41,995
‎내 꼴 좀 봐

35
00:02:47,667 --> 00:02:49,169
‎내가 보기엔 괜찮은데

36
00:02:55,466 --> 00:02:56,968
‎제가 회사를 창업했을 때

37
00:02:57,051 --> 00:02:59,429
‎사람들은 어린애라며 웃었어요

38
00:03:00,096 --> 00:03:02,223
‎하지만 저는
‎식용 그릇 제작의 꿈을 이루려

39
00:03:02,307 --> 00:03:04,309
‎학교를 그만뒀습니다

40
00:03:05,018 --> 00:03:07,312
‎지금 제 사업체의 가치는

41
00:03:07,395 --> 00:03:09,564
‎1천만 페소입니다

42
00:03:10,815 --> 00:03:12,859
‎여러분은 무엇을 했나요?

43
00:03:16,738 --> 00:03:17,947
‎어이가 없네

44
00:03:19,532 --> 00:03:21,117
‎젠장할

45
00:03:21,201 --> 00:03:23,411
‎12살짜리가 28살인 우리보다
‎더 많은 걸 이뤘어

46
00:03:23,494 --> 00:03:24,787
‎- 서른
‎- 뭐?

47
00:03:24,871 --> 00:03:25,914
‎우리 서른이라고

48
00:03:26,664 --> 00:03:28,708
‎못살겠다, 네 말이 맞네

49
00:03:28,791 --> 00:03:32,462
‎어릴 때 배워야 하는 건
‎침대에 오줌 안 싸는 법이나

50
00:03:32,545 --> 00:03:36,174
‎조랑말 타는 법이랑
‎신부님한테 안 들키고 튀는 법인데

51
00:03:37,675 --> 00:03:40,178
‎스타트업 소셜 이벤트에 오라고
‎카노한테 초청장이 왔어

52
00:03:40,261 --> 00:03:42,847
‎- 네 여친이랑 가
‎- 우리도 인맥 관리 해야지

53
00:03:42,931 --> 00:03:45,892
‎나 인맥에 관심 없는 거
‎언제쯤 알아먹을래?

54
00:03:45,975 --> 00:03:48,353
‎- 카노는 멕시코의 마크 큐번이야
‎- 그래서 어쩌라고

55
00:03:48,436 --> 00:03:52,482
‎- 투자 펀드를 갖고 있어
‎- 거기 가서 네 앱 홍보할래?

56
00:03:52,565 --> 00:03:55,652
‎- 멜론 신선도 확인 앱?
‎- 아니, 그건 벌써 나왔더라

57
00:03:55,735 --> 00:03:58,947
‎아이폰, 안드로이드에서
‎20만 다운로드 기록한 멜론측정기

58
00:03:59,030 --> 00:04:00,823
‎- 맙소사
‎- 짜증 나

59
00:04:03,785 --> 00:04:04,619
‎야

60
00:04:04,702 --> 00:04:05,703
‎왜?

61
00:04:05,787 --> 00:04:08,248
‎지난번에 같이 준비하다가
‎너 열폭했잖아

62
00:04:08,331 --> 00:04:10,124
‎- 내가 언제?
‎- 열폭 맞아

63
00:04:10,208 --> 00:04:13,544
‎- 인맥도 쌓고 좋았어
‎- 넌 남한테 밀리면 고약해지더라

64
00:04:16,256 --> 00:04:18,258
‎인정, 하지만 나는 최소한

65
00:04:18,341 --> 00:04:21,886
‎세상만사 초월한 것처럼 구는
‎쿨병은 안 걸렸거든?

66
00:04:23,263 --> 00:04:24,514
‎좋아, 잘 들어

67
00:04:24,597 --> 00:04:26,474
‎난 우리가 성공하면 좋겠어

68
00:04:26,557 --> 00:04:30,311
‎카탈루냐 카다케스에서 사는 게
‎내 유일한 꿈이야

69
00:04:30,395 --> 00:04:32,647
‎가우디 일대기 읽으면서
‎에스프레소를 마셔야지

70
00:04:33,606 --> 00:04:34,524
‎표정 뭐야?

71
00:04:34,607 --> 00:04:35,817
‎나 카탈루냐어 배워

72
00:04:36,442 --> 00:04:37,902
‎야, 잠깐만

73
00:04:38,653 --> 00:04:39,487
‎맞다

74
00:04:39,570 --> 00:04:41,781
‎오늘이 너희 부모님이랑
‎저녁 먹는 날이네

75
00:04:41,864 --> 00:04:43,950
‎왜 네가 우리 부모님이랑
‎문자를 주고받냐?

76
00:04:44,033 --> 00:04:45,285
‎- 좋은 분들이셔
‎- 난 싫어

77
00:04:45,368 --> 00:04:49,539
‎너 인스턴트 국수만 먹지 말고
‎제대로 된 식사를 해야 돼

78
00:04:49,622 --> 00:04:53,251
‎그런 거 먹다가 암 걸리면 어쩔래
‎너만 보면 난 기가 막히더라

79
00:04:59,966 --> 00:05:00,967
‎잘 들어

80
00:05:01,050 --> 00:05:03,428
‎나 국수 진짜 오랜만에 먹는 거야

81
00:05:04,012 --> 00:05:05,722
‎이 모습만 보고 속단하지 마

82
00:05:06,431 --> 00:05:07,515
‎돈이 쪼들려서 그래

83
00:05:08,349 --> 00:05:10,768
‎자본주의가 우리 목을 조이고 있어

84
00:05:10,852 --> 00:05:13,688
‎채식주의도 돈이 있어야 하지!

85
00:05:17,066 --> 00:05:18,484
‎여러분은 지금 툴룸에 있습니다

86
00:05:19,444 --> 00:05:20,445
‎온몸이 근육질이죠

87
00:05:21,279 --> 00:05:22,697
‎여러분은 매력적이에요

88
00:05:22,780 --> 00:05:26,659
‎헤이터들에게 연연하지 말고
‎사랑을 나눠줍시다

89
00:05:26,743 --> 00:05:29,954
‎세상을 밝게 비추세요
‎우린 사랑을 주려고 태어났으니까

90
00:05:30,038 --> 00:05:32,373
‎자전거의 애정 공세를 받아주세요

91
00:05:32,457 --> 00:05:34,459
‎가자, 뚱, 툴룸으로!

92
00:05:34,542 --> 00:05:36,836
‎이거 어때, #핑계금지

93
00:05:36,919 --> 00:05:38,171
‎#내인생을사랑해

94
00:05:38,254 --> 00:05:39,797
‎#주먹인사

95
00:05:39,881 --> 00:05:41,799
‎이제 바닷가로 갑니다

96
00:05:41,883 --> 00:05:43,259
‎여러분은 매력적이에요

97
00:05:43,343 --> 00:05:45,178
‎올라붙은 엉덩이를 보여줘요

98
00:05:45,762 --> 00:05:47,722
‎하나! 둘!

99
00:05:48,306 --> 00:05:52,310
‎엉덩이를 쓰담쓰담
‎엉덩이 셀카를 보여주세요

100
00:05:52,393 --> 00:05:53,311
‎그래요, 숨 쉬면서

101
00:05:53,394 --> 00:05:55,480
‎좋아요, 그거지!

102
00:05:55,563 --> 00:05:57,565
‎왜 멍때려요? 더 힘을 내야지

103
00:05:57,648 --> 00:05:59,192
‎올라가고 내려가고

104
00:05:59,275 --> 00:06:02,779
‎좋았어!
‎내가 옛날엔 130kg 돼지였어요!

105
00:06:02,862 --> 00:06:06,032
‎지금 내 모습을 보세요!

106
00:06:06,115 --> 00:06:07,617
‎엉덩이 바짝 올라붙었네!

107
00:06:08,993 --> 00:06:10,578
‎여기 청구서 나왔어요

108
00:06:11,537 --> 00:06:13,873
‎3천 페소에 PT 비용 별도예요

109
00:06:21,631 --> 00:06:23,591
‎이거 안 되는데
‎다른 카드 없어요?

110
00:06:29,847 --> 00:06:30,765
‎별일이네요

111
00:06:31,891 --> 00:06:33,226
‎포인트 결제 되나요?

112
00:06:33,893 --> 00:06:35,144
‎뭐라고요?

113
00:06:35,228 --> 00:06:37,355
‎사람들 다 보는 앞에서 망신이야

114
00:06:37,438 --> 00:06:40,024
‎아파트 관리비가 결제돼서 이래

115
00:06:40,108 --> 00:06:43,319
‎네 앞길에 도움도 안 되는
‎그 거머리나 평생 봉양해

116
00:06:47,782 --> 00:06:48,616
‎자기야

117
00:06:56,165 --> 00:06:56,999
‎안녕하세요

118
00:06:57,708 --> 00:07:01,421
‎제 지원서를 보셨는지 궁금해서요

119
00:07:01,504 --> 00:07:02,797
‎주문하시죠

120
00:07:02,880 --> 00:07:04,424
‎그럴까요?

121
00:07:04,924 --> 00:07:06,926
‎오늘의 커피 주세요

122
00:07:07,009 --> 00:07:07,885
‎120페소입니다

123
00:07:14,225 --> 00:07:16,102
‎대기자 명단에 올랐어요?

124
00:07:16,185 --> 00:07:18,312
‎그건 아닌데
‎이력서 내고 갔거든요

125
00:07:18,396 --> 00:07:19,313
‎그래서…

126
00:07:20,231 --> 00:07:21,149
‎보레알리스

127
00:07:21,232 --> 00:07:24,402
‎이력서가 필요하다고만 했지

128
00:07:24,485 --> 00:07:25,820
‎다른 말씀은 안 하셔서요

129
00:07:25,903 --> 00:07:29,657
‎대기자 명단의 예비 명단에
‎이름을 적어요

130
00:07:29,740 --> 00:07:31,951
‎차라리 그냥 대기자 명단 하나를
‎길게 만들지 그래요?

131
00:07:36,205 --> 00:07:37,039
‎고마워요

132
00:07:39,667 --> 00:07:42,420
‎잠시만요, 너무 추출해서
‎커피에서 물맛만 나네요

133
00:07:42,503 --> 00:07:45,882
‎저라면 원두를 더 곱게 갈겠어요
‎이건 로스팅도 너무 심하게 됐어요

134
00:07:45,965 --> 00:07:49,135
‎그거 치아파스 내추럴 원두고
‎세 번 추출했어요

135
00:07:49,218 --> 00:07:50,344
‎나무 맛이 나요

136
00:07:50,428 --> 00:07:52,597
‎내추럴 원두치고는
‎과일 향이 부족해요

137
00:07:52,680 --> 00:07:55,141
‎내린 사람 잘못 아니니까
‎공급업체에 항의하세요

138
00:07:55,224 --> 00:07:56,642
‎다음 손님

139
00:07:58,227 --> 00:07:59,061
‎안녕하세요

140
00:07:59,145 --> 00:08:01,939
‎비트코인을 혁신이라고 하는 건
‎디지털 희소성을 창출해서야

141
00:08:02,023 --> 00:08:03,733
‎금처럼 유한 자원이 되지

142
00:08:03,816 --> 00:08:06,736
‎비트코인으로 마약 사고
‎장기 매매하고 그런다더라

143
00:08:06,819 --> 00:08:08,571
‎아니에요, 요즘은 규제가 철저해요

144
00:08:08,654 --> 00:08:10,323
‎- 카를로스
‎- 안녕

145
00:08:10,406 --> 00:08:11,949
‎- 죄송해요
‎- 카를리

146
00:08:12,492 --> 00:08:14,160
‎미안, 촬영하고 오느라고

147
00:08:14,243 --> 00:08:17,079
‎- 무슨 촬영요?
‎- 아들 장난감 상자 까기

148
00:08:17,955 --> 00:08:19,499
‎언박싱하셨구나! 재미있었겠어요

149
00:08:19,582 --> 00:08:21,542
‎- 그렇지?
‎- 물론이죠

150
00:08:22,126 --> 00:08:25,004
‎로코는 장난감 선물 받아서
‎진짜 좋았겠네

151
00:08:25,087 --> 00:08:27,924
‎완구나라 아줌마가
‎잠깐 빌려준 거예요

152
00:08:28,007 --> 00:08:31,135
‎아빠가 구독자 10만 명 돼야
‎레고 사준댔어요

153
00:08:31,219 --> 00:08:32,762
‎거의 다 채웠어

154
00:08:32,845 --> 00:08:35,306
‎요즘 구독자가 늘고 있어

155
00:08:35,389 --> 00:08:36,224
‎그렇군요

156
00:08:37,016 --> 00:08:38,226
‎넌 어떠니?

157
00:08:38,893 --> 00:08:42,480
‎잘 지내요, 저희 아주 행복해요
‎다양한 일을 진행하고 있죠

158
00:08:42,563 --> 00:08:44,774
‎커피 끓이는 꿈은 접고?

159
00:08:44,857 --> 00:08:46,651
‎커피를 끓이겠다는 게 아니에요

160
00:08:46,734 --> 00:08:48,778
‎바리스타란 직업은
‎예술이에요, 아빠

161
00:08:49,487 --> 00:08:51,572
‎그냥 평범한 직장을 찾지 그러니

162
00:08:51,656 --> 00:08:53,032
‎- 그만하시죠
‎- 내 친구들 보면

163
00:08:53,115 --> 00:08:55,785
‎잘나가는 자식들 얘기를
‎매일 페이스북에 올려

164
00:08:55,868 --> 00:08:57,328
‎마누 몬토야는

165
00:08:57,411 --> 00:08:58,913
‎화이자 소속 변호사야

166
00:08:59,497 --> 00:09:01,707
‎필리 브라초는 도이체방크에 다녀

167
00:09:01,791 --> 00:09:02,667
‎근데 너는?

168
00:09:03,167 --> 00:09:05,086
‎카푸치노 타령만 하고 있으니

169
00:09:05,878 --> 00:09:07,838
‎아빠는 빵집 다니시잖아요

170
00:09:07,922 --> 00:09:10,007
‎빵은 당뇨 유발의 주범이니까

171
00:09:10,091 --> 00:09:11,342
‎아빠도 당뇨 확산의 공범이에요

172
00:09:11,425 --> 00:09:15,012
‎세상이란 꿈과 헛소리로
‎굴러가는 곳이 아니야

173
00:09:15,096 --> 00:09:16,764
‎남자는 일을 해야 해

174
00:09:16,847 --> 00:09:19,684
‎남자는 일을 해야 한다고
‎누가 그래요?

175
00:09:19,767 --> 00:09:22,353
‎대중을 통제하려는
‎신자유주의 사고예요

176
00:09:22,937 --> 00:09:24,981
‎돈은 가상의 개념이에요

177
00:09:25,064 --> 00:09:27,567
‎그래서 네 엄마가
‎너한테 돈 찔러주는구나

178
00:09:28,651 --> 00:09:30,778
‎- 세상 편하게 사네
‎- 그게 아니라…

179
00:09:34,824 --> 00:09:36,325
‎밥이 참 맛있어요

180
00:09:36,993 --> 00:09:37,910
‎먹을 때마다 놀라요

181
00:09:37,994 --> 00:09:39,328
‎맛있다니 다행이구나

182
00:09:45,376 --> 00:09:48,379
‎너희 아버지 말씀이 맞아
‎너 바리스타 되면 굶어 죽어

183
00:09:48,462 --> 00:09:50,506
‎그래도 행복하긴 하겠지

184
00:09:52,049 --> 00:09:52,925
‎폴로 리오스요

185
00:09:53,884 --> 00:09:57,430
‎헛꿈 꾸지 말고
‎우리 같이 사업하자

186
00:09:57,513 --> 00:09:58,347
‎들어가세요

187
00:09:58,806 --> 00:09:59,640
‎감사합니다

188
00:10:03,978 --> 00:10:06,606
‎우리가 있어야 할 곳은
‎이런 곳이야

189
00:10:06,689 --> 00:10:09,317
‎홀복스섬 절반을 내가 샀는데
‎문제가 뭔지 알아요?

190
00:10:09,400 --> 00:10:11,652
‎섬이 가라앉는 건 둘째 치고
‎동물이 없다는 거죠

191
00:10:11,736 --> 00:10:14,280
‎그래서 홀복스에
‎동물을 데려가려고 해요

192
00:10:14,363 --> 00:10:15,865
‎쥐라기 공원처럼요

193
00:10:15,948 --> 00:10:17,408
‎하지만 공룡은 빼고

194
00:10:17,491 --> 00:10:19,744
‎기린, 호랑이, 악어, 하마…

195
00:10:19,827 --> 00:10:20,661
‎카노!

196
00:10:21,787 --> 00:10:23,497
‎- 잘 있었지?
‎- 폴로!

197
00:10:25,041 --> 00:10:26,584
‎- 폴로가 왔네
‎- 잘 지내?

198
00:10:26,667 --> 00:10:28,753
‎나야 늘 그랬듯이 잘나가지

199
00:10:28,836 --> 00:10:32,214
‎넌 어떻게 된 거야?
‎살 뺐어? 어떻게 뺐어?

200
00:10:32,798 --> 00:10:34,383
‎키토 다이어트랑 스피닝으로

201
00:10:34,467 --> 00:10:36,552
‎위 우회술도 살짝 하고

202
00:10:36,636 --> 00:10:37,637
‎블라스

203
00:10:37,720 --> 00:10:39,930
‎넌 여전히 핏기 없고 냉소적이구나

204
00:10:40,014 --> 00:10:41,932
‎요즘도 수도자처럼 살아?

205
00:10:42,016 --> 00:10:42,892
‎미니멀리스트지

206
00:10:42,975 --> 00:10:44,560
‎멋지네, 무슨 일 해?

207
00:10:44,644 --> 00:10:47,938
‎아주 파괴력 있는
‎프로젝트를 진행하는 중이야

208
00:10:48,022 --> 00:10:50,941
‎- 거짓말하시네
‎- 난 너희가 성공할 줄 알았어

209
00:10:52,276 --> 00:10:55,738
‎- 실은 좋은 사업 아이디어가 있어
‎- 아이디어 좋지

210
00:10:55,821 --> 00:10:59,033
‎새로운 발상을 사랑하는 나지만
‎지금은 좀…

211
00:10:59,533 --> 00:11:03,037
‎바빠서 말야, 비서한테 말해
‎나중에 들을게, 됐지?

212
00:11:03,120 --> 00:11:05,122
‎재미있게들 놀아

213
00:11:05,206 --> 00:11:06,832
‎살이 쪽 빠져서 오다니!

214
00:11:08,626 --> 00:11:10,044
‎- 지나갈게요
‎- 안녕하세요, 저는…

215
00:11:12,463 --> 00:11:13,798
‎뭐라도 마시자

216
00:11:15,716 --> 00:11:17,802
‎- 안녕하세요
‎- 안녕하세요

217
00:11:17,885 --> 00:11:19,512
‎카라히요 커피 주세요

218
00:11:19,595 --> 00:11:21,347
‎- 전 라이트 맥주요
‎- 알겠습니다

219
00:11:21,430 --> 00:11:23,265
‎미네랄워터 조금 타서요

220
00:11:24,433 --> 00:11:26,519
‎산드라가 나 다시 살쪘대

221
00:11:26,602 --> 00:11:30,106
‎너 90kg 뺐어
‎글루텐과의 전쟁도 이겨냈지

222
00:11:30,189 --> 00:11:33,275
‎너는 소비자나 공중보건에
‎일말의 관심도 없이

223
00:11:33,359 --> 00:11:36,487
‎당도 높은 제품을 쏟아놓는
‎다국적기업의 공세에 맞서

224
00:11:36,570 --> 00:11:38,781
‎자신을 지키려 투쟁하는
‎비만 공동체의 본보기야

225
00:11:39,323 --> 00:11:40,282
‎자신을 받아들여

226
00:11:43,494 --> 00:11:44,537
‎이게 뭐죠?

227
00:11:44,620 --> 00:11:47,373
‎카노 씨가 소유한 커피 체인점의
‎시그니처 커피예요

228
00:11:47,456 --> 00:11:48,999
‎- 난 똥인 줄
‎- 뭐라고요?

229
00:11:49,083 --> 00:11:51,585
‎얘가 분유 먹고 자라서 이래요
‎메스칼이나 두 잔 주세요

230
00:11:53,003 --> 00:11:54,964
‎죄송해요, 얘 이거 지병이에요

231
00:11:55,715 --> 00:11:56,757
‎고마워요

232
00:11:56,841 --> 00:11:57,717
‎마셔, 마셔

233
00:12:01,887 --> 00:12:04,515
‎- 이럴 수가, 핑퐁 장이 있네
‎- 어디 있다는 거야?

234
00:12:04,598 --> 00:12:06,225
‎나는 탁구대 안 보이는데

235
00:12:06,308 --> 00:12:07,685
‎주거니 받거니 하면서

236
00:12:07,768 --> 00:12:09,895
‎아이디어 교환하는 걸
‎핑퐁이라고 해

237
00:12:09,979 --> 00:12:12,690
‎그딴 소리나 하고
‎너 진짜 창피하다

238
00:12:12,773 --> 00:12:14,775
‎- 진짜로 있는 말이야
‎- 그렇겠지

239
00:12:15,526 --> 00:12:16,902
‎아데랄레스?

240
00:12:18,904 --> 00:12:20,156
‎이게 웬일!

241
00:12:22,742 --> 00:12:24,660
‎너희들 진짜 반갑다

242
00:12:24,744 --> 00:12:27,621
‎블라스, 이 앙증맞은 쪼꼬미야

243
00:12:27,705 --> 00:12:29,832
‎마약 장사가 아주 잘 되나 보네?

244
00:12:30,541 --> 00:12:32,960
‎얘 좀 봐, 마약이라니

245
00:12:33,043 --> 00:12:35,296
‎누트로픽이라고 해

246
00:12:35,379 --> 00:12:38,758
‎아모다피닐, 덱스트로처럼
‎생산성을 높이는 자극제라서

247
00:12:38,841 --> 00:12:40,718
‎놀려고 먹는 약이랑은 달라

248
00:12:40,801 --> 00:12:42,595
‎- 그렇구나
‎- 굉장하군

249
00:12:43,345 --> 00:12:45,139
‎집중력이 얼마나 향상되는지
‎알면 깜짝 놀랄걸?

250
00:12:45,222 --> 00:12:47,391
‎'리미트리스'의 브래들리 쿠퍼랑

251
00:12:47,475 --> 00:12:49,477
‎'뷰티풀 마인드'의 러셀 크로

252
00:12:49,560 --> 00:12:54,023
‎'리플리'에서 맷 데이먼 캐릭터
‎유전자를 조합해서

253
00:12:54,106 --> 00:12:58,068
‎스티븐 호킹의 정액에 넣고
‎칼 세이건의 자궁으로 낳은 느낌

254
00:12:58,152 --> 00:13:00,112
‎우크라이나산 리탈린

255
00:13:01,071 --> 00:13:03,491
‎나도 알아
‎여러 나라에서 금지된 약물이지?

