1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,125 --> 00:00:32,083
DEN FÖRSTA JANUARI

4
00:00:36,625 --> 00:00:37,583
Hej.

5
00:00:56,208 --> 00:00:57,541
God morgon.

6
00:01:24,416 --> 00:01:26,125
Gott nytt år!

7
00:01:34,083 --> 00:01:36,458
-Vad heter du igen?
-Grzegorz.

8
00:01:37,250 --> 00:01:39,208
Dąbrowski.

9
00:01:39,875 --> 00:01:44,625
-Aspirant.
-Jaha. Är du redo att bli av med oskulden?

10
00:01:45,666 --> 00:01:47,125
Ja, inspektören.

11
00:02:00,458 --> 00:02:01,875
Det luktar hemskt här.

12
00:02:04,291 --> 00:02:05,291
Man vänjer sig.

13
00:02:06,916 --> 00:02:09,041
Jag har känslig mage, och…

14
00:02:10,875 --> 00:02:15,083
Världens ände… Mitt fel…

15
00:02:15,166 --> 00:02:17,625
Alla mina vänner är döda. Varför?

16
00:02:25,916 --> 00:02:27,083
Vad har vi här?

17
00:02:42,333 --> 00:02:46,791
Förlåt, det är bara…min mage och allt…

18
00:02:48,000 --> 00:02:49,166
Tack, inspektören.

19
00:02:51,041 --> 00:02:52,583
Jag mår bra nu.

20
00:02:54,958 --> 00:02:55,791
Herregud.

21
00:02:57,375 --> 00:02:58,500
Inspektören…

22
00:02:59,333 --> 00:03:02,541
Visst tog du papperet
ur din egen ficka?

23
00:03:02,625 --> 00:03:06,916
Inspektören!
Vi kan precis ha förstört viktiga bevis.

24
00:03:07,833 --> 00:03:09,250
Vi måste rapportera det.

25
00:03:15,333 --> 00:03:16,291
Oj.

26
00:03:18,166 --> 00:03:20,166
Vad fan hände här?

27
00:03:21,958 --> 00:03:24,708
För att uttrycka på ett språk du förstår:

28
00:03:26,708 --> 00:03:27,833
ett epic fail.

29
00:03:28,791 --> 00:03:30,916
-Va?
-Strunt samma.

30
00:03:31,000 --> 00:03:36,541
Börja med att berätta för mig
var föräldrarna höll hus under massakern.

31
00:03:36,625 --> 00:03:38,458
På semester i Tatrabergen.

32
00:03:40,916 --> 00:03:43,708
Semester i bergen. Så originellt.

33
00:03:44,291 --> 00:03:49,000
De gick uppför en kulle,
sen gick allt utför.

34
00:03:50,125 --> 00:03:52,333
-Förstår du?
-Försöker du vara lustig?

35
00:03:53,500 --> 00:03:54,958
Nej. Ursäkta mig.

36
00:03:57,000 --> 00:03:58,291
Och var är de nu?

37
00:04:02,000 --> 00:04:07,333
På sjukhuset.
Mamman fick en akut chock när de kom hem.

38
00:04:07,416 --> 00:04:10,625
Hon får medicin nu.
Pappan också. Lugnande.

39
00:04:11,250 --> 00:04:12,791
Han var självmordsbenägen.

40
00:04:12,875 --> 00:04:16,333
Han har skuldkänslor
för att han lämnade en pistol i huset.

41
00:04:16,416 --> 00:04:21,333
-Har han licens för vapnet?
-Ja. Han är en samlare.

42
00:04:22,875 --> 00:04:24,875
Han gillar vapen i allmänhet.

43
00:04:25,750 --> 00:04:27,041
Vilken röra.

44
00:04:28,916 --> 00:04:31,541
Så, hur hamnade du här?

45
00:04:34,916 --> 00:04:37,000
Vacker, inte sant?

46
00:04:37,916 --> 00:04:39,875
Jovars.

47
00:04:44,541 --> 00:04:46,416
Vad säger det dig?

48
00:04:48,791 --> 00:04:50,958
Att min fru kommer att gilla det.

49
00:04:55,708 --> 00:04:56,791
Kom nu.

50
00:05:02,541 --> 00:05:07,375
Så båda föräldrarna är på sjukhuset,
dottern i fyllecell…

51
00:05:08,000 --> 00:05:09,916
-Ungdomsvård.
-Och deras son?

52
00:05:10,875 --> 00:05:11,750
Marek.

53
00:05:12,583 --> 00:05:14,708
-Är det här Marek?
-Det är Marek.

54
00:05:14,791 --> 00:05:16,416
Marek var ensam hemma.

55
00:05:16,500 --> 00:05:19,625
Precis som Kevin.
Han hade också en dödscool fest.

56
00:05:19,708 --> 00:05:22,833
-Vad sa jag om att skämta?
-Att jag inte ska göra det.

57
00:05:22,916 --> 00:05:25,041
Skriv ner det. Regel nummer två.

58
00:05:32,875 --> 00:05:37,541
Det ser ut som att han,
på grund av bollgagen,

59
00:05:38,291 --> 00:05:41,041
kvävdes till döds av sina egna spyor.

60
00:05:42,666 --> 00:05:44,750
Vilket hemskt sätt att dö på.

61
00:05:46,583 --> 00:05:49,000
Du kanske vet att min förra partner dog.

62
00:06:00,166 --> 00:06:01,958
Så, vad tror du?

63
00:06:03,666 --> 00:06:06,041
Baserat på alla ledtrådarna…

64
00:06:07,166 --> 00:06:09,083
…kan jag sammanfatta det så här:

65
00:06:11,083 --> 00:06:12,416
Nåt gick fel.

66
00:06:14,666 --> 00:06:16,250
-Ska vi göra det nu?
-Ja.

67
00:06:16,833 --> 00:06:18,625
Kom igen.

68
00:06:20,041 --> 00:06:21,250
Ta en, tack.

69
00:06:22,916 --> 00:06:25,625
Jag tar alltid en bild med en ny partner.

70
00:07:15,625 --> 00:07:18,291
DAGEN INNAN…

71
00:07:24,333 --> 00:07:25,958
-Är du förväntansfull?
-Ja.

72
00:07:27,291 --> 00:07:31,875
-Jag får äntligen träffa dina vänner.
-Ja, Marek och alla de andra.

73
00:07:32,791 --> 00:07:34,166
Coolt.

74
00:07:34,250 --> 00:07:38,666
-Är nåt på tok?
-Det är lugnt. Jag sov för lite i natt.

75
00:07:38,750 --> 00:07:40,708
Min sömntuta!

76
00:07:40,791 --> 00:07:43,875
-Blä! Skaffa ett rum!
-Oliwia!

77
00:07:43,958 --> 00:07:46,416
-Hej, snygging.
-Vad gör du här?

78
00:07:46,500 --> 00:07:50,250
Trodde du att du kunde gömma dig?
Mamma ringde.

79
00:07:50,333 --> 00:07:53,458
Hon är så glad
för att hennes son kommer hem till jul.

80
00:07:53,541 --> 00:07:56,500
-Hon gav en föreläsning om sin dotter.
-Vad sa hon?

81
00:07:56,583 --> 00:07:59,416
Du vet, farorna med att ligga runt,

82
00:07:59,500 --> 00:08:02,625
könssjukdomar och allt sånt.
Perfekt julmiddagsprat.

83
00:08:02,708 --> 00:08:04,166
Och din droganvändning.

84
00:08:04,250 --> 00:08:06,625
-Vad sa du till henne?
-Att oroa sig mer.

85
00:08:07,666 --> 00:08:09,416
Hej!

86
00:08:09,500 --> 00:08:12,250
-Jag bjöd inte in henne.
-Hördu!

87
00:08:12,916 --> 00:08:14,458
Du måste vara Andżelika.

88
00:08:15,708 --> 00:08:19,375
Han pratar så mycket om dig
att jag vet din bh-storlek.

89
00:08:19,458 --> 00:08:20,916
Det är jag, 75 B.

90
00:08:21,875 --> 00:08:24,125
Där ser man! Hon är rolig också!

91
00:08:24,208 --> 00:08:26,500
-Tjena.
-Hej.

92
00:08:29,875 --> 00:08:34,291
Gå vart ni vill utom till övervåningen.
Föräldrarnas regler. Toan är här.

93
00:08:34,375 --> 00:08:38,000
Festen är i vardagsrummet.
I köket finns mat och sprit.

94
00:08:38,083 --> 00:08:41,250
-Filip! Tar du en bild på oss?
-Visst.

95
00:08:41,333 --> 00:08:45,166
Det där är Filip, vår festfotograf.
Han kom just från torken.

96
00:08:45,916 --> 00:08:49,083
-Du skulle inte berätta det.
-Jag sa ju det förut!

97
00:08:49,166 --> 00:08:52,291
Det första steget
är att erkänna problemet.

98
00:08:52,375 --> 00:08:56,458
Är han inte fantastisk? Oersättlig.
Vår underbara Marek.

99
00:08:56,541 --> 00:09:00,916
Filip… Han hade det lite jobbigt
med drogerna, men han är schyst.

100
00:09:01,000 --> 00:09:05,333
Kanske lite överkänslig eller dramatisk,
men liten och harmlös.

101
00:09:05,416 --> 00:09:09,250
De här ex-turturduvorna
är Anastazja och Jordan.

102
00:09:11,083 --> 00:09:15,041
De var lyckliga förr,
men det är inte så mycket lycka kvar.

103
00:09:15,125 --> 00:09:20,125
Hon är inne på andlighet,
och han vill bli en ny Post Malone.

104
00:09:20,208 --> 00:09:24,041
Du lovade att vara med mig i kväll!
Du vet att det är viktigt.

105
00:09:24,125 --> 00:09:26,375
-Inte nu, gullet.
-Men när?

106
00:09:26,458 --> 00:09:30,333
Ge mig lite utrymme, va?
Jag försöker fokusera på viktiga saker.

107
00:09:30,416 --> 00:09:33,916
Du distraherar mig. Vi kan umgås senare!

108
00:09:34,000 --> 00:09:34,875
Okej…

109
00:09:38,458 --> 00:09:40,583
Det där är Jacques. Han är fransman.

110
00:09:40,666 --> 00:09:43,166
-Och tydligen mormon.
-Mormon?

111
00:09:43,250 --> 00:09:45,458
Två missionärer knackade på i går.

112
00:09:45,541 --> 00:09:49,458
Jag trodde att de var Jehovas vittnen,
så jag skrek åt dem, som du.

113
00:09:49,541 --> 00:09:52,333
Men de kom
för att de hade hittat min plånbok.

114
00:09:52,416 --> 00:09:55,250
Fattar du? Om Gud finns så gillar han mig.

115
00:09:55,333 --> 00:09:58,625
Som tack bjöd jag in dem till festen.

116
00:09:58,708 --> 00:10:02,500
Det var bara han som kom.
Han kan inte polska, men han är okej.

117
00:10:05,958 --> 00:10:07,333
Vad var det där?

118
00:10:10,916 --> 00:10:12,208
Kolla in de där två.

119
00:10:15,750 --> 00:10:18,458
Robert och Rafał.
De är som Jay och Silent Bob.

120
00:10:18,541 --> 00:10:23,125
Siktar mot stjärnorna, men till slut
runkar de till nåns mammas foto.

121
00:10:23,958 --> 00:10:25,250
Lustigkurrar.

122
00:10:35,708 --> 00:10:38,583
De skulle inte ens få ett ligg
på en bordell.

123
00:10:42,583 --> 00:10:47,916
Och här har vi charmören Dariusz.
Snyggingarna svärmar runt honom.

124
00:10:48,000 --> 00:10:50,458
-Är ni systrar eller nåt?
-Ja!

125
00:10:50,541 --> 00:10:52,666
-Jaså?
-Stjärnsystrar.

126
00:10:53,583 --> 00:10:55,583
Han började med tjejerna på dagis.

127
00:10:56,333 --> 00:10:58,458
Alla superhjältar har en bakgrund.

128
00:10:58,541 --> 00:11:01,583
Och som ni vet,
med stor makt följer stort ansvar.

129
00:11:04,166 --> 00:11:06,708
Din jävel! Hänger du med slynor?

130
00:11:07,666 --> 00:11:09,666
-Håll käften, subbor!
-Nej, Renia.

131
00:11:09,750 --> 00:11:11,250
-Lugn!
-Lugn, flickor.

132
00:11:11,333 --> 00:11:14,625
-Vilka är de här jävla subborna?
-Vad gör du här?

133
00:11:15,583 --> 00:11:18,708
-Du sa att vi behövde en paus.
-Ja, en paus.

