1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,083 --> 00:00:32,041
PRIMERO DE ENERO

4
00:00:36,333 --> 00:00:37,708
Hola.

5
00:00:56,041 --> 00:00:57,041
Buenos días.

6
00:01:24,250 --> 00:01:25,750
¡Feliz Año Nuevo!

7
00:01:33,958 --> 00:01:36,333
- ¿Cómo te llamabas?
- Grzegorz.

8
00:01:37,250 --> 00:01:38,916
Dąbrowski.

9
00:01:39,791 --> 00:01:41,375
- Detective júnior.
- ¿Sí?

10
00:01:41,458 --> 00:01:44,625
¿Listo para desvirgarte?

11
00:01:45,666 --> 00:01:46,708
Sí, señor.

12
00:02:00,291 --> 00:02:01,541
Hay un olor horrible.

13
00:02:04,166 --> 00:02:05,166
Te acostumbrarás.

14
00:02:06,750 --> 00:02:08,916
Tengo estómago sensible y…

15
00:02:09,000 --> 00:02:12,291
El fin del mundo…

16
00:02:13,250 --> 00:02:14,958
Tengo la culpa…

17
00:02:15,041 --> 00:02:17,625
Todos mis amigos están muertos. ¿Por qué?

18
00:02:25,791 --> 00:02:26,625
¿Qué tenemos?

19
00:02:42,166 --> 00:02:43,916
Lo siento, solo…

20
00:02:44,000 --> 00:02:46,791
Es el estómago y demás, y…

21
00:02:47,833 --> 00:02:49,166
Gracias, señor.

22
00:02:50,875 --> 00:02:52,416
Ya estoy bien.

23
00:02:54,916 --> 00:02:55,791
Dios.

24
00:02:57,250 --> 00:02:58,250
Inspector, señor…

25
00:02:59,166 --> 00:03:02,541
¿Seguramente sacó ese papel
del bolsillo? ¿No?

26
00:03:02,625 --> 00:03:03,916
¡Inspector, señor!

27
00:03:04,000 --> 00:03:06,916
Señor, acabamos de destruir pruebas clave.

28
00:03:07,750 --> 00:03:08,875
Debemos informarlo.

29
00:03:15,250 --> 00:03:16,083
Vaya.

30
00:03:18,083 --> 00:03:19,958
¿Qué diablos pasó aquí, señor?

31
00:03:21,791 --> 00:03:24,166
Dicho en un idioma que entenderás:

32
00:03:26,541 --> 00:03:27,375
"epic fail".

33
00:03:28,791 --> 00:03:30,875
- ¿Qué?
- No importa.

34
00:03:30,958 --> 00:03:36,083
Primero dime dónde estaban los padres
durante esta carnicería.

35
00:03:36,166 --> 00:03:38,041
De vacaciones en las montañas.

36
00:03:40,916 --> 00:03:41,875
En las montañas.

37
00:03:42,375 --> 00:03:43,458
Qué original.

38
00:03:44,291 --> 00:03:48,750
Subieron una ladera,
y, a partir de ahí, todo fue cuesta abajo.

39
00:03:50,041 --> 00:03:51,958
- ¿Me entiende?
- ¿Fue un chiste?

40
00:03:53,416 --> 00:03:54,666
No, señor. Lo siento.

41
00:03:56,875 --> 00:03:58,125
¿Y dónde están ahora?

42
00:04:01,875 --> 00:04:03,000
En el hospital.

43
00:04:03,083 --> 00:04:07,208
La madre sufrió un choque psicogénico
al volver a casa.

44
00:04:07,291 --> 00:04:10,500
Está con medicación,
como el padre. Con sedantes.

45
00:04:11,125 --> 00:04:12,291
Era suicida.

46
00:04:12,875 --> 00:04:15,541
No se perdona haber dejado
un arma en la casa.

47
00:04:16,208 --> 00:04:17,416
¿Tiene permiso?

48
00:04:18,333 --> 00:04:21,208
Sí. Es un coleccionista aficionado.

49
00:04:22,833 --> 00:04:24,541
Le apasionan las armas.

50
00:04:25,750 --> 00:04:26,666
Qué desastre.

51
00:04:28,750 --> 00:04:30,916
¿Y cómo terminaste aquí?

52
00:04:34,833 --> 00:04:36,583
Es bonito, ¿no?

53
00:04:37,916 --> 00:04:39,666
Sí, así es.

54
00:04:44,416 --> 00:04:46,125
¿Qué le dice, señor?

55
00:04:48,791 --> 00:04:50,458
Que mi esposa lo apreciará.

56
00:04:55,541 --> 00:04:56,375
Vamos.

57
00:05:02,333 --> 00:05:04,583
Tenemos a ambos padres en el hospital,

58
00:05:04,666 --> 00:05:07,250
a la hija en la celda de borrachos…

59
00:05:07,875 --> 00:05:09,583
- En un refugio
- ¿Y su hijo?

60
00:05:10,833 --> 00:05:11,750
Marek.

61
00:05:12,500 --> 00:05:14,583
- ¿Este es Marek?
- Así es.

62
00:05:14,666 --> 00:05:16,208
Marek estaba solo en casa.

63
00:05:16,291 --> 00:05:19,583
Como Kevin.
También organizó una fiesta mortal.

64
00:05:19,666 --> 00:05:22,833
- ¿Qué dije sobre hacer chistes?
- Que no los haga.

65
00:05:22,916 --> 00:05:24,833
Anótalo. Es la regla número dos.

66
00:05:32,750 --> 00:05:37,416
Parece que, debido a la mordaza,

67
00:05:38,125 --> 00:05:40,666
este tipo se atragantó
con su propio vómito.

68
00:05:42,541 --> 00:05:44,333
Qué forma terrible de morir.

69
00:05:46,458 --> 00:05:49,166
Quizá supiste que mi compañero
murió en acción.

70
00:06:00,041 --> 00:06:01,583
¿Qué está pensando, señor?

71
00:06:03,583 --> 00:06:05,958
Basándome en todas las pistas,

72
00:06:07,083 --> 00:06:08,416
lo resumo como…

73
00:06:11,041 --> 00:06:11,958
Algo salió mal.

74
00:06:14,500 --> 00:06:16,708
- ¿Lo hacemos ahora?
- Sí.

75
00:06:16,791 --> 00:06:18,500
Vamos.

76
00:06:19,916 --> 00:06:21,125
Toma una, por favor.

77
00:06:22,750 --> 00:06:25,541
Siempre me tomo una foto
con mi nuevo compañero.

78
00:07:15,625 --> 00:07:18,291
EL DÍA ANTERIOR…

79
00:07:24,125 --> 00:07:25,750
- ¿Estás emocionada?
- Sí.

80
00:07:27,166 --> 00:07:29,000
Por fin conoceré a tus amigos.

81
00:07:29,083 --> 00:07:31,750
Sí, a Marek y a los demás.

82
00:07:32,500 --> 00:07:33,333
Genial.

83
00:07:34,083 --> 00:07:34,916
¿Pasa algo?

84
00:07:35,750 --> 00:07:38,541
Está todo bien. No dormí mucho anoche.

85
00:07:38,625 --> 00:07:40,333
¡Mi dormilona!

86
00:07:41,458 --> 00:07:42,916
¡Consigan un cuarto!

87
00:07:43,000 --> 00:07:45,125
- ¡Oliwia!
- Hola, cara bonita.

88
00:07:45,208 --> 00:07:48,458
- ¿Qué haces aquí?
- ¿Creíste que te esconderías de mí?

89
00:07:48,541 --> 00:07:49,875
Me llamó mami.

90
00:07:49,958 --> 00:07:53,291
Está supercontenta:
su hijo volvió de la universidad.

91
00:07:53,375 --> 00:07:56,458
- Nos dio un sermón sobre su hija.
- ¿Qué dijo?

92
00:07:56,541 --> 00:07:59,416
Habló sobre los peligros
de andar acostándose,

93
00:07:59,500 --> 00:08:02,625
las enfermedades sexuales,
linda charla de Navidad.

94
00:08:02,708 --> 00:08:04,166
Te drogas y se preocupa.

95
00:08:04,250 --> 00:08:06,458
- ¿Qué le dijiste?
- Que temiera más.

96
00:08:07,541 --> 00:08:10,791
¡Hola! ¿Por qué ella? No la invité.

97
00:08:11,375 --> 00:08:12,208
¡Tú!

98
00:08:12,916 --> 00:08:14,458
Debes ser Andżelika.

99
00:08:15,583 --> 00:08:19,250
El tipo habla tanto de ti
que hasta conozco tu talla de sostén.

100
00:08:19,333 --> 00:08:20,916
¡Soy yo, la 34B!

101
00:08:21,833 --> 00:08:23,500
¡Eso! ¡También es graciosa!

102
00:08:24,083 --> 00:08:26,375
- Hola, amigo.
- Hola.

103
00:08:29,791 --> 00:08:32,208
Pueden ir a cualquier parte menos arriba.

104
00:08:32,291 --> 00:08:34,166
Regla paterna. El baño, aquí.

105
00:08:34,250 --> 00:08:37,875
En la sala, la fiesta.
En la cocina, el alcohol y la comida.

106
00:08:37,958 --> 00:08:40,208
¡Filip! ¿Nos tomas una foto?

107
00:08:40,291 --> 00:08:41,250
Claro.

108
00:08:41,333 --> 00:08:45,000
Es Filip, el fotógrafo de las fiestas.
Salió de rehabilitación.

109
00:08:45,708 --> 00:08:47,375
Tenías que ser discreto.

110
00:08:47,458 --> 00:08:49,083
¡Ya te lo dije!

111
00:08:49,166 --> 00:08:52,291
El primer paso
es admitir que tienes un problema.

112
00:08:52,375 --> 00:08:54,625
¿No es genial? Es irreemplazable.

113
00:08:54,708 --> 00:08:56,458
Nuestro adorable Marek.

114
00:08:56,541 --> 00:08:59,375
Filip… estuvo complicado con las drogas,

115
00:08:59,458 --> 00:09:00,916
pero es un tipo genial.

116
00:09:01,000 --> 00:09:03,208
Un poco exagerado o dramático.

117
00:09:03,291 --> 00:09:05,208
Pero es pequeño e inofensivo.

118
00:09:05,291 --> 00:09:06,625
Estos dos extortolitos

119
00:09:07,791 --> 00:09:09,166
son Anastazja y Jordan.

120
00:09:10,958 --> 00:09:15,041
Solían ser felices,
pero ya no queda mucha felicidad.

121
00:09:15,125 --> 00:09:20,000
A ella le gusta más la espiritualidad,
él prefiere ser el nuevo Post Malone.

122
00:09:20,083 --> 00:09:23,916
Prometiste pasarla conmigo.
Sabes lo especial que es para mí.

123
00:09:24,000 --> 00:09:26,250
- Ahora no, cariño.
- ¿Cuándo entonces?

124
00:09:26,333 --> 00:09:30,208
¿Me darías espacio?
Intento concentrarme en lo esencial.

125
00:09:30,291 --> 00:09:33,791
Me distraes.
Pasaremos un rato juntos después.

126
00:09:33,875 --> 00:09:34,750
Bueno…

127
00:09:38,416 --> 00:09:40,583
Él es Jacques. Es francés.

128
00:09:40,666 --> 00:09:43,166
- Un mormón, al parecer.
- ¿Un mormón?

129
00:09:43,250 --> 00:09:45,458
Dos misioneros me tocaron la puerta.

130
00:09:45,541 --> 00:09:49,333
Pensé que eran Testigos de Jehová.
Empecé a gritarles y todo.

131
00:09:49,416 --> 00:09:52,208
Pero habían encontrado mi billetera.

132
00:09:52,291 --> 00:09:54,791
¿Entiendes?
Si Dios existe, debo agradarle.

133
00:09:55,333 --> 00:09:57,625
Para tener buen karma y agradecerles,

134
00:09:57,708 --> 00:10:00,041
los invité a la fiesta, y solo vino él.

135
00:10:00,125 --> 00:10:02,500
No habla mucho polaco, pero está bien.

136
00:10:05,958 --> 00:10:06,791
¿Qué fue eso?

137
00:10:10,791 --> 00:10:12,083
Miren a esos dos.

138
00:10:15,625 --> 00:10:18,333
Robert y Rafał. Son como Tonto y Retonto.

139
00:10:18,416 --> 00:10:19,916
Quieren lo imposible

140
00:10:20,000 --> 00:10:23,208
y terminan haciéndose la paja
con la foto de una madre.

141
00:10:23,833 --> 00:10:24,916
El momento cómico.

142
00:10:35,541 --> 00:10:38,250
Ni con las conejitas de Playboy
lograrían algo.

143
00:10:42,083 --> 00:10:45,083
Por otro lado, he aquí el amante Dariusz.

144
00:10:45,708 --> 00:10:47,791
Siempre rodeado de chicas sexis.

145
00:10:47,875 --> 00:10:49,458
¿Son hermanas o algo así?

146
00:10:49,541 --> 00:10:50,875
- ¡Sí!
- ¿Sí?

147
00:10:50,958 --> 00:10:52,541
Hermanas astrales.

148
00:10:53,083 --> 00:10:55,416
Comenzó con las del jardín de infantes.

149
00:10:56,291 --> 00:10:58,208
Cada superhéroe tiene su origen.

150
00:10:58,291 --> 00:11:01,666
Ya saben, un gran poder
conlleva una gran responsabilidad.

151
00:11:03,666 --> 00:11:06,500
¡Oye! ¡Pedazo de mierda! ¿Andas con putas?

152
00:11:07,666 --> 00:11:09,666
- ¡Cállense, perras!
- Renia, no.

153
00:11:09,750 --> 00:11:11,250
- ¡Paz!
- Tranquilas.

154
00:11:11,333 --> 00:11:14,500
- ¿Quiénes son estas putas?
- ¿Qué haces aquí?

155
00:11:14,583 --> 00:11:17,500
Dijiste que necesitábamos un descanso.

156
00:11:17,583 --> 00:11:18,708
Sí, exacto.

157
00:11:18,791 --> 00:11:20,041
Eso no significa

158
00:11:20,125 --> 00:11:22,416
que te acuestes con cualquier puta.

159
00:11:22,500 --> 00:11:26,083
Claro que sí. Además, ¿qué putas?
Mira qué geniales son.

160
00:11:26,166 --> 00:11:29,333
Cariño, dijiste que éramos geniales.

161
00:11:29,416 --> 00:11:31,625
- ¡Somos geniales juntos!
- No, Pinky.

162
00:11:31,708 --> 00:11:34,625
Cogimos una vez,
y hace dos meses que me acosas.

163
00:11:34,708 --> 00:11:35,875
- ¡No, tres!
- Eso.

164
00:11:36,500 --> 00:11:38,416
Hombre, ¿qué carajo haces?

