1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,916 --> 00:00:15,875
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

4
00:00:29,041 --> 00:00:32,041
1 JANUARI

5
00:00:36,458 --> 00:00:37,416
Halo.

6
00:00:43,916 --> 00:00:45,250
Kubiarkan terbuka.

7
00:00:55,958 --> 00:00:57,041
Halo.

8
00:01:24,166 --> 00:01:25,916
Selamat Tahun Baru.

9
00:01:33,916 --> 00:01:36,375
- Siapa namamu tadi?
- Grzegorz.

10
00:01:37,250 --> 00:01:39,208
Dąbrowski Grzegorz.

11
00:01:39,791 --> 00:01:41,375
- Detektif junior.
- Bagaimana?

12
00:01:41,458 --> 00:01:44,625
Siap memulai pekerjaan pertamamu
yang sesungguhnya?

13
00:01:45,666 --> 00:01:47,125
Ya, Inspektur.

14
00:02:00,458 --> 00:02:01,708
Bau sekali di sini.

15
00:02:04,125 --> 00:02:05,291
Kau akan terbiasa.

16
00:02:06,666 --> 00:02:08,916
Ya, perutku hanya agak lemah dan…

17
00:02:09,000 --> 00:02:12,291
- Kiamat. Ini salahku.
- Permisi.

18
00:02:13,250 --> 00:02:17,166
Semua temanku tewas. Kenapa?

19
00:02:25,750 --> 00:02:26,875
Ada apa di sini?

20
00:02:42,125 --> 00:02:43,916
Maaf, aku hanya…

21
00:02:44,000 --> 00:02:46,791
Aku hanya… Perutku mual dan…

22
00:02:47,750 --> 00:02:49,166
Terima kasih, Inspektur.

23
00:02:51,083 --> 00:02:52,583
Aku sudah mendingan.

24
00:02:54,875 --> 00:02:55,791
Astaga.

25
00:02:57,000 --> 00:02:58,291
Inspektur…

26
00:02:59,083 --> 00:03:01,541
Tisu itu dari sakumu, 'kan?

27
00:03:01,625 --> 00:03:02,541
Ya, 'kan?

28
00:03:02,625 --> 00:03:03,916
Inspektur…

29
00:03:04,000 --> 00:03:06,916
Pak, kita baru saja menghancurkan
bukti penting.

30
00:03:07,708 --> 00:03:09,250
Kita harus melaporkan ini.

31
00:03:15,250 --> 00:03:16,208
Astaga.

32
00:03:18,041 --> 00:03:20,125
Apa yang sebenarnya terjadi, Pak?

33
00:03:21,750 --> 00:03:24,416
Dalam istilah yang bisa kau pahami…

34
00:03:26,541 --> 00:03:27,583
Epic fail.

35
00:03:28,791 --> 00:03:29,875
Apa?

36
00:03:29,958 --> 00:03:32,458
Lupakan saja.

37
00:03:33,125 --> 00:03:36,125
Pertama, di mana orang tua
saat pembantaian ini?

38
00:03:36,208 --> 00:03:38,500
Merayakan Natal di pegunungan Tatra.

39
00:03:40,875 --> 00:03:42,291
Natal di pegunungan.

40
00:03:42,375 --> 00:03:43,708
Tumben.

41
00:03:44,291 --> 00:03:48,875
Mereka mendaki,
sementara nyawa mereka tamat di sini.

42
00:03:49,916 --> 00:03:52,083
- Paham, 'kan?
- Kau melawak?

43
00:03:53,375 --> 00:03:54,750
Tidak, Inspektur. Maaf.

44
00:03:56,833 --> 00:03:58,250
Di mana mereka sekarang?

45
00:04:00,458 --> 00:04:03,000
Di rumah sakit.

46
00:04:03,083 --> 00:04:06,791
Sang ibu mengalami syok psikogenik
saat mereka sampai di rumah.

47
00:04:07,333 --> 00:04:11,041
Dia sedang dirawat. Sang ayah juga.
Di bawah pengaruh obat bius.

48
00:04:11,125 --> 00:04:12,416
Dia mau bunuh diri.

49
00:04:12,875 --> 00:04:16,333
Dia tak bisa memaafkan dirinya
karena menyimpan pistol di rumah.

50
00:04:16,416 --> 00:04:17,791
Apa pistolnya resmi?

51
00:04:18,291 --> 00:04:21,208
Ya. Dia kolektor amatir.

52
00:04:22,791 --> 00:04:24,750
Sangat tertarik dengan senjata.

53
00:04:25,750 --> 00:04:26,958
Paranoia.

54
00:04:28,708 --> 00:04:31,416
Oh, dari mana asalmu?

55
00:04:34,791 --> 00:04:36,791
Cantik, bukan?

56
00:04:38,791 --> 00:04:39,875
Ya.

57
00:04:44,333 --> 00:04:46,333
Bagaimana menurutmu?

58
00:04:48,791 --> 00:04:50,833
Istriku pasti sangat menyukai ini.

59
00:04:55,541 --> 00:04:56,416
Ayo.

60
00:05:02,250 --> 00:05:04,666
Jadi, kedua orang tua ada di rumah sakit,

61
00:05:04,750 --> 00:05:07,666
putri mereka di sel khusus pemabuk…

62
00:05:07,750 --> 00:05:10,000
- Khusus anak-anak.
- Ya. Putra mereka?

63
00:05:10,833 --> 00:05:11,750
Marek.

64
00:05:12,458 --> 00:05:14,583
- Ini Marek?
- Ini Marek.

65
00:05:14,666 --> 00:05:16,208
Marek sendirian.

66
00:05:16,291 --> 00:05:19,500
Seperti Kevin. Kecuali pestanya sepi.

67
00:05:19,583 --> 00:05:21,541
Apa kataku soal melawak tadi?

68
00:05:21,625 --> 00:05:22,833
Jangan diulangi.

69
00:05:22,916 --> 00:05:25,041
Catat itu. Itu aturan nomor dua.

70
00:05:32,666 --> 00:05:36,041
Sepertinya karena ada muntahan
di mulutnya,

71
00:05:36,583 --> 00:05:40,833
pria ini mati tersedak muntahnya sendiri.

72
00:05:42,500 --> 00:05:44,666
Cara mati yang mengerikan.

73
00:05:46,500 --> 00:05:49,041
Kau mungkin sudah tahu
rekanku sebelumnya tewas.

74
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Bagaimana menurutmu, Inspektur?

75
00:06:03,500 --> 00:06:06,041
Berdasarkan semua petunjuk…

76
00:06:07,041 --> 00:06:08,916
bisa kusimpulkan dalam satu kalimat.

77
00:06:11,083 --> 00:06:12,250
Ada yang tak beres.

78
00:06:14,416 --> 00:06:16,125
- Boleh dimulai?
- Ya.

79
00:06:16,750 --> 00:06:18,750
Ayo.

80
00:06:19,833 --> 00:06:20,958
Tolong potret.

81
00:06:22,750 --> 00:06:25,583
Aku selalu berfoto dengan rekan baru.

82
00:07:08,416 --> 00:07:12,708
ALL MY FRIENDS ARE DEAD

83
00:07:15,583 --> 00:07:18,250
SEHARI SEBELUMNYA…

84
00:07:24,083 --> 00:07:25,958
- Kau bersemangat?
- Ya.

85
00:07:27,041 --> 00:07:29,125
Akhirnya aku bertemu teman-temanmu.

86
00:07:29,208 --> 00:07:31,750
Ya, Marek dan yang lainnya.

87
00:07:32,625 --> 00:07:33,458
Asyik.

88
00:07:34,166 --> 00:07:35,250
Ada masalah?

89
00:07:35,958 --> 00:07:38,416
Semuanya baik. Aku kurang tidur semalam.

90
00:07:38,500 --> 00:07:40,583
Si putri tidurku ini.

91
00:07:40,666 --> 00:07:43,750
- Cari kamar sana!
- Oliwia.

92
00:07:43,833 --> 00:07:45,125
Hai, Cantik.

93
00:07:45,208 --> 00:07:48,458
- Kenapa kau di sini?
- Kau kira bisa sembunyi dariku?

94
00:07:48,541 --> 00:07:50,250
Ibu meneleponku.

95
00:07:50,333 --> 00:07:53,291
Dia kegirangan putranya pulang saat Natal.

96
00:07:53,375 --> 00:07:55,250
Tahu ceramahnya soal putrinya?

97
00:07:55,333 --> 00:07:56,208
Apa katanya?

98
00:07:56,291 --> 00:08:00,750
Begitulah, tentang bahaya
bercinta sembarangan, PMS, dan lainnya.

99
00:08:00,833 --> 00:08:02,625
Topik makan malam Natal yang seru.

100
00:08:02,708 --> 00:08:04,166
Juga bahaya jadi pencandu.

101
00:08:04,250 --> 00:08:05,875
- Kau bilang apa?
- Semuanya benar.

102
00:08:07,583 --> 00:08:09,291
Halo.

103
00:08:09,375 --> 00:08:11,375
Kok ada dia? Dia tak diundang.

104
00:08:11,458 --> 00:08:12,333
Awas kau!

105
00:08:12,875 --> 00:08:14,458
Kau pasti Andżelika.

106
00:08:15,708 --> 00:08:19,125
Dia sering membicarakanmu,
aku sampai tahu ukuran bramu.

107
00:08:19,208 --> 00:08:20,916
Itu aku, 34B.

108
00:08:21,791 --> 00:08:23,833
Boleh juga. Dia lucu juga.

109
00:08:23,916 --> 00:08:26,500
- Hai, Kawan.
- Hai.

110
00:08:29,833 --> 00:08:33,125
Aturannya, boleh ke mana pun
selain ke atas. Itu aturan orang tuaku.

111
00:08:33,208 --> 00:08:35,750
Ini kamar mandi. Pestanya di ruang tamu,

112
00:08:35,833 --> 00:08:38,000
ada dapur, miras, dan makanan.

113
00:08:38,083 --> 00:08:40,250
Filip! Bisa potret kami?

114
00:08:40,333 --> 00:08:41,250
Boleh.

115
00:08:41,333 --> 00:08:43,583
Dia Filip. Fotografer pesta kita.

116
00:08:43,666 --> 00:08:45,041
Baru keluar dari rehab.

117
00:08:45,750 --> 00:08:47,375
Seharusnya kau rahasiakan.

118
00:08:47,458 --> 00:08:49,083
Aku sudah bilang.

119
00:08:49,166 --> 00:08:52,291
Langkah pertama pemulihan
adalah mengakui masalahmu.

120
00:08:52,375 --> 00:08:56,458
Dia luar biasa, 'kan? Tak ada duanya.
Marek sialan.

121
00:08:56,541 --> 00:08:59,375
Filip sedang berjuang melawan
kecanduan narkoba,

122
00:08:59,458 --> 00:09:00,833
tapi orangnya asyik.

123
00:09:00,916 --> 00:09:03,833
Mungkin dia agak sensitif
atau dramatis, tapi…

124
00:09:03,916 --> 00:09:05,541
Begitulah, kecil dan tak berbahaya.

125
00:09:05,625 --> 00:09:06,958
Dan kedua bintang itu?

126
00:09:07,791 --> 00:09:09,208
Anastazja dan Jordan.

127
00:09:10,875 --> 00:09:15,041
Dulu mereka bahagia bersama,
tapi kini sudah berkurang.

128
00:09:15,125 --> 00:09:20,000
Anastazja ingin memperdalam spiritual,
Jordan ingin seperti Taco Hemingway.

129
00:09:20,083 --> 00:09:23,916
Kau janji menemaniku malam ini, 'kan?
Kau tahu ini penting bagiku.

130
00:09:24,000 --> 00:09:26,208
- Jangan sekarang, Sayang.
- Kapan?

131
00:09:26,291 --> 00:09:28,750
Bisa beri aku kelonggaran?

132
00:09:28,833 --> 00:09:31,791
Aku sedang fokus pada hal penting
dan kau menggangguku.

133
00:09:31,875 --> 00:09:33,750
Nanti kita berduaan.

134
00:09:34,375 --> 00:09:36,416
Jordan!

135
00:09:38,458 --> 00:09:40,583
Jacques. Dia orang Prancis.

136
00:09:40,666 --> 00:09:41,750
Dia penganut Mormon.

137
00:09:41,833 --> 00:09:43,166
Penganut Mormon?

138
00:09:43,250 --> 00:09:46,916
Dua misionaris datang kemarin,
kukira mereka saksi Yahwe,

139
00:09:47,000 --> 00:09:49,208
lalu kubentak,
seperti kebiasaan orang lain.

140
00:09:49,291 --> 00:09:52,000
Ternyata meraka mau mengembalikan
dompetku yang hilang.

141
00:09:52,083 --> 00:09:54,791
Paham, 'kan? Jika Tuhan memang ada,
Dia sungguh menjagaku.

142
00:09:55,333 --> 00:09:58,458
Sebagai terima kasihku,
agar tak kena karma, kuundang mereka.

143
00:09:58,541 --> 00:10:01,916
Hanya dia yang datang. Dia kurang mahir
berbahasa Polandia, tapi dia asyik.

144
00:10:05,958 --> 00:10:07,333
Lemparan apa itu?

145
00:10:10,666 --> 00:10:11,500
Lihat ini.

146
00:10:15,666 --> 00:10:17,125
Ini Robert dan Rafal.

147
00:10:17,208 --> 00:10:20,166
Seperti Bolek dan Lolek,
mereka berusaha menonjol,

148
00:10:20,250 --> 00:10:23,208
tapi akhirnya cuma bisa onani
dengan foto ibu orang lain.

149
00:10:23,791 --> 00:10:25,166
Seperti di film.

150
00:10:35,500 --> 00:10:38,750
Dengan bakat mereka,
pelacur murah saja pasti tak mau.

151
00:10:42,083 --> 00:10:43,791
Yang ini ceritanya beda lagi.

152
00:10:43,875 --> 00:10:45,083
Dariusz sang don juan.

153
00:10:45,708 --> 00:10:47,833
Dia selalu dikelilingi cewek cantik.

154
00:10:47,916 --> 00:10:49,458
Kalian kakak beradik, ya?

155
00:10:49,541 --> 00:10:50,833
Ya!

156
00:10:50,916 --> 00:10:52,750
Astral bersaudari.

157
00:10:52,833 --> 00:10:55,541
Dia sudah berpengalaman
menaklukkan cewek sejak TK.

158
00:10:56,250 --> 00:10:58,375
Semua pahlawan super
punya asal-usul, 'kan?

159
00:10:58,458 --> 00:11:01,666
Di balik kekuatan besar,
ada tanggung jawab besar.

160
00:11:04,166 --> 00:11:06,583
Hei! Berengsek!
Kau asyik bersama para pelacur ini?

161
00:11:06,666 --> 00:11:07,583
Hei!

162
00:11:07,666 --> 00:11:09,666
- Diam, Jalang!
- Renia.

163
00:11:09,750 --> 00:11:11,250
- Damai.
- Hei, tenanglah.

164
00:11:11,333 --> 00:11:14,625
- Siapa pelacur ini?
- Apa-apaan kau? Kenapa di sini?

