1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,166 --> 00:00:32,125
BİR OCAK

4
00:00:36,583 --> 00:00:37,958
Selam.

5
00:00:56,041 --> 00:00:56,958
Günaydın.

6
00:01:24,250 --> 00:01:25,958
Yeni yılınız kutlu olsun!

7
00:01:34,000 --> 00:01:36,333
-Adın ne?
-Grzegorz.

8
00:01:37,250 --> 00:01:38,916
Dąbrowski Grzegorz.

9
00:01:39,750 --> 00:01:44,625
-Asistan dedektif.
-Evet? Milli olmaya hazır mısın?

10
00:01:45,708 --> 00:01:47,125
Evet efendim.

11
00:02:00,500 --> 00:02:01,958
Burası leş gibi kokuyor.

12
00:02:04,250 --> 00:02:05,333
Alışırsın.

13
00:02:06,750 --> 00:02:09,000
Midem biraz zayıftır, bir de…

14
00:02:11,791 --> 00:02:17,625
…dünyanın sonu… Benim hatam…
Bütün arkadaşlarım öldü… Niye?

15
00:02:25,750 --> 00:02:27,125
Ne varmış burada?

16
00:02:42,208 --> 00:02:43,916
Özür dilerim, ben sadece…

17
00:02:44,000 --> 00:02:46,791
Sadece… Midem falan…

18
00:02:47,875 --> 00:02:49,166
Sağ olun efendim.

19
00:02:50,875 --> 00:02:52,416
Şimdi iyiyim.

20
00:02:54,958 --> 00:02:55,791
Tanrım.

21
00:02:57,208 --> 00:02:58,333
Komiserim, efendim…

22
00:02:59,208 --> 00:03:02,541
Herhâlde o kâğıdı
cebinizden çıkarmışsınızdır, değil mi?

23
00:03:02,625 --> 00:03:03,916
Komiserim, efendim!

24
00:03:04,000 --> 00:03:06,916
Efendim, muhtemelen demin
kilit delili yok ettik.

25
00:03:07,708 --> 00:03:08,875
Bunu bildirmeliyiz.

26
00:03:15,250 --> 00:03:16,083
Çüş.

27
00:03:18,125 --> 00:03:20,125
Burada ne olmuş böyle efendim?

28
00:03:21,791 --> 00:03:24,541
Senin anlayacağın dilde söylersek…

29
00:03:26,541 --> 00:03:27,791
Epic fail.

30
00:03:28,791 --> 00:03:30,916
-Ne?
-Boş ver.

31
00:03:31,000 --> 00:03:36,125
Bu katliam sırasına anne baba neredeymiş,
ilk önce onu söyle.

32
00:03:36,208 --> 00:03:38,291
Tatra Dağları'nda tatildelermiş.

33
00:03:40,916 --> 00:03:42,291
Dağ tatili.

34
00:03:42,375 --> 00:03:43,708
Ne kadar orijinal.

35
00:03:44,291 --> 00:03:48,875
Onlar orada tepeye çıkmış,
burada her şey tepetakla olmuş.

36
00:03:50,125 --> 00:03:52,208
-Anladınız mı?
-Espri mi yapıyorsun?

37
00:03:53,416 --> 00:03:54,875
Hayır efendim. Üzgünüm.

38
00:03:56,875 --> 00:03:58,125
Şimdi neredeler peki?

39
00:04:01,791 --> 00:04:06,750
Hastanede. Eve geldiklerinde
anne psikojenik şok geçirdi.

40
00:04:07,416 --> 00:04:10,333
İlaç verdiler. Babaya da.
Sakinleştirici yaptılar.

41
00:04:11,125 --> 00:04:12,791
Adam intiharın eşiğindeydi.

42
00:04:12,875 --> 00:04:15,708
Evde silah bıraktığı için
kendini affedemiyor.

43
00:04:16,458 --> 00:04:21,250
-Silahı ruhsatlı mı?
-Evet. Adam amatör koleksiyoncu.

44
00:04:22,833 --> 00:04:24,916
Genel olarak silahlara çok meraklı.

45
00:04:25,750 --> 00:04:26,791
Ne facia ama.

46
00:04:28,708 --> 00:04:30,958
Ah ya, sen nasıl düştün buralara?

47
00:04:34,875 --> 00:04:36,583
Güzel kız, değil mi?

48
00:04:37,916 --> 00:04:39,750
Evet, öyle.

49
00:04:44,500 --> 00:04:46,375
Kolye size ne söylüyor efendim?

50
00:04:48,791 --> 00:04:50,833
Karımın kesin çok beğeneceğini.

51
00:04:55,583 --> 00:04:56,666
Gel.

52
00:05:02,416 --> 00:05:07,250
Yani şimdi anne baba hastanede,
kızları ayyaş nezarethanesinde…

53
00:05:07,833 --> 00:05:09,958
-Çocuk misafirhanesi.
-Peki oğulları?

54
00:05:10,833 --> 00:05:11,750
Marek.

55
00:05:12,500 --> 00:05:14,625
-Marek bu mu?
-Marek bu.

56
00:05:14,708 --> 00:05:16,291
Marek evde yalnızmış.

57
00:05:16,375 --> 00:05:19,625
Kevin gibi. Görünüşe göre
o da partinin bokunu çıkarmış.

58
00:05:19,708 --> 00:05:22,833
-Espri konusunda ne dedim?
-Hiç kalkışma, dediniz.

59
00:05:22,916 --> 00:05:25,041
Yaz bunu. Bu da ikinci kural.

60
00:05:32,708 --> 00:05:37,375
Görünüşe göre bu adam
ağzına top tıkılmasından ötürü

61
00:05:38,125 --> 00:05:40,875
kendi kusmuğunda boğularak ölmüş.

62
00:05:42,625 --> 00:05:44,708
Ne berbat bir ölüm şekli.

63
00:05:46,500 --> 00:05:49,208
Son ortağımın
iş başında öldüğünü duymuşsundur.

64
00:06:00,083 --> 00:06:01,875
Ne düşünüyorsunuz komiserim?

65
00:06:03,583 --> 00:06:05,875
Tüm ipuçlarına dayanarak

66
00:06:07,083 --> 00:06:08,791
şöyle bir özet yapabilirim:

67
00:06:11,041 --> 00:06:12,375
Bir terslik olmuş.

68
00:06:14,625 --> 00:06:16,708
-Şimdi yapabilir miyiz?
-Olur.

69
00:06:16,791 --> 00:06:18,500
Gel.

70
00:06:19,875 --> 00:06:21,291
Bir tane çekiver lütfen.

71
00:06:22,750 --> 00:06:25,583
Yeni ortağımla
her zaman bir fotoğraf çektiririm.

72
00:07:15,583 --> 00:07:18,250
BİR GÜN ÖNCE

73
00:07:24,333 --> 00:07:25,958
-Heyecanlı mısın?
-Evet.

74
00:07:27,083 --> 00:07:31,750
-Sonunda arkadaşlarınla tanışacağım.
-Evet, Marek ve diğerleriyle.

75
00:07:32,708 --> 00:07:35,250
-Harika.
-Sorun mu var?

76
00:07:36,000 --> 00:07:40,500
-Her şey yolunda. Gece uyuyamadım sadece.
-Uykucum benim!

77
00:07:40,583 --> 00:07:42,833
Oda tutun be kendinize!

78
00:07:42,916 --> 00:07:45,166
-Oliwia!
-Selam güzellik.

79
00:07:45,250 --> 00:07:48,583
-Ne işin var burada?
-Benden saklanabileceğini mi sandın?

80
00:07:48,666 --> 00:07:53,250
Annem aradı. Üniversiteden oğlu geldi diye
sevinçten havalara uçuyor.

81
00:07:53,333 --> 00:07:56,250
-Bize de kızıyla ilgili nutuk çekti.
-Ne dedi?

82
00:07:56,333 --> 00:07:59,416
Aman işte
el âlemle yatıp kalkmanın tehlikeleri,

83
00:07:59,500 --> 00:08:02,625
zührevi hastalıklar…
Müthiş bir Noel sofrası sohbeti.

84
00:08:02,708 --> 00:08:04,166
Keş olmandan korkuyor.

85
00:08:04,250 --> 00:08:05,875
-Sen ne dedin?
-Kork dedim.

86
00:08:07,583 --> 00:08:10,791
Merhaba!
O niye geldi? Onu çağıran olmadı ki.

87
00:08:11,458 --> 00:08:12,416
Sen!

88
00:08:12,875 --> 00:08:14,458
Sen Angelica olmalısın.

89
00:08:15,583 --> 00:08:19,250
Bu adam seni o kadar anlattı ki
sutyen bedenini bile biliyorum.

90
00:08:19,333 --> 00:08:20,916
Aynen, 34B!

91
00:08:21,833 --> 00:08:23,666
Gel bakalım! Espri de yaparmış!

92
00:08:23,750 --> 00:08:26,083
-Selam kanka.
-Merhaba.

93
00:08:29,791 --> 00:08:32,166
Kural gereği
üst kat hariç her yere girebilirsin.

94
00:08:32,250 --> 00:08:37,958
Annemlerin kuralı. Tuvalet burada.
Parti alanı salon. İçki ve yemek mutfakta.

95
00:08:38,041 --> 00:08:40,333
Filip! Fotoğrafımızı çeksene.

96
00:08:40,416 --> 00:08:41,250
Olur.

97
00:08:41,333 --> 00:08:44,958
O da Filip. Parti fotoğrafçımız.
Rehabilitasyondan yeni çıktı.

98
00:08:45,916 --> 00:08:49,083
-Kimseye söylemeyecektin hani?
-Sana önce de dedim ya!

99
00:08:49,166 --> 00:08:52,291
İyileşmenin ilk adımı
sorunun olduğunu kabullenmektir.

100
00:08:52,375 --> 00:08:56,458
Harika biri değil mi ya? Eşi benzeri yok.
Biricik Marek'imiz bizim.

101
00:08:56,541 --> 00:09:00,958
Filip… Zor bir uyuşturucu süreci atlattı
ama çok iyi çocuktur.

102
00:09:01,041 --> 00:09:05,166
Biraz fazla hassas ya da belki histerik.
Ama ufak ve zararsız işte.

103
00:09:05,250 --> 00:09:09,208
Ah, bu iki eski muhabbet kuşu da
Anastasia ve Jordan.

104
00:09:10,958 --> 00:09:12,083
Eskiden mutluydular

105
00:09:12,166 --> 00:09:15,041
ama mutluluklarından geriye
pek bir şey kalmadı.

106
00:09:15,125 --> 00:09:20,083
Kız spiritüelliğe düşkün,
oğlan Post Malone olmanın peşinde.

107
00:09:20,166 --> 00:09:23,958
Geceyi beraber geçirecektik hani?
Benim için önemini biliyorsun.

108
00:09:24,041 --> 00:09:26,208
-Şimdi değil bebeğim.
-Ne zaman peki?

109
00:09:27,250 --> 00:09:28,708
Çekilir misin başımdan?

110
00:09:28,791 --> 00:09:31,791
Odaklanmaya çalışıyorum.
Dikkatimi dağıtıyorsun.

111
00:09:31,875 --> 00:09:34,583
-Sonra beraber takılırız.
-Peki…

112
00:09:38,416 --> 00:09:40,583
O da Jacques. Kendisi Fransız.

113
00:09:40,666 --> 00:09:43,166
-Mormonmuş meğer.
-Mormon mu?

114
00:09:43,250 --> 00:09:45,958
Dün iki misyoner kapımı çaldı.

115
00:09:46,041 --> 00:09:49,416
Onları Yehova Şahidi zannedip
azarlamaya başladım.

116
00:09:49,500 --> 00:09:51,708
Oysa kaybolan cüzdanımı getirmişler.

117
00:09:51,791 --> 00:09:54,458
Anladınız mı?
Tanrı varsa beni seviyor olmalı.

118
00:09:55,333 --> 00:09:59,458
İyi karma olsun diye teşekkür niyetine
onları partiye çağırdım.

119
00:09:59,541 --> 00:10:01,916
Tek o geldi.
Lehçesi kötü ama iyi biri.

120
00:10:06,041 --> 00:10:07,333
O neydi be?

121
00:10:10,666 --> 00:10:11,500
Şunlara bakın.

122
00:10:15,708 --> 00:10:19,791
Robert ve Rafał. Bizim Salak ile Avanak.
Hep yıldızlara uzanır,

123
00:10:19,875 --> 00:10:23,083
sonunda birinin anasının fotoğrafıyla
otuzbir çekerler.

124
00:10:23,833 --> 00:10:25,125
Komedi tipler işte.

125
00:10:35,541 --> 00:10:38,416
Kerhanede bile karı götüremez bunlar.

126
00:10:42,583 --> 00:10:45,083
Burada da çapkın yakışıklımız Dariusz var.

127
00:10:45,750 --> 00:10:49,541
-Ateşli hatunlar hep onun etrafında döner.
-Kardeş misiniz yoksa?

128
00:10:49,625 --> 00:10:50,833
-Evet!
-Öyle mi?

129
00:10:50,916 --> 00:10:52,541
Astral kardeşler.

130
00:10:53,083 --> 00:10:55,416
Anaokulundaki kızlarla başladı.

131
00:10:56,250 --> 00:10:58,416
Her süper kahramanın
bir doğuş öyküsü olur.

132
00:10:58,500 --> 00:11:01,708
Ve de büyük güç
beraberinde büyük sorumluluk getirir.

133
00:11:04,166 --> 00:11:06,708
Seni adi! Sürtüklerle mi takılıyorsun?

134
00:11:07,666 --> 00:11:09,666
-Susun be kaltaklar!
-Renia, yapma.

135
00:11:09,750 --> 00:11:11,250
-Peace!
-Kızlar, sakin.

136
00:11:11,333 --> 00:11:14,625
-Bu karılar kim lan?
-Ne işin var burada?

137
00:11:14,708 --> 00:11:18,666
-Ara verelim demiştin.
-Evet, ara verelim.

138
00:11:18,750 --> 00:11:22,583
Ara vermek, gördüğün her sürtüğe
atlayabilirsin demek değil.

139
00:11:22,666 --> 00:11:26,083
Öyle demek aslında.
Hem ne sürtüğü? Ne hoşlar, baksana.

140
00:11:26,166 --> 00:11:29,458
Bebeğim, beraber harikayız demiştin.

141
00:11:29,541 --> 00:11:31,625
-Harikayız biz!
-Hayır Pembiş.

142
00:11:31,708 --> 00:11:34,625
Bir kere yattık
ama sen aylardır peşimdesin.