134
00:11:18,791 --> 00:11:22,541
En paus betyder inte
att du kan ta vilken slampa som helst.

135
00:11:22,625 --> 00:11:26,083
Det gör det visst. Och vadå slampor?
Kolla vad coola de är.

136
00:11:26,708 --> 00:11:29,500
Älskling… Du sa att vi var bra.

137
00:11:29,583 --> 00:11:32,750
-Vi är bra tillsammans.
-Vi knullade en gång, Pinky.

138
00:11:32,833 --> 00:11:35,875
-Du har stalkat mig i två månader.
-Tre månader!

139
00:11:36,625 --> 00:11:38,583
Vad fan?

140
00:11:38,666 --> 00:11:42,833
-Jag lät dig pissa på mig!
-Och? Alla pissar på alla nu för tiden.

141
00:11:42,916 --> 00:11:45,250
Nu för tiden är det som att kyssas.

142
00:11:45,333 --> 00:11:47,041
-Du pissar inte på mig.
-Synd.

143
00:11:47,125 --> 00:11:51,416
-Inte på mig heller.
-Hörni. Hon är bara fånig. Det går över.

144
00:11:51,500 --> 00:11:52,500
Hej då!

145
00:11:55,666 --> 00:11:59,791
Pinky, lugna ner dig!
Lyssna på mig, din dåre. Vi är färdiga nu.

146
00:11:59,875 --> 00:12:02,375
Finito. Singel. Kaputt. Game over.

147
00:12:02,458 --> 00:12:05,916
Där är dörren.
Gå ut och låt mig leva för en gångs skull.

148
00:12:06,000 --> 00:12:09,791
Hoppas du sätter i halsen och dör!

149
00:12:14,166 --> 00:12:15,125
Du, Daro!

150
00:12:18,833 --> 00:12:21,458
Sluta tramsa. Det ger dålig karma.

151
00:12:21,541 --> 00:12:23,958
Kom igen, festen har bara börjat!

152
00:12:25,625 --> 00:12:27,958
Jag skulle aldrig pissa på dig.

153
00:12:29,333 --> 00:12:30,458
Jag vet.

154
00:12:31,791 --> 00:12:36,125
Vad söta ni är, Romeo och Julia.
Ha så kul på festen.

155
00:12:40,125 --> 00:12:41,541
Män är svin!

156
00:12:46,916 --> 00:12:49,000
-Gillar du det?
-Gillar jag vad?

157
00:12:50,166 --> 00:12:52,625
-Halsbandet.
-Ja, det är jättefint.

158
00:12:54,333 --> 00:12:57,416
-Du gillar det inte.
-Jag gillar det!

159
00:12:57,500 --> 00:13:02,875
-Jag har kvittot, vi kan byta det.
-Paweł, det är jättefint. Slappna av.

160
00:13:26,916 --> 00:13:28,416
Vem har vi här då?

161
00:13:28,500 --> 00:13:31,333
-Hej, Marek!
-Mannen!

162
00:13:31,416 --> 00:13:34,583
-Det här är Gloria. Det här är Marek.
-Hej.

163
00:13:34,666 --> 00:13:36,875
Det var oväntat. Har ni dejtat länge?

164
00:13:36,958 --> 00:13:38,666
-Tre månader.
-Vi dejtar inte.

165
00:13:39,208 --> 00:13:43,291
Jag menar…
Vi har träffats i några månader.

166
00:13:43,375 --> 00:13:47,375
-Men vi är inte ihop. Vi dejtar inte.
-Nej, inte alls.

167
00:13:47,916 --> 00:13:53,583
Jag menar, vi gör det,
men vi har inget förhållande. Det är inte…

168
00:13:53,666 --> 00:13:56,041
-Har du nåt att dricka?
-Vad vill du ha?

169
00:13:56,125 --> 00:14:00,583
-Vin.
-Vin… Jag tror inte det.

170
00:14:01,250 --> 00:14:05,250
Vi har champagne till nyårsskålen,
men du kan ta den om du vill.

171
00:14:05,333 --> 00:14:08,958
Självklart vill jag det. Underbart.

172
00:14:12,541 --> 00:14:14,166
Underbart.

173
00:14:18,583 --> 00:14:20,583
Så, hur träffades ni?

174
00:14:21,208 --> 00:14:24,083
Vi träffades på en begravning.

175
00:14:24,166 --> 00:14:25,583
Häftigt!

176
00:14:26,875 --> 00:14:30,666
-Alltså, inte häftigt för…du vet vem.
-Slappna av.

177
00:14:30,750 --> 00:14:32,500
-Vem kolade vippen?
-Bogdan!

178
00:14:32,583 --> 00:14:35,083
Jordan! Hur ofta ska jag säga det?

179
00:14:35,166 --> 00:14:38,166
Pawełs farmor.
Jag kände hennes dotter. Hans mor.

180
00:14:38,250 --> 00:14:41,375
Otroligt hur universum
sammanför människor.

181
00:14:41,458 --> 00:14:43,916
-Vill du spela?
-Visst.

182
00:14:44,000 --> 00:14:47,041
När man gör sig av med röran i sitt liv,

183
00:14:47,125 --> 00:14:52,250
skapar man utrymme för universum
att sammanföra själsfränder som er.

184
00:14:53,541 --> 00:14:57,916
Säger du att hans farmor dog
för att ge plats åt Gloria?

185
00:14:58,000 --> 00:15:02,416
Sluta vara så enkelspårig!
När nåt hemskt händer i livet,

186
00:15:02,500 --> 00:15:04,541
så leder det till nåt bra.

187
00:15:04,625 --> 00:15:09,916
-Som i Lejonkungen. Livets cirkel.
-Ja, precis som i Lejonkungen.

188
00:15:10,000 --> 00:15:13,166
Livets cirkel
symboliserar det heliga universumet.

189
00:15:13,250 --> 00:15:15,958
-Universum, blaha. Nu spelar vi!
-Det är sant.

190
00:15:17,333 --> 00:15:19,125
-Jäklar.
-Det var nära.

191
00:15:19,208 --> 00:15:22,833
Gloria,
du ska bara dricka när han träffar.

192
00:15:24,500 --> 00:15:26,000
Så ska det se ut!

193
00:15:27,458 --> 00:15:31,666
Ni passar nog ihop astrologiskt också.
Vad har ni för stjärntecken?

194
00:15:31,750 --> 00:15:34,291
-Jag är…
-Vänta, låt mig gissa.

195
00:15:36,125 --> 00:15:39,750
Du är…en tvilling.

196
00:15:39,833 --> 00:15:42,416
-Och Gloria måste vara…
-Jag vet!

197
00:15:42,500 --> 00:15:45,208
Gloria är en siren.

198
00:15:45,291 --> 00:15:48,208
-Hon är en vattuman.
-Paweł, nu dansar vi!

199
00:15:49,291 --> 00:15:52,291
Jag känner inte för det just nu.

200
00:15:52,375 --> 00:15:55,833
Så dans står med på listan
över saker som du inte gör?

201
00:15:55,916 --> 00:15:57,500
Vi kan fortfarande…

202
00:15:58,583 --> 00:16:02,458
Så du säger att du kan sätta på henne
utan förpliktelser?

203
00:16:03,791 --> 00:16:06,416
-I princip.
-Jäklar.

204
00:16:07,041 --> 00:16:10,250
Jag skulle också fimpa farmor
om nån tog hennes plats.

205
00:16:10,333 --> 00:16:11,166
Skitstövel!

206
00:16:12,708 --> 00:16:15,541
Det är bara en sak.

207
00:16:15,625 --> 00:16:20,333
Hon blir galen när hon dricker.
Hon tappar kontrollen.

208
00:16:20,416 --> 00:16:24,166
Toppen! Galna slynor!

209
00:16:24,250 --> 00:16:28,166
Jo. Men det är bara…
Hon håller mig på avstånd.

210
00:16:28,708 --> 00:16:33,916
Allt är bra, vi trivs ihop.
Hon är väldigt smart.

211
00:16:34,541 --> 00:16:37,000
-Och sexet, sen…
-Är det bra?

212
00:16:38,333 --> 00:16:42,875
Vänta… Jag känner
ett positivt energiflöde från dig.

213
00:16:43,583 --> 00:16:47,458
Är du kär? Vilken loser!

214
00:16:47,541 --> 00:16:51,916
Lägg av.
Förresten: De är kära, ra, ra, ra.

215
00:16:53,083 --> 00:16:57,958
Du kommer att gilla min låt.
En garanterad hit. Du ska få höra den.

216
00:17:07,250 --> 00:17:08,291
Helvete!

217
00:17:35,625 --> 00:17:38,250
Storhet är uthållighet…

218
00:17:38,333 --> 00:17:41,041
Uthållighet är envishet…

219
00:17:41,125 --> 00:17:43,958
Envishet är ståndaktighet…

220
00:17:44,041 --> 00:17:45,958
Storhet är uthållighet…

221
00:17:46,041 --> 00:17:47,833
Uthållighet är envishet…

222
00:17:47,916 --> 00:17:50,708
Envishet är ståndaktighet.

223
00:18:03,000 --> 00:18:04,666
-Hej där.
-Hej.

224
00:18:05,583 --> 00:18:11,250
Du, jag gjorde nåt dumt.
Jag spillde sprit på din kamera.

225
00:18:11,875 --> 00:18:15,666
-Oj.
-Förlåt. Jag känner mig som en idiot.

226
00:18:15,750 --> 00:18:18,916
Gör inte det. Det ordnar sig nog.

227
00:18:19,000 --> 00:18:21,083
-Den funkar, det är lugnt.
-Gör den?

228
00:18:21,166 --> 00:18:23,166
-Ja, den funkar.
-Vad bra!

229
00:18:23,250 --> 00:18:28,416
Vad sägs om att röka en joint med mig?
En fredspipa.

230
00:18:29,541 --> 00:18:32,083
-Vet du vad? Jag kan inte.
-Kan du inte?

231
00:18:32,166 --> 00:18:35,541
-Jag borde verkligen inte.
-Kan inte eller vill inte?

232
00:18:35,625 --> 00:18:40,083
Inte för att jag inte vill,
det vill jag, verkligen…

233
00:18:41,000 --> 00:18:43,625
Förbjuden frukt smakar bäst.

234
00:18:45,875 --> 00:18:46,916
Jag vet.

235
00:18:48,375 --> 00:18:50,166
Skippa skitsnacket och kom.

236
00:18:54,625 --> 00:18:56,458
Morettis pizza, bäst i stan.

237
00:18:56,541 --> 00:18:58,416
Jaså? Är den så god?

238
00:19:00,291 --> 00:19:04,875
-Bästa pizzan i stan.
-Det suger att jobba på nyårsafton, va?

239
00:19:06,791 --> 00:19:10,000
-Lite grann.
-Jag skulle hänga mig om jag var du.

240
00:19:11,958 --> 00:19:16,125
-Okej, det blir 560.
-Oj då! Ingår det en strippa i det?

241
00:19:16,208 --> 00:19:19,916
-Är hon i kartongerna? Ska hon hoppa ut?
-Nej.

242
00:19:20,000 --> 00:19:21,666
-Är du strippan?
-Nej.

243
00:19:22,375 --> 00:19:25,833
Slappna av, jag skojar.
Har din humor frusit ihjäl?

244
00:19:25,916 --> 00:19:30,250
-Kan du inte bara betala?
-Jag har inga pengar på mig.

245
00:19:31,083 --> 00:19:32,500
Kan du vänta lite?

246
00:19:33,625 --> 00:19:36,000
Förare 4, var är du? Förare 4, svara.

247
00:19:37,208 --> 00:19:38,833
-Jag har bråttom.
-Visst.

248
00:19:38,916 --> 00:19:42,333
Jag är snabb som…nån som är snabb.

249
00:19:43,083 --> 00:19:44,166
Skynda dig, okej?

250
00:19:45,208 --> 00:19:46,333
I'll be back.

251
00:19:48,500 --> 00:19:49,458
Okej.

252
00:19:50,583 --> 00:19:52,541
Fattar du?

253
00:19:53,541 --> 00:19:55,125
Jag kommer på nåt bättre.

254
00:20:03,291 --> 00:20:06,291
-Du sa nåt om en gitarr?
-Ja, jag hämtar den strax.

255
00:20:35,083 --> 00:20:37,083
Fransk pudel.

256
00:20:45,583 --> 00:20:49,416
RAFAŁ: JAG KAN INTE VÄNTA! TOALETTEN?

257
00:20:49,500 --> 00:20:51,541
PTYŚ: MIDNATT. VAR REDO!

258
00:20:51,625 --> 00:20:53,708
Vem sms:ar du hela tiden?

259
00:20:53,791 --> 00:20:56,333
Jag messar med en brud.