165
00:11:14,708 --> 00:11:17,500
Kau bilang kita istirahat dulu.

166
00:11:17,583 --> 00:11:18,666
Ya, istirahat.

167
00:11:18,750 --> 00:11:22,416
Bukan berarti kau bisa meniduri
pelacur pertama yang kau lihat.

168
00:11:22,500 --> 00:11:24,125
Memang itu artinya. Pelacur apa?

169
00:11:24,208 --> 00:11:26,083
- Mereka asyik dan cantik.
- Hei.

170
00:11:26,166 --> 00:11:29,541
Sayang, katamu kita berdua serasi.

171
00:11:29,625 --> 00:11:31,625
- Kita serasi.
- Tidak, Pinky, paham?

172
00:11:31,708 --> 00:11:34,625
Kita bercinta sekali dan kau menelepon
dan mengikutiku dua bulan.

173
00:11:34,708 --> 00:11:35,875
- Tiga bulan!
- Benar.

174
00:11:36,500 --> 00:11:38,416
- Hei!
- Kawan, apa-apaan kau?

175
00:11:38,500 --> 00:11:40,291
Kubiarkan kau mengencingiku!

176
00:11:40,375 --> 00:11:42,500
Ya ampun, semua orang begitu sekarang.

177
00:11:42,583 --> 00:11:44,666
- Apa?
- Sama seperti berciuman.

178
00:11:45,333 --> 00:11:48,750
- Tak ada yang boleh mengencingiku.
- Aku juga.

179
00:11:48,833 --> 00:11:51,333
Sudahlah, hentikan, dia… Ini konyol.

180
00:11:51,416 --> 00:11:52,500
Dah.

181
00:11:54,750 --> 00:11:55,583
Tidak!

182
00:11:55,666 --> 00:11:58,541
Pinky, tenanglah. Dengar, dasar sinting.

183
00:11:58,625 --> 00:12:02,375
Kita putus, oke?
Selesai, bubar, kelar, apa lagi? Tamat.

184
00:12:02,458 --> 00:12:05,916
Pahami itu. Itu pintu, pergilah,
dan biarkan aku bebas.

185
00:12:06,000 --> 00:12:09,791
Asal kau tahu, semoga kau tersedak
dan mati!

186
00:12:14,125 --> 00:12:15,125
Hei, Daro!

187
00:12:18,583 --> 00:12:21,916
Hentikan, jangan tertawakan itu.
Kau mengundang aura buruk.

188
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Ayo, pestanya sudah mulai.

189
00:12:25,500 --> 00:12:27,958
Aku tak akan pernah mengencingimu.

190
00:12:29,125 --> 00:12:30,166
Aku tahu.

191
00:12:31,625 --> 00:12:33,375
Kalian manis sekali, Romeo dan Juliet.

192
00:12:33,458 --> 00:12:36,166
Baiklah, selamat bersenang-senang
dan berpesta.

193
00:12:39,916 --> 00:12:41,583
Semua cowok sama saja!

194
00:12:46,791 --> 00:12:48,916
- Kau benar-benar suka?
- Siapa?

195
00:12:50,166 --> 00:12:52,583
- Kalungnya.
- Ya.

196
00:12:54,041 --> 00:12:57,291
- Berarti kau tak suka.
- Aku suka, sungguh.

197
00:12:57,375 --> 00:12:59,333
Gloria, kuitansinya masih ada.
Bisa ditukar.

198
00:12:59,416 --> 00:13:02,875
Pawel, kalungnya bagus, serius.
Santai saja.

199
00:13:26,416 --> 00:13:28,125
Kau datang juga.

200
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
- Halo, Marek.
- Halo, Kawan.

201
00:13:30,916 --> 00:13:33,583
Hai, ini Gloria, dan ini Marek.

202
00:13:33,666 --> 00:13:34,583
Aku Gloria.

203
00:13:34,666 --> 00:13:36,875
Kenapa tak bilang?
Kalian sudah lama pacaran?

204
00:13:36,958 --> 00:13:38,583
- Sekitar tiga bulan.
- Tak pacaran.

205
00:13:39,208 --> 00:13:43,208
Maksudku, aku ingin bilang
kami baru kenal beberapa bulan.

206
00:13:43,291 --> 00:13:45,416
Tapi kami bukan pasangan, tak pacaran.

207
00:13:45,500 --> 00:13:47,750
Ya, kami tak seperti itu.

208
00:13:47,833 --> 00:13:51,416
Sebenarnya begitu, tapi…

209
00:13:51,500 --> 00:13:53,541
Kami tak pacaran dan bukan…

210
00:13:53,625 --> 00:13:54,625
Ada minuman?

211
00:13:55,166 --> 00:13:56,583
- Ya, mau apa?
- Anggur.

212
00:13:56,666 --> 00:13:57,958
Anggur…

213
00:13:58,833 --> 00:13:59,958
Tak ada anggur…

214
00:14:01,750 --> 00:14:04,958
tapi ada sampanye. Untuk tos tengah malam,
tapi jika kau mau, silakan.

215
00:14:05,041 --> 00:14:07,208
Tentu aku mau.

216
00:14:07,291 --> 00:14:08,833
Luar biasa.

217
00:14:12,541 --> 00:14:14,000
Luar biasa.

218
00:14:18,458 --> 00:14:19,875
Bagaimana kalian kenal?

219
00:14:21,000 --> 00:14:23,875
Kami menghadiri pemakaman yang sama.

220
00:14:23,958 --> 00:14:25,583
Keren!

221
00:14:26,791 --> 00:14:29,125
Maksudku bukan keren untuk mendiang.

222
00:14:29,208 --> 00:14:30,666
Tak apa-apa.

223
00:14:30,750 --> 00:14:32,500
- Siapa yang mati?
- Bogdan…

224
00:14:32,583 --> 00:14:35,083
Jordan, bukan Bogdan.
Berapa kali kubilang?

225
00:14:35,166 --> 00:14:38,083
Nenek Pawel meninggal,
aku kenal mendiang dari putri dan ibunya.

226
00:14:38,166 --> 00:14:41,333
Luar biasa…
Cara semesta mempersatukan orang.

227
00:14:41,416 --> 00:14:42,416
Oke, mau main?

228
00:14:43,208 --> 00:14:44,541
- Tentu.
- Kalian tahu,

229
00:14:44,625 --> 00:14:47,041
jika kita membebaskan diri dari konflik,

230
00:14:47,125 --> 00:14:51,125
akan tercipta ruang tempat semesta
mempersatukan dua jiwa yang sama.

231
00:14:51,208 --> 00:14:52,250
Seperti kalian.

232
00:14:53,541 --> 00:14:57,916
Maksudmu neneknya meninggal
untuk memberikan ruang bagi Gloria?

233
00:14:58,000 --> 00:15:02,375
Jangan berpikiran primitif.
Maksudku, jika kita mengalami hal buruk,

234
00:15:02,458 --> 00:15:04,125
hal baik akan selalu datang.

235
00:15:04,208 --> 00:15:06,750
Begitu. Seperti The Lion King.
Dalam lingkaran kehidupan.

236
00:15:06,833 --> 00:15:08,666
Seperti The Lion King, benar.

237
00:15:08,750 --> 00:15:09,791
Tepat.

238
00:15:09,875 --> 00:15:13,250
Lingkaran kehidupan melambangkan
elemen sakral dan ilahi semesta.

239
00:15:13,333 --> 00:15:15,958
- Semesta, lemesta, ayo main.
- Itu benar.

240
00:15:16,041 --> 00:15:17,250
Dapat…

241
00:15:17,333 --> 00:15:18,208
Gagal.

242
00:15:18,291 --> 00:15:19,125
Nyaris.

243
00:15:19,208 --> 00:15:22,625
Gloria, kau boleh minum
jika bolanya masuk ke gelas.

244
00:15:24,458 --> 00:15:26,000
Itu baru namanya semangat.

245
00:15:27,416 --> 00:15:31,083
Kalian mungkin cocok
secara astrologi juga. Apa zodiak kalian?

246
00:15:31,708 --> 00:15:34,291
- Aku…
- Setop! Jangan bilang. Biar kutebak.

247
00:15:35,833 --> 00:15:38,416
Zodiakmu adalah

248
00:15:38,500 --> 00:15:39,333
Gemini.

249
00:15:39,875 --> 00:15:42,416
- Gloria pasti…
- Tidak, jangan bilang.

250
00:15:42,500 --> 00:15:44,708
Gloria pasti Taurus.

251
00:15:45,291 --> 00:15:47,041
Aquarius. Zodiaknya Aquarius.

252
00:15:47,125 --> 00:15:48,208
Pawel, mau menari?

253
00:15:49,250 --> 00:15:52,166
Aku sedang tak ingin…

254
00:15:52,250 --> 00:15:55,583
Jadi, sekarang menari masuk daftar panjang
hal yang tak kau lakukan.

255
00:15:55,666 --> 00:15:57,500
Gloria, kita bisa…

256
00:15:58,500 --> 00:16:00,083
Jadi, maksudmu…

257
00:16:00,166 --> 00:16:02,458
kau bisa menidurinya tanpa berpacaran?

258
00:16:03,666 --> 00:16:05,166
Sebenarnya, ya.

259
00:16:05,250 --> 00:16:06,458
Astaga.

260
00:16:07,041 --> 00:16:09,666
Aku harus membunuh seorang nenek
untuk menggantikan dia.

261
00:16:09,750 --> 00:16:10,750
Bodoh.

262
00:16:12,666 --> 00:16:15,333
Tapi ada satu masalah kecil, Kawan.

263
00:16:15,416 --> 00:16:18,125
Jika dia mulai minum, dia langsung liar.

264
00:16:18,791 --> 00:16:20,333
Dia jadi kalap.

265
00:16:20,416 --> 00:16:24,166
Kawan, tak ada yang lebih asyik
dari gadis yang meliar.

266
00:16:24,250 --> 00:16:27,916
Mungkin, tapi dia selalu menjauhiku.

267
00:16:28,708 --> 00:16:30,708
Semua tampak baik dan…

268
00:16:30,791 --> 00:16:33,916
Kami sangat akrab, dia sangat cerdas, dan…

269
00:16:34,500 --> 00:16:35,916
Lalu kami bercinta.

270
00:16:36,000 --> 00:16:37,041
Apakah nikmat?

271
00:16:38,250 --> 00:16:39,541
Tunggu.

272
00:16:39,625 --> 00:16:42,916
Aku merasakan aliran energi positif.

273
00:16:43,500 --> 00:16:45,000
Kau jatuh cinta, ya?

274
00:16:45,083 --> 00:16:47,291
- Dasar pecundang, kau jatuh cinta?
- Diam.

275
00:16:47,375 --> 00:16:49,291
Luar biasa. Aku jadi teringat sesuatu.

276
00:16:49,375 --> 00:16:51,750
Mereka sedang kasmaran, la, la, la, la

277
00:16:52,916 --> 00:16:56,125
Kawan, dengarkan laguku,
bisa mengguncang pasar musik.

278
00:16:56,208 --> 00:16:58,291
Bisa menembus sistem. Akan kuputar.

279
00:17:07,166 --> 00:17:08,416
Sial!

280
00:17:35,625 --> 00:17:41,166
Kejayaan berarti kegigihan,
kegigihan berarti keras kepala.

281
00:17:41,250 --> 00:17:44,041
Keras kepala berarti ketabahan.

282
00:17:44,125 --> 00:17:47,833
Kejayaan berarti kegigihan,
kegigihan berarti keras kepala.

283
00:17:47,916 --> 00:17:50,833
Keras kepala berarti ketabahan.

284
00:18:02,958 --> 00:18:04,666
- Oh, hai.
- Hei.

285
00:18:05,500 --> 00:18:09,541
Begini, ini masalah konyol, tapi…

286
00:18:09,625 --> 00:18:11,250
Aku menumpahkan miras ke kameramu.

287
00:18:12,875 --> 00:18:15,500
Maaf, aku memang bodoh.

288
00:18:15,583 --> 00:18:16,416
Tidak…

289
00:18:16,875 --> 00:18:19,000
Mungkin kameranya tak rusak.

290
00:18:19,083 --> 00:18:21,083
- Tenang, semuanya aman.
- Benar?

291
00:18:21,166 --> 00:18:23,083
- Masih berfungsi.
- Untunglah!

292
00:18:23,166 --> 00:18:25,083
Kalau begitu, mau…

293
00:18:25,666 --> 00:18:28,416
ikut rekonsiliasi?
Merokok tanda berbaikan.

294
00:18:29,500 --> 00:18:31,166
Aku tak bisa.

295
00:18:31,250 --> 00:18:33,375
- Tak bisa?
- Sebaiknya jangan.

296
00:18:33,458 --> 00:18:35,416
Tak bisa atau sebaiknya jangan?

297
00:18:35,500 --> 00:18:37,750
Aku bukan tak mau,

298
00:18:37,833 --> 00:18:40,791
karena aku mau, sungguh, dan…

299
00:18:40,875 --> 00:18:43,791
Buah terlarang rasanya paling enak.

300
00:18:45,875 --> 00:18:46,875
Aku tahu.

301
00:18:48,375 --> 00:18:49,583
Sudahlah, ayo.

302
00:18:54,541 --> 00:18:56,458
Piza Moretti, piza terbaik di kota.

303
00:18:56,541 --> 00:18:58,458
Serius? Seenak itu?

304
00:18:59,458 --> 00:19:01,416
Yah, piza terbaik di kota.

305
00:19:01,500 --> 00:19:02,708
Yang benar saja.

306
00:19:02,791 --> 00:19:04,875
Kerja di Malam Tahun Baru menyebalkan, ya?

307
00:19:06,750 --> 00:19:08,000
Lumayan.

308
00:19:08,083 --> 00:19:10,416
Kalau aku mungkin bisa gantung diri.

309
00:19:11,958 --> 00:19:13,625
Baiklah, semuanya 560.

310
00:19:13,708 --> 00:19:16,125
Berapa? Apa itu termasuk penari bugil?

311
00:19:16,208 --> 00:19:18,625
Bagaimana dia dikemas?
Nanti keluar dari kotak atau…

312
00:19:19,166 --> 00:19:20,000
Tidak.

313
00:19:20,083 --> 00:19:21,666
- Kau penari bugilnya?
- Bukan.

314
00:19:22,375 --> 00:19:23,791
Santai, tak paham lelucon?

315
00:19:23,875 --> 00:19:25,791
Selera humormu membeku saat ke sini?

316
00:19:25,875 --> 00:19:27,541
Tolong bayar saja.

317
00:19:27,625 --> 00:19:30,375
Baiklah, aku tak memegang uang, jadi…

318
00:19:31,083 --> 00:19:32,541
Kau bisa menunggu, 'kan?

319
00:19:33,583 --> 00:19:36,000
Sopir empat, di mana kau? Jawab.

320
00:19:37,083 --> 00:19:38,416
Aku buru-buru.

321
00:19:38,500 --> 00:19:41,916
Aku tahu, aku akan cepat, oke?

322
00:19:42,916 --> 00:19:43,916
Cepatlah.

323
00:19:45,125 --> 00:19:46,333
I'll be back.