143
00:11:34,708 --> 00:11:35,875
-Üç aydır!
-Aynen.

144
00:11:36,500 --> 00:11:37,750
-Hey!
-Ne oluyor lan?

145
00:11:38,500 --> 00:11:40,291
Üstüme işemene izin verdim!

146
00:11:40,375 --> 00:11:42,916
Ne büyük olay,
artık herkes herkesin üstüne işiyor.

147
00:11:43,000 --> 00:11:45,250
Yapma, bu ara öpüşmekten farkı yok.

148
00:11:45,333 --> 00:11:46,916
-Üstüme işemek yok!
-Tüh.

149
00:11:47,000 --> 00:11:48,750
-Benim de!
-Yapmayın kızlar.

150
00:11:48,833 --> 00:11:51,416
Saçmalıyor işte. Zamanla geçer.

151
00:11:51,500 --> 00:11:52,500
Güle güle!

152
00:11:55,666 --> 00:11:59,791
Pembiş, sakin ol! Beni dinle kaçık karı.
Ayrıldık artık. Tamam mı?

153
00:11:59,875 --> 00:12:02,375
Finito. Bekâr. Kaput. Game over.

154
00:12:02,458 --> 00:12:05,916
Kapı orada işte.
Çık git ve bırak da hayatımı yaşayayım.

155
00:12:06,000 --> 00:12:09,791
Boğul emi! Geber!

156
00:12:14,041 --> 00:12:15,166
Baksana Daro!

157
00:12:18,625 --> 00:12:21,416
Dalga geçmeyi bırak. Aurayı bozacaksın.

158
00:12:21,500 --> 00:12:23,750
Hadi bakalım, parti yeni başladı!

159
00:12:25,500 --> 00:12:27,708
Asla senin üstüne işemem, biliyorsun.

160
00:12:29,166 --> 00:12:30,000
Biliyorum.

161
00:12:31,541 --> 00:12:33,375
Ne tatlısınız. Romeo ve Juliet.

162
00:12:33,458 --> 00:12:36,291
Size iyi eğlenceler.
Partinin tadını çıkarın.

163
00:12:39,916 --> 00:12:41,458
Erkeklerin hepsi domuz!

164
00:12:46,791 --> 00:12:48,875
-E, sevdin mi?
-Neyi sevdim mi?

165
00:12:50,166 --> 00:12:52,625
-Kolyeyi.
-Evet, çok hoş.

166
00:12:54,208 --> 00:12:57,375
-Beğenmedin.
-Beğendim tabii ki!

167
00:12:57,458 --> 00:12:59,541
Faturası duruyor, geri verebiliriz.

168
00:12:59,625 --> 00:13:02,875
Paweł, gerçekten çok güzel.
Hadi ama, rahatla.

169
00:13:26,916 --> 00:13:28,416
Kimler gelmiş!

170
00:13:28,500 --> 00:13:31,333
-Selam Marek!
-Adamım benim!

171
00:13:31,416 --> 00:13:34,583
-Bu Gloria. Bu da Marek.
-Merhaba.

172
00:13:34,666 --> 00:13:36,958
Bu ne sürpriz.
Uzun zamandır mı çıkıyorsunuz?

173
00:13:37,041 --> 00:13:38,500
-Üç ay oldu.
-Çıkmıyoruz.

174
00:13:39,208 --> 00:13:40,791
Yani…

175
00:13:40,875 --> 00:13:43,291
Birkaç aydır görüşüyoruz.

176
00:13:43,375 --> 00:13:47,291
-Ama birlikte değiliz, çıkmıyoruz.
-Yok, asla şey yapmıyoruz.

177
00:13:47,916 --> 00:13:53,625
Yani şey yapıyoruz tabii
ama bir ilişkimiz yok. Bu…

178
00:13:53,708 --> 00:13:55,083
-İçki var mı?
-Tabii ki.

179
00:13:55,166 --> 00:13:56,583
-Ne istersin?
-Şarap.

180
00:13:56,666 --> 00:13:58,250
Şarap…

181
00:13:58,333 --> 00:13:59,958
O yok galiba.

182
00:14:01,250 --> 00:14:05,000
Ama şampanya var.
Gece yarısı için ama istersen senin olsun.

183
00:14:05,083 --> 00:14:08,875
Tabii ki isterim! Harika.

184
00:14:12,541 --> 00:14:14,166
Harika.

185
00:14:18,375 --> 00:14:19,875
Siz nasıl tanıştınız?

186
00:14:21,250 --> 00:14:25,583
-Cenazede tanışmıştık.
-Süper!

187
00:14:26,875 --> 00:14:29,125
Yani şey için süper değil tabii.

188
00:14:29,208 --> 00:14:30,666
Sorun değil.

189
00:14:30,750 --> 00:14:32,500
-Nalları diken için mi?
-Bogdan!

190
00:14:32,583 --> 00:14:35,083
Jordan! Bogdan değil.
Kaç kez söyleyeceğim?

191
00:14:35,166 --> 00:14:38,083
Paweł'in ninesi öldü.
Kızı, yani annesi arkadaşım.

192
00:14:38,166 --> 00:14:41,375
Müthiş ya!
Evren insanları nasıl bir araya getiriyor.

193
00:14:41,458 --> 00:14:42,416
Oynayalım mı?

194
00:14:43,125 --> 00:14:43,958
Olur.

195
00:14:44,041 --> 00:14:47,041
Hayatınızdaki gereksiz şeyleri eleyince

196
00:14:47,125 --> 00:14:50,458
sizin gibi ruh eşlerini
bir araya getirmesi için

197
00:14:50,541 --> 00:14:52,250
evrene yer açarsınız.

198
00:14:53,541 --> 00:14:57,916
Adamın ninesi
Gloria'ya yer açılsın diye mi ölmüş yani?

199
00:14:58,000 --> 00:15:02,291
Bu kadar basit olmasana ya!
Hayatta başına gelen her şerde

200
00:15:02,375 --> 00:15:04,458
mutlaka bir hayır vardır.

201
00:15:04,541 --> 00:15:09,833
-Anladım. Aslan Kral gibi. Hayat döngüsü.
-Evet, Aslan Kral gibi. Aynen.

202
00:15:09,916 --> 00:15:13,208
Yaşam döngüsü
kutsal ve ilahi evreni simgeler.

203
00:15:13,291 --> 00:15:15,958
-Evren mevren. Oynayalım hadi!
-Benden demesi.

204
00:15:17,333 --> 00:15:19,083
-Of ya.
-Kıl payı kaçırdın.

205
00:15:19,166 --> 00:15:22,791
Gloria, topu bardağa sokarsa içmen lazım!

206
00:15:24,416 --> 00:15:26,000
İşte bu ya!

207
00:15:27,375 --> 00:15:31,666
İkinizin burçları da uyuyordur kesin.
Ne burcusunuz?

208
00:15:31,750 --> 00:15:34,291
-Ben…
-Dur, tahmin edeyim.

209
00:15:35,833 --> 00:15:38,416
Sen…

210
00:15:38,500 --> 00:15:39,791
İkizler burcusun.

211
00:15:39,875 --> 00:15:42,416
-Ve Gloria da…
-Ben bildim!

212
00:15:42,500 --> 00:15:45,208
Gloria da deniz kızı.

213
00:15:45,291 --> 00:15:48,208
-Kova. Kova burcu.
-Paweł, dans edelim hadi!

214
00:15:49,375 --> 00:15:52,166
Şu anda pek canım istemiyor.

215
00:15:52,250 --> 00:15:55,666
Uzayıp duran sevmediklerin listesine
dans da mı eklendi?

216
00:15:55,750 --> 00:15:57,333
Ama istersen…

217
00:15:58,458 --> 00:16:02,458
Yani diyorsun ki…
İlişki olmadan onu becerebiliyorsun.

218
00:16:03,875 --> 00:16:05,416
Öyle gibi.

219
00:16:05,500 --> 00:16:09,250
Öf be. Yerine biri geçecek olsa
ben de ninemi öldürürdüm.

220
00:16:09,750 --> 00:16:11,000
Öküz!

221
00:16:12,791 --> 00:16:15,375
Tek bir sıkıntı var ama kanka.

222
00:16:15,458 --> 00:16:18,125
İçince sapıtıyor.

223
00:16:18,875 --> 00:16:20,333
Kontrolünü kaybediyor.

224
00:16:20,416 --> 00:16:24,166
Oğlum bu harika! Sürtük karılar deli olur.

225
00:16:24,250 --> 00:16:27,958
Herhâlde. Sadece…
Aramıza mesafe koyuyor.

226
00:16:28,708 --> 00:16:32,500
Her şey yolunda, çok iyi anlaşıyoruz.

227
00:16:32,583 --> 00:16:33,916
Çok zeki.

228
00:16:34,541 --> 00:16:37,041
-Sonra bir de seks olayı var.
-İyi mi bari?

229
00:16:38,208 --> 00:16:39,500
Dur…

230
00:16:39,583 --> 00:16:42,791
Senden pozitif bir enerji alıyorum.

231
00:16:43,458 --> 00:16:44,916
Âşık mısın?

232
00:16:45,000 --> 00:16:47,291
Eziğe bak! Âşık mı oldun lan?

233
00:16:47,375 --> 00:16:51,750
Yok artık. Bak ne geldi aklıma.
Âşık onlar! Lar-lar-lar!

234
00:16:53,041 --> 00:16:57,916
Oğlum, parçam aklını başından alacak.
Kesin hit olur bu, dur da çalayım sana.

235
00:17:07,208 --> 00:17:08,250
Siktir!

236
00:17:35,625 --> 00:17:38,083
Büyük olmak devam etmek demektir…

237
00:17:38,166 --> 00:17:41,125
Devam etmek ileri gitmektir…

238
00:17:41,208 --> 00:17:43,500
İleri gitmek cesur olmaktır…

239
00:17:43,583 --> 00:17:47,833
Büyük olmak devam etmek demektir…
Devam etmek ileri gitmektir…

240
00:17:47,916 --> 00:17:50,708
İleri gitmek cesur olmaktır…

241
00:18:02,791 --> 00:18:04,666
-Selam, merhaba.
-Selam!

242
00:18:05,416 --> 00:18:08,458
Çok aptalca bir şey yaptım.

243
00:18:08,541 --> 00:18:11,250
Fotoğraf makinene biraz içki döktüm.

244
00:18:12,750 --> 00:18:15,666
Özür dilerim.
Kendimi aptal gibi hissediyorum.

245
00:18:15,750 --> 00:18:18,875
Hissetme. Bir şey olmaz.

246
00:18:18,958 --> 00:18:21,083
-Sorun yok, merak etme.
-Öyle mi?

247
00:18:21,166 --> 00:18:23,166
-Evet, çalışıyor.
-Süper!

248
00:18:23,250 --> 00:18:26,708
Peki o zaman… Beraber cigara içelim mi?

249
00:18:26,791 --> 00:18:27,833
Barış çubuğu.

250
00:18:29,333 --> 00:18:31,166
Aslında ben içemem.

251
00:18:31,250 --> 00:18:33,500
-İçemez misin?
-İçmesem daha iyi.

252
00:18:33,583 --> 00:18:35,416
İçemez misin içmemeli misin?

253
00:18:35,500 --> 00:18:40,083
İstemediğimden değil, aksine isterim,
gerçekten çok isterdim…

254
00:18:40,916 --> 00:18:43,541
Yasak elma en tatlısıdır.

255
00:18:45,875 --> 00:18:46,708
Biliyorum.

256
00:18:48,375 --> 00:18:50,166
Saçmalamayı kes de gidelim.

257
00:18:54,625 --> 00:18:58,416
-Pizza Moretti, şehirdeki en iyi pizza.
-Sahi mi? O kadar mı iyi?

258
00:18:59,458 --> 00:19:02,708
-Şehirdeki en iyi pizza.
-Hadi canım.

259
00:19:02,791 --> 00:19:04,875
Yılbaşında çalışmak berbat olmalı.

260
00:19:06,791 --> 00:19:08,041
Biraz öyle.

261
00:19:08,125 --> 00:19:10,000
Yerinde olsam kendimi asardım.

262
00:19:11,958 --> 00:19:16,125
-Peki, toplam 560 zloti.
-Yuh! Striptizci de mi veriyorsunuz?

263
00:19:16,208 --> 00:19:19,083
Kutuların içinde mi? Dışarı mı fırlayacak?

264
00:19:19,166 --> 00:19:20,041
Hayır.

265
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
-Striptizci sen misin?
-Yo.

266
00:19:22,375 --> 00:19:23,791
Sakin ol, şaka yaptım.

267
00:19:23,875 --> 00:19:25,708
Espri anlayışın mı dondu?

268
00:19:25,791 --> 00:19:27,541
Paramı verseniz olmaz mı?

269
00:19:27,625 --> 00:19:30,250
Üzerimde hiç para yok.

270
00:19:31,041 --> 00:19:32,458
Bir saniye bekler misin?

271
00:19:33,583 --> 00:19:36,000
Kurye 4, neredesin? Kurye 4, cevap ver.

272
00:19:37,208 --> 00:19:38,833
-Çok acelem var.
-Tamam.

273
00:19:38,916 --> 00:19:42,333
Şey kadar çabuk gelirim…
Çok hızlı olan bir şey kadar işte.

274
00:19:42,416 --> 00:19:43,708
Acele edin, olur mu?

275
00:19:45,208 --> 00:19:46,333
Geri döneceğim.

276
00:19:48,500 --> 00:19:49,458
Tamam.

277
00:19:50,541 --> 00:19:52,500
Anladın mı?

278
00:19:53,541 --> 00:19:55,333
Daha iyi bir espri düşüneyim.

279
00:20:03,375 --> 00:20:06,375
-Gitar var demiş miydin?
-Var. Hemen getiriyorum.

280
00:20:35,166 --> 00:20:36,666
Fransız kanişi.

281
00:20:45,666 --> 00:20:49,166
RAFAŁ: DAHA FAZLA BEKLEYEMEM! TUVALET?

282
00:20:49,250 --> 00:20:51,583
KAPKEK: GECE YARISI. ÜST KAT. HAZIR OL!

283
00:20:51,666 --> 00:20:53,708
Ne mesajlaşıyorsun?

284
00:20:53,791 --> 00:20:56,125
-Bir hatunla yazışıyorum da.
-Hatun mu?

285
00:20:58,416 --> 00:20:59,333
Hatun?

286
00:21:00,208 --> 00:21:01,208
Ya, tabii.

287
00:21:02,375 --> 00:21:05,000
-Kim seninle mesajlaşır acaba?
-Anan.