260
00:20:58,375 --> 00:21:01,125
En brud? Jo, säkert.

261
00:21:02,416 --> 00:21:05,583
-Jag undrar vem som skulle messa dig.
-Din mamma.

262
00:21:08,916 --> 00:21:10,541
På tal om MILF:ar…

263
00:21:12,583 --> 00:21:14,541
-Kolla in henne.
-Ja.

264
00:21:16,166 --> 00:21:17,666
Vilken snygging.

265
00:21:18,666 --> 00:21:22,875
-Eller hur?
-Vilken…slampa!

266
00:21:22,958 --> 00:21:24,083
Eller hur?

267
00:21:25,041 --> 00:21:27,416
-Vi knullar henne.
-Va?

268
00:21:28,208 --> 00:21:29,458
Vi knullar henne!

269
00:21:30,666 --> 00:21:35,666
Visst, men det blir inget
om vi bara står här.

270
00:21:35,750 --> 00:21:36,708
Så?

271
00:21:36,791 --> 00:21:38,666
-Sätt fart.
-Du först!

272
00:21:39,875 --> 00:21:43,208
-Jag var först förra gången.
-Det är din tur.

273
00:21:44,083 --> 00:21:46,916
-Fegar du ur?
-Vem? Jag?

274
00:21:47,000 --> 00:21:50,458
-Du har inga ballar.
-Jag, inga ballar? Jag går!

275
00:22:14,541 --> 00:22:15,958
Hallå, hör du.

276
00:22:16,541 --> 00:22:17,416
Va?

277
00:22:18,041 --> 00:22:22,750
Jag undrar varför man behöver tjejer
när det finns pizza.

278
00:22:23,666 --> 00:22:27,208
De är nog till för andra saker.
Tror du inte det?

279
00:22:27,291 --> 00:22:31,166
Just det. Tvätt, städning, matlagning.

280
00:22:32,541 --> 00:22:34,875
Fast man kan beställa det också.

281
00:22:42,375 --> 00:22:44,333
Nå, vad tycker du?

282
00:22:46,916 --> 00:22:49,875
Vi träffades för två år sen.
Friar du redan?

283
00:22:49,958 --> 00:22:51,416
Snälla, sluta.

284
00:22:51,500 --> 00:22:54,708
-Du fick mig att gråta.
-Jättekul.

285
00:22:54,791 --> 00:22:59,625
-Du visar mig en ring. Vad är det här?
-Jag ska fria till Andżelika i kväll.

286
00:23:01,041 --> 00:23:02,750
Vad fan är det med dig?

287
00:23:03,750 --> 00:23:06,125
-Hur går det?
-Va?

288
00:23:07,541 --> 00:23:09,416
Har det blivit bättre?

289
00:23:10,375 --> 00:23:13,541
Herregud…
Jag berättade bara för att jag var full.

290
00:23:13,625 --> 00:23:16,083
Raring, jag frågar för din skull!

291
00:23:16,166 --> 00:23:19,458
Jag har tänkt igenom det.
Det är dags. Hon är fantastisk.

292
00:23:19,541 --> 00:23:21,916
-Du har tänkt?
-Det har gått tio månader.

293
00:23:22,000 --> 00:23:22,833
Tio månader?

294
00:23:23,583 --> 00:23:24,791
Hur många gånger?

295
00:23:26,041 --> 00:23:27,583
Menar du…

296
00:23:27,666 --> 00:23:30,750
-Är sexet bra? Är hon ett bra ligg?
-Otroligt bra.

297
00:23:31,250 --> 00:23:34,208
-Hur många gånger…du vet?
-Jag vet inte.

298
00:23:34,291 --> 00:23:35,791
Tänk lite mer på saken.

299
00:23:36,375 --> 00:23:38,333
Hur många gånger har du kommit?

300
00:23:40,291 --> 00:23:42,541
Jag vet inte, några?

301
00:23:44,625 --> 00:23:46,125
I helvete heller. Aldrig!

302
00:23:46,208 --> 00:23:48,041
Jag älskar henne, Darek.

303
00:23:49,791 --> 00:23:51,750
Själv älskar jag pepperonipizza.

304
00:23:51,833 --> 00:23:55,125
Hur vet jag det?
För att jag har testat olika sorter.

305
00:23:56,416 --> 00:23:57,250
Hawaii…

306
00:23:59,125 --> 00:24:02,458
…eller Capricciosa, som är ganska tråkig.

307
00:24:02,541 --> 00:24:05,333
Det finns tonfiskpizza. Eller vegetarisk.

308
00:24:06,375 --> 00:24:07,833
Quattro formaggi.

309
00:24:07,916 --> 00:24:11,375
Du har bara testat en,
den första du kom över.

310
00:24:11,458 --> 00:24:13,666
En tugga, sen: "Wow, fantastiskt."

311
00:24:13,750 --> 00:24:16,458
Dumpa honom. Knulla en idrottsman.

312
00:24:16,541 --> 00:24:21,208
-Hur kan du säga så? Han är din bror!
-Ska du gifta dig för att fylla tomrummet?

313
00:24:21,291 --> 00:24:26,625
Du får ett barn, sen ett till,
för det är enklare med två.

314
00:24:27,250 --> 00:24:30,750
Han jobbar jämt
för att tjäna pengar till era problem.

315
00:24:30,833 --> 00:24:35,625
Du inser att den där skitstöveln
inte kan fylla ditt tomrum.

316
00:24:35,708 --> 00:24:38,958
Så du hugger honom med en yxa.
Förstår du?

317
00:24:39,833 --> 00:24:41,000
Jag vill honom väl.

318
00:24:42,833 --> 00:24:44,375
Är du inte mätt av pizzan?

319
00:24:45,083 --> 00:24:47,000
-Va?
-Du är nästan 30!

320
00:24:47,083 --> 00:24:50,875
-Och jagar tonåringar på nyårsafton.
-Lägg av.

321
00:24:50,958 --> 00:24:56,708
-Skärp dig. Slå dig till ro.
-Herregud. Det funkar inte så.

322
00:24:56,791 --> 00:25:00,000
"Jag vill gifta mig med en kvinna,
ge mig en nu."

323
00:25:00,083 --> 00:25:03,166
Jag har gott om tid.
Varför bryr jag mig ens?

324
00:25:03,250 --> 00:25:04,458
Var är din tjej?

325
00:25:08,583 --> 00:25:10,541
-Blondinen.
-Var?

326
00:25:11,916 --> 00:25:13,166
Daniel!

327
00:25:14,083 --> 00:25:17,708
Jäklar. Margherita!

328
00:25:17,791 --> 00:25:19,750
Nu fattar jag.

329
00:25:21,541 --> 00:25:23,875
Och den andra?
Den som pratar med henne?

330
00:25:23,958 --> 00:25:26,250
-Vem är det?
-Det är min syster.

331
00:25:26,333 --> 00:25:28,458
Har du en syster? Lägg av.

332
00:25:29,250 --> 00:25:31,041
Hon med renhornen?

333
00:25:46,666 --> 00:25:48,000
Har du sett Gloria?

334
00:25:48,916 --> 00:25:51,416
-Vem?
-Gloria. En äldre kvinna.

335
00:25:51,500 --> 00:25:54,375
-Gloria…
-Gloria, ja.

336
00:25:54,458 --> 00:25:56,666
Ja, självklart!

337
00:25:56,750 --> 00:25:59,458
-Var?
-Överallt!

338
00:26:00,833 --> 00:26:01,666
Överallt.

339
00:26:07,875 --> 00:26:08,791
Nå?

340
00:26:10,708 --> 00:26:13,333
-Tror du att din vän levererar?
-Rafał?

341
00:26:13,416 --> 00:26:18,541
Ja, absolut.
Du kan lita på honom. Han är en bra kille.

342
00:26:24,333 --> 00:26:25,166
Fixade du det?

343
00:26:27,625 --> 00:26:31,166
-Ja.
-Fan, du är duktig!

344
00:26:31,250 --> 00:26:36,750
-Här.
-Toppen. Snabb leverans också!

345
00:26:41,333 --> 00:26:44,208
-Vilken fin överraskning!
-Ge tillbaka den sen.

346
00:26:45,416 --> 00:26:48,333
Snälla… Okej!

347
00:26:50,666 --> 00:26:53,125
-Varifrån fick du det?
-Det är kalcium.

348
00:26:53,833 --> 00:26:56,666
-Jag hittade det i köket och malde det.
-Vad fan?

349
00:26:56,750 --> 00:27:00,083
-Du skulle fixa riktiga grejer!
-Jag är inte Pablo Escobar?

350
00:27:04,833 --> 00:27:05,666
Wow!

351
00:27:07,083 --> 00:27:08,708
Jag har saknat det här!

352
00:27:10,375 --> 00:27:12,375
Jag har inte gjort det sen…

353
00:27:13,458 --> 00:27:17,083
…1995? Herregud.

354
00:27:17,166 --> 00:27:20,791
Det brukade…kännas annorlunda.

355
00:27:25,833 --> 00:27:29,458
Okej. Mina söta pojkar!

356
00:27:31,833 --> 00:27:33,833
Vad vill ni göra med mig då?

357
00:27:34,500 --> 00:27:35,666
Tja…

358
00:27:37,125 --> 00:27:38,083
Ja?

359
00:27:39,875 --> 00:27:41,541
Vi vill…

360
00:27:42,750 --> 00:27:43,833
…ha lite sex.

361
00:27:44,625 --> 00:27:46,291
Sakta i backarna!

362
00:27:47,416 --> 00:27:48,708
Vad heter du igen?

363
00:27:49,375 --> 00:27:52,250
-Rafał.
-Rafał.

364
00:27:53,041 --> 00:27:56,333
Rafałek. Vad vill du göra med mig?

365
00:27:56,958 --> 00:27:58,583
Tja…

366
00:28:00,166 --> 00:28:01,458
Galna ställningar.

367
00:28:02,125 --> 00:28:04,000
Härligt! Vilka?

368
00:28:06,125 --> 00:28:09,666
-Bakifrån.
-Min favorit! Visa hur.

369
00:28:14,125 --> 00:28:16,791
Nej, raring. Visa på honom.

370
00:28:16,875 --> 00:28:20,458
-Va?
-Visa vad du skulle göra med mig.

371
00:28:20,541 --> 00:28:22,833
-Men på honom.
-Hur då?

372
00:28:22,916 --> 00:28:25,583
-Visa mig bara.
-Vad fan? Vad gör du?

373
00:28:26,250 --> 00:28:29,541
-Vänta lite. Vi gör inget sånt.
-Kom igen, killar!

374
00:28:29,625 --> 00:28:31,583
Vi gör inget sånt!

375
00:28:31,666 --> 00:28:33,208
Det stannar mellan oss.

376
00:28:33,291 --> 00:28:36,125
Jag har sett såna filmer.
Det slutar alltid illa.

377
00:28:36,208 --> 00:28:38,541
-Vilken är din favoritställning?
-Min?

378
00:28:39,250 --> 00:28:41,875
Den där han inte rör mig.
Den är fantastisk.

379
00:28:41,958 --> 00:28:42,875
Okej.

380
00:28:43,958 --> 00:28:46,125
Men…

381
00:28:49,125 --> 00:28:51,625
-Ingen press.
-Nej, vänta!

382
00:29:04,250 --> 00:29:10,625
Jag ser att du är bra på det där.
Du är ett riktigt proffs.

383
00:29:10,708 --> 00:29:12,916
Så du är fotograf?

384
00:29:13,875 --> 00:29:19,041
Inte riktigt.
Det är mer av en hobby. En distraktion.

385
00:29:19,750 --> 00:29:23,791
-Distraktion från vad?
-Från verkligheten, antar jag.

386
00:29:23,875 --> 00:29:26,708
Tog du några bra bilder idag?

387
00:29:27,500 --> 00:29:28,666
Det gjorde jag.

388
00:29:30,166 --> 00:29:31,916
-Visa mig.
-Nej.

389
00:29:32,000 --> 00:29:33,166
-Kom igen.
-Nej.

390
00:29:33,958 --> 00:29:38,666
De behöver fixas lite. Röda ögon och sånt.

391
00:29:38,750 --> 00:29:42,250
-Försöker du dölja nåt för mig?
-Nej, hur så?

392
00:29:43,291 --> 00:29:45,916
-Är du säker?
-Ja, jag är säker.

393
00:29:47,333 --> 00:29:49,208
Okej, låt mig gissa.

394
00:29:56,375 --> 00:29:57,750
Du…

395
00:29:58,916 --> 00:30:00,000
…är…

396
00:30:01,000 --> 00:30:02,041
…en Våg.

397
00:30:03,375 --> 00:30:04,416
Vågen, ja.