324
00:19:48,625 --> 00:19:49,458
Oke.

325
00:19:50,458 --> 00:19:51,416
Paham?

326
00:19:52,041 --> 00:19:52,958
Tidak.

327
00:19:53,541 --> 00:19:55,208
Akan kupikirkan yang lebih bagus.

328
00:20:03,250 --> 00:20:04,750
Kawan, katamu ada gitar.

329
00:20:04,833 --> 00:20:06,291
Ya, nanti kuambil.

330
00:20:35,041 --> 00:20:36,708
Dasar pudel Prancis.

331
00:20:45,541 --> 00:20:49,333
RAFAL:
AKU TAK TAHAN LAGI! KAMAR MANDI?

332
00:20:49,416 --> 00:20:51,375
CUPCAKE:
TENGAH MALAM. DI ATAS. BERSIAPLAH!

333
00:20:51,458 --> 00:20:53,708
Siapa yang terus kau kirimi pesan?

334
00:20:53,791 --> 00:20:56,291
Aku kirim pesan ke cewek.

335
00:20:58,375 --> 00:20:59,375
Cewek?

336
00:21:00,166 --> 00:21:01,083
Begitu.

337
00:21:02,291 --> 00:21:04,083
Entah siapa mengirimimu pesan.

338
00:21:04,166 --> 00:21:05,000
Ibumu.

339
00:21:08,958 --> 00:21:11,125
Omong-omong soal tante girang…

340
00:21:12,416 --> 00:21:13,250
Sudah lihat?

341
00:21:13,875 --> 00:21:14,750
Ya.

342
00:21:15,291 --> 00:21:17,666
- Ya.
- Dia wanita yang seksi.

343
00:21:18,625 --> 00:21:19,958
Lumayan, ya?

344
00:21:20,041 --> 00:21:21,041
Seperti…

345
00:21:21,666 --> 00:21:22,875
pelacur.

346
00:21:25,041 --> 00:21:26,083
Ayo tiduri dia.

347
00:21:26,666 --> 00:21:27,625
Apa?

348
00:21:28,166 --> 00:21:29,458
Ayo tiduri dia.

349
00:21:30,583 --> 00:21:31,916
Oke, tapi…

350
00:21:32,000 --> 00:21:35,291
Tak bisa kita lakukan
jika hanya berdiri di sini.

351
00:21:35,875 --> 00:21:36,833
Bagaimana?

352
00:21:36,916 --> 00:21:38,875
- Lakukanlah.
- Kau yang pertama.

353
00:21:39,875 --> 00:21:43,208
- Sebelumnya aku yang pertama.
- Aku sudah dua kali, ini giliranmu.

354
00:21:44,000 --> 00:21:45,250
Kenapa? Kau takut?

355
00:21:45,333 --> 00:21:47,750
- Apa? Aku takut?
- Rafalek tak bernyali…

356
00:21:47,833 --> 00:21:49,000
Aku tak bernyali?

357
00:21:49,666 --> 00:21:50,583
Aku maju!

358
00:22:14,541 --> 00:22:16,416
Sudah kubilang…

359
00:22:16,500 --> 00:22:17,375
Apa?

360
00:22:18,041 --> 00:22:20,916
Kubilang kenapa dunia butuh cewek,

361
00:22:21,541 --> 00:22:22,583
padahal ada piza.

362
00:22:23,625 --> 00:22:24,500
Mungkin cewek…

363
00:22:25,166 --> 00:22:27,208
untuk hal lain. Ya, 'kan?

364
00:22:27,291 --> 00:22:28,416
Kau benar.

365
00:22:29,166 --> 00:22:31,166
Cuci baju, bersih-bersih, memasak.

366
00:22:32,458 --> 00:22:33,333
Tidak.

367
00:22:33,416 --> 00:22:34,875
Itu juga bisa dipesan.

368
00:22:42,416 --> 00:22:43,833
Bagaimana menurutmu?

369
00:22:46,916 --> 00:22:49,875
Daniel, kita baru kenal dua tahun,
kenapa kau…

370
00:22:49,958 --> 00:22:50,916
Hentikan.

371
00:22:51,000 --> 00:22:53,250
Aku hampir menangis, aku terkesan.

372
00:22:53,333 --> 00:22:54,208
Lucu sekali.

373
00:22:54,291 --> 00:22:57,041
Kau menunjukkan cincin padaku. Untuk apa?

374
00:22:57,125 --> 00:22:59,625
Aku mau melamar Andżelika malam ini.

375
00:23:00,916 --> 00:23:02,083
Kau ini kenapa?

376
00:23:03,666 --> 00:23:04,875
Bagaimana?

377
00:23:05,583 --> 00:23:06,708
Yah…

378
00:23:07,541 --> 00:23:09,416
Apakah makin asyik?

379
00:23:11,458 --> 00:23:13,583
Aku memberitahumu karena aku mabuk.

380
00:23:13,666 --> 00:23:16,083
Tak paham? Aku tanya demi kebaikanmu.

381
00:23:16,166 --> 00:23:19,083
Sudah kupikirkan masak-masak,
dia luar biasa.

382
00:23:19,166 --> 00:23:20,500
Sudah kau pikirkan.

383
00:23:20,583 --> 00:23:23,000
- Kami sudah kenal sepuluh bulan.
- Sepuluh bulan?

384
00:23:23,583 --> 00:23:24,666
Berapa kali?

385
00:23:26,041 --> 00:23:26,958
Maksudmu…

386
00:23:27,666 --> 00:23:28,708
Seksnya nikmat?

387
00:23:28,791 --> 00:23:30,000
Liar? Dingin?

388
00:23:30,083 --> 00:23:31,166
Luar biasa.

389
00:23:31,250 --> 00:23:33,041
Berapa kali… Kau tahu…

390
00:23:33,125 --> 00:23:34,083
Aku tak tahu.

391
00:23:34,166 --> 00:23:35,791
Pikirkanlah lagi, ya?

392
00:23:36,375 --> 00:23:38,333
Berapa kali kau orgasme?

393
00:23:40,291 --> 00:23:41,250
Aku tak tahu…

394
00:23:41,833 --> 00:23:43,125
Beberapa kali?

395
00:23:44,625 --> 00:23:46,125
Astaga, pasti tak pernah.

396
00:23:46,208 --> 00:23:47,458
Darek, aku mencintainya.

397
00:23:49,833 --> 00:23:51,750
Kau tahu, aku cinta piza pepperoni.

398
00:23:51,833 --> 00:23:53,333
Kenapa aku bisa tahu?

399
00:23:53,416 --> 00:23:55,125
Aku coba berbagai rasa.

400
00:23:56,416 --> 00:24:00,625
Hawaiian atau capricciosa.

401
00:24:00,708 --> 00:24:02,458
Agak membosankan. Paham?

402
00:24:02,541 --> 00:24:05,541
Bisa pakai tuna, ada yang vegetarian…

403
00:24:06,375 --> 00:24:07,750
Quattro formaggi.

404
00:24:07,833 --> 00:24:11,333
Juga ada piza baru dan dalam sekali gigit,

405
00:24:11,416 --> 00:24:13,666
kau berkata, "Lezat sekali."

406
00:24:14,208 --> 00:24:16,458
Putuskan dia. Tidurilah atlet.

407
00:24:16,541 --> 00:24:18,500
Kok begitu? Dia itu adikmu.

408
00:24:18,583 --> 00:24:21,208
Lalu? Kau mau menikah
untuk mengisi kekosongan?

409
00:24:21,291 --> 00:24:23,833
Pertama, lahir satu anak,
lalu anak berikutnya.

410
00:24:23,916 --> 00:24:26,041
Karena merawat dua anak lebih mudah.

411
00:24:27,250 --> 00:24:30,166
Dia akan terus bekerja
untuk membiayai anakmu.

412
00:24:30,833 --> 00:24:35,625
Nanti kau tahu si berengsek itu
tak bisa mengisi kekosongan hatimu.

413
00:24:35,708 --> 00:24:37,833
Lalu kau bunuh dia dengan kapak.

414
00:24:38,416 --> 00:24:41,000
Asal kau tahu, aku mencemaskannya.

415
00:24:42,916 --> 00:24:44,375
Tapi kau kenyang, 'kan?

416
00:24:45,000 --> 00:24:45,833
Apa?

417
00:24:45,916 --> 00:24:47,000
Usiamu hampir 30.

418
00:24:47,083 --> 00:24:49,416
Kau terus mengejar cewek
di pesta Malam Tahun Baru.

419
00:24:49,500 --> 00:24:50,875
Jangan mengada-ada.

420
00:24:50,958 --> 00:24:53,083
Tata hidupmu. Hidup teratur.

421
00:24:53,166 --> 00:24:54,000
Ya ampun…

422
00:24:54,083 --> 00:24:56,541
Kawan, hidup tak berjalan seperti itu.

423
00:24:56,625 --> 00:25:00,000
Jika aku ingin berpacaran,
aku akan berpacaran.

424
00:25:00,083 --> 00:25:02,625
Waktunya pasti tiba.
Untuk apa kubahas ini?

425
00:25:03,250 --> 00:25:04,458
Di mana pacarmu?

426
00:25:06,833 --> 00:25:07,666
Itu.

427
00:25:08,583 --> 00:25:10,541
- Yang pirang.
- Di mana?

428
00:25:11,875 --> 00:25:13,166
Daniel…

429
00:25:14,583 --> 00:25:17,708
Hebat, dia seperti margherita segar.

430
00:25:17,791 --> 00:25:20,333
Sekarang aku paham.

431
00:25:21,458 --> 00:25:23,875
Yang kedua? Ada yang mengobrol dengannya.

432
00:25:23,958 --> 00:25:25,583
- Siapa itu?
- Itu kakakku.

433
00:25:26,333 --> 00:25:28,458
Serius, kau punya kakak?

434
00:25:29,500 --> 00:25:30,916
Yang pakai bando rusa?

435
00:25:46,500 --> 00:25:48,166
Hei, apa kau melihat Gloria?

436
00:25:48,916 --> 00:25:50,041
- Siapa?
- Gloria.

437
00:25:50,125 --> 00:25:51,291
Wanita lebih tua.

438
00:25:51,375 --> 00:25:53,875
- Gloria.
- Ya, Gloria.

439
00:25:54,416 --> 00:25:56,583
Oh, tentu.

440
00:25:56,666 --> 00:25:57,541
Di mana?

441
00:25:58,208 --> 00:25:59,291
Di mana-mana.

442
00:26:00,708 --> 00:26:01,666
Di mana-mana.

443
00:26:07,708 --> 00:26:08,625
Jadi?

444
00:26:10,625 --> 00:26:13,333
- Apa temanmu akan memenuhi tantangan?
- Rafal?

445
00:26:13,916 --> 00:26:15,875
Ya. Rafal itu…

446
00:26:15,958 --> 00:26:18,666
Dia bisa diandalkan.
Cowok yang bisa dipercaya.

447
00:26:24,333 --> 00:26:25,166
Dapat?

448
00:26:27,750 --> 00:26:28,666
Ya.

449
00:26:28,750 --> 00:26:30,916
Kau hebat.

450
00:26:31,666 --> 00:26:32,500
Luar biasa.

451
00:26:32,583 --> 00:26:36,750
Kurirku benar-benar kilat.

452
00:26:41,291 --> 00:26:44,208
- Benar-benar kejutan.
- Jangan lupa dikembalikan.

453
00:26:45,416 --> 00:26:46,750
Ayolah…

454
00:26:46,833 --> 00:26:48,375
Baiklah…

455
00:26:50,083 --> 00:26:52,083
Dari mana kau dapat itu?

456
00:26:52,166 --> 00:26:55,333
Itu kalsium.
Kutemukan di dapur dan kugiling.

457
00:26:55,416 --> 00:26:58,083
Yang benar saja.
Seharusnya berikan yang asli.

458
00:26:58,166 --> 00:27:00,083
Memangnya aku Pablo Escobar?

459
00:27:04,833 --> 00:27:05,666
Sial.

460
00:27:07,166 --> 00:27:08,708
Aku sangat merindukan ini.

461
00:27:10,375 --> 00:27:12,458
Aku sudah tak pakai sejak…

462
00:27:13,416 --> 00:27:15,166
tahun 1995.

463
00:27:15,875 --> 00:27:17,083
Ya ampun.

464
00:27:17,166 --> 00:27:20,791
Tapi dulu sensasinya berbeda.

465
00:27:25,291 --> 00:27:27,166
Baiklah.

466
00:27:27,708 --> 00:27:29,458
Cowok-cowok hebatku.

467
00:27:31,791 --> 00:27:33,458
Lalu aku mau diapakan?

468
00:27:34,375 --> 00:27:35,333
Yah…

469
00:27:39,875 --> 00:27:41,083
Kami ingin…

470
00:27:42,708 --> 00:27:43,875
Seks. Begitu.

471
00:27:43,958 --> 00:27:46,458
Jangan buru-buru. Hei…

472
00:27:47,416 --> 00:27:48,500
Siapa namamu?

473
00:27:49,375 --> 00:27:50,250
Aku Rafal.

474
00:27:50,333 --> 00:27:52,291
Rafal.

475
00:27:53,000 --> 00:27:54,041
Rafałek.

476
00:27:54,625 --> 00:27:56,375
Kau mau aku berbuat apa?

477
00:27:57,625 --> 00:27:58,541
Yah…

478
00:28:00,166 --> 00:28:01,458
Posisi yang liar.

479
00:28:02,125 --> 00:28:03,125
Luar biasa.

480
00:28:03,208 --> 00:28:04,083
Yang mana?

481
00:28:06,125 --> 00:28:07,041
Dari belakang.

482
00:28:07,125 --> 00:28:09,666
Favoritku. Tunjukkan caranya.

483
00:28:14,125 --> 00:28:16,791
Tidak, Sayang, lakukan dengannya.

484
00:28:16,875 --> 00:28:17,875
Apa?

485
00:28:17,958 --> 00:28:20,458
Tunjukkan kau mau apa denganku,

486
00:28:20,541 --> 00:28:21,500
tapi dengannya.

487
00:28:22,083 --> 00:28:23,708
- Jadi…
- Seperti itu.

488
00:28:23,791 --> 00:28:25,541
Apa-apaan? Mau apa kau?

489
00:28:26,208 --> 00:28:27,500
Tidak, tunggu, hei.

490
00:28:27,583 --> 00:28:29,500
- Kami tak seperti itu.
- Ayolah…

491
00:28:29,583 --> 00:28:31,583
Tunggu! Kami tak seperti itu.

492
00:28:31,666 --> 00:28:33,208
Ini rahasia kita, 'kan?

493
00:28:33,291 --> 00:28:36,000
Ya, aku pernah tonton hal seperti ini,
berakhir buruk.

494
00:28:36,083 --> 00:28:37,875
Kumohon. Apa posisi favoritmu?

495
00:28:37,958 --> 00:28:39,125
Favoritku?

496
00:28:39,208 --> 00:28:41,791
Posisi dia tak menyentuhku. Itu bagus.

497
00:28:41,875 --> 00:28:42,791
Oke.