288
00:21:08,916 --> 00:21:11,125
Hazır MILF'lerden konu açılmışken…

289
00:21:12,541 --> 00:21:14,500
-Ona baksana.
-Evet.

290
00:21:16,166 --> 00:21:17,666
Ne kadar da seksi.

291
00:21:18,666 --> 00:21:19,500
Değil mi?

292
00:21:20,125 --> 00:21:21,125
Ne kadar da…

293
00:21:21,708 --> 00:21:22,875
Sürtük!

294
00:21:22,958 --> 00:21:24,083
Evet.

295
00:21:25,041 --> 00:21:26,666
Hadi, sikelim.

296
00:21:26,750 --> 00:21:27,875
Ne?

297
00:21:27,958 --> 00:21:29,458
Sikelim işte.

298
00:21:30,666 --> 00:21:31,916
Ne?

299
00:21:32,000 --> 00:21:35,750
Hadi, sikelim o zaman.
Olur da… Burada dikilerek olmaz.

300
00:21:35,833 --> 00:21:36,833
Evet?

301
00:21:36,916 --> 00:21:38,666
-Hadi, yürü.
-Önce sen!

302
00:21:39,875 --> 00:21:43,208
-Geçen sefer ilk bendim.
-Önceki iki sefer de ben. Sıra sende.

303
00:21:44,083 --> 00:21:46,958
-Tırstın mı?
-Kim? Ben mi?

304
00:21:47,041 --> 00:21:49,541
-Hiç taşaklı değilsin!
-Bende mi taşak yok?

305
00:21:49,625 --> 00:21:50,750
Gidiyorum!

306
00:22:14,541 --> 00:22:17,333
-Baksana kanka.
-Efendim?

307
00:22:18,041 --> 00:22:20,916
Karıyı kızı ne yapalım, merak ediyorum.

308
00:22:21,541 --> 00:22:23,000
Mis gibi pizza var işte.

309
00:22:23,708 --> 00:22:27,208
Onlar başka işe yarıyordur herhâlde.
Öyle değil mi?

310
00:22:27,291 --> 00:22:31,166
Evet. Çamaşır, temizlik. Yemek.

311
00:22:32,541 --> 00:22:34,875
Gerçi onu da dışarıdan söyleyebilirsin.

312
00:22:42,375 --> 00:22:44,333
E, ne diyorsun?

313
00:22:46,916 --> 00:22:49,875
Tanışalı iki sene oldu.
Hemen evlenme mi teklif ediyorsun?

314
00:22:49,958 --> 00:22:51,416
Dur lütfen.

315
00:22:51,500 --> 00:22:53,250
Gözlerimi yaşarttın.

316
00:22:53,333 --> 00:22:54,708
Çok komik.

317
00:22:54,791 --> 00:22:57,541
Bana yüzük gösteriyorsun. Ne bu?

318
00:22:57,625 --> 00:22:59,625
Bu gece
Angelica'ya evlenme teklif edeceğim.

319
00:23:01,041 --> 00:23:02,750
Derdin ne lan senin?

320
00:23:03,458 --> 00:23:04,291
Nasıl gidiyor?

321
00:23:04,375 --> 00:23:06,125
-Ne?
-Bilirsin işte…

322
00:23:07,541 --> 00:23:09,416
Bir iyileşme var mı?

323
00:23:10,250 --> 00:23:13,625
Of ya…
Sarhoş olduğum için söylemiştim sana.

324
00:23:13,708 --> 00:23:16,083
Tatlım, senin için soruyorum!

325
00:23:16,166 --> 00:23:18,375
Düşündüm taşındım. Vakti geldi.

326
00:23:18,458 --> 00:23:20,500
-O harika biri.
-Düşündün, öyle mi?

327
00:23:20,583 --> 00:23:22,833
-On ay oldu…
-On ay mı?

328
00:23:23,583 --> 00:23:24,791
Kaç kere?

329
00:23:26,000 --> 00:23:27,583
Şeyi mi diyorsun?

330
00:23:27,666 --> 00:23:28,708
Seks iyi mi?

331
00:23:28,791 --> 00:23:31,166
-Aganigi güzel mi?
-Süper.

332
00:23:31,250 --> 00:23:34,208
-Kaç kere şey oldu? Anladın işte.
-Anlamadım.

333
00:23:34,291 --> 00:23:35,791
Biraz daha düşün.

334
00:23:36,375 --> 00:23:38,333
Seni kaç kere boşalttı?

335
00:23:40,291 --> 00:23:42,541
Bilmem. Birkaç kere.

336
00:23:44,500 --> 00:23:46,125
Siktir ya. Demek ki hiç!

337
00:23:46,208 --> 00:23:47,458
Onu seviyorum Darek.

338
00:23:49,875 --> 00:23:53,333
Ben de sucuklu pizzayı seviyorum.
Bunu nasıl biliyorum?

339
00:23:53,416 --> 00:23:55,125
Çünkü çok çeşidini denedim.

340
00:23:56,416 --> 00:23:57,333
Hawaii pizza…

341
00:23:59,208 --> 00:24:00,833
Capricciosa.

342
00:24:00,916 --> 00:24:04,208
Ki o biraz yavandır.
Sonra bir de ton balıklı pizza var.

343
00:24:04,291 --> 00:24:05,291
Ya da vejetaryen.

344
00:24:06,375 --> 00:24:07,833
Quattro formaggi.

345
00:24:07,916 --> 00:24:11,291
Sense daha birini denedin,
önüne ilk çıkanı yedin.

346
00:24:11,375 --> 00:24:13,625
Bir ısırıkta "Müthiş bu ya!" oldun.

347
00:24:13,708 --> 00:24:18,500
-Terk et onu kızım. Git bir sporcuya ver.
-Nasıl böyle dersin? O senin kardeşin!

348
00:24:18,583 --> 00:24:21,208
Yani? Yalnız kalmamak için
evlenecek misin?

349
00:24:21,291 --> 00:24:26,041
Bebek de yaparsın, sonra bir tane daha.
İki tanesini büyütmek daha kolay çünkü.

350
00:24:27,250 --> 00:24:30,166
O da sorunlarınızı çözmek için
devamlı çalışır.

351
00:24:30,833 --> 00:24:35,625
Hissettiğin boşluğu
o pisliğin dolduramayacağını fark edersin.

352
00:24:35,708 --> 00:24:37,625
Kafasına baltayı geçirirsin.

353
00:24:38,458 --> 00:24:41,000
Gördün mü bak? Onu kolluyorum işte.

354
00:24:42,750 --> 00:24:44,375
Pizzaya doymadın mı?

355
00:24:44,958 --> 00:24:47,000
-Ne?
-Neredeyse 30 yaşındasın!

356
00:24:47,083 --> 00:24:49,166
Yılbaşında çıtır kovalıyorsun.

357
00:24:49,250 --> 00:24:50,875
Saçmalamayı kes.

358
00:24:50,958 --> 00:24:53,083
Aklını başına topla. Yuvanı kur.

359
00:24:53,166 --> 00:24:56,208
Hayret bir şey be oğlum.
Bu işler öyle olmuyor.

360
00:24:56,958 --> 00:25:00,208
"Evlenmek istiyorum,
kendime bir kadın bulayım."

361
00:25:00,291 --> 00:25:03,166
Hâlâ vakit var.
Niye boşuna konuşuyorum ki ben?

362
00:25:03,250 --> 00:25:04,458
Nerede senin hatun?

363
00:25:08,583 --> 00:25:10,541
-Sarışın olan.
-Nerede?

364
00:25:11,916 --> 00:25:13,166
Daniel!

365
00:25:14,583 --> 00:25:17,708
Vay anasını, pizza margarita!

366
00:25:17,791 --> 00:25:19,750
Şimdi anladım.

367
00:25:21,500 --> 00:25:25,375
-Peki öteki? Seninkiyle konuşan? O kim?
-Ablam.

368
00:25:26,333 --> 00:25:28,458
Ablan mı var? Yok artık.

369
00:25:29,291 --> 00:25:31,125
Geyik boynuzlu tacı olan?

370
00:25:46,500 --> 00:25:48,208
Baksana, Gloria'yı gördün mü?

371
00:25:48,916 --> 00:25:50,541
-Kim?
-Gloria…

372
00:25:50,625 --> 00:25:53,041
-Yaşı büyük olan kadın.
-Gloria.

373
00:25:53,125 --> 00:25:56,458
-Gloria, evet.
-Evet, tabii ki!

374
00:25:56,541 --> 00:25:57,958
Nerede?

375
00:25:58,041 --> 00:25:59,250
Her yerde!

376
00:26:00,708 --> 00:26:01,666
Her yerde.

377
00:26:07,750 --> 00:26:08,625
Evet?

378
00:26:10,625 --> 00:26:13,333
-Arkadaşın sözünü tutar mı sence?
-Rafał mı?

379
00:26:13,416 --> 00:26:15,875
Evet, tabii ki.

380
00:26:15,958 --> 00:26:18,083
Ona güvenebilirsin. Sağlam oğlandır.

381
00:26:24,333 --> 00:26:25,166
Getirdin mi?

382
00:26:27,833 --> 00:26:31,166
-Getirdim.
-Vay be, çok iyisin!

383
00:26:31,250 --> 00:26:32,500
-Al.
-Harika!

384
00:26:32,583 --> 00:26:36,750
Ne de hızlı bir kurye hem de!

385
00:26:41,333 --> 00:26:44,208
-Ne hoş bir sürpriz.
-Geri vermeyi unutma.

386
00:26:45,416 --> 00:26:46,750
Lütfen…

387
00:26:46,833 --> 00:26:48,333
Tamam!

388
00:26:50,791 --> 00:26:52,125
Nereden buldun?

389
00:26:52,208 --> 00:26:55,291
Kalsiyum o. Mutfakta buldum ve öğüttüm.

390
00:26:55,375 --> 00:26:56,541
Nasıl lan?

391
00:26:56,625 --> 00:27:00,083
-Sana adam gibi mal getir, dedim!
-Escobar'a mı benziyorum?

392
00:27:04,833 --> 00:27:05,666
Of!

393
00:27:07,041 --> 00:27:08,708
Tanrım, amma özlemişim şunu.

394
00:27:10,416 --> 00:27:12,625
En son çektiğimde sene kaçtı…

395
00:27:13,458 --> 00:27:15,166
1995 miydi?

396
00:27:15,833 --> 00:27:17,083
Tanrım.

397
00:27:17,166 --> 00:27:20,791
Sadece… Eskiden
kafası daha farklı gelirdi.

398
00:27:25,291 --> 00:27:27,041
Tamam.

399
00:27:27,666 --> 00:27:29,458
Canlarım benim!

400
00:27:31,833 --> 00:27:35,208
-Sonra benimle ne yapmak istersiniz?
-Şey…

401
00:27:37,166 --> 00:27:38,083
Evet?

402
00:27:40,000 --> 00:27:41,666
Şey yapalım istiyoruz…

403
00:27:42,666 --> 00:27:46,375
-Seks yapalım.
-Hop, ağır olun bakalım!

404
00:27:47,416 --> 00:27:48,708
Adın ne demiştin?

405
00:27:49,375 --> 00:27:50,250
Rafał.

406
00:27:50,333 --> 00:27:52,250
Rafał.

407
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
Rafał.

408
00:27:54,625 --> 00:27:56,291
Bana neler yapmak istersin?

409
00:27:56,958 --> 00:27:58,583
Şey…

410
00:28:00,166 --> 00:28:01,458
Çılgın pozisyonlar.

411
00:28:02,083 --> 00:28:03,791
Harika. Hangileri?

412
00:28:06,166 --> 00:28:09,666
-Arkadan.
-En sevdiğim! Nasıl, bir gösteriver hadi.

413
00:28:14,125 --> 00:28:17,291
-Hayır aşkım. Onun üstünde göster.
-Ne?

414
00:28:17,958 --> 00:28:21,291
Bana neler yapardın, göster hadi.
Ama onunla yap işte.

415
00:28:22,041 --> 00:28:24,208
-Nasıl?
-Göster hadi.

416
00:28:24,291 --> 00:28:26,083
Ne oluyor lan? Ne yapıyorsun?

417
00:28:26,166 --> 00:28:29,583
-Bir saniye. Öyle bir şey yapmayacağız!
-Hadi ama çocuklar!

418
00:28:29,666 --> 00:28:31,583
Dur, öyle bir şey yapmayız biz!

419
00:28:31,666 --> 00:28:33,208
Aramızda kalacak, oldu mu?

420
00:28:33,291 --> 00:28:36,083
O filmleri seyretmiştim.
Sonları hep kötü biter.

421
00:28:36,166 --> 00:28:38,541
-En sevdiğin pozisyon ne?
-Benim mi?

422
00:28:39,208 --> 00:28:42,375
-Bana dokunmadığı. O pozisyon müthiştir.
-Tamam.

423
00:28:43,958 --> 00:28:46,125
Ama…

424
00:28:49,125 --> 00:28:51,500
-Zorlama yok.
-Hayır, bekle!

425
00:29:04,041 --> 00:29:07,666
Bakıyorum da… Elin bayağı hızlı.

426
00:29:08,666 --> 00:29:10,416
Gerçek bir profesyonelsin.

427
00:29:10,500 --> 00:29:12,666
E… Fotoğrafçı mısın?

428
00:29:13,875 --> 00:29:18,916
Pek sayılmaz. Benimki aslında hobi.
Kafaya takmamak için.

429
00:29:19,666 --> 00:29:21,333
Neyi kafaya takmamak için?

430
00:29:21,916 --> 00:29:23,791
Gerçekleri herhâlde.

431
00:29:23,875 --> 00:29:26,708
Bugün hiç güzel fotoğraf çektin mi?

432
00:29:27,458 --> 00:29:28,666
Çektim.

433
00:29:30,208 --> 00:29:31,458
-Göstersene.
-Olmaz.

434
00:29:31,541 --> 00:29:33,291
-Hadi ama, göster.
-Hayır.

435
00:29:33,916 --> 00:29:38,416
Biraz rötuşlamam lazım.
Kırmızı gözleri düzelteceğim falan.

436
00:29:38,500 --> 00:29:42,166
-Benden bir şey saklamaya mı çalışıyorsun?
-Hayır, niye?

437
00:29:43,291 --> 00:29:45,916
-Emin misin?
-Evet, eminim.

438
00:29:47,833 --> 00:29:49,208
Bir tahmin yürüteyim.

439
00:29:56,375 --> 00:29:57,750
Senin…

440
00:29:58,916 --> 00:30:00,916
…burcun…

441
00:30:01,000 --> 00:30:01,958
Terazi.