256
00:13:03,574 --> 00:13:04,992
‎일론 머스크가
‎테슬라 만들 때 먹었어

257
00:13:05,075 --> 00:13:07,620
‎사이버트럭이랑 화염방사기도
‎이 약을 통해 개발됐지

258
00:13:07,703 --> 00:13:10,206
‎일론도 내 친구이자
‎고객이라 잘 알아

259
00:13:10,790 --> 00:13:12,333
‎내 앱 깔았니?

260
00:13:12,416 --> 00:13:14,835
‎다운받아, 여기

261
00:13:14,919 --> 00:13:16,962
‎비트코인, 이더리움 받아

262
00:13:17,046 --> 00:13:19,131
‎아더스도 받지만
‎페소는 안 받아, 조잡해서

263
00:13:19,215 --> 00:13:20,716
‎아더스가 뭐야?

264
00:13:21,342 --> 00:13:22,802
‎내 암호화폐

265
00:13:22,885 --> 00:13:25,721
‎아데랄레스니까 아더스
‎너희 암호화폐는 이름이 뭐니?

266
00:13:29,850 --> 00:13:33,813
‎친구들! 여기 자체 암호화폐가
‎없는 애들이 있어!

267
00:13:36,148 --> 00:13:38,651
‎걱정 마, 누구나 있는 건 아니니까

268
00:13:39,193 --> 00:13:40,528
‎다만 여긴 다 있지

269
00:13:40,611 --> 00:13:41,529
‎건배

270
00:13:41,612 --> 00:13:42,446
‎이건 아니지

271
00:13:43,113 --> 00:13:44,615
‎아데랄레스까지 앱이 있다니

272
00:13:45,282 --> 00:13:48,536
‎저거 멍청이야
‎목에 바코드 문신까지 했어

273
00:13:48,619 --> 00:13:50,788
‎- 브랜드 자신감의 상징이지
‎- 아니야

274
00:13:50,871 --> 00:13:53,374
‎- 쟤한테 좀 배워야겠어
‎- 안 돼

275
00:13:54,792 --> 00:13:56,126
‎다들 우리를 앞지르고 있어

276
00:13:56,210 --> 00:13:57,419
‎그만해라

277
00:13:57,503 --> 00:14:00,297
‎다들 뭐라도 하는데

278
00:14:00,381 --> 00:14:03,342
‎- 그러거나 말거나
‎- 우린 한 게 없어, 루저라고

279
00:14:03,843 --> 00:14:05,052
‎무슨…

280
00:14:05,845 --> 00:14:08,013
‎- 폴로, 왜 이래?
‎- 우리 서른이야

281
00:14:08,097 --> 00:14:11,725
‎나 어떻게 살아야 하지?
‎거시기에 새치 나기 시작했어

282
00:14:11,809 --> 00:14:14,478
‎- 알았으니까 진정해
‎- 설사는 또 얼마나 하는데

283
00:14:14,562 --> 00:14:17,189
‎- 새치랑 설사는 누구나 있어
‎- 나 어떡해?

284
00:14:17,273 --> 00:14:19,275
‎이 나라에 설사 없는 사람 있냐?

285
00:14:19,358 --> 00:14:21,694
‎얘 토할 거 같아요!

286
00:14:21,777 --> 00:14:23,904
‎조심해요! 죄송합니다!

287
00:14:23,988 --> 00:14:26,782
‎빈털터리로 돌아가면
‎할머니가 뭐라고 하시겠어

288
00:14:26,866 --> 00:14:28,826
‎넌 안 돌아가니까 진정해

289
00:14:28,909 --> 00:14:31,412
‎버는 돈이 없잖아
‎머리가 빠지고 있어

290
00:14:31,495 --> 00:14:33,622
‎머리 안 빠지니까 진정해

291
00:14:33,706 --> 00:14:36,709
‎어떻게 하면 기분이 풀리겠니?

292
00:14:36,792 --> 00:14:38,794
‎- 우리 성공한다고 맹세해
‎- 맹세할게

293
00:14:38,878 --> 00:14:40,838
‎- 어서!
‎- 맹세한다고

294
00:14:40,921 --> 00:14:42,715
‎- 넌 할 수 있어
‎- 그래

295
00:14:42,798 --> 00:14:44,133
‎정신 차려

296
00:14:44,216 --> 00:14:45,759
‎- 넌 대박 날 거야
‎- 맞아

297
00:14:47,511 --> 00:14:51,056
‎다들 모여 봐요

298
00:14:51,140 --> 00:14:54,476
‎인맥 쌓는 것도 좋지만
‎우리는 하나의 공동체예요

299
00:14:54,560 --> 00:14:56,186
‎어떻게 하면 우리가 끈끈해질까요?

300
00:14:56,270 --> 00:14:58,564
‎다 같이 망가져 봅시다!

301
00:14:59,732 --> 00:15:02,693
‎빨리 폰 꺼내요

302
00:15:02,776 --> 00:15:06,030
‎자기 이름이나 예명을
‎구글에 검색해요

303
00:15:06,113 --> 00:15:08,616
‎- 정말 할 거야?
‎- 너 뭐든지 한댔잖아

304
00:15:08,699 --> 00:15:11,160
‎검색 횟수 1만 개 이하 손!

305
00:15:11,660 --> 00:15:15,331
‎마셔!

306
00:15:15,414 --> 00:15:20,169
‎원샷!

307
00:15:20,252 --> 00:15:23,380
‎인스타그램 파란 딱지
‎못 받은 사람 손!

308
00:15:24,548 --> 00:15:27,426
‎원샷!

309
00:15:27,509 --> 00:15:29,929
‎빌 게이츠랑 사진 안 찍은 사람?

310
00:15:30,012 --> 00:15:31,931
‎그 사람이랑 사진을 왜 찍어?

311
00:15:32,014 --> 00:15:33,307
‎난 찍으려다 까였어

312
00:15:33,390 --> 00:15:39,980
‎원샷!

313
00:15:40,648 --> 00:15:43,525
‎핑퐁 해보고 싶댔지
‎이 펜부터 내게 팔아 봐

314
00:15:44,777 --> 00:15:47,237
‎아주 고급진 몽블랑 펜이야

315
00:15:47,321 --> 00:15:48,697
‎마셔야겠다

316
00:15:48,781 --> 00:15:55,746
‎원샷!

317
00:15:58,832 --> 00:16:01,794
‎난 등신이야, 나를 죽여줘
‎기회를 다 날렸어

318
00:16:02,336 --> 00:16:04,880
‎내가 전부 날린 거야

319
00:16:05,464 --> 00:16:06,423
‎됐어

320
00:16:06,507 --> 00:16:08,968
‎저런 멍청이 없어도
‎넌 성공할 거야

321
00:16:09,468 --> 00:16:11,303
‎- 우리 마케팅 왜 배웠냐?
‎- 모르지

322
00:16:11,387 --> 00:16:13,514
‎- 그딴 학위는 왜 땄을까
‎- 그게 중요한 게 아니야

323
00:16:13,597 --> 00:16:15,349
‎투자받는 게 힘들어 봤자잖아?

324
00:16:18,435 --> 00:16:20,729
‎- 핑퐁 할 거야?
‎- 아니, 핑퐁은 안 해

325
00:16:20,813 --> 00:16:24,316
‎- 핑퐁 해야 돼
‎- 안 한다니까

326
00:16:24,400 --> 00:16:26,944
‎이런 흐름 좋아
‎투자를 받아내야겠어

327
00:16:27,027 --> 00:16:28,862
‎- 폴로, 제발
‎- 적어라

328
00:16:28,946 --> 00:16:30,072
‎너 펜 있냐?

329
00:16:30,155 --> 00:16:32,574
‎- 사람들이 좋아하는 게 뭘까?
‎- 휴가?

330
00:16:32,658 --> 00:16:34,618
‎에어비앤비, 트립어드바이저
‎론리플래닛

331
00:16:34,702 --> 00:16:36,662
‎관광 사업은 이미 포화상태야

332
00:16:36,745 --> 00:16:37,871
‎그럼 섹스

333
00:16:37,955 --> 00:16:41,291
‎틴더, 범블, 그라인더
‎매치, 바두, 더 들어 볼래?

334
00:16:41,375 --> 00:16:43,585
‎자연, 반려동물

335
00:16:44,336 --> 00:16:46,547
‎- 봉사활동
‎- 그것도 나쁘지 않아

336
00:16:46,630 --> 00:16:48,549
‎- 미끄럼틀
‎- 좋아, 잘하고 있어

337
00:16:48,632 --> 00:16:52,761
‎가장 가까운 미끄럼틀을
‎찾아주는 앱! 천잰데?

338
00:16:52,845 --> 00:16:55,139
‎너랑 친한 디지털 도사들을 봐

339
00:16:55,222 --> 00:16:59,893
‎관종인데다가
‎저희들이 되게 잘난 줄 알아

340
00:17:00,394 --> 00:17:03,647
‎지위와 관심, 관련성, 이거 괜찮네

341
00:17:03,731 --> 00:17:07,526
‎미끄럼틀을 놓치지 않겠어
‎진짜 좋은 아이디어거든

342
00:17:08,736 --> 00:17:10,154
‎안녕, 뚱!

343
00:17:17,119 --> 00:17:18,037
‎안녕, 자기야

344
00:17:18,704 --> 00:17:19,580
‎뭐 한 거야?

345
00:17:20,956 --> 00:17:21,790
‎우웩

346
00:17:22,583 --> 00:17:24,960
‎오바이트에 테킬라 섞은 냄새 나
‎토하겠네

347
00:17:25,044 --> 00:17:27,838
‎- 카푸치노 마실래?
‎- 네가 내 구세주구나

348
00:17:28,964 --> 00:17:30,883
‎- 뚱!
‎- 옷 갈아입을게

349
00:17:30,966 --> 00:17:32,843
‎- 술 마셨어? 진짜?
‎- 아니야

350
00:17:33,510 --> 00:17:34,595
‎너희 정말 극혐이야

351
00:17:35,262 --> 00:17:36,221
‎자존감 좀 가져라

352
00:17:36,805 --> 00:17:38,474
‎- 넌 일은 안 하니?
‎- 안 해

353
00:17:39,058 --> 00:17:40,059
‎이러다 늦어

354
00:17:42,102 --> 00:17:43,479
‎- 자기야
‎- 왜?

355
00:17:43,562 --> 00:17:45,522
‎좀 헐렁한 거 입어

356
00:17:45,606 --> 00:17:47,357
‎이 옷은 아직 작아

357
00:17:48,275 --> 00:17:49,651
‎알았어

358
00:17:51,445 --> 00:17:52,571
‎잘 맞는데

359
00:17:54,156 --> 00:17:55,240
‎아직은 안 돼

360
00:17:55,324 --> 00:17:56,784
‎- 보기 좋아
‎- 아니

361
00:17:56,867 --> 00:17:58,619
‎- 잘 맞아
‎- 아니거든?

362
00:18:01,747 --> 00:18:03,165
‎이제 가자

363
00:18:03,665 --> 00:18:05,834
‎고마워

364
00:18:05,918 --> 00:18:07,461
‎- 우리 뭐 할 거야?
‎- 고마워

365
00:18:07,544 --> 00:18:10,589
‎아침 조깅 마친 다음에
‎해초 세러피 받으러 갔다가

366
00:18:10,672 --> 00:18:14,134
‎복부 주사 맞아야 해
‎아프지만 효과는 좋으니까

367
00:18:21,391 --> 00:18:22,810
‎가자, 뚱

368
00:18:27,731 --> 00:18:28,857
‎"폰데아도스"

369
00:18:28,941 --> 00:18:30,442
‎- 빨리 와
‎- 갈게

370
00:18:31,485 --> 00:18:35,030
‎스타트업 펀딩 앱에
‎이상한 영상이 떴어

371
00:18:35,114 --> 00:18:36,281
‎- 뭐라고?
‎- 나중에 설명해줄게

372
00:18:37,991 --> 00:18:40,369
‎'서명이야' 앱은
‎사회를 생각하는 플랫폼으로

373
00:18:40,452 --> 00:18:42,663
‎청원서 서명 방식에
‎혁신을 일으킬 겁니다

374
00:18:42,746 --> 00:18:46,500
‎고릴라를 구하고, 학폭을 근절하고
‎빈곤을 퇴치하는 일이

375
00:18:46,583 --> 00:18:48,043
‎클릭 한 번이면 충분해요

376
00:18:48,127 --> 00:18:50,587
‎지금까지 이렇게 즐거운
‎청원서 서명은 없었습니다

377
00:18:50,671 --> 00:18:53,632
‎게임을 하고 트로피와 이모티콘을
‎수집하며 즐겨 보세요

378
00:18:53,715 --> 00:18:55,968
‎내가 어디에 서명했는지
‎친구들이 다 알 수 있어요

379
00:18:56,051 --> 00:18:57,803
‎게임을 통해 포인트를 모으세요

380
00:18:57,886 --> 00:19:00,264
‎누가 가장 많이 서명했는지
‎보여주자고요!

381
00:19:00,347 --> 00:19:02,599
‎'서명이야' 펀딩에 참여해
‎저희를 응원해 주세요

382
00:19:02,683 --> 00:19:04,017
‎"서명이야"

383
00:19:04,101 --> 00:19:05,936
‎이게 도대체 뭐야?

384
00:19:06,019 --> 00:19:08,355
‎평행 우주가 있는 게 분명해

385
00:19:08,438 --> 00:19:10,065
‎헛소리하지 마

386
00:19:10,149 --> 00:19:13,235
‎그럼 언제 이런 걸 만들었는지
‎말이나 해 봐

387
00:19:15,821 --> 00:19:18,073
‎미끄럼틀 발상으로 밀고 나갈 거야

388
00:19:19,074 --> 00:19:20,701
‎진짜 좋은 아이디어거든

389
00:19:20,784 --> 00:19:22,661
‎- 나쁘지 않지
‎- 전혀 나쁘지 않아

390
00:19:22,744 --> 00:19:25,289
‎- 다 밟아버리자
‎- 그렇지

391
00:19:25,372 --> 00:19:27,291
‎- 존나 좋군!
‎- 다 밟아버릴 거야

392
00:19:30,878 --> 00:19:33,213
‎집중력이 얼마나 향상되는지
‎알면 깜짝 놀랄걸?

393
00:19:33,297 --> 00:19:36,008
‎나도 알아
‎여러 나라에서 금지된 약물이지?

394
00:19:36,091 --> 00:19:37,593
‎일론 머스크가
‎테슬라 만들 때 먹었어

395
00:19:37,676 --> 00:19:38,886
‎우크라이나산 리탈린

396
00:19:46,435 --> 00:19:49,438
‎'백 투 더 퓨처'에 나온
‎스니커즈를 만들면 어떨까

397
00:19:49,521 --> 00:19:51,982
‎- 바보 같은 생각이지?
‎- 세상에 바보 같은 생각은 없어

398
00:19:52,065 --> 00:19:55,027
‎- 어떤 생각이든…
‎- 좋아

399
00:19:55,110 --> 00:19:57,112
‎- 방귀 방지 기저귀
‎- 기저귀라

400
00:19:57,196 --> 00:19:59,698
‎- 대마초 홀더
‎- 식물 추적기 어때?

401
00:19:59,781 --> 00:20:01,200
‎안 돼

402
00:20:02,910 --> 00:20:04,244
‎- 뭐 없어?
‎- 아니

403
00:20:12,336 --> 00:20:13,170
‎아데랄레스 미친놈

404
00:20:14,463 --> 00:20:15,672
‎"브레인스토밍"

405
00:20:21,220 --> 00:20:24,681
‎생산성을 높이는 자극제라서
‎놀려고 먹는 약이랑은 달라

406
00:21:09,226 --> 00:21:11,687
‎대체 뭔 짓을 한 걸까?

407
00:21:11,770 --> 00:21:14,481
‎지금까지 우리가 한 짓 중에
‎제일 멍청해

408
00:21:14,564 --> 00:21:16,566
‎잠깐만, 그렇게 나쁘지 않아

409
00:21:17,109 --> 00:21:18,068
‎나쁘거든?

410
00:21:18,151 --> 00:21:18,986
‎아니야

411
00:21:19,069 --> 00:21:21,530
‎세상에 시비 거는 소리만
‎늘어놨지, 뭐

412
00:21:21,613 --> 00:21:24,199
‎- 그런다고 12%나 펀딩이 돼?
‎- 방구석 클릭티비즘 덕이지

413
00:21:25,409 --> 00:21:28,996
‎가장 게으른 사회 참여 방법이야

414
00:21:29,079 --> 00:21:30,706
‎- 넌 상상력이 부족해
‎- 아니

415
00:21:30,789 --> 00:21:33,792
‎이게 출발점이야
‎다른 스타트업도 다 이렇게 시작해

416
00:21:33,875 --> 00:21:36,336
‎- 중심은 나중에 잡으면 돼
‎- 난 스타트업 스타트하기 싫어

417
00:21:36,420 --> 00:21:38,338
‎스타트라는 말만 들어도
‎부들부들 떨려

418
00:21:39,881 --> 00:21:41,633
‎- 누가 5만 페소 쐈다
‎- 거짓말

419
00:21:42,634 --> 00:21:43,969
‎- 진짜야?
‎- 그렇다니까!

420
00:21:47,723 --> 00:21:50,225
‎이런 기회조차 못 얻는 사람이
‎얼마나 많은데

421
00:21:50,309 --> 00:21:52,185
‎- 무슨 의미인지 모르겠어?
‎- 의미는 무슨

422
00:21:52,269 --> 00:21:54,521
‎술이랑 약에 취해서
‎뻘짓한 걸 가지고

423
00:21:54,604 --> 00:21:57,065
‎이 기회를 살리면
‎우리 브랜드를 만들 수 있어

424
00:21:57,149 --> 00:22:00,193
‎이 세상에서 허락된 짧은 시간을
‎즐기다 가고 싶어

425
00:22:00,277 --> 00:22:02,738
‎어차피 다 의미 없어
‎이거 다 시뮬레이션이거든

426
00:22:03,322 --> 00:22:05,490
‎너 레딧 좀 끊어

427
00:22:06,283 --> 00:22:08,368
‎우리는 앱 제작에 대해
‎아는 게 없어

428
00:22:08,452 --> 00:22:10,954
‎너랑 나는 단숨에
‎제2의 잡스-워즈니악이 될 거야

429
00:22:11,038 --> 00:22:12,998
‎바쁜 거 싫어, 근데 누가 누구야?

430
00:22:13,623 --> 00:22:16,460
‎- 나는 얼굴, 너는 두뇌
‎- 나 프로그래밍 못 해

431
00:22:16,543 --> 00:22:19,087
‎창의력이 넘치는 너라면
‎할 수 있어

432
00:22:19,171 --> 00:22:21,548
‎친구랑 사업하는 거, 별로야

433
00:22:21,631 --> 00:22:24,009
‎우린 같이 살잖아
‎부부나 마찬가지라고

434
00:22:24,092 --> 00:22:25,260
‎- 아닌데
‎- 단순하게 보면 그래

435
00:22:25,344 --> 00:22:26,386
‎망해봤자 본전이잖아

436
00:22:26,470 --> 00:22:29,181
‎난 남의 돈 쓰는 거 불편해

437
00:22:29,723 --> 00:22:31,975
‎아버지 등골 빼먹는 건 편하디?

438
00:22:34,895 --> 00:22:37,564
‎"해내야 한다"

439
00:22:43,570 --> 00:22:46,615
‎일등석 아니면 못 간다고 전해요

440
00:22:46,698 --> 00:22:50,160
‎이제부터 비건 할 거니까
‎M&M만 남기고 냉장고 비워주세요

441
00:22:50,243 --> 00:22:51,411
‎좋아요, 친구들

442
00:22:51,995 --> 00:22:54,873
‎우리 '폰데아도스' 앱의
‎랜딩 페이지가

443
00:22:54,956 --> 00:22:56,166
‎현재 먹통이에요

444
00:22:56,249 --> 00:22:58,418
‎원인이 뭘까요?

445
00:22:58,502 --> 00:23:00,170
‎각자 의견을 내 봐요, 시작!

446
00:23:00,253 --> 00:23:01,463
‎원시인 식단 간식

447
00:23:01,546 --> 00:23:04,925
‎앱 후원자인 바르바라 데 레힐이
‎그런 간식만 먹더라고요

448
00:23:05,008 --> 00:23:06,134
‎탈락

449
00:23:06,218 --> 00:23:09,471
‎- 말해요
‎- 키토식 다이어터 전용 데이트 앱

450
00:23:09,554 --> 00:23:11,431
‎- '키틴더'라는 게 있어요
‎- 다음

451
00:23:11,515 --> 00:23:12,516
‎말해 봐요

452
00:23:12,599 --> 00:23:14,643
‎크라우드 펀딩 자체가
‎너무 2015년 스타일이에요

453
00:23:14,726 --> 00:23:16,686
‎마이테, 너무 부정적이에요

454
00:23:17,312 --> 00:23:20,148
‎크라우드 펀딩은
‎새로운 경제 사조예요

455
00:23:20,232 --> 00:23:23,902
‎까먹었나 본데 님 직장이
‎크라우드 펀딩 플랫폼이지요

456
00:23:23,985 --> 00:23:25,362
‎주스!

457
00:23:25,445 --> 00:23:26,780
‎- 말해
‎- 아니야

458
00:23:26,863 --> 00:23:28,615
‎- 말씀드려
‎- 낫?

459
00:23:30,075 --> 00:23:30,909
‎할 말 있어요?

460
00:23:32,577 --> 00:23:33,787
‎없습니다

461
00:23:34,287 --> 00:23:35,664
‎뭐든지 다 말해요

462
00:23:37,416 --> 00:23:39,292
‎두 남자가 펀딩 프로젝트를
‎오픈했어요

463
00:23:39,376 --> 00:23:40,252
‎그런데?

464
00:23:40,335 --> 00:23:42,838
‎청원서 서명 플랫폼이면서

465
00:23:42,921 --> 00:23:44,840
‎SNS 역할도 해요

466
00:23:44,923 --> 00:23:48,427
‎퍼즐로 포인트를 따는
‎게임 기능도 있고요

467
00:23:50,178 --> 00:23:52,514
‎그러니까 앱 하나에

468
00:23:52,597 --> 00:23:56,101
‎청원 사이트, 페이스북
‎캔디 크러쉬가 같이 있다?

469
00:23:56,184 --> 00:23:59,187
‎그게 서명이야의 모토죠
‎죄송합니다, 한심한 아이디어를…

470
00:23:59,271 --> 00:24:01,022
‎혁명적이네요

471
00:24:01,648 --> 00:24:02,899
‎지리네

472
00:24:03,358 --> 00:24:04,943
‎우리에게 필요한 게 바로 그거예요

473
00:24:05,026 --> 00:24:06,069
‎지린대

474
00:24:06,153 --> 00:24:09,322
‎사회참여적이고
‎상업적이고 재미있는 거

475
00:24:09,823 --> 00:24:11,408
‎사람들은 그런 걸 원해요

476
00:24:12,284 --> 00:24:14,327
‎직접 할래요? 아니면 얘들 주고

477
00:24:14,411 --> 00:24:16,830
‎- 저희가 할게요
‎- 낫도 할 수 있어요

478
00:24:16,913 --> 00:24:18,498
‎100% 자신 있어요

479
00:24:18,582 --> 00:24:22,002
‎좋았어!
‎나머지 프로젝트는 다 취소해요

480
00:24:22,085 --> 00:24:24,588
‎모든 자원을 서명이야에
‎집중 투입합시다

481
00:24:24,671 --> 00:24:26,548
‎모든 자원이라뇨, 그랬다가…

482
00:24:26,631 --> 00:24:28,091
‎- 낫
‎- 넵

483
00:24:28,175 --> 00:24:29,968
‎실수는 용납 못 해요

484
00:24:30,677 --> 00:24:31,887
‎폰데아도스를 책임져요

485
00:24:31,970 --> 00:24:32,971
‎- 안 돼요
‎- 바이!