498
00:28:43,958 --> 00:28:45,000
Tapi…

499
00:28:45,083 --> 00:28:46,041
Tapi…

500
00:28:49,083 --> 00:28:50,375
Santai saja.

501
00:28:50,458 --> 00:28:51,708
Tidak, tunggu.

502
00:29:04,083 --> 00:29:05,125
Aku bisa lihat…

503
00:29:05,791 --> 00:29:08,125
tangan itu sudah sering melinting.

504
00:29:08,708 --> 00:29:10,083
Kau pro.

505
00:29:10,625 --> 00:29:12,958
Lalu? Kau fotografer.

506
00:29:13,875 --> 00:29:15,708
Tidak juga. Lebih tepatnya,

507
00:29:15,791 --> 00:29:18,875
hobi untuk mengalihkan pikiranku.

508
00:29:19,750 --> 00:29:21,833
Pengalihan? Dari apa?

509
00:29:21,916 --> 00:29:23,791
Dari kenyataan, kurasa.

510
00:29:23,875 --> 00:29:26,708
Kau memotret foto yang cantik hari ini?

511
00:29:27,416 --> 00:29:28,666
Ya.

512
00:29:30,125 --> 00:29:31,416
- Tunjukkan.
- Tidak.

513
00:29:31,500 --> 00:29:33,291
- Ayolah, tunjukkan.
- Jangan.

514
00:29:33,958 --> 00:29:36,916
Fotonya butuh sentuhan terakhir.

515
00:29:37,000 --> 00:29:38,958
Efek mata merah harus dhilangkan.

516
00:29:39,041 --> 00:29:41,125
Kau menyembunyikan sesuatu dariku?

517
00:29:41,208 --> 00:29:42,250
Tidak, kenapa?

518
00:29:43,250 --> 00:29:44,375
Apa kau yakin?

519
00:29:44,458 --> 00:29:45,708
Yakin.

520
00:29:47,833 --> 00:29:49,166
Oke, biar kutebak.

521
00:29:56,458 --> 00:29:57,750
Kau…

522
00:29:58,875 --> 00:30:00,583
cowok…

523
00:30:01,041 --> 00:30:01,958
Libra.

524
00:30:03,333 --> 00:30:04,416
Ya, Libra.

525
00:30:05,500 --> 00:30:07,416
Lumayan, kau hanya beruntung.

526
00:30:07,500 --> 00:30:09,791
- Beruntung?
- Ya, tahu dari mana lagi?

527
00:30:09,875 --> 00:30:12,208
Tidak, aku bisa membaca orang.

528
00:30:12,291 --> 00:30:13,791
Aku juga membacamu.

529
00:30:13,875 --> 00:30:16,125
Di balik tampilanmu yang keras…

530
00:30:16,750 --> 00:30:19,541
kau menderita, walau kau masih muda.

531
00:30:19,625 --> 00:30:22,166
Terkait hubungan.

532
00:30:22,750 --> 00:30:24,375
Hubungan yang sulit.

533
00:30:25,041 --> 00:30:28,541
Yang membuatmu hancur
karena kau belum melupakannya.

534
00:30:29,583 --> 00:30:30,541
Kau menderita.

535
00:30:30,625 --> 00:30:32,333
Tapi bukan karena cewek…

536
00:30:32,958 --> 00:30:34,333
tapi karena hubungan…

537
00:30:35,125 --> 00:30:36,250
dengan orang tuamu.

538
00:30:37,541 --> 00:30:39,000
Jadi,

539
00:30:39,083 --> 00:30:41,875
kau menjauhkan dirimu dari kenyataan.

540
00:30:41,958 --> 00:30:44,041
Kau sudah muak. Bagaimana?

541
00:30:44,833 --> 00:30:48,041
Lumayan, aku terkesan. Tapi itu sulit.

542
00:30:48,958 --> 00:30:50,791
Sudah kubilang, aku berbakat.

543
00:30:51,416 --> 00:30:53,125
Oke, sekarang giliranku.

544
00:30:54,750 --> 00:30:57,041
Ulurkan tanganmu. Telapak persegi.

545
00:30:57,583 --> 00:30:59,250
Jari ramping dan pendek.

546
00:30:59,333 --> 00:31:00,250
Wow.

547
00:31:00,333 --> 00:31:01,250
Oke.

548
00:31:01,791 --> 00:31:05,750
Ini tangan orang yang bersemangat.

549
00:31:05,833 --> 00:31:07,666
Sosok individualis.

550
00:31:07,750 --> 00:31:10,416
Individualis yang pemarah.

551
00:31:11,041 --> 00:31:13,041
Mungkin kurang sabar.

552
00:31:13,125 --> 00:31:15,041
Kurang toleran.

553
00:31:17,166 --> 00:31:18,041
Ya ampun.

554
00:31:18,833 --> 00:31:19,708
Apa?

555
00:31:20,375 --> 00:31:22,041
Garis kehidupanmu putus.

556
00:31:23,000 --> 00:31:27,958
Jadi, kau juga mengalami sesuatu
yang memengaruhi keputusan hidupmu.

557
00:31:28,750 --> 00:31:30,250
Dan kedua X ini…

558
00:31:30,333 --> 00:31:31,250
Kau lihat?

559
00:31:32,416 --> 00:31:36,416
Ini menandakan kemungkinan
adanya pengkhianatan pribadi.

560
00:31:39,125 --> 00:31:41,458
Dan zodiakmu Aquarius.

561
00:31:44,458 --> 00:31:45,416
Apa?

562
00:31:45,500 --> 00:31:47,291
Dari mana kau tahu?

563
00:31:47,958 --> 00:31:49,083
Aku berbakat.

564
00:31:50,291 --> 00:31:52,833
Dan tahukah kau, ternyata…

565
00:31:53,666 --> 00:31:55,000
Aquarius dan Libra…

566
00:31:55,625 --> 00:32:00,541
tak punya batasan dalam menunjukkan
kebutuhan seksual mereka?

567
00:32:00,625 --> 00:32:01,875
Benarkah?

568
00:32:01,958 --> 00:32:02,916
Sayang sekali.

569
00:32:04,125 --> 00:32:06,291
Entah apa yang akan terjadi
di dunia paralel,

570
00:32:06,375 --> 00:32:08,833
saat kita berdua sama-sama lajang.

571
00:32:10,750 --> 00:32:11,875
Apa kau siap?

572
00:32:11,958 --> 00:32:12,875
Ya.

573
00:32:14,416 --> 00:32:15,625
Untuk apa?

574
00:32:16,958 --> 00:32:18,291
Merokok.

575
00:32:21,833 --> 00:32:22,916
Apa yang kau cari?

576
00:32:23,000 --> 00:32:24,458
Aku lupa pemantik.

577
00:32:24,541 --> 00:32:26,375
Mungkin itu pertanda.

578
00:32:27,333 --> 00:32:29,333
Mungkin kita tak perlu merokok.

579
00:32:32,041 --> 00:32:32,958
Silakan.

580
00:32:33,041 --> 00:32:35,041
- Kau lebih dulu.
- Ayolah, kau akan relaks.

581
00:32:35,125 --> 00:32:36,875
Aku sudah relaks, sungguh.

582
00:32:36,958 --> 00:32:38,500
Aku tahu kau sangat tegang.

583
00:32:49,583 --> 00:32:50,666
Pegang ini.

584
00:32:52,208 --> 00:32:53,500
Apa ini?

585
00:32:58,041 --> 00:32:59,166
Entahlah, kunci?

586
00:33:02,041 --> 00:33:02,958
Minggir.

587
00:33:20,458 --> 00:33:21,458
Astaga.

588
00:33:27,166 --> 00:33:28,083
Mau apa kau?

589
00:33:29,875 --> 00:33:31,416
Berhenti mengacungkannya padaku.

590
00:33:31,500 --> 00:33:33,666
Jangan begitu. Aku tak suka.

591
00:33:35,041 --> 00:33:36,333
- Ini keren.
- Ayolah.

592
00:33:36,416 --> 00:33:38,000
Aku selalu ingin menembak.

593
00:33:38,083 --> 00:33:40,000
Kau tak tahu cara memegangnya.

594
00:33:40,083 --> 00:33:41,708
Jika kau mau, bisa kuajari.

595
00:33:43,166 --> 00:33:45,000
Dari mana kau tahu soal pistol?

596
00:33:45,583 --> 00:33:47,041
Ayahku yang ajari.

597
00:33:47,125 --> 00:33:50,083
Aku ingin belajar. Kebetulan sekali.

598
00:33:50,708 --> 00:33:53,125
Mungkin ini bukan kebetulan.

599
00:33:55,958 --> 00:33:56,791
Bidik ke sana.

600
00:33:56,875 --> 00:33:59,083
Ke manusia salju itu. Pasti aman.

601
00:33:59,166 --> 00:34:00,916
Kau lebih suka yang aman?

602
00:34:01,500 --> 00:34:02,750
Tidak selalu.

603
00:34:03,791 --> 00:34:05,083
Pundak lurus.

604
00:34:05,166 --> 00:34:06,958
- Seperti ini?
- Ya.

605
00:34:07,833 --> 00:34:10,041
Buka kaki selebar bahu.

606
00:34:10,125 --> 00:34:11,458
Seperti itu?

607
00:34:13,750 --> 00:34:16,083
Sekarang relaks.

608
00:34:17,958 --> 00:34:19,000
Ya.

609
00:34:19,666 --> 00:34:22,125
Sekarang kokang pistolnya.

610
00:34:25,166 --> 00:34:26,958
Dan sekarang…

611
00:34:28,125 --> 00:34:30,750
tarik pelatuknya.

612
00:34:41,166 --> 00:34:42,500
Bagus sekali.

613
00:34:42,583 --> 00:34:43,458
Bagus.

614
00:34:43,541 --> 00:34:44,666
Rafal!

615
00:34:44,750 --> 00:34:46,375
- Tampar bokongnya.
- Apa?

616
00:34:46,458 --> 00:34:47,666
Tampar bokongnya.

617
00:34:48,208 --> 00:34:49,375
Lebih keras.

618
00:34:49,458 --> 00:34:50,291
Ya!

619
00:34:50,375 --> 00:34:51,708
Dan jambak dia.

620
00:35:06,416 --> 00:35:07,291
Ya!

621
00:35:21,500 --> 00:35:23,125
Ya, Filip!

622
00:35:23,208 --> 00:35:25,000
Itu yang diinginkan semesta!

623
00:35:29,708 --> 00:35:30,583
Maaf.

624
00:35:39,166 --> 00:35:40,625
Baiklah, terus.

625
00:35:40,708 --> 00:35:41,875
Apa itu?

626
00:35:44,125 --> 00:35:46,250
- Apa-apaan? Dasar mesum.
- Apa itu? Kau rekam?

627
00:35:46,333 --> 00:35:49,416
- Tidak. Ini untuk kalian.
- Hapus itu!

628
00:35:49,500 --> 00:35:52,250
Astaga. Baiklah. Akan kumatikan.

629
00:35:52,333 --> 00:35:53,583
Lanjutkan.

630
00:35:56,291 --> 00:35:59,208
Andżelika, kau hal terbaik dalam hidupku.

631
00:36:00,500 --> 00:36:03,041
Saat aku bertemu denganmu…

632
00:36:03,958 --> 00:36:07,208
duniaku berubah 180 derajat.

633
00:36:07,291 --> 00:36:09,083
Menjadi berbeda. Selamanya.

634
00:36:11,125 --> 00:36:13,125
Kau hal terbaik dalam… Tadi sudah.

635
00:36:14,375 --> 00:36:15,333
Aku mencintaimu.

636
00:36:21,666 --> 00:36:23,333
Ada apa, Bu?

637
00:36:24,166 --> 00:36:26,500
Apa maksudnya Ibu lapar?
Tadi kubuatkan roti lapis.

638
00:36:28,041 --> 00:36:29,916
Buka lemari dan di rak bawah,

639
00:36:30,000 --> 00:36:33,583
ada panci hijau yang dalam.

640
00:36:33,666 --> 00:36:36,291
Ambil panci itu dan masukkan pangsit.

641
00:36:37,041 --> 00:36:38,500
- Bodoh Empat, jawab.
- Sial!

642
00:36:38,583 --> 00:36:41,333
- Bodoh Empat, di mana kau?
- Bukan ke Ibu, maaf.

643
00:36:56,166 --> 00:36:58,208
Ayolah, kumohon,

644
00:36:58,291 --> 00:37:01,208
putar ini. Ini lagu terbaik.
Akan menembus sistem.

645
00:37:01,291 --> 00:37:03,041
Akan sukses besar.

646
00:37:03,125 --> 00:37:04,416
Tidak mau.

647
00:37:04,500 --> 00:37:06,750
Hei, kalian tak akan menyesal.

648
00:37:06,833 --> 00:37:09,625
Sial, selalu begini.
Dia minum, lalu menghilang.

649
00:37:09,708 --> 00:37:12,083
Kekasihmu kabur ke pelukan orang lain?

650
00:37:12,166 --> 00:37:13,833
Itu tak akan terjadi padaku.

651
00:37:13,916 --> 00:37:16,208
Anastazja tahu diri.

652
00:37:24,666 --> 00:37:25,666
Apa yang terjadi?

653
00:37:26,416 --> 00:37:27,375
Sial.

654
00:37:29,000 --> 00:37:30,041
Anastazja…

655
00:37:46,583 --> 00:37:48,541
Sial. Marek.

656
00:37:49,958 --> 00:37:51,000
Sial.

657
00:37:51,916 --> 00:37:52,750
Sial.

658
00:37:53,333 --> 00:37:55,916
Gawat…

659
00:37:59,166 --> 00:38:00,041
Baiklah.

660
00:38:08,708 --> 00:38:11,583
Aku segera kembali. Jangan ke mana-mana.

661
00:38:15,250 --> 00:38:16,666
- Hei.
- Halo.

662
00:38:16,750 --> 00:38:18,458
Dengar suara letusan tadi?

663
00:38:18,541 --> 00:38:19,666
- Apa itu?
- Letusan apa?

664
00:38:19,750 --> 00:38:22,791
Aku tak dengar.
Mungkin orang Jerman. Letusan?

665
00:38:25,458 --> 00:38:27,791
- Apa yang terjadi di sini?
- Tak ada.

666
00:38:27,875 --> 00:38:29,125
Tak ada.

667
00:38:29,208 --> 00:38:30,791
Kenapa? Apa dia mati?

668
00:38:32,166 --> 00:38:35,000
Ya, dia tak sadar karena mabuk!

669
00:38:35,583 --> 00:38:37,083
Dan dia sedang istirahat.

670
00:38:37,166 --> 00:38:38,958
Astaga, ada banyak darah.

671
00:38:39,541 --> 00:38:40,875
Apa ini? Darah?

672
00:38:43,000 --> 00:38:43,875
Saus.

673
00:38:43,958 --> 00:38:45,875
Saus apa? Tak masuk akal.

674
00:38:45,958 --> 00:38:48,791
Apa maksudmu tak masuk akal?

675
00:38:49,375 --> 00:38:50,250
Saus.

676
00:38:50,791 --> 00:38:52,625
Piza, anggur.

677
00:38:53,291 --> 00:38:54,166
Vodka.