442
00:30:03,291 --> 00:30:04,416
Teraziyim, evet.

443
00:30:05,791 --> 00:30:08,333
-İyiymiş. Attın tuttu.
-Attım tuttu mu?

444
00:30:08,416 --> 00:30:12,125
-Başka nasıl bileceksin?
-Hayır. Ben insanları okuyabiliyorum.

445
00:30:12,208 --> 00:30:16,125
Seni de okuyorum.
Sert kabuğunun altında çok şey saklı.

446
00:30:16,791 --> 00:30:19,083
Daha gençsin. Ama sen

447
00:30:19,625 --> 00:30:22,125
bir ilişki yaşamışsın.

448
00:30:22,833 --> 00:30:24,208
Zor bir ilişki.

449
00:30:25,000 --> 00:30:28,541
Seni o kadar derinden yaralamış ki
hâlâ atlatamamışsın.

450
00:30:29,583 --> 00:30:32,333
Acı çekiyorsun yani.
Bir kız yüzünden değil de

451
00:30:32,916 --> 00:30:34,208
bir ilişki yüzünden…

452
00:30:35,000 --> 00:30:36,250
Ailenle olan ilişkin.

453
00:30:37,625 --> 00:30:41,875
O yüzden de
gerçeklerden uzaklaştırıyorsun kendini

454
00:30:41,958 --> 00:30:44,166
çünkü bıktın artık. Nasıl gidiyorum?

455
00:30:44,791 --> 00:30:48,166
Fena değil. Etkilendim. Ama zor iş.

456
00:30:48,916 --> 00:30:53,125
-Sana dedim. Özel bir yeteneğim var!
-Tamam, sıra bende.

457
00:30:54,750 --> 00:30:57,500
Elini ver. Dikdörtgen avuç içi…

458
00:30:57,583 --> 00:30:59,583
-Kısa ve narin parmaklar.
-Vay be.

459
00:30:59,666 --> 00:31:01,625
Tamam.

460
00:31:01,708 --> 00:31:05,750
Bu, ateşli birine özgü bir el.

461
00:31:05,833 --> 00:31:10,375
Son derece bireysel. Fevri bireysel.

462
00:31:11,041 --> 00:31:15,250
Belki biraz sabırsız.
Belki biraz hoşgörüsüz.

463
00:31:17,208 --> 00:31:18,041
Amanın.

464
00:31:18,791 --> 00:31:19,666
Ne oldu?

465
00:31:20,458 --> 00:31:22,083
Kesik bir yaşam çizgin var.

466
00:31:22,833 --> 00:31:28,000
Yani sen de hayat tercihlerini etkileyen
bir deneyim yaşamışsın.

467
00:31:28,791 --> 00:31:31,291
Buradaki iki çarpıyı görüyor musun?

468
00:31:32,500 --> 00:31:36,500
Özel hayatında
ihanete uğramış olabileceğini gösteriyor.

469
00:31:39,125 --> 00:31:41,208
Bir de Kova burcusun.

470
00:31:45,500 --> 00:31:47,291
Tüm bunları nasıl bildin?

471
00:31:47,916 --> 00:31:49,125
Bir yeteneğim var.

472
00:31:50,291 --> 00:31:53,125
Ne derler, bilir misin?

473
00:31:53,583 --> 00:31:54,916
Kova ve Terazi,

474
00:31:55,625 --> 00:31:57,541
cinsel arzularını ifade etmekte

475
00:31:57,625 --> 00:32:00,583
kendini özgür hissedermiş.

476
00:32:00,666 --> 00:32:02,916
-Öyle mi?
-Evet. Çok yazık.

477
00:32:04,291 --> 00:32:08,833
Kim bilir, ikimizin de bekâr olduğu
paralel bir evrende neler olabilirdi.

478
00:32:10,750 --> 00:32:13,083
-Hazır mısın?
-Evet.

479
00:32:14,416 --> 00:32:15,625
Ne için?

480
00:32:16,958 --> 00:32:18,291
Yakmak için.

481
00:32:21,875 --> 00:32:23,958
-Ne arıyorsun?
-Çakmağı unuttum.

482
00:32:24,666 --> 00:32:26,125
Bu bir işarettir belki?

483
00:32:27,333 --> 00:32:29,416
İçmememiz için yani.

484
00:32:32,000 --> 00:32:33,541
-Buyur, yak.
-Önce sen.

485
00:32:33,625 --> 00:32:35,041
Hadi ama, gevşersin.

486
00:32:35,125 --> 00:32:38,500
-Gevşeğim zaten, sahiden.
-Ne kadar gerginsin, görüyorum.

487
00:32:49,583 --> 00:32:50,666
Tut şunu.

488
00:32:52,208 --> 00:32:53,541
Ne bu?

489
00:32:58,208 --> 00:32:59,166
Bir tür anahtar.

490
00:33:02,083 --> 00:33:02,958
Çekil.

491
00:33:20,458 --> 00:33:21,500
Ha siktir.

492
00:33:27,166 --> 00:33:28,083
Ne yapıyorsun?

493
00:33:29,875 --> 00:33:31,416
Bana doğrultup durma.

494
00:33:31,500 --> 00:33:33,625
Yapma şunu. Hoşuma gitmiyor.

495
00:33:34,458 --> 00:33:36,541
-Müthiş bir şey bu ya!
-Yapma.

496
00:33:36,625 --> 00:33:40,000
-Hep ateş etmek istemişimdir.
-Tutmasını bile bilmiyorsun.

497
00:33:40,083 --> 00:33:41,625
Göstermemi ister misin?

498
00:33:43,166 --> 00:33:47,041
-Sen nasıl silah uzmanı oldun?
-Püf noktalarını babam öğretmişti.

499
00:33:47,125 --> 00:33:50,208
Ya? Ben de hep öğrenmek istemişimdir.
Ne tesadüf ama!

500
00:33:50,750 --> 00:33:52,208
Belki tesadüf değildir.

501
00:33:55,916 --> 00:33:58,541
Oraya nişan al.
Kardan adama. Güvenli gibi.

502
00:33:59,166 --> 00:34:01,333
Güvenli şeyleri mi seversin yani?

503
00:34:01,416 --> 00:34:03,083
Her zaman değil.

504
00:34:03,750 --> 00:34:05,083
Omuzlar düz.

505
00:34:05,166 --> 00:34:07,250
-Böyle mi?
-Evet.

506
00:34:07,958 --> 00:34:10,041
Ayaklar omuz hizasında.

507
00:34:10,125 --> 00:34:11,333
Böyle mi?

508
00:34:12,125 --> 00:34:13,666
Evet.

509
00:34:14,250 --> 00:34:16,666
Böyleyken rahatlayabilirsin…

510
00:34:17,958 --> 00:34:19,000
Evet.

511
00:34:19,666 --> 00:34:21,958
Şimdi horozu kaldır.

512
00:34:25,166 --> 00:34:27,000
Ve şimdi de…

513
00:34:28,166 --> 00:34:30,750
Tetiği çek.

514
00:34:41,166 --> 00:34:42,625
Aferin.

515
00:34:42,708 --> 00:34:44,708
Başardın be Rafał!

516
00:34:44,791 --> 00:34:46,375
-Poposunu tokatla.
-Ne?

517
00:34:46,458 --> 00:34:47,416
Tokatla!

518
00:34:48,208 --> 00:34:50,291
Daha sert! İşte böyle!

519
00:34:50,375 --> 00:34:51,708
Saçını tut.

520
00:35:06,416 --> 00:35:07,875
Evet!

521
00:35:22,125 --> 00:35:24,916
Evet Filip! Evrenin istediği bu!

522
00:35:29,041 --> 00:35:30,125
Pardon.

523
00:35:33,666 --> 00:35:34,625
O neydi öyle?

524
00:35:34,708 --> 00:35:35,791
Bravo Rafał!

525
00:35:38,500 --> 00:35:40,625
Tamam, devam edin, hadi!

526
00:35:40,708 --> 00:35:42,000
O neydi?

527
00:35:44,125 --> 00:35:46,250
-Ne yapıyorsun? Video mu çekiyorsun?
-Hayır…

528
00:35:46,333 --> 00:35:48,208
-Sil!
-Sizin için çekiyorum!

529
00:35:48,291 --> 00:35:52,291
Silerim tabii ki.
Hayret bir şey. Tamam, kapattım.

530
00:35:52,375 --> 00:35:53,583
Devam edin.

531
00:35:56,291 --> 00:35:59,125
Angelica, sen
başıma gelen en güzel şeysin.

532
00:36:00,541 --> 00:36:03,125
Seninle tanıştığımda

533
00:36:04,000 --> 00:36:07,291
dünyam 180 derece döndü.

534
00:36:07,375 --> 00:36:08,833
Ebediyen değişti.

535
00:36:11,000 --> 00:36:13,666
Başıma gelen iyi şeysin.
Onu söyledim zaten…

536
00:36:13,750 --> 00:36:15,333
Seni seviyorum.

537
00:36:21,791 --> 00:36:23,250
Alo? Efendim anne?

538
00:36:24,083 --> 00:36:26,875
Ne demek acıktın? Sana sandviç yaptım ya?

539
00:36:28,041 --> 00:36:29,916
Tamam. Köşedeki dolabı aç.

540
00:36:30,000 --> 00:36:33,583
Derin bir yeşil tencere bulacaksın.

541
00:36:33,666 --> 00:36:36,291
Al onu, pierogi'leri içine at.

542
00:36:37,166 --> 00:36:38,500
-Kurye 4, cevap ver.
-Siktir!

543
00:36:38,583 --> 00:36:41,333
-Neredesin?
-Sana demedim anne. Pardon.

544
00:36:50,541 --> 00:36:52,791
Boş ver ya.

545
00:36:56,083 --> 00:36:58,208
Kızlar, şunu bir takın ya, olmaz mı?

546
00:36:58,291 --> 00:37:03,041
Hadi ama, aklınızı kaçıracaksınız.
Çok fena hit olacak bu!

547
00:37:03,125 --> 00:37:06,791
-Hadi canım.
-Pişman olmayacaksınız, görürsünüz.

548
00:37:06,875 --> 00:37:09,666
Siktir, yine başladık.
İçkiyi içip yok oldu!

549
00:37:09,750 --> 00:37:12,041
Senin hatun başkasına mı kaçtı?

550
00:37:12,125 --> 00:37:16,208
Böyle şeyler bana hiç olmaz.
Anastasia yerini bilir.

551
00:37:24,666 --> 00:37:25,541
Ne oldu?

552
00:37:26,458 --> 00:37:27,375
Siktir.

553
00:37:29,125 --> 00:37:30,041
Anastasia!

554
00:37:31,000 --> 00:37:32,583
Olamaz.

555
00:37:46,583 --> 00:37:48,583
Ha siktir… Marek!

556
00:37:49,875 --> 00:37:50,916
Siktir.

557
00:37:53,291 --> 00:37:55,416
Olamaz.

558
00:37:59,083 --> 00:38:00,291
Pekâlâ.

559
00:38:08,708 --> 00:38:11,333
Ben hemen dönerim. Bir yere kıpırdama!

560
00:38:15,250 --> 00:38:16,666
-Hey!
-Selam!

561
00:38:16,750 --> 00:38:19,083
Patlama sesini duydun mu? Neydi o?

562
00:38:19,166 --> 00:38:22,916
Ne patlaması? Ben bir şey duymadım.
Almanlar mı geliyor acaba?

563
00:38:25,291 --> 00:38:26,750
Ne oldu burada be?

564
00:38:26,833 --> 00:38:29,125
Hiçbir şey.

565
00:38:29,208 --> 00:38:30,791
Ölmüş mü?

566
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
Evet, ölümüne sarhoş!

567
00:38:35,583 --> 00:38:38,125
Evet, kör kütük sarhoş! Şimdi de uyuyor!

568
00:38:38,208 --> 00:38:40,875
-Tanrım, bunca kan…
-Kan mı o?

569
00:38:42,916 --> 00:38:43,958
Ketçap.

570
00:38:44,041 --> 00:38:48,791
-Bu çok saçma.
-Saçma da ne demek?

571
00:38:49,375 --> 00:38:50,250
Ketçap.

572
00:38:50,791 --> 00:38:52,625
Pizza… Şarap.

573
00:38:53,333 --> 00:38:54,166
Votka.

574
00:38:54,250 --> 00:38:57,875
Sonu da böyle olur, değil mi Marek?
Gel kanka. Uzan biraz.

575
00:38:57,958 --> 00:39:01,333
Uyuyunca ayılırsın.
Anastasia, gelir misin?

576
00:39:01,416 --> 00:39:02,791
Ben bir katilim.

577
00:39:03,791 --> 00:39:04,916
Bir katilim.

578
00:39:05,000 --> 00:39:07,916
Bir ambulans çağırmasak mı?

579
00:39:08,000 --> 00:39:13,833
Hayır! Sadece biraz uyuması gerek.
Ebedî huzur içinde. Amin.

580
00:39:13,916 --> 00:39:17,833
İkinizin de mizah anlayışı çok uçuk.
Hey! Kızım! İyi misin?

581
00:39:17,916 --> 00:39:20,250
-Her şey yolunda.
-Ne oldu?

582
00:39:20,333 --> 00:39:25,083
Oyun oynuyorduk sadece.
Beksiński'nin tablosu! Ha siktir.

583
00:39:31,625 --> 00:39:32,916
Senin derdin ne be?

584
00:39:34,416 --> 00:39:36,083
Hapse girmek mi istiyorsun?

585
00:39:36,833 --> 00:39:39,458
Hayır. Mutlaka bir açıklaması olmalı.

586
00:39:40,250 --> 00:39:45,416
Evet! Bir anlığına karmik bir bağ kurduk.
Tüm bunların olması gerekiyordu.

587
00:39:45,500 --> 00:39:48,625
Şaka değil bu!
Çözmemiz gereken gerçek bir sorun var!

588
00:39:48,708 --> 00:39:52,166
Tam olarak sorun nedir peki?
Bunun olmasını evren istedi.

589
00:39:52,250 --> 00:39:54,666
Olası ilişkimiz için bir sınav.

590
00:39:54,750 --> 00:39:55,708
Hadi ama!

591
00:39:57,208 --> 00:39:59,333
Yaptıklarımızın üstünden geçelim.

592
00:39:59,416 --> 00:40:00,833
Beni üst kata çağırdın.

593
00:40:00,916 --> 00:40:03,041
-Hayır!
-Bir sürü fotoğrafımı çektin.