486
00:24:33,054 --> 00:24:34,764
‎구스, 이건 너무…

487
00:24:34,848 --> 00:24:37,142
‎이렇게 해도 폰데아도스가
‎살아나지 않으면

488
00:24:37,225 --> 00:24:39,853
‎파산과 대량 해고로 이어질 거예요

489
00:24:39,936 --> 00:24:41,813
‎- 주스 담당도 해고
‎- 세르히오 자르지 마세요

490
00:24:41,897 --> 00:24:44,524
‎주스 담당 잘라버릴 거예요
‎내가 테슬라 사주기로 했는데

491
00:24:45,567 --> 00:24:46,401
‎마음 편히 해요

492
00:24:46,485 --> 00:24:47,360
‎알겠습니다

493
00:24:47,444 --> 00:24:49,279
‎수시, 카렌, 가자!

494
00:24:50,864 --> 00:24:52,032
‎지린다고 했어

495
00:24:52,115 --> 00:24:55,118
‎- 너 대박 잡은 거야
‎- 아니야

496
00:24:55,202 --> 00:24:56,036
‎무슨 소리야

497
00:24:56,578 --> 00:24:58,538
‎네가 몰라서 그래

498
00:24:58,622 --> 00:25:01,708
‎숨이 막히고 머리도 막히고
‎시야가 흐릿해

499
00:25:01,791 --> 00:25:05,128
‎- 시간도 없다고
‎- 일 맡은 지 1분도 안 됐어

500
00:25:05,212 --> 00:25:07,672
‎- 네 탓이야, 마이테
‎- 침착해

501
00:25:07,756 --> 00:25:09,382
‎난 이거 감당 못 해

502
00:25:09,466 --> 00:25:12,344
‎머리가 어디 처박힌 느낌이야

503
00:25:12,427 --> 00:25:14,513
‎난 도저히 못 하겠어

504
00:25:14,596 --> 00:25:18,600
‎네가 원했던 승진이
‎눈앞에 다가왔어, 좋게 생각해

505
00:25:19,226 --> 00:25:20,727
‎너무 좋아, 마이테

506
00:25:20,810 --> 00:25:22,103
‎참도 좋아 보인다

507
00:25:22,187 --> 00:25:26,775
‎회사의 미래가 나한테 달렸다는데
‎망치면 안 되잖아

508
00:25:28,026 --> 00:25:29,528
‎- 숨 좀 쉬어
‎- 쉬고 있어

509
00:25:29,611 --> 00:25:31,154
‎- 발작 온 애 같아
‎- 아니야

510
00:25:31,238 --> 00:25:35,242
‎나 괜찮아
‎이렇게 침착하고 담담하잖아

511
00:25:35,909 --> 00:25:37,577
‎난 완벽해, 숨 쉬랬지?

512
00:25:38,245 --> 00:25:39,162
‎숨 쉬어야지

513
00:25:39,246 --> 00:25:42,374
‎불확실성으로 인한
‎모든 불안감을 뒤로하고

514
00:25:42,457 --> 00:25:45,168
‎마음 편히 심호흡하세요

515
00:25:45,252 --> 00:25:46,670
‎이딴 거 도움 안 돼

516
00:25:53,510 --> 00:25:56,346
‎안녕하세요, 나탈리아 킨타나와
‎약속이 있어서 왔어요

517
00:25:56,429 --> 00:25:57,389
‎잠시만요

518
00:25:57,472 --> 00:26:00,392
‎안녕하세요, 모티베이션 네이션
‎지금 현장 라이브로 보내드립니다

519
00:26:00,475 --> 00:26:02,894
‎- 지금 뭐 해?
‎- 몰라서 물어?

520
00:26:02,978 --> 00:26:05,355
‎인플루언서는
‎콘텐츠를 끊임없이 생산해야 해

521
00:26:05,939 --> 00:26:07,607
‎소재가 있다? 당장 올려야지

522
00:26:07,691 --> 00:26:09,651
‎아예 팔로워를 사지 그래?

523
00:26:11,069 --> 00:26:12,571
‎팔로워는 돈으로 사는 게 아니야

524
00:26:12,654 --> 00:26:15,574
‎인도에서 매일 죽어가는 팔로워가
‎몇 명인지 알아?

525
00:26:15,657 --> 00:26:16,533
‎뭐라고?

526
00:26:16,616 --> 00:26:19,661
‎환기도 안 되는 창고에서
‎팔로워로 쓸 어린애들을 낳아

527
00:26:19,744 --> 00:26:22,789
‎수천 명씩 키우는데
‎걔들은 하루에 세 번씩 쓰러져

528
00:26:22,872 --> 00:26:24,457
‎그걸 네가 어떻게 알아?

529
00:26:25,125 --> 00:26:26,042
‎다 읽었지

530
00:26:26,126 --> 00:26:27,419
‎왔군요? 정말 반가워요

531
00:26:27,502 --> 00:26:29,087
‎나탈리아 킨타나예요, 잘 오셨어요

532
00:26:29,170 --> 00:26:30,797
‎와 줘서 고마워요

533
00:26:30,880 --> 00:26:33,925
‎커피 드릴까요?
‎아니면 천연 말차? 유기농 말차?

534
00:26:34,009 --> 00:26:36,136
‎주차권 찍어드릴게요

535
00:26:36,219 --> 00:26:39,097
‎주차권 찍어주겠다는 사람
‎아직 없었죠?

536
00:26:39,639 --> 00:26:41,933
‎잘 오셨어요, 들어가시죠

537
00:26:42,017 --> 00:26:43,476
‎- 이쪽이에요
‎- 그럼 들어갈까요?

538
00:26:43,560 --> 00:26:45,437
‎야, 여기 당구대도 있어

539
00:26:45,520 --> 00:26:50,150
‎프로페셔널한 분들과
‎일하게 돼서 기뻐요

540
00:26:50,233 --> 00:26:52,777
‎- 고맙습니다, 앉아
‎- 혁신적이고요

541
00:26:52,861 --> 00:26:53,903
‎와 주셔서 감사해요

542
00:26:53,987 --> 00:26:57,240
‎특히 요즘은
‎우리 플랫폼의 이미지를 망치는

543
00:26:57,324 --> 00:26:59,993
‎쓰레기, 사기 펀딩이 많았거든요

544
00:27:00,076 --> 00:27:01,286
‎이거 보세요

545
00:27:01,369 --> 00:27:03,830
‎나중에 보니까 카르텔 홍보였어요

546
00:27:03,913 --> 00:27:05,457
‎고맙다, 폰데아도스!

547
00:27:08,335 --> 00:27:11,421
‎이 VR 헤드셋은
‎폭발 사고가 났어요

548
00:27:11,504 --> 00:27:13,214
‎- 폭발은 아니었어
‎- 폭발 맞아

549
00:27:15,467 --> 00:27:17,427
‎- 김이다! 저도 좋아해요
‎- 바삭바삭하죠?

550
00:27:17,510 --> 00:27:18,928
‎- 맛있네요
‎- 그렇죠?

551
00:27:19,012 --> 00:27:21,765
‎- 먹는 재미도 있고요
‎- 맞아요

552
00:27:21,848 --> 00:27:23,516
‎막 이렇게…

553
00:27:23,600 --> 00:27:24,809
‎그러니까요

554
00:27:26,436 --> 00:27:29,230
‎개발은 어떻게 진행되고 있나요?

555
00:27:29,314 --> 00:27:32,942
‎잘 되고 있어요
‎같이 일하게 돼서 행복합니다

556
00:27:33,026 --> 00:27:35,445
‎- 진행은 아주 순조로워요
‎- 잘됐네요

557
00:27:35,528 --> 00:27:38,490
‎이름이 있길래
‎링크트인을 검색해 봤는데

558
00:27:38,573 --> 00:27:41,159
‎제가 못 찾는 건지
‎아무리 봐도 안 나오더라고요

559
00:27:41,242 --> 00:27:42,786
‎프로필 작성 중이에요

560
00:27:43,828 --> 00:27:45,163
‎난 SNS가 싫어요

561
00:27:45,246 --> 00:27:49,125
‎얘는 지금 프로젝트에 몰두하느라
‎SNS에 신경을 못 써요

562
00:27:49,209 --> 00:27:51,002
‎집중하는 거 보면 존경스럽죠

563
00:27:51,086 --> 00:27:54,589
‎3주 안에 프로그램 시연하는 걸
‎보여줄 수 있을까요?

564
00:27:54,673 --> 00:27:58,051
‎- 불가능
‎- 불가능이란 없죠, 기다려 주세요

565
00:27:58,718 --> 00:27:59,761
‎좋아요

566
00:27:59,844 --> 00:28:02,847
‎이렇게 적극적인 분들을
‎찾고 있었어요

567
00:28:02,931 --> 00:28:05,058
‎저희 회사가 찾던 인재네요

568
00:28:05,141 --> 00:28:07,602
‎우리 잘 통할 거 같지? 안 그래?

569
00:28:08,353 --> 00:28:10,063
‎- 당연하지
‎- 말할 것도 없죠

570
00:28:10,146 --> 00:28:11,856
‎건배!

571
00:28:11,940 --> 00:28:13,942
‎- 괜찮죠?
‎- 진짜 맛있어요

572
00:28:14,025 --> 00:28:16,736
‎여러분의 크라우드 펀딩 플랫폼
‎폰데아도스가

573
00:28:16,820 --> 00:28:20,156
‎자신 있게 추천하는 서명이야는

574
00:28:20,240 --> 00:28:25,328
‎더 좋은 세상을 만드는
‎재미있고도 혁신적인 앱입니다

575
00:28:25,412 --> 00:28:28,331
‎게임을 즐기면서
‎청원에 서명하세요

576
00:28:28,415 --> 00:28:31,960
‎서명마다 좋아요를 받으면서
‎팔로워를 늘려 보세요

577
00:28:32,043 --> 00:28:33,670
‎좋아요를 많이 받을수록

578
00:28:33,753 --> 00:28:36,798
‎당신이 얼마나 멋진지
‎사람들에게 알려질 거예요

579
00:28:36,881 --> 00:28:39,384
‎이제 목표에 거의 도달했어요

580
00:28:39,467 --> 00:28:42,220
‎왕따 되지 말고 혁신에 동참하세요

581
00:28:42,303 --> 00:28:44,222
‎더 나은 세상을 만들자고요

582
00:28:44,305 --> 00:28:47,392
‎플레이, 서명, 좋아요로
‎세상을 바꿔요

583
00:28:47,475 --> 00:28:48,393
‎정말 대단해요

584
00:28:49,102 --> 00:28:50,353
‎이렇게 멋지게 준비하다니

585
00:28:51,730 --> 00:28:52,647
‎저기 와요

586
00:28:52,731 --> 00:28:55,316
‎서명이야 팀이 왔군요!

587
00:28:55,400 --> 00:28:56,901
‎악수는 무슨, 허그죠

588
00:28:56,985 --> 00:28:58,361
‎축하해요

589
00:28:58,445 --> 00:29:00,613
‎우리 친구는 어머니랑 오셨네

590
00:29:00,697 --> 00:29:02,532
‎대견하시죠?

591
00:29:03,116 --> 00:29:06,828
‎뭐 마실래요?
‎LA에서 공수한 문 주스가 있어요

592
00:29:06,911 --> 00:29:09,038
‎- 전 그걸로 할게요
‎- 좋아요

593
00:29:09,122 --> 00:29:10,415
‎- 낫?
‎- 네

594
00:29:11,624 --> 00:29:13,793
‎- 아, 네
‎- 부탁할게요

595
00:29:14,294 --> 00:29:18,298
‎반갑습니다
‎마침내 여러분 앞에

596
00:29:18,381 --> 00:29:21,301
‎저희가 선정한 프로젝트를
‎소개할 수 있어 영광이에요

597
00:29:21,384 --> 00:29:23,595
‎폴로와 블라스

598
00:29:23,678 --> 00:29:25,764
‎서명이야 팀입니다
‎박수 부탁드려요

599
00:29:26,347 --> 00:29:27,223
‎브라보!

600
00:29:27,766 --> 00:29:28,683
‎앞으로 나가

601
00:29:30,393 --> 00:29:32,437
‎- 너도 올라가
‎- 난 됐어요

602
00:29:33,062 --> 00:29:34,856
‎여기 있는 게 편해요

603
00:29:34,939 --> 00:29:37,317
‎- 전 저런 거 싫어요
‎- 말썽 피우지 말고 가

604
00:29:37,400 --> 00:29:39,861
‎누가 말썽을 피운다고 그러세요

605
00:29:39,944 --> 00:29:41,279
‎잘 생각해 보세요

606
00:29:41,362 --> 00:29:45,700
‎인간은 자선이 뭔지 아는
‎유일한 종족이에요

607
00:29:46,284 --> 00:29:47,494
‎그래서 우리는

608
00:29:47,577 --> 00:29:50,622
‎세상에 베푸는 동시에
‎즐기는 법을 찾아야 합니다

609
00:29:50,705 --> 00:29:51,790
‎동의하시죠?

610
00:29:52,665 --> 00:29:54,042
‎네!

611
00:29:54,125 --> 00:29:56,878
‎서명이야로 세상에
‎힘을 불어넣도록 도와주세요

612
00:29:57,629 --> 00:29:59,631
‎더 나은 미래를 위해
‎청원합시다, 감사합니다

613
00:30:01,424 --> 00:30:02,759
‎선한 영향력, 좋아요!

614
00:30:02,842 --> 00:30:03,968
‎"200만 달러 100% 달성"

615
00:30:04,052 --> 00:30:05,804
‎성공!

616
00:30:16,940 --> 00:30:18,358
‎우리가 해냈어

617
00:30:32,622 --> 00:30:34,457
‎200만이라니

618
00:30:34,541 --> 00:30:37,293
‎글쎄, 난 왠지 모르게 불편해

619
00:30:37,377 --> 00:30:38,670
‎우리 돈이 아니잖아

620
00:30:38,753 --> 00:30:41,589
‎우리는 사회가 필요로 하는 걸
‎찾아낸 선구자야

621
00:30:41,673 --> 00:30:43,550
‎선구자가 아니야, 운빨이지

622
00:30:43,633 --> 00:30:45,635
‎이제부터가 시작이야

623
00:30:45,718 --> 00:30:47,178
‎CEO로서…

624
00:30:48,805 --> 00:30:50,640
‎셀프 CEO 임명이야?

625
00:30:50,723 --> 00:30:51,808
‎신발 벗자

626
00:30:53,810 --> 00:30:55,770
‎타고난 CEO는

627
00:30:56,437 --> 00:30:58,439
‎카리스마, 리더십

628
00:30:58,523 --> 00:30:59,649
‎공감 능력을 갖춰야 해

629
00:30:59,732 --> 00:31:01,734
‎도를 아십니까 같은 거에
‎넘어가면 안 돼

630
00:31:01,818 --> 00:31:03,736
‎서명이야에서 오셨죠?
‎기다리고 있었어요

631
00:31:03,820 --> 00:31:05,446
‎- 젊은 은행에 잘 오셨어요
‎- 감사합니다

632
00:31:05,530 --> 00:31:06,364
‎안녕하세요?

633
00:31:08,116 --> 00:31:09,409
‎잘 지내죠?

634
00:31:11,578 --> 00:31:14,831
‎아시다시피 우리는
‎스타트업 전문 은행입니다

635
00:31:14,914 --> 00:31:17,375
‎일반 은행처럼 줄을 세우거나
‎스트레스 주지 않죠

636
00:31:18,001 --> 00:31:18,835
‎느낌이 좋아요

637
00:31:18,918 --> 00:31:21,129
‎생강차 한잔할래요?

638
00:31:21,212 --> 00:31:23,089
‎그러죠, 무료인가요?

639
00:31:23,882 --> 00:31:25,008
‎저희가 대접하는 겁니다

640
00:31:25,091 --> 00:31:25,925
‎좋아요

641
00:31:26,426 --> 00:31:29,512
‎저희 서비스의 기반에는
‎기부, 즉 '도니'가 있어요

642
00:31:30,054 --> 00:31:32,140
‎- 수수료 뗀다는 얘기죠?
‎- 블라스

643
00:31:32,223 --> 00:31:33,766
‎아니요, 그거랑은 달라요

644
00:31:34,350 --> 00:31:35,602
‎도니라고 해요

645
00:31:36,144 --> 00:31:37,145
‎내고 싶으면 내라?

646
00:31:37,228 --> 00:31:38,396
‎꼭 그렇진 않아요

647
00:31:39,105 --> 00:31:40,899
‎그럼 수수료잖아요

648
00:31:40,982 --> 00:31:41,900
‎도니라고…

649
00:31:41,983 --> 00:31:43,067
‎블라스, 도니래

650
00:31:43,151 --> 00:31:43,985
‎도니예요

651
00:31:44,777 --> 00:31:45,778
‎그거나 그거나

652
00:31:54,329 --> 00:31:55,204
‎좋습니다

653
00:31:56,289 --> 00:31:59,208
‎블라스, 비밀번호 설정을 위해
‎노래를 불러주겠어요?

654
00:31:59,292 --> 00:32:00,209
‎- 엥?
‎- 노래해

655
00:32:00,293 --> 00:32:02,420
‎싫어, 노래를 왜 해

656
00:32:02,503 --> 00:32:05,131
‎그럼 촌스럽게
‎숫자 비번으로 하죠

657
00:32:05,214 --> 00:32:06,883
‎- 괜찮아요
‎- 폴로

658
00:32:10,720 --> 00:32:13,514
‎웜디람 디림담

659
00:32:14,140 --> 00:32:16,184
‎웜디람 디림담

660
00:32:17,060 --> 00:32:19,395
‎웜디람 디림담

661
00:32:20,146 --> 00:32:22,482
‎웜다람다람

662
00:32:23,066 --> 00:32:23,900
‎멋져요

663
00:32:23,983 --> 00:32:24,859
‎밉상이네

664
00:32:25,526 --> 00:32:29,030
‎젊은 은행의 가족이 되셨습니다
‎펀드는 현명하게 집행해 주세요

665
00:32:29,781 --> 00:32:30,823
‎감사합니다

666
00:32:33,618 --> 00:32:35,870
‎- 차 한 잔 가져가도 돼요?
‎- 아뇨

667
00:32:35,954 --> 00:32:37,330
‎여기서만 마실 수 있어요

668
00:32:43,628 --> 00:32:45,254
‎"서명이야"

669
00:32:46,589 --> 00:32:48,675
‎5년 안에 이런 시스템이
‎일반화될 거야

670
00:32:48,758 --> 00:32:51,135
‎이렇게 앉으면
‎피가 뇌로 잘 올라가거든

671
00:32:53,012 --> 00:32:54,347
‎너 뭐 하냐?

672
00:32:55,098 --> 00:32:56,516
‎모닝 맥주 마셔

673
00:32:56,599 --> 00:32:59,894
‎여기가 무슨 맥줏집이야?

674
00:33:00,979 --> 00:33:01,938
‎보여줄 게 있어

675
00:33:03,022 --> 00:33:05,650
‎멕시코 최고의 프로그래머들을
‎초빙했어

676
00:33:05,733 --> 00:33:07,026
‎비싸게 모셔 왔지

677
00:33:07,568 --> 00:33:09,737
‎위피는 '콜오브듀티'를
‎프로그램했어

678
00:33:10,238 --> 00:33:13,366
‎TRX는 카녜이 웨스트 계정을
‎해킹해서 트윗을 올렸어

679
00:33:13,449 --> 00:33:14,951
‎'이거 읽은 것들, 다 죽어라'

680
00:33:15,952 --> 00:33:18,538
‎몰레쿨라는 프로그래머 외모의
‎집대성이지

681
00:33:20,123 --> 00:33:21,374
‎그러네

682
00:33:21,457 --> 00:33:23,459
‎그게 뭐야? 우리 약속했잖아?

683
00:33:23,543 --> 00:33:27,463
‎환각 버섯 뇨키나 페요테로 만든
‎스무디, 과카몰레 끊기로

684
00:33:27,547 --> 00:33:29,298
‎여기 혹시 감옥이냐?

685
00:33:29,382 --> 00:33:30,591
‎여기 너무 좋아!

686
00:33:30,675 --> 00:33:33,511
‎폴로 리오스! 여기 죽인다!

687
00:33:33,594 --> 00:33:35,221
‎아데랄레스도 합류할 거야

688
00:33:35,304 --> 00:33:36,139
‎왜?

689
00:33:36,639 --> 00:33:37,598
‎왔어?

690
00:33:38,391 --> 00:33:39,225
‎고마워

691
00:33:39,308 --> 00:33:40,309
‎리스펙, 친구

692
00:33:41,185 --> 00:33:42,270
‎리스펙, 브로

693
00:33:42,353 --> 00:33:44,605
‎안녕, 블라스, 잘 지냈어?

694
00:33:44,689 --> 00:33:46,190
‎- 그래
‎- 얼굴 보니까 좋네

695
00:33:46,274 --> 00:33:48,860
‎- 빨리 와 줘서 고마워
‎- 아니야, 나 별로 안 바빠

696
00:33:48,943 --> 00:33:51,529
‎세관에서 붙잡혀 있긴 했지만

697
00:33:51,612 --> 00:33:53,031
‎여기 진짜 죽이네!

698
00:33:53,114 --> 00:33:55,283
‎- 품질관리팀장이야
‎- 그래

699
00:33:55,366 --> 00:33:58,870
‎품질 얘기가 나온 김에
‎저번에 줬던 거 기억하지?

700
00:33:58,953 --> 00:34:01,956
‎그거 아무한테도 주지 마
‎문제 있더라

701
00:34:02,040 --> 00:34:03,583
‎겁나 심각해

702
00:34:03,666 --> 00:34:06,794
‎어떤 녀석이 그거 먹더니
‎사장 얼굴을 뜯어 먹었어

703
00:34:06,878 --> 00:34:08,463
‎그걸 지금 말해?

704
00:34:08,546 --> 00:34:10,882
‎우리 업계가 그래

705
00:34:10,965 --> 00:34:15,053
‎단순 유통업이 아니라
‎러시안룰렛 같은 도박이야

706
00:34:15,136 --> 00:34:17,930
‎좋아, 다들 모여요!

707
00:34:18,014 --> 00:34:20,433
‎전원 집합!