678
00:38:54,250 --> 00:38:56,333
Itu penutupnya, 'kan, Marek?

679
00:38:56,416 --> 00:38:57,875
Ayo berbaring.

680
00:38:57,958 --> 00:38:59,750
Dia akan istirahat.

681
00:38:59,833 --> 00:39:01,333
Anastazja, ikut aku.

682
00:39:01,416 --> 00:39:02,791
Aku pembunuh.

683
00:39:03,750 --> 00:39:04,916
Aku pembunuh.

684
00:39:05,000 --> 00:39:07,416
Perlu kita panggil ambulans?

685
00:39:07,500 --> 00:39:11,041
Tidak! Dia hanya perlu istirahat.

686
00:39:11,125 --> 00:39:13,958
- Dengan damai. Kedamaian abadi. Amin.
- Itu tertembak sendiri.

687
00:39:14,041 --> 00:39:15,708
Kau mengada-ada.

688
00:39:15,791 --> 00:39:16,875
Hei, Kawan.

689
00:39:16,958 --> 00:39:20,250
- Apa semua baik saja? Kau tak apa?
- Semua baik saja.

690
00:39:20,333 --> 00:39:25,291
Kami hanya bermain. Beksiński, ya ampun.

691
00:39:31,583 --> 00:39:32,875
Apa kau sudah gila?

692
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
Kau mau dipenjara?

693
00:39:35,583 --> 00:39:36,750
Tidak.

694
00:39:36,833 --> 00:39:39,500
Tidak. Pasti ada penjelasannya.

695
00:39:40,000 --> 00:39:40,833
Tapi…

696
00:39:40,916 --> 00:39:42,541
Ya. Tentu saja.

697
00:39:42,625 --> 00:39:45,708
Kita baru kena karma. Ini pasti terjadi.

698
00:39:45,791 --> 00:39:48,625
Ini tidak lucu. Kita dalam masalah besar.

699
00:39:48,708 --> 00:39:50,000
Masalah apa?

700
00:39:50,500 --> 00:39:52,166
Ini yang diinginkan semesta.

701
00:39:52,250 --> 00:39:54,666
Ini ujian untuk hubungan potensial kita.

702
00:39:54,750 --> 00:39:55,708
Astaga…

703
00:39:57,208 --> 00:39:59,333
Coba kita mundur dulu.

704
00:39:59,416 --> 00:40:00,833
Kau mengajakku ke atas.

705
00:40:00,916 --> 00:40:03,041
- Tidak.
- Kau banyak memotretku.

706
00:40:03,125 --> 00:40:06,666
Filip, ini bukan foto artistik,
tapi hanya pemanasan. Jujur saja.

707
00:40:06,750 --> 00:40:07,833
Anastazja!

708
00:40:08,375 --> 00:40:10,958
Sadarlah! Posisi Merkurius
tak ada kaitannya dengan ini,

709
00:40:11,041 --> 00:40:13,875
juga sudut Betelgeuse
hingga rasi bintang Aquila,

710
00:40:13,958 --> 00:40:16,416
atau hal kosmis lainnya!

711
00:40:17,166 --> 00:40:18,166
Oh ya?

712
00:40:18,250 --> 00:40:19,458
- Ya!
- Dan…

713
00:40:20,000 --> 00:40:22,916
Saat kau menjelaskan hidupku
lewat telapakku, itu apa?

714
00:40:23,000 --> 00:40:24,041
Energi.

715
00:40:24,125 --> 00:40:26,125
Kita bertukar vibrasi, itu…

716
00:40:26,208 --> 00:40:27,833
- masuk akal.
- Dia pernah bilang.

717
00:40:27,916 --> 00:40:29,916
Dia pernah bilang Jordan cuek padamu.

718
00:40:30,000 --> 00:40:32,833
Dia fokus pada karier rapnya
dan tak memedulikanmu.

719
00:40:32,916 --> 00:40:35,125
Kau suka kosmis dan kau hebat.

720
00:40:35,208 --> 00:40:37,708
Jadi, kupakai info itu, kubumbui sedikit,

721
00:40:37,791 --> 00:40:40,333
dari horoskop,
yang berlaku untuk semua orang.

722
00:40:40,416 --> 00:40:41,625
Itu saja.

723
00:40:41,708 --> 00:40:43,833
Satu kebohongan besar.

724
00:40:43,916 --> 00:40:46,000
Paham? Satu kebohongan besar!

725
00:40:46,083 --> 00:40:46,958
Aquarius!

726
00:40:47,458 --> 00:40:49,708
Dari mana kau tahu aku Aquarius?

727
00:40:49,791 --> 00:40:52,041
Aku tak tahu, aku asal tebak.

728
00:40:52,125 --> 00:40:54,125
Selain itu, ibuku juga Aquarius.

729
00:40:54,208 --> 00:40:55,625
Kau mengingatkanku padanya.

730
00:40:55,708 --> 00:40:58,500
Kau mengingatkanku
bahwa kalian sama-sama aneh.

731
00:41:00,250 --> 00:41:01,083
Kau bohong.

732
00:41:01,166 --> 00:41:02,375
Kau bohong.

733
00:41:02,458 --> 00:41:04,625
Maaf, aku hanya ingin menidurimu.

734
00:41:12,291 --> 00:41:14,125
Keparat kau!

735
00:41:14,208 --> 00:41:15,208
Teganya kau!

736
00:41:15,833 --> 00:41:17,708
Kenapa semesta tega padaku?

737
00:41:17,791 --> 00:41:20,958
- Aku sudah melihat semua tandanya.
- Diam.

738
00:41:21,041 --> 00:41:22,333
Pergi sana!

739
00:41:24,791 --> 00:41:28,000
Kami punya sesuatu yang lezat
untukmu, Sayang.

740
00:41:28,750 --> 00:41:30,041
JAMUR AJAIB

741
00:41:34,958 --> 00:41:35,833
Lagi.

742
00:41:35,916 --> 00:41:37,208
Jola, lagi.

743
00:41:39,291 --> 00:41:41,916
Kemarilah. Ayo, Sayang.

744
00:41:42,625 --> 00:41:45,291
Aku tersanjung, tapi sebaiknya berhenti.

745
00:41:45,375 --> 00:41:50,500
Para nabi mengutuk perzinaan
sebagai dosa sepanjang zaman.

746
00:41:54,250 --> 00:41:56,250
Yesus, Maria, dan Yusuf.

747
00:41:56,333 --> 00:41:57,416
Aku yang pertama.

748
00:41:58,041 --> 00:41:59,583
Diam.

749
00:41:59,666 --> 00:42:00,666
Mungkin kau benar.

750
00:42:00,750 --> 00:42:02,583
Mungkin ada alasan ini terjadi.

751
00:42:02,666 --> 00:42:04,000
Hal baik akan terjadi.

752
00:42:04,083 --> 00:42:07,291
Aku tak akan tertipu lagi.
Kau bilang begitu karena mengira aku gila.

753
00:42:07,375 --> 00:42:09,250
Tidak, pikirkanlah.

754
00:42:09,791 --> 00:42:12,291
Mungkin tak ada masalah di dunia paralel.

755
00:42:12,375 --> 00:42:13,208
Apa?

756
00:42:13,291 --> 00:42:14,958
Mungkin kita duduk di kantor itu,

757
00:42:15,041 --> 00:42:16,750
mengisap ganja, kau tertawa.

758
00:42:16,833 --> 00:42:19,000
Kita saling tertawa.

759
00:42:19,083 --> 00:42:21,750
Mungkin Marek masih hidup,
pesta berlanjut, semua baik.

760
00:42:21,833 --> 00:42:23,791
Lalu masalah ini? Dengar.

761
00:42:24,500 --> 00:42:28,708
Masalah ini hanya skenario terburuk.
Hanya berupa hipotetis.

762
00:42:29,291 --> 00:42:30,166
Paham?

763
00:42:31,125 --> 00:42:32,625
Tidak, kau pasti sinting.

764
00:42:33,416 --> 00:42:34,541
Aku sinting?

765
00:42:34,625 --> 00:42:35,666
Kau yang sinting!

766
00:42:39,625 --> 00:42:41,791
Hei, Marek!

767
00:42:42,500 --> 00:42:43,666
Halo.

768
00:42:47,875 --> 00:42:49,541
Aku harus beri tahu Jordan.

769
00:42:49,625 --> 00:42:51,458
Tidak. Jangan, ini salah…

770
00:42:59,625 --> 00:43:01,666
Dia tak ereksi.

771
00:43:01,750 --> 00:43:03,083
Mungkin dia gay.

772
00:43:05,333 --> 00:43:07,250
Halo!

773
00:43:07,333 --> 00:43:08,333
Jangan bergerak!

774
00:43:08,916 --> 00:43:10,625
- Jangan.
- Bajingan.

775
00:43:12,666 --> 00:43:13,833
Buka bajumu.

776
00:43:13,916 --> 00:43:16,958
- Jangan. Baiklah.
- Oh ya.

777
00:43:17,041 --> 00:43:19,916
Kami tak main-main.

778
00:43:20,000 --> 00:43:21,083
Dia milikku.

779
00:43:21,166 --> 00:43:22,750
Tidak, Jola, dia milikku. Hei!

780
00:43:22,833 --> 00:43:29,416
PIZA MORETTI

781
00:43:33,416 --> 00:43:36,500
Berapa kali harus kutelepon, Sopir Empat?
Jawab, Bodoh!

782
00:43:36,583 --> 00:43:37,458
Sial.

783
00:43:37,541 --> 00:43:42,000
Ada tumpukan pesanan yang harus diantar.
Sopir Empat, jawab, Bodoh.

784
00:43:43,416 --> 00:43:45,625
Sopir Empat, di mana kau?

785
00:43:54,250 --> 00:43:55,291
Jordan!

786
00:43:56,041 --> 00:43:56,875
Jordan!

787
00:44:10,166 --> 00:44:11,000
Maaf.

788
00:44:11,083 --> 00:44:13,875
Tahu di mana cowok yang harus bayar piza?

789
00:44:16,458 --> 00:44:19,958
Permisi, kalian lihat cowok
yang seharusnya bayar piza?

790
00:44:24,041 --> 00:44:24,875
Maaf!

791
00:44:26,125 --> 00:44:29,000
Kau melihat cowok
yang seharusnya bayar piza?

792
00:44:29,583 --> 00:44:31,541
Rambutmu lembut sekali.

793
00:44:31,625 --> 00:44:33,166
Seperti sutra.

794
00:44:34,166 --> 00:44:35,166
Atau…

795
00:44:35,916 --> 00:44:37,833
seperti boneka beruang.

796
00:44:37,916 --> 00:44:38,750
Dengar!

797
00:44:39,250 --> 00:44:42,000
Di mana cowok yang seharusnya bayar piza?

798
00:44:46,666 --> 00:44:50,000
Kau harus minum banyak air
setelah mengonsumsi itu.

799
00:44:51,041 --> 00:44:51,958
CO2?

800
00:44:52,541 --> 00:44:53,458
Bukan, H2O.

801
00:44:59,041 --> 00:45:00,625
Dengar, aku tak bercanda.

802
00:45:00,708 --> 00:45:04,000
Minum banyak air setelah minum ekstasi,
karena di tempat panas begini,

803
00:45:04,083 --> 00:45:07,625
suhu tubuhmu akan meningkat
melebihi batas aman.

804
00:45:07,708 --> 00:45:09,875
Jika kau tambahkan miras,

805
00:45:09,958 --> 00:45:13,625
tekanan darahmu akan turun
dan detak jantungmu makin cepat.

806
00:45:13,708 --> 00:45:17,125
Ini bisa menyebabkan kerusakan permanen
pada otakmu.

807
00:45:17,958 --> 00:45:19,625
Kau paham ucapanku?

808
00:45:22,166 --> 00:45:23,375
Kau mau minum ini?

809
00:45:26,125 --> 00:45:27,458
Ayo, habiskan.

810
00:45:37,875 --> 00:45:39,458
Aku kepanasan.

811
00:45:40,708 --> 00:45:41,708
Sudah kuperingatkan.

812
00:45:41,791 --> 00:45:43,791
- Sini.
- Kau mau apa?

813
00:45:43,875 --> 00:45:47,166
Mereka sedang memutar laguku, Anastazja,
sialan…

814
00:45:57,250 --> 00:45:59,166
Hei, Kak, sedang membuat keik?

815
00:45:59,250 --> 00:46:00,083
Tidak.

816
00:46:00,625 --> 00:46:01,708
Kebalikannya.

817
00:46:02,333 --> 00:46:05,750
Aku memborgol temanmu ke ranjang.

818
00:46:06,375 --> 00:46:08,958
Kini akan kuolesi dia dengan krim kocok.

819
00:46:09,708 --> 00:46:12,041
Lalu kutaruh pisang ini di atas…

820
00:46:12,125 --> 00:46:14,541
Cukup! Terlalu banyak informasi.

821
00:46:14,625 --> 00:46:17,083
Kau juga harus coba sesuatu yang baru.

822
00:46:17,916 --> 00:46:19,000
Benar, Andżela?

823
00:46:19,791 --> 00:46:20,875
Benar soal apa?

824
00:46:20,958 --> 00:46:26,291
Entahlah, kalian bisa membumbui
suasana kamar kalian.

825
00:46:26,875 --> 00:46:28,666
Tiduri dia di tempat berbahaya.

826
00:46:28,750 --> 00:46:30,208
Mungkin di kuburan?

827
00:46:30,291 --> 00:46:32,833
Kak, kehidupan intim kami bukan urusanmu.

828
00:46:32,916 --> 00:46:35,291
Aku hanya mau membantu.

829
00:46:35,375 --> 00:46:37,375
Awas, entah kau baru memegang apa.

830
00:46:37,458 --> 00:46:38,875
Baiklah, dah.

831
00:46:39,541 --> 00:46:40,583
Pecundang.

832
00:46:43,833 --> 00:46:45,125
Semua baik saja?

833
00:46:46,125 --> 00:46:48,208
Aku ingin menghirup udara segar.

834
00:46:48,791 --> 00:46:49,666
Oke.

835
00:47:03,291 --> 00:47:04,125
Hai.

836
00:47:04,708 --> 00:47:06,666
Hai lagi.

837
00:47:07,208 --> 00:47:08,083
Hei.

838
00:47:09,833 --> 00:47:11,250
Sebenarnya…

839
00:47:11,958 --> 00:47:13,958
permainan apa yang kau mainkan?

840
00:47:14,500 --> 00:47:16,500
Kau pasti tak mau tahu.

841
00:47:16,583 --> 00:47:17,791
Mungkin aku mau?

842
00:47:19,000 --> 00:47:20,250
Atau mungkin kau mau…

843
00:47:20,333 --> 00:47:21,166
Apa?

844
00:47:21,250 --> 00:47:22,625
Bergabung denganku.

845
00:47:22,708 --> 00:47:24,500
Seks bertiga, ya?

846
00:47:28,750 --> 00:47:31,125
Ini bukan momen yang tepat.

847
00:47:32,916 --> 00:47:35,375
Siapa lagi di dalam sana?

848
00:47:35,458 --> 00:47:36,291
Apa?