594
00:40:03,125 --> 00:40:06,500
Filip, bu sanat falan değildi.
Benimle flört ettin.

595
00:40:06,583 --> 00:40:11,041
Anastasia! Uyan artık!
Merkür'ün konumunun konuyla ilgisi yok!

596
00:40:11,125 --> 00:40:13,875
Betelgeuse'in
Aquila takımyıldızına olan açısının da

597
00:40:13,958 --> 00:40:16,458
diğer astrolojik saçmalıkların da
bir ilgisi yok!

598
00:40:17,166 --> 00:40:18,750
-Öyle mi?
-Evet!

599
00:40:18,833 --> 00:40:22,000
El falıma bakarken
hayatımın bölündüğünü söylemen?

600
00:40:22,083 --> 00:40:22,916
O neydi peki?

601
00:40:23,000 --> 00:40:26,125
Enerji. Aramızda bir titreşim oldu.

602
00:40:26,208 --> 00:40:27,833
-Mantıklı!
-Onun yüzünden.

603
00:40:27,916 --> 00:40:30,458
O anlattı.
İhmal edildiğini hissediyormuşsun.

604
00:40:30,541 --> 00:40:33,541
Jordan'ın tek derdi rap kariyeriymiş,
seni umursamıyormuş.

605
00:40:33,625 --> 00:40:35,125
Çok kozmikmişsin, harikaymışsın.

606
00:40:35,208 --> 00:40:40,333
Onları kullandım. Herkes için geçerli olan
astrolojik zırvalarla da biraz süsledim.

607
00:40:40,416 --> 00:40:45,958
O kadar. Saçmalıktı hepsi.
Anladın mı? Saçmalık!

608
00:40:46,041 --> 00:40:49,041
Kova! Kova burcu olduğumu nereden bildin?

609
00:40:49,125 --> 00:40:52,041
Ben ne bileyim amına koyayım! Attım işte.

610
00:40:52,125 --> 00:40:54,125
Ayrıca annem de Kova burcu.

611
00:40:54,208 --> 00:40:58,500
Ve biliyor musun? Aynı onun gibisin.
Sen de onun gibi çatlağın tekisin!

612
00:40:59,750 --> 00:41:04,625
-Yalancı. Yalancısın sen.
-Özür dilerim, sadece seni sikmek istedim.

613
00:41:12,333 --> 00:41:15,208
Seni göt herif! Bunu nasıl yapabildin?

614
00:41:15,291 --> 00:41:19,708
Evren niye beni böyle kandırsın ki?
Etrafımdaki tüm işaretleri gördüm!

615
00:41:19,791 --> 00:41:21,916
-Sakin ol!
-Bırak beni!

616
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
Gloria!

617
00:41:24,875 --> 00:41:28,708
Yoksa sana bir ikramımız mı var tatlım?

618
00:41:28,791 --> 00:41:29,916
SİHİRLİ MANTAR

619
00:41:30,000 --> 00:41:31,041
Nam nam nam!

620
00:41:34,166 --> 00:41:35,833
İKİ LİTRE VOTKA

621
00:41:35,916 --> 00:41:37,750
Daha da Jola, daha da içir ona!

622
00:41:38,625 --> 00:41:41,916
Gel buraya! Gel şekerim!

623
00:41:42,958 --> 00:41:45,208
Çok naziksiniz ama kabul edemeyeceğim.

624
00:41:45,833 --> 00:41:50,500
Peygamberlerimiz evlilik dışı seks için
günahtır demiş…

625
00:41:54,541 --> 00:41:56,250
İsa, Meryem ve Yusuf!

626
00:41:56,333 --> 00:41:57,416
Tamam, önce ben!

627
00:41:58,083 --> 00:42:02,583
Sus. Sessiz ol! Belki haklısındır
ve tüm bu olanların bir sebebi vardır.

628
00:42:02,666 --> 00:42:05,375
-Her an iyi bir şey olabilir.
-Beni yine kandıramazsın.

629
00:42:05,458 --> 00:42:09,125
-Beni deli sandığın için böyle diyorsun!
-Hayır, bir düşünsene.

630
00:42:09,208 --> 00:42:12,166
Belki de paralel evrende
bir terslik çıkmadı.

631
00:42:12,250 --> 00:42:13,083
Ne?

632
00:42:13,166 --> 00:42:17,500
Belki o evrende hâlâ çalışma odasındayız,
cigara içiyoruz, sen bana gülüyorsun,

633
00:42:17,583 --> 00:42:18,833
ben de gülüyorum.

634
00:42:18,916 --> 00:42:21,916
Belki Marek hâlâ hayatta,
parti devam ediyor, her şey yolunda.

635
00:42:22,000 --> 00:42:23,791
Peki şu hâlimiz? Baksana.

636
00:42:23,875 --> 00:42:29,166
Bundan daha karanlık bir senaryo olamaz,
belli ki hepsi farazi.

637
00:42:29,250 --> 00:42:30,458
Anlıyor musun?

638
00:42:31,208 --> 00:42:32,541
Delisin sen!

639
00:42:33,458 --> 00:42:35,666
Ben mi deliyim? Asıl çatlak sensin!

640
00:42:39,041 --> 00:42:41,791
Selam Marek!

641
00:42:42,583 --> 00:42:44,041
Merhaba!

642
00:42:47,916 --> 00:42:51,458
-Jordan'a söylemeliyim.
-Hayır, sakın! Buna gerek yok!

643
00:42:54,750 --> 00:42:56,458
Siktir.

644
00:42:59,500 --> 00:43:01,541
Ereksiyon olmamış.

645
00:43:01,625 --> 00:43:03,291
Belki de geydir!

646
00:43:05,250 --> 00:43:07,208
Merhaba!

647
00:43:07,291 --> 00:43:09,333
-Kıpırdama!
-Yapma!

648
00:43:09,416 --> 00:43:10,625
Orospu çocuğu.

649
00:43:11,416 --> 00:43:13,833
-İyi günler.
-Çıkar şunu.

650
00:43:13,916 --> 00:43:17,041
-Hayır… Peki. Tamam.
-Evet!

651
00:43:17,125 --> 00:43:19,875
Oyun oynamıyoruz burada!
Onun yanına, yatağa!

652
00:43:19,958 --> 00:43:21,125
Önce ben!

653
00:43:21,208 --> 00:43:22,750
Hayır Jola! O benim!

654
00:43:33,416 --> 00:43:36,166
Kurye 4, neredesin?

655
00:43:36,250 --> 00:43:39,500
-Siktir!
-Bekleyen zilyon tane siparişin var.

656
00:43:39,583 --> 00:43:41,416
Kurye 4, cevap ver moron herif.

657
00:43:43,416 --> 00:43:45,625
Kurye 4, hangi cehennemdesin lan?

658
00:43:54,416 --> 00:43:56,666
Jordan!

659
00:44:10,250 --> 00:44:13,791
Pizzaların parasını verecek olan adamı
gördünüz mü?

660
00:44:16,416 --> 00:44:19,958
Pardon, pizzaların
parasını verecek olan adamı gördünüz mü?

661
00:44:24,083 --> 00:44:25,291
Affedersiniz!

662
00:44:26,041 --> 00:44:28,875
Bana pizza parası verecek olan adamı
gördünüz mü?

663
00:44:29,541 --> 00:44:31,541
Saçların yumuşacık!

664
00:44:31,625 --> 00:44:33,125
İpek gibi.

665
00:44:34,166 --> 00:44:35,166
Hayır!

666
00:44:35,791 --> 00:44:37,750
Peluş ayılar gibi.

667
00:44:37,833 --> 00:44:41,666
Dinle beni!
Pizzanın parasını verecek çocuk nerede?

668
00:44:46,708 --> 00:44:50,250
Onu yutacaksan bol su içmen lazım.

669
00:44:51,041 --> 00:44:52,416
CO2 mi?

670
00:44:52,500 --> 00:44:53,750
Hayır, H2O.

671
00:44:59,041 --> 00:45:03,166
Dinle bak, şaka yapmıyorum.
Ekstazi alınca bol su içmen gerekir.

672
00:45:03,250 --> 00:45:07,458
Bu kadar sıcak bir yerde
vücut ısın tehlikeli limitin üstüne çıkar.

673
00:45:07,541 --> 00:45:11,041
Aşırı alkol tüketimiyle birlikte
tansiyonun düşer

674
00:45:11,125 --> 00:45:13,625
ve kalp atışın hızlanır.

675
00:45:13,708 --> 00:45:16,958
Bu da beyninde kalıcı hasara yol açabilir.

676
00:45:17,916 --> 00:45:19,625
Anlıyor musun?

677
00:45:22,333 --> 00:45:23,416
Bunu içecek misin?

678
00:45:26,125 --> 00:45:27,750
Al, iç hepsini!

679
00:45:37,875 --> 00:45:39,458
Yanıyorum galiba!

680
00:45:40,541 --> 00:45:41,708
Seni uyarmıştım.

681
00:45:41,791 --> 00:45:43,791
-Gel.
-Şimdi olmaz!

682
00:45:43,875 --> 00:45:47,375
Şarkımı çalıyorlar! Anastasia!

683
00:45:57,291 --> 00:46:02,000
-Selam abla. Kek mi yapıyorsun?
-Hayır. Bu başka bir şey.

684
00:46:02,083 --> 00:46:06,041
Senin şu arkadaşını yatağa kelepçeledim.

685
00:46:06,125 --> 00:46:08,750
Şimdi de üzerine
biraz krem şanti sıkacağım.

686
00:46:09,708 --> 00:46:14,541
-Sonra da muzu aldığım gibi bir tarafına…
-Tamam, yeter! Bu kadar bilgi fazla.

687
00:46:14,625 --> 00:46:17,375
Bir kereliğine
sen de yeni bir şey denemelisin.

688
00:46:17,916 --> 00:46:20,625
-Haksız mıyım Angela?
-Ne konuda?

689
00:46:20,708 --> 00:46:24,458
Ebeveyn odanızı
biraz renklendirmesi konusunda.

690
00:46:24,541 --> 00:46:26,291
Ranzalı yurt odanızı yani.

691
00:46:26,875 --> 00:46:30,166
Kızı tehlikeli bir yerde becer.
Mesela mezarlıkta.

692
00:46:30,250 --> 00:46:33,166
Of abla ya!
Seks hayatımız seni ilgilendirmez.

693
00:46:33,250 --> 00:46:35,291
Yardım eli uzatmaya çalıştım.

694
00:46:35,375 --> 00:46:37,375
Boş ver.
Kim bilir o el nerelere değmiştir.

695
00:46:37,458 --> 00:46:40,583
Neyse ne. Görüşürüz! Ezik şeyler!

696
00:46:43,916 --> 00:46:45,291
İyi misin?

697
00:46:46,000 --> 00:46:47,958
Biraz temiz havaya ihtiyacım var.

698
00:46:48,833 --> 00:46:49,875
Tamam.

699
00:47:03,375 --> 00:47:04,625
Merhaba.

700
00:47:04,708 --> 00:47:07,083
Tekrar merhaba!

701
00:47:07,166 --> 00:47:08,041
Selam.

702
00:47:09,833 --> 00:47:14,208
Siz ikiniz nasıl bir oyun oynuyorsunuz?

703
00:47:14,291 --> 00:47:16,458
Bilmek bile istemezsin.

704
00:47:16,541 --> 00:47:17,791
Belki isterim.

705
00:47:19,000 --> 00:47:20,375
Ya da belki…

706
00:47:20,458 --> 00:47:22,583
-Ne?
-Bana katılırsın.

707
00:47:22,666 --> 00:47:24,583
Üçlü yaparız? Ne dersin?

708
00:47:28,708 --> 00:47:31,291
Of ya, zamanlama biraz kötü oldu.

709
00:47:32,916 --> 00:47:36,291
-İçeride başka kim var?
-Ne?

710
00:47:36,375 --> 00:47:38,958
Acaba ben de mi size katılsam?

711
00:47:48,125 --> 00:47:50,500
Mōribus!

712
00:47:55,333 --> 00:47:57,125
Hey…

713
00:48:01,416 --> 00:48:02,458
Ne yapıyorsun evladım?

714
00:48:02,541 --> 00:48:03,666
İsa?

715
00:48:06,375 --> 00:48:07,791
Niye beni terk ettin?

716
00:48:07,875 --> 00:48:11,416
Hop! Tanrı, kadın ve erkeği
cinsel varlıklar olarak yaratmış.

717
00:48:12,000 --> 00:48:13,541
Seks nasıl yasak olabilir?

718
00:48:13,625 --> 00:48:17,291
Peki ya
sözde ve özde iffet fikri ne olacak?

719
00:48:17,375 --> 00:48:20,041
Ama kafamda tek bir şey duyuyorum.

720
00:48:20,125 --> 00:48:21,875
"Sik onu!"

721
00:48:24,583 --> 00:48:27,208
Hadi ama, bırak da bir bakayım.

722
00:48:27,291 --> 00:48:31,041
-Ne yapıyorsun?
-Ne var? Hadi, dans edelim. Gel.

723
00:48:31,125 --> 00:48:32,708
Nedir bu? Ön sevişme mi?

724
00:48:36,041 --> 00:48:38,333
Burada yapmayı arzuladığın hiçbir şeye

725
00:48:38,416 --> 00:48:41,625
rıza gösteremem.

726
00:48:41,708 --> 00:48:45,583
Ama yasaklayamam da.
Yerinde bir tercih yapacağına eminim.

727
00:49:01,458 --> 00:49:03,541
Marek nerede?

728
00:49:04,416 --> 00:49:05,791
Marek…

729
00:49:07,958 --> 00:49:08,833
İğrenç.

730
00:49:10,541 --> 00:49:11,541
Ne yapıyorsun?

731
00:49:13,958 --> 00:49:15,291
Aklını mı kaçırdın be?

732
00:49:17,000 --> 00:49:19,166
-Çıkar beni buradan!
-İstemeden oldu.

733
00:49:19,250 --> 00:49:21,250
-Marek'i öldürdün!
-Kazara!

734
00:49:21,333 --> 00:49:25,000
-Bırak beni, seni aptal! Siktir!
-Sessiz ol!

735
00:49:25,083 --> 00:49:26,833
Kes sesini!

736
00:49:27,833 --> 00:49:28,875
Selam kızlar!

737
00:49:28,958 --> 00:49:31,000
-Selam!
-Pizzaları söyleyen adamı…

738
00:49:31,750 --> 00:49:33,875
…gördünüz mü?

739
00:49:34,958 --> 00:49:37,958
Sus! Sesini çıkarma!