165
00:11:38,500 --> 00:11:40,291
¡Te dejé mearme encima!

166
00:11:40,375 --> 00:11:42,916
¿Y qué? Hoy día todos se mean mutuamente.

167
00:11:43,000 --> 00:11:44,666
Actualmente es como besarse.

168
00:11:45,333 --> 00:11:46,833
- No me mearás.
- Qué mal.

169
00:11:46,916 --> 00:11:48,750
- A mí tampoco.
- Vamos, chicas.

170
00:11:48,833 --> 00:11:51,416
Es una ridícula. Ya pasará.

171
00:11:51,500 --> 00:11:52,500
¡Adiós!

172
00:11:55,666 --> 00:11:56,916
¡Pinky, cálmate!

173
00:11:57,000 --> 00:11:59,791
Escúchame, loca. Terminamos. ¿Sí?

174
00:11:59,875 --> 00:12:02,375
Finito, the end, kaput, no sé, game over.

175
00:12:02,458 --> 00:12:05,916
Ahí está la puerta.
Vete y déjame vivir de una vez.

176
00:12:06,000 --> 00:12:09,791
¡Espero que te ahogues! ¡Y que te mueras!

177
00:12:14,041 --> 00:12:14,875
¡Oye, Daro!

178
00:12:18,666 --> 00:12:21,416
Deja de bromear. Atraerás mala aura.

179
00:12:21,500 --> 00:12:23,666
¡Vamos, la fiesta acaba de empezar!

180
00:12:25,500 --> 00:12:27,541
Sabes que nunca te mearía encima.

181
00:12:29,166 --> 00:12:30,000
Ya sé.

182
00:12:31,625 --> 00:12:36,000
Qué lindos los dos. Romeo y Julieta.
Diviértanse. Disfruten la fiesta.

183
00:12:40,000 --> 00:12:41,416
¡Los hombres son cerdos!

184
00:12:46,875 --> 00:12:48,666
- ¿Te gusta?
- ¿Quién?

185
00:12:50,166 --> 00:12:52,375
- El collar.
- Sí, es muy lindo.

186
00:12:54,083 --> 00:12:57,166
- No te gusta.
- ¡Me gusta mucho!

187
00:12:57,250 --> 00:12:59,375
Tengo el recibo, podemos devolverlo.

188
00:12:59,458 --> 00:13:02,750
Paweł, es muy hermoso. Vamos, relájate.

189
00:13:26,916 --> 00:13:28,416
¿Quién es?

190
00:13:28,500 --> 00:13:30,166
- ¡Hola, Marek!
- ¡Amigo!

191
00:13:31,416 --> 00:13:34,583
- Ella es Gloria. Y él es Marek.
- Hola.

192
00:13:34,666 --> 00:13:36,916
Qué sorpresa. ¿Hace mucho que salen?

193
00:13:37,000 --> 00:13:38,541
- Tres meses.
- No salimos.

194
00:13:39,208 --> 00:13:40,166
Digo…

195
00:13:40,875 --> 00:13:43,208
Nos reunimos hace unos meses.

196
00:13:43,291 --> 00:13:45,416
Pero no somos pareja, no salimos.

197
00:13:45,500 --> 00:13:47,208
No, para nada.

198
00:13:47,875 --> 00:13:50,541
Digo, salimos,

199
00:13:50,625 --> 00:13:53,583
pero no tenemos una relación. No es…

200
00:13:53,666 --> 00:13:55,083
- ¿Hay bebidas?
- Sí.

201
00:13:55,166 --> 00:13:56,583
- ¿Qué quieres?
- Vino.

202
00:13:56,666 --> 00:13:58,250
Vino…

203
00:13:58,333 --> 00:14:00,541
Creo que no hay.

204
00:14:01,250 --> 00:14:02,541
Pero hay champán.

205
00:14:02,625 --> 00:14:05,125
Para brindar a medianoche,
pero si quieres…

206
00:14:05,208 --> 00:14:07,291
¡Claro que quiero!

207
00:14:07,375 --> 00:14:08,666
Maravilloso.

208
00:14:12,541 --> 00:14:14,041
Maravilloso.

209
00:14:18,458 --> 00:14:20,458
¿Y cómo se conocieron?

210
00:14:21,125 --> 00:14:23,833
Nos conocimos en un funeral.

211
00:14:24,541 --> 00:14:25,583
¡Genial!

212
00:14:26,875 --> 00:14:29,125
No es genial, ya saben para quién.

213
00:14:29,208 --> 00:14:30,083
Tranquila.

214
00:14:30,750 --> 00:14:32,500
- ¿Quién espichó?
- ¡Bogdan!

215
00:14:32,583 --> 00:14:35,083
Jordan, no Bogdan. ¿Cuántas veces lo diré?

216
00:14:35,166 --> 00:14:38,041
La abuela de Paweł.
Conocía a su hija… su madre.

217
00:14:38,125 --> 00:14:41,375
Es increíble cómo el universo
une a la gente.

218
00:14:41,458 --> 00:14:42,416
¿Jugamos?

219
00:14:43,041 --> 00:14:43,916
Claro.

220
00:14:44,000 --> 00:14:47,041
Cuando eliminas el desorden de la vida,

221
00:14:47,125 --> 00:14:51,125
haces espacio para que el universo
una a las almas gemelas,

222
00:14:51,208 --> 00:14:52,250
como ustedes dos.

223
00:14:53,541 --> 00:14:56,041
¿Dices que su abuela murió

224
00:14:56,125 --> 00:14:57,916
para darle espacio a Gloria?

225
00:14:58,000 --> 00:15:02,291
¡Deja de ser tan básico!
Cuando pasa algo malo en la vida,

226
00:15:02,375 --> 00:15:04,125
algo bueno sale de eso.

227
00:15:04,208 --> 00:15:06,833
Ya veo. Como El Rey León.
"El ciclo sin fin".

228
00:15:06,916 --> 00:15:09,833
Sí, como El Rey León. Exacto.

229
00:15:09,916 --> 00:15:13,166
El ciclo sin fin
simboliza el universo sagrado y divino.

230
00:15:13,250 --> 00:15:15,958
- Universo o mierda. ¡A jugar!
- Te lo digo.

231
00:15:17,333 --> 00:15:19,000
- Maldición.
- Por poco.

232
00:15:19,083 --> 00:15:22,625
Gloria, ¡solo debes beber
después de que él haga un punto!

233
00:15:24,500 --> 00:15:26,000
¡Ese es el espíritu!

234
00:15:27,458 --> 00:15:30,250
Probablemente también coincidan
en astrología.

235
00:15:30,333 --> 00:15:31,666
¿De qué signo son?

236
00:15:31,750 --> 00:15:34,291
- Soy de…
- Espera, déjame adivinar.

237
00:15:36,000 --> 00:15:38,416
Eres…

238
00:15:38,500 --> 00:15:39,625
de géminis.

239
00:15:39,708 --> 00:15:42,416
- Y Gloria debe ser…
- ¡Ya sé!

240
00:15:42,500 --> 00:15:44,458
Gloria es una sirena.

241
00:15:45,291 --> 00:15:48,208
- Es de acuario.
- ¡Paweł, bailemos!

242
00:15:49,291 --> 00:15:52,166
En este momento, no… No tengo ganas.

243
00:15:52,250 --> 00:15:55,666
¿Ahora el baile se agrega
a la lista de cosas que no haces?

244
00:15:55,750 --> 00:15:57,375
Aún podemos…

245
00:15:58,458 --> 00:15:59,666
¿Dices…

246
00:16:00,166 --> 00:16:02,458
que duermes con ella sin compromiso?

247
00:16:03,750 --> 00:16:05,208
Mayormente.

248
00:16:05,291 --> 00:16:06,375
Maldición.

249
00:16:07,041 --> 00:16:09,666
Mataría a la abuela si tomaran su lugar.

250
00:16:09,750 --> 00:16:10,583
¡Idiota!

251
00:16:12,625 --> 00:16:15,416
Pero hay una cosa.

252
00:16:15,500 --> 00:16:18,083
Cuando bebe, se vuelve loca.

253
00:16:18,791 --> 00:16:20,333
Pierde el control.

254
00:16:20,416 --> 00:16:23,625
¡Es genial! Que las perras enloquezcan.

255
00:16:24,250 --> 00:16:25,833
Supongo. Es que…

256
00:16:25,916 --> 00:16:27,750
Me mantiene a distancia.

257
00:16:28,708 --> 00:16:32,375
Está todo bien, nos llevamos muy bien.

258
00:16:32,458 --> 00:16:33,916
Es muy inteligente.

259
00:16:34,500 --> 00:16:35,875
Y está el sexo.

260
00:16:35,958 --> 00:16:36,791
¿Está bueno?

261
00:16:38,250 --> 00:16:39,541
Espera…

262
00:16:39,625 --> 00:16:42,833
siento un flujo de energía positiva.

263
00:16:43,458 --> 00:16:44,958
¿Estás enamorado?

264
00:16:45,041 --> 00:16:47,333
¡Qué fracasado! ¿Te enamoraste?

265
00:16:47,416 --> 00:16:49,291
No puede ser. Eso me recuerda…

266
00:16:49,375 --> 00:16:51,583
¡Que están enamorados!

267
00:16:52,958 --> 00:16:57,833
Amigo, mi pista te dejará boquiabierto.
Es un éxito seguro, te la haré escuchar.

268
00:17:07,125 --> 00:17:08,166
¡Mierda!

269
00:17:35,625 --> 00:17:38,250
Ser grandioso es seguir…

270
00:17:38,333 --> 00:17:41,041
Seguir es llegar lejos…

271
00:17:41,125 --> 00:17:43,958
Llegar lejos es ser valiente…

272
00:17:44,041 --> 00:17:45,958
Ser grandioso es seguir…

273
00:17:46,041 --> 00:17:47,833
Seguir es llegar lejos…

274
00:17:47,916 --> 00:17:50,708
Llegar lejos es ser valiente…

275
00:18:02,791 --> 00:18:04,666
- Hola.
- ¡Hola!

276
00:18:05,833 --> 00:18:08,458
Mira, hice algo estúpido.

277
00:18:08,541 --> 00:18:11,250
Te derramé alcohol sobre la cámara.

278
00:18:12,791 --> 00:18:15,666
Perdón. Me siento como una idiota.

279
00:18:15,750 --> 00:18:18,875
Bueno, no. Debería estar bien.

280
00:18:18,958 --> 00:18:21,083
- Está bien, no te preocupes.
- ¿Sí?

281
00:18:21,166 --> 00:18:22,750
- Sí, funciona.
- ¡Genial!

282
00:18:23,250 --> 00:18:26,666
Entonces, ¿qué tal
si fumas un porro conmigo?

283
00:18:26,750 --> 00:18:27,833
La pipa de la paz.

284
00:18:29,333 --> 00:18:31,166
¿Sabes algo? No puedo.

285
00:18:31,250 --> 00:18:33,375
- ¿No?
- No debería.

286
00:18:33,458 --> 00:18:35,416
¿No puedes o no deberías?

287
00:18:35,500 --> 00:18:40,083
No es que no quiera porque sí,
la verdad, lo fumaría…

288
00:18:40,875 --> 00:18:43,416
La fruta prohibida es la más dulce.

289
00:18:45,875 --> 00:18:46,708
Ya sé.

290
00:18:48,375 --> 00:18:49,708
Deja de mentir, vamos.

291
00:18:54,541 --> 00:18:56,458
Pizza Moretti, la mejor.

292
00:18:56,541 --> 00:18:58,125
¿En serio? ¿Tan buena es?

293
00:19:00,291 --> 00:19:02,708
- La mejor de la ciudad.
- No me digas.

294
00:19:02,791 --> 00:19:04,875
Trabajar en Nochevieja es horrible.

295
00:19:06,833 --> 00:19:08,041
Un poco.

296
00:19:08,125 --> 00:19:09,875
Me ahorcaría si fuera tú.

297
00:19:12,000 --> 00:19:13,625
Bueno, son 560.

298
00:19:13,708 --> 00:19:16,125
¡Vaya! ¿Incluye una desnudista?

299
00:19:16,208 --> 00:19:18,958
¿Está en las cajas? ¿A punto de saltar?

300
00:19:19,041 --> 00:19:19,916
No.

301
00:19:20,000 --> 00:19:21,666
- ¿Eres el desnudista?
- No.

302
00:19:22,375 --> 00:19:23,791
Relájate, es un chiste.

303
00:19:23,875 --> 00:19:27,541
- ¿Te quedaste sin sentido del humor?
- ¿Puedes pagarme?

304
00:19:27,625 --> 00:19:30,250
Sabes, no tengo dinero.

305
00:19:31,083 --> 00:19:32,458
¿Esperarías un segundo?

306
00:19:33,625 --> 00:19:36,000
Conductor 4, ¿dónde está? Responda.

307
00:19:37,166 --> 00:19:38,833
- Estoy muy apurado.
- Claro.

308
00:19:38,916 --> 00:19:41,750
Seré tan rápido… como pueda.

309
00:19:42,416 --> 00:19:43,625
Sé rápido, ¿sí?

310
00:19:45,208 --> 00:19:46,333
I'll be back.

311
00:19:48,500 --> 00:19:49,458
Bueno.

312
00:19:50,583 --> 00:19:52,208
¿Lo entendiste?

313
00:19:53,541 --> 00:19:54,791
Pensaré en uno mejor.

314
00:20:03,291 --> 00:20:06,541
- ¿Mencionaste una guitarra?
- ¡Sí! La traeré enseguida.

315
00:20:35,083 --> 00:20:36,666
Caniche francés.

316
00:20:45,583 --> 00:20:48,958
RAFAŁ: ¡YA NO AGUANTO MÁS! ¿AL BAÑO?

317
00:20:49,041 --> 00:20:51,583
MAGDALENA: MEDIANOCHE. ARRIBA. ¡PREPÁRATE!

318
00:20:51,666 --> 00:20:53,250
¿Por qué tanto mensaje?

319
00:20:53,791 --> 00:20:56,083
Le escribo a una chica.

320
00:20:58,375 --> 00:20:59,291
¿A una chica?

321
00:21:00,166 --> 00:21:01,000
Sí, claro.

322
00:21:02,333 --> 00:21:05,000
- Me pregunto quién te escribirá.
- Tu madre.

323
00:21:08,916 --> 00:21:10,541
Y hablando de MQMC…

324
00:21:12,583 --> 00:21:14,416
- Mírala.
- Sí.

325
00:21:16,166 --> 00:21:17,666
Qué bombón.

326
00:21:18,583 --> 00:21:19,416
Sí, ¿no?

327
00:21:20,083 --> 00:21:20,958
¡Qué…

328
00:21:21,625 --> 00:21:22,875
puta!