849
00:47:36,375 --> 00:47:38,958
Mungkin aku yang harus bergabung.

850
00:47:48,125 --> 00:47:49,500
Mōribus!

851
00:47:50,000 --> 00:47:52,125
Nikmatnya.

852
00:47:55,333 --> 00:47:57,125
Hei.

853
00:48:01,458 --> 00:48:02,458
Sedang apa kau, Nak?

854
00:48:02,541 --> 00:48:03,666
Yesus?

855
00:48:06,583 --> 00:48:07,791
Kenapa kau tinggalkan aku?

856
00:48:08,416 --> 00:48:09,541
Tunggu.

857
00:48:09,625 --> 00:48:12,083
Tuhan menjadikan pria dan wanita
makhluk seksual.

858
00:48:12,166 --> 00:48:13,541
Kenapa seks dilarang?

859
00:48:13,625 --> 00:48:17,375
Bagaimana dengan kesucian
dalam perkataan, pikiran, dan perbuatan?

860
00:48:17,458 --> 00:48:20,041
Bicara saja gampang.
Isi pikiranku sekarang,

861
00:48:20,125 --> 00:48:21,875
- "Tiduri dia!"
- Tiduri dia!

862
00:48:25,666 --> 00:48:26,750
Tunggu.

863
00:48:27,458 --> 00:48:29,916
- Sedang apa kau?
- Apa? Ayo berdansa.

864
00:48:30,000 --> 00:48:32,583
- Ayo berdansa.
- Apa ini? Pemanasan?

865
00:48:36,041 --> 00:48:38,333
Aku tak bisa memberkati

866
00:48:38,416 --> 00:48:41,625
semua perbuatanmu di sini.

867
00:48:41,708 --> 00:48:43,458
Tapi aku juga tak bisa melarang.

868
00:48:43,541 --> 00:48:45,583
Aku yakin kau akan membuat
keputusan tepat.

869
00:49:01,458 --> 00:49:03,750
Di mana Marek?

870
00:49:04,458 --> 00:49:05,625
Marek…

871
00:49:08,041 --> 00:49:09,625
Menjijikkan.

872
00:49:10,291 --> 00:49:11,541
Sial, mau apa kau?

873
00:49:13,875 --> 00:49:15,291
Apa kau gila?

874
00:49:17,000 --> 00:49:19,875
- Keluarkan aku! Kau membunuh Marek!
- Kami tak berniat begitu.

875
00:49:19,958 --> 00:49:22,458
- Itu kecelakaan.
- Lepaskan aku, Bodoh!

876
00:49:23,250 --> 00:49:25,000
Diamlah.

877
00:49:25,083 --> 00:49:26,833
Diamlah.

878
00:49:27,875 --> 00:49:28,875
Hei, Nona-nona.

879
00:49:28,958 --> 00:49:29,916
Halo.

880
00:49:30,000 --> 00:49:31,666
- Apa kalian melihat…
- Hei.

881
00:49:31,750 --> 00:49:33,375
cowok yang memesan piza?

882
00:49:34,958 --> 00:49:36,916
Jangan teriak. Diamlah.

883
00:49:38,041 --> 00:49:41,166
…dan jika terlambat sejam, pizanya gratis.

884
00:49:41,250 --> 00:49:42,875
Bosku pasti akan memecatku

885
00:49:42,958 --> 00:49:47,041
dan habislah aku karena tak mampu
membayar kuliah neurofarmakologi.

886
00:49:47,125 --> 00:49:48,333
Neuro apa?

887
00:49:48,958 --> 00:49:50,208
Favologi.

888
00:49:50,916 --> 00:49:54,041
Aku tak akan bisa terus menolong ibuku

889
00:49:54,125 --> 00:49:56,708
dan tak bisa mengelap bokongnya lagi.

890
00:49:57,583 --> 00:50:00,000
Dia sayang ibunya.

891
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Tenang, Cowok Piza.

892
00:50:01,750 --> 00:50:03,125
Marek di dalam sana.

893
00:50:04,125 --> 00:50:05,083
Di sana?

894
00:50:05,791 --> 00:50:07,041
Terima kasih.

895
00:50:08,083 --> 00:50:09,458
Halo, Pak Malinowski? Ada apa?

896
00:50:09,541 --> 00:50:11,333
Ada apa di apartemenmu?

897
00:50:11,416 --> 00:50:14,666
Petugas kebersihan menelepon
soal asap keluar dari jendelamu.

898
00:50:14,750 --> 00:50:17,333
Tak ada apa-apa, hanya roti gosong,

899
00:50:17,416 --> 00:50:19,333
tapi semua baik saja…

900
00:50:19,416 --> 00:50:23,500
Halo, ini Jessica, akan kupoles alatmu
dengan sepuluh zloty saja.

901
00:50:23,583 --> 00:50:25,625
- Dasar keparat!
- Kumohon.

902
00:50:25,708 --> 00:50:26,583
Teman-teman…

903
00:50:26,666 --> 00:50:27,750
Alat apa?

904
00:50:30,833 --> 00:50:33,041
Diam. Tenanglah.

905
00:50:35,750 --> 00:50:37,916
Apa? Apa-apaan?

906
00:50:39,208 --> 00:50:40,333
Hei.

907
00:50:41,000 --> 00:50:43,458
Apa kau gila? Apa-apaan kau?

908
00:50:43,541 --> 00:50:45,208
- Kumohon…
- Yesus?

909
00:50:47,125 --> 00:50:49,791
Dia akan memuntahi kita!

910
00:50:55,583 --> 00:50:56,791
Hei!

911
00:50:56,875 --> 00:51:01,500
Siapa… Apa ini?

912
00:51:04,041 --> 00:51:04,916
Halo?

913
00:51:05,708 --> 00:51:07,208
Yesus. Di mana Dia?

914
00:51:07,291 --> 00:51:10,375
Yesus! Di mana Dia?

915
00:51:10,458 --> 00:51:11,458
Aku tak tahu.

916
00:51:14,416 --> 00:51:15,250
Yesus.

917
00:51:18,250 --> 00:51:19,458
Aku harus bagaimana?

918
00:51:20,375 --> 00:51:22,125
Aku harus bagaimana?

919
00:51:26,083 --> 00:51:28,041
Aku harus apa? Bagaimana caranya?

920
00:51:28,125 --> 00:51:28,958
Yesus?

921
00:51:42,125 --> 00:51:43,000
Yesus?

922
00:51:45,541 --> 00:51:46,541
Yesus?

923
00:51:47,458 --> 00:51:48,458
Yesus, kumohon.

924
00:51:57,041 --> 00:51:57,875
Yesus?

925
00:51:58,625 --> 00:51:59,875
Yesus?

926
00:52:01,541 --> 00:52:02,375
Ternyata di sini.

927
00:52:03,000 --> 00:52:04,958
Yesus, kumohon.

928
00:52:06,458 --> 00:52:08,791
Ibu sedang apa? Kenapa ada asap keluar?

929
00:52:08,875 --> 00:52:10,625
Ibu menuruti ucapanmu.

930
00:52:10,708 --> 00:52:13,333
Ibu taruh pangsit di panci
dan menyalakan kompor.

931
00:52:13,416 --> 00:52:14,916
Kini terjadi kebakaran.

932
00:52:15,000 --> 00:52:16,750
Siram apinya dengan air…

933
00:52:16,833 --> 00:52:18,166
Atau keluar dari sana.

934
00:52:18,250 --> 00:52:19,583
Keluarlah, Ibu dengar?

935
00:52:20,166 --> 00:52:21,041
Halo, Bu?

936
00:52:22,250 --> 00:52:23,375
Sial.

937
00:52:23,458 --> 00:52:24,291
Ibu!

938
00:52:27,875 --> 00:52:28,791
Pak Marek?

939
00:52:30,625 --> 00:52:32,291
Pak Marek, semua baik saja?

940
00:52:40,125 --> 00:52:41,458
Sial.

941
00:52:57,916 --> 00:52:59,000
Sial.

942
00:53:09,583 --> 00:53:11,083
Ada gitar di sini?

943
00:53:16,250 --> 00:53:17,375
Di sana.

944
00:53:56,291 --> 00:53:57,500
Sial…

945
00:54:03,958 --> 00:54:08,250
Sopir Empat, berengsek,
bisakah Yang Mulia hadir di sini?

946
00:54:10,125 --> 00:54:14,041
- Uangnya sudah ada, aku segera ke sana.
- Bagus, waktu kita banyak.

947
00:54:23,500 --> 00:54:24,333
Gloria?

948
00:54:24,416 --> 00:54:25,875
Jangan salah sangka.

949
00:54:26,708 --> 00:54:27,541
Ada apa ini?

950
00:54:27,625 --> 00:54:29,083
- Tak ada.
- Dia yang suruh kami.

951
00:54:29,708 --> 00:54:31,083
- Hei, Sayang.
- Gloria,

952
00:54:31,166 --> 00:54:34,458
aku menari, mencarimu,
dan kau main-main dengan mereka.

953
00:54:34,541 --> 00:54:35,958
Tadi kau sedang apa? Menari?

954
00:54:36,041 --> 00:54:36,916
Apa?

955
00:54:37,000 --> 00:54:38,125
Ayo menari, Sayang.

956
00:54:38,208 --> 00:54:40,416
- Tidak, Gloria, aku akan…
- Ayo menari.

957
00:54:40,500 --> 00:54:41,416
Ayo menari.

958
00:54:41,500 --> 00:54:42,791
Gloria! Hei!

959
00:54:42,875 --> 00:54:44,208
Apa itu tadi?

960
00:54:45,333 --> 00:54:46,958
Gloria, kita harus bicara.

961
00:54:48,708 --> 00:54:49,625
Apa?

962
00:55:04,041 --> 00:55:04,875
Apa kau gila?

963
00:55:04,958 --> 00:55:07,125
Hei. Jangan terlalu keras, Pawel.

964
00:55:07,208 --> 00:55:08,416
Keras?

965
00:55:08,958 --> 00:55:11,458
Kau diam-diam meniduri cowok lain.

966
00:55:11,541 --> 00:55:12,916
Maaf, aku tak begitu.

967
00:55:13,583 --> 00:55:15,208
Walau begitu, apa pedulimu?

968
00:55:15,291 --> 00:55:18,041
Apa maksudmu?
Aku peduli karena kita pacaran.

969
00:55:18,125 --> 00:55:20,250
Kita tak pacaran.

970
00:55:20,333 --> 00:55:21,791
Lalu kita ini apa?

971
00:55:21,875 --> 00:55:23,166
Kita menari.

972
00:55:28,916 --> 00:55:30,166
Persetan dengan ini.

973
00:55:30,250 --> 00:55:32,166
Kita pacaran
karena aku mencintaimu, paham?

974
00:55:32,250 --> 00:55:34,458
Jangan katakan itu, Pawel.

975
00:55:35,541 --> 00:55:38,750
Kenapa tak boleh? Aku memang mencintaimu.
Kenapa kau tak terima?

976
00:55:38,833 --> 00:55:40,791
Kau 17 tahun lebih muda dariku.

977
00:55:40,875 --> 00:55:43,375
Memang kenapa? Banyak pasangan begitu.

978
00:55:43,458 --> 00:55:45,833
Misalnya, Ashton Kutcher dan Demi Moore.

979
00:55:45,916 --> 00:55:47,375
Bagaimana ujungnya?

980
00:55:47,458 --> 00:55:49,750
Madonna dan Guy Ritchie.
Jay-Z dan Beyonce.

981
00:55:49,833 --> 00:55:52,791
Atau Putri Charlene,
Putri Monako dan Pangeran Albert.

982
00:55:52,875 --> 00:55:55,625
- Dari mana kau tahu mereka?
- Dari Google.

983
00:55:57,750 --> 00:56:00,166
Ya ampun, bukan itu intinya, Gloria.

984
00:56:00,750 --> 00:56:03,666
Intinya adalah mereka bahagia,

985
00:56:03,750 --> 00:56:06,958
dan kau bisa bahagia denganku juga
karena aku mencintaimu, paham?

986
00:56:07,041 --> 00:56:08,791
- Astaga, tidak.
- Aku mencintaimu.

987
00:56:08,875 --> 00:56:10,666
Dia tak membolehkanku menari.

988
00:56:11,625 --> 00:56:13,166
Kau mau ke mana lagi?

989
00:56:14,208 --> 00:56:15,041
Gloria!

990
00:56:15,125 --> 00:56:16,208
Permisi.

991
00:56:16,291 --> 00:56:17,583
Kau takut, Gloria.

992
00:56:17,666 --> 00:56:21,041
Kau takut karena menghadapi
krisis paruh baya dan menyalahkanku.

993
00:56:21,125 --> 00:56:24,875
Kau sungguh ingin aku menjelaskan
arti jarak usia 17 tahun?

994
00:56:25,458 --> 00:56:27,625
Saat ini kau merasa itu keren dan asyik.

995
00:56:27,708 --> 00:56:29,625
Kau suka bersama tante-tante.

996
00:56:29,708 --> 00:56:31,583
Ya, kau merasakan seks terbaik,

997
00:56:31,666 --> 00:56:34,000
yang mungkin tak kau dapatkan
dari gadis seusiamu,

998
00:56:34,083 --> 00:56:36,000
dan kau mengira itu cinta.

999
00:56:36,083 --> 00:56:39,083
- Aku tak salah.
- Kau suka meniduriku dan menceritakannya.

1000
00:56:39,166 --> 00:56:41,000
Tidak, aku menghormati dan mencintaimu.

1001
00:56:41,083 --> 00:56:42,000
Oke, sialan.

1002
00:56:44,333 --> 00:56:45,750
Mau punya anak denganku?

1003
00:56:48,208 --> 00:56:49,333
Aku mau.

1004
00:56:49,416 --> 00:56:50,250
Sungguh.

1005
00:56:50,333 --> 00:56:51,166
Luar biasa.

1006
00:56:51,250 --> 00:56:53,833
Jika kita beruntung, sembilan bulan lagi,

1007
00:56:53,916 --> 00:56:55,416
putra kita akan lahir…

1008
00:56:56,000 --> 00:56:57,000
yang bernama Krzyś.

1009
00:56:57,083 --> 00:56:58,833
Kita jadi keluarga bahagia.

1010
00:56:58,916 --> 00:57:02,958
Tiap malam ganti popok, memberi makan,
tapi kita pasti bisa, pasti menyenangkan.

1011
00:57:03,041 --> 00:57:05,791
Delapan tahun lagi, kau akan 30 tahun

1012
00:57:05,875 --> 00:57:07,291
dan aku 50 tahun lebih.

1013
00:57:07,375 --> 00:57:09,833
Payudaraku akan kendur, aku makin gemuk,

1014
00:57:09,916 --> 00:57:12,333
keriput bertambah,
aku akan beruban dan jelek…

1015
00:57:13,166 --> 00:57:15,083
Aku tak menarik lagi bagimu.

1016
00:57:15,166 --> 00:57:16,666
Lalu kau cari gadis lain,

1017
00:57:16,750 --> 00:57:18,125
si Kasia,

1018
00:57:18,208 --> 00:57:19,375
untuk kau tiduri.