740
00:49:38,041 --> 00:49:40,625
…bir saat geç kalırsam
pizzalar bedava olur.

741
00:49:40,708 --> 00:49:42,875
O zaman patronum kesin beni kovar,

742
00:49:42,958 --> 00:49:47,041
ben de nörofarmakoloji eğitimimi
karşılayamayacağım için hapı yutarım.

743
00:49:47,125 --> 00:49:48,416
Nöro… Ne?

744
00:49:48,500 --> 00:49:50,208
Fafaloji.

745
00:49:50,833 --> 00:49:56,708
Daha fazla anneme yardım edemeyeceğim.
Bir sene daha poposunu silemem!

746
00:49:57,583 --> 00:49:59,916
Annesini de pek seviyor!

747
00:50:00,000 --> 00:50:03,041
Sakin ol pizza surat. Marek içeride.

748
00:50:03,916 --> 00:50:05,625
-Orada mı?
-Evet.

749
00:50:05,708 --> 00:50:07,166
Teşekkürler kızlar.

750
00:50:08,083 --> 00:50:11,625
-Bay Malinowski? Hayırdır?
-Evinde neler oluyor?

751
00:50:11,708 --> 00:50:14,875
Bina görevlisi aradı,
camlardan duman çıkıyormuş!

752
00:50:14,958 --> 00:50:17,333
Yok bir şey efendim, ekmek yaktım da.

753
00:50:17,416 --> 00:50:19,125
Her şey kontrol altında.

754
00:50:19,208 --> 00:50:23,416
Alo, ben Jessica. Sadece on zlotiye
sizin alet edevatı cilalarım.

755
00:50:23,500 --> 00:50:27,750
Siktir lan! Alo? Ne alet edavatı?

756
00:50:30,750 --> 00:50:33,041
Sus!

757
00:50:35,750 --> 00:50:37,916
Neler oluyor lan?

758
00:50:38,000 --> 00:50:39,458
Hey!

759
00:50:40,416 --> 00:50:43,458
Oliwia? Neyin var?

760
00:50:43,541 --> 00:50:44,541
Kızlar, lütfen.

761
00:50:44,625 --> 00:50:45,500
İsa?

762
00:50:47,125 --> 00:50:49,375
Hepimizin üstüne kusacak!

763
00:50:51,041 --> 00:50:52,125
Bekle!

764
00:50:55,083 --> 00:50:56,791
Hey!

765
00:50:56,875 --> 00:51:01,500
Kimler varmış burada?

766
00:51:04,041 --> 00:51:05,083
Alo?

767
00:51:05,750 --> 00:51:07,208
İsa mı?

768
00:51:10,458 --> 00:51:11,583
Bilmiyorum.

769
00:51:14,375 --> 00:51:15,250
İsa?

770
00:51:18,250 --> 00:51:19,208
Ne yapabilirim?

771
00:51:20,416 --> 00:51:22,000
Ne yapabilirim? Söyle!

772
00:51:26,166 --> 00:51:28,041
Bu nasıl kullanılıyor?

773
00:51:28,125 --> 00:51:29,083
İsa?

774
00:51:38,833 --> 00:51:40,416
Lanet olsun.

775
00:51:42,083 --> 00:51:43,125
İsa?

776
00:51:56,791 --> 00:51:59,833
İsa?

777
00:52:01,666 --> 00:52:04,916
İşte buradasın.

778
00:52:06,458 --> 00:52:10,541
-Anne, evimizden niye duman çıkıyor?
-Bana söylediğin her şeyi yaptım.

779
00:52:10,625 --> 00:52:13,208
Pierogi'yi tencereye koydum
ve ocağı açtım.

780
00:52:13,291 --> 00:52:16,541
-Ama şimdi yangın çıktı!
-Üstüne biraz su at!

781
00:52:16,625 --> 00:52:20,000
Boş ver, çık oradan! Duyuyor musun?

782
00:52:20,125 --> 00:52:21,291
Alo? Anne?

783
00:52:22,458 --> 00:52:24,166
Siktir! Anne?

784
00:52:24,875 --> 00:52:25,875
Siktir.

785
00:52:27,916 --> 00:52:28,875
Marek bey?

786
00:52:30,625 --> 00:52:32,291
Efendim, her şey yolunda mı?

787
00:52:40,125 --> 00:52:41,583
Ha siktir.

788
00:52:58,041 --> 00:52:59,208
Ha siktir.

789
00:53:09,541 --> 00:53:11,083
Bir yerde gitar gördün mü?

790
00:53:16,166 --> 00:53:17,375
Orada.

791
00:53:56,083 --> 00:53:57,291
Siktir!

792
00:54:04,000 --> 00:54:08,250
Kurye 4, neredesin? Ekselansları buraya da
şeref buyururlar mı acaba?

793
00:54:10,125 --> 00:54:14,041
-Parayı aldım. Geliyorum.
-Aman acele etme.

794
00:54:23,416 --> 00:54:25,875
-Gloria?
-Göründüğü gibi değil.

795
00:54:26,541 --> 00:54:27,541
Ne oluyor burada?

796
00:54:27,625 --> 00:54:29,083
-Hiçbir şey!
-O yaptırdı!

797
00:54:29,166 --> 00:54:30,333
Merhaba bebeğim.

798
00:54:30,416 --> 00:54:34,416
Gloria! Ben dans ediyorum, seni arıyorum,
sen bunlarla mı kırıştırıyorsun?

799
00:54:34,500 --> 00:54:35,375
Dans mı ediyordun?

800
00:54:35,458 --> 00:54:37,500
-Ne?
-Hadi. Dans edelim bebeğim.

801
00:54:37,583 --> 00:54:40,416
-Hayır, ben sadece…
-Hadi.

802
00:54:40,500 --> 00:54:42,791
-Gidelim tatlım.
-Gloria! Bekle!

803
00:54:42,875 --> 00:54:44,333
Mesele nedir?

804
00:54:45,333 --> 00:54:46,958
Gloria, konuşmamız gerek!

805
00:55:04,166 --> 00:55:07,125
-Gloria, manyak mısın sen?
-Bu kadar gergin olma.

806
00:55:07,208 --> 00:55:10,875
Gergin mi?
Arkamdan başka heriflerle yatıyorsun!

807
00:55:10,958 --> 00:55:15,166
Pardon? Ben kimseyle yatmadım.
Hem yatsam da sen niye takıyorsun ki?

808
00:55:15,250 --> 00:55:18,041
Niye mi takıyorum?
Çıkıyoruz diye takıyorum.

809
00:55:18,125 --> 00:55:20,250
Biz çıkmıyoruz.

810
00:55:20,333 --> 00:55:22,708
-Ne yapıyoruz o zaman?
-Dans ediyoruz.

811
00:55:28,833 --> 00:55:30,166
Sikerler.

812
00:55:30,250 --> 00:55:34,250
-Çıkıyoruz çünkü seni seviyorum.
-O lafı söyleme Paweł.

813
00:55:35,541 --> 00:55:37,291
Niye? Doğru, seni seviyorum.

814
00:55:37,375 --> 00:55:40,791
-Niye bunu kabul edemiyorsun?
-Benden 17 yaş küçüksün!

815
00:55:40,875 --> 00:55:43,375
Yani? Böyle bir sürü çift var.

816
00:55:43,458 --> 00:55:47,458
-Ashton Kutcher ve Demi Moore mesela.
-Sonları ne oldu peki?

817
00:55:47,541 --> 00:55:52,708
Madonna ve Guy Ritchie! Jay-Z ve Beyoncé!
Monako Prensesi Charlene ve Prens Albert!

818
00:55:52,791 --> 00:55:55,625
-Sen nereden biliyorsun hepsini?
-Google'dan baktım.

819
00:55:57,750 --> 00:56:00,500
Of ya Gloria, önemli olan o değil zaten.

820
00:56:00,583 --> 00:56:03,666
Önemli olan şu,
hepsi de mutluymuş ya da hâlâ mutlu.

821
00:56:03,750 --> 00:56:06,958
Ben de seni mutlu edebilirim
çünkü seni seviyorum.

822
00:56:07,041 --> 00:56:08,791
-Tanrım…
-Seni seviyorum.

823
00:56:08,875 --> 00:56:10,833
Bir dans etmeme izin vermiyor ya!

824
00:56:12,125 --> 00:56:13,166
Nereye?

825
00:56:14,208 --> 00:56:15,083
Gloria!

826
00:56:15,166 --> 00:56:17,541
-Pardon.
-Korkuyorsun, hepsi bu.

827
00:56:17,625 --> 00:56:21,250
Saçma bir orta yaş krizine girmişsin,
bana patlıyorsun.

828
00:56:21,333 --> 00:56:24,875
17 sene yaş farkı ne demek,
sana anlatmamı mı istiyorsun?

829
00:56:25,458 --> 00:56:27,625
Sana şimdi güzel ve eğlenceli geliyor.

830
00:56:27,708 --> 00:56:29,458
-Bir MILF'le olmayı seviyorsun!
-Hayır!

831
00:56:29,541 --> 00:56:31,583
Hayatının en iyi seksini yaptın,

832
00:56:31,666 --> 00:56:34,708
ki muhtemelen
yaşıtın hiçbir kız sana bunu veremez.

833
00:56:34,791 --> 00:56:36,541
-Sen de bunu aşk sanıyorsun.
-Hayır!

834
00:56:36,625 --> 00:56:39,208
Beni becerdin diye
hava atmaya bayılıyorsun.

835
00:56:39,291 --> 00:56:42,083
-Sana saygı duyuyorum, seni seviyorum.
-Ya, tabii. Siktir!

836
00:56:44,041 --> 00:56:46,083
Benden çocuk yapmak istiyor musun?

837
00:56:48,250 --> 00:56:50,250
Evet. İstiyorum.

838
00:56:50,333 --> 00:56:53,375
Harika. O zaman şanslıysak dokuz ay sonra,

839
00:56:53,458 --> 00:56:58,833
ne bileyim, Krzyś adında bir oğlumuz olur
ve mutlu bir aile oluruz.

840
00:56:58,916 --> 00:57:02,958
Sabaha kadar bezler, emzirmeler, ninniler.
Ama çözeriz, sorun olmaz.

841
00:57:03,041 --> 00:57:07,291
Sekiz yıl sonra sen 30 olursun,
ben 50'yi geçerim.

842
00:57:07,375 --> 00:57:11,375
Memelerim sarkar, kilo alırım,
kırışıklarım her gün artar.

843
00:57:11,458 --> 00:57:15,000
Saçlarım beyazlar, çirkinleşirim…
Sana artık çekici gelmem.

844
00:57:15,083 --> 00:57:18,916
Sen de ne bileyim, Kasia adında
bir metres yaparsın kendine.

845
00:57:19,000 --> 00:57:24,458
Hiç eve uğramazsın. Çocuğun seni özler.
Seni korumak için yalan söylerim.

846
00:57:24,541 --> 00:57:28,333
Artık seksi bir anne değilim diye
bir de depresyona girerim.

847
00:57:28,416 --> 00:57:29,916
Devamlı kavga ederiz.

848
00:57:30,000 --> 00:57:34,000
Çocuk da duyar, biricik babasına
kötü bir şey yapıyorum diye korkar.

849
00:57:34,083 --> 00:57:38,625
Sana da Kasia'yla yeni bir hayat hayali
daha çekici gelir.

850
00:57:38,708 --> 00:57:41,541
Böylece beni terk edersin Paweł!
Beni bırakırsın!

851
00:57:41,625 --> 00:57:45,666
Kötü bir anne olduğumu düşündüğü için
çocuk da seninle kalmak ister.

852
00:57:45,750 --> 00:57:47,750
Kendimi asla affetmem! Anladın mı?

853
00:58:27,666 --> 00:58:29,125
Büyük olmak…

854
00:58:30,958 --> 00:58:32,458
…devam etmek demektir.

855
00:58:34,750 --> 00:58:36,125
Devam etmek

856
00:58:36,666 --> 00:58:37,958
ileri gitmektir.

857
00:58:39,125 --> 00:58:40,458
İleri gitmek

858
00:58:41,000 --> 00:58:42,541
cesur olmaktır.

859
00:59:18,250 --> 00:59:19,791
Toy hödük!

860
00:59:21,500 --> 00:59:25,333
-Şu hâline bak.
-Boyaların çok güzel olmamış mı?

861
00:59:25,416 --> 00:59:29,333
YARDIM ET! BU İKİSİ DELİ!
BOĞULUYORUM, ÖLECEĞİM!

862
00:59:30,166 --> 00:59:33,375
-Ne diyor?
-"Sevişmek istiyorum."

863
00:59:33,458 --> 00:59:34,708
"Boğuluyorum." demedi mi?

864
00:59:36,000 --> 00:59:37,333
Saçmalama!

865
00:59:37,416 --> 00:59:38,458
BOĞULACAĞIM!

866
00:59:39,250 --> 00:59:43,166
-Sabret! Bize bir saniye ver aşkım.
-Şunu kullanalım.

867
00:59:44,083 --> 00:59:45,166
Doğru tarafını çevir!

868
00:59:45,250 --> 00:59:46,791
NE?

869
00:59:46,875 --> 00:59:48,333
Biraz yukarı.

870
00:59:50,875 --> 00:59:54,000
Tanrım, işlediğim günahlar için
beni affet.

871
00:59:54,083 --> 00:59:58,458
Piskoposuma yalan söyleyip partiye gittim.
İki kadınla harika seks yaptım.

872
00:59:58,541 --> 01:00:02,291
On yılı aşkın süredir
bekâretim gururumdu.

873
01:00:02,375 --> 01:00:06,166
Ama seks müthiş bir şey.
Yasaklamak yerine tadını çıkarmak gerek.

874
01:00:06,250 --> 01:00:08,958
Kendime yeni bir yol seçtim.

875
01:00:09,041 --> 01:00:13,916
Bundan sonra seksi kutlayacağım.
Bir seks ustası olacağım!

876
01:00:14,000 --> 01:00:17,208
Lütfen Tanrım, bana bir işaret gönder.

877
01:00:22,125 --> 01:00:23,416
Gel buraya.

878
01:02:29,166 --> 01:02:33,791
Evrendeki bütün işaretleri takip ettim.
Çağrılarına, sinyallerine kulak verdim.

879
01:02:33,875 --> 01:02:39,000
Fotoğraflar, flörtleşmeler, ruhlarımızın
ve deneyimlerimizin benzerliği…

880
01:02:39,083 --> 01:02:42,708
-Bir bütünün iki kırık parçasıyız sandım!
-O ne demek yani?

881
01:02:42,833 --> 01:02:44,958
Ya başka parçalar da varsa?