329
00:21:22,958 --> 00:21:23,875
Sí.

330
00:21:25,041 --> 00:21:26,000
Vamos a cogerla.

331
00:21:26,750 --> 00:21:27,583
¿Qué?

332
00:21:28,125 --> 00:21:29,458
¡Vamos a cogerla!

333
00:21:30,666 --> 00:21:31,916
Claro…

334
00:21:32,000 --> 00:21:35,166
excepto que no pasará si seguimos parados.

335
00:21:35,833 --> 00:21:36,875
¿Entonces?

336
00:21:36,958 --> 00:21:38,666
- Muévete.
- ¡Tú primero!

337
00:21:39,875 --> 00:21:43,208
- Fui primero la última vez.
- Yo, dos veces. Te toca.

338
00:21:44,083 --> 00:21:45,250
¿Te acobardaste?

339
00:21:45,333 --> 00:21:47,750
- ¿Quién? ¿Yo?
- No tienes pelotas.

340
00:21:47,833 --> 00:21:49,291
¿Yo no tengo pelotas?

341
00:21:49,375 --> 00:21:50,208
¡Ya voy!

342
00:22:14,541 --> 00:22:15,875
Oye, amigo.

343
00:22:18,041 --> 00:22:20,916
Me pregunto para qué necesitamos chicas

344
00:22:21,500 --> 00:22:22,375
si hay pizza.

345
00:22:23,666 --> 00:22:26,166
Probablemente sirvan para otras cosas.

346
00:22:26,250 --> 00:22:27,208
¿No te parece?

347
00:22:27,291 --> 00:22:31,166
Sí. Para lavar ropa,
para limpiar, para cocinar.

348
00:22:32,500 --> 00:22:34,875
Aunque también se puede pagar por eso.

349
00:22:42,375 --> 00:22:43,625
¿Y? ¿Qué opinas?

350
00:22:46,916 --> 00:22:49,875
Nos conocimos hace dos años.
¿Ya te quieres casar?

351
00:22:49,958 --> 00:22:50,958
Por favor, basta.

352
00:22:51,500 --> 00:22:53,250
Me hiciste llorar.

353
00:22:53,333 --> 00:22:54,208
Qué gracioso.

354
00:22:54,291 --> 00:22:57,041
Me estás mostrando un anillo.
¿Qué es esto?

355
00:22:57,125 --> 00:22:59,625
Hoy le propondré matrimonio a Andżelika.

356
00:23:01,041 --> 00:23:02,250
¿Qué carajo te pasa?

357
00:23:03,458 --> 00:23:04,291
¿Cómo va todo?

358
00:23:04,375 --> 00:23:06,125
- ¿Qué?
- Ya sabes…

359
00:23:07,541 --> 00:23:09,416
¿Las cosas mejoran?

360
00:23:10,333 --> 00:23:13,500
Dios… Solo te lo dije porque estaba ebria.

361
00:23:13,583 --> 00:23:16,083
Cariño, te lo pregunto por tu bien.

362
00:23:16,166 --> 00:23:18,375
Lo pensé bien. Ya es hora.

363
00:23:18,458 --> 00:23:20,500
- Es genial.
- ¿Lo pensaste bien?

364
00:23:20,583 --> 00:23:22,833
- Ya pasaron diez meses.
- ¿Diez meses?

365
00:23:23,583 --> 00:23:24,500
¿Cuántas veces?

366
00:23:25,958 --> 00:23:27,083
¿Te refieres a…?

367
00:23:27,166 --> 00:23:28,708
¿El sexo es bueno?

368
00:23:28,791 --> 00:23:30,666
- ¿Un buen polvo?
- Increíble.

369
00:23:30,750 --> 00:23:33,041
¿Cuántas veces…? Tú entiendes.

370
00:23:33,125 --> 00:23:34,208
No.

371
00:23:34,291 --> 00:23:35,791
Piénsalo más.

372
00:23:36,375 --> 00:23:38,333
¿Cuántos orgasmos tuviste?

373
00:23:40,291 --> 00:23:42,541
No sé. ¿Unos pocos?

374
00:23:44,500 --> 00:23:46,125
Mierda. ¡Nunca!

375
00:23:46,208 --> 00:23:47,458
La amo, Darek.

376
00:23:49,791 --> 00:23:51,750
Y yo amo la pizza de salami.

377
00:23:51,833 --> 00:23:55,125
¿Cómo lo sé?
Porque probé diferentes variedades.

378
00:23:56,416 --> 00:23:57,250
La hawaiana…

379
00:23:59,125 --> 00:24:00,583
o la capricciosa.

380
00:24:00,666 --> 00:24:02,458
La cual es aburrida.

381
00:24:02,541 --> 00:24:04,208
Hay pizza de atún.

382
00:24:04,291 --> 00:24:05,125
O vegetariana.

383
00:24:06,375 --> 00:24:07,750
Quattro formaggi.

384
00:24:07,833 --> 00:24:11,083
Tú probaste una, la primera que llegó.

385
00:24:11,166 --> 00:24:13,625
La mordiste y ya dijiste:"¡Increíble!".

386
00:24:13,708 --> 00:24:16,250
Déjalo, nena. Acuéstate con un atleta.

387
00:24:16,333 --> 00:24:18,500
¿Cómo dices eso? ¡Es tu hermano!

388
00:24:18,583 --> 00:24:21,208
¿Qué? ¿Te vas a casar?
¿Para llenar el vacío?

389
00:24:21,291 --> 00:24:23,833
Tienes un bebé y, luego, otro

390
00:24:23,916 --> 00:24:26,041
porque es más fácil criar a dos.

391
00:24:27,250 --> 00:24:30,750
Él vive trabajando para mantener
a los dos problemas.

392
00:24:30,833 --> 00:24:35,625
Te das cuenta de que ese imbécil
no llena el vacío que sientes.

393
00:24:35,708 --> 00:24:37,666
Así que le clavas un hacha.

394
00:24:38,458 --> 00:24:39,791
¿Ves?

395
00:24:39,875 --> 00:24:41,000
Lo estoy cuidando.

396
00:24:42,916 --> 00:24:44,375
¿No te llenó esa pizza?

397
00:24:44,958 --> 00:24:47,000
- ¿Qué?
- ¡Ya casi tienes 30!

398
00:24:47,083 --> 00:24:50,875
- ¿Y persigues adolescentes en Nochevieja?
- Ya basta.

399
00:24:50,958 --> 00:24:52,958
Arregla tu vida. Sienta cabeza.

400
00:24:53,041 --> 00:24:56,333
Cielos, amigo. Las cosas no son así.

401
00:24:56,416 --> 00:25:00,000
"Quiero casarme con una mujer,
déjame tener una ahora".

402
00:25:00,083 --> 00:25:02,625
Aún hay tiempo. ¿Por qué malgasto saliva?

403
00:25:03,250 --> 00:25:04,458
¿Y tu chica?

404
00:25:08,083 --> 00:25:10,541
- Es la rubia.
- ¿Dónde?

405
00:25:11,916 --> 00:25:13,166
¡Daniel!

406
00:25:14,083 --> 00:25:17,708
¡Diablos, una pizza margarita!

407
00:25:17,791 --> 00:25:19,750
Ahora entiendo.

408
00:25:21,666 --> 00:25:23,458
¿Y la otra que habla con ella?

409
00:25:23,958 --> 00:25:25,458
- ¿Quién es?
- Mi hermana.

410
00:25:26,333 --> 00:25:28,458
¿Tienes una hermana? No puede ser.

411
00:25:29,250 --> 00:25:30,875
¿La de los cuernos de reno?

412
00:25:46,541 --> 00:25:47,791
Oye, ¿viste a Gloria?

413
00:25:48,916 --> 00:25:51,416
- ¿A quién?
- A Gloria. Una señora mayor.

414
00:25:51,500 --> 00:25:52,916
Gloria, Gloria…

415
00:25:53,000 --> 00:25:53,916
Sí, Gloria.

416
00:25:55,250 --> 00:25:56,666
¡Sí, claro!

417
00:25:56,750 --> 00:25:57,583
¿Dónde?

418
00:25:58,250 --> 00:25:59,458
¡Por todos lados!

419
00:26:00,708 --> 00:26:01,666
Por todos lados.

420
00:26:07,666 --> 00:26:08,500
¿Entonces?

421
00:26:10,625 --> 00:26:13,333
- ¿Crees que tu amigo cumplirá?
- ¿Rafał?

422
00:26:13,958 --> 00:26:15,875
Sí, claro.

423
00:26:15,958 --> 00:26:18,291
Cuenta con él. Es un tipo de confianza.

424
00:26:23,750 --> 00:26:25,166
¿La conseguiste?

425
00:26:27,625 --> 00:26:28,625
Sí.

426
00:26:28,708 --> 00:26:31,166
¡Diablos, eres muy bueno!

427
00:26:31,250 --> 00:26:32,500
- Toma.
- ¡Excelente!

428
00:26:32,583 --> 00:26:35,666
¡Y qué mensajero tan rápido también!

429
00:26:41,333 --> 00:26:44,208
- ¡Qué linda sorpresa!
- Asegúrate de devolverlo.

430
00:26:45,416 --> 00:26:46,750
Por favor…

431
00:26:46,833 --> 00:26:48,125
Está bien.

432
00:26:50,583 --> 00:26:52,083
¿De dónde la sacaste?

433
00:26:52,166 --> 00:26:55,291
Es calcio.
Lo encontré en la cocina y lo molí.

434
00:26:55,375 --> 00:26:56,541
¿Qué mierda…?

435
00:26:56,625 --> 00:27:00,083
- ¡Te dije que fuera de verdad!
- ¿Acaso soy Pablo Escobar?

436
00:27:04,791 --> 00:27:05,666
¡Vaya!

437
00:27:07,083 --> 00:27:08,708
Cielos, cómo lo extrañaba.

438
00:27:10,375 --> 00:27:12,250
No lo he hecho desde…

439
00:27:13,458 --> 00:27:15,166
¿el año 1995?

440
00:27:15,916 --> 00:27:17,083
Dios mío.

441
00:27:17,166 --> 00:27:20,791
Es que… solía  pegarme de otra manera.

442
00:27:25,291 --> 00:27:27,583
Bueno.

443
00:27:27,666 --> 00:27:29,458
¡Mis dulces muchachos!

444
00:27:31,791 --> 00:27:33,458
¿Qué querrían hacer conmigo?

445
00:27:34,250 --> 00:27:35,083
Bueno…

446
00:27:37,125 --> 00:27:38,083
¿Sí?

447
00:27:39,916 --> 00:27:40,916
Nos gustaría…

448
00:27:42,708 --> 00:27:43,833
tener relaciones.

449
00:27:43,916 --> 00:27:46,291
¡Bueno, esperen un momento!

450
00:27:47,333 --> 00:27:48,416
¿Cómo te llamabas?

451
00:27:49,416 --> 00:27:50,250
Rafał.

452
00:27:50,333 --> 00:27:52,166
Rafał.

453
00:27:53,041 --> 00:27:54,000
Rafałek.

454
00:27:54,625 --> 00:27:56,125
¿Qué te gustaría hacerme?

455
00:27:56,958 --> 00:27:58,208
Bueno…

456
00:28:00,250 --> 00:28:01,458
Posiciones locas.

457
00:28:02,125 --> 00:28:03,666
Fantástico. ¿Cuáles?

458
00:28:06,166 --> 00:28:07,000
Por atrás.

459
00:28:07,083 --> 00:28:09,666
¡Mi favorita! Bien. Muéstrame, por favor.

460
00:28:14,125 --> 00:28:16,750
No, amor. Muéstramelo con él.

461
00:28:16,833 --> 00:28:17,875
¿Qué?

462
00:28:17,958 --> 00:28:20,041
Solo muéstrame qué me harías.

463
00:28:20,541 --> 00:28:21,375
Pero con él.

464
00:28:22,083 --> 00:28:23,625
- ¿Cómo?
- Solo muéstrame.

465
00:28:23,708 --> 00:28:25,291
¿Qué carajo? ¿Qué haces?

466
00:28:26,250 --> 00:28:27,458
Espera.

467
00:28:27,541 --> 00:28:29,541
- No hacemos eso.
- ¡Vamos, chicos!

468
00:28:29,625 --> 00:28:31,583
¡Espera, no hacemos eso!

469
00:28:31,666 --> 00:28:33,208
Queda entre nosotros, ¿no?

470
00:28:33,291 --> 00:28:35,958
Ya vi esas películas.
Siempre terminan mal.

471
00:28:36,041 --> 00:28:38,541
- ¿Cuál es tu posición favorita?
- ¿La mía?

472
00:28:39,166 --> 00:28:41,875
Aquella en la que él no me toca.
Esa es genial.

473
00:28:41,958 --> 00:28:42,791
Bueno.

474
00:28:45,083 --> 00:28:45,916
Pero…

475
00:28:49,125 --> 00:28:50,375
Sin presión.

476
00:28:50,458 --> 00:28:51,458
¡No, espera!

477
00:29:04,083 --> 00:29:05,666
Veo que eres…

478
00:29:05,750 --> 00:29:07,875
muy hábil con eso.

479
00:29:08,666 --> 00:29:10,375
Eres una profesional.

480
00:29:10,458 --> 00:29:12,750
Entonces ¿eres fotógrafo?

481
00:29:13,875 --> 00:29:18,916
No, para nada. Es más un pasatiempo.
Para distraerme.

482
00:29:19,708 --> 00:29:21,291
¿Para distraerte de qué?

483
00:29:21,916 --> 00:29:23,791
De la realidad, supongo.

484
00:29:23,875 --> 00:29:26,708
¿Tomaste buenas fotos hoy?

485
00:29:27,458 --> 00:29:28,666
Sí.

486
00:29:30,166 --> 00:29:31,416
- Muéstrame.
- No.

487
00:29:31,500 --> 00:29:32,958
- Vamos, muéstrame.
- No.

488
00:29:33,958 --> 00:29:35,750
Necesitan unos toques finales.

489
00:29:35,833 --> 00:29:38,666
Hay que eliminar los ojos rojos,
cosas así.

490
00:29:38,750 --> 00:29:40,708
¿Intentas esconderme alguna cosa?

491
00:29:40,791 --> 00:29:42,041
No, ¿por qué?

492
00:29:43,291 --> 00:29:44,375
¿Seguro?

493
00:29:44,458 --> 00:29:45,583
Sí, seguro.

494
00:29:47,333 --> 00:29:49,208
Bien, déjame adivinar.

495
00:29:56,375 --> 00:29:57,750
Tú…

496
00:29:58,916 --> 00:30:00,000
eres…

497
00:30:01,041 --> 00:30:01,875
de libra.

498
00:30:03,291 --> 00:30:04,416
De libra, sí.

499
00:30:05,708 --> 00:30:07,916
- Muy bien. Tuviste suerte.
- ¿Suerte?