708
00:34:23,770 --> 00:34:25,354
‎대표님이 말씀하시잖아!

709
00:34:26,481 --> 00:34:27,607
‎여기로 와요

710
00:34:28,357 --> 00:34:29,400
‎라우리타, 어서요

711
00:34:31,527 --> 00:34:34,155
‎안녕하세요, CEO 폴로예요

712
00:34:34,238 --> 00:34:35,782
‎여긴 CTO 블라스

713
00:34:35,865 --> 00:34:39,744
‎나는 아데랄레스 CEH
‎즉, 최고 경험 해커

714
00:34:40,536 --> 00:34:44,248
‎다들 와 줘서 고마워요
‎굉장한 모험을 함께 떠납시다

715
00:34:44,332 --> 00:34:46,334
‎냉장고에 콤부차 있어요

716
00:34:46,417 --> 00:34:49,962
‎식이 제한이 있는 분은
‎우리한테 알려주세요

717
00:34:51,130 --> 00:34:52,048
‎밟아버립시다!

718
00:34:55,009 --> 00:34:55,927
‎콤부차!

719
00:34:56,969 --> 00:34:57,929
‎콤부차 마셔요!

720
00:35:01,307 --> 00:35:02,308
‎블라스

721
00:35:02,809 --> 00:35:04,393
‎우리 무엇부터 할까요?

722
00:35:04,977 --> 00:35:06,145
‎프로그래밍이겠죠

723
00:35:06,229 --> 00:35:09,148
‎하이브리드 앱, 네이티브 앱
‎프로그래시브 웹앱 중 뭘로요?

724
00:35:11,651 --> 00:35:13,236
‎- 셋 다요
‎- 전부 동시에요?

725
00:35:13,319 --> 00:35:14,278
‎당연하죠

726
00:35:14,862 --> 00:35:18,032
‎당연하잖아요! 그럼요!

727
00:35:22,245 --> 00:35:23,621
‎이 사람은 누구?

728
00:35:24,247 --> 00:35:25,540
‎서명이야의 라이프 코치야

729
00:35:26,165 --> 00:35:28,668
‎주 7일, 24시간
‎언제든 상담 가능해

730
00:35:32,922 --> 00:35:34,382
‎진짜 못하네

731
00:35:34,465 --> 00:35:36,342
‎당구 학원 좀 다녀올래?

732
00:35:36,425 --> 00:35:38,136
‎아직도 일하는 거야?

733
00:35:38,219 --> 00:35:41,097
‎펀딩 참여자를 초대하는

734
00:35:41,180 --> 00:35:45,143
‎서명이야 사무실 투어를
‎기획하는 중인데 진짜 기대돼

735
00:35:45,226 --> 00:35:47,562
‎- 지금 뭐 해?
‎- 인생 즐기는 중이야

736
00:35:47,645 --> 00:35:49,856
‎너도 이렇게 좀 살아 봐

737
00:35:49,939 --> 00:35:52,024
‎나 신기록 수립할 것 같아

738
00:35:52,108 --> 00:35:53,818
‎틴더 데이트 5건 잡았어

739
00:35:53,901 --> 00:35:56,320
‎월요일이고 할 일도 남았는데

740
00:35:56,404 --> 00:35:58,739
‎요부처럼 노는 게 월요일이야

741
00:36:00,616 --> 00:36:02,910
‎내가 사장이면
‎그런 말 하는 사람 자를래

742
00:36:02,994 --> 00:36:06,831
‎네 신경과민 받아줄
‎대타나 찾고 자르시지

743
00:36:06,914 --> 00:36:09,208
‎업무 일지 쓰는 거나 도와줘

744
00:36:09,292 --> 00:36:12,003
‎네가 담당도 아니잖아
‎저 남자애들 일이야

745
00:36:12,086 --> 00:36:13,254
‎아니

746
00:36:13,337 --> 00:36:17,341
‎그래, 맞는데 저 사람들은
‎바쁘니까 내가 해야지

747
00:36:17,425 --> 00:36:20,386
‎넌 이렇게 모든 일을
‎혼자 다 하려고 하니까 문제야

748
00:36:22,680 --> 00:36:24,849
‎- 가자
‎- 저장도 안 했는데 닫으면 어떡해

749
00:36:24,932 --> 00:36:27,351
‎- 그만하고 나가자
‎- 안 돼, 가긴 어딜 가

750
00:36:27,435 --> 00:36:31,898
‎가랑이에 바람을 넣어주자, 뿜뿜
‎이렇게 춤춰 봐, 뜨거운 몸으로

751
00:36:31,981 --> 00:36:33,733
‎그래, 활활 불태우는 거야

752
00:36:33,816 --> 00:36:35,568
‎그만해, 마이테

753
00:36:35,651 --> 00:36:37,445
‎이렇게 재미없는 애가 있나

754
00:36:37,528 --> 00:36:40,072
‎꾸물대다가는 아랫도리 퇴화해

755
00:36:40,156 --> 00:36:41,782
‎어떤 남자도 접근 안 할걸?

756
00:36:41,866 --> 00:36:44,118
‎- 바짝 말라, 영원히
‎- 알았어

757
00:36:52,668 --> 00:36:53,920
‎"나탈리아"

758
00:36:58,591 --> 00:36:59,592
‎여보세요

759
00:36:59,675 --> 00:37:03,221
‎문구류 지출액이 2,352.50달러인데

760
00:37:03,304 --> 00:37:04,722
‎이 금액이 맞아요?

761
00:37:04,805 --> 00:37:07,058
‎지금 몇 시인지 알아요?
‎잠 안 자요?

762
00:37:07,141 --> 00:37:09,352
‎네, 별로 안 자요

763
00:37:09,435 --> 00:37:10,811
‎한두 시간이면 되죠

764
00:37:11,562 --> 00:37:12,563
‎이런, 미안해요

765
00:37:12,647 --> 00:37:13,940
‎내가 깨운 거군요

766
00:37:14,023 --> 00:37:16,817
‎이렇게 늦은 줄 몰랐어요

767
00:37:16,901 --> 00:37:18,194
‎괜찮아요

768
00:37:18,277 --> 00:37:19,862
‎만나서 얘기할까요?

769
00:37:20,738 --> 00:37:22,323
‎- 진짜?
‎- 배고파요?

770
00:37:22,406 --> 00:37:25,201
‎네, 24시간 동안
‎아무것도 안 먹었네요

771
00:37:29,330 --> 00:37:30,164
‎왔어요?

772
00:37:30,248 --> 00:37:31,207
‎안녕하세요

773
00:37:31,290 --> 00:37:33,501
‎- 별일 없죠?
‎- 그럼요

774
00:37:36,629 --> 00:37:38,297
‎여기 진짜 마음에 들어요

775
00:37:38,381 --> 00:37:39,590
‎- 그래요?
‎- 네

776
00:37:40,299 --> 00:37:44,637
‎이 도시에서 본토 맛을 내는
‎최고의 사천식 요리 식당이에요

777
00:37:44,720 --> 00:37:46,806
‎기름진 거 당겼는데 잘됐어요

778
00:37:46,889 --> 00:37:48,557
‎- 제일 기름진 걸로 먹을래요
‎- 국수?

779
00:37:48,641 --> 00:37:49,642
‎- 좋아요
‎- 국수예요

780
00:37:49,725 --> 00:37:52,520
‎여기에 줘요
‎이 식당은 어떻게 알아냈어요?

781
00:37:52,603 --> 00:37:55,022
‎새벽 2시에 자다 깬 적이 있었어요

782
00:37:55,106 --> 00:37:57,692
‎36시간을 굶었는데
‎만두가 먹고 싶었죠

783
00:37:57,775 --> 00:37:58,901
‎왜요?

784
00:37:58,985 --> 00:38:01,821
‎왜냐면 철저한 금식 중이라…

785
00:38:01,904 --> 00:38:02,738
‎왜요?

786
00:38:03,281 --> 00:38:05,199
‎왜냐면 산드라가…

787
00:38:06,117 --> 00:38:07,243
‎그냥 넘어가죠

788
00:38:07,952 --> 00:38:09,578
‎- 그래요
‎- 큰 실수였어요

789
00:38:10,162 --> 00:38:11,664
‎기절할 뻔했죠

790
00:38:11,747 --> 00:38:13,082
‎대충 감이 오네요

791
00:38:13,165 --> 00:38:15,626
‎어쨌든 너무 오래 안 먹으면
‎안 된다는 얘기예요

792
00:38:15,710 --> 00:38:16,669
‎전적으로 동감해요

793
00:38:19,338 --> 00:38:21,924
‎이렇게 놓고, 준비 끝

794
00:38:23,092 --> 00:38:24,343
‎- 꼭 이래야 해요?
‎- 뭐가요?

795
00:38:24,427 --> 00:38:26,804
‎- 새벽 4시잖아요
‎- 그런 말 있잖아요

796
00:38:26,887 --> 00:38:30,308
‎- 좋아하는 직업을 택하면…
‎- 일처럼 느껴지지 않을 거다

797
00:38:30,391 --> 00:38:31,809
‎- 맞아요
‎- 그건 알지만요

798
00:38:32,768 --> 00:38:35,104
‎- 지금 누가 전화를 걸겠어요?
‎- 줘요

799
00:38:35,187 --> 00:38:37,106
‎정말 그거 없으면 안 돼요

800
00:38:37,189 --> 00:38:38,816
‎여기 놔요

801
00:38:39,442 --> 00:38:41,277
‎- 약점을 찾았네요
‎- 아니에요

802
00:38:41,360 --> 00:38:44,280
‎날 급하게 찾는 사람이
‎있을 수도 있어요

803
00:38:44,363 --> 00:38:46,240
‎구스한테 메시지가 올 거예요

804
00:38:46,324 --> 00:38:49,785
‎'나 일지 꿈꾸다가 몽정했어'

805
00:38:49,869 --> 00:38:51,704
‎'일지 보내줘, 당장'

806
00:38:53,372 --> 00:38:54,206
‎왜요?

807
00:38:54,290 --> 00:38:55,791
‎- 가만히 있어 봐요
‎- 뭔데요?

808
00:38:55,875 --> 00:38:56,917
‎거기…

809
00:38:58,836 --> 00:38:59,712
‎하지 마요

810
00:39:00,629 --> 00:39:02,048
‎- 더러워
‎- 살아있네요

811
00:39:02,131 --> 00:39:03,924
‎- 버려요
‎- 날 공격해요

812
00:39:04,008 --> 00:39:06,677
‎- 비위 상하게 뭐예요
‎- 나를 공격하잖아요

813
00:39:10,222 --> 00:39:11,766
‎사천식 요리의 업그레이드예요

814
00:39:12,433 --> 00:39:13,392
‎됐고

815
00:39:13,476 --> 00:39:15,186
‎난 갈게요, 정말 고마워요

816
00:39:15,269 --> 00:39:17,521
‎- 왜요?
‎- 실례 많았어요

817
00:39:17,605 --> 00:39:20,024
‎스트레스가 심한가 봐요
‎손 이리 줘 봐요

818
00:39:20,107 --> 00:39:22,318
‎날 믿어요
‎마음챙김 수업 듣는 사람이니까

819
00:39:22,401 --> 00:39:23,944
‎마음챙김? 구려라

820
00:39:25,613 --> 00:39:26,906
‎알아요

821
00:39:26,989 --> 00:39:27,823
‎근데 도움이 돼요

822
00:39:28,407 --> 00:39:29,533
‎눈 감아요

823
00:39:30,117 --> 00:39:30,951
‎숨 들이쉬어요

824
00:39:31,952 --> 00:39:33,204
‎장난치지 말고요

825
00:39:34,413 --> 00:39:36,248
‎이 쇳덩어리는

826
00:39:36,957 --> 00:39:38,042
‎당신의 지배자가 아니에요

827
00:39:39,085 --> 00:39:41,128
‎이래라저래라 하지 않죠

828
00:39:41,712 --> 00:39:42,546
‎이제 자유예요

829
00:39:43,172 --> 00:39:44,173
‎숨 들이쉬어요

830
00:39:45,883 --> 00:39:47,343
‎눈을 뜨면

831
00:39:47,843 --> 00:39:50,429
‎완전히 편안해질 거예요

832
00:39:54,725 --> 00:39:56,727
‎이렇게 편안하다니 놀라워요

833
00:39:56,811 --> 00:39:57,812
‎놀랍죠

834
00:39:58,854 --> 00:39:59,897
‎내가 그랬잖아요

835
00:39:59,980 --> 00:40:01,148
‎생기가 돌죠

836
00:40:01,232 --> 00:40:02,983
‎그럼 일을 계속하죠

837
00:40:03,067 --> 00:40:05,111
‎- 안 돼요
‎- 뭐가 안 돼요?

838
00:40:05,194 --> 00:40:07,696
‎농담이었어요

839
00:40:12,660 --> 00:40:13,953
‎산디핏이라니, 돌았나?

840
00:40:16,664 --> 00:40:20,251
‎이 여자 봤어?
‎형광색 옷 입어도 너무 평범해

841
00:40:20,334 --> 00:40:21,544
‎누가 이런 옷을 입어?

842
00:40:22,086 --> 00:40:24,922
‎이 포즈 좀 봐

843
00:40:25,005 --> 00:40:27,675
‎왜 이런대? 창피하지도 않나

844
00:40:27,758 --> 00:40:29,135
‎이 바보야

845
00:40:31,137 --> 00:40:33,597
‎웬일이야
‎너 그 남자랑 자고 싶구나!

846
00:40:34,682 --> 00:40:37,309
‎- 아닌데?
‎- 자고 싶네

847
00:40:37,393 --> 00:40:39,895
‎전혀 아니야
‎무슨 헛소리를 하는 거야

848
00:40:39,979 --> 00:40:41,480
‎이상할 거 하나도 없어

849
00:40:41,564 --> 00:40:45,276
‎범생이 타입에다가
‎세상을 구하겠다는 의지가 있으니

850
00:40:45,359 --> 00:40:46,902
‎완전 네 이상형이지

851
00:40:46,986 --> 00:40:50,114
‎이해 충돌 사안에다가
‎난 애인 있는 남자 안 좋아해

852
00:40:50,197 --> 00:40:52,158
‎그동안 열심히 일했잖아

853
00:40:52,241 --> 00:40:54,326
‎지금 너한테 필요한 건

854
00:40:54,410 --> 00:40:55,828
‎아래쪽 활동이야

855
00:40:55,911 --> 00:40:56,745
‎마이테

856
00:40:56,829 --> 00:40:58,622
‎섹스도 하고 살아야지

857
00:41:00,749 --> 00:41:01,917
‎그런 말 하지 마

858
00:41:03,752 --> 00:41:06,714
‎이 여자는 왜
‎사진마다 엉덩이를 보여주지?

859
00:41:06,797 --> 00:41:07,756
‎그래놓고 해시태그 패드?

860
00:41:07,840 --> 00:41:09,133
‎- 그 남자 좋아하네
‎- 아니야

861
00:41:09,216 --> 00:41:11,260
‎- 이 여자 엉덩이가 싫어
‎- 좋아하는 거 맞아

862
00:41:13,262 --> 00:41:16,223
‎혹시 내 쿠키 먹었어?

863
00:41:16,724 --> 00:41:17,933
‎나눠 먹기 싫어?

864
00:41:19,226 --> 00:41:21,312
‎나눔은 곧 사랑이란 게
‎우리 신념이야

865
00:41:21,395 --> 00:41:24,523
‎스타트업도 시작했는데
‎유치하게 굴지 말자

866
00:41:25,024 --> 00:41:26,734
‎그거 버섯 쿠키였어

867
00:41:27,568 --> 00:41:28,402
‎그리고

868
00:41:28,944 --> 00:41:29,862
‎LSD도 조금 들었지

869
00:41:33,365 --> 00:41:36,076
‎어제 그 쿠키 덕분에
‎좋은 세상 다녀왔어

870
00:41:36,160 --> 00:41:37,203
‎두 개 먹었는데

871
00:41:37,953 --> 00:41:40,080
‎금식 중이라 배가 고팠어

872
00:41:40,164 --> 00:41:43,083
‎거기 적어 놨잖아
‎'블라스의 청키 펑키'

873
00:41:45,294 --> 00:41:48,422
‎LSD 든 환각 버섯 쿠키인 줄
‎누가 알겠어?

874
00:41:48,506 --> 00:41:51,217
‎난 버섯이랑 LSD가 있어야
‎능률이 올라가

875
00:41:51,842 --> 00:41:53,177
‎이미 늦은 것 같은데

876
00:41:53,260 --> 00:41:55,095
‎중요 투자자들이 오고 있어

877
00:42:03,938 --> 00:42:04,939
‎뭐?

878
00:42:05,022 --> 00:42:07,441
‎너 진짜 맛 갔구나

879
00:42:08,859 --> 00:42:10,402
‎나 좀 좋아해 줘

880
00:42:11,028 --> 00:42:11,904
‎엄청 좋아해

881
00:42:11,987 --> 00:42:14,281
‎최고 경험 해커인 제가

882
00:42:14,365 --> 00:42:17,284
‎오늘 여러분을
‎안내해 드리겠습니다

883
00:42:17,368 --> 00:42:19,703
‎저희 서명이야 사옥에서

884
00:42:19,787 --> 00:42:21,580
‎- 즐거운 시간 보내세요
‎- 도와줘

885
00:42:21,664 --> 00:42:24,250
‎네가 CEO잖아

886
00:42:24,333 --> 00:42:27,086
‎이제 보스를 만나 보시죠!

887
00:42:29,713 --> 00:42:30,548
‎저…

888
00:42:33,842 --> 00:42:38,013
‎여러분, 잘 오셨습니다
‎주요 투자자분들이니까 오셨겠죠

889
00:42:38,764 --> 00:42:41,517
‎여기가 서명이야 사옥이고
‎와 주셔서 감사합니다

890
00:42:42,977 --> 00:42:45,104
‎어떤 작업을 하고 있는지
‎볼 수 있을까요?

891
00:42:45,187 --> 00:42:47,523
‎이왕 이렇게 오셨으니까요

892
00:42:47,606 --> 00:42:48,524
‎안 그래요?

893
00:42:48,607 --> 00:42:49,650
‎그럼요

894
00:42:49,733 --> 00:42:52,861
‎아직 40%밖에 진행이 안 돼서
‎보여드릴 건 별로 없지만요

895
00:42:52,945 --> 00:42:56,323
‎- 베타 버전이 준비돼 있어요
‎- 베타

896
00:42:56,407 --> 00:42:57,616
‎잘됐네요

897
00:42:57,700 --> 00:42:59,243
‎- 다행이에요
‎- 놀랐죠?

898
00:42:59,326 --> 00:43:00,411
‎나 누군지 알죠?

899
00:43:03,038 --> 00:43:05,499
‎좋아요, 보시면 알겠지만

900
00:43:06,250 --> 00:43:08,586
‎저희는 미래 지향적인 그래픽을
‎선택했습니다

901
00:43:08,669 --> 00:43:13,090
‎엄밀히 말하자면
‎90년대 팝 타르트 디자인이죠

902
00:43:13,173 --> 00:43:16,343
‎공공장소 모유 수유를
‎지지하는 앱이 될까요?

903
00:43:16,969 --> 00:43:18,971
‎모유 수유가 싫어요?

904
00:43:19,597 --> 00:43:22,516
‎우리 가슴이 불편해요?

905
00:43:23,601 --> 00:43:26,186
‎아니에요, 저도 엄마 젖을
‎먹고 자랐고

906
00:43:26,270 --> 00:43:27,521
‎제게도 젖꼭지가 있는걸요

907
00:43:28,314 --> 00:43:29,440
‎편히 수유하세요

908
00:43:29,523 --> 00:43:31,358
‎내 이름은 얼마나 자주
‎언급할 건가요?

909
00:43:32,151 --> 00:43:34,028
‎펀딩 참여자 중에서
‎내 지분이 제일 커요

910
00:43:35,321 --> 00:43:36,447
‎'언더 더 시'

911
00:43:37,990 --> 00:43:39,617
‎- 뭐라고요?
‎- 무제한으로요

912
00:43:40,826 --> 00:43:43,037
‎주요 투자자들은
‎무제한으로 언급할게요

913
00:43:43,537 --> 00:43:45,247
‎그래야지!

914
00:43:46,165 --> 00:43:47,750
‎난 NGO 세 개를 운영해요

915
00:43:47,833 --> 00:43:50,085
‎GMO 반대 단체
‎공공장소 모유 수유 반대 단체

916
00:43:50,169 --> 00:43:53,297
‎LGBTTQQIAA+ 옹호 단체
‎세상을 돕고 싶어요

917
00:43:54,673 --> 00:43:56,675
‎- 큰일 하시네요
‎- 굉장해

918
00:43:56,759 --> 00:43:59,094
‎- 나도 세상을 돕는 게 좋아요
‎- 내가 더 좋아할걸요

919
00:43:59,178 --> 00:44:00,137
‎내가 훨씬 좋아해요

920
00:44:00,220 --> 00:44:03,223
‎실제로 난 매일 헌혈해요

921
00:44:06,518 --> 00:44:07,936
‎우린 뭘로 만들어졌을까?

922
00:44:14,360 --> 00:44:15,653
‎작은 별들

923
00:44:17,529 --> 00:44:18,864
‎자네 약물에 취했나?

924
00:44:21,533 --> 00:44:23,744
‎여러분은 무엇을 했나요?

925
00:44:32,127 --> 00:44:33,128
‎괜찮아요?

926
00:44:33,921 --> 00:44:35,005
‎네?

927
00:44:43,097 --> 00:44:44,848
‎당신에게선 빛이 나

928
00:44:54,400 --> 00:44:55,442
‎오케이!

929
00:44:55,526 --> 00:44:58,696
‎그럼 여기까지!
‎여러분 모두 감사드립니다

930
00:44:58,779 --> 00:44:59,613
‎벌써요?

931
00:44:59,697 --> 00:45:02,991
‎아무리 좋은 일에도 끝은 있죠
‎저를 따라오세요

932
00:45:03,075 --> 00:45:03,951
‎안녕, 낫

933
00:45:04,034 --> 00:45:07,371
‎저희가 준비한 선물이 있어요
‎핸드폰입니다

934
00:45:07,454 --> 00:45:09,498
‎이제 여러분을
‎쉴 틈 없이 감시하면서

935
00:45:09,581 --> 00:45:11,667
‎더 좋은 앱을 만들어낼게요

936
00:45:16,714 --> 00:45:20,259
‎먼 길을 돌고 돌아
‎여기까지 왔어

937
00:45:20,342 --> 00:45:22,010
‎또 만나, 네 조련사 왔다

938
00:45:22,094 --> 00:45:24,555
‎- 자기 괜찮아?
‎- 멀쩡해

939
00:45:24,638 --> 00:45:29,184
‎궁금해서 물어보는 건데
‎둘이 같이 회사를 운영할 거야?

940
00:45:29,268 --> 00:45:30,769
‎응, 왜?

941
00:45:30,853 --> 00:45:33,188
‎자기가 전면에 서는 게
‎좋지 않을까?