398
00:30:05,875 --> 00:30:08,166
-Det var en bra gissning.
-En gissning?

399
00:30:08,250 --> 00:30:12,208
-Hur kan du annars veta?
-Nej. Jag kan läsa folk.

400
00:30:12,291 --> 00:30:16,125
Och jag läser dig också.
Du gömmer mycket under ditt hårda skal.

401
00:30:16,791 --> 00:30:22,708
Du är ung, men du har gått igenom
nåt slags förhållande.

402
00:30:22,791 --> 00:30:24,958
Ett jobbigt förhållande.

403
00:30:25,041 --> 00:30:28,541
Det sårade dig så djupt
att du inte har kommit över det.

404
00:30:29,583 --> 00:30:32,250
Så du lider. Inte på grund av en tjej,

405
00:30:32,875 --> 00:30:36,250
men på grund av förhållandet
till dina föräldrar.

406
00:30:37,541 --> 00:30:41,875
Så du har distanserat dig
från verkligheten

407
00:30:41,958 --> 00:30:44,166
och du har fått nog. Har jag rätt?

408
00:30:44,750 --> 00:30:48,125
Inte illa. Jag är imponerad.
Men det är svårt.

409
00:30:48,958 --> 00:30:50,875
Jag sa ju det. Jag har en gåva!

410
00:30:51,500 --> 00:30:53,125
Okej, min tur.

411
00:30:54,750 --> 00:30:59,583
Ge mig din hand. En rektangulär handflata
med korta, smala fingrar.

412
00:30:59,666 --> 00:31:01,125
Okej.

413
00:31:01,708 --> 00:31:05,750
Det är typiskt för någon som är eld.

414
00:31:05,833 --> 00:31:10,916
En individualist.
En hetlevrad individualist.

415
00:31:11,000 --> 00:31:15,166
Kanske lite otålig,
kanske lite intolerant.

416
00:31:17,250 --> 00:31:19,500
-Jösses.
-Va?

417
00:31:20,375 --> 00:31:22,083
Din livslinje är bruten.

418
00:31:22,875 --> 00:31:28,000
Du har också upplevt nåt
som har påverkat dina livsval.

419
00:31:28,791 --> 00:31:31,291
Och de två kryssen här. Ser du?

420
00:31:32,416 --> 00:31:36,916
De säger att du har upplevt
ett personligt svek.

421
00:31:39,125 --> 00:31:41,208
Och du är en Vattuman.

422
00:31:45,500 --> 00:31:47,291
Hur visste du det?

423
00:31:48,125 --> 00:31:49,333
Jag har en gåva.

424
00:31:50,291 --> 00:31:54,916
Vet du vad de säger?
Vattumannen och Vågen…

425
00:31:55,666 --> 00:32:00,583
…brukar känna sig fria
att uttrycka sina sexuella begär.

426
00:32:00,666 --> 00:32:02,916
-Jaså, det säger du?
-Ja. Vad synd.

427
00:32:04,166 --> 00:32:07,125
Vem vet vad som kan ske
i ett parallellt universum

428
00:32:07,208 --> 00:32:08,833
där vi båda är singlar.

429
00:32:10,666 --> 00:32:13,041
-Är du redo?
-Ja.

430
00:32:14,416 --> 00:32:15,625
För vad?

431
00:32:16,916 --> 00:32:18,291
Att tända på!

432
00:32:21,875 --> 00:32:24,458
-Vad letar du efter?
-Jag glömde tändaren.

433
00:32:24,541 --> 00:32:26,333
Det kanske är ett tecken.

434
00:32:27,333 --> 00:32:29,416
På att vi inte borde röka.

435
00:32:32,000 --> 00:32:33,541
-Du får äran.
-Börja du.

436
00:32:33,625 --> 00:32:36,875
-Kom igen, du slappnar av.
-Jag är redan avslappnad.

437
00:32:36,958 --> 00:32:38,500
Jag ser hur spänd du är.

438
00:32:49,583 --> 00:32:50,666
Håll den här.

439
00:32:52,708 --> 00:32:54,083
Vad är det här?

440
00:32:57,583 --> 00:32:59,166
Nåt slags nyckel.

441
00:33:02,083 --> 00:33:03,250
Flytta på dig.

442
00:33:20,458 --> 00:33:21,958
Åh, fan.

443
00:33:27,166 --> 00:33:28,083
Vad gör du?

444
00:33:29,875 --> 00:33:33,625
Sluta sikta på mig.
Gör inte så. Jag gillar det inte.

445
00:33:34,458 --> 00:33:38,000
Det här är grymt!
Jag har alltid velat skjuta.

446
00:33:38,083 --> 00:33:41,666
Du vet inte ens hur man håller den.
Ska jag visa dig?

447
00:33:43,208 --> 00:33:47,166
-Hur kan du vara en vapenexpert?
-Pappa lärde mig.

448
00:33:47,250 --> 00:33:50,500
Och jag vill lära mig.
Vilket sammanträffande!

449
00:33:50,583 --> 00:33:52,916
Det kanske inte är ett sammanträffande.

450
00:33:56,041 --> 00:33:58,625
Sikta där. På snögubben.
Det verkar säkert.

451
00:33:59,166 --> 00:34:02,916
-Så du föredrar säkert?
-Inte alltid.

452
00:34:03,791 --> 00:34:05,083
Raka axlar.

453
00:34:05,166 --> 00:34:07,250
-Så här?
-Ja.

454
00:34:07,875 --> 00:34:11,250
-Fötterna axelbrett isär.
-Så här?

455
00:34:12,166 --> 00:34:13,666
Ja.

456
00:34:13,750 --> 00:34:16,791
Här kan du slappna av…

457
00:34:17,958 --> 00:34:19,000
Ja.

458
00:34:19,666 --> 00:34:22,125
Nu osäkrar du pistolen.

459
00:34:25,125 --> 00:34:26,958
Och nu…

460
00:34:28,208 --> 00:34:30,750
Släpp avtryckaren.

461
00:34:41,166 --> 00:34:44,708
Snyggt! Så där ja, Rafał!

462
00:34:44,791 --> 00:34:46,458
-Smiska honom på rumpan.
-Va?

463
00:34:46,541 --> 00:34:48,125
Smiska honom!

464
00:34:48,208 --> 00:34:51,708
Hårdare! Åh, ja! Ta tag i hans hår.

465
00:35:06,416 --> 00:35:07,875
Ja!

466
00:35:22,125 --> 00:35:25,041
Ja, Filip! Det är vad universum ville!

467
00:35:29,041 --> 00:35:30,125
Förlåt.

468
00:35:33,750 --> 00:35:34,625
Vad var det?

469
00:35:34,708 --> 00:35:35,791
Bra, Rafał!

470
00:35:38,500 --> 00:35:40,625
Fortsätt, kom igen!

471
00:35:40,708 --> 00:35:42,000
Vad var det?

472
00:35:44,125 --> 00:35:46,250
-Vad gör du?
-Filmar du?

473
00:35:46,333 --> 00:35:48,041
-Radera det!
-Det är till er!

474
00:35:48,125 --> 00:35:52,208
Självklart raderar jag.
Herregud. Den är avstängd.

475
00:35:52,291 --> 00:35:53,583
Fortsätt.

476
00:35:56,291 --> 00:35:59,500
Andżelika, du är det bästa
som nånsin har hänt mig.

477
00:36:00,541 --> 00:36:03,125
När jag träffade dig…

478
00:36:03,916 --> 00:36:09,041
…vändes min värld upp och ner.
Den förändrades för alltid.

479
00:36:11,166 --> 00:36:15,333
Du är det bästa… Det har jag redan sagt.
Jag älskar dig!

480
00:36:21,708 --> 00:36:23,458
Hallå? Ja, mamma?

481
00:36:24,166 --> 00:36:26,833
Vadå hungrig? Jag gjorde smörgåsar.

482
00:36:28,041 --> 00:36:33,583
Okej. Öppna hörnhyllan.
Det finns en grön gryta där.

483
00:36:33,666 --> 00:36:37,083
Ta den och lägg i piroger.

484
00:36:37,166 --> 00:36:38,500
-Förare 4, kom.
-Fan!

485
00:36:38,583 --> 00:36:41,333
-Var är du?
-Inte du, mamma. Förlåt.

486
00:36:50,541 --> 00:36:52,791
Äh, åt helvete med det.

487
00:36:56,291 --> 00:36:58,208
Snälla, tjejer, sätt på den här.

488
00:36:58,291 --> 00:37:03,041
Ni kommer att häpna.
Det kommer att bli en hit med stort H.

489
00:37:03,125 --> 00:37:06,750
-Inte en chans.
-Ni kommer inte att ångra det.

490
00:37:06,833 --> 00:37:09,750
Fan, inte igen.
Hon dricker och försvinner.

491
00:37:09,833 --> 00:37:12,000
Stack din brud iväg med nån annan?

492
00:37:12,083 --> 00:37:16,208
Det skulle aldrig hända mig.
Anastazja vet sin plats.

493
00:37:24,666 --> 00:37:27,500
-Vad hände?
-Helvete.

494
00:37:29,041 --> 00:37:30,291
Anastazja!

495
00:37:46,000 --> 00:37:48,541
Helvete… Marek.

496
00:37:50,000 --> 00:37:51,833
Fan också.

497
00:37:53,416 --> 00:37:55,666
Åh, nej.

498
00:37:59,375 --> 00:38:00,250
Okej.

499
00:38:08,708 --> 00:38:11,333
Jag kommer strax. Gå ingenstans!

500
00:38:15,250 --> 00:38:16,666
-Hej!
-Hej!

501
00:38:16,750 --> 00:38:19,125
Hörde du smällen? Vad var det?

502
00:38:19,208 --> 00:38:22,916
Vilken smäll? Jag hörde ingenting.
Kanske kommer tyskarna?

503
00:38:25,291 --> 00:38:29,125
-Vad har hänt här?
-Inget.

504
00:38:29,208 --> 00:38:30,791
Är han död?

505
00:38:32,291 --> 00:38:35,000
Ja, han är dödspackad!

506
00:38:35,583 --> 00:38:38,958
-Och nu vilar han!
-Herregud, allt blod…

507
00:38:39,833 --> 00:38:40,875
Är det blod?

508
00:38:43,000 --> 00:38:45,916
-Det är ketchup.
-Det går inte ihop.

509
00:38:46,000 --> 00:38:48,791
Vad menar du?

510
00:38:49,416 --> 00:38:52,625
Ketchup. Pizza. Vin.

511
00:38:53,458 --> 00:38:56,458
Vodka.
Och så tar det slut. Eller hur, Marek?

512
00:38:56,541 --> 00:38:59,833
Kom, kompis. Sov ruset av dig.

513
00:38:59,916 --> 00:39:02,791
-Anastazja, kom med.
-Jag är en mördare.

514
00:39:03,708 --> 00:39:04,916
Jag är en mördare.

515
00:39:05,000 --> 00:39:11,041
-Borde vi inte ringa ambulans?
-Nej! Han behöver bara vila.

516
00:39:11,125 --> 00:39:15,958
-I evig frid. Amen.
-Ni har sjuk humor.

517
00:39:16,041 --> 00:39:18,708
-Allt väl, vännen?
-Allt är okej.

518
00:39:18,791 --> 00:39:23,250
-Vad hände?
-Vi leker bara en lek.

519
00:39:23,333 --> 00:39:25,208
Jackson Pollock! Herrejävlar.

520
00:39:31,666 --> 00:39:33,250
Vad fan är det med dig?

521
00:39:34,375 --> 00:39:35,875
Vill du åka i fängelse?

522
00:39:36,833 --> 00:39:39,458
Nej. Det måste finnas en förklaring.

523
00:39:40,250 --> 00:39:43,416
Ja! Vi har precis upplevt
en karmisk koppling.

524
00:39:43,500 --> 00:39:45,416
Det var menat att hända.

525
00:39:45,500 --> 00:39:48,625
Det här är inget skämt!
Vi har ett riktigt problem!

526
00:39:48,708 --> 00:39:54,666
Vad är problemet? Universum ville det här.
Ett styrkeprov på vår möjliga relation.

527
00:39:54,750 --> 00:39:55,708
Kom igen!

528
00:39:57,208 --> 00:40:00,833
Vi får följa våra fotspår.
Du bjöd med mig hit upp.

529
00:40:00,916 --> 00:40:03,041
-Nej!
-Du tog en massa bilder på mig.

530
00:40:03,125 --> 00:40:06,750
Filip, det var inte konst.
Det var förspel.

531
00:40:06,833 --> 00:40:11,250
Vakna, Anastazja! Merkurius position
har inget med det att göra!