500
00:30:08,000 --> 00:30:09,583
¿Cómo lo sabrías?

501
00:30:09,666 --> 00:30:12,208
No, no. Puedo leer a la gente.

502
00:30:12,291 --> 00:30:13,708
Y también a ti.

503
00:30:13,791 --> 00:30:16,125
Te escondes mucho bajo tu caparazón.

504
00:30:16,708 --> 00:30:19,083
Aún eres joven. Pero has tenido…

505
00:30:19,666 --> 00:30:20,875
una…

506
00:30:20,958 --> 00:30:22,250
relación.

507
00:30:22,791 --> 00:30:24,791
Una relación dura.

508
00:30:24,875 --> 00:30:28,541
Que te hirió tan profundamente
que aún no lo superaste.

509
00:30:29,583 --> 00:30:32,083
Así que estás sufriendo. No por una chica,

510
00:30:32,875 --> 00:30:34,208
sino por la relación…

511
00:30:35,125 --> 00:30:36,250
con tus padres.

512
00:30:37,583 --> 00:30:41,875
Así que te has distanciado de la realidad

513
00:30:41,958 --> 00:30:44,041
y has tenido suficiente. ¿Cómo voy?

514
00:30:44,750 --> 00:30:47,833
Nada mal. Estoy impresionado.
Pero es difícil.

515
00:30:48,958 --> 00:30:50,875
¿Ves? Te lo dije. ¡Tengo un don!

516
00:30:51,500 --> 00:30:53,125
Bueno, me toca.

517
00:30:54,750 --> 00:30:57,500
Dame tu mano. Es una palma cuadrada

518
00:30:57,583 --> 00:30:59,583
con dedos cortos y delgados.

519
00:30:59,666 --> 00:31:01,125
Bueno.

520
00:31:01,791 --> 00:31:05,750
Es la mano típica de una persona
que es fuego.

521
00:31:05,833 --> 00:31:10,541
Que es ferozmente individualista.
Una individualista de mal genio.

522
00:31:10,625 --> 00:31:15,000
Quizá un poco impaciente
y un poco intolerante.

523
00:31:17,250 --> 00:31:19,333
- Cielos.
- ¿Qué?

524
00:31:20,333 --> 00:31:22,250
Tienes rota la línea de la vida.

525
00:31:22,833 --> 00:31:28,000
Así que también tuviste una experiencia
que afectó tus elecciones de vida.

526
00:31:28,791 --> 00:31:31,083
Y las dos X de aquí… ¿Ves?

527
00:31:32,416 --> 00:31:36,416
Indican que puedes haber sufrido
una traición personal.

528
00:31:39,125 --> 00:31:41,208
Y eres de acuario.

529
00:31:45,500 --> 00:31:47,291
¿Cómo supiste todo eso?

530
00:31:47,958 --> 00:31:48,875
Tengo un don.

531
00:31:50,291 --> 00:31:52,791
¿Sabes qué dicen?

532
00:31:53,583 --> 00:31:54,916
Acuario y libra…

533
00:31:55,583 --> 00:31:57,458
suelen sentirse muy libres

534
00:31:57,541 --> 00:32:00,583
de expresar sus deseos sexuales.

535
00:32:00,666 --> 00:32:02,916
- ¿En serio?
- Sí. Qué pena.

536
00:32:04,166 --> 00:32:06,875
Quién sabe qué pasaría
en un universo paralelo

537
00:32:06,958 --> 00:32:08,833
donde ambos seríamos solteros.

538
00:32:10,666 --> 00:32:11,875
¿Estás listo?

539
00:32:11,958 --> 00:32:13,041
Sí.

540
00:32:14,416 --> 00:32:15,625
¿Para qué?

541
00:32:17,000 --> 00:32:18,291
¡Para encenderlo!

542
00:32:21,875 --> 00:32:24,458
- ¿Qué buscas?
- Olvidé el encendedor.

543
00:32:24,541 --> 00:32:26,000
Tal vez sea una señal.

544
00:32:27,333 --> 00:32:29,125
De que no deberíamos fumar.

545
00:32:32,000 --> 00:32:33,625
- Haz los honores.
- No, tú.

546
00:32:33,708 --> 00:32:35,041
Vamos, te relajarás.

547
00:32:35,125 --> 00:32:36,875
Ya estoy relajado.

548
00:32:36,958 --> 00:32:38,500
Veo lo tenso que estás.

549
00:32:49,583 --> 00:32:50,666
Sostén esto.

550
00:32:52,208 --> 00:32:53,541
¿Qué es esto?

551
00:32:58,416 --> 00:32:59,750
Algún tipo de llave.

552
00:33:02,083 --> 00:33:03,041
Hazte a un lado.

553
00:33:20,458 --> 00:33:21,291
Mierda.

554
00:33:27,166 --> 00:33:28,083
¿Qué haces?

555
00:33:29,958 --> 00:33:31,416
Deja de apuntarme.

556
00:33:31,500 --> 00:33:33,625
No hagas eso. No me gusta.

557
00:33:34,458 --> 00:33:36,250
- Vamos.
- ¡Es increíble!

558
00:33:36,333 --> 00:33:38,000
Siempre quise disparar.

559
00:33:38,083 --> 00:33:41,500
Ni siquiera sabes cómo sostenerla.
¿Quieres que te muestre?

560
00:33:43,208 --> 00:33:45,166
¿Por qué eres experto en armas?

561
00:33:45,250 --> 00:33:47,166
Papá me enseñó los fundamentos.

562
00:33:47,250 --> 00:33:50,333
Y yo siempre quise aprender.
¡Qué coincidencia!

563
00:33:50,416 --> 00:33:52,208
Quizá no sea una coincidencia.

564
00:33:55,916 --> 00:33:58,583
Apunta ahí. Al muñeco de nieve.
Parece seguro.

565
00:33:59,166 --> 00:34:00,875
¿Prefieres la seguridad?

566
00:34:01,458 --> 00:34:02,500
No siempre.

567
00:34:03,625 --> 00:34:05,083
Los hombros derechos.

568
00:34:05,166 --> 00:34:06,916
- ¿Así?
- Sí.

569
00:34:07,833 --> 00:34:09,958
Los pies al ancho de los hombros.

570
00:34:10,041 --> 00:34:11,250
¿Así?

571
00:34:12,083 --> 00:34:13,666
Sí.

572
00:34:13,750 --> 00:34:16,666
Aquí puedes relajarte…

573
00:34:17,958 --> 00:34:19,000
Sí.

574
00:34:19,666 --> 00:34:21,958
Ahora, el percutor.

575
00:34:25,166 --> 00:34:26,666
Y ahora…

576
00:34:28,208 --> 00:34:30,750
Aprieta el gatillo.

577
00:34:41,166 --> 00:34:42,625
Muy bien.

578
00:34:42,708 --> 00:34:44,666
¡Lo haces bien, Rafał!

579
00:34:44,750 --> 00:34:46,416
- Dale en el trasero.
- ¿Qué?

580
00:34:46,500 --> 00:34:47,583
Dale una bofetada.

581
00:34:48,208 --> 00:34:50,291
¡Más fuerte! ¡Sí!

582
00:34:50,375 --> 00:34:51,708
Agárrale el pelo.

583
00:35:06,416 --> 00:35:07,875
¡Sí!

584
00:35:21,500 --> 00:35:24,750
¡Sí, Filip! ¡Esto
es lo que el universo quería!

585
00:35:29,041 --> 00:35:30,125
Lo siento.

586
00:35:33,750 --> 00:35:34,625
¿Qué fue eso?

587
00:35:34,708 --> 00:35:35,791
¡Genial, Rafał!

588
00:35:38,500 --> 00:35:40,625
Bien, sigue haciéndolo, ¡vamos!

589
00:35:40,708 --> 00:35:41,708
¿Qué fue eso?

590
00:35:44,125 --> 00:35:44,958
¿Qué haces?

591
00:35:45,041 --> 00:35:46,250
- ¿Lo grabas?
- No…

592
00:35:46,333 --> 00:35:47,916
- ¡Bórralo!
- ¡Es para ti!

593
00:35:48,000 --> 00:35:52,208
¡Claro que lo borraré! Dios. Ya lo apagué.

594
00:35:52,291 --> 00:35:53,125
Continúa.

595
00:35:56,333 --> 00:35:59,083
Andżelika, eres lo mejor que me ha pasado.

596
00:36:00,541 --> 00:36:02,833
Cuando te conocí…

597
00:36:03,958 --> 00:36:07,208
mi mundo cambió 180 grados.

598
00:36:07,291 --> 00:36:08,708
Cambió para siempre.

599
00:36:11,083 --> 00:36:12,750
Eres lo mejor. Ya dije que…

600
00:36:14,500 --> 00:36:15,333
que te amo.

601
00:36:21,708 --> 00:36:23,125
¿Hola? ¿Sí, mamá?

602
00:36:24,125 --> 00:36:26,666
¿Cómo que tienes hambre?
Te hice sándwiches.

603
00:36:27,958 --> 00:36:29,916
Bien. Abre el estante del rincón.

604
00:36:30,000 --> 00:36:33,583
Encontrarás una olla verde oscuro.

605
00:36:33,666 --> 00:36:36,291
Tómala y pon los pierogi adentro.

606
00:36:37,083 --> 00:36:38,500
- Conductor 4.
- ¡Mierda!

607
00:36:38,583 --> 00:36:41,333
- ¿Dónde estás?
- A ti no, mamá. Lo siento.

608
00:36:50,541 --> 00:36:52,791
A la mierda.

609
00:36:56,208 --> 00:36:58,208
Por favor, chicas, pónganlo, ¿sí?

610
00:36:58,291 --> 00:37:03,041
Vamos, las dejará boquiabiertas.
¡Será un éxito con E mayúscula!

611
00:37:03,125 --> 00:37:04,416
De ninguna manera.

612
00:37:04,500 --> 00:37:06,750
No se van a arrepentir, ya verán.

613
00:37:06,833 --> 00:37:09,583
Mierda, otra vez lo mismo.
¡Bebe y desaparece!

614
00:37:09,666 --> 00:37:12,000
¿Tu chica corrió a los brazos de otro?

615
00:37:12,083 --> 00:37:15,708
Eso nunca me pasará.
Anastazja conoce su lugar.

616
00:37:24,625 --> 00:37:25,458
¿Qué pasó?

617
00:37:26,375 --> 00:37:27,208
Mierda.

618
00:37:29,041 --> 00:37:29,916
¡Anastazja!

619
00:37:30,958 --> 00:37:32,541
No.

620
00:37:46,000 --> 00:37:48,458
Mierda… ¡Marek!

621
00:37:49,791 --> 00:37:52,416
Mierda.

622
00:37:53,208 --> 00:37:55,541
No.

623
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
Bueno.

624
00:38:08,708 --> 00:38:11,333
Ya vuelvo. ¡No te vayas!

625
00:38:15,250 --> 00:38:16,666
- ¡Hola!
- ¡Hola!

626
00:38:16,750 --> 00:38:19,041
¿Escuchaste esa explosión? ¿Qué fue?

627
00:38:19,125 --> 00:38:22,791
¿Qué explosión? No, no escuché nada.
Quizá vengan los alemanes.

628
00:38:25,291 --> 00:38:26,750
¿Qué pasó aquí?

629
00:38:26,833 --> 00:38:29,125
Nada.

630
00:38:29,208 --> 00:38:30,791
¿Se murió?

631
00:38:32,000 --> 00:38:34,916
¡Sí, se emborrachó a morir!

632
00:38:35,583 --> 00:38:37,125
¡Y ahora está descansando!

633
00:38:37,208 --> 00:38:38,958
Dios, toda esta sangre…

634
00:38:39,041 --> 00:38:40,875
¿Es sangre?

635
00:38:43,000 --> 00:38:43,875
Es kétchup.

636
00:38:43,958 --> 00:38:45,791
No tiene sentido.

637
00:38:45,875 --> 00:38:48,791
¿Cómo que no tiene sentido?

638
00:38:48,875 --> 00:38:49,833
Es kétchup.

639
00:38:50,791 --> 00:38:52,625
Pizza… Vino.

640
00:38:53,291 --> 00:38:54,166
Vodka.

641
00:38:54,250 --> 00:38:56,416
Y así termina todo. ¿No, Marek?

642
00:38:56,500 --> 00:38:59,750
Ven, amigo. Vamos a acostarnos.
Vas a dormir.

643
00:38:59,833 --> 00:39:02,791
- Anastazja, ven, ¿sí?
- Soy una asesina.

644
00:39:03,708 --> 00:39:04,916
Soy una asesina.

645
00:39:05,000 --> 00:39:07,416
¿No deberíamos llamar a una ambulancia?

646
00:39:07,500 --> 00:39:11,041
¡No! Solo necesita descansar.

647
00:39:11,125 --> 00:39:13,666
En paz eterna. Amén.

648
00:39:13,750 --> 00:39:15,958
Tienen un sentido del humor perverso.

649
00:39:16,041 --> 00:39:17,708
¡Oye, amiga! ¿Estás bien?

650
00:39:17,791 --> 00:39:20,250
- Está todo bien.
- ¿Qué pasó?

651
00:39:20,333 --> 00:39:23,250
Solo jugamos un juego.

652
00:39:23,333 --> 00:39:24,833
¡Jackson Pollock! Mierda.

653
00:39:31,500 --> 00:39:32,708
¿Qué carajo te pasa?

654
00:39:34,375 --> 00:39:35,791
¿Quieres ir a la cárcel?

655
00:39:36,833 --> 00:39:39,333
No. Tiene que haber una explicación.

656
00:39:40,250 --> 00:39:43,416
Recién experimentamos
un momento de conexión kármica.

657
00:39:43,500 --> 00:39:45,416
Todo esto debía pasar.

658
00:39:45,500 --> 00:39:48,625
¡Esto no es un chiste!
¡Tenemos un problema de verdad!

659
00:39:48,708 --> 00:39:52,166
¿Qué problema?
Es lo que el universo quería.

660
00:39:52,250 --> 00:39:54,791
Una prueba de fortaleza
de nuestra relación.

661
00:39:54,875 --> 00:39:55,708
¡Vamos!

662
00:39:57,208 --> 00:39:59,333
Revisemos lo que hicimos.

663
00:39:59,416 --> 00:40:00,833
Me invitaste arriba.

664
00:40:00,916 --> 00:40:03,041
- ¡No!
- Me tomaste muchísimas fotos.

665
00:40:03,125 --> 00:40:06,750
Filip, eso no fue arte,
sino un juego previo.

666
00:40:06,833 --> 00:40:11,208
¡Anastazja! ¡Despierta! La posición
de Mercurio no tiene nada que ver.