942
00:45:33,272 --> 00:45:35,232
‎대표라고나 할까

943
00:45:38,193 --> 00:45:39,027
‎하긴

944
00:45:40,362 --> 00:45:42,322
‎블라스는 아무것도
‎진지하게 생각하지 않아

945
00:45:42,489 --> 00:45:43,449
‎그래서

946
00:45:43,532 --> 00:45:45,826
‎모든 걸 내가 책임져야 하지

947
00:45:46,660 --> 00:45:49,538
‎40으로 맞출게
‎피부가 비칠 정도로 허옇잖아

948
00:45:49,621 --> 00:45:51,874
‎그랬다가 저번에 화상 입었어

949
00:45:54,793 --> 00:45:57,379
‎고통을 참아야 예뻐져

950
00:46:04,136 --> 00:46:06,430
‎빨대 금지 서명이 완료됐습니다

951
00:46:06,513 --> 00:46:07,347
‎라우리타

952
00:46:08,807 --> 00:46:09,767
‎저기요

953
00:46:09,850 --> 00:46:11,310
‎네 시간째 이래요

954
00:46:11,393 --> 00:46:13,479
‎- 정상인가?
‎- 모르겠어요

955
00:46:13,562 --> 00:46:14,772
‎난 좋은 거 같은데

956
00:46:14,855 --> 00:46:16,982
‎좋은 아침, 서명이야 친구들!

957
00:46:17,065 --> 00:46:18,901
‎내 동업자, 사랑해

958
00:46:18,984 --> 00:46:21,361
‎- 그래 나도
‎- 사랑한다

959
00:46:23,280 --> 00:46:24,448
‎다들 뭐 해?

960
00:46:24,531 --> 00:46:26,492
‎있어선 안 될 일이 일어났어

961
00:46:26,575 --> 00:46:29,787
‎아무도 안 쓰는
‎노잼 앱이어야 했는데

962
00:46:30,454 --> 00:46:32,414
‎동업자, 이 상황을 즐겨

963
00:46:33,165 --> 00:46:34,291
‎우리는 최고야

964
00:46:35,209 --> 00:46:37,336
‎태어난 보람을 느껴

965
00:46:38,253 --> 00:46:39,213
‎그럴 때도 됐잖아

966
00:46:39,296 --> 00:46:40,172
‎이리 와 봐

967
00:46:40,923 --> 00:46:43,008
‎- 이번엔 또 뭘 샀어?
‎- 일단 와

968
00:46:43,091 --> 00:46:44,551
‎여러분, 여깁니다

969
00:46:44,635 --> 00:46:46,386
‎넌 애도 아니고 왜…

970
00:46:46,470 --> 00:46:49,515
‎마르소코 GS 3 스페셜 에디션이네

971
00:46:50,307 --> 00:46:52,100
‎용량 분석 기능도 있어

972
00:46:52,726 --> 00:46:53,769
‎3세대 모델이야

973
00:46:54,561 --> 00:46:56,980
‎- 나한테 뇌물 먹이냐?
‎- 우리도 커피는 마셔야지

974
00:46:57,064 --> 00:47:01,819
‎그렇지, 그렇게 생각하면 그렇네

975
00:47:01,902 --> 00:47:05,989
‎게다가 네가 늘 얘기하던
‎그 귀한 원두도 샀어

976
00:47:08,283 --> 00:47:10,786
‎이러지 마, 안 돼

977
00:47:11,370 --> 00:47:12,204
‎왜?

978
00:47:12,287 --> 00:47:13,622
‎이건 옳지 않아

979
00:47:13,705 --> 00:47:16,542
‎네 거니까 마음껏 즐겨
‎넌 그럴 자격이 있어

980
00:47:17,876 --> 00:47:18,752
‎좋아해도 돼

981
00:47:19,920 --> 00:47:22,130
‎진짜예요? 정말 고맙습니다

982
00:47:22,214 --> 00:47:24,508
‎제가 얼마나 감사한지
‎모르실 거예요

983
00:47:24,591 --> 00:47:27,052
‎이 은혜 꼭 갚을게요

984
00:47:27,135 --> 00:47:28,053
‎고마워요

985
00:47:28,846 --> 00:47:30,848
‎어떻게 이런 일이 일어나지

986
00:47:30,931 --> 00:47:33,559
‎낫! 하버드 비즈니스 기사 봤어요?

987
00:47:33,642 --> 00:47:36,895
‎- 아니요
‎- 우리 회사가 떡상했어요

988
00:47:36,979 --> 00:47:39,565
‎- 떡상이라고요?
‎- 쭉쭉 올라가요

989
00:47:39,648 --> 00:47:42,442
‎방금 전화를 받았어요

990
00:47:42,526 --> 00:47:44,903
‎예이토크에서 일하는 친구가
‎뭐라고 했는지 아세요?

991
00:47:44,987 --> 00:47:47,447
‎- 뭐래요?
‎- 서명이야 출연을 요청했어요

992
00:47:47,531 --> 00:47:48,907
‎- 예이…
‎- 토크

993
00:47:48,991 --> 00:47:51,535
‎- 그 잘나가는 예이토크?
‎- 그 잘나가는 예이토크요

994
00:47:52,494 --> 00:47:54,413
‎- 대단해요
‎- 그렇죠?

995
00:47:55,122 --> 00:47:56,373
‎- 낫
‎- 네?

996
00:47:56,456 --> 00:47:58,625
‎우리 회사 최고의 인재예요

997
00:47:59,585 --> 00:48:00,627
‎고맙습니다

998
00:48:01,211 --> 00:48:04,339
‎- 그 사람들 잘 준비시켜요
‎- 걱정 마세요

999
00:48:04,423 --> 00:48:07,759
‎진짜 그 사람들 믿고
‎올인할 생각이야?

1000
00:48:07,843 --> 00:48:10,679
‎- 아니지
‎- 업무 일지는 받았어?

1001
00:48:10,762 --> 00:48:12,055
‎아니

1002
00:48:12,139 --> 00:48:15,893
‎너무 바쁜 것 같아서
‎내가 대신 쓰고 있어

1003
00:48:16,518 --> 00:48:18,270
‎아니야, 걱정하지 마

1004
00:48:18,353 --> 00:48:22,357
‎내가 우리 회사 최고의
‎인재라는 말 들었지?

1005
00:48:23,025 --> 00:48:24,776
‎손글씨 잘 쓰네요!

1006
00:48:24,860 --> 00:48:28,196
‎카렌은 우리 회사 최고의 인재예요

1007
00:48:36,038 --> 00:48:36,872
‎쌀 거 같아

1008
00:48:36,955 --> 00:48:40,167
‎아직 50칼로리 더 태워야 해!
‎조금만 더 해!

1009
00:48:49,676 --> 00:48:50,636
‎수고했어

1010
00:48:52,304 --> 00:48:55,599
‎식생활에 무슨 문제가 있는지
‎몰라도 밤에 변비가 와요

1011
00:48:55,682 --> 00:48:58,226
‎간식 먹을 때마다
‎건자두를 드세요

1012
00:48:58,852 --> 00:48:59,978
‎건자두

1013
00:49:00,562 --> 00:49:03,732
‎자기야, 우리 병원 예약 바꾸자

1014
00:49:04,316 --> 00:49:06,109
‎서명이야 일에 집중해야 해

1015
00:49:06,193 --> 00:49:08,278
‎변 형태가 불규칙적이에요

1016
00:49:08,362 --> 00:49:09,529
‎- 그러니까요
‎- 좋아요

1017
00:49:10,072 --> 00:49:12,491
‎프로바이오틱스를 주사할게요

1018
00:49:12,574 --> 00:49:13,450
‎숨 들이쉬세요

1019
00:49:14,368 --> 00:49:15,786
‎난 비타민 M이 부족해

1020
00:49:15,869 --> 00:49:16,954
‎그런 건 없어요

1021
00:49:17,037 --> 00:49:19,873
‎'모티베이션' 말이야
‎훌륭한 사업가들의 특징이 뭘까?

1022
00:49:19,957 --> 00:49:22,000
‎뮤즈가 있다는 거야
‎난 올해 최고의 앱 제작자야

1023
00:49:22,084 --> 00:49:26,380
‎네 뮤즈인 내가
‎성공한 미남으로 꾸며주고 있잖아

1024
00:49:27,339 --> 00:49:29,007
‎추출할게요

1025
00:49:29,967 --> 00:49:31,009
‎숨을 내쉬세요

1026
00:49:32,427 --> 00:49:35,305
‎변을 보고 싶어지더라도 참으세요

1027
00:49:35,889 --> 00:49:37,015
‎그래, 참아줘

1028
00:49:42,270 --> 00:49:45,691
‎저번처럼 바닥에 흘리면 안 돼요

1029
00:49:45,774 --> 00:49:47,859
‎후아니토, 걸레 좀 갖다줄래요?

1030
00:49:47,943 --> 00:49:48,986
‎죄송해요

1031
00:49:49,653 --> 00:49:51,321
‎"예이토크 촬영이 잡혔어요"

1032
00:49:52,864 --> 00:49:54,449
‎나 예이토크에 나가

1033
00:49:55,951 --> 00:49:57,244
‎예이토크!

1034
00:49:59,746 --> 00:50:02,040
‎나탈리아가 잡아줬어

1035
00:50:02,749 --> 00:50:05,127
‎- 뭐라는 거예요?
‎- 모르겠어요

1036
00:50:09,923 --> 00:50:12,467
‎'샤크 인베스터' 시간이
‎돌아왔습니다

1037
00:50:12,551 --> 00:50:13,802
‎동업자

1038
00:50:15,220 --> 00:50:18,140
‎- 오후 내내 안 보이더라
‎- 미안해

1039
00:50:18,223 --> 00:50:21,059
‎인공 지능 개발자들을
‎만나러 갔었는데

1040
00:50:21,143 --> 00:50:24,354
‎우리랑 협업하고 싶대
‎자세한 얘기는 내일 하자

1041
00:50:25,147 --> 00:50:28,817
‎그러면서 숙변 제거도 했어?

1042
00:50:35,407 --> 00:50:36,658
‎고생했어, 동업자

1043
00:50:37,492 --> 00:50:38,493
‎사랑한다!

1044
00:50:39,286 --> 00:50:40,245
‎우리 있잖아

1045
00:50:41,663 --> 00:50:43,331
‎예이토크 나갈 거야

1046
00:50:50,964 --> 00:50:52,340
‎그만 좀 하지?

1047
00:50:52,424 --> 00:50:54,426
‎케겔 운동 하는 중이야

1048
00:50:54,551 --> 00:50:56,094
‎이래야 질 탄력이 유지돼

1049
00:50:56,178 --> 00:50:58,889
‎네겐 올바른 여성상이 필요해

1050
00:51:01,558 --> 00:51:02,684
‎- 낫
‎- 네

1051
00:51:02,768 --> 00:51:04,770
‎- 내 방으로 올래요?
‎- 네

1052
00:51:04,853 --> 00:51:07,814
‎- 넌 이제 큰일 났다
‎- 조용히 해

1053
00:51:10,442 --> 00:51:11,485
‎안녕하세요

1054
00:51:12,110 --> 00:51:13,487
‎- 짐볼 갖다 앉아요
‎- 네

1055
00:51:20,994 --> 00:51:22,662
‎- 중심을 잡고
‎- 네

1056
00:51:22,746 --> 00:51:25,207
‎세르지와 레브라가
‎폴로, 블라스의 이력서에서

1057
00:51:25,290 --> 00:51:26,750
‎이상한 점을 찾아냈어요

1058
00:51:26,833 --> 00:51:28,877
‎경력도 수상하고요

1059
00:51:29,544 --> 00:51:32,380
‎- 드림캐처?
‎- 포도나무 다듬기?

1060
00:51:32,464 --> 00:51:35,175
‎- 틱토커는 뭐죠?
‎- 요즘 인플루언서죠

1061
00:51:35,258 --> 00:51:36,802
‎링크트인 자료도 없어요

1062
00:51:36,885 --> 00:51:39,638
‎폴로는 프로필 만드는 중이고
‎블라스는 SNS를 안 해요

1063
00:51:39,721 --> 00:51:42,891
‎이 프로젝트에만
‎완전히 몰두하기 위해서죠

1064
00:51:42,974 --> 00:51:45,435
‎- 그런 게 프로잖아요
‎- 말이 안 돼요

1065
00:51:45,977 --> 00:51:47,729
‎- 되는데요
‎- 아니요

1066
00:51:48,396 --> 00:51:50,023
‎- 안 되나?
‎- 내 눈을 봐요

1067
00:51:50,107 --> 00:51:52,067
‎- 보고 있어요
‎- 무슨 말이 들려요?

1068
00:51:53,360 --> 00:51:54,820
‎또다시

1069
00:51:54,903 --> 00:51:56,446
‎뒤집어쓸 순 없다

1070
00:51:56,530 --> 00:51:57,531
‎그딴 망…

1071
00:51:59,950 --> 00:52:01,660
‎- 망신은
‎- 망신

1072
00:52:01,743 --> 00:52:03,411
‎- 다신 안 돼요
‎- 그렇죠

1073
00:52:03,495 --> 00:52:05,413
‎자세히 살펴본 거 맞죠?

1074
00:52:05,497 --> 00:52:08,750
‎그게 제 일인걸요
‎서명이야 팀은 프로페셔널 해요

1075
00:52:08,834 --> 00:52:10,752
‎믿고 맡기세요

1076
00:52:10,836 --> 00:52:15,549
‎이런 건 제가 전문이니까
‎마음 놓으셔도 돼요

1077
00:52:15,632 --> 00:52:17,467
‎실망드리지 않을게요

1078
00:52:18,969 --> 00:52:19,886
‎이제 가도 되죠?

1079
00:52:21,304 --> 00:52:22,430
‎- 그래요
‎- 갈게요

1080
00:52:26,643 --> 00:52:29,980
‎좋아, 하나, 둘, 셋

1081
00:52:32,899 --> 00:52:35,110
‎안녕하세요, 멕시코의
‎모티베이션 네이션 여러분

1082
00:52:35,193 --> 00:52:38,488
‎서명이야가 보내드리는
‎경영, 혁신 관련 팟캐스트입니다

1083
00:52:38,572 --> 00:52:42,325
‎오늘은 어린이 마케팅 전문가
‎카를로스 솔라노를 모셨습니다

1084
00:52:42,409 --> 00:52:44,828
‎- 잘 지내셨죠, 카를로스?
‎- 그럼요

1085
00:52:44,911 --> 00:52:49,207
‎언박싱은 부모와 아이 간에
‎유대감을 만들어줘요

1086
00:52:49,291 --> 00:52:51,960
‎마케팅을 통해서 얻는 기적이죠

1087
00:52:54,337 --> 00:52:56,047
‎- 이거 생방송이야!
‎- 전문가?

1088
00:52:56,965 --> 00:52:58,967
‎저게 전문가야?
‎이건 다 어디서 났어?

1089
00:52:59,050 --> 00:53:01,219
‎팟캐스트 만들려고 샀지

1090
00:53:01,303 --> 00:53:03,346
‎- 무슨 팟캐스트?
‎- 밟아버려 네트워크

1091
00:53:03,430 --> 00:53:05,348
‎우리 팬층을 늘려야지

1092
00:53:05,432 --> 00:53:06,766
‎거시적인 접근이야

1093
00:53:07,309 --> 00:53:11,062
‎해야 할 일이 산더미야
‎이럴 시간 없어

1094
00:53:11,730 --> 00:53:13,565
‎네 말이 맞아

1095
00:53:13,648 --> 00:53:16,443
‎- 나갔다 와서 일할게
‎- 나랑 장난하냐?

1096
00:53:17,194 --> 00:53:20,530
‎초대된 사람만 갈 수 있대
‎카노가 나를 불렀어

1097
00:53:20,614 --> 00:53:21,489
‎그래

1098
00:53:21,573 --> 00:53:23,241
‎증발 마술이냐?

1099
00:53:23,325 --> 00:53:24,951
‎뭐라고?

1100
00:53:25,035 --> 00:53:27,412
‎- 증발 마술
‎- 재밌겠네, 나도 할래

1101
00:53:28,038 --> 00:53:30,415
‎우리 대학 시절에

1102
00:53:30,498 --> 00:53:35,253
‎얘는 항상 뒷구멍으로 새고
‎뒷일은 내가 다 감당했었어

1103
00:53:35,337 --> 00:53:37,464
‎그러면서도 공은 다 챙겼지

1104
00:53:37,547 --> 00:53:41,259
‎내 활동은 전부
‎이 프로젝트를 위한 거야

1105
00:53:44,638 --> 00:53:46,223
‎되게 유치하네

1106
00:53:54,689 --> 00:53:57,651
‎틴더와 비슷한 앱인데

1107
00:53:58,652 --> 00:53:59,611
‎대상이 개예요

1108
00:53:59,694 --> 00:54:02,739
‎암컷 수컷 상관없이…

1109
00:54:03,448 --> 00:54:04,741
‎- 폴로!
‎- 카노!

1110
00:54:04,824 --> 00:54:07,994
‎어떻게 지냈어?
‎왜 이렇게 말랐냐, 품에 폭 안기네

1111
00:54:08,078 --> 00:54:10,580
‎앉아, 인사들 해

1112
00:54:10,664 --> 00:54:12,040
‎여기는 나의 스승이신 리토 선생님

1113
00:54:12,123 --> 00:54:14,626
‎나를 산산이 부쉈다가
‎새로 세워주셨지

1114
00:54:14,709 --> 00:54:16,127
‎반갑습니다

1115
00:54:16,211 --> 00:54:17,420
‎포스테르나크

1116
00:54:17,504 --> 00:54:19,839
‎이 친구는 성자야
‎1년에 두 번 바다를 청소하지

1117
00:54:19,923 --> 00:54:21,007
‎돈만 밝히지 않아

1118
00:54:21,091 --> 00:54:23,885
‎- 그래야지
‎- 바다 덕분에 내가 청정해져요

1119
00:54:25,053 --> 00:54:26,263
‎그리고 페레스 콘차스

1120
00:54:27,222 --> 00:54:29,683
‎- T팬티 입은 여자 촬영 전문이야
‎- 나도 팔로우하는데

1121
00:54:29,766 --> 00:54:31,101
‎팔로워가 2백만 명이라서요

1122
00:54:31,685 --> 00:54:32,852
‎이 친구는 폴로예요

1123
00:54:32,936 --> 00:54:35,021
‎전도유망한 앱을 개발하고 있죠

1124
00:54:35,105 --> 00:54:37,899
‎제 일만 열심히 했을 뿐인데

1125
00:54:37,983 --> 00:54:40,026
‎예이토크 출연 기회도 생겼네요

1126
00:54:41,861 --> 00:54:43,446
‎- 예이토크?
‎- 응

1127
00:54:43,530 --> 00:54:45,448
‎- 대단해요
‎- 엄청난 분이네

1128
00:54:52,038 --> 00:54:53,999
‎파티, 예이토크 연결해 줘

1129
00:54:59,713 --> 00:55:01,172
‎저기요!

1130
00:55:01,256 --> 00:55:03,675
‎일어나요, 백엔드 API는
‎어떻게 돼 가요?

1131
00:55:03,758 --> 00:55:05,343
‎JSON은 픽스됐어요?

1132
00:55:05,427 --> 00:55:06,594
‎CDN은 레디됐고요?

1133
00:55:08,096 --> 00:55:08,972
‎아니요

1134
00:55:10,807 --> 00:55:11,641
‎왜 아니죠?

1135
00:55:13,310 --> 00:55:14,894
‎폴로가 맡긴 일을 하느라고요

1136
00:55:15,979 --> 00:55:17,522
‎SNS도 관리해야 해요

1137
00:55:18,773 --> 00:55:20,358
‎난 위키 페이지를 만들어요

1138
00:55:21,484 --> 00:55:23,486
‎- 위키에 폴로 페이지가 있어요?
‎- 네

1139
00:55:23,570 --> 00:55:24,988
‎대단하네, 그 자식

1140
00:55:26,698 --> 00:55:28,658
‎그거 다 중지하고 앱 개발해요

1141
00:55:28,742 --> 00:55:29,951
‎아데랄레스

1142
00:55:30,035 --> 00:55:30,869
‎응, 보스!

1143
00:55:31,828 --> 00:55:32,662
‎가자

1144
00:55:33,288 --> 00:55:34,372
‎그래, 보스!

1145
00:55:38,543 --> 00:55:40,253
‎- 아디
‎- 받으시고

1146
00:55:40,337 --> 00:55:42,047
‎- 고마워요
‎- 별말씀을

1147
00:55:43,381 --> 00:55:45,050
‎안녕, 여러분

1148
00:55:45,550 --> 00:55:47,927
‎그 사람 뻥쟁이니까 믿지 마

1149
00:55:48,011 --> 00:55:51,181
‎- 그 세 지점을 연결하려면…
‎- 폴로!

1150
00:55:51,931 --> 00:55:53,308
‎- 동업자
‎- 가자

1151
00:55:56,519 --> 00:55:58,271
‎농담 아니야, 가자고

1152
00:56:00,065 --> 00:56:01,900
‎잠깐만요, 기분이 안 좋나 봐요

1153
00:56:04,486 --> 00:56:06,071
‎T팬티 입은 내 동생
‎촬영한 인간이네?

1154
00:56:08,490 --> 00:56:10,492
‎이 더러운 능력자!

1155
00:56:11,910 --> 00:56:14,329
‎이 세계에 끼려고
‎긴 세월을 기다렸어

1156
00:56:14,412 --> 00:56:15,663
‎그랬거나 말거나 상관 안 해

1157
00:56:15,747 --> 00:56:18,708
‎넌 개발진한테
‎네 사적인 업무를 떠넘겼어

1158
00:56:19,626 --> 00:56:22,504
‎헛꿈 꾸는 우리 형한테
‎돈을 대주고

1159
00:56:22,587 --> 00:56:25,048
‎사무실을 뛰쳐나가서
‎삐까뻔쩍한 아줌마들이랑

1160
00:56:25,131 --> 00:56:26,925
‎칵테일이나 처마시는 동안

1161
00:56:27,008 --> 00:56:28,843
‎난 똥줄 빠지게 일했어

1162
00:56:30,303 --> 00:56:32,680
‎재계에 줄을 대는 중이야

1163
00:56:32,764 --> 00:56:34,766
‎아니, 넌 우리 사업
‎망치는 중이야

1164
00:56:34,849 --> 00:56:36,226
‎나 혼자는 못 해

1165
00:56:37,227 --> 00:56:39,979
‎시야를 좀 넓게 가져 봐

1166
00:56:40,730 --> 00:56:41,940
‎알겠어?

1167
00:56:44,067 --> 00:56:44,943
‎아데랄레스!

1168
00:56:46,069 --> 00:56:49,114
‎항상 저런 식이야
‎나를 졸로 안다니까

1169
00:56:49,197 --> 00:56:52,283
‎진정해, 우리 친구

1170
00:56:52,367 --> 00:56:55,620
‎쟤 때문에 그렇게 열받으면서
‎이 회사를 왜 계속 다녀?