882
01:02:45,041 --> 01:02:48,916
-Filip günahkâr bedenin simgesi mi?
-Filip kim?

883
01:02:49,000 --> 01:02:53,416
Bütün o kanlar…
Seks, yalanlar ve silahlar!

884
01:02:54,083 --> 01:02:56,875
Tanrıçamın saflığına layık değilim.

885
01:02:56,958 --> 01:03:00,833
İyilik ve kötülük bilgisi ağacındaki
yasak meyveyi ısırdım.

886
01:03:00,916 --> 01:03:02,250
Hileyle kandırıldım!

887
01:03:02,333 --> 01:03:05,083
Anastasia! Ne oldu, söyler misin artık?

888
01:03:07,000 --> 01:03:10,583
Ben bir kuklayım
ve şeytan beni elinde oynatıyor.

889
01:03:10,666 --> 01:03:11,625
Eyvahlar olsun.

890
01:03:11,708 --> 01:03:15,458
-Gazabını üzerime saldı, anlıyor musun?
-Evet, anlıyorum.

891
01:03:15,541 --> 01:03:17,250
Sadakatsizliğimin cezası bu.

892
01:03:17,833 --> 01:03:21,000
-Gomora'da yaşıyorum.
-Gomora. Ra-ra-ra-ra…

893
01:03:21,083 --> 01:03:24,375
Ahlâksız bir farkındalık yolundayım.

894
01:03:24,458 --> 01:03:28,291
Ama hayır! Nihayetinde gerçek
tüm şeytanları defedecek aşkım.

895
01:03:28,375 --> 01:03:31,583
Artık ellerim
başka masumların kanına bulanmayacak!

896
01:03:31,666 --> 01:03:33,750
Sana ihanet etmemeliydim.

897
01:03:33,833 --> 01:03:35,416
Sen…

898
01:03:36,666 --> 01:03:39,416
Ne yapmamalıydın? Sen ne yaptın?

899
01:03:41,333 --> 01:03:42,500
Ne dedin?

900
01:03:47,500 --> 01:03:50,041
Bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?

901
01:03:51,708 --> 01:03:54,916
Çok özel birine
çok önemli bir şey söylemek istiyorum.

902
01:03:55,000 --> 01:03:58,916
-Olur mu? Sağ olun.
-Hey, açsana lan şu lanet müziği!

903
01:03:59,000 --> 01:04:01,375
Çok uzun sürmez.

904
01:04:02,416 --> 01:04:04,958
Yanıma davet etmek istediğim kişi,

905
01:04:05,041 --> 01:04:07,166
sevgili kız arkadaşım Angelica.

906
01:04:07,250 --> 01:04:08,583
Angelica!

907
01:04:13,500 --> 01:04:14,750
Yanıma gel lütfen.

908
01:04:18,916 --> 01:04:19,875
Angelica…

909
01:04:19,958 --> 01:04:21,458
Daniel, önce konuşalım.

910
01:04:21,541 --> 01:04:24,833
Yaklaşık bir sene önce
seninle ilk tanıştığımda

911
01:04:25,541 --> 01:04:27,041
çok güzel görünüyordun.

912
01:04:28,708 --> 01:04:31,125
İlk görüşte aşka hiç inanmazdım

913
01:04:31,208 --> 01:04:35,958
ama ömrümü seninle geçirmek istediğimi
o anda anlamıştım.

914
01:04:37,375 --> 01:04:38,750
Âşık oldum,

915
01:04:38,833 --> 01:04:40,250
gözlerine.

916
01:04:41,291 --> 01:04:44,041
Odadan odaya süzülüşüne.

917
01:04:44,125 --> 01:04:46,166
Uyurkenki hâline.

918
01:04:47,166 --> 01:04:49,791
Gözlerine bakınca
geleceğimizi görebiliyorum.

919
01:04:49,875 --> 01:04:52,875
Gelecek 50, 60, 70 sene,
belki daha da uzun bir süre

920
01:04:52,958 --> 01:04:57,166
birbirimizi gıcık ederek
beraber yaşlandığımızı görebiliyorum.

921
01:04:57,250 --> 01:05:01,291
Saçların aklaşana, ben kelleşene,
dişlerimiz dökülene kadar.

922
01:05:02,333 --> 01:05:04,083
Sana baktığımda

923
01:05:04,875 --> 01:05:07,041
içinde benden bir parça görüyorum.

924
01:05:07,125 --> 01:05:10,083
O parçayı hiç bırakmak istemiyorum.

925
01:05:10,833 --> 01:05:12,083
Seni seviyorum.

926
01:05:13,958 --> 01:05:15,041
Angelica,

927
01:05:15,750 --> 01:05:16,708
aşkım…

928
01:05:16,791 --> 01:05:18,250
Bekle de bitireyim.

929
01:05:19,000 --> 01:05:21,458
Sana olan aşkım alev alev yanıyor.

930
01:05:22,875 --> 01:05:24,791
-Angelica…
-Lütfen diz çökme.

931
01:05:25,625 --> 01:05:27,041
Benimle evlenir misin?

932
01:05:34,166 --> 01:05:35,291
-Angelica…
-Üzgünüm.

933
01:05:37,833 --> 01:05:38,875
Angelica!

934
01:05:48,416 --> 01:05:50,541
-Tüh ya.
-Hiç iyi olmadı.

935
01:05:51,541 --> 01:05:53,416
-Sorun değil.
-Şanssızlık işte.

936
01:05:53,500 --> 01:05:54,791
Hadi, partiye devam!

937
01:05:59,666 --> 01:06:01,375
Bittin sen orospu çocuğu!

938
01:06:09,500 --> 01:06:11,833
Angelica? İçeride misin?

939
01:06:18,666 --> 01:06:21,041
Bu nasıl bir déjà vu lan böyle?

940
01:06:21,125 --> 01:06:22,666
Seni sikik hamam böceği!

941
01:06:22,750 --> 01:06:23,833
Paweł, dur!

942
01:06:23,916 --> 01:06:27,833
-Sevdiğim kadını sikiyorsun!
-Bırak onu!

943
01:06:28,500 --> 01:06:31,416
Şunu demeyi kes!
Aşk hakkında bir bok bilmiyorsun!

944
01:06:31,500 --> 01:06:34,875
Yanılıyorsun. Biliyorum.
Geleceğimizi görebiliyorum.

945
01:06:35,541 --> 01:06:38,708
Önümüzdeki 50, 60, 70 sene
beraber yaşlandığımızı görüyorum.

946
01:06:39,291 --> 01:06:41,291
-Ne?
-Belki daha uzun yıllar.

947
01:06:41,375 --> 01:06:45,083
Saçların aklaşana, ben kelleşene,
dişlerimiz dökülene dek işte.

948
01:06:46,791 --> 01:06:47,750
Diş mi?

949
01:06:48,375 --> 01:06:52,208
Yani… Sana şunu söylemek istedim,

950
01:06:52,291 --> 01:06:56,375
rastgele itlerle düzüşerek
ilişkimizi bok etmene izin vermeyeceğim.

951
01:06:56,458 --> 01:06:57,333
İsa?

952
01:06:58,250 --> 01:06:59,500
Çünkü seni seviyorum.

953
01:07:00,750 --> 01:07:02,166
Ve seni bırakmayacağım.

954
01:07:02,625 --> 01:07:03,625
Asla.

955
01:07:07,833 --> 01:07:08,916
Ne oluyor lan?

956
01:07:12,458 --> 01:07:17,000
-Filip? Ne yapıyorsun burada?
-Ben mi ne yapıyorum?

957
01:07:17,083 --> 01:07:19,291
Asıl sen ne yapıyorsun?

958
01:07:19,375 --> 01:07:20,750
-Yaşın kaç?
-İyi misin?

959
01:07:20,833 --> 01:07:23,250
Kim lan bu? Yaşı kaç?

960
01:07:23,333 --> 01:07:27,125
Oğlun zannederler be!
Maalesef oğlun benim ama.

961
01:07:27,208 --> 01:07:29,708
-Tatlım!
-Yaşıtım her oğlanla yatıyorsun!

962
01:07:29,791 --> 01:07:31,916
Acımasızsın. Hayatımı mahvettin…

963
01:07:32,000 --> 01:07:35,625
Annenle öyle konuşma!
Senin için ne fedakârlıklar yaptı!

964
01:07:35,708 --> 01:07:38,708
-Baban bir yandan Kasia'yı götürüyormuş.
-Yeter!

965
01:07:40,166 --> 01:07:42,583
-Doğru değil mi?
-Üzgünüm, sakin ol.

966
01:07:43,166 --> 01:07:44,250
Ne diyor bu?

967
01:07:45,291 --> 01:07:48,500
Senin için iyi bir babaydı
ama berbat bir kocaydı.

968
01:07:48,583 --> 01:07:53,333
-Bana niye söylemedin o zaman?
-Seni travmaya sokmak istemedim.

969
01:07:53,416 --> 01:07:54,875
-Ne?
-Filip.

970
01:07:54,958 --> 01:07:56,250
Sakinleş.

971
01:07:56,333 --> 01:07:59,125
Çok iyiymiş be anne.

972
01:07:59,208 --> 01:08:01,250
Herkes sakin olsun.

973
01:08:01,333 --> 01:08:04,416
Tebrikler! Bravo sana!

974
01:08:05,000 --> 01:08:07,708
Merak etme oğlum. Her şey yoluna girecek.

975
01:08:07,791 --> 01:08:09,958
-Ne dedin sen?
-Filip, oğlum…

976
01:08:10,041 --> 01:08:12,708
Bırak onu!

977
01:08:14,958 --> 01:08:15,958
Paweł!

978
01:08:20,708 --> 01:08:22,000
Paweł!

979
01:08:23,208 --> 01:08:25,250
Filip, lütfen!

980
01:08:25,875 --> 01:08:26,958
Filip?

981
01:08:27,375 --> 01:08:29,791
Anastasia'yı mı siktin? Orospu çocuğu!

982
01:08:31,416 --> 01:08:32,333
Seni aptal!

983
01:08:37,500 --> 01:08:39,083
Şimdi kim aptal görünüyor?

984
01:08:39,166 --> 01:08:40,333
Ha?

985
01:08:46,166 --> 01:08:47,208
İsa…

986
01:08:48,166 --> 01:08:49,916
Seks neden bu kadar karmaşık?

987
01:08:51,250 --> 01:08:52,541
Sana söyledim oğlum.

988
01:08:52,625 --> 01:08:56,750
Sevgi, huzurun ve bağışlamanın temelidir.

989
01:08:56,833 --> 01:08:59,541
İç huzuruna odaklanırsan

990
01:08:59,625 --> 01:09:02,833
hem teselliyi
hem de hayattaki en önemli şeyi bulursun.

991
01:09:03,500 --> 01:09:05,083
-Sevgi.
-Yüce İsa…

992
01:09:05,666 --> 01:09:07,000
Sen de görüyor musun?

993
01:09:07,083 --> 01:09:07,958
Ne?

994
01:09:16,083 --> 01:09:17,291
Angelica…

995
01:09:17,958 --> 01:09:19,166
Sorun nedir?

996
01:09:19,250 --> 01:09:21,708
Yüzük meselesi için özür dilerim.

997
01:09:24,791 --> 01:09:29,000
Herkesin içinde yaptığım için affedersin.
Yüzüğü falan mı beğenmedin?

998
01:09:29,083 --> 01:09:33,083
İkimizin de istediği bu sandım.
Öyle değil mi?

999
01:09:33,166 --> 01:09:34,666
Ben istediğimi biliyorum.

1000
01:09:34,750 --> 01:09:39,041
"İstiyorum!" Ben de bir şey istiyorum lan!
Ama onu bana vermiyorsun.

1001
01:09:39,125 --> 01:09:40,416
Ne ki o?

1002
01:09:40,500 --> 01:09:43,250
Sana istediğin her şeyi verdim.
Ne diyorsun?

1003
01:09:43,333 --> 01:09:46,833
Bana hiçbir şey vermiyorsun ki!
Git başımdan!

1004
01:09:46,916 --> 01:09:49,416
-Olmaz Angelica…
-"Olur Angelica."

1005
01:09:49,500 --> 01:09:50,750
-Gitsene ya!
-Olmaz.

1006
01:09:50,833 --> 01:09:54,250
Bir laf ettin.
Şimdi ne demek istediğini söyle.

1007
01:09:54,333 --> 01:09:57,708
-Git başımdan!
-Söylesene, sana vermediğim şey ne?

1008
01:09:57,791 --> 01:10:00,416
-Çünkü anlamıyorum.
-Tanrım…

1009
01:10:00,500 --> 01:10:03,791
Angelica, lütfen kapıyı aç.
Konuşalım hadi.

1010
01:10:03,875 --> 01:10:06,833
Yatakta berbatsın Daniel!

1011
01:10:08,000 --> 01:10:09,333
Sürpriz gelişme!

1012
01:10:09,416 --> 01:10:10,791
Bok gibisin.

1013
01:10:10,875 --> 01:10:15,333
Beni adam gibi düzmeyi bilmiyorsun,
oral seks yapmayı bilmiyorsun!

1014
01:10:15,416 --> 01:10:19,291
Beni hep aynı iki pozisyonda sikiyorsun!

1015
01:10:19,375 --> 01:10:21,458
Misyoner veya köpek pozisyonu.

1016
01:10:21,541 --> 01:10:23,666
İkisi de ya klasik ya da arkadan.

1017
01:10:23,750 --> 01:10:27,000
Hayal gücünün sınırı bu işte!

1018
01:10:27,083 --> 01:10:29,333
Daniel, bu durum içler acısı!

1019
01:10:29,416 --> 01:10:32,416
-İçler acısı!
-Beni içeri al, burada insanlar var.

1020
01:10:32,500 --> 01:10:34,958
Siktir et! Herkes bilsin!

1021
01:10:35,041 --> 01:10:38,125
Herkese merhaba!

1022
01:10:38,208 --> 01:10:41,416
Yatakta En Berbat Olan Adam burada!
Adı da Daniel!

1023
01:10:41,500 --> 01:10:43,291
Beni içeri al lütfen.

1024
01:10:43,375 --> 01:10:46,791
En boktan yanı da
beni hiç boşaltmamış olman.

1025
01:10:46,875 --> 01:10:50,625
-Bir kez bile. Anladın mı?
-Ne? Seni bin kere boşalttım ben.

1026
01:10:52,458 --> 01:10:54,083
Bin kere amına koyayım!

1027
01:10:55,416 --> 01:10:57,083
Bin kere!