667
00:40:11,291 --> 00:40:14,916
¡Tampoco el ángulo de Betelgeuse
con la constelación de Aquila

668
00:40:15,000 --> 00:40:17,083
ni ninguna otra mierda del cosmos!

669
00:40:17,166 --> 00:40:18,750
- ¿No?
- ¡No!

670
00:40:18,833 --> 00:40:22,916
¿Y cuando me leíste la palma
y me adivinaste la vida? ¿Qué fue eso?

671
00:40:23,000 --> 00:40:26,125
Energía. Intercambiamos vibraciones.

672
00:40:26,208 --> 00:40:27,833
- ¡Tiene sentido!
- Fue él.

673
00:40:27,916 --> 00:40:29,958
Me contó. Te sientes abandonada.

674
00:40:30,041 --> 00:40:33,041
Jordan piensa en ser rapero y te ignora.

675
00:40:33,125 --> 00:40:35,125
Qué cósmica y genial eres.

676
00:40:35,208 --> 00:40:37,708
Así que usé eso. Le di algo de vida

677
00:40:37,791 --> 00:40:40,333
con el horóscopo
que sirve para cualquiera.

678
00:40:40,416 --> 00:40:45,958
Es todo. Fueron mentiras.
¿Entiendes? ¡Solo mentiras!

679
00:40:46,041 --> 00:40:49,041
¡Acuario!
¿Cómo supiste que era de acuario?

680
00:40:49,125 --> 00:40:52,041
¡No sabía una mierda! Solo adiviné.

681
00:40:52,125 --> 00:40:54,125
Mi madre también es de acuario.

682
00:40:54,208 --> 00:40:56,541
¿Y sabes qué? Me recuerdas a ella.

683
00:40:56,625 --> 00:40:58,500
¡Eres la misma clase de loca!

684
00:41:00,250 --> 00:41:02,208
Eres un mentiroso.

685
00:41:02,291 --> 00:41:04,625
Lo siento, solo quería cogerte.

686
00:41:12,333 --> 00:41:15,208
¡Imbécil! ¿Cómo fuiste capaz?

687
00:41:15,291 --> 00:41:18,958
¿Por qué me engañaría tanto el universo?
¡Vi todas las señales!

688
00:41:19,041 --> 00:41:21,833
- ¡Cálmate!
- ¡Suéltame!

689
00:41:21,916 --> 00:41:22,916
¡Gloria!

690
00:41:24,791 --> 00:41:28,625
¡Tenemos un regalo para ti, cariño!

691
00:41:28,708 --> 00:41:30,000
HONGOS PSICODÉLICOS

692
00:41:34,250 --> 00:41:35,833
DOS LITROS DE VODKA

693
00:41:35,916 --> 00:41:37,541
¡Más, Jola, dale más!

694
00:41:38,625 --> 00:41:41,916
¡Ven aquí! ¡Ven, dulzura!

695
00:41:42,583 --> 00:41:45,250
Es muy amable de tu parte,
pero debo decir no.

696
00:41:45,333 --> 00:41:46,291
Los profetas

697
00:41:46,375 --> 00:41:51,083
condenaron el sexo extramatrimonial,
lo consideraron pecaminoso…

698
00:41:54,291 --> 00:41:55,541
¡Jesús, María y José!

699
00:41:56,416 --> 00:41:57,416
¡Yo primero!

700
00:41:58,000 --> 00:42:02,500
Silencio. ¡Cállate! Quizá tengas razón,
y todo esto pasó por algo.

701
00:42:02,583 --> 00:42:05,250
- Quizá pase algo bueno.
- No me engañarás.

702
00:42:05,333 --> 00:42:07,875
¡Dices eso porque piensas que estoy loca!

703
00:42:07,958 --> 00:42:09,208
No, piénsalo bien.

704
00:42:09,291 --> 00:42:12,041
Tal vez en un universo paralelo
nada salió mal.

705
00:42:12,125 --> 00:42:13,083
¿Qué?

706
00:42:13,166 --> 00:42:17,500
Tal vez ahí seguimos en esa oficina,
fumando el porro, tú te ríes de mí,

707
00:42:17,583 --> 00:42:18,791
yo también me río.

708
00:42:18,875 --> 00:42:22,083
Quizá Marek esté vivo,
la fiesta siga y todo esté bien.

709
00:42:22,166 --> 00:42:24,416
¿Y esta situación? Mira.

710
00:42:24,500 --> 00:42:29,166
Este es el escenario más oscuro,
claramente hipotético.

711
00:42:29,250 --> 00:42:30,083
¿Ves?

712
00:42:31,125 --> 00:42:32,458
¡Estás loco!

713
00:42:33,458 --> 00:42:35,666
¿Yo? ¡La que está loca eres tú!

714
00:42:39,541 --> 00:42:41,791
¡Hola, Marek!

715
00:42:42,500 --> 00:42:43,958
Bueno, hola.

716
00:42:47,916 --> 00:42:49,458
Debo decírselo a Jordan.

717
00:42:49,541 --> 00:42:51,458
¡No, no! ¡No hace falta!

718
00:42:54,625 --> 00:42:56,333
Mierda.

719
00:42:59,583 --> 00:43:01,375
No tiene erección.

720
00:43:01,458 --> 00:43:03,166
¡Quizá sea gay!

721
00:43:05,291 --> 00:43:07,208
Bueno, hola.

722
00:43:07,291 --> 00:43:09,333
- ¡Alto!
- ¡No!

723
00:43:09,416 --> 00:43:10,541
Hijo de puta.

724
00:43:11,416 --> 00:43:13,833
- Buen día.
- Quítate esto.

725
00:43:13,916 --> 00:43:15,583
No, no… Bueno. Está bien.

726
00:43:15,666 --> 00:43:16,916
¡Sí!

727
00:43:17,000 --> 00:43:19,958
¡Aquí no jugamos! ¡A la cama con él!

728
00:43:20,041 --> 00:43:22,750
- ¡Lo quiero para mí!
- ¡No, Jola! ¡Es mío!

729
00:43:33,416 --> 00:43:36,375
Conductor 4, ¿dónde estás?

730
00:43:36,458 --> 00:43:37,291
¡Mierda!

731
00:43:37,375 --> 00:43:39,625
Tenemos mil millones de pedidos.

732
00:43:39,708 --> 00:43:42,000
Conductor 4, habla, idiota.

733
00:43:43,416 --> 00:43:45,458
Conductor 4, ¿dónde carajo estás?

734
00:43:54,333 --> 00:43:56,583
¡Jordan!

735
00:44:10,166 --> 00:44:13,708
¿Han visto al tipo que paga las pizzas?

736
00:44:16,416 --> 00:44:19,958
Disculpa, ¿has visto al tipo
que paga las pizzas?

737
00:44:24,000 --> 00:44:24,833
¡Disculpa!

738
00:44:26,125 --> 00:44:28,833
¿Has visto al tipo
que me pagará las pizzas?

739
00:44:29,541 --> 00:44:31,541
¡Tu pelo es tan suave!

740
00:44:31,625 --> 00:44:32,916
Como la seda.

741
00:44:34,083 --> 00:44:35,083
¡No!

742
00:44:35,958 --> 00:44:37,750
Como un oso de peluche.

743
00:44:37,833 --> 00:44:39,125
¡Escucha!

744
00:44:39,208 --> 00:44:41,708
¿Dónde está el tipo que paga las pizzas?

745
00:44:46,625 --> 00:44:49,750
Deberías beber mucha agua
si vas a tomar esto.

746
00:44:50,958 --> 00:44:52,333
¿Monóxido de carbono?

747
00:44:52,416 --> 00:44:53,375
No, agua.

748
00:44:58,541 --> 00:45:00,416
Mira, no es un chiste.

749
00:45:00,500 --> 00:45:04,500
Si tomas éxtasis, debes beber mucha agua.
En un lugar tan caluroso,

750
00:45:04,583 --> 00:45:07,458
la temperatura corporal
superará el límite.

751
00:45:07,541 --> 00:45:11,041
Combinada con la ingesta de alcohol,
te bajará la presión

752
00:45:11,125 --> 00:45:13,708
y te acelerará el ritmo cardíaco.

753
00:45:13,791 --> 00:45:17,041
Eso puede causarle
un daño permanente a tu cerebro.

754
00:45:17,916 --> 00:45:19,208
¿Entiendes?

755
00:45:22,125 --> 00:45:23,208
¿Estás bebiéndolo?

756
00:45:26,125 --> 00:45:27,333
¡Toma, bebe todo!

757
00:45:37,875 --> 00:45:39,458
¡Me estoy quemando!

758
00:45:40,541 --> 00:45:41,708
Te lo advertí.

759
00:45:41,791 --> 00:45:43,708
- Vamos.
- ¡Ahora no!

760
00:45:43,791 --> 00:45:46,875
¡Están tocando mi canción! ¡Anastazja!

761
00:45:57,166 --> 00:45:59,083
Hola, hermana. ¿Harás un pastel?

762
00:45:59,166 --> 00:46:02,083
No. Esto es diferente.

763
00:46:02,166 --> 00:46:06,000
Esposé a tu amigo a la cama.

764
00:46:06,083 --> 00:46:09,125
Ahora le pondré crema batida.

765
00:46:09,208 --> 00:46:11,916
Luego le meteré una banana por…

766
00:46:12,000 --> 00:46:14,458
¡Bueno, basta! Demasiada información.

767
00:46:14,541 --> 00:46:17,333
También deberías probar
algo nuevo para variar.

768
00:46:17,416 --> 00:46:18,416
¿No, Ángela?

769
00:46:19,708 --> 00:46:20,750
¿Qué cosa?

770
00:46:20,833 --> 00:46:24,125
Que podría meter algún fetiche
en su cuarto.

771
00:46:24,208 --> 00:46:26,291
Digo, en su cuarto con literas.

772
00:46:26,875 --> 00:46:30,250
Cógela en un lugar peligroso.
Como en un cementerio.

773
00:46:30,333 --> 00:46:33,166
¡Oye, hermana! Nuestra vida sexual
no te incumbe.

774
00:46:33,250 --> 00:46:35,208
Solo quería darles una mano.

775
00:46:35,291 --> 00:46:37,291
Olvídalo. Quién sabe dónde estuvo.

776
00:46:37,375 --> 00:46:40,500
Como sea. ¡Nos vemos! ¡Fracasados!

777
00:46:43,791 --> 00:46:44,916
¿Estás bien?

778
00:46:46,000 --> 00:46:47,958
Necesito un poco de aire.

779
00:46:48,708 --> 00:46:49,541
Bueno.

780
00:47:03,291 --> 00:47:04,541
Hola.

781
00:47:04,625 --> 00:47:07,000
¡Hola de nuevo!

782
00:47:07,083 --> 00:47:07,916
Hola.

783
00:47:09,875 --> 00:47:13,833
¿Qué clase de juego están jugando
ustedes dos?

784
00:47:15,000 --> 00:47:16,458
Mejor que no sepas.

785
00:47:16,541 --> 00:47:17,625
Quizá me gustaría.

786
00:47:18,916 --> 00:47:20,291
O, quizá, te gustaría…

787
00:47:20,375 --> 00:47:22,500
- ¿Qué?
- ¿Acompañarme?

788
00:47:22,583 --> 00:47:24,500
¿En un trío?

789
00:47:28,625 --> 00:47:31,083
Mierda, es un mal momento.

790
00:47:32,916 --> 00:47:35,291
¿A quién más tienes ahí dentro?

791
00:47:35,375 --> 00:47:36,250
¿Qué?

792
00:47:36,333 --> 00:47:38,958
Tal vez debería unirme a ti.

793
00:47:48,125 --> 00:47:50,500
¡Möribus!

794
00:47:55,333 --> 00:47:57,125
Oye…

795
00:48:01,500 --> 00:48:03,666
- ¿Qué haces, hijo?
- ¿Jesús?

796
00:48:06,375 --> 00:48:07,791
¿Por qué me abandonaste?

797
00:48:07,875 --> 00:48:11,958
¡Un momento! Dios hizo a hombres
y mujeres criaturas sexuales.

798
00:48:12,041 --> 00:48:13,541
¿Cómo se prohíbe el sexo?

799
00:48:13,625 --> 00:48:17,458
¿Y la idea de castidad
en palabra, pensamiento y obra?

800
00:48:17,541 --> 00:48:20,041
Pero solo escucho una cosa en mi cabeza.

801
00:48:20,125 --> 00:48:21,875
"¡Cógela!".

802
00:48:24,666 --> 00:48:27,291
Vamos, déjame ver.

803
00:48:27,375 --> 00:48:30,916
- ¿Qué haces?
- ¿Qué? Bailemos. Vamos.

804
00:48:31,000 --> 00:48:32,541
¿Qué es? ¿El juego previo?

805
00:48:36,041 --> 00:48:38,333
No puedo darte mi bendición

806
00:48:38,916 --> 00:48:41,625
para las cosas que deseas hacer aquí.

807
00:48:41,708 --> 00:48:43,458
Tampoco puedo prohibirlas.

808
00:48:43,541 --> 00:48:45,583
Seguro elegirás acertadamente.

809
00:49:01,500 --> 00:49:03,583
¿Dónde está Marek?

810
00:49:04,416 --> 00:49:05,625
Marek…

811
00:49:08,083 --> 00:49:09,291
Asqueroso.

812
00:49:10,458 --> 00:49:11,541
¿Qué carajo haces?

813
00:49:13,833 --> 00:49:15,291
¿Estás loco, carajo?

814
00:49:16,333 --> 00:49:18,583
- ¡Déjame salir!
- Fue sin querer.

815
00:49:18,666 --> 00:49:20,791
- ¡Mataste a Marek!
- ¡Por accidente!

816
00:49:20,875 --> 00:49:22,750
¡Déjame salir, idiota!

817
00:49:22,833 --> 00:49:24,541
- ¡Carajo!
- ¡Silencio!

818
00:49:24,625 --> 00:49:26,416
¡Cállate!

819
00:49:27,833 --> 00:49:28,875
¡Hola, chicas!

820
00:49:28,958 --> 00:49:29,791
Bueno, hola.

821
00:49:29,875 --> 00:49:31,000
¿Vieron al tipo…

822
00:49:31,750 --> 00:49:33,375
que ordenó las pizzas?

823
00:49:34,958 --> 00:49:37,958
¡Cállate! ¡Silencio!

824
00:49:38,041 --> 00:49:40,833
…si llego una hora tarde,
las pizzas son gratis.

825
00:49:40,916 --> 00:49:42,875
Entonces mi jefe me despedirá,

826
00:49:42,958 --> 00:49:47,041
y me joderé porque no puedo pagar
la matrícula de neurofarmacología.

827
00:49:47,125 --> 00:49:48,416
¿Neuroqué?

828
00:49:48,500 --> 00:49:49,750
Fafalogía.