1171
00:56:55,703 --> 00:56:59,457
‎시작한 일은 끝을 보는 게
‎내 원칙이거든

1172
00:56:59,541 --> 00:57:02,502
‎그거까진 이해하지만
‎그렇게 스트레스받으며

1173
00:57:02,585 --> 00:57:05,422
‎외모도 못 꾸미는 처지에
‎원칙을 고수해야겠어?

1174
00:57:05,505 --> 00:57:08,466
‎돈이랑 행복이
‎직결되는 건 아니야

1175
00:57:08,550 --> 00:57:09,968
‎그건 아니지

1176
00:57:10,051 --> 00:57:11,052
‎- 진짜야
‎- 나를 봐

1177
00:57:11,136 --> 00:57:13,638
‎좋아하는 일 하면서
‎잘 꾸미고 행복하게 살잖아

1178
00:57:14,889 --> 00:57:17,058
‎- 이게 누구신가
‎- 반가워!

1179
00:57:17,142 --> 00:57:18,476
‎무슨 일로 여길 다 왔어?

1180
00:57:18,560 --> 00:57:22,480
‎- 어디 갔었어? 선물 가져왔어?
‎- 북극 다녀왔지

1181
00:57:22,564 --> 00:57:25,150
‎맛있는 피리티놀, 맛있는 덱스트로

1182
00:57:25,233 --> 00:57:27,068
‎신나게들 즐기시면 돼

1183
00:57:27,152 --> 00:57:28,403
‎넌 왜 뒤에 있어?

1184
00:57:28,486 --> 00:57:30,989
‎- 생각 좀 하느라
‎- 이리 와

1185
00:57:31,072 --> 00:57:33,116
‎내 친구 블라스를 소개할게

1186
00:57:33,199 --> 00:57:36,786
‎서명이야 창립 멤버 중 한 명이야

1187
00:57:36,870 --> 00:57:39,038
‎바꿔 말하자면 천재 중의 천재

1188
00:57:40,623 --> 00:57:42,208
‎아는 사이?

1189
00:57:42,292 --> 00:57:43,126
‎- 아니
‎- 응

1190
00:57:43,209 --> 00:57:44,961
‎- 몰라?
‎- 응, 아니

1191
00:57:45,545 --> 00:57:46,754
‎그때는 고마웠어요

1192
00:57:46,838 --> 00:57:49,174
‎여기서 일하고 싶었지만

1193
00:57:49,674 --> 00:57:51,843
‎하버드 들어가는 게 쉽겠더라고

1194
00:57:56,931 --> 00:57:57,765
‎뚱

1195
00:57:58,308 --> 00:58:00,727
‎몸매 단련을 생활화하자는
‎청원에 서명했고

1196
00:58:00,810 --> 00:58:02,395
‎100만 포인트를 받았어

1197
00:58:02,479 --> 00:58:03,354
‎거봐

1198
00:58:03,980 --> 00:58:05,356
‎대단하지

1199
00:58:05,440 --> 00:58:08,109
‎이런 날이 올 줄 몰랐는데

1200
00:58:09,194 --> 00:58:10,403
‎- 우리 자기가 해냈네
‎- 고마워

1201
00:58:11,321 --> 00:58:12,614
‎자기가 있어서…

1202
00:58:16,201 --> 00:58:19,120
‎우리 뚱을 위한 생선 단백질이
‎완성됐네요

1203
00:58:20,455 --> 00:58:21,331
‎이거 맛있어

1204
00:58:24,542 --> 00:58:26,377
‎난리가 났네

1205
00:58:26,461 --> 00:58:30,006
‎내 친구들 모두
‎서명이야에 푹 빠졌어

1206
00:58:30,089 --> 00:58:31,257
‎"샌디핏 블로그"

1207
00:58:31,341 --> 00:58:32,884
‎"완벽한 남자 만들기
‎남친 뚱보 탈출기"

1208
00:58:32,967 --> 00:58:34,219
‎우리 이러다 갑부 되겠어

1209
00:58:34,302 --> 00:58:37,597
‎툴룸에 가야겠네
‎난 당장이라도 갈 수 있어

1210
00:58:37,680 --> 00:58:38,765
‎뭘 보는 거야?

1211
00:58:38,848 --> 00:58:39,849
‎"최종 결과"

1212
00:58:41,059 --> 00:58:43,853
‎뚱, 내가 다 설명할게

1213
00:58:43,937 --> 00:58:47,232
‎오해하지 마
‎나도 얘기하려고 했었어

1214
00:58:47,982 --> 00:58:49,484
‎내가 너한테 이런 존재야?

1215
00:58:52,362 --> 00:58:55,031
‎기니피그? 블로그 소재?

1216
00:58:55,114 --> 00:58:56,699
‎실험 대상이었나?

1217
00:58:56,783 --> 00:59:00,203
‎아니야, 자기 기분 좋으라고
‎만든 거야

1218
00:59:00,286 --> 00:59:02,497
‎이걸 보고 기분이 좋아지면
‎미친 거지

1219
00:59:03,540 --> 00:59:05,124
‎난 도와주고 싶었어

1220
00:59:05,208 --> 00:59:08,086
‎난 블로거야
‎올릴 게 없는데 어쩌라고?

1221
00:59:10,964 --> 00:59:13,424
‎이상하게 듣지 마

1222
00:59:14,008 --> 00:59:16,678
‎난 갈래, 이건 아니야

1223
00:59:18,429 --> 00:59:19,639
‎우리 헤어져?

1224
00:59:23,101 --> 00:59:24,227
‎어떨 거 같아?

1225
00:59:25,895 --> 00:59:27,188
‎자기야

1226
00:59:27,272 --> 00:59:28,147
‎폴로!

1227
00:59:30,316 --> 00:59:31,818
‎내가 미쳤지

1228
00:59:38,199 --> 00:59:42,161
‎꾹꾹 참고 견디면
‎변화가 보일 거라고 장담해요

1229
00:59:42,245 --> 00:59:44,497
‎난 남친을 자라에 데려가서

1230
00:59:44,581 --> 00:59:47,917
‎일부러 작은 옷을 사줘요
‎미래를 투영할 수 있도록요

1231
00:59:48,918 --> 00:59:50,962
‎물론 바닷가에 갈 때는

1232
00:59:51,045 --> 00:59:54,215
‎살 튼 자국에
‎컨실러를 살짝 발라주세요

1233
00:59:56,301 --> 01:00:00,513
‎넌 항상 선택에 약하다고 했지?

1234
01:00:00,597 --> 01:00:03,099
‎방문 때 찍은 사진들이야

1235
01:00:03,182 --> 01:00:04,976
‎페이스북에 올릴 걸 골라 봐

1236
01:00:05,059 --> 01:00:06,477
‎알았지? 사랑해!

1237
01:00:18,615 --> 01:00:20,116
‎"누트로픽스"

1238
01:00:52,523 --> 01:00:54,400
‎- 나탈리아
‎- 방해하는 건 아니겠죠?

1239
01:00:54,484 --> 01:00:56,486
‎근처에 왔다가 잠깐 들렀는데

1240
01:00:57,070 --> 01:00:58,029
‎계셨네요

1241
01:00:59,989 --> 01:01:01,532
‎별일 없죠?

1242
01:01:02,116 --> 01:01:03,242
‎네

1243
01:01:03,326 --> 01:01:05,995
‎동업자들과 미팅이 있었어요

1244
01:01:06,079 --> 01:01:07,872
‎이게 뭔지나 말해요

1245
01:01:10,667 --> 01:01:14,087
‎우리 직원이
‎비타민과 보충제 사업을 해요

1246
01:01:14,170 --> 01:01:16,506
‎그렇군요, 불법 약물 판매는…

1247
01:01:16,589 --> 01:01:20,301
‎아니에요, 지금 판매 허가
‎받는 중이에요

1248
01:01:20,385 --> 01:01:23,388
‎- 거짓말 좀 하지 말아요!
‎- 무슨 소리예요?

1249
01:01:23,471 --> 01:01:26,849
‎뒤통수치지 말아요
‎내겐 너무 소중한 직장이니까

1250
01:01:26,933 --> 01:01:28,017
‎나도 알아요

1251
01:01:29,435 --> 01:01:31,354
‎진정해요, 걱정할 일 아니니까

1252
01:01:31,437 --> 01:01:32,480
‎- 진짜로요
‎- 그런가요

1253
01:01:32,563 --> 01:01:34,357
‎뭘 숨기고 있죠?

1254
01:01:34,440 --> 01:01:37,235
‎- 없어요, 내가 왜 숨겨요?
‎- 나한테 다 털어놔요

1255
01:01:37,318 --> 01:01:38,277
‎없다니까요

1256
01:01:38,361 --> 01:01:40,905
‎나와 같이 일하는 사람들에 관해

1257
01:01:40,988 --> 01:01:45,034
‎아무것도 모른다는 건
‎너무 이상해요

1258
01:01:45,118 --> 01:01:46,744
‎- 진정해요
‎- 진정했어요

1259
01:01:46,828 --> 01:01:48,079
‎- 날 봐요
‎- 보잖아요

1260
01:01:48,162 --> 01:01:49,038
‎나예요

1261
01:01:49,122 --> 01:01:50,456
‎예전 그 사람 맞아요

1262
01:01:51,499 --> 01:01:53,960
‎내 눈을 바라봐요
‎숨기는 거 없으니까

1263
01:01:55,378 --> 01:01:56,963
‎- 미안해요
‎- 바보 같이

1264
01:01:57,046 --> 01:01:58,923
‎미안해요, 앱은 꼭 완성할게요

1265
01:01:59,006 --> 01:02:00,299
‎- 알았어요
‎- 날 믿어요

1266
01:02:00,383 --> 01:02:01,718
‎걱정할 거 하나도 없어요

1267
01:02:11,853 --> 01:02:13,146
‎방금 이건

1268
01:02:13,730 --> 01:02:15,314
‎- 아주 부적절해요
‎- 뭐가요?

1269
01:02:15,398 --> 01:02:16,274
‎이거요

1270
01:02:17,442 --> 01:02:19,235
‎이해 충돌에 해당돼요

1271
01:02:19,318 --> 01:02:20,778
‎우린 업무 파트너니까

1272
01:02:21,404 --> 01:02:23,781
‎- 변태같이 왜 이래요
‎- 그건 내가 아니라…

1273
01:02:24,532 --> 01:02:25,658
‎- 내가 어때서요?
‎- 아니에요

1274
01:02:27,618 --> 01:02:28,578
‎여친 있잖아요

1275
01:02:28,661 --> 01:02:31,205
‎- 없어요
‎- 그 빵빵한 몸짱 아가씨

1276
01:02:31,998 --> 01:02:32,874
‎헤어졌어요

1277
01:02:41,048 --> 01:02:42,675
‎원한다면 입고 있을게요

1278
01:02:42,759 --> 01:02:44,385
‎누가 그런 걸 원해요

1279
01:02:44,469 --> 01:02:45,928
‎- 그래도…
‎- 왜요?

1280
01:02:46,012 --> 01:02:48,181
‎- 난…
‎- 뭐가요?

1281
01:02:49,640 --> 01:02:50,767
‎아, 이거요?

1282
01:02:50,850 --> 01:02:51,851
‎알았어요

1283
01:02:51,934 --> 01:02:53,895
‎살 튼 자국이 뭐 어때서요?

1284
01:02:55,855 --> 01:02:58,483
‎난 괜찮은데
‎누가 이런 거 갖고 뭐라고 해요?

1285
01:03:06,741 --> 01:03:08,534
‎좀 도와줘요, 못 벗겠어

1286
01:03:15,124 --> 01:03:16,292
‎- 이럴래요?
‎- 왜요?

1287
01:03:16,375 --> 01:03:18,252
‎난 폰이 있어야 해요

1288
01:03:33,851 --> 01:03:35,311
‎"페이스북
‎서명이야 - 새 메시지"

1289
01:03:57,542 --> 01:03:58,626
‎빌 게이츠

1290
01:04:02,672 --> 01:04:04,507
‎망할

1291
01:04:18,437 --> 01:04:21,732
‎수단과 방법을 가리지 말고
‎대박을 쳐야 해

1292
01:04:22,525 --> 01:04:24,861
‎게임이면서

1293
01:04:24,944 --> 01:04:27,029
‎좋은 일도 하는 그런 거

1294
01:04:27,113 --> 01:04:29,031
‎내가 변화를 주도할 거야

1295
01:04:29,115 --> 01:04:31,075
‎- 그렇지
‎- 내가 변화의 핵이야!

1296
01:04:31,158 --> 01:04:32,702
‎- 원하는 건…
‎- 서명이야

1297
01:04:33,494 --> 01:04:36,080
‎- 이름 겁나 웃기네
‎- 이거 하면 우리 부자 된다

1298
01:04:36,163 --> 01:04:37,665
‎너무 비윤리적인데

1299
01:04:37,748 --> 01:04:40,001
‎지금 윤리 따질 때야?
‎다 필요 없어

1300
01:04:40,084 --> 01:04:41,127
‎이럴 수가

1301
01:04:49,594 --> 01:04:50,887
‎- 말도 안 돼
‎- 마이테

1302
01:04:51,554 --> 01:04:54,682
‎- 뭐 잘못 먹었어?
‎- 잘못 먹은 거 없어

1303
01:04:54,765 --> 01:04:57,310
‎안녕하세요
‎인턴들이죠? 좀 나가줄래요?

1304
01:04:57,393 --> 01:04:59,520
‎여긴 진짜 직원들이
‎쓰는 방이거든요

1305
01:04:59,604 --> 01:05:01,606
‎고마워요, 가면서 문도 닫아요

1306
01:05:01,689 --> 01:05:04,150
‎페퍼로니가 있네? 뭐 때문에 그래?

1307
01:05:04,233 --> 01:05:05,860
‎- 내 얘기 들으면 기절할걸?
‎- 뭐길래?

1308
01:05:06,903 --> 01:05:08,070
‎뭔데?

1309
01:05:08,154 --> 01:05:09,739
‎- 응?
‎- 폴로랑 잤어

1310
01:05:09,822 --> 01:05:12,783
‎- 꼭 크게 말해야겠니?
‎- 얘 좀 봐!

1311
01:05:12,867 --> 01:05:13,784
‎조용히 해

1312
01:05:13,868 --> 01:05:16,746
‎- 앞으로? 뒤로?
‎- 징그러운 소리 좀 하지 말고

1313
01:05:16,829 --> 01:05:20,082
‎너한테 세뇌돼서 저지른 짓이야

1314
01:05:20,166 --> 01:05:21,667
‎- 왜 이러는지 알겠어
‎- 응?

1315
01:05:21,751 --> 01:05:23,753
‎당황했네, 너무 작았어?

1316
01:05:25,171 --> 01:05:26,255
‎휘었구나?

1317
01:05:26,714 --> 01:05:28,215
‎알았다, 너 못 느꼈지?

1318
01:05:28,966 --> 01:05:31,469
‎- 못 느껴서 이래
‎- 맞아, 그럼 나쁜 거야?

1319
01:05:31,552 --> 01:05:32,887
‎뻔하지, 다 얘기해 봐

1320
01:05:32,970 --> 01:05:35,097
‎- 똥 먹니?
‎- 존맛인데 왜

1321
01:05:35,181 --> 01:05:39,435
‎- 내 말은 듣지도 않네
‎- 기다리잖아, 말해

1322
01:05:39,518 --> 01:05:40,645
‎말도 안 되는 일이 벌어졌어

1323
01:05:40,728 --> 01:05:43,022
‎- 진정해
‎- 어떤 느낌이냐면…

1324
01:05:43,105 --> 01:05:45,858
‎너한테는 해당 안 되겠지만
‎섹스는 자연스러운 일이야

1325
01:05:45,942 --> 01:05:47,360
‎- 나도 섹스는 해 봤어
‎- 진정

1326
01:05:47,443 --> 01:05:49,946
‎- 너만큼 많이는 안 했어도
‎- 근데 왜?

1327
01:05:50,029 --> 01:05:52,281
‎서명이야는 사기 앱이야

1328
01:05:52,365 --> 01:05:55,117
‎- 뭐?
‎- 난장판이야, 아데랄레스란 남자

1329
01:05:55,201 --> 01:05:57,203
‎마약 딜러야

1330
01:05:57,286 --> 01:05:58,621
‎진짜 웃기다

1331
01:05:58,704 --> 01:06:01,040
‎그 인간들 뭐가 뭔지도
‎모르고 뛰어든 거야

1332
01:06:01,123 --> 01:06:03,668
‎우리 세대에 뭐가 뭔지
‎아는 사람은 없어

1333
01:06:03,751 --> 01:06:05,419
‎무편집 영상을 봤어

1334
01:06:06,295 --> 01:06:09,340
‎이게 무슨 바보짓인지 모르겠다

1335
01:06:09,423 --> 01:06:11,008
‎펀딩으로 쉽게 돈 벌 수 있어

1336
01:06:11,884 --> 01:06:14,637
‎- 미친놈들
‎- 신상 정보도 다 가짜였어

1337
01:06:14,720 --> 01:06:17,139
‎- 내가 뽑은 사람들인데
‎- 나를 봐

1338
01:06:17,223 --> 01:06:18,265
‎진정해

1339
01:06:18,349 --> 01:06:19,725
‎마이테, 뭔 짓이야?

1340
01:06:19,809 --> 01:06:21,227
‎- 왜 이래?
‎- #미투

1341
01:06:21,310 --> 01:06:23,187
‎유리로 된 사무실이야

1342
01:06:23,270 --> 01:06:25,272
‎미안하지만 여기 분위기가 그래

1343
01:06:25,481 --> 01:06:27,483
‎널 도우려고 그랬어

1344
01:06:28,192 --> 01:06:29,026
‎휜 페니스랑 잤다니까

1345
01:06:29,110 --> 01:06:33,698
‎"서명이야 구독자"

1346
01:06:38,327 --> 01:06:39,704
‎- 이게 뭐죠?
‎- 커피 마셔요

1347
01:06:40,663 --> 01:06:41,956
‎- 고마워요
‎- 아니에요

1348
01:06:42,456 --> 01:06:45,334
‎인스타그램 평균 사용량을 보세요

1349
01:06:45,418 --> 01:06:48,087
‎이건 서명이야의 평균 사용량이죠

1350
01:06:48,170 --> 01:06:50,631
‎사용자 중독의 모든 징후를
‎보이고 있어요

1351
01:06:51,507 --> 01:06:53,134
‎엔도르핀을 촉진하고 있어요

1352
01:06:53,217 --> 01:06:55,302
‎대량으로요
‎게임에 숨겨진 레벨을 추가해서

1353
01:06:55,386 --> 01:06:58,556
‎세상을 망치는 CEO를 죽일
‎무기를 선택하게 했죠

1354
01:06:58,639 --> 01:06:59,890
‎진짜 웃겨요

1355
01:07:00,516 --> 01:07:03,227
‎아니, 이러면 안 되죠
‎하나도 안 웃겨요

1356
01:07:03,310 --> 01:07:05,396
‎알림 설정 잊지 마시고**

1357
01:07:05,479 --> 01:07:07,940
‎밟아버려 해시태그 달아주세요
‎고마워요, 라이프 코치

1358
01:07:08,024 --> 01:07:09,150
‎어디 갔다 와?

1359
01:07:09,233 --> 01:07:11,861
‎태닝 베드에 누워 있다 왔군

1360
01:07:11,944 --> 01:07:12,820
‎이것 좀 봐

1361
01:07:13,654 --> 01:07:14,572
‎이 숫자요

1362
01:07:15,656 --> 01:07:16,490
‎이게 정말이야?

1363
01:07:17,074 --> 01:07:18,868
‎- 그래
‎- 고생들 많았어!

1364
01:07:18,951 --> 01:07:20,453
‎아니, 우린 괴물을 만들어냈어

1365
01:07:20,536 --> 01:07:23,122
‎- 사람들이 그만큼 좋아하잖아
‎- 중독이야

1366
01:07:23,205 --> 01:07:25,332
‎매킨토시 개발했을 때
‎잡스 심정이 이랬겠구나

1367
01:07:25,416 --> 01:07:28,044
‎아니, 우리는 사람들을
‎바보로 만들고 있어

1368
01:07:28,127 --> 01:07:30,463
‎- 폰데아도스에 알려야 해
‎- 뭘 알려?

1369
01:07:30,546 --> 01:07:33,174
‎그 사람들한테 펀딩 받은 앱이
‎기똥차게 좋아서

1370
01:07:33,257 --> 01:07:34,425
‎대박 난다고? 알리든가!

1371
01:07:34,508 --> 01:07:37,595
‎더 많은 사람들이 무뇌아로
‎변하지 않게 막아야지

1372
01:07:37,678 --> 01:07:41,015
‎그 사람들이 멍청하게
‎앱을 폐기하자고 하면

1373
01:07:41,557 --> 01:07:43,934
‎우린 돈 못 받고 너 은퇴도 못 해

1374
01:07:44,018 --> 01:07:46,062
‎다들 수고했어요

1375
01:07:46,687 --> 01:07:48,022
‎동업자, 얘기 좀 하자

1376
01:07:48,105 --> 01:07:52,818
‎서명이야의 예이토크 출연은
‎내년으로 미루면 안 될까요?

1377
01:07:53,486 --> 01:07:56,489
‎벌써 외신에 알렸군요

1378
01:07:56,572 --> 01:07:59,575
‎그래요, 고맙습니다, 끊어요

1379
01:08:02,495 --> 01:08:03,788
‎- 낫
‎- 구스

1380
01:08:04,413 --> 01:08:06,248
‎- 무슨 일 있어요?
‎- 아닌데요, 왜요?

1381
01:08:06,332 --> 01:08:09,293
‎서명이야는 최고의 앱이에요
‎빠져나올 수가 없어요

1382
01:08:09,376 --> 01:08:11,545
‎봐요, 저긴 에볼라 바이러스를
‎퇴치하고 있어요

1383
01:08:11,629 --> 01:08:13,881
‎안녕, 에볼라! 안녕, 빈곤!

1384
01:08:15,424 --> 01:08:16,717
‎- 난 알아요
‎- 뭘요?

1385
01:08:16,801 --> 01:08:19,929
‎마케팅 캠페인을 전개해야겠어요

1386
01:08:20,012 --> 01:08:21,806
‎서명이야가 우리 앱이란 걸
‎세상에 알립시다

1387
01:08:21,889 --> 01:08:23,224
‎멋진 생각이에요

1388
01:08:23,307 --> 01:08:25,643
‎예이토크 출연 이후에
‎하면 어떨까요?

1389
01:08:25,726 --> 01:08:28,270
‎그러면 포커스 그룹을
‎확보할 수 있어요

1390
01:08:28,354 --> 01:08:32,191
‎오랜만에 찾아온 최고의 행운을
‎뒤로 미루면 되겠어요?

1391
01:08:33,192 --> 01:08:34,735
‎안 되죠

1392
01:08:34,819 --> 01:08:36,237
‎- 안 돼요
‎- 절대 안 되죠

1393
01:08:36,320 --> 01:08:37,196
‎- 시작해요
‎- 네

1394
01:08:37,279 --> 01:08:38,697
‎좋아요, 사랑해요

1395
01:08:38,781 --> 01:08:39,824
‎저도요

1396
01:08:40,783 --> 01:08:44,411
‎지지와 서명을 보낼 시간이에요
‎대단하시군요!