532
00:40:11,333 --> 00:40:14,583
Inte Betelgeuses vinkel
eller stjärnbilden Örnen heller,

533
00:40:14,666 --> 00:40:16,625
eller nån annan kosmologisk skit!

534
00:40:17,166 --> 00:40:18,833
-Jaså?
-Ja!

535
00:40:18,916 --> 00:40:22,916
Och när du spådde mig i handflatan?
Vad var det om?

536
00:40:23,000 --> 00:40:27,166
Energi. Vi utbytte energier.
Det är logiskt.

537
00:40:27,250 --> 00:40:33,041
Han berättade att du känner dig försummad.
Att Jordan bara tänker på sin rap-karriär.

538
00:40:33,125 --> 00:40:35,125
Hur kosmisk och fantastisk du är.

539
00:40:35,208 --> 00:40:40,958
Så jag använde det och kryddade det lite
med horoskoptrams som stämmer för alla.

540
00:40:41,041 --> 00:40:45,958
Det är allt. Det var bara skitsnack.
Fattar du? Bara skitsnack!

541
00:40:46,041 --> 00:40:49,041
Vattuman!
Hur visste du att jag är Vattuman?

542
00:40:49,125 --> 00:40:52,041
Inte fan vet jag! Jag gissade bara.

543
00:40:52,125 --> 00:40:56,541
Och min mamma är Vattuman.
Och vet du vad? Du påminner om henne.

544
00:40:56,625 --> 00:40:58,500
Ni är knäppa på samma sätt.

545
00:41:00,333 --> 00:41:04,625
-Lögnare. Du ljuger.
-Förlåt. Jag ville bara knulla.

546
00:41:12,333 --> 00:41:15,208
Ditt svin! Hur kunde du?

547
00:41:15,291 --> 00:41:19,125
Varför skulle universum lura mig så?
Jag såg alla tecknen!

548
00:41:19,208 --> 00:41:21,833
-Lugna dig!
-Släpp mig!

549
00:41:21,916 --> 00:41:22,916
Gloria!

550
00:41:24,916 --> 00:41:28,625
Vi har nåt alldeles särskilt till dig!

551
00:41:28,708 --> 00:41:29,958
PSYKEDELISKA SVAMPAR

552
00:41:30,041 --> 00:41:31,125
Mums!

553
00:41:34,250 --> 00:41:35,833
TVÅ LITER VODKA

554
00:41:35,916 --> 00:41:37,541
Mer, Jola! Ge honom mer!

555
00:41:38,625 --> 00:41:41,916
Kom hit, gullet!

556
00:41:42,875 --> 00:41:45,416
Det är snällt av dig, men nej tack.

557
00:41:45,500 --> 00:41:50,500
Profeterna säger
att utomäktenskapligt sex är en synd…

558
00:41:54,458 --> 00:41:56,333
Jesus, Maria och Josef!

559
00:41:56,416 --> 00:41:57,416
Okej, jag börjar!

560
00:41:58,041 --> 00:42:02,500
Tyst! Du kanske har rätt,
det kanske hände av en anledning.

561
00:42:02,583 --> 00:42:05,250
-Det kanske blir bra.
-Du lurar mig inte igen.

562
00:42:05,333 --> 00:42:08,208
Du säger så
för att du tycker att jag är galen!

563
00:42:08,291 --> 00:42:12,208
Tänk efter. I ett parallellt universum
kanske inget gick fel.

564
00:42:12,291 --> 00:42:13,208
Va?

565
00:42:13,291 --> 00:42:17,500
Där kanske vi är kvar på kontoret
och röker, och du skrattar åt mig.

566
00:42:17,583 --> 00:42:19,000
Jag skrattar också.

567
00:42:19,083 --> 00:42:21,916
Marek kanske fortfarande lever,
allt är okej.

568
00:42:22,000 --> 00:42:23,791
Och den här situationen?

569
00:42:24,500 --> 00:42:28,666
Det är det värsta scenariot,
helt klart hypotetiskt.

570
00:42:29,250 --> 00:42:30,458
Ser du det?

571
00:42:31,125 --> 00:42:32,458
Du är galen!

572
00:42:33,458 --> 00:42:35,666
Är jag galen? Det är du som är knäpp!

573
00:42:39,791 --> 00:42:41,791
Hej, Marek!

574
00:42:42,500 --> 00:42:43,958
Hallå där!

575
00:42:47,916 --> 00:42:51,541
-Jag måste berätta för Jordan.
-Nej, det måste du inte.

576
00:42:54,625 --> 00:42:56,333
Helvete.

577
00:42:59,583 --> 00:43:03,291
-Han har inget stånd.
-Han kanske är gay!

578
00:43:05,500 --> 00:43:07,208
Hej där!

579
00:43:07,291 --> 00:43:09,333
-Stå still!
-Nej!

580
00:43:09,416 --> 00:43:10,625
Motherfucker.

581
00:43:11,416 --> 00:43:13,875
-God dag.
-Ta av den där.

582
00:43:13,958 --> 00:43:16,916
-Nej. Okej. Visst.
-Åh, ja!

583
00:43:17,000 --> 00:43:19,958
Vi skojar inte. På sängen med honom!

584
00:43:20,041 --> 00:43:22,750
-Jag paxar honom!
-Ingen paxar! Han är min!

585
00:43:33,416 --> 00:43:36,166
Förare 4, var är du?

586
00:43:36,250 --> 00:43:37,291
Fan!

587
00:43:37,375 --> 00:43:42,000
Vi har en miljon beställningar.
Förare 4, kom. Din idiot.

588
00:43:43,416 --> 00:43:45,625
Förare 4, var fan är du?

589
00:43:54,333 --> 00:43:56,583
Jordan!

590
00:44:10,291 --> 00:44:13,875
Har du sett killen
som betalar för pizzorna?

591
00:44:16,541 --> 00:44:19,958
Ursäkta, har du sett killen
som betalar för pizzorna?

592
00:44:24,041 --> 00:44:25,208
Ursäkta mig!

593
00:44:26,208 --> 00:44:28,958
Har du sett killen
som betalar för pizzorna?

594
00:44:29,666 --> 00:44:33,125
Ditt hår är så mjukt! Som silke.

595
00:44:34,291 --> 00:44:37,875
Nej. Som teddybjörnar.

596
00:44:37,958 --> 00:44:42,000
Lyssna!
Var är killen som ska betala för pizzorna?

597
00:44:46,625 --> 00:44:50,166
Du måste dricka mycket vatten
om du tar såna.

598
00:44:51,000 --> 00:44:53,666
-CO2?
-Nej, H2O.

599
00:44:59,041 --> 00:45:03,083
Jag skojar inte. Tar du ecstasy
så ska du dricka mycket vatten.

600
00:45:03,166 --> 00:45:07,625
När det är så här varmt
blir kroppstempen farligt hög.

601
00:45:07,708 --> 00:45:11,041
Kombinerat med alkohol
kommer ditt blodtryck att sjunka

602
00:45:11,125 --> 00:45:17,041
och pulsen ökar.
Det kan orsaka permanenta hjärnskador.

603
00:45:18,041 --> 00:45:19,625
Förstår du vad jag säger?

604
00:45:22,125 --> 00:45:23,416
Dricker du det här?

605
00:45:26,125 --> 00:45:27,750
Här, drick upp allt!

606
00:45:37,875 --> 00:45:39,458
Jag tror jag brinner!

607
00:45:40,708 --> 00:45:41,708
Jag varnade dig.

608
00:45:41,791 --> 00:45:43,875
-Kom.
-Inte nu!

609
00:45:43,958 --> 00:45:47,291
De spelar min låt! Anastazja!

610
00:45:57,208 --> 00:46:02,250
-Hej, syrran. Bakar du en tårta?
-Nej. Det här är nåt annat.

611
00:46:02,333 --> 00:46:06,000
Jag satte fast din kompis i sängen.

612
00:46:06,083 --> 00:46:12,041
Nu ska jag gnida in honom med vispgrädde.
Sen ska jag köra upp en banan i hans…

613
00:46:12,125 --> 00:46:14,708
Okej, sluta! För mycket information.

614
00:46:14,791 --> 00:46:18,708
Du borde också prova nåt nytt.
Har jag rätt, Angela?

615
00:46:19,708 --> 00:46:24,333
-Om vadå?
-Att han kan vara lite mer kinky i sängen.

616
00:46:24,416 --> 00:46:26,291
Jag menar, i våningssängen.

617
00:46:26,375 --> 00:46:30,166
Knulla henne på nåt farligt ställe.
Som en kyrkogård.

618
00:46:30,250 --> 00:46:33,083
Hörru, syrran!
Vårt sexliv är inte din ensak.

619
00:46:33,166 --> 00:46:37,416
-Jag försöker bara hjälpa till.
-Glöm det. Vem vet var den har varit.

620
00:46:37,500 --> 00:46:40,583
Strunt samma. Vi ses! Förlorare!

621
00:46:44,000 --> 00:46:48,041
-Allt väl?
-Jag behöver bara lite frisk luft.

622
00:46:48,750 --> 00:46:49,791
Okej.

623
00:47:03,375 --> 00:47:07,125
-Hej.
-Hej igen!

624
00:47:07,208 --> 00:47:08,250
Hej.

625
00:47:09,833 --> 00:47:14,208
Vad leker ni för nåt egentligen?

626
00:47:14,291 --> 00:47:17,791
-Det vill du inte veta.
-Det kanske jag vill.

627
00:47:18,916 --> 00:47:20,291
Eller vill du kanske…

628
00:47:20,375 --> 00:47:24,500
-Vad?
-Vara med? På en trekant?

629
00:47:28,791 --> 00:47:31,208
Fan, vilken dålig timing.

630
00:47:32,958 --> 00:47:36,250
-Vem har du där inne?
-Va?

631
00:47:36,333 --> 00:47:38,958
Jag kanske skulle vara med er?

632
00:47:48,625 --> 00:47:49,875
Moribus!

633
00:47:55,333 --> 00:47:57,125
Du…

634
00:48:01,500 --> 00:48:03,666
-Vad gör du, min son?
-Jesus?

635
00:48:06,375 --> 00:48:09,416
-Varför har du övergivit mig?
-Ett ögonblick!

636
00:48:09,500 --> 00:48:13,541
Gud skapade sexuella varelser.
Hur kan sex vara förbjudet?

637
00:48:13,625 --> 00:48:17,458
Vad sägs om kyskhet i ord,
tanke och handling?

638
00:48:17,541 --> 00:48:21,875
Men jag hör bara en sak i mitt huvud.
"Knulla henne!"

639
00:48:24,666 --> 00:48:27,291
Kom igen, låt mig se.

640
00:48:27,375 --> 00:48:30,916
-Vad gör du?
-Vi dansar. Kom igen.

641
00:48:31,000 --> 00:48:32,583
Vad är det? Förspel?

642
00:48:36,041 --> 00:48:41,625
Jag kan inte ge min välsignelse
till allt du önskar göra här.

643
00:48:41,708 --> 00:48:45,583
Men jag kan inte förbjuda det heller.
Jag vet att du väljer klokt.

644
00:49:01,500 --> 00:49:03,583
Var är Marek?

645
00:49:04,416 --> 00:49:05,791
Marek…

646
00:49:08,041 --> 00:49:09,291
Äckligt.

647
00:49:10,333 --> 00:49:11,541
Vad fan gör du?

648
00:49:14,000 --> 00:49:15,291
Är du galen?

649
00:49:17,000 --> 00:49:19,041
-Släpp ut mig!
-Det var en olycka!

650
00:49:19,125 --> 00:49:20,833
-Du dödade Marek!
-Av misstag!

651
00:49:20,916 --> 00:49:22,750
Släpp ut mig, din idiot!

652
00:49:22,833 --> 00:49:26,416
-Fan!
-Tyst! Håll käften!

653
00:49:27,833 --> 00:49:29,916
-Tjena, tjejer!
-Nämen hej!

654
00:49:30,000 --> 00:49:33,875
Har ni sett killen som beställde pizzorna?

655
00:49:34,958 --> 00:49:36,666
Tyst!

656
00:49:38,041 --> 00:49:42,875
…och om jag är en timme sen är det gratis.
Då kommer jag att få sparken,

657
00:49:42,958 --> 00:49:47,041
och då har jag inte råd med
min neurofarmakologiutbildning.

658
00:49:47,125 --> 00:49:50,208
-Neuro…vadå?
-Fafalogi.

659
00:49:51,083 --> 00:49:53,583
Jag kan inte fortsätta hjälpa mamma.

660
00:49:53,666 --> 00:49:56,708
Och jag kan inte torka henne
i arslet ett år till!

661
00:49:57,791 --> 00:50:00,083
Han älskar sin mamma!

662
00:50:00,166 --> 00:50:03,125
Ta det lugnt. Marek är där inne.