829
00:49:50,833 --> 00:49:53,708
Es que no podré seguir ayudando a mi mamá.

830
00:49:53,791 --> 00:49:56,708
¡Y no puedo pasar otro año
limpiándole el trasero!

831
00:49:57,500 --> 00:49:59,833
¡Ama a su mami!

832
00:49:59,916 --> 00:50:02,958
Relájate, cara de pizza. Marek está ahí.

833
00:50:03,958 --> 00:50:04,791
¿Ahí adentro?

834
00:50:05,625 --> 00:50:06,750
Gracias, chicas.

835
00:50:08,041 --> 00:50:11,666
- ¿Señor Malinowski? ¿Qué pasa?
- ¿Qué pasa en tu apartamento?

836
00:50:11,750 --> 00:50:14,833
¡El conserje llamó
porque sale humo por las ventanas!

837
00:50:14,916 --> 00:50:17,333
Nada, acabo de quemar unas tostadas.

838
00:50:17,416 --> 00:50:19,125
Todo está bajo control.

839
00:50:19,208 --> 00:50:23,416
Hola, habla Jessica.
Le puliré la herramienta por diez eslotis.

840
00:50:23,500 --> 00:50:27,750
¡Maldición, carajo! ¿Hola?
¿Qué herramienta?

841
00:50:30,750 --> 00:50:33,041
¡Cállate!

842
00:50:35,750 --> 00:50:37,916
¿Qué carajo pasa?

843
00:50:38,000 --> 00:50:39,458
¡Oye!

844
00:50:40,416 --> 00:50:43,458
¿Oliwia? ¿Qué te pasa?

845
00:50:43,541 --> 00:50:45,250
- Chicas, por favor.
- ¿Jesús?

846
00:50:47,125 --> 00:50:49,375
¡Nos vomitará a todos!

847
00:50:50,541 --> 00:50:51,708
¡Espera!

848
00:50:55,083 --> 00:50:56,791
¡Oye!

849
00:50:56,875 --> 00:51:01,166
¿A quién tenemos aquí?

850
00:51:04,041 --> 00:51:05,083
¿Hola?

851
00:51:05,750 --> 00:51:07,208
¿Jesús?

852
00:51:10,458 --> 00:51:11,458
No sé.

853
00:51:14,375 --> 00:51:15,250
¿Jesús?

854
00:51:17,750 --> 00:51:18,750
¿Qué puedo hacer?

855
00:51:20,375 --> 00:51:21,791
¿Qué puedo hacer? ¡Dime!

856
00:51:26,125 --> 00:51:27,958
¿Cómo funciona esto?

857
00:51:28,041 --> 00:51:29,000
¿Jesús?

858
00:51:38,833 --> 00:51:40,250
Maldición, carajo.

859
00:51:41,916 --> 00:51:42,750
¿Jesús?

860
00:51:57,041 --> 00:51:59,833
¿Jesús?

861
00:52:01,541 --> 00:52:02,375
Aquí estás.

862
00:52:02,458 --> 00:52:04,833
Jesús, por favor.

863
00:52:06,500 --> 00:52:08,458
Mamá, ¿por qué hay humo en casa?

864
00:52:08,541 --> 00:52:10,250
Hice todo lo que me dijiste.

865
00:52:10,333 --> 00:52:13,125
Puse los pierogi en la olla
y encendí la estufa.

866
00:52:13,208 --> 00:52:16,458
- ¡Pero, ahora, hay mucho fuego!
- ¡Échale agua!

867
00:52:16,541 --> 00:52:19,458
Olvídalo, ¡sal de ahí! ¿Me oyes?

868
00:52:20,208 --> 00:52:21,041
¡Hola! ¿Mamá?

869
00:52:22,375 --> 00:52:23,916
¡Mierda! ¡Mamá!

870
00:52:24,833 --> 00:52:25,833
Mierda.

871
00:52:27,875 --> 00:52:28,708
¿Marek, señor?

872
00:52:30,666 --> 00:52:32,166
Marek, señor, ¿todo bien?

873
00:52:40,125 --> 00:52:41,250
Mierda.

874
00:52:57,916 --> 00:52:59,083
Santo cielo.

875
00:53:09,625 --> 00:53:11,083
¿Viste una guitarra?

876
00:53:16,291 --> 00:53:17,375
Está por allá.

877
00:53:56,166 --> 00:53:57,375
¡Mierda!

878
00:54:03,416 --> 00:54:08,250
Conductor 4, ¿dónde estás? ¿Su alteza
nos bendeciría con su presencia?

879
00:54:10,125 --> 00:54:14,041
- Tengo el dinero. Ya voy.
- No te apures.

880
00:54:23,416 --> 00:54:24,375
¿Gloria?

881
00:54:24,458 --> 00:54:25,875
No es lo que parece.

882
00:54:26,458 --> 00:54:27,541
¿Qué está pasando?

883
00:54:27,625 --> 00:54:29,083
- ¡Nada!
- ¡Nos obligó!

884
00:54:29,166 --> 00:54:30,333
¡Hola, cariño!

885
00:54:30,416 --> 00:54:32,666
¡Gloria! Bailaba, te estaba buscando,

886
00:54:32,750 --> 00:54:34,416
¿y tú juegas con estos?

887
00:54:34,500 --> 00:54:35,375
¿Bailabas?

888
00:54:35,458 --> 00:54:37,500
- ¿Qué?
- Vamos a bailar, cariño.

889
00:54:37,583 --> 00:54:40,416
- No, solo quería…
- Vamos.

890
00:54:40,500 --> 00:54:42,791
- Vamos, cariño.
- ¡Gloria! ¡Oye!

891
00:54:42,875 --> 00:54:43,958
¿Qué fue eso?

892
00:54:44,833 --> 00:54:46,958
¡Oye, Gloria, tenemos que hablar!

893
00:55:04,166 --> 00:55:07,125
- Gloria, ¿estás loca?
- No estés tan tenso.

894
00:55:07,208 --> 00:55:10,875
¿Tenso? ¡Te acuestas con otros tipos
a mis espaldas!

895
00:55:10,958 --> 00:55:15,166
¿Perdón? No me acosté con nadie.
Y si lo hice, ¿por qué te importa?

896
00:55:15,250 --> 00:55:18,041
¿Cómo? Me importa porque estamos saliendo.

897
00:55:18,125 --> 00:55:20,250
No estamos saliendo.

898
00:55:20,333 --> 00:55:22,541
- Entonces ¿qué hacemos?
- Bailamos.

899
00:55:28,833 --> 00:55:30,166
Al carajo con esto.

900
00:55:30,250 --> 00:55:32,083
Estamos saliendo porque te amo.

901
00:55:32,166 --> 00:55:34,291
No digas eso, Paweł.

902
00:55:35,041 --> 00:55:37,250
¿Por qué? Es verdad, te amo.

903
00:55:37,333 --> 00:55:40,708
- ¿Por qué no lo aceptas?
- ¡Tienes 17 años menos que yo!

904
00:55:40,791 --> 00:55:43,375
¿Y qué? Hay muchas parejas así.

905
00:55:43,458 --> 00:55:45,916
Como Ashton Kutcher y Demi Moore.

906
00:55:46,000 --> 00:55:47,208
¿Y cómo terminó eso?

907
00:55:47,291 --> 00:55:49,750
¡Madonna y Guy Ritchie!
¡Jay-Z y Beyoncé!

908
00:55:49,833 --> 00:55:52,708
O Charlene y Alberto, príncipes de Mónaco.

909
00:55:52,791 --> 00:55:55,625
- ¿Cómo sabes de ellos?
- Los busqué en Google.

910
00:55:57,750 --> 00:56:00,500
Cielos, Gloria, ese no es el punto.

911
00:56:00,583 --> 00:56:03,666
El punto
es que todos han sido o fueron felices.

912
00:56:03,750 --> 00:56:06,958
Y también puedo hacerte feliz, cariño,
porque te amo.

913
00:56:07,041 --> 00:56:08,791
- Por Dios…
- Te amo.

914
00:56:08,875 --> 00:56:10,250
¡No me deja bailar!

915
00:56:12,125 --> 00:56:13,166
¿Adónde vas?

916
00:56:14,333 --> 00:56:15,583
¡Gloria!

917
00:56:15,666 --> 00:56:17,541
- Disculpe.
- Tienes miedo.

918
00:56:17,625 --> 00:56:21,166
¡Tienes la crisis de la mediana edad
y me echas la culpa!

919
00:56:21,250 --> 00:56:24,875
¿Quieres que te diga qué significa
una diferencia de 17 años?

920
00:56:25,458 --> 00:56:28,666
Ahora te agrada, te divierte.
Amas estar con una MQMC.

921
00:56:28,750 --> 00:56:29,583
- ¡No!
- ¡Sí!

922
00:56:29,666 --> 00:56:31,583
El sexo fue de lo mejor,

923
00:56:31,666 --> 00:56:34,708
probablemente no es así
con chicas de tu edad.

924
00:56:34,791 --> 00:56:36,708
- Lo confundes con amor.
- Jamás.

925
00:56:36,791 --> 00:56:40,416
- Te gusta alardear de que me coges.
- No. Te respeto, te amo.

926
00:56:40,500 --> 00:56:41,500
Sí. ¡Mierda!

927
00:56:44,125 --> 00:56:45,833
¿Quieres tener hijos conmigo?

928
00:56:48,375 --> 00:56:50,250
Sí. Quiero.

929
00:56:50,333 --> 00:56:51,250
Maravilloso.

930
00:56:51,333 --> 00:56:53,333
En nueve meses, si tenemos suerte,

931
00:56:53,416 --> 00:56:56,000
tendremos un hijo llamado, digamos…

932
00:56:56,083 --> 00:56:57,000
Krzyś…

933
00:56:57,083 --> 00:56:58,791
Y seremos una familia feliz.

934
00:56:58,875 --> 00:57:02,958
Cambiar pañales, darle de comer, calmarlo.
Lo lograremos, será genial.

935
00:57:03,041 --> 00:57:07,291
En ocho años, cumplirás 30,
y yo tendré más de 50.

936
00:57:07,375 --> 00:57:11,000
Mis tetas se caerán, aumentaré de peso,
me arrugaré más y más.

937
00:57:11,083 --> 00:57:12,333
Estaré canosa, fea…

938
00:57:12,416 --> 00:57:14,500
Ya no seré atractiva para ti.

939
00:57:15,166 --> 00:57:19,125
Así que buscarás a una chica,
por ejemplo, Kasia, para acostarte.

940
00:57:19,208 --> 00:57:21,916
Nunca estarás en casa.
Tu hijo te extrañará.

941
00:57:22,000 --> 00:57:24,416
Te cubriré para protegerte.

942
00:57:24,500 --> 00:57:27,750
Además, me deprimiré,
ya no seré una mamá joven y dulce.

943
00:57:28,458 --> 00:57:29,916
Discutiremos siempre.

944
00:57:30,000 --> 00:57:34,000
El niño lo oirá y se preocupará
porque lastimo a su querido papá.

945
00:57:34,083 --> 00:57:38,625
Y, para ti, la visión de una nueva vida
con Kasia será mucho más atractiva.

946
00:57:38,708 --> 00:57:41,541
¡Así que me dejarás, Paweł!

947
00:57:41,625 --> 00:57:45,125
El niño querrá estar contigo,
creerá que soy una mala madre.

948
00:57:45,750 --> 00:57:47,875
¡Nunca me lo perdonaré! ¿Entendiste?

949
00:58:27,583 --> 00:58:29,041
Ser grandioso…

950
00:58:31,083 --> 00:58:32,583
es seguir.

951
00:58:34,833 --> 00:58:35,958
Seguir…

952
00:58:36,791 --> 00:58:38,083
es llegar lejos.

953
00:58:39,208 --> 00:58:40,125
Llegar lejos…

954
00:58:41,208 --> 00:58:42,541
es ser valiente.

955
00:59:17,958 --> 00:59:19,166
¡Malparido inmaduro!

956
00:59:21,500 --> 00:59:22,875
¡Mírate!

957
00:59:22,958 --> 00:59:25,291
¿Acaso no quedaste bien pintado?

958
00:59:25,375 --> 00:59:29,333
¡Auxilio! ¡Estás dos son unas locas!
¡Me voy a morir ahogado!

959
00:59:30,166 --> 00:59:33,375
- ¿Qué está diciendo?
- "Quiero coger".

960
00:59:33,458 --> 00:59:34,708
¿O "Me voy a ahogar"?

961
00:59:36,000 --> 00:59:37,333
¡No seas ridícula!

962
00:59:37,416 --> 00:59:38,458
¡Me voy a ahogar!

963
00:59:39,041 --> 00:59:42,041
¡Paciencia! Danos un segundo, amante.

964
00:59:42,125 --> 00:59:43,166
Usemos esto.

965
00:59:44,083 --> 00:59:45,166
¡Esto para arriba!

966
00:59:45,250 --> 00:59:46,333
¿Qué?

967
00:59:46,875 --> 00:59:48,125
Sube un poco.

968
00:59:50,875 --> 00:59:54,000
Querido Padre, perdóname porque he pecado.

969
00:59:54,083 --> 00:59:56,333
Le mentí al obispo y fui a una fiesta.

970
00:59:56,416 --> 00:59:58,458
Estuve con dos mujeres, increíble.

971
00:59:58,541 --> 01:00:02,250
Durante más de una década,
mi virginidad fue mi orgullo.

972
01:00:02,333 --> 01:00:06,166
Pero tener relaciones es genial.
Debería valorarse, no prohibirse.

973
01:00:06,250 --> 01:00:08,958
Elegí un nuevo camino.

974
01:00:09,041 --> 01:00:11,291
Voy a celebrar el sexo desde ahora.

975
01:00:11,375 --> 01:00:13,916
¡Me convertiré en un maestro del sexo!

976
01:00:14,000 --> 01:00:17,208
Por favor, Padre, dame una señal.

977
01:00:22,125 --> 01:00:23,083
Ven aquí.

978
01:02:29,166 --> 01:02:31,666
Seguí todas las señales del universo.

979
01:02:31,750 --> 01:02:33,958
Escuché sus llamadas y señales.

980
01:02:34,041 --> 01:02:36,416
Pensé que las fotos, el coqueteo,

981
01:02:36,500 --> 01:02:39,125
la afinidad de nuestras almas
y experiencias…

982
01:02:39,208 --> 01:02:41,541
¡Que dos piezas rotas formaban un todo!

983
01:02:41,625 --> 01:02:42,750
¿Qué significa eso?

984
01:02:42,833 --> 01:02:44,500
¿Y si hay más piezas?

985
01:02:45,041 --> 01:02:47,833
¿Filip es el retrato
de la carne pecaminosa?

986
01:02:48,333 --> 01:02:53,416
- ¿Quién es Filip?
- La sangre. ¡Sexo, mentiras y armas!