1019
00:57:19,458 --> 00:57:20,833
Kau jadi jarang di rumah.

1020
00:57:20,916 --> 00:57:22,333
Anak-anak merindukanmu.

1021
00:57:22,416 --> 00:57:24,625
Kututupi perbuatanmu
karena ingin melindungimu.

1022
00:57:24,708 --> 00:57:25,958
Aku pun depresi,

1023
00:57:26,041 --> 00:57:27,916
aku bukan ibu yang baik lagi.

1024
00:57:28,416 --> 00:57:30,083
Begitu kau pulang, kita bertengkar.

1025
00:57:30,166 --> 00:57:34,000
Anak mendengar dan cemas
aku menyakiti ayah tercinta mereka.

1026
00:57:34,083 --> 00:57:36,458
Bagimu, visi hidup baru

1027
00:57:36,541 --> 00:57:38,625
dengan Kasia jauh lebih menarik.

1028
00:57:38,708 --> 00:57:40,625
Kau pun meninggalkanku, Pawel.

1029
00:57:40,708 --> 00:57:43,291
Kau meninggalkanku
dan anak-anak ingin tinggal denganmu

1030
00:57:43,375 --> 00:57:45,666
karena mereka kira aku ibu yang jahat.

1031
00:57:45,750 --> 00:57:47,958
Aku tak akan memaafkan diri atas itu.
Paham?

1032
00:58:27,625 --> 00:58:29,041
Kejayaan…

1033
00:58:31,083 --> 00:58:32,750
berarti kegigihan.

1034
00:58:34,916 --> 00:58:36,208
Kegigihan…

1035
00:58:36,875 --> 00:58:38,166
berarti keras kepala.

1036
00:58:39,375 --> 00:58:40,541
Keras kepala…

1037
00:58:41,250 --> 00:58:42,791
berarti ketabahan.

1038
00:59:18,041 --> 00:59:19,416
Dasar bocah.

1039
00:59:21,500 --> 00:59:24,750
- Lukisannya bagus sekali.
- Lihat garis kecil ini.

1040
00:59:25,375 --> 00:59:29,333
Tolong aku! Mereka berdua gila!
Aku bisa mati tersedak!

1041
00:59:30,208 --> 00:59:31,375
Dia bilang apa?

1042
00:59:31,458 --> 00:59:33,375
"Aku ingin ditiduri."

1043
00:59:33,458 --> 00:59:34,708
Bukan "aku akan tersedak"?

1044
00:59:36,000 --> 00:59:36,916
Jangan konyol!

1045
00:59:37,416 --> 00:59:38,458
Aku akan tersedak!

1046
00:59:39,541 --> 00:59:43,166
- Tunggu. Tampan… Sebentar.
- Lihat, mungkin dengan ini?

1047
00:59:44,083 --> 00:59:45,166
ini ujungnya.

1048
00:59:45,750 --> 00:59:46,791
Apa?

1049
00:59:46,875 --> 00:59:49,333
- Agak ke atas.
- Jangan!

1050
00:59:50,875 --> 00:59:53,541
Bapa di Surga, ampunilah dosaku.

1051
00:59:54,083 --> 00:59:55,833
Aku takluk pada godaan.

1052
00:59:55,916 --> 00:59:58,458
Aku bercinta dengan dua wanita.

1053
00:59:59,125 --> 01:00:02,541
Aku tak berniat membohongi uskup.
Aku tak ingin datang ke pesta ini.

1054
01:00:02,625 --> 01:00:06,291
Ini pasti mengarahkanku pada kehancuran.
Jadi, ini yang kuinginkan.

1055
01:00:06,375 --> 01:00:08,958
Ayo kita membuat kesepakatan.

1056
01:00:09,041 --> 01:00:11,333
Kumohon berkatilah aku

1057
01:00:11,416 --> 01:00:13,916
dan biarkan aku menjadi mesin seks.

1058
01:00:14,000 --> 01:00:16,041
Kumohon, Bapa. Kumohon.

1059
01:00:22,625 --> 01:00:24,000
- Sini.
- Astaga…

1060
01:02:29,166 --> 01:02:31,666
Aku mengikuti semua ajaran
tentang semesta.

1061
01:02:31,750 --> 01:02:34,208
Aku mendengarkan panggilan dan tandanya.

1062
01:02:34,291 --> 01:02:36,750
Kukira foto-foto dan rayuan itu

1063
01:02:36,833 --> 01:02:39,708
adalah afinitas jiwa, hidup,
dan pengalaman kami,

1064
01:02:39,791 --> 01:02:41,791
yang menyatukan dua bagian rusak.

1065
01:02:41,875 --> 01:02:42,750
Apa maksudmu?

1066
01:02:42,833 --> 01:02:44,958
Bagaimana kalau ada bagian lagi?

1067
01:02:45,041 --> 01:02:47,791
Mungkin Filip
adalah proyeksi tubuh berdosa?

1068
01:02:48,333 --> 01:02:49,833
- Siapa Filip?
- Banyak darah,

1069
01:02:49,916 --> 01:02:51,375
seks,

1070
01:02:51,458 --> 01:02:53,541
kebohongan, pistol.

1071
01:02:54,083 --> 01:02:56,416
Aku tak layak untuk dewiku yang suci.

1072
01:02:56,958 --> 01:02:59,916
Kumakan buah terlarang
dari pohon pengetahuan hal baik dan jahat.

1073
01:03:00,000 --> 01:03:02,250
Aku telah diperdaya.

1074
01:03:02,333 --> 01:03:05,041
Anastazja, bisa langsung katakan intinya?

1075
01:03:06,958 --> 01:03:10,125
Aku adalah anak anjing yang pasrah
di tangan Setan.

1076
01:03:10,750 --> 01:03:11,625
Ya ampun…

1077
01:03:12,750 --> 01:03:14,208
Dia marah kepadaku.

1078
01:03:14,291 --> 01:03:15,583
- Paham?
- Ya, aku tahu.

1079
01:03:15,666 --> 01:03:17,583
Ini hukuman atas ketidaksetiaan.

1080
01:03:18,083 --> 01:03:20,083
- Hukuman hidupku.
- Hukuman.

1081
01:03:21,291 --> 01:03:24,375
Aku dituntun ke jalan yang tidak senonoh.

1082
01:03:24,458 --> 01:03:28,500
Tapi tidak, pada akhirnya,
kejujuran akan mengalahkan iblis, Sayang.

1083
01:03:28,583 --> 01:03:31,583
Aku tak akan mengorbankan
orang tak bersalah lagi.

1084
01:03:31,666 --> 01:03:33,791
Karena aku tak seharusnya mengkhianatimu.

1085
01:03:33,875 --> 01:03:35,208
Kau tak seharusnya…

1086
01:03:36,625 --> 01:03:38,000
Kau tak seharusnya apa?

1087
01:03:38,583 --> 01:03:39,416
Apa?

1088
01:03:41,333 --> 01:03:42,333
Apa katamu?

1089
01:03:47,541 --> 01:03:49,875
Halo? Boleh minta perhatiannya?

1090
01:03:51,750 --> 01:03:55,416
Ada hal penting yang ingin kukatakan
untuk seseorang yang spesial. Boleh?

1091
01:03:56,250 --> 01:03:58,875
- Terima kasih.
- Tidak. Nyalakan kembali musiknya.

1092
01:03:58,958 --> 01:04:00,958
Boleh? Ini tak akan lama.

1093
01:04:02,458 --> 01:04:04,958
Aku ingin memanggil

1094
01:04:05,041 --> 01:04:07,166
pacarku yang menawan, Andżelika.

1095
01:04:07,250 --> 01:04:08,541
Andżelika.

1096
01:04:13,500 --> 01:04:14,750
Kemarilah.

1097
01:04:18,875 --> 01:04:19,875
Andżelika…

1098
01:04:19,958 --> 01:04:21,416
Ayo kita bicara dulu.

1099
01:04:21,500 --> 01:04:25,000
Saat pertama kali bertemu denganmu
hampir setahun yang lalu…

1100
01:04:25,541 --> 01:04:27,041
kau tampak cantik.

1101
01:04:28,625 --> 01:04:31,125
Aku tak percaya
cinta pada pandangan pertama.

1102
01:04:31,208 --> 01:04:35,958
Aku seketika tahu kaulah yang kuinginkan
untuk menghabiskan sisa hidupku.

1103
01:04:37,375 --> 01:04:38,750
Aku jatuh cinta

1104
01:04:38,833 --> 01:04:40,125
dengan matamu.

1105
01:04:41,375 --> 01:04:44,041
Aku jatuh cinta dengan caramu berjalan
dari kamar ke kamar.

1106
01:04:44,125 --> 01:04:46,166
Dengan wajahmu saat kau tidur.

1107
01:04:47,208 --> 01:04:49,791
Saat kutatap matamu,
aku bisa melihat masa depan kita.

1108
01:04:49,875 --> 01:04:51,666
Melihat kita menua bersama.

1109
01:04:52,208 --> 01:04:57,166
Saling mengganggu selama 50-70 tahun
ke depan atau mungkin lebih.

1110
01:04:57,750 --> 01:05:01,291
Sampai kau beruban, rambutku habis,
dan gigi kita ompong.

1111
01:05:02,250 --> 01:05:03,791
Saat aku melihatmu…

1112
01:05:04,958 --> 01:05:07,041
aku melihat bagian diriku.

1113
01:05:07,125 --> 01:05:10,291
Dalam dirimu
yang kuharap tak pernah hilang.

1114
01:05:10,875 --> 01:05:11,958
Aku mencintaimu.

1115
01:05:13,916 --> 01:05:15,041
Andżelika…

1116
01:05:15,916 --> 01:05:18,166
Cintaku… Tunggu, biar kuselesaikan.

1117
01:05:19,041 --> 01:05:20,875
Cintaku padamu sangat membara.

1118
01:05:22,875 --> 01:05:24,833
- Andżelika…
- Tolong berdiri.

1119
01:05:25,625 --> 01:05:26,958
Maukah kau menikahiku?

1120
01:05:27,041 --> 01:05:27,958
Katakan ya.

1121
01:05:34,166 --> 01:05:35,291
- Andżelika…
- Maaf.

1122
01:05:37,833 --> 01:05:39,000
Andżelika…

1123
01:05:47,458 --> 01:05:48,333
Sial.

1124
01:05:48,416 --> 01:05:50,541
Apes. Tak berhasil.

1125
01:05:51,250 --> 01:05:52,500
Tak apa-apa.

1126
01:05:53,500 --> 01:05:54,791
Lanjutkan pestanya.

1127
01:05:59,583 --> 01:06:01,333
Akan kubunuh si bajingan itu!

1128
01:06:09,791 --> 01:06:12,041
Halo, Andżelika? Kau di dalam?

1129
01:06:18,458 --> 01:06:19,375
Tak mungkin, ini…

1130
01:06:20,083 --> 01:06:21,041
déjà vu!

1131
01:06:21,625 --> 01:06:23,833
- Dasar pemakan kodok!
- Tunggu! Pawel!

1132
01:06:23,916 --> 01:06:26,541
Kau tiduri wanita yang kucintai!

1133
01:06:26,625 --> 01:06:27,833
Lepaskan dia!

1134
01:06:28,416 --> 01:06:31,416
Dan berhenti katakan itu. Kau tak paham.

1135
01:06:31,500 --> 01:06:33,250
Aku sungguh mencintaimu.

1136
01:06:33,333 --> 01:06:34,875
Aku bisa melihat masa depan kita.

1137
01:06:35,583 --> 01:06:38,708
Aku melihat kita menua bersama
selama 50-70 tahun ke depan.

1138
01:06:39,291 --> 01:06:41,250
- Apa?
- Mungkin lebih.

1139
01:06:41,333 --> 01:06:45,083
Sampai kau beruban, rambutku habis,
dan gigi kita ompong, paham?

1140
01:06:46,791 --> 01:06:47,750
Gigi?

1141
01:06:48,333 --> 01:06:49,208
Maksudku…

1142
01:06:49,916 --> 01:06:52,125
aku hanya ingin mengatakan…

1143
01:06:52,666 --> 01:06:56,125
tak akan kubiarkan kau merusak
hubungan kita dengan meniduri bajingan.

1144
01:06:56,208 --> 01:06:57,083
Yesus?

1145
01:06:58,291 --> 01:06:59,500
Karena aku mencintaimu.

1146
01:07:00,833 --> 01:07:02,541
Aku tak akan meninggalkanmu.

1147
01:07:02,625 --> 01:07:03,625
Tidak akan.

1148
01:07:07,750 --> 01:07:08,916
- Apa-apaan?
- Astaga.

1149
01:07:12,458 --> 01:07:14,291
Filip? Kenapa kau di sini?

1150
01:07:14,375 --> 01:07:15,833
Kenapa aku di sini?

1151
01:07:15,916 --> 01:07:17,583
Kenapa kau di sini?

1152
01:07:17,666 --> 01:07:19,291
Berapa usiamu?

1153
01:07:19,375 --> 01:07:21,875
Siapa ini? Kau tahu berapa usianya?

1154
01:07:21,958 --> 01:07:23,833
Dia bisa jadi putramu,

1155
01:07:23,916 --> 01:07:25,625
tapi sayang, akulah putramu.

1156
01:07:25,708 --> 01:07:28,583
- Kau meniduri semua cowok seusiaku.
- Kumohon.

1157
01:07:28,666 --> 01:07:29,708
Kau tak kasihan padaku.

1158
01:07:29,791 --> 01:07:31,458
Kau hancurkan hidupku.

1159
01:07:31,541 --> 01:07:33,875
- Kau hancurkan…
- Jangan bicara begitu pada ibumu!

1160
01:07:33,958 --> 01:07:35,625
Kau tahu pengorbanannya padamu?

1161
01:07:35,708 --> 01:07:37,916
Kau tahu ayahmu diam-diam meniduri Kasia?

1162
01:07:38,000 --> 01:07:38,875
Hei!

1163
01:07:40,166 --> 01:07:42,625
- Itu yang sebenarnya.
- Maaf, tenanglah.

1164
01:07:43,208 --> 01:07:44,250
Apa maksudnya?

1165
01:07:45,458 --> 01:07:48,625
Dia ayah yang baik bagimu,
tapi dia suami yang buruk.

1166
01:07:48,708 --> 01:07:51,416
Kenapa tak bilang padaku?

1167
01:07:51,500 --> 01:07:53,333
Aku tak mau kau trauma.

1168
01:07:53,416 --> 01:07:54,875
- Filip…
- Apa?

1169
01:07:54,958 --> 01:07:56,250
- Filip…
- Tenanglah.

1170
01:07:56,333 --> 01:07:59,125
Luar biasa, Bu.

1171
01:07:59,791 --> 01:08:01,250
Tenanglah. Kau harus tenang.

1172
01:08:01,333 --> 01:08:04,416
Selamat! Bagus sekali.

1173
01:08:04,500 --> 01:08:06,250
- Sayang…
- Jangan cemas, Nak.

1174
01:08:06,833 --> 01:08:09,416
- Semua akan baik saja.
- Apa? Apa katamu?