663
00:50:04,125 --> 00:50:05,750
-Där inne?
-Ja.

664
00:50:05,833 --> 00:50:07,291
Tack, tjejer.

665
00:50:08,083 --> 00:50:11,625
-Herr Malinowski? Vad är det?
-Vad händer i din lägenhet?

666
00:50:11,708 --> 00:50:14,875
Vaktmästaren ringde och sa
att det ryker ur fönstren!

667
00:50:14,958 --> 00:50:19,375
Det är inget. Jag råkade bränna bröd.
Allt är under kontroll.

668
00:50:19,458 --> 00:50:23,625
Hej, det är Jessica.
Jag putsar ditt verktyg för tio zloty.

669
00:50:23,708 --> 00:50:27,750
För helvete! Hallå! Vilket verktyg?

670
00:50:30,750 --> 00:50:33,041
Håll tyst!

671
00:50:35,750 --> 00:50:37,916
Vad fan är det som pågår?

672
00:50:38,000 --> 00:50:39,458
Du!

673
00:50:40,416 --> 00:50:43,458
Oliwia? Vad är det med dig?

674
00:50:43,541 --> 00:50:45,250
-Flickor, jag ber er!
-Jesus?

675
00:50:47,125 --> 00:50:49,375
Han kommer att kräkas på oss!

676
00:50:50,541 --> 00:50:51,708
Vänta!

677
00:50:55,208 --> 00:50:56,791
Hej!

678
00:50:56,875 --> 00:51:01,500
Vem har vi här?

679
00:51:04,041 --> 00:51:05,083
Hallå?

680
00:51:05,916 --> 00:51:07,208
Jesus?

681
00:51:10,458 --> 00:51:11,500
Jag vet inte.

682
00:51:14,375 --> 00:51:15,250
Jesus?

683
00:51:17,750 --> 00:51:19,125
Vad kan jag göra?

684
00:51:20,375 --> 00:51:22,125
Vad kan jag göra? Berätta!

685
00:51:26,083 --> 00:51:27,958
Hur funkar det här?

686
00:51:28,041 --> 00:51:29,000
Jesus?

687
00:51:38,833 --> 00:51:40,416
För helvete.

688
00:51:41,916 --> 00:51:42,958
Jesus?

689
00:51:56,791 --> 00:51:59,833
Jesus?

690
00:52:01,666 --> 00:52:04,833
Där är du, Jesus.

691
00:52:06,500 --> 00:52:10,458
-Mamma, varför är det rök i vårt hus?
-Jag gjorde som du sa.

692
00:52:10,541 --> 00:52:13,125
Jag la piroger i grytan
och satte på spisen.

693
00:52:13,208 --> 00:52:16,791
-Men nu är det en stor eld!
-Kasta vatten på den!

694
00:52:16,875 --> 00:52:20,125
Strunta i det!
Ta dig ut därifrån! Hör du mig?

695
00:52:20,208 --> 00:52:21,250
Hallå! Mamma?

696
00:52:22,500 --> 00:52:24,083
Helvete! Mamma!

697
00:52:24,958 --> 00:52:25,958
Helvete.

698
00:52:27,875 --> 00:52:29,125
Herr Marek?

699
00:52:30,666 --> 00:52:32,333
Herr Marek, mår ni bra?

700
00:52:40,125 --> 00:52:41,583
Åh, fan.

701
00:52:57,916 --> 00:52:59,083
Herrejävlar.

702
00:53:09,458 --> 00:53:11,083
Har du sett en gitarr?

703
00:53:16,166 --> 00:53:17,375
Den är där borta.

704
00:53:56,166 --> 00:53:57,375
Fan också!

705
00:54:03,375 --> 00:54:05,500
Förare 4, var är du?

706
00:54:05,583 --> 00:54:08,250
Vill Ers höghet välsigna oss
med sin närvaro?

707
00:54:10,125 --> 00:54:14,041
-Jag har pengarna. Jag är på väg.
-Stressa inte.

708
00:54:23,500 --> 00:54:25,916
-Gloria?
-Det är inte som det ser ut.

709
00:54:26,666 --> 00:54:28,125
-Vad händer här?
-Inget!

710
00:54:28,208 --> 00:54:30,500
-Hon tvingade oss!
-Hej, älskling!

711
00:54:30,583 --> 00:54:34,416
Jag dansar och letar efter dig
medan du håller på med de här?

712
00:54:34,500 --> 00:54:36,416
-Dansade du?
-Va?

713
00:54:36,500 --> 00:54:39,458
-Kom, vi går och dansar.
-Nej, jag ville bara…

714
00:54:39,541 --> 00:54:42,791
-Kom nu. Vi går, älskling.
-Gloria!

715
00:54:42,875 --> 00:54:44,333
Vad var det där?

716
00:54:45,333 --> 00:54:46,958
Gloria, vi måste prata!

717
00:55:04,166 --> 00:55:07,125
-Är du galen?
-Var inte så stel.

718
00:55:07,208 --> 00:55:10,875
Stel? Du knullar andra bakom min rygg!

719
00:55:10,958 --> 00:55:15,166
Ursäkta? Jag knullade ingen.
Och om jag gjorde det, varför bryr du dig?

720
00:55:15,250 --> 00:55:18,041
Varför bryr jag mig? För att vi dejtar.

721
00:55:18,125 --> 00:55:20,250
Vi dejtar inte.

722
00:55:20,333 --> 00:55:22,708
-Vad gör vi då?
-Dansar.

723
00:55:29,041 --> 00:55:30,166
För helvete.

724
00:55:30,250 --> 00:55:34,291
-Vi dejtar för att jag älskar dig.
-Säg inte så, Paweł.

725
00:55:35,541 --> 00:55:38,750
Varför inte? Det är sant.
Kan du inte acceptera det?

726
00:55:38,833 --> 00:55:43,375
-Du är 17 år yngre än jag.
-Och? Det finns många såna par.

727
00:55:43,458 --> 00:55:47,208
-Som Ashton Kutcher och Demi Moore.
-Och hur gick det?

728
00:55:47,291 --> 00:55:49,833
Madonna och Guy Ritchie!
Jay-Z och Beyoncé!

729
00:55:49,916 --> 00:55:53,000
Prinsessan Charlene av Monaco
och prins Albert!

730
00:55:53,083 --> 00:55:55,625
-Hur känner du till alla dem?
-Jag googlade.

731
00:55:57,750 --> 00:56:00,500
Herregud, Gloria, det är inte poängen.

732
00:56:00,583 --> 00:56:03,666
Poängen är att de var,
eller har varit lyckliga.

733
00:56:03,750 --> 00:56:06,958
Och jag kan göra dig lycklig,
för jag älskar dig.

734
00:56:07,041 --> 00:56:08,791
-Herregud…
-Jag älskar dig.

735
00:56:08,875 --> 00:56:10,541
Han låter mig inte dansa!

736
00:56:12,166 --> 00:56:13,166
Vart ska du?

737
00:56:14,250 --> 00:56:15,583
Gloria!

738
00:56:15,666 --> 00:56:17,541
-Ursäkta mig.
-Du är bara rädd.

739
00:56:17,625 --> 00:56:21,166
Du har nåt slags medelålderskris
och lägger den på mig!

740
00:56:21,250 --> 00:56:24,875
Ska jag verkligen berätta
vad 17 års åldersskillnad innebär?

741
00:56:25,500 --> 00:56:28,666
Nu är det trevligt.
Nu är det kul med en MILF.

742
00:56:28,750 --> 00:56:31,583
-Nej!
-Jodå. Du har ditt livs bästa sex.

743
00:56:31,666 --> 00:56:34,708
Det skulle du inte ha
med tjejer i din ålder.

744
00:56:34,791 --> 00:56:36,708
-Du misstar det för kärlek.
-Nej!

745
00:56:36,791 --> 00:56:40,416
-Du gillar att skryta om mig.
-Nej, jag respekterar dig.

746
00:56:40,500 --> 00:56:41,958
Visst. För helvete!

747
00:56:44,333 --> 00:56:45,875
Vill du ha barn med mig?

748
00:56:48,416 --> 00:56:50,250
Ja, det vill jag.

749
00:56:50,333 --> 00:56:53,875
Underbart.
Så, om nio månader, om vi har tur,

750
00:56:53,958 --> 00:56:58,791
får vi en son som heter Krzyś,
och blir en lycklig familj.

751
00:56:58,875 --> 00:57:02,958
Byta blöjor hela natten, mata, vyssja.
Vi klarar det, inga problem.

752
00:57:03,041 --> 00:57:07,291
Om åtta år blir du 30 och jag är över 50.

753
00:57:07,375 --> 00:57:11,208
Mina tuttar blir hängiga,
jag går upp i vikt och blir rynkig.

754
00:57:11,291 --> 00:57:14,500
Jag blir grå, ful…
Du attraheras inte längre av mig.

755
00:57:15,166 --> 00:57:19,375
Så du hittar nån annan,
kanske Kasia, att knulla vid sidan av.

756
00:57:19,458 --> 00:57:24,583
Du är borta jämt. Din unge saknar dig.
Jag skyddar dig med bortförklaringar.

757
00:57:24,666 --> 00:57:28,375
Och jag blir deprimerad
för att jag inte är en ung mamma längre.

758
00:57:28,458 --> 00:57:30,041
Vi bråkar hela tiden.

759
00:57:30,125 --> 00:57:34,000
Grabben hör det och blir rädd
att jag skadar hans kära pappa.

760
00:57:34,083 --> 00:57:38,625
Och för dig känns bilden av ett nytt liv
med Kasia mycket mer lockande.

761
00:57:38,708 --> 00:57:41,541
Så du lämnar mig!

762
00:57:41,625 --> 00:57:45,666
Grabben vill bo hos dig,
för han tycker att jag är en dålig mor.

763
00:57:45,750 --> 00:57:48,166
Jag kommer aldrig att förlåta mig själv.

764
00:58:27,666 --> 00:58:29,041
Storhet…

765
00:58:31,166 --> 00:58:32,583
…är uthållighet.

766
00:58:34,916 --> 00:58:36,208
Uthållighet…

767
00:58:36,916 --> 00:58:38,208
…är envishet.

768
00:58:39,250 --> 00:58:40,541
Envishet…

769
00:58:41,291 --> 00:58:42,625
…är ståndaktighet.

770
00:59:17,958 --> 00:59:19,500
Din barnsliga jävel!

771
00:59:21,500 --> 00:59:25,416
Se på dig! Är du inte fin?

772
00:59:25,500 --> 00:59:29,333
HJÄLP! DE ÄR GALNA!
JAG KOMMER ATT KVÄVAS TILL DÖDS!

773
00:59:30,166 --> 00:59:33,375
-Vad säger han?
-"Jag vill knulla."

774
00:59:33,458 --> 00:59:34,708
Inte "Jag kvävs"?

775
00:59:36,000 --> 00:59:37,333
Var inte löjlig!

776
00:59:37,416 --> 00:59:38,458
JAG KVÄVS!

777
00:59:39,375 --> 00:59:43,166
-Ha tålamod, sötnos.
-Vi använder den här.

778
00:59:44,083 --> 00:59:45,166
Rätt sida upp.

779
00:59:45,250 --> 00:59:46,791
VA?

780
00:59:46,875 --> 00:59:48,333
Lite upp.

781
00:59:50,958 --> 00:59:56,000
Fader, förlåt mig, för jag har syndat.
Jag ljög för min biskop och gick på fest.

782
00:59:56,083 --> 00:59:58,458
Jag hade otroligt sex med två kvinnor.

783
00:59:58,541 --> 01:00:02,375
Min oskuld var min stolthet
i mer än ett årtionde.

784
01:00:02,458 --> 01:00:06,166
Men sex är så underbart.
Det borde hyllas, inte förbjudas.

785
01:00:06,250 --> 01:00:08,958
Jag har valt en ny väg.

786
01:00:09,041 --> 01:00:13,916
Jag ska lovprisa sex från och med nu.
Jag ska bli en sexmästare!

787
01:00:14,000 --> 01:00:17,208
Kära Fader, ge mig ett tecken.

788
01:00:22,125 --> 01:00:23,416
Kom hit.

789
01:02:29,166 --> 01:02:33,958
Jag följde alla universums tecken.
Jag lyssnade till signalerna.

790
01:02:34,041 --> 01:02:39,291
Jag trodde att fotona, flörtandet,
våra själars samhörighet och upplevelser…

791
01:02:39,375 --> 01:02:41,541
Att två trasiga bitar kan bli en!

792
01:02:41,625 --> 01:02:44,958
-Vad betyder det?
-Tänk om det finns fler bitar?

793
01:02:45,041 --> 01:02:49,208
-Är Filip syndens avbild?
-Vem är Filip?