987
01:02:54,083 --> 01:02:56,416
No soy digna de la pureza de mi diosa.

988
01:02:56,958 --> 01:03:01,041
Comí el fruto prohibido del árbol
del conocimiento del bien y del mal.

989
01:03:01,125 --> 01:03:02,250
Me tentó el engaño.

990
01:03:02,333 --> 01:03:04,958
¡Anastazja! ¿Me puedes decir qué pasó?

991
01:03:07,000 --> 01:03:10,041
Soy una marioneta,
y el diablo me mueve los hilos.

992
01:03:10,791 --> 01:03:11,625
Dios mío.

993
01:03:12,625 --> 01:03:14,458
Desató su furia sobre mí, ¿ves?

994
01:03:14,541 --> 01:03:15,500
Sí, ya veo.

995
01:03:15,583 --> 01:03:18,041
Es la penitencia por mi infidelidad.

996
01:03:18,125 --> 01:03:21,208
- ¡Vivo en Gomorra!
- Gomorra… ra, ra, ra…

997
01:03:21,291 --> 01:03:24,375
Me guía por el camino
de la autoconciencia indecente.

998
01:03:24,458 --> 01:03:28,416
¡Pero no! Al final, la verdad
dejará salir a los demonios, amor.

999
01:03:28,500 --> 01:03:31,583
¡No se derramará más sangre
de inocentes por mi mano!

1000
01:03:31,666 --> 01:03:33,333
No debí haberte sido infiel.

1001
01:03:33,833 --> 01:03:34,875
No debiste…

1002
01:03:36,666 --> 01:03:39,416
¿Que no debiste qué? ¿Qué hiciste?

1003
01:03:41,333 --> 01:03:42,166
¿Qué dijiste?

1004
01:03:47,541 --> 01:03:49,833
¿Me prestan atención, por favor?

1005
01:03:51,583 --> 01:03:54,916
Tengo algo importante que decirle
a alguien muy especial.

1006
01:03:55,000 --> 01:03:56,458
¿Puedo? Gracias.

1007
01:03:56,541 --> 01:03:58,833
¡Oye, pon la música, maldición!

1008
01:03:58,916 --> 01:04:00,708
No tardaré mucho.

1009
01:04:02,500 --> 01:04:04,958
Me gustaría invitarla a acompañarme

1010
01:04:05,041 --> 01:04:07,166
a mi querida novia Andżelika.

1011
01:04:07,250 --> 01:04:08,375
¡Andżelika!

1012
01:04:13,416 --> 01:04:14,750
Acompáñame, por favor.

1013
01:04:18,916 --> 01:04:19,875
Andżelika…

1014
01:04:19,958 --> 01:04:21,458
Daniel, hablemos primero.

1015
01:04:21,541 --> 01:04:24,625
La primera vez que te vi,
hace casi un año,

1016
01:04:25,541 --> 01:04:27,041
estabas tan hermosa.

1017
01:04:28,708 --> 01:04:31,083
Nunca creí en el amor a primera vista,

1018
01:04:31,166 --> 01:04:33,791
pero supe de inmediato que eras

1019
01:04:33,875 --> 01:04:36,541
con quien quería vivir
el resto de mi vida.

1020
01:04:37,583 --> 01:04:38,750
Me enamoré…

1021
01:04:38,833 --> 01:04:39,916
de tus ojos.

1022
01:04:41,333 --> 01:04:44,041
De cómo caminas de cuarto en cuarto.

1023
01:04:44,125 --> 01:04:46,166
De tu aspecto cuando duermes.

1024
01:04:47,250 --> 01:04:49,791
Cuando miro tus ojos, veo nuestro futuro.

1025
01:04:49,875 --> 01:04:51,500
Veo que envejecemos juntos,

1026
01:04:52,208 --> 01:04:57,166
que nos molestamos los próximos 50,
60, 70 años, tal vez más,

1027
01:04:57,250 --> 01:05:01,291
hasta que estés canosa, yo, calvo,
y se nos caigan los dientes.

1028
01:05:02,333 --> 01:05:03,583
Cuando te miro…

1029
01:05:05,000 --> 01:05:06,583
veo una parte de mí en ti.

1030
01:05:07,125 --> 01:05:09,916
En esa parte de ti no quiero soltarte.

1031
01:05:10,833 --> 01:05:11,666
Te amo.

1032
01:05:13,958 --> 01:05:15,041
Andżelika…

1033
01:05:15,875 --> 01:05:16,708
mi amor…

1034
01:05:16,791 --> 01:05:17,875
Déjame terminar.

1035
01:05:19,041 --> 01:05:20,666
Mi amor por ti resplandece.

1036
01:05:22,875 --> 01:05:24,666
-Andżelika…
- No te arrodilles.

1037
01:05:25,625 --> 01:05:26,875
¿Te casarías conmigo?

1038
01:05:34,041 --> 01:05:35,291
- Andżelika…
- Perdón.

1039
01:05:37,833 --> 01:05:38,666
¡Andżelika!

1040
01:05:48,416 --> 01:05:50,541
- Qué mal.
- No está bien.

1041
01:05:51,125 --> 01:05:52,375
Es genial.

1042
01:05:52,458 --> 01:05:53,416
Qué mala suerte.

1043
01:05:53,500 --> 01:05:54,416
¡A divertirnos!

1044
01:05:59,500 --> 01:06:01,166
¡Estás muerto, hijo de puta!

1045
01:06:09,750 --> 01:06:11,916
Hola, ¿Andżelika? ¿Estás ahí?

1046
01:06:18,708 --> 01:06:21,041
¡Esto es un déjà vu de porquería!

1047
01:06:21,125 --> 01:06:22,666
¡Cucaracha de mierda!

1048
01:06:22,750 --> 01:06:23,833
¡Paweł, espera!

1049
01:06:23,916 --> 01:06:26,791
¡Te coges a la mujer que amo!

1050
01:06:26,875 --> 01:06:27,833
¡Déjalo en paz!

1051
01:06:27,916 --> 01:06:31,125
¡Deja de decir eso! ¡No sabes una mierda!

1052
01:06:31,208 --> 01:06:33,166
Te equivocas. Sí conozco el amor.

1053
01:06:33,250 --> 01:06:35,458
- Veo nuestro futuro juntos.
- Basta.

1054
01:06:35,541 --> 01:06:38,708
Envejeceremos juntos
los próximos 50, 60, 70 años.

1055
01:06:39,291 --> 01:06:41,375
- ¿Qué?
- Quizá aún más.

1056
01:06:41,458 --> 01:06:45,666
Hasta que estés canosa, yo, calvo,
y se nos caigan los dientes.

1057
01:06:46,791 --> 01:06:47,625
¿Los dientes?

1058
01:06:48,375 --> 01:06:52,041
Digo… Solo quería decir…

1059
01:06:52,541 --> 01:06:56,208
No arruinarás lo nuestro
por coger con idiotas al azar.

1060
01:06:56,291 --> 01:06:57,125
¿Jesús?

1061
01:06:58,166 --> 01:06:59,500
Porque te amo, Gloria.

1062
01:07:00,833 --> 01:07:01,833
Y no te dejaré.

1063
01:07:02,625 --> 01:07:03,625
Nunca.

1064
01:07:08,000 --> 01:07:08,916
¿Qué carajo?

1065
01:07:12,416 --> 01:07:15,708
- ¿Filip? ¿Qué haces aquí?
- ¿Qué hago aquí?

1066
01:07:15,791 --> 01:07:17,000
¿Qué haces tú aquí?

1067
01:07:17,083 --> 01:07:19,291
- ¿Cuántos años tienes?
- ¿Estás bien?

1068
01:07:19,375 --> 01:07:21,333
¿Quién carajo es? ¿Y su edad?

1069
01:07:21,416 --> 01:07:24,791
¡Podría ser tu hijo!
Por desgracia, yo soy tu hijo.

1070
01:07:24,875 --> 01:07:28,208
- ¡Cariño!
- ¡Coges con todos los chicos de mi edad!

1071
01:07:28,291 --> 01:07:31,833
Eres cruel. Me estás arruinando la vida…

1072
01:07:31,916 --> 01:07:33,833
¡No le hables así a tu madre!

1073
01:07:33,916 --> 01:07:35,625
¡Ella sacrificó tanto por ti!

1074
01:07:35,708 --> 01:07:37,916
¿Sabías que tu papá se cogía a Kasia?

1075
01:07:38,000 --> 01:07:38,833
¡Oye!

1076
01:07:40,250 --> 01:07:42,500
- ¿No es cierto?
- Lo siento, cálmate.

1077
01:07:43,166 --> 01:07:44,250
¿De qué habla?

1078
01:07:45,458 --> 01:07:48,500
Fue buen padre contigo,
pero un esposo terrible.

1079
01:07:48,583 --> 01:07:50,916
¿Entonces por qué no me dijiste?

1080
01:07:51,000 --> 01:07:53,333
No quería traumatizarte.

1081
01:07:53,416 --> 01:07:54,875
- ¿Qué?
- ¡Filip!

1082
01:07:54,958 --> 01:07:56,250
Tómatelo con calma.

1083
01:07:56,333 --> 01:07:59,125
Carajo, es genial, mamá.

1084
01:07:59,208 --> 01:08:01,250
Cálmense todos.

1085
01:08:01,333 --> 01:08:04,416
¡Felicitaciones! ¡Bien hecho, carajo!

1086
01:08:04,500 --> 01:08:07,708
No te preocupes, hijo. Todo saldrá bien.

1087
01:08:07,791 --> 01:08:09,916
- ¿Qué dijiste?
- Filip, hijo…

1088
01:08:10,625 --> 01:08:13,541
¡Oye! ¡Déjalo en paz!

1089
01:08:14,958 --> 01:08:15,958
¡Paweł!

1090
01:08:21,208 --> 01:08:22,583
¡Paweł!

1091
01:08:23,208 --> 01:08:25,375
¡Filip, por favor!

1092
01:08:25,458 --> 01:08:26,291
¿Filip?

1093
01:08:26,875 --> 01:08:29,416
¿Te cogiste a Anastazja? ¡Hijo de puta!

1094
01:08:31,416 --> 01:08:32,916
¡Estúpido de mierda!

1095
01:08:37,500 --> 01:08:39,666
¿Quién es estúpido ahora?

1096
01:08:45,958 --> 01:08:46,791
¿Jesús?

1097
01:08:48,208 --> 01:08:50,291
¿Por qué el sexo es tan complicado?

1098
01:08:51,250 --> 01:08:52,541
Te lo dije, hijo mío.

1099
01:08:53,125 --> 01:08:56,750
El amor es la base de la paz y el perdón.

1100
01:08:56,833 --> 01:08:59,541
Concéntrate en tu paz interior,

1101
01:08:59,625 --> 01:09:02,833
encontrarás consuelo
y lo más importante en la vida.

1102
01:09:03,583 --> 01:09:04,875
- El amor.
- Jesús…

1103
01:09:05,750 --> 01:09:07,791
- ¿Tú también lo viste?
- ¿Qué?

1104
01:09:16,125 --> 01:09:16,958
Andżelika…

1105
01:09:18,041 --> 01:09:19,333
¿qué pasa?

1106
01:09:19,416 --> 01:09:21,708
Lamento lo del anillo.

1107
01:09:24,791 --> 01:09:29,000
Lamento haberlo hecho en público.
¿No te gustó el anillo?

1108
01:09:29,083 --> 01:09:33,083
Pensé que era lo que ambos queríamos.
¿No es así?

1109
01:09:33,166 --> 01:09:34,791
Sé que lo quiero.

1110
01:09:34,875 --> 01:09:36,000
"¡Quiero, quiero!".

1111
01:09:36,083 --> 01:09:39,041
¡Mierda, yo también quiero algo,
y tú no me lo das!

1112
01:09:39,125 --> 01:09:40,416
¿Y qué es?

1113
01:09:40,500 --> 01:09:43,250
¡Te doy todo lo que deseas! ¿Qué dices?

1114
01:09:43,333 --> 01:09:46,833
¡Lo que pasa es que no me das nada! ¡Vete!

1115
01:09:46,916 --> 01:09:49,416
- No, Andżelika…
- "¡Sí, Andżelika!".

1116
01:09:49,500 --> 01:09:50,750
- ¡Vete!
- No lo haré.

1117
01:09:50,833 --> 01:09:54,250
Dijiste algo.
Ahora dime qué quisiste decir.

1118
01:09:54,333 --> 01:09:55,375
¡Solo vete!

1119
01:09:55,458 --> 01:09:57,708
Dime, ¿qué no te doy?

1120
01:09:57,791 --> 01:10:00,416
- Porque no entiendo.
- Por favor…

1121
01:10:00,500 --> 01:10:03,791
Andżelika, abre la puerta.
Hablemos de esto.

1122
01:10:03,875 --> 01:10:06,833
¡Eres pésimo en la cama, Daniel!

1123
01:10:08,041 --> 01:10:09,333
¡Giro inesperado!

1124
01:10:09,416 --> 01:10:10,791
Eres el peor.

1125
01:10:10,875 --> 01:10:13,500
¡Ni siquiera sabes tomarme como un hombre,

1126
01:10:13,583 --> 01:10:15,333
no sabes cómo chupármela!

1127
01:10:15,416 --> 01:10:19,291
¡Siempre me coges
en las mismas tres posiciones!

1128
01:10:19,375 --> 01:10:21,375
El misionero o el perrito.

1129
01:10:21,458 --> 01:10:23,666
O de la manera clásica o desde atrás.

1130
01:10:23,750 --> 01:10:27,000
¡Ese es el límite de tu imaginación!

1131
01:10:27,083 --> 01:10:29,333
¡Daniel, es patético!

1132
01:10:29,416 --> 01:10:30,625
¡Patético!

1133
01:10:30,708 --> 01:10:32,416
Déjame entrar, hay gente.

1134
01:10:32,500 --> 01:10:35,041
¡Bueno, a la mierda! ¡Que lo sepan todos!

1135
01:10:35,125 --> 01:10:38,000
¡Hola a todos!

1136
01:10:38,083 --> 01:10:41,291
¡El peor hombre en la cama está aquí!
¡Se llama Daniel!

1137
01:10:41,375 --> 01:10:42,791
Por favor, déjame pasar.

1138
01:10:42,875 --> 01:10:46,791
Y lo peor de todo
es que nunca me hiciste llegar al orgasmo.

1139
01:10:46,875 --> 01:10:48,041
Ni una vez. ¿Listo?

1140
01:10:48,125 --> 01:10:50,416
¿Qué? Llegaste mil veces.

1141
01:10:52,541 --> 01:10:54,083
¡Mil veces, carajo!

1142
01:10:55,458 --> 01:10:57,083
¡Mil veces!