1397
01:08:44,787 --> 01:08:47,665
‎- 다들 이 앱을 쓰고 있어요?
‎- 그럼요

1398
01:08:47,748 --> 01:08:49,583
‎바티칸에서 낙태를 허용하라고
‎청원했어요

1399
01:08:50,334 --> 01:08:51,377
‎잘했어요

1400
01:08:51,460 --> 01:08:52,670
‎팀!

1401
01:08:52,795 --> 01:08:55,005
‎들어 봐요
‎대대적인 마케팅을 시작할 거예요

1402
01:08:55,089 --> 01:08:58,968
‎폰데아도스가 예이토크 전에
‎우리를 확 띄우고 싶대요

1403
01:08:59,051 --> 01:09:00,094
‎그래서 말인데

1404
01:09:00,177 --> 01:09:01,720
‎- 보너스를 지급할게요!
‎- 네?

1405
01:09:01,804 --> 01:09:04,181
‎모두에게 성과급이 나갑니다!

1406
01:09:04,265 --> 01:09:05,266
‎- 아자!
‎- 안 돼

1407
01:09:05,349 --> 01:09:07,893
‎왜 돈을 퍼주겠다는 거야?

1408
01:09:07,977 --> 01:09:09,645
‎왜 하필 오늘?

1409
01:09:09,728 --> 01:09:10,896
‎저쪽에서 그렇게 하래

1410
01:09:11,480 --> 01:09:14,775
‎이제 콤부차는
‎장바구니 필수품이 됐어

1411
01:09:16,485 --> 01:09:21,198
‎서명이야의 주역
‎폴로 리오스를 만나 봅니다

1412
01:09:21,907 --> 01:09:26,162
‎SNS는 인류에 도움이 안 된다는
‎편견을 타파한 천재죠

1413
01:09:26,871 --> 01:09:29,165
‎귀한 시간을 쪼개

1414
01:09:29,248 --> 01:09:33,544
‎간디, 만델라, 게이츠의 후예가 된
‎사연을 들려주었습니다

1415
01:09:33,627 --> 01:09:38,174
‎리오스와 서명이야는
‎사회 정의 운동에 박차를 가하고

1416
01:09:38,257 --> 01:09:40,134
‎우리의 마음을 얻었습니다

1417
01:09:46,265 --> 01:09:48,267
‎너한테 쏟아질 관심을 뺏겼구나

1418
01:09:48,350 --> 01:09:49,935
‎어떻게 폴로가 주역이야?

1419
01:09:50,436 --> 01:09:54,899
‎이 CEO에게 서명이야는
‎올해 최다 다운로드 앱이 아니라

1420
01:09:54,982 --> 01:09:57,193
‎인류에 주는 하나의 선물입니다

1421
01:09:57,943 --> 01:09:59,236
‎폴로 리오스 재단이

1422
01:10:00,279 --> 01:10:01,113
‎성취한 것들을 보면…

1423
01:10:02,239 --> 01:10:05,701
‎내일 토크 준비하러 가야 하잖아?

1424
01:10:05,784 --> 01:10:06,911
‎가도 되겠어?

1425
01:10:06,994 --> 01:10:07,953
‎당연하지

1426
01:10:08,579 --> 01:10:10,331
‎사랑한다, 내 동업

1427
01:10:12,333 --> 01:10:13,250
‎고마워

1428
01:10:14,126 --> 01:10:15,586
‎- 사랑해
‎- 나도

1429
01:10:15,669 --> 01:10:16,545
‎나도야

1430
01:10:16,629 --> 01:10:17,463
‎갈게

1431
01:10:25,512 --> 01:10:27,223
‎- 이러면 안 되는데
‎- 안 좋아?

1432
01:10:32,770 --> 01:10:34,104
‎이렇게 해줘요

1433
01:10:39,109 --> 01:10:40,986
‎- 진심이에요?
‎- 그럼요

1434
01:10:41,070 --> 01:10:42,071
‎이러면 끝장나요

1435
01:10:42,154 --> 01:10:43,989
‎이거 어려워서
‎밤 꼴딱 새워야 해요

1436
01:10:44,073 --> 01:10:47,660
‎뭐라고요? 프로그래밍은 안 하고
‎무슨 안 된다는 게 많아요?

1437
01:10:47,743 --> 01:10:50,412
‎우리만 믿고 해 봐요

1438
01:10:51,205 --> 01:10:52,164
‎여기

1439
01:11:10,891 --> 01:11:12,810
‎안녕하세요, 폴로 리오스입니다

1440
01:11:24,530 --> 01:11:26,240
‎안녕, 폴로 리오스라고 해요

1441
01:11:34,957 --> 01:11:36,709
‎반가워요, 제가 폴로 리오스예요

1442
01:11:38,043 --> 01:11:39,003
‎그 유명한

1443
01:11:39,086 --> 01:11:40,212
‎"서명이야"

1444
01:11:40,296 --> 01:11:42,172
‎- 커피요
‎- 고마워요

1445
01:11:42,256 --> 01:11:43,173
‎어떻게 돼 가요?

1446
01:11:47,636 --> 01:11:48,762
‎어디까지 됐죠?

1447
01:11:51,598 --> 01:11:52,599
‎잘 돼요?

1448
01:11:54,476 --> 01:11:55,311
‎끝났어요

1449
01:11:56,687 --> 01:11:58,814
‎사랑해요, 진심으로

1450
01:11:59,940 --> 01:12:00,858
‎아데랄레스

1451
01:12:01,567 --> 01:12:02,985
‎가자!

1452
01:12:05,404 --> 01:12:07,114
‎한 판 더?

1453
01:12:08,282 --> 01:12:09,116
‎하자

1454
01:12:11,785 --> 01:12:13,746
‎제프 베이조스한테 보내요

1455
01:12:13,829 --> 01:12:15,289
‎두랑고 지사한테

1456
01:12:15,372 --> 01:12:18,542
‎미팅은 다음 주로 잡자고 하세요

1457
01:12:18,625 --> 01:12:20,544
‎- 프레디 로블레스?
‎- 누구시죠?

1458
01:12:21,253 --> 01:12:23,505
‎폴로 리오스, 나도 사업가예요

1459
01:12:25,382 --> 01:12:26,550
‎서명이야의 CEO죠

1460
01:12:28,844 --> 01:12:34,141
‎SNS와 게임을 결합한
‎청원 서명 플랫폼인데

1461
01:12:35,517 --> 01:12:37,102
‎한심한 앱을 만들었군요

1462
01:12:38,062 --> 01:12:40,189
‎지지, 다른 스케줄 좀 알아봐요

1463
01:12:40,272 --> 01:12:42,441
‎이제 개나 소나 예이토크에 서네

1464
01:12:42,524 --> 01:12:46,528
‎슬림 회장님, 죄송합니다
‎팬이 말을 걸어서요

1465
01:12:47,613 --> 01:12:48,906
‎마음에 드셨다니 다행입니다

1466
01:12:49,406 --> 01:12:51,658
‎언제 같이 라운딩 나가시죠?

1467
01:12:52,242 --> 01:12:53,327
‎어떠세요?

1468
01:12:53,994 --> 01:12:55,954
‎심호흡해, 다 잘 될 거야

1469
01:12:56,038 --> 01:12:57,289
‎그런 말은 도움이 안 돼

1470
01:12:57,373 --> 01:12:59,666
‎강박증은 버려
‎잘못될 게 뭐 있니?

1471
01:12:59,750 --> 01:13:00,584
‎없지

1472
01:13:00,667 --> 01:13:03,837
‎파티, 기자회견, 다음 프로젝트
‎그거 다 끝나면

1473
01:13:03,921 --> 01:13:06,298
‎- 다시는 안 봐도 돼
‎- 그러니까

1474
01:13:06,382 --> 01:13:07,508
‎그렇지?

1475
01:13:07,591 --> 01:13:09,218
‎- 마이테, 하지 마
‎- 진짜 너무해!

1476
01:13:09,843 --> 01:13:12,888
‎뭐가? 친구 키스 거부해서?

1477
01:13:17,935 --> 01:13:19,853
‎"예이토크 멕시코"

1478
01:13:25,150 --> 01:13:26,485
‎폴로 리오스입니다

1479
01:13:26,568 --> 01:13:28,821
‎서명이야의 창업자이자 CEO죠

1480
01:13:28,904 --> 01:13:30,197
‎폴로 리오스 나왔어요

1481
01:13:30,280 --> 01:13:33,659
‎저는 오랫동안
‎다리 놓는 법을 고민해 왔어요

1482
01:13:33,742 --> 01:13:36,870
‎- 옷 좀 갈아입고 와
‎- 나를 대마초 장사 취급하지 마

1483
01:13:36,954 --> 01:13:37,788
‎저기 앉자

1484
01:13:37,871 --> 01:13:39,373
‎사회에 기여하는 법도요

1485
01:13:39,915 --> 01:13:43,627
‎최고 경험 해커 자리는
‎내가 앉아야 하거든요?

1486
01:13:43,710 --> 01:13:47,673
‎클릭 한 번으로
‎세상을 바꾸는 방법이 있을까?

1487
01:13:47,756 --> 01:13:48,882
‎클릭 한 번

1488
01:13:48,966 --> 01:13:51,051
‎난관에 맞설 새로운 방법은 뭘까?

1489
01:13:51,760 --> 01:13:53,929
‎사람들은 돕고 싶어 합니다

1490
01:13:54,012 --> 01:13:56,432
‎하지만 그 방법을
‎모를 때가 많아요

1491
01:13:57,683 --> 01:13:59,309
‎그래서 서명이야가 필요합니다

1492
01:13:59,393 --> 01:14:01,103
‎지지와 서명을 보낼 시간이에요

1493
01:14:01,186 --> 01:14:03,355
‎대단해요! 수고하셨습니다

1494
01:14:03,439 --> 01:14:05,774
‎서명이야를 사용하는 분들을 보면

1495
01:14:05,858 --> 01:14:07,484
‎행복해집니다

1496
01:14:08,068 --> 01:14:10,112
‎하지만 짧은 데모를 보여드릴게요

1497
01:14:10,195 --> 01:14:12,990
‎SNS 비사용자를 위해 준비했죠

1498
01:14:19,955 --> 01:14:22,166
‎죄송합니다, 잠시 오류가 생겼네요

1499
01:14:22,249 --> 01:14:23,083
‎아니!

1500
01:14:23,667 --> 01:14:25,127
‎오류가 아니거든

1501
01:14:25,210 --> 01:14:27,004
‎안녕하세요, 실례할게요

1502
01:14:28,464 --> 01:14:30,382
‎반가워요, 전 블라스예요

1503
01:14:31,008 --> 01:14:32,926
‎서명이야 소속이죠, 안녕하세요

1504
01:14:33,385 --> 01:14:34,219
‎반가워요

1505
01:14:38,265 --> 01:14:39,183
‎뭐 하는 거야?

1506
01:14:39,266 --> 01:14:42,478
‎보시는 것처럼
‎서명이야에 새 기능이 생겼어요

1507
01:14:43,020 --> 01:14:44,605
‎새 기능이라니? 무슨?

1508
01:14:45,397 --> 01:14:48,775
‎오늘부터 좋아요 표시를
‎하지 않을 거예요

1509
01:14:48,859 --> 01:14:50,611
‎순위 공개도 없습니다

1510
01:14:50,694 --> 01:14:53,238
‎- 뭐?
‎- 서명 사실은 본인만 알 수 있죠

1511
01:14:53,322 --> 01:14:54,156
‎뭐?

1512
01:14:54,239 --> 01:14:58,785
‎아닙니다, 좋아요, 공유
‎스와이프, 왕 좋아요 다 있어요

1513
01:14:58,869 --> 01:15:01,872
‎청원에 서명한다고
‎세상의 문제가 사라지지 않는 건

1514
01:15:01,955 --> 01:15:04,500
‎우리 모두 알고 있어요

1515
01:15:04,583 --> 01:15:05,918
‎- 맨스플레인 그만해요!
‎- 그럼요

1516
01:15:06,001 --> 01:15:08,128
‎그런 인식 좋습니다

1517
01:15:08,712 --> 01:15:11,548
‎청원으로 성의만 표하고

1518
01:15:11,632 --> 01:15:15,636
‎게임과 SNS 뒤에 숨는 건
‎현실과 더 멀어지는 짓이에요

1519
01:15:15,719 --> 01:15:17,346
‎- 왜 저러는 거예요?
‎- 몰라요

1520
01:15:17,429 --> 01:15:19,473
‎누구 탓을 하자는 게 아닙니다

1521
01:15:19,556 --> 01:15:21,141
‎누구의 잘못도 아니죠

1522
01:15:21,225 --> 01:15:22,893
‎하지만 이 앱은

1523
01:15:22,976 --> 01:15:25,145
‎우리에게 악영향을 주고 있어요

1524
01:15:26,104 --> 01:15:27,439
‎- 버그 고쳐
‎- 제가 고칠게요

1525
01:15:27,523 --> 01:15:30,817
‎- 우리가 중요한 게 아니거든요
‎- 여러분!

1526
01:15:30,901 --> 01:15:33,278
‎우리는 하트와 좋아요라는
‎보상에 눈이 멀어

1527
01:15:33,820 --> 01:15:36,114
‎조종하기 쉬운 상대로 전락해요

1528
01:15:36,198 --> 01:15:39,868
‎좋아요를 없앤다니 무슨 소리야
‎그럼 이게 무슨 필요가 있어

1529
01:15:39,952 --> 01:15:41,453
‎우린 이러라고
‎기부금을 낸 게 아니야

1530
01:15:41,537 --> 01:15:43,622
‎내가 헌혈을 했는데
‎아무도 모른다고?

1531
01:15:43,705 --> 01:15:45,165
‎세상을 도우려고 한 일이야

1532
01:15:45,249 --> 01:15:46,875
‎분명 뭔가 오해가 있어요

1533
01:15:46,959 --> 01:15:48,544
‎우리는 휘둘리지 않을 겁니다

1534
01:15:48,627 --> 01:15:51,630
‎네 마이크 죽었어, 그만 가자

1535
01:15:51,713 --> 01:15:54,299
‎뭔가 대책을 마련해서
‎다시 찾아뵙겠습니다

1536
01:15:54,383 --> 01:15:58,095
‎서명이야는 여러분과 함께
‎더 나은 미래를 만들 겁니다

1537
01:15:58,178 --> 01:16:01,265
‎저희가 해결책을 찾아내겠습니다

1538
01:16:01,348 --> 01:16:04,184
‎저도 알죠, 해결할 테니까
‎안심하세요

1539
01:16:04,268 --> 01:16:06,853
‎조금만 시간을 주시면
‎버그 수정할게요

1540
01:16:06,937 --> 01:16:08,897
‎낫, 이게 어떻게 된 거죠?

1541
01:16:09,523 --> 01:16:10,357
‎몰라요

1542
01:16:10,440 --> 01:16:12,526
‎앱에 무슨 짓을 한 거죠?

1543
01:16:12,609 --> 01:16:15,862
‎의견이 있으시면
‎서명이야 계정으로 보내주세요

1544
01:16:15,946 --> 01:16:18,699
‎- 감사합니다
‎- 모유 수유는 모권이에요!

1545
01:16:18,782 --> 01:16:21,243
‎차는 때리지 말아요
‎할아버지 차라고요

1546
01:16:21,326 --> 01:16:22,703
‎내 차에서 손 떼!

1547
01:16:22,786 --> 01:16:25,330
‎- 구독 취소할 거야!
‎- 마음대로 해요!

1548
01:16:25,414 --> 01:16:27,749
‎지옥으로 꺼져! 죽여버리겠어!

1549
01:16:28,667 --> 01:16:30,836
‎- 네가 다 망쳤어
‎- 나 때문이 아니야

1550
01:16:30,919 --> 01:16:32,504
‎네가 망쳤지

1551
01:16:32,588 --> 01:16:35,257
‎우리는 사람들을 이용해서…

1552
01:16:36,425 --> 01:16:37,884
‎- 폴로네, 받아
‎- 싫어

1553
01:16:37,968 --> 01:16:39,970
‎- 왜 그걸…
‎- 미안

1554
01:16:40,679 --> 01:16:42,222
‎낫, 난 진짜 아무것도…

1555
01:16:42,306 --> 01:16:44,725
‎내 인생도, 직장도 당신이 망쳤어!

1556
01:16:44,808 --> 01:16:48,020
‎이 근본 없는 양아치야!

1557
01:16:48,103 --> 01:16:49,396
‎남자 구실도 못 하면서!

1558
01:16:54,192 --> 01:16:56,612
‎나는 스트레스에
‎무릎 꿇지 않습니다

1559
01:16:58,322 --> 01:17:01,366
‎- 난 스트레스에 무릎 안 꿇어
‎- 심호흡해, 낫

1560
01:17:01,450 --> 01:17:04,369
‎불안한 삶을 해소하는 방법은…

1561
01:17:04,453 --> 01:17:07,414
‎난 불안감에 무릎 안 꿇어

1562
01:17:08,123 --> 01:17:09,416
‎나는 평화롭다, 나는 침착하다

1563
01:17:09,499 --> 01:17:13,754
‎이 상황에 명상 따위가
‎나를 구할 수 있겠어?

1564
01:17:15,339 --> 01:17:17,716
‎회사 관련 구설수에 관해
‎하실 말씀 있으신가요?

1565
01:17:17,799 --> 01:17:20,260
‎진상을 파악하는 중입니다

1566
01:17:20,344 --> 01:17:22,304
‎취해서 한 짓이란 건 인정하나요?

1567
01:17:22,387 --> 01:17:24,056
‎그거 딥페이크예요

1568
01:17:24,139 --> 01:17:25,682
‎'벤자민 버튼의 시간은
‎거꾸로 간다'에서

1569
01:17:25,766 --> 01:17:27,476
‎늙은 아기가 된
‎브래드 피트 못 봤어요?

1570
01:17:27,559 --> 01:17:29,436
‎그런 딥페이크를
‎누가 만들었을까요?

1571
01:17:29,519 --> 01:17:32,189
‎그럴 사람이야 많죠
‎그나저나 누트로픽스 판매해요

1572
01:17:32,272 --> 01:17:34,858
‎관심 있는 분은 여기를
‎스캔하세요, 안녕!

1573
01:17:34,941 --> 01:17:38,612
‎기업가 행세를 하며
‎투자자를 조롱한 자들입니다

1574
01:17:38,695 --> 01:17:41,156
‎고급 사무실에 돈을 허비하고

1575
01:17:41,657 --> 01:17:43,283
‎24시간 라이프 코치를 고용했죠

1576
01:17:43,367 --> 01:17:45,327
‎숙변 제거까지 했다고요?

1577
01:17:45,827 --> 01:17:47,663
‎왜죠? 더러워서 못 살겠네

1578
01:17:48,413 --> 01:17:52,084
‎- 폰데아도스가 또 사고를 쳤군요
‎- 너희 멍청이들이 저지른 짓이야

1579
01:17:52,167 --> 01:17:53,251
‎잘 아네

1580
01:17:56,129 --> 01:17:59,132
‎너 혼자 고결한 척하는데
‎웃기지 마

1581
01:17:59,216 --> 01:18:01,218
‎사람들은 어떤 앱인지 알고
‎빠져들었어

1582
01:18:01,301 --> 01:18:02,344
‎일이 터졌네

1583
01:18:02,427 --> 01:18:05,972
‎- 사람들은 주는 대로 받아먹어
‎- 너한텐 이럴 권리가 없어

1584
01:18:06,056 --> 01:18:09,768
‎서명이야 팀! 폭도가 오니까
‎문을 막아야 해!

1585
01:18:10,560 --> 01:18:12,020
‎바리케이드!

1586
01:18:12,104 --> 01:18:15,065
‎언론에 거짓말한 것도
‎멍청한 영상을 만든 것도 너야

1587
01:18:15,148 --> 01:18:18,110
‎일은 나 혼자 다 하고
‎유명세는 네가 챙겼어

1588
01:18:18,193 --> 01:18:21,405
‎- 당신들도 두들겨 맞을 거야
‎- 팔로워가 떨어지고 있어

1589
01:18:21,488 --> 01:18:23,615
‎넌 그게 제일 걱정이지?

1590
01:18:23,699 --> 01:18:25,909
‎다른 기업가들 앞에서
‎내 체면을 짓뭉갰어

1591
01:18:25,992 --> 01:18:29,955
‎네가 다른 기업가들한테
‎존경받을 일을 하기나 했어?

1592
01:18:30,038 --> 01:18:32,999
‎난 네가 미쳐 날뛸까 봐
‎도와줬던 것뿐이야

1593
01:18:33,083 --> 01:18:35,502
‎넌 성공이 두려워서 이러는 거야

1594
01:18:35,585 --> 01:18:37,587
‎이게 성공이야?

1595
01:18:37,671 --> 01:18:39,589
‎무엇과, 누구와 바꾼 성공이지?

1596
01:18:39,673 --> 01:18:42,551
‎우리 실체를 숨기고
‎수많은 사람을 속였어

1597
01:18:42,634 --> 01:18:43,844
‎그런 성공이 참 영원하겠다!

1598
01:18:46,555 --> 01:18:47,431
‎- 우리 패밀리
‎- 왜?

1599
01:18:48,181 --> 01:18:50,726
‎청산가리야
‎놈들한테 산 채로 당할 순 없어

1600
01:18:53,270 --> 01:18:54,521
‎정말 답 없다

1601
01:18:55,564 --> 01:18:58,567
‎넌 꿈도, 목표도 없이
‎항상 자존심만 내세웠어

1602
01:18:58,650 --> 01:19:01,695
‎너 챙기기도 지겨워

1603
01:19:01,778 --> 01:19:03,822
‎난 네가 친구니까
‎도와주려고 한 거야

1604
01:19:04,364 --> 01:19:06,491
‎처지가 하도 안됐길래

1605
01:19:06,575 --> 01:19:10,162
‎넌 평생 집에만 처박혀 있을걸?
‎불평불만에 핑계만 대면서

1606
01:19:10,245 --> 01:19:12,497
‎자본주의가 어떻고, 백인이 어떻고

1607
01:19:12,581 --> 01:19:15,250
‎널 움직이게 만든 사람이 나야

1608
01:19:15,333 --> 01:19:17,252
‎그래놓고 원맨쇼를 하더라!

1609
01:19:18,837 --> 01:19:20,464
‎우리 죽을지도 몰라!

1610
01:19:21,131 --> 01:19:23,133
‎루저로 인생 끝마치긴 싫었어

1611
01:19:23,216 --> 01:19:25,927
‎내가 이 일을 좋아하는지
‎싫어하는지 관심도 없었잖아

1612
01:19:26,636 --> 01:19:28,346
‎내 행복은 안중에 없어

1613
01:19:29,347 --> 01:19:31,433
‎그렇게 이기적인 새끼야, 네가

1614
01:19:33,185 --> 01:19:36,313
‎그러는 넌?
‎꺼져요, 라이프 코치!