794
01:02:49,291 --> 01:02:53,541
Allt blod.
Allt sex, alla lögner och vapen!

795
01:02:54,083 --> 01:02:56,875
Jag är ovärdig min gudinnas renhet.

796
01:02:56,958 --> 01:03:00,833
Jag bet i den förbjudna frukten
från kunskapens träd.

797
01:03:00,916 --> 01:03:05,083
-Jag lockades av bedrägeri!
-Anastazja! Kan du berätta vad som hände?

798
01:03:06,916 --> 01:03:10,125
Jag är en marionett,
och djävulen drar i mina trådar.

799
01:03:10,750 --> 01:03:11,625
Herregud.

800
01:03:11,708 --> 01:03:14,458
Han har släppt loss sin ilska över mig.

801
01:03:14,541 --> 01:03:17,958
-Ja, jag förstår.
-Det är straffet för min otrohet.

802
01:03:18,041 --> 01:03:21,041
-Jag lever i Gomorra!
-Gomorra…

803
01:03:21,125 --> 01:03:24,375
Jag leds längs en väg
av otillbörlig självmedvetenhet.

804
01:03:24,458 --> 01:03:28,416
Men nej! Till slut kommer sanningen
att släppa ut demonerna.

805
01:03:28,500 --> 01:03:31,583
Inget mer oskyldigt blod
ska spillas för min hand!

806
01:03:31,666 --> 01:03:35,333
-Jag borde inte ha bedragit dig.
-Du borde inte ha…

807
01:03:36,666 --> 01:03:39,416
Du borde inte ha vadå? Vad har du gjort?

808
01:03:41,500 --> 01:03:42,500
Vad sa du?

809
01:03:47,750 --> 01:03:50,083
Kan jag få er uppmärksamhet, tack?

810
01:03:51,750 --> 01:03:54,916
Jag har nåt viktigt att säga
till en speciell person.

811
01:03:55,000 --> 01:03:56,875
Får jag? Tack.

812
01:03:56,958 --> 01:04:01,291
-Skruva upp musiken, för fan!
-Det går fort.

813
01:04:02,416 --> 01:04:07,166
Personen jag vill ska komma hit
är min underbara flickvän, Andżelika.

814
01:04:07,250 --> 01:04:08,583
Andżelika!

815
01:04:13,458 --> 01:04:14,750
Kom hit, är du snäll.

816
01:04:18,916 --> 01:04:21,375
-Andżelika…
-Daniel, vi pratar först.

817
01:04:21,458 --> 01:04:24,750
Första gången jag träffade dig
för nästan ett år sen,

818
01:04:25,541 --> 01:04:27,041
var du så vacker.

819
01:04:28,625 --> 01:04:31,291
Jag trodde inte på kärlek
vid första ögonkastet,

820
01:04:31,375 --> 01:04:36,541
men jag visste genast att du är den
jag vill leva resten av mitt liv med.

821
01:04:37,541 --> 01:04:40,250
Jag blev kär i dina ögon.

822
01:04:41,375 --> 01:04:44,041
I hur du går från rum till rum.

823
01:04:44,125 --> 01:04:46,166
I hur du ser ut när du sover.

824
01:04:47,250 --> 01:04:49,791
Jag ser vår framtid i dina ögon.

825
01:04:49,875 --> 01:04:52,083
Jag ser oss åldras tillsammans

826
01:04:52,166 --> 01:04:57,166
och irritera varandra
i 50, 60, 70 år till, eller ännu längre.

827
01:04:57,250 --> 01:05:01,291
Tills ditt hår är grått,
mitt är borta och våra tänder trillar ut.

828
01:05:02,250 --> 01:05:03,833
När jag ser på dig…

829
01:05:04,958 --> 01:05:07,041
…ser jag en del av mig själv.

830
01:05:07,125 --> 01:05:10,083
Jag vill aldrig släppa taget om det.

831
01:05:10,833 --> 01:05:12,000
Jag älskar dig.

832
01:05:13,958 --> 01:05:16,708
Andżelika, min älskade.

833
01:05:16,791 --> 01:05:18,208
Vänta, låt mig avsluta.

834
01:05:19,000 --> 01:05:20,958
Min kärlek till dig lyser starkt.

835
01:05:22,875 --> 01:05:24,791
-Andżelika…
-Snälla, inte på knä.

836
01:05:25,625 --> 01:05:27,166
Vill du gifta dig med mig?

837
01:05:34,250 --> 01:05:35,916
-Andżelika…
-Jag är ledsen.

838
01:05:37,833 --> 01:05:38,875
Andżelika!

839
01:05:48,416 --> 01:05:50,541
-Attans.
-Inte bra.

840
01:05:51,625 --> 01:05:53,416
-Det är lugnt.
-Vilken otur.

841
01:05:53,500 --> 01:05:54,791
Nu festar vi!

842
01:05:59,708 --> 01:06:01,375
Du är död, din jävel!

843
01:06:09,916 --> 01:06:12,125
Andżelika. Är du där?

844
01:06:18,666 --> 01:06:22,666
Vilken jäkla déjà-vu!
Din jävla kackerlacka!

845
01:06:22,750 --> 01:06:26,791
-Vänta, Paweł!
-Du knullar kvinnan jag älskar!

846
01:06:26,875 --> 01:06:31,333
Låt honom vara!
Sluta säga så! Du fattar inte ett skit!

847
01:06:31,416 --> 01:06:34,875
Jag fattar kärlek, Gloria.
Jag ser vår framtid.

848
01:06:35,708 --> 01:06:38,708
Jag kan se oss åldras tillsammans
i 50, 60, 70 år.

849
01:06:39,375 --> 01:06:41,333
-Va?
-Eller ännu mer.

850
01:06:41,416 --> 01:06:45,666
Tills ditt hår är grått,
mitt är borta och våra tänder trillar ut.

851
01:06:46,791 --> 01:06:47,750
Tänder?

852
01:06:48,375 --> 01:06:52,375
Jag menar… Jag vill bara säga

853
01:06:52,458 --> 01:06:56,208
att du inte får förstöra det
genom att knulla skitstövlar.

854
01:06:56,291 --> 01:06:57,166
Jesus?

855
01:06:58,375 --> 01:06:59,500
För jag älskar dig.

856
01:07:00,833 --> 01:07:03,625
Och jag lämnar dig inte. Nånsin.

857
01:07:08,000 --> 01:07:08,916
Vad fan?

858
01:07:12,500 --> 01:07:17,000
-Filip? Vad gör du här?
-Vad gör jag här? Vad gör du här?

859
01:07:17,083 --> 01:07:19,291
-Hur gammal är du?
-Mår du braj?

860
01:07:19,375 --> 01:07:24,791
Vem fan är han? Och hans ålder?
Han kan vara din son! Tyvärr är jag det.

861
01:07:24,875 --> 01:07:28,208
-Älskling.
-Du knullar alla killar i min ålder!

862
01:07:28,291 --> 01:07:31,833
Du är skoningslös. Du förstör mitt liv…

863
01:07:31,916 --> 01:07:35,625
Tala inte så till din mamma!
Hon har offrat så mycket för dig!

864
01:07:35,708 --> 01:07:39,083
-Vet du att din pappa knullade Kasia?
-Hördu!

865
01:07:40,166 --> 01:07:43,083
-Är det inte sant?
-Förlåt, lugna ner dig.

866
01:07:43,166 --> 01:07:44,250
Vad pratar han om?

867
01:07:45,458 --> 01:07:48,708
Han var en bra pappa, men en hemsk make.

868
01:07:48,791 --> 01:07:53,333
-Varför berättade du aldrig det?
-Jag ville inte traumatisera dig.

869
01:07:53,416 --> 01:07:54,875
-Va?
-Filip!

870
01:07:54,958 --> 01:07:56,250
Ta det lugnt.

871
01:07:56,333 --> 01:07:59,125
Fantastiskt, mamma.

872
01:07:59,208 --> 01:08:01,250
Kan alla lugna ner sig!

873
01:08:01,333 --> 01:08:04,416
Grattis! Bra jobbat!

874
01:08:04,500 --> 01:08:07,708
Oroa dig inte, min son. Det ordnar sig.

875
01:08:07,791 --> 01:08:09,958
-Vad sa du?
-Filip, min son.

876
01:08:14,958 --> 01:08:15,958
Låt honom vara!

877
01:08:21,166 --> 01:08:22,000
Paweł!

878
01:08:23,208 --> 01:08:25,375
Filip, snälla!

879
01:08:25,458 --> 01:08:26,291
Filip?

880
01:08:27,375 --> 01:08:29,875
Knullade du Anastazja? Din jävel!

881
01:08:31,416 --> 01:08:32,333
Din jävla skit!

882
01:08:37,500 --> 01:08:40,333
Vem ser dum ut nu? Va?

883
01:08:46,000 --> 01:08:47,041
Jesus…

884
01:08:48,250 --> 01:08:49,958
Varför är sex så komplicerat?

885
01:08:51,208 --> 01:08:56,750
Jag sa ju det, min son. Kärlek är grunden
till fred och förlåtelse.

886
01:08:57,333 --> 01:08:59,541
Fokusera på din inre frid,

887
01:08:59,625 --> 01:09:02,833
så hittar du både tröst
och det viktigaste i livet.

888
01:09:03,583 --> 01:09:05,000
-Kärlek.
-Jesus…

889
01:09:05,791 --> 01:09:07,833
-Ser du också honom?
-Va?

890
01:09:16,125 --> 01:09:17,333
Andżelika…

891
01:09:18,041 --> 01:09:21,875
Vad är det?
Jag är ledsen för det där med ringen.

892
01:09:24,791 --> 01:09:29,000
Förlåt att jag gjorde det offentligt.
Gillade du inte ringen?

893
01:09:29,083 --> 01:09:34,791
Jag trodde att det var vad vi båda ville.
Är det inte det? Jag vet att jag vill det.

894
01:09:34,875 --> 01:09:39,041
För helvete, jag vill också ha nåt,
och du ger mig inte det!

895
01:09:39,125 --> 01:09:43,416
Vadå? Jag ger dig allt du önskar.
Vad är det du säger?

896
01:09:43,500 --> 01:09:46,958
Grejen är att du inte ger mig nåt.
Försvinn!

897
01:09:47,041 --> 01:09:50,208
-Åh nej, Andżelika.
-"Åh jo, Andżelika!" Gå bara!

898
01:09:50,291 --> 01:09:54,250
Nej. Du sa nåt. Säg vad du menade!

899
01:09:54,333 --> 01:09:57,708
-Gå bara!
-Berätta, vad är det jag inte ger dig?

900
01:09:57,791 --> 01:10:00,416
-Jag förstår inte.
-Kära nån…

901
01:10:00,500 --> 01:10:03,916
Andżelika, öppna dörren.
Vi kan prata om det.

902
01:10:04,000 --> 01:10:06,833
Du är kass i sängen, Daniel!

903
01:10:08,083 --> 01:10:10,916
Plot twist! Du är sämst.

904
01:10:11,000 --> 01:10:15,333
Du kan inte ta mig som en man,
du vet inte hur du ska gå ner på mig!

905
01:10:15,416 --> 01:10:19,291
Du knullar mig alltid
i samma tre ställningar.

906
01:10:19,375 --> 01:10:23,666
Missionären eller doggy style.
Klassiskt eller bakifrån.

907
01:10:23,750 --> 01:10:29,333
Så begränsad är din fantasi!
Daniel, det är patetiskt!

908
01:10:29,416 --> 01:10:32,416
-Patetiskt!
-Släpp in mig, det är folk här.

909
01:10:32,500 --> 01:10:38,125
Det skiter jag i! Låt alla få veta!
Hallå, allihopa!

910
01:10:38,208 --> 01:10:41,416
Mannen som är sämst i sängen är här!
Han heter Daniel!

911
01:10:41,500 --> 01:10:42,791
Snälla, släpp in mig.

912
01:10:42,875 --> 01:10:47,500
Och det värsta är
att du aldrig har fått mig att komma.

913
01:10:47,583 --> 01:10:50,541
-Fattar du?
-Va? Du har kommit tusen gånger.

914
01:10:52,541 --> 01:10:54,083
Tusen jävla gånger!

915
01:10:55,541 --> 01:10:57,083
Tusen gånger!

916
01:10:57,166 --> 01:11:02,291
Visst, en miljon, en biljon, varför inte?

917
01:11:03,083 --> 01:11:08,208
Daniel, du är en schyst kille, okej?

918
01:11:08,291 --> 01:11:13,000
Och det smärtar mig att säga det,
lika mycket som det smärtar att höra.

919
01:11:13,083 --> 01:11:17,791
Men Daniel, du är helt enkelt
en jävla fitta!