1143
01:10:57,166 --> 01:11:02,208
Claro, un millón, un millón de millones,
¿por qué no, carajo?

1144
01:11:03,083 --> 01:11:08,208
Mira, Daniel, eres un buen tipo, ¿sabes?

1145
01:11:08,291 --> 01:11:09,291
¡En serio!

1146
01:11:09,375 --> 01:11:12,833
Y me duele decir esto
tanto como te duele oírlo.

1147
01:11:12,916 --> 01:11:15,916
Pero, Daniel, solo eres…

1148
01:11:16,000 --> 01:11:17,791
¡un cobarde de mierda!

1149
01:11:18,708 --> 01:11:20,333
¿Ya recibiste el mensaje?

1150
01:11:20,416 --> 01:11:25,416
Damas y caballeros, les presento
al mayor y más cariñoso cobarde.

1151
01:11:27,625 --> 01:11:28,708
¿Me oyes?

1152
01:11:30,333 --> 01:11:31,166
¿Daniel?

1153
01:11:47,041 --> 01:11:49,791
Se terminó, inútil e inmoral.
¡Estás despedido!

1154
01:11:49,875 --> 01:11:53,041
Volveré ahora. ¡Ya voy, idiota de mierda!

1155
01:11:53,125 --> 01:11:57,708
Escúchame bien, imbécil: no eres nada
ni nadie, eres un cero a la izquierda.

1156
01:11:57,791 --> 01:11:59,875
¡Una carga inútil! Un fiasco…

1157
01:11:59,958 --> 01:12:03,541
- ¡Hola!
- ¡Se incendia toda la casa, carajo!

1158
01:12:03,625 --> 01:12:08,041
- ¿Y mi mamá? ¿Está a salvo?
- ¡Hay muchísimos daños! ¡Son millones!

1159
01:12:08,125 --> 01:12:10,250
Pero ¿dónde está mi mamá?
¿Está bien?

1160
01:12:10,333 --> 01:12:13,916
¿A quién le importa?
¡Se incendia toda la cuadra!

1161
01:12:14,000 --> 01:12:16,750
La única persona
a la que le importa un carajo

1162
01:12:16,833 --> 01:12:19,541
un imbécil e inútil como tú

1163
01:12:19,625 --> 01:12:20,916
es tu mami.

1164
01:12:21,000 --> 01:12:23,708
¿Por qué no les haces un favor a todos

1165
01:12:23,791 --> 01:12:25,125
y te suicidas?

1166
01:12:25,208 --> 01:12:27,000
¡Vete al carajo! ¿Me oyes?

1167
01:12:27,083 --> 01:12:28,625
¡Vete al carajo!

1168
01:12:49,708 --> 01:12:56,708
RAFAŁ: NO SÉ SI SUPISTE, PERO NO FUI YO.
ESA VIEJA ME HIZO HACERLO. ¿DÓNDE ESTÁS?

1169
01:13:00,833 --> 01:13:03,333
- No me toques, carajo
- ¡No te toqué!

1170
01:13:03,416 --> 01:13:05,750
¿No? ¿De quién era la mano?

1171
01:13:05,833 --> 01:13:08,458
- ¡Mía, y la tuya me la tocó!
- Yo…

1172
01:13:08,541 --> 01:13:10,125
¡Yo no te toqué!

1173
01:13:10,875 --> 01:13:11,791
Homo.

1174
01:13:11,875 --> 01:13:15,708
- ¿A quién le dices homo?
- A ti te lo digo, amigo.

1175
01:13:15,791 --> 01:13:17,875
- ¡No soy homo!
- Lo eres.

1176
01:13:17,958 --> 01:13:19,750
- ¡No!
- Bueno, creo que sí.

1177
01:13:24,625 --> 01:13:26,500
- ¿Sabes qué?
- ¿Qué?

1178
01:13:27,708 --> 01:13:28,541
¡Homo!

1179
01:13:39,333 --> 01:13:42,250
¡Déjenme en paz, carajo!

1180
01:13:42,916 --> 01:13:44,333
¡Vete a la mierda!

1181
01:13:46,625 --> 01:13:48,458
¡Aléjate de mí!

1182
01:13:50,083 --> 01:13:51,083
Jesús.

1183
01:14:28,416 --> 01:14:31,208
Magdalena…

1184
01:14:35,583 --> 01:14:36,458
Magdalena…

1185
01:14:46,250 --> 01:14:47,750
Soy un cobarde, ¿no?

1186
01:14:49,375 --> 01:14:51,291
¿Soy un cobarde de mierda?

1187
01:14:52,583 --> 01:14:53,458
¡Carajo!

1188
01:14:54,250 --> 01:14:57,375
¡Andżelika!

1189
01:14:58,208 --> 01:14:59,666
¿Soy un cobarde?

1190
01:15:08,708 --> 01:15:10,500
Soy un cobarde de mierda, ¿no?

1191
01:15:32,166 --> 01:15:33,541
¡No!

1192
01:15:33,625 --> 01:15:35,666
¡Aléjate de mi familia!

1193
01:15:35,750 --> 01:15:37,166
¿Son familia?

1194
01:15:37,250 --> 01:15:38,416
¡Suéltalo!

1195
01:15:38,500 --> 01:15:41,125
- Cálmate, hijo.
- ¡No me digas "hijo"!

1196
01:15:47,875 --> 01:15:48,750
¡Mierda!

1197
01:15:50,791 --> 01:15:53,625
¿Quién mató a Marek?

1198
01:15:53,708 --> 01:15:55,208
Oye, Rafał, ¿qué es esto?

1199
01:15:56,666 --> 01:15:57,541
¡Mierda!

1200
01:15:58,541 --> 01:16:01,125
Van a postergar el Año Nuevo, ya verás.

1201
01:16:01,208 --> 01:16:02,500
¡Hola!

1202
01:16:03,750 --> 01:16:04,958
¿Nos lo perdimos?

1203
01:16:19,083 --> 01:16:22,916
¡Mis implantes! ¡Fueron un regalo de papá!

1204
01:16:31,125 --> 01:16:32,916
Soy un cobarde de mierda, ¿no?

1205
01:16:37,708 --> 01:16:39,250
Un cobarde de mierda, ¿no?

1206
01:16:43,791 --> 01:16:44,625
¡Daniel!

1207
01:16:45,875 --> 01:16:47,416
¡Hijo de puta!

1208
01:16:48,916 --> 01:16:50,958
¡Puta de mierda!

1209
01:16:54,958 --> 01:16:56,166
Damas y caballeros…

1210
01:16:57,458 --> 01:16:59,583
¡Diez! ¡Nueve!

1211
01:17:00,250 --> 01:17:01,333
¡Ocho!

1212
01:17:01,958 --> 01:17:03,000
¡Siete!

1213
01:17:03,500 --> 01:17:04,875
¡Seis!

1214
01:17:05,375 --> 01:17:06,208
¡Cinco!

1215
01:17:07,000 --> 01:17:09,291
¡Cuatro! ¡Tres!

1216
01:17:09,375 --> 01:17:10,250
¡Daniel!

1217
01:17:10,333 --> 01:17:11,458
¡Dos!

1218
01:17:13,000 --> 01:17:13,916
¡Uno!

1219
01:17:16,208 --> 01:17:18,250
¡Feliz Año Nuevo!

1220
01:18:29,750 --> 01:18:30,833
¡Gloria!

1221
01:18:32,875 --> 01:18:35,666
¡Gloria!

1222
01:19:24,625 --> 01:19:25,916
Gloria.

1223
01:21:50,458 --> 01:21:51,958
Jordan…

1224
01:21:53,791 --> 01:21:55,625
Jordan, amor.

1225
01:23:02,875 --> 01:23:05,208
La química es el estudio de la materia.

1226
01:23:06,041 --> 01:23:08,666
Pero prefiero ver esta rama de la ciencia

1227
01:23:09,708 --> 01:23:11,125
como el estudio de todo.

1228
01:23:12,458 --> 01:23:16,041
Todos somos elementos,
compuestos de átomos,

1229
01:23:16,125 --> 01:23:19,833
clasificados y divididos en grupos
según ciertas propiedades.

1230
01:23:21,333 --> 01:23:24,083
Nos relacionamos y nos unimos,

1231
01:23:24,916 --> 01:23:26,708
y creamos reacciones químicas.

1232
01:23:29,166 --> 01:23:31,541
Algunas sustancias no van juntas,

1233
01:23:32,250 --> 01:23:35,791
así que no reaccionan entre sí.

1234
01:23:38,583 --> 01:23:42,291
Otras reaccionan, lo que hace
que nuestros átomos se reorganicen

1235
01:23:42,916 --> 01:23:44,916
y formen nuevos lazos.

1236
01:23:45,000 --> 01:23:46,333
Nuevos productos.

1237
01:23:49,375 --> 01:23:53,500
Y ninguna de estas reacciones químicas
sería posible sin la energía

1238
01:23:53,583 --> 01:23:58,083
en forma de calor, luz, electricidad
o fuerza mecánica.

1239
01:24:00,833 --> 01:24:03,083
Así es el ciclo sin fin.

1240
01:24:06,000 --> 01:24:08,041
Los elementos bailan y giran.

1241
01:24:09,416 --> 01:24:11,916
Y reaccionan ante este éxtasis de la vida.

1242
01:24:16,708 --> 01:24:17,541
Posdata:

1243
01:24:18,250 --> 01:24:22,000
tengo una hipótesis
para el alzhéimer de mi mamá.

1244
01:24:22,750 --> 01:24:26,041
Es una teoría,
no pude pagar las pruebas de laboratorio.

1245
01:24:26,125 --> 01:24:29,458
Y, ahora, me echarían
de la escuela, así que… De nada.

1246
01:24:30,250 --> 01:24:32,083
La dejo para que la encuentren.

1247
01:24:33,250 --> 01:24:36,416
Espero que la usen para el bien común.

1248
01:24:37,291 --> 01:24:40,375
Quizá ahora sí me recuerden.

1249
01:24:42,875 --> 01:24:45,666
Bien, ¿quién era este Elvis?

1250
01:24:45,750 --> 01:24:46,583
Nadie lo sabe.

1251
01:24:47,416 --> 01:24:50,833
Maldición, qué pena que no haya
dejado nada, ni una nota.

1252
01:24:53,041 --> 01:24:53,916
Bueno.

1253
01:24:54,791 --> 01:24:55,625
Ya terminamos.

1254
01:24:56,791 --> 01:24:57,875
¿A qué se refiere?

1255
01:24:58,541 --> 01:25:00,833
Hablar de pizza me dio hambre.

1256
01:25:00,916 --> 01:25:03,083
Un momento. ¡Eso no está bien!

1257
01:25:04,916 --> 01:25:05,750
Grzegorz…

1258
01:25:06,541 --> 01:25:08,791
Cuanto antes te quites la ropa vieja,

1259
01:25:09,875 --> 01:25:12,416
más rápido encontrarás ropa nueva.

1260
01:25:15,416 --> 01:25:17,291
- ¿La ropa?
- No importa.

1261
01:25:17,375 --> 01:25:19,375
Felicitaciones por tu primer caso.

1262
01:25:20,875 --> 01:25:22,250
- Gracias.
- Fantástico.

1263
01:26:09,833 --> 01:26:13,166
Hay barcos buenos y barcos de madera,

1264
01:26:13,250 --> 01:26:15,833
barcos de guerra y cohetes,

1265
01:26:16,916 --> 01:26:19,833
pero los mejores barcos
son las relaciones.

1266
01:26:25,958 --> 01:26:27,666
- ¿Qué?
- Los anillos.

1267
01:26:33,833 --> 01:26:34,750
¡Relájate!

1268
01:26:47,375 --> 01:26:51,291
Ahora los declaro marido y mujer.
Puedes besar a la novia.

1269
01:26:56,375 --> 01:26:57,333
¡Amén!

1270
01:27:21,833 --> 01:27:25,041
RECIÉN CASADOS

1271
01:27:32,291 --> 01:27:33,333
Te amo.

1272
01:27:33,416 --> 01:27:34,291
Y yo te…

1273
01:27:41,375 --> 01:27:43,208
Mira cómo creció nuestro hijo.

1274
01:28:09,125 --> 01:28:11,000
¡Te amo, homo!

1275
01:28:17,541 --> 01:28:18,750
Aquí tienes, cariño.

1276
01:28:20,416 --> 01:28:21,375
Gracias.

1277
01:28:22,416 --> 01:28:24,833
- ¿Algo más?
- ¿Un poco de espacio?

1278
01:28:25,958 --> 01:28:27,958
¡Siempre se trata de mí, mí, mí!

1279
01:28:28,041 --> 01:28:29,166
¡Me asfixias!

1280
01:28:29,250 --> 01:28:31,916
En un universo paralelo,
esto sería diferente.

1281
01:28:32,000 --> 01:28:34,583
Sería más emocionante.

1282
01:28:35,458 --> 01:28:37,875
Bueno, al menos, estamos juntos.

1283
01:28:37,958 --> 01:28:38,791
¿No?

1284
01:28:43,291 --> 01:28:44,125
¡Oye!

1285
01:28:45,125 --> 01:28:48,000
¿No eres el tipo
que inventó la cura para…?

1286
01:28:48,083 --> 01:28:49,250
¿El alzhéimer?

1287
01:28:50,166 --> 01:28:51,500
Exacto.

1288
01:28:52,458 --> 01:28:57,041
¿Sabías que géminis y acuario
son realmente compatibles?

1289
01:28:58,416 --> 01:29:00,750
Dime, cariño, ¿cómo sabes mi signo?

1290
01:29:01,333 --> 01:29:02,208
Tengo un don.

1291
01:29:03,500 --> 01:29:06,000
Leo a la gente.

1292
01:29:10,500 --> 01:29:13,000
Y siento una química épica entre nosotros.

1293
01:29:18,125 --> 01:29:18,958
Anastazja…

1294
01:29:22,458 --> 01:29:24,333
…es ser valiente.

1295
01:29:30,166 --> 01:29:31,166
Soy Filip.

1296
01:29:33,375 --> 01:29:34,208
Bogdan.

1297
01:29:34,958 --> 01:29:35,875
¿Bogdan?

1298
01:29:35,958 --> 01:29:38,708
¿No eres el famoso rapero Jordan?

1299
01:29:39,958 --> 01:29:40,791
Ya no.

1300
01:29:42,125 --> 01:29:45,083
Me estoy concentrando
en mi relación con Anastazja.

1301
01:30:05,541 --> 01:30:06,708
Pasa…

1302
01:30:15,958 --> 01:30:16,791
¿Qué es esto?

1303
01:30:18,166 --> 01:30:19,375
Algún tipo de llave.

1304
01:30:25,458 --> 01:30:26,291
Mierda.

1305
01:35:29,291 --> 01:35:32,458
Subtítulos: Nancy Correa Nesich