1615
01:19:38,231 --> 01:19:39,065
‎꺼져

1616
01:19:41,109 --> 01:19:43,820
‎여러분, 주목하세요

1617
01:19:45,238 --> 01:19:48,116
‎이 상자는 실망을 의미합니다

1618
01:19:48,200 --> 01:19:49,159
‎패배예요

1619
01:19:49,826 --> 01:19:51,870
‎누구도 들어가고 싶지 않은 상자죠

1620
01:19:51,953 --> 01:19:52,871
‎그렇죠?

1621
01:19:52,954 --> 01:19:58,668
‎나탈리아, 모든 꿈과 약속과
‎목표와 희망을 여기 넣어요

1622
01:20:02,255 --> 01:20:04,007
‎- 해고예요
‎- 그럴 줄 알았어요

1623
01:20:04,549 --> 01:20:06,927
‎그렇게 매몰차게 굴면 좋냐?

1624
01:20:07,052 --> 01:20:08,637
‎재수 없는 자식이야

1625
01:20:08,720 --> 01:20:11,640
‎마이테, 남까지 상처 주지 말아요
‎나도 가슴 아파요

1626
01:20:12,057 --> 01:20:13,600
‎나탈리아는 기대주였어요

1627
01:20:14,100 --> 01:20:18,188
‎하지만 짐을 싸는 건
‎나탈리아 혼자가 아니에요

1628
01:20:18,271 --> 01:20:20,857
‎폰데아도스는 파산했어요

1629
01:20:20,941 --> 01:20:23,568
‎오늘 급료는 드릴 수 없습니다

1630
01:20:23,652 --> 01:20:24,611
‎네?

1631
01:20:24,694 --> 01:20:26,279
‎고마워, 나탈리아

1632
01:20:26,363 --> 01:20:28,949
‎아이폰13 새로 샀는데
‎무슨 돈으로 갚지?

1633
01:20:29,032 --> 01:20:31,243
‎안드로이드 써야 하나 봐
‎죽고 싶다

1634
01:20:31,326 --> 01:20:35,539
‎내가 입양한 강아지한테
‎노숙자 신세라고 어떻게 설명하지?

1635
01:20:37,582 --> 01:20:40,585
‎잘 먹고 잘살아라, 자식아

1636
01:20:40,669 --> 01:20:42,170
‎- 지랄
‎- 가자

1637
01:20:42,254 --> 01:20:43,505
‎그건 두고 가지…

1638
01:21:15,745 --> 01:21:18,039
‎밈 하나, 챕터 하나

1639
01:21:18,123 --> 01:21:20,333
‎- 밈 하나에 시대가 바뀌지
‎- 카노

1640
01:21:20,417 --> 01:21:21,334
‎어떻게 지냈어?

1641
01:21:21,418 --> 01:21:23,712
‎좋은 아이디어가 있는데
‎핑퐁 어때?

1642
01:21:23,795 --> 01:21:26,548
‎이제 넌 내 초대 손님이 아냐
‎메멜라스가 있으니까

1643
01:21:26,631 --> 01:21:28,508
‎미안해요

1644
01:21:28,592 --> 01:21:30,719
‎선생님, 같이 나가시죠

1645
01:21:30,802 --> 01:21:33,430
‎말하지 말고 내 얘기부터 들어 봐

1646
01:21:33,513 --> 01:21:36,850
‎이 시대의 록스타는 인플루언서야

1647
01:21:36,933 --> 01:21:39,311
‎- 그렇죠
‎- 현재 최고의 인플루언서는?

1648
01:21:39,394 --> 01:21:42,814
‎메멜라스지, 그래서
‎리얼리티 방송을 제작할까 해

1649
01:21:42,898 --> 01:21:45,609
‎메멜라스가 제2의 메멜라스를
‎발탁하는 내용이야

1650
01:21:45,692 --> 01:21:48,028
‎제2의 메멜라스요? 그건 좀…

1651
01:21:48,111 --> 01:21:49,112
‎액션!

1652
01:21:49,195 --> 01:21:51,323
‎안녕, 친구들, 잘 있었어?

1653
01:21:51,406 --> 01:21:53,491
‎그렇게 하면 안 되지, 로코

1654
01:21:53,575 --> 01:21:54,910
‎가서 자면 안 돼요?

1655
01:21:54,993 --> 01:21:58,246
‎- 널 지켜볼 아이들을 생각해야지
‎- 아빠, 지금 새벽 2시예요

1656
01:21:58,330 --> 01:22:00,540
‎어린애한테 뭐 하는 짓이야

1657
01:22:00,624 --> 01:22:02,709
‎내 아들 키우는 데 잔소리하라고
‎돈 주는 줄 알아?

1658
01:22:04,210 --> 01:22:07,589
‎알았어, 아들
‎일단 해보고 얘기하자, 액션!

1659
01:22:07,672 --> 01:22:11,259
‎안녕, 친구들, 잘 있었어?
‎새로운 언박싱 영상을 갖고 왔어

1660
01:22:11,343 --> 01:22:14,346
‎진짜 멋진 트럭을 보여줄게

1661
01:22:19,142 --> 01:22:20,435
‎모티베이션 네이션?

1662
01:22:22,771 --> 01:22:24,272
‎네, 안녕하세요?

1663
01:22:25,774 --> 01:22:27,150
‎내 돈 돌려줘요

1664
01:22:27,901 --> 01:22:28,860
‎미안하지만…

1665
01:22:30,195 --> 01:22:31,404
‎전부 투자했어요

1666
01:22:32,572 --> 01:22:34,741
‎여기요! 이 사람 아세요?

1667
01:22:35,283 --> 01:22:38,536
‎날강도예요
‎서명이야 파산의 주범이죠

1668
01:22:38,620 --> 01:22:40,997
‎난 지구 온난화를
‎막아내고 싶었어요

1669
01:22:41,081 --> 01:22:43,500
‎바키타 돌고래를 살리려고
‎청원했지만 헛일이었죠

1670
01:22:43,583 --> 01:22:47,170
‎벌이 멸종하면 좋겠어요?
‎그런 사람 없죠?

1671
01:22:47,837 --> 01:22:49,547
‎내 말 안 들려요?

1672
01:22:50,382 --> 01:22:52,550
‎누가 말을 할 때는
‎눈을 똑바로 봐야죠

1673
01:22:53,259 --> 01:22:54,469
‎"바리스타 경연대회
‎등록 안내"

1674
01:22:54,552 --> 01:22:57,347
‎이 사람 아세요?
‎쫓아내지 않으면 내가 내보낼게요

1675
01:22:59,099 --> 01:22:59,933
‎있잖아요

1676
01:23:01,267 --> 01:23:02,102
‎미안해요

1677
01:23:03,228 --> 01:23:04,270
‎내가 해결할게요

1678
01:23:04,854 --> 01:23:05,730
‎여러분, 죄송합니다

1679
01:23:06,982 --> 01:23:07,816
‎제가 해결할게요

1680
01:23:09,693 --> 01:23:10,568
‎해결할 겁니다!

1681
01:23:10,652 --> 01:23:12,195
‎해결한다고 약속할게요

1682
01:23:36,761 --> 01:23:37,929
‎언제 나를 잃어버렸을까요?

1683
01:23:38,847 --> 01:23:40,974
‎내 목표를 잊은 건 언제였죠?

1684
01:23:41,057 --> 01:23:43,476
‎언제부터 나만 생각했을까요?

1685
01:23:43,560 --> 01:23:44,436
‎"자존심"

1686
01:23:44,519 --> 01:23:47,105
‎저도 여러분처럼
‎불안감의 노예였어요

1687
01:23:47,188 --> 01:23:48,815
‎만족할 줄 몰랐죠

1688
01:23:48,898 --> 01:23:51,860
‎성공도, 돈도, 사랑도
‎늘 부족했어요

1689
01:23:54,154 --> 01:23:55,196
‎목이 말랐죠

1690
01:23:59,200 --> 01:24:01,745
‎성장할 힘을 갖고 싶어요

1691
01:24:01,828 --> 01:24:04,789
‎다 왔다고 생각할 때마다
‎목표는 저 멀리 달아났어요

1692
01:24:05,373 --> 01:24:06,583
‎허울을 벗어야

1693
01:24:07,709 --> 01:24:09,419
‎부족한 나를 받아들일 수 있어요

1694
01:24:09,502 --> 01:24:12,297
‎이런 모습의 나에게
‎만족할 줄 알아야 해요

1695
01:24:15,759 --> 01:24:19,387
‎오늘부터 내 상처와 흉터를
‎사랑할 겁니다

1696
01:24:20,138 --> 01:24:22,432
‎남들의 성공이
‎나의 실패는 아닙니다

1697
01:24:22,515 --> 01:24:25,435
‎성공에 지름길은 없다는 걸 알아요

1698
01:24:25,518 --> 01:24:27,604
‎예전에 생각했던 대로
‎인생을 살지 않겠어요

1699
01:24:33,193 --> 01:24:34,444
‎사죄하고 싶습니다

1700
01:24:34,986 --> 01:24:37,864
‎불안한 마음에
‎사랑하는 이들을 괴롭혔고

1701
01:24:37,947 --> 01:24:40,533
‎나를 지켜주던 이들에게
‎상처를 줬어요

1702
01:24:40,617 --> 01:24:41,743
‎"사랑"

1703
01:24:42,410 --> 01:24:43,995
‎나눌 수 없다면 성공이 아니에요

1704
01:24:44,746 --> 01:24:47,040
‎겸손이란 나를
‎하찮게 보는 게 아니라

1705
01:24:47,123 --> 01:24:48,458
‎이기심을 버리는 것입니다

1706
01:24:49,959 --> 01:24:53,046
‎나를 사랑하세요
‎그리고 구독 신청하세요

1707
01:24:54,089 --> 01:24:55,173
‎여기를 클릭하세요

1708
01:24:55,256 --> 01:24:57,050
‎"더 많은 동기 부여 영상을 보려면
‎구독하세요"

1709
01:25:11,189 --> 01:25:12,023
‎"치아파스"

1710
01:25:17,112 --> 01:25:18,905
‎"폴로가 블라스에게
‎ 오전 9시 5분 박물관"

1711
01:25:33,128 --> 01:25:35,588
‎"박물관"

1712
01:25:54,315 --> 01:25:55,650
‎블라스!

1713
01:25:55,733 --> 01:25:58,528
‎전데요, 제가 블라스예요

1714
01:25:59,696 --> 01:26:00,697
‎오세요

1715
01:26:01,573 --> 01:26:02,407
‎늦었어요

1716
01:26:04,742 --> 01:26:07,495
‎"10회 바리스타 경연대회"

1717
01:26:11,332 --> 01:26:13,376
‎아마추어도 출전하는지 몰랐네요

1718
01:26:13,459 --> 01:26:15,753
‎콩 태우는 사람도
‎출전시키는지 몰랐네요

1719
01:26:16,504 --> 01:26:18,131
‎기계 설정이 잘못됐던 거예요

1720
01:26:18,214 --> 01:26:19,591
‎코도 잘못됐었나 보죠?

1721
01:26:30,101 --> 01:26:33,146
‎저는 이 음료에
‎'풍미 작렬'이란 이름을 붙였어요

1722
01:26:33,229 --> 01:26:35,106
‎이베리아 품종 원두를 사용했는데

1723
01:26:35,190 --> 01:26:37,817
‎카페인 함유량이
‎아라비카 품종보다

1724
01:26:37,901 --> 01:26:39,777
‎4배나 많아요

1725
01:26:39,861 --> 01:26:43,031
‎한 잔 마시면 이틀 깨어 있죠

1726
01:26:43,114 --> 01:26:47,952
‎재스민, 레몬, 딸기잼 향을
‎느낄 수 있어요

1727
01:26:49,579 --> 01:26:50,997
‎치아파스 소코누스코산으로

1728
01:26:51,039 --> 01:26:54,459
‎28시간 통제 발효된 원두예요

1729
01:26:55,043 --> 01:27:01,925
‎추출은 18g을 91도에서
‎36mm로 맞춰 놓고 합니다

1730
01:27:02,800 --> 01:27:04,844
‎굉장히 섬세한 기술이죠

1731
01:27:06,346 --> 01:27:07,889
‎아무나 못 합니다

1732
01:27:49,264 --> 01:27:50,723
‎너 왔구나!

1733
01:27:55,353 --> 01:27:57,021
‎등 떠밀어 줘서 고마워

1734
01:27:58,147 --> 01:28:00,024
‎너를 위한 기회잖아

1735
01:28:02,277 --> 01:28:05,655
‎힘이 돼주지 못하고
‎다른 일에 끌어들여서 미안해

1736
01:28:05,738 --> 01:28:07,991
‎잘 되던 사업을 내가 말아먹었는걸

1737
01:28:08,074 --> 01:28:09,450
‎유치했지

1738
01:28:09,534 --> 01:28:12,036
‎- 난 제정신이 아니었어
‎- 그렇긴 했지

1739
01:28:16,541 --> 01:28:18,835
‎인스턴트 국수 냄새 그리웠어

1740
01:28:19,377 --> 01:28:20,795
‎넌 내 소울메이트야

1741
01:28:20,878 --> 01:28:22,588
‎카탈루냐어야?

1742
01:28:23,589 --> 01:28:25,049
‎3위라니!

1743
01:28:25,925 --> 01:28:26,926
‎1등은 아니지만

1744
01:28:50,283 --> 01:28:51,826
‎나도 동참하고 싶어

1745
01:28:53,328 --> 01:28:54,787
‎- 그거 좀 줄래요?
‎- 네

1746
01:28:56,497 --> 01:28:58,416
‎이 채널 확 뜰 거야

1747
01:28:58,499 --> 01:29:00,043
‎- 잡아줘요
‎- 네

1748
01:29:05,173 --> 01:29:06,299
‎폴로 리오스

1749
01:29:15,350 --> 01:29:16,809
‎핑퐁 생각 있어?

1750
01:29:26,819 --> 01:29:28,237
‎들어가시죠

1751
01:29:30,323 --> 01:29:31,199
‎고마워요

1752
01:29:34,035 --> 01:29:34,869
‎나탈리아

1753
01:29:37,497 --> 01:29:38,456
‎여기서 일해요?

1754
01:29:39,165 --> 01:29:41,292
‎- 물어보나 마나인데
‎- 네

1755
01:29:43,127 --> 01:29:44,087
‎가시죠

1756
01:29:45,088 --> 01:29:45,963
‎이쪽으로

1757
01:29:48,257 --> 01:29:49,133
‎좋아 보여요

1758
01:29:50,176 --> 01:29:51,177
‎훨씬 편안해졌네요

1759
01:29:51,844 --> 01:29:53,638
‎예전의 나탈리아는 어디로 갔죠?

1760
01:29:54,514 --> 01:29:57,392
‎이곳의 철학이 저랑 잘 맞아요

1761
01:29:57,475 --> 01:29:58,393
‎여기 있으면

1762
01:29:59,477 --> 01:30:02,355
‎뭐든지 내 뜻대로 하지 않아도
‎된다는 걸 깨닫죠

1763
01:30:02,939 --> 01:30:04,023
‎평정을 찾았군요

1764
01:30:06,109 --> 01:30:06,984
‎잘됐어요

1765
01:30:12,490 --> 01:30:13,616
‎이쪽으로 오세요

1766
01:30:16,994 --> 01:30:18,496
‎어떻게 도와드릴까요?

1767
01:30:18,579 --> 01:30:20,164
‎입금하려고 왔어요

1768
01:30:22,208 --> 01:30:24,043
‎원금 갚으려고요?

1769
01:30:24,127 --> 01:30:26,379
‎그런 셈이죠
‎그건 우리 돈이 아니었으니까

1770
01:30:27,505 --> 01:30:28,548
‎영상 봤어요

1771
01:30:30,007 --> 01:30:31,384
‎민망해라

1772
01:30:31,467 --> 01:30:34,011
‎아니에요, 재미있게 봤어요

1773
01:30:36,472 --> 01:30:38,224
‎폴로 리오스의 다음 목표는 뭐죠?

1774
01:30:39,267 --> 01:30:40,768
‎내가 누군지 알아보려고 해요

1775
01:30:42,145 --> 01:30:43,020
‎뭘 원하는지

1776
01:30:43,646 --> 01:30:44,522
‎사과도 하고요

1777
01:30:45,898 --> 01:30:47,525
‎그 외엔 모르겠어요

1778
01:30:48,276 --> 01:30:50,069
‎당분간 조용히 지내볼까 해요

1779
01:30:51,571 --> 01:30:54,866
‎구글 검색 수 100만이면
‎어려운 일도 아니겠네요

1780
01:30:54,949 --> 01:30:56,242
‎날 구글에서 검색했어요?

1781
01:30:58,244 --> 01:30:59,454
‎나도 검색해 봤어요

1782
01:31:01,581 --> 01:31:03,916
‎음성 비밀번호 부탁해요

1783
01:31:05,626 --> 01:31:06,461
‎해주세요

1784
01:31:10,756 --> 01:31:12,675
‎웜디람 디림담

1785
01:31:13,468 --> 01:31:15,678
‎웜디람 디림담

1786
01:31:16,220 --> 01:31:18,097
‎웜디람다람

1787
01:31:20,099 --> 01:31:20,933
‎정말 이거예요?

1788
01:31:21,642 --> 01:31:22,477
‎좋아요

1789
01:31:39,035 --> 01:31:41,954
‎네가 우리 동네 일등 바리스타야

1790
01:31:42,038 --> 01:31:44,832
‎'풍미 작렬' 소문이 퍼졌나 봐

1791
01:31:44,916 --> 01:31:47,043
‎너도 하고 싶은 게 있었구나?

1792
01:31:47,668 --> 01:31:49,337
‎- 그거 뭐야?
‎- 뭐?

1793
01:31:49,420 --> 01:31:51,172
‎- 여기 이거
‎- 별거 아니야

1794
01:31:51,255 --> 01:31:53,299
‎- 타투했네?
‎- 응

1795
01:31:53,382 --> 01:31:54,926
‎내 개인 브랜드야

1796
01:31:55,009 --> 01:31:56,928
‎- 촌스럽지
‎- 이럴 수가!

1797
01:31:57,512 --> 01:31:58,471
‎너무 좋아

1798
01:31:58,554 --> 01:32:00,264
‎에티오피아 드립 나왔습니다

1799
01:32:00,348 --> 01:32:01,516
‎고맙습니다

1800
01:32:02,642 --> 01:32:03,559
‎폴로?

1801
01:32:03,643 --> 01:32:05,186
‎말도 안 돼, 저 하노노예요

1802
01:32:05,269 --> 01:32:07,188
‎독플릭스 CEO요
‎메시지 보냈었죠?

1803
01:32:07,688 --> 01:32:11,067
‎독플릭스 기억 안 나요?
‎개를 위한 넷플릭스

1804
01:32:11,567 --> 01:32:15,279
‎오직 개들만을 위한
‎영상 콘텐츠를 올리는 곳이죠

1805
01:32:15,363 --> 01:32:17,240
‎시리즈, 코미디, 드라마

1806
01:32:17,323 --> 01:32:20,618
‎마약 드라마, 리얼리티쇼
‎토크쇼 기타 등등요

1807
01:32:20,701 --> 01:32:22,328
‎개들이 지루할 틈이 없어요

1808
01:32:22,411 --> 01:32:24,455
‎우린 억만장자가 될 거예요

1809
01:32:24,539 --> 01:32:26,541
‎전화번호 뭐예요?
‎제가 걸고 저장하죠

1810
01:32:26,624 --> 01:32:29,418
‎인스타그램으로 메시지 보내요
‎매일 확인하니까

1811
01:32:29,502 --> 01:32:30,670
‎- 정말요?
‎- 네

1812
01:32:30,753 --> 01:32:32,129
‎- 우리 같이 잘해봐요
‎- 네

1813
01:32:32,213 --> 01:32:34,799
‎억만장자 되자고요

1814
01:32:35,341 --> 01:32:36,592
‎고맙습니다, 독플릭스예요

1815
01:32:37,552 --> 01:32:38,427
‎오늘 재수 좋네

1816
01:32:39,220 --> 01:32:40,930
‎거기 유통망은 있어요

1817
01:32:41,013 --> 01:32:42,723
‎그래요, 끊어요

1818
01:32:42,807 --> 01:32:43,641
‎사랑해요

1819
01:32:44,141 --> 01:32:45,935
‎대학 얘기 좀 해줘

1820
01:32:46,435 --> 01:32:47,937
‎아, 그렇지!

1821
01:32:48,020 --> 01:32:50,940
‎중간에 막혔던 게 뚫리면서
‎주문이 많이 들어와

1822
01:32:51,023 --> 01:32:52,483
‎아데랄, 리탈린, 전부 다

1823
01:32:52,567 --> 01:32:56,237
‎대학에서 애들한테
‎시험 대비용으로 나눠주거든

1824
01:32:56,320 --> 01:32:59,282
‎난 잔고 전액을
‎아더스 코인으로 바꾸고 재미 봤어

1825
01:32:59,365 --> 01:33:01,951
‎협소 주택 짓는 멕시코 스타트업에
‎투자할 계획이야

1826
01:33:02,034 --> 01:33:03,578
‎요즘 얼마나 올랐을까?

1827
01:33:03,661 --> 01:33:06,163
‎미안한데 아더스가 폭락해서

1828
01:33:06,247 --> 01:33:07,999
‎내가 요즘 속이 쓰려

1829
01:33:08,082 --> 01:33:09,917
‎20센트가 됐거든

1830
01:33:10,001 --> 01:33:12,420
‎나 2만 페소에 살 때
‎더 오른다고 했잖아?

1831
01:33:12,503 --> 01:33:14,880
‎등락이 심하다고 했지
‎폭락도 한다고

1832
01:33:14,964 --> 01:33:17,925
‎- 암호화폐 판이 원래 그래
‎- 그게 무슨 소리야!

1833
01:33:18,009 --> 01:33:19,010
‎진정해

1834
01:33:19,093 --> 01:33:22,597
‎네가 이 세상에서
‎제일 섹시한 놈만 아니었다면…

1835
01:33:22,680 --> 01:33:24,015
‎야!

1836
01:33:24,098 --> 01:33:26,517
‎- 정신 차려
‎- 고마워

1837
01:33:26,601 --> 01:33:29,186
‎아니야, 이건 좀 너무해

1838
01:33:29,270 --> 01:33:30,980
‎블라스, 이건 또 뭐야?

1839
01:33:31,063 --> 01:33:34,233
‎혈액 샘플만으로 목테수마의
‎후예인지 확인해 드립니다

1840
01:33:34,317 --> 01:33:35,443
‎말도 안 돼

1841
01:33:36,235 --> 01:33:38,654
‎- 이거 괜찮네
‎- 응

1842
01:33:38,738 --> 01:33:43,618
‎잠깐만, 이거 대박 나겠어

1843
01:33:44,869 --> 01:33:46,495
‎토니한테 전화해

1844
01:36:49,053 --> 01:36:51,514
‎자막: 서지민