920
01:11:18,791 --> 01:11:20,708
Fattar du äntligen?

921
01:11:20,791 --> 01:11:25,625
Mina damer och herrar, jag presenterar:
Världens största och varmaste fitta!

922
01:11:27,625 --> 01:11:29,125
Hör du mig?

923
01:11:30,375 --> 01:11:31,250
Daniel?

924
01:11:47,125 --> 01:11:50,041
Det är kört, ditt värdelösa miffo.
Du får sparken!

925
01:11:50,125 --> 01:11:53,125
Jag kommer tillbaka nu.
Jag kommer, din jävla idiot!

926
01:11:53,208 --> 01:11:57,916
Lyssna noga, pappskalle:
Du är ingenting, en vandrande nolla.

927
01:11:58,000 --> 01:12:00,208
En värdelös börda. Ett fiasko…

928
01:12:00,291 --> 01:12:03,708
-Hallå!
-Hela jävla huset brinner!

929
01:12:03,791 --> 01:12:08,250
-Och min mamma? Är hon i säkerhet?
-Skadorna. Det är miljoner!

930
01:12:08,333 --> 01:12:13,916
-Men var är min mamma? Mår hon bra?
-Vem fan bryr sig? Hela kvarteret brinner!

931
01:12:14,000 --> 01:12:16,750
Den enda som bryr sig ett dugg

932
01:12:16,833 --> 01:12:21,083
om en meningslös idiot som du
är din mamma.

933
01:12:21,166 --> 01:12:25,791
Så varför inte göra alla en stor tjänst
och ta livet av dig?

934
01:12:25,875 --> 01:12:28,625
Dra åt helvete! Hör du det?
Dra åt helvete!

935
01:12:50,083 --> 01:12:57,083
RAFAŁ: JAG VET INTE OM DU VET, MEN DET VAR
INTE JAG. HAGGAN TVINGADE MIG. VAR ÄR DU?

936
01:13:00,875 --> 01:13:03,416
-Rör mig inte, för fan.
-Jag rörde dig inte!

937
01:13:03,500 --> 01:13:07,708
-Inte? Vems hand var det då?
-Min, och din rörde den!

938
01:13:07,791 --> 01:13:10,125
Jag… Jag rörde dig inte!

939
01:13:10,916 --> 01:13:11,791
Homo.

940
01:13:11,875 --> 01:13:15,708
-Vem kallar du homo?
-Dig, kompis.

941
01:13:15,791 --> 01:13:17,875
-Jag är inte homo!
-Det är du.

942
01:13:17,958 --> 01:13:20,000
-Nej!
-Jag tror att du är det.

943
01:13:24,625 --> 01:13:26,666
-Vet du vad?
-Vad…

944
01:13:27,708 --> 01:13:28,958
…homo?

945
01:13:39,458 --> 01:13:42,250
Låt mig vara ifred, för fan!

946
01:13:43,041 --> 01:13:44,333
Dra åt helvete!

947
01:13:46,625 --> 01:13:48,666
Bort från mig!

948
01:13:50,083 --> 01:13:51,333
Jesus.

949
01:14:28,291 --> 01:14:31,333
Ptyś…

950
01:14:35,583 --> 01:14:36,708
Ptyś…

951
01:14:46,250 --> 01:14:48,083
Är jag en fitta?

952
01:14:49,375 --> 01:14:51,291
Är jag en jävla fitta?

953
01:14:52,583 --> 01:14:53,458
Helvete!

954
01:14:54,250 --> 01:14:57,375
Andżelika!

955
01:14:58,916 --> 01:15:00,083
Är jag en fitta?

956
01:15:08,666 --> 01:15:10,791
Är jag en jävla fitta?

957
01:15:32,333 --> 01:15:33,541
Nej!

958
01:15:33,625 --> 01:15:37,166
-Håll dig borta från min familj!
-Är ni två familj?

959
01:15:37,250 --> 01:15:38,416
Bort från honom!

960
01:15:38,500 --> 01:15:41,125
-Lugna dig, min son
-Kalla mig inte son!

961
01:15:47,875 --> 01:15:49,166
För helvete!

962
01:15:51,041 --> 01:15:53,625
Vem dödade Marek?

963
01:15:53,708 --> 01:15:55,125
Vad är det här, Rafał?

964
01:15:56,708 --> 01:15:57,541
Fan också!

965
01:15:58,583 --> 01:16:00,875
De skjuter upp nyåret, du får se.

966
01:16:01,583 --> 01:16:02,500
Hallå!

967
01:16:03,958 --> 01:16:05,416
Missade vi det?

968
01:16:19,208 --> 01:16:23,125
Mina implantat!
De var en present från pappa!

969
01:16:31,208 --> 01:16:32,916
Är jag en jävla fitta?

970
01:16:37,708 --> 01:16:39,250
En jävla fitta?

971
01:16:43,875 --> 01:16:45,041
Daniel!

972
01:16:45,916 --> 01:16:47,416
Din jävel!

973
01:16:49,166 --> 01:16:51,083
Din jävla hora!

974
01:16:54,958 --> 01:16:56,500
Mina damer och herrar…

975
01:16:57,458 --> 01:16:59,583
Tio! Nio!

976
01:17:00,250 --> 01:17:01,333
Åtta!

977
01:17:01,958 --> 01:17:03,000
Sju!

978
01:17:03,500 --> 01:17:05,250
Sex!

979
01:17:05,333 --> 01:17:06,208
Fem!

980
01:17:07,166 --> 01:17:09,291
Fyra! Tre!

981
01:17:09,375 --> 01:17:10,250
Daniel!

982
01:17:10,333 --> 01:17:11,458
Två!

983
01:17:13,000 --> 01:17:13,916
Ett!

984
01:17:16,208 --> 01:17:18,250
Gott nytt år!

985
01:18:29,750 --> 01:18:31,041
Gloria!

986
01:18:32,875 --> 01:18:35,875
Gloria!

987
01:19:25,208 --> 01:19:26,250
Gloria.

988
01:21:51,083 --> 01:21:52,375
Jordan…

989
01:21:53,791 --> 01:21:55,625
Jordan, älskling.

990
01:23:02,958 --> 01:23:05,250
Kemi är studier av materia.

991
01:23:06,041 --> 01:23:08,666
Men jag föredrar
att se den här vetenskapen

992
01:23:09,708 --> 01:23:11,375
som studier av allting.

993
01:23:12,458 --> 01:23:16,041
Vi är ämnen, sammansatta av atomer,

994
01:23:16,125 --> 01:23:19,958
kategoriserade och indelade i grupper
utifrån vissa egenskaper:

995
01:23:21,333 --> 01:23:24,166
Vi interagerar
och binder oss till varandra,

996
01:23:24,875 --> 01:23:27,041
och skapar kemiska reaktioner.

997
01:23:29,166 --> 01:23:35,875
Vissa ämnen passar inte ihop,
så de kan inte reagera med varandra.

998
01:23:38,583 --> 01:23:42,833
Andra reagerar,
och får atomer att omorganiseras

999
01:23:42,916 --> 01:23:46,541
och skapa nya bindningar. Nya ämnen.

1000
01:23:49,416 --> 01:23:53,500
Ingen av dessa reaktioner
skulle kunna ske utan energi

1001
01:23:53,583 --> 01:23:58,208
i form av värme, elektricitet eller kraft.

1002
01:24:01,000 --> 01:24:03,291
Det är livets kretslopp.

1003
01:24:06,000 --> 01:24:08,208
Ämnen som dansar runt och runt.

1004
01:24:09,416 --> 01:24:11,916
Och reagerar på livets ecstasy.

1005
01:24:16,708 --> 01:24:18,000
P.S.

1006
01:24:18,083 --> 01:24:22,000
Jag utvecklade en hypotes
för min mammas alzheimers.

1007
01:24:22,708 --> 01:24:26,125
Det är bara en teori,
jag hade inte råd att göra tester.

1008
01:24:26,208 --> 01:24:29,708
Och nu kastas jag ut från skolan, så…
Varsågod.

1009
01:24:30,416 --> 01:24:32,208
Här är den, för nån att hitta.

1010
01:24:33,250 --> 01:24:37,208
Jag hoppas att du använder den
för allas bästa.

1011
01:24:37,291 --> 01:24:40,750
Nu kanske alla kommer att minnas mig.

1012
01:24:42,875 --> 01:24:46,500
-Okej, vem är Elvis här igen?
-Ingen vet.

1013
01:24:47,416 --> 01:24:50,958
Synd att han inte lämnade
ett meddelande eller nåt.

1014
01:24:53,041 --> 01:24:55,833
Nåväl. Vi är färdiga här.

1015
01:24:56,791 --> 01:25:00,958
-Vad menar du?
-Allt pizzaprat gjorde mig hungrig.

1016
01:25:01,041 --> 01:25:03,083
Vänta lite. Det här är inte rätt!

1017
01:25:04,958 --> 01:25:05,791
Grzegorz…

1018
01:25:06,541 --> 01:25:08,958
Ju snabbare man släpper gamla kläder,

1019
01:25:09,833 --> 01:25:12,583
desto snabbare hittar man nya.

1020
01:25:15,333 --> 01:25:17,291
-Kläder?
-Strunt samma.

1021
01:25:17,375 --> 01:25:19,541
Grattis till ditt första fall.

1022
01:25:20,916 --> 01:25:22,250
-Tack.
-Grymt!

1023
01:26:09,833 --> 01:26:13,166
Det finns rockband och gummiband,

1024
01:26:13,250 --> 01:26:15,833
kassettband och släktband,

1025
01:26:16,958 --> 01:26:19,833
men äktenskapets band är det bästa.

1026
01:26:26,625 --> 01:26:28,583
-Vadå?
-Ringarna.

1027
01:26:33,791 --> 01:26:34,833
Slappna av.

1028
01:26:47,375 --> 01:26:51,541
Jag förklarar er för man och hustru.

1029
01:26:56,375 --> 01:26:57,833
Amen!

1030
01:27:32,291 --> 01:27:33,333
Jag älskar dig.

1031
01:27:33,416 --> 01:27:34,583
Och jag älskar…

1032
01:27:41,541 --> 01:27:43,500
Se så vår pojke växer upp.

1033
01:28:09,125 --> 01:28:11,125
Jag älskar dig, homo!

1034
01:28:17,666 --> 01:28:18,916
Här får du, älskling.

1035
01:28:20,458 --> 01:28:21,458
Tack.

1036
01:28:22,416 --> 01:28:25,000
-Behöver du nåt mer?
-Lite utrymme?

1037
01:28:26,041 --> 01:28:29,166
Det handlar alltid om mig! Du kväver mig!

1038
01:28:29,250 --> 01:28:32,791
I ett parallellt universum
skulle det vara annorlunda. Mer…

1039
01:28:33,625 --> 01:28:34,583
…spännande.

1040
01:28:35,375 --> 01:28:39,458
Vi är åtminstone tillsammans. Eller hur?

1041
01:28:43,333 --> 01:28:44,375
Hej!

1042
01:28:45,166 --> 01:28:48,000
Var det inte du
som uppfann botemedlet mot…

1043
01:28:48,083 --> 01:28:49,458
Alzheimers.

1044
01:28:50,166 --> 01:28:51,500
Just det.

1045
01:28:52,416 --> 01:28:57,166
Visste du att Tvillingar
och Vattumän passar bra ihop?

1046
01:28:58,375 --> 01:29:01,208
Säg mig, raring,
hur vet du mitt stjärntecken?

1047
01:29:01,291 --> 01:29:02,500
Jag har en gåva.

1048
01:29:03,500 --> 01:29:06,000
Jag läser folk.

1049
01:29:10,500 --> 01:29:13,166
Och jag känner en episk kemi mellan oss.

1050
01:29:18,166 --> 01:29:19,333
Anastazja…

1051
01:29:22,458 --> 01:29:24,333
…är envishet.

1052
01:29:30,166 --> 01:29:31,166
Jag heter Filip.

1053
01:29:33,375 --> 01:29:34,208
Bogdan.

1054
01:29:34,958 --> 01:29:38,708
Bogdan?
Är inte du den berömda rapparen Jordan?

1055
01:29:39,958 --> 01:29:40,875
Inte nu längre.

1056
01:29:42,166 --> 01:29:45,083
Nu fokuserar jag på
min relation med Anastazja.

1057
01:30:05,541 --> 01:30:06,708
Kom in…

1058
01:30:15,958 --> 01:30:17,166
Vad är det här?

1059
01:30:18,291 --> 01:30:19,541
Nåt slags nyckel.

1060
01:30:25,416 --> 01:30:26,625
Fan också.

1061
01:35:20,750 --> 01:35:23,750
Undertexter: Lisbeth Pekkari