1028
01:10:57,166 --> 01:11:02,291
Tabii ya, milyon kere, trilyon kere,
neden olmasın lan?

1029
01:11:03,083 --> 01:11:08,208
Dinle Daniel, bence gerçekten
çok iyi bir çocuksun, tamam mı?

1030
01:11:08,291 --> 01:11:12,833
Cidden! Bunu duymak seni ne kadar üzüyorsa
söylemek de beni o kadar üzüyor…

1031
01:11:12,916 --> 01:11:16,000
Ama Daniel, sen…

1032
01:11:16,083 --> 01:11:17,791
Amcığın tekisin!

1033
01:11:18,625 --> 01:11:20,333
Nihayet mesajı aldın mı?

1034
01:11:20,416 --> 01:11:25,416
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda
dünyanın en büyük ve sıcak amcığı!

1035
01:11:27,708 --> 01:11:29,208
Beni duyuyor musun?

1036
01:11:30,333 --> 01:11:31,208
Daniel?

1037
01:11:47,083 --> 01:11:49,833
İşin bitti, adi bir aşağılıksın. Kovuldun!

1038
01:11:49,916 --> 01:11:52,875
Hemen dönüyorum. Dönüyorum işte adi göt!

1039
01:11:52,958 --> 01:11:57,666
Beni iyi dinle alık herif. Sen bir hiçsin,
kimse değilsin, ayaklı bir hiçsin.

1040
01:11:57,750 --> 01:12:00,000
İşe yaramaz bir yüksün! Seni…

1041
01:12:00,083 --> 01:12:03,625
-Alo?
-Bütün ev yanıyor lan!

1042
01:12:03,708 --> 01:12:08,041
-Peki annem? O iyi mi?
-Milyonluk hasar var!

1043
01:12:08,125 --> 01:12:10,250
Ama annem nerede? O iyi mi lan?

1044
01:12:10,333 --> 01:12:13,916
Kimin sikinde? Bütün blok yanıyor be!

1045
01:12:14,000 --> 01:12:19,583
Senin gibi gereksiz bir embesile
zerre kadar değer veren tek kişi

1046
01:12:19,666 --> 01:12:20,958
annen.

1047
01:12:21,041 --> 01:12:25,125
O yüzden niçin herkese bir kıyak geçip
kendini öldürmüyorsun?

1048
01:12:25,208 --> 01:12:27,000
Siktir git! Duydun mu?

1049
01:12:27,083 --> 01:12:31,541
Siktir git!

1050
01:12:51,166 --> 01:12:56,541
DUYDUN MU, BİLMİYORUM AMA BEN YAPMADIM.
ŞU YAŞLI CADALOZ BENİ ZORLADI. NEREDESİN?

1051
01:13:00,916 --> 01:13:03,416
-Sakın dokunma bana.
-Dokunmadım ki!

1052
01:13:03,500 --> 01:13:05,833
Öyle mi? Deminki kimin eliydi peki?

1053
01:13:05,916 --> 01:13:08,541
-Benim, seninki de elime değiyordu!
-Ben…

1054
01:13:08,625 --> 01:13:10,208
Sana dokunmadım!

1055
01:13:10,750 --> 01:13:11,875
Seni homo.

1056
01:13:11,958 --> 01:13:15,791
-Sen kime homo diyorsun oğlum?
-Sana diyorum dostum.

1057
01:13:15,875 --> 01:13:17,958
-Ben homo değilim oğlum!
-Öylesin.

1058
01:13:18,041 --> 01:13:19,833
-Değilim!
-Bence öylesin.

1059
01:13:24,708 --> 01:13:26,750
-Ne, biliyor musun?
-Ne?

1060
01:13:27,791 --> 01:13:29,041
Homo!

1061
01:13:39,333 --> 01:13:42,250
Rahat bırak lan beni!

1062
01:13:42,916 --> 01:13:44,333
Siktir git!

1063
01:13:46,625 --> 01:13:48,666
Uzak dur benden!

1064
01:13:50,083 --> 01:13:51,333
İsa.

1065
01:14:28,375 --> 01:14:31,416
Kapkek…

1066
01:14:35,666 --> 01:14:36,791
Kapkek…

1067
01:14:46,333 --> 01:14:48,166
Amcıkmışım ben, öyle mi?

1068
01:14:49,208 --> 01:14:51,375
Ben mi amcığım lan?

1069
01:14:52,541 --> 01:14:53,416
Siktir!

1070
01:14:54,250 --> 01:14:57,375
Angelica!

1071
01:14:58,291 --> 01:15:00,000
Amcık mıyım?

1072
01:15:08,750 --> 01:15:10,916
Amcığım amına koyayım, öyle mi?

1073
01:15:32,250 --> 01:15:33,625
Hayır!

1074
01:15:33,708 --> 01:15:37,166
-Ailemden uzak dur!
-Siz aile misiniz?

1075
01:15:37,250 --> 01:15:38,416
Bırak onu!

1076
01:15:38,500 --> 01:15:41,125
-Sakin ol oğlum.
-Oğlum deme bana sakın!

1077
01:15:47,875 --> 01:15:49,166
Siktir!

1078
01:15:51,041 --> 01:15:53,625
Marek'i kim öldürdü?

1079
01:15:53,708 --> 01:15:55,125
Rafał, ne oluyor?

1080
01:15:56,666 --> 01:15:57,541
Siktir!

1081
01:15:58,416 --> 01:16:01,125
Yeni yılı geciktirecekler, görürsün.

1082
01:16:01,208 --> 01:16:02,500
Hey!

1083
01:16:03,833 --> 01:16:05,291
Kaçırdık mı?

1084
01:16:19,083 --> 01:16:23,125
Silikonlarım! Babacığımın hediyesiydi!

1085
01:16:30,958 --> 01:16:32,916
Ben amcığım, öyle mi lan?

1086
01:16:37,708 --> 01:16:39,375
Siktiğimin amcığı, öyle mi?

1087
01:16:43,875 --> 01:16:45,041
Daniel!

1088
01:16:45,750 --> 01:16:47,416
Orospu çocuğu!

1089
01:16:48,916 --> 01:16:50,375
Seni orospu!

1090
01:16:54,958 --> 01:16:56,166
Hanımlar ve beyler…

1091
01:16:57,291 --> 01:16:59,583
On! Dokuz!

1092
01:17:00,250 --> 01:17:01,333
Sekiz!

1093
01:17:01,958 --> 01:17:03,083
Yedi!

1094
01:17:03,500 --> 01:17:06,208
Altı! Beş!

1095
01:17:07,166 --> 01:17:09,291
Dört! Üç!

1096
01:17:09,375 --> 01:17:10,250
Daniel!

1097
01:17:10,333 --> 01:17:11,458
İki!

1098
01:17:13,000 --> 01:17:13,916
Bir!

1099
01:17:16,208 --> 01:17:18,250
Mutlu yıllar!

1100
01:18:29,750 --> 01:18:31,041
Gloria!

1101
01:18:32,958 --> 01:18:35,750
Gloria!

1102
01:19:24,625 --> 01:19:26,000
Gloria.

1103
01:21:50,458 --> 01:21:51,958
Jordan…

1104
01:21:53,791 --> 01:21:55,625
Jordan, bebeğim.

1105
01:23:02,958 --> 01:23:05,333
Kimya, madde bilimidir.

1106
01:23:06,208 --> 01:23:08,833
Ama ben bu fen dalını

1107
01:23:09,583 --> 01:23:12,375
hey şeyin bilimi olarak
kabul etmeyi yeğliyorum.

1108
01:23:12,458 --> 01:23:15,916
Hepimiz atomlardan oluşan elementleriz.

1109
01:23:16,000 --> 01:23:19,833
Belli özelliklere göre sınıflandırılmış
ve gruplara ayrılmışız.

1110
01:23:21,416 --> 01:23:24,250
Birbirimizle etkileşip bağ kurarak

1111
01:23:24,958 --> 01:23:27,125
kimyasal tepkimeler yaratırız.

1112
01:23:29,208 --> 01:23:31,708
Bazı maddeler birbiriyle etkileşmez,

1113
01:23:32,208 --> 01:23:35,958
o yüzden birlikte tepkimeye giremezler.

1114
01:23:38,625 --> 01:23:42,875
Kimi de tepkimeye girer,
bunun sonunda atomlarımız yer değiştirir

1115
01:23:42,958 --> 01:23:44,958
ve yeni bağlar kurar.

1116
01:23:45,041 --> 01:23:46,416
Yeni bileşikler.

1117
01:23:49,375 --> 01:23:53,583
Bu kimyasal tepkimelerin hiçbiri
enerji olmadan gerçekleşemez.

1118
01:23:53,666 --> 01:23:58,291
Bu enerji ister ısı, ister ışık,
ister elektrik ya da mekanik formda olsun.

1119
01:24:00,791 --> 01:24:03,125
Yaşam döngüsü de budur işte.

1120
01:24:06,000 --> 01:24:08,208
Döne döne dans eden elementler.

1121
01:24:09,500 --> 01:24:12,000
Bu hayat ekstazisine tepki veriyorlar.

1122
01:24:16,708 --> 01:24:18,000
Dipnot:

1123
01:24:18,083 --> 01:24:22,000
Annemin Alzheimer'ı için
bir hipotez geliştirdim.

1124
01:24:22,791 --> 01:24:26,125
Sadece bir teori,
laboratuvar testlerine param yetmedi.

1125
01:24:26,208 --> 01:24:28,625
Şimdi de okuldan atılacağım, o yüzden…

1126
01:24:28,708 --> 01:24:29,791
Rica ederim.

1127
01:24:30,250 --> 01:24:32,250
Biri bulsun diye buraya yazıyorum.

1128
01:24:33,291 --> 01:24:37,250
Umarım bunu
halkın iyiliği için kullanırsınız.

1129
01:24:37,333 --> 01:24:40,458
Belki artık herkes beni hatırlar.

1130
01:24:42,875 --> 01:24:46,458
-Pekâlâ, buradaki Elvis kim demiştik?
-Kimse bilmiyor.

1131
01:24:47,416 --> 01:24:51,375
Hay aksi, bir not,
bir mesaj falan bırakmaması yazık olmuş.

1132
01:24:53,041 --> 01:24:54,166
Neyse.

1133
01:24:54,750 --> 01:24:55,958
Burada işimiz bitti.

1134
01:24:56,833 --> 01:24:58,458
Ne demek bitti?

1135
01:24:58,541 --> 01:25:03,083
-Şu pizza muhabbeti karnımı acıktırdı.
-Bir saniye. Bu hiç doğru değil!

1136
01:25:04,958 --> 01:25:05,791
Grzegorz…

1137
01:25:06,541 --> 01:25:09,166
Eski giysilerinden
ne kadar çabuk kurtulursan

1138
01:25:09,833 --> 01:25:12,583
yenilerini o kadar çabuk bulursun.

1139
01:25:15,333 --> 01:25:17,291
-Giysi mi?
-Boş ver.

1140
01:25:17,375 --> 01:25:19,416
İlk davan hayırlı olsun.

1141
01:25:20,833 --> 01:25:22,250
-Sağ olun.
-Harika.

1142
01:26:09,833 --> 01:26:13,166
Sağlam ilikler vardır,
gevşek ilikler vardır,

1143
01:26:13,250 --> 01:26:15,833
kemik iliği ve düğme iliği vardır

1144
01:26:16,916 --> 01:26:19,916
ama en iyi ilik, evliliktir.

1145
01:26:25,958 --> 01:26:27,916
-Ne var?
-Yüzükler.

1146
01:26:33,958 --> 01:26:35,333
Stres yok!

1147
01:26:47,375 --> 01:26:51,625
Sizi karı koca ilan ediyorum.

1148
01:26:56,375 --> 01:26:57,833
Amin!

1149
01:27:32,291 --> 01:27:33,333
Seni seviyorum.

1150
01:27:33,416 --> 01:27:34,583
Ben de…

1151
01:27:41,458 --> 01:27:43,416
Baksana, oğlumuz nasıl büyüdü.

1152
01:28:09,125 --> 01:28:11,000
Seni seviyorum homo!

1153
01:28:17,583 --> 01:28:18,875
Al canım.

1154
01:28:20,500 --> 01:28:21,625
Teşekkürler.

1155
01:28:22,416 --> 01:28:25,000
-Başka bir şey lazım mı?
-Biraz alan.

1156
01:28:26,000 --> 01:28:29,208
Derdin hep ben, ben, ben! Boğuyorsun beni!

1157
01:28:29,291 --> 01:28:34,833
Paralel bir evrende her şey farklı olurdu.
Daha heyecanlı olurdu bir kere.

1158
01:28:35,375 --> 01:28:37,875
En azından birlikteyiz.

1159
01:28:37,958 --> 01:28:39,458
Değil mi?

1160
01:28:43,416 --> 01:28:44,458
Hey!

1161
01:28:45,166 --> 01:28:48,000
Sen şeyin tedavisini
bulan adam değil misin?

1162
01:28:48,083 --> 01:28:49,625
Alzheimer.

1163
01:28:50,166 --> 01:28:51,500
Aynen.

1164
01:28:52,458 --> 01:28:57,083
İkizler ve Kova çok uyumludur,
biliyor muydun?

1165
01:28:58,416 --> 01:29:02,541
-Söylesene tatlım, burcumu nasıl bildin?
-Özel bir yeteneğim var.

1166
01:29:03,541 --> 01:29:06,041
Ben insanları okurum.

1167
01:29:10,583 --> 01:29:13,083
Ve aramızda
muazzam bir kimya hissediyorum.

1168
01:29:18,250 --> 01:29:19,416
Anastasia…

1169
01:29:22,458 --> 01:29:24,333
…cesur olmaktır.

1170
01:29:30,166 --> 01:29:31,166
Ben Filip.

1171
01:29:33,291 --> 01:29:34,166
Bogdan.

1172
01:29:34,958 --> 01:29:38,791
Bogdan mı?
Sen ünlü rapçi Jordan değil misin?

1173
01:29:39,958 --> 01:29:41,000
Artık değilim.

1174
01:29:41,625 --> 01:29:44,750
Şu sıralar
Anastasia'yla ilişkime odaklanıyorum.

1175
01:30:05,500 --> 01:30:06,333
İçeri gel…

1176
01:30:16,041 --> 01:30:17,000
O ne?

1177
01:30:18,291 --> 01:30:19,458
Bir tür anahtar.

1178
01:30:25,416 --> 01:30:26,333
Ha siktir.

1179
01:33:14,583 --> 01:33:16,583
Alt yazı çevirmeni: Zeynep Tangün