1175
01:08:09,500 --> 01:08:10,333
Nak…

1176
01:08:10,416 --> 01:08:11,250
Hentikan!

1177
01:08:11,333 --> 01:08:13,750
Filip! Hei!

1178
01:08:14,958 --> 01:08:15,958
Pawel!

1179
01:08:17,541 --> 01:08:18,375
Hei!

1180
01:08:21,125 --> 01:08:22,000
Pawel!

1181
01:08:23,208 --> 01:08:24,333
Filip, kumohon.

1182
01:08:24,416 --> 01:08:25,250
Filip!

1183
01:08:25,333 --> 01:08:26,291
- Filip!
- Astaga.

1184
01:08:27,375 --> 01:08:29,583
Kau meniduri Anastazja! Keparat!

1185
01:08:31,416 --> 01:08:32,333
Berengsek!

1186
01:08:37,500 --> 01:08:39,083
Apa? Siapa tampak bodoh sekarang?

1187
01:08:39,166 --> 01:08:40,333
Siapa?

1188
01:08:45,916 --> 01:08:46,833
Yesus…

1189
01:08:48,166 --> 01:08:49,708
Kenapa seks sangat rumit?

1190
01:08:51,208 --> 01:08:52,541
Sudah kubilang, Nak.

1191
01:08:53,166 --> 01:08:56,666
Cinta adalah fondasi kedamaian
dan pengampunan.

1192
01:08:57,333 --> 01:08:59,541
Dengan membangun kedamaian batin,

1193
01:08:59,625 --> 01:09:02,833
kau akan mendapatkan kelegaan
dan hal terpenting dalam hidup.

1194
01:09:03,583 --> 01:09:05,083
- Cinta.
- Yesus…

1195
01:09:05,708 --> 01:09:07,000
Kau melihat-Nya juga?

1196
01:09:07,083 --> 01:09:07,916
Apa?

1197
01:09:09,875 --> 01:09:10,875
Tolong aku.

1198
01:09:16,125 --> 01:09:17,125
Andżelika.

1199
01:09:18,000 --> 01:09:18,916
Ada apa?

1200
01:09:19,416 --> 01:09:22,125
Maaf soal cincin tadi…

1201
01:09:24,791 --> 01:09:27,000
Maaf kulakukan
di depan semua orang, tapi…

1202
01:09:27,083 --> 01:09:28,958
apa kau tak suka cincinnya?

1203
01:09:29,041 --> 01:09:30,500
Aku…  Kau tahu,

1204
01:09:30,583 --> 01:09:33,083
kukira inilah yang kita inginkan.

1205
01:09:33,166 --> 01:09:34,791
Aku yakin ingin begitu.

1206
01:09:34,875 --> 01:09:37,208
"Ingin." Aku juga ingin sesuatu.

1207
01:09:37,291 --> 01:09:39,041
Tapi tak kau berikan.

1208
01:09:39,125 --> 01:09:42,500
Apa yang tak kuberikan?
Kupenuhi semua keinginanmu.

1209
01:09:42,583 --> 01:09:43,416
Apa maksudmu?

1210
01:09:43,500 --> 01:09:46,583
Masalahnya, kau tak memberiku apa pun!
Pergi sana!

1211
01:09:46,666 --> 01:09:49,458
- Apa? Tidak, Andżelika…
- Ya, Andżelika!

1212
01:09:49,541 --> 01:09:50,750
- Pergi!
- Aku tak mau.

1213
01:09:50,833 --> 01:09:52,500
Tadi kau bilang sesuatu,

1214
01:09:52,583 --> 01:09:54,291
kau harus jelaskan maksudnya.

1215
01:09:54,375 --> 01:09:55,666
Enyahlah, Daniel.

1216
01:09:55,750 --> 01:09:57,708
Tidak. Apa yang tak kuberikan?

1217
01:09:57,791 --> 01:09:59,666
Tolong katakan. Aku tak paham.

1218
01:09:59,750 --> 01:10:00,916
Aku tak memahamimu.

1219
01:10:01,000 --> 01:10:02,583
Tolong buka, ayo bicara.

1220
01:10:02,666 --> 01:10:04,541
- Apa yang tak kuberikan?
- Kau…

1221
01:10:04,625 --> 01:10:06,833
- Tolong katakan.
- Kau payah di ranjang, Daniel!

1222
01:10:08,000 --> 01:10:09,333
Terus terang saja.

1223
01:10:09,416 --> 01:10:10,875
Kau yang terburuk.

1224
01:10:10,958 --> 01:10:15,333
Kau tak bisa menaklukkanku
seperti pria sejati, tak bisa memuaskanku.

1225
01:10:15,416 --> 01:10:19,291
Kau selalu meniduriku
dengan tiga posisi yang sama.

1226
01:10:19,375 --> 01:10:23,666
Gaya misionaris atau menungging,
gaya klasik, atau dari belakang.

1227
01:10:23,750 --> 01:10:26,875
Karena itulah batas imajinasimu.

1228
01:10:26,958 --> 01:10:29,208
Ini menyedihkan!

1229
01:10:29,291 --> 01:10:30,625
Menyedihkan!

1230
01:10:30,708 --> 01:10:32,416
Biarkan aku masuk, banyak orang…

1231
01:10:32,500 --> 01:10:35,000
Masa bodoh! Biarkan semua orang tahu!

1232
01:10:35,083 --> 01:10:36,750
Halo, Semuanya!

1233
01:10:36,833 --> 01:10:38,083
Halo, Semuanya!

1234
01:10:38,166 --> 01:10:41,375
Pria paling payah di ranjang ada di sini.
Namanya Daniel!

1235
01:10:41,458 --> 01:10:42,583
Biarkan aku masuk.

1236
01:10:42,666 --> 01:10:46,791
Bukan, bagian terburuk adalah
aku tak pernah orgasme denganmu.

1237
01:10:46,875 --> 01:10:47,958
Paham?

1238
01:10:48,041 --> 01:10:50,750
Apa? Kau orgasme ribuan kali.

1239
01:10:52,500 --> 01:10:54,083
Ribuan kali.

1240
01:10:55,625 --> 01:10:57,083
Ribuan kali.

1241
01:10:57,166 --> 01:10:58,875
Jutaan kali!

1242
01:10:58,958 --> 01:11:02,291
Triliunan, miliaran,
setiap hari aku orgasme, ya.

1243
01:11:02,875 --> 01:11:03,708
Dengar.

1244
01:11:04,875 --> 01:11:08,208
Aku sungguh menganggapmu cowok yang baik.

1245
01:11:08,291 --> 01:11:09,416
Sungguh.

1246
01:11:09,500 --> 01:11:13,750
Mengatakan hal itu
sesakit kau mendengarkannya,

1247
01:11:13,833 --> 01:11:17,791
tapi kau hanya seorang pengecut, Daniel.

1248
01:11:18,708 --> 01:11:20,541
Apa akhirnya kau paham?

1249
01:11:20,625 --> 01:11:25,458
Hadirin, kupersembahkan pengecut terbesar
dan terhangat di dunia.

1250
01:11:27,625 --> 01:11:28,833
Kau dengar aku?

1251
01:11:30,333 --> 01:11:31,291
Daniel?

1252
01:11:47,083 --> 01:11:49,875
Kau sudah tamat, dasar tak berguna.
Kau dipecat.

1253
01:11:49,958 --> 01:11:53,083
Sebentar lagi, paham?
Sebentar lagi, Bodoh!

1254
01:11:53,166 --> 01:11:55,125
Dengar, Bodoh!

1255
01:11:55,208 --> 01:12:00,208
Kau bukan siapa-siapa, sampah,
beban tak berguna, bajingan…

1256
01:12:00,291 --> 01:12:03,708
- Halo?
- Seluruh rumah terbakar! Keparat!

1257
01:12:03,791 --> 01:12:07,250
- Apa ibuku selamat?
- Kau tahu berapa kerugiannya? Tahu?

1258
01:12:07,333 --> 01:12:10,458
- Jutaan zloty!
- Bagaimana ibuku? Apa dia selamat?

1259
01:12:10,541 --> 01:12:13,916
Aku tak peduli ibumu.
Seluruh bangunan terbakar. Paham?

1260
01:12:14,000 --> 01:12:16,750
Satu-satunya orang di dunia ini

1261
01:12:16,833 --> 01:12:20,875
yang memedulikan
orang tak berguna sepertimu adalah ibumu.

1262
01:12:20,958 --> 01:12:25,708
Jadi, mungkin aku bisa minta tolong
agar kau menembak kepalamu.

1263
01:12:25,791 --> 01:12:27,000
Keparat! Kau dengar?

1264
01:12:27,083 --> 01:12:31,333
Keparat kau!

1265
01:12:50,041 --> 01:12:56,916
ENTAH APA KAU PAHAM, ITU BUKAN SALAHKU.
WANITA TUA ITU MEMAKSAKU. DI MANA KAU?

1266
01:13:00,875 --> 01:13:02,000
Jangan sentuh aku.

1267
01:13:02,083 --> 01:13:03,333
Aku tak menyentuhmu.

1268
01:13:03,416 --> 01:13:04,250
Tidak?

1269
01:13:04,916 --> 01:13:05,958
Lalu tangan siapa tadi?

1270
01:13:06,041 --> 01:13:07,541
Tanganku. Dan kau sentuh.

1271
01:13:07,625 --> 01:13:08,541
Hei!

1272
01:13:08,625 --> 01:13:10,291
Aku tak menyentuhmu.

1273
01:13:10,875 --> 01:13:13,125
- Kau homo.
- Siapa kau sebut homo?

1274
01:13:13,208 --> 01:13:14,166
Kau.

1275
01:13:14,250 --> 01:13:15,666
Aku menyebutmu homo.

1276
01:13:15,750 --> 01:13:16,791
Aku bukan homo.

1277
01:13:16,875 --> 01:13:20,125
- Kau homo. Itu benar!
- Aku bukan homo!

1278
01:13:24,625 --> 01:13:25,500
Kau tahu?

1279
01:13:26,041 --> 01:13:26,916
Apa?

1280
01:13:27,666 --> 01:13:28,583
Homo.

1281
01:13:39,291 --> 01:13:41,750
Bajingan, jangan ganggu aku!

1282
01:13:41,833 --> 01:13:44,333
Jangan ganggu aku! Enyahlah!

1283
01:13:46,625 --> 01:13:48,666
Menjauh dariku! Sial!

1284
01:13:50,083 --> 01:13:51,458
- Yesus…
- Pawel!

1285
01:14:28,333 --> 01:14:29,166
Cupcake…

1286
01:14:30,333 --> 01:14:31,291
Cupcake!

1287
01:14:35,583 --> 01:14:36,541
Cupcake…

1288
01:14:46,250 --> 01:14:47,916
Aku pengecut, ya?

1289
01:14:49,333 --> 01:14:51,458
Aku pengecut?

1290
01:14:52,583 --> 01:14:53,500
Berengsek!

1291
01:14:54,250 --> 01:14:55,541
Andżelika.

1292
01:14:56,083 --> 01:14:57,458
Andżelika…

1293
01:14:58,166 --> 01:15:00,000
Andżelika… Aku pengecut?

1294
01:15:08,666 --> 01:15:10,666
Aku pengecut, ya?

1295
01:15:33,791 --> 01:15:36,041
Jauhi keluargaku! Paham?

1296
01:15:36,125 --> 01:15:38,208
Memang kau keluarga?

1297
01:15:38,291 --> 01:15:39,208
Nak, tenanglah.

1298
01:15:39,291 --> 01:15:41,125
Jangan panggil aku "Nak"!

1299
01:15:47,875 --> 01:15:49,166
Keparat!

1300
01:15:50,916 --> 01:15:51,875
Siapa…

1301
01:15:51,958 --> 01:15:53,625
yang membunuh Marek?

1302
01:15:53,708 --> 01:15:55,041
Hei, Rafal, ada apa?

1303
01:15:56,708 --> 01:15:57,541
Keparat!

1304
01:15:58,541 --> 01:16:01,458
Sudah kubilang,
mereka tunggu sampai tengah malam.

1305
01:16:01,541 --> 01:16:02,500
Hei!

1306
01:16:03,791 --> 01:16:05,333
Kami melewatkan pesta?

1307
01:16:18,125 --> 01:16:21,125
Implanku!

1308
01:16:21,208 --> 01:16:23,041
Dari ayahku…

1309
01:16:31,208 --> 01:16:32,916
Aku pengecut, 'kan?

1310
01:16:37,708 --> 01:16:39,500
Aku pengecut, 'kan?

1311
01:16:43,833 --> 01:16:44,666
Daniel!

1312
01:16:45,958 --> 01:16:47,416
Dasar bajingan!

1313
01:16:49,125 --> 01:16:50,958
Pelacur laknat!

1314
01:16:54,958 --> 01:16:56,500
Bapak-bapak dan Ibu-ibu…

1315
01:16:57,416 --> 01:16:58,541
Sepuluh,

1316
01:16:58,625 --> 01:16:59,583
sembilan,

1317
01:17:00,250 --> 01:17:01,333
delapan…

1318
01:17:01,916 --> 01:17:03,000
tujuh…

1319
01:17:03,500 --> 01:17:04,875
enam…

1320
01:17:05,375 --> 01:17:06,208
lima…

1321
01:17:06,916 --> 01:17:08,041
empat…

1322
01:17:08,125 --> 01:17:09,291
tiga…

1323
01:17:09,375 --> 01:17:10,250
Daniel!

1324
01:17:10,333 --> 01:17:11,458
Dua…

1325
01:17:13,000 --> 01:17:13,916
satu…

1326
01:17:16,208 --> 01:17:18,250
Selamat Tahun Baru!

1327
01:18:12,000 --> 01:18:13,208
Dasar pelacur!

1328
01:18:29,750 --> 01:18:30,875
Gloria!

1329
01:18:32,833 --> 01:18:34,250
Gloria!

1330
01:18:34,916 --> 01:18:35,791
Gloria!

1331
01:19:05,541 --> 01:19:07,958
Dia membunuhnya!

1332
01:19:13,125 --> 01:19:15,166
Ayo kita akhiri ini, Yesus! Ayo!

1333
01:19:25,125 --> 01:19:26,000
Gloria…

1334
01:21:51,083 --> 01:21:52,583
Jordan…

1335
01:21:53,791 --> 01:21:55,625
Jordan sayang…

1336
01:23:02,875 --> 01:23:05,291
Kimia adalah studi tentang materi.

1337
01:23:06,208 --> 01:23:09,041
Tapi aku lebih suka menganggap
cabang ilmu sains ini…

1338
01:23:09,666 --> 01:23:11,333
sebagai studi segala hal.

1339
01:23:12,458 --> 01:23:16,000
Kita semua terdiri
dari berbagai elemen dan atom,

1340
01:23:16,083 --> 01:23:19,833
dikelompokkan dan dibagi dalam grup
menurut sifat masing-masing.

1341
01:23:21,375 --> 01:23:24,250
Kita berinteraksi dan saling terikat…

1342
01:23:24,916 --> 01:23:26,916
yang menciptakan reaksi kimia.

1343
01:23:29,250 --> 01:23:32,125
Beberapa senyawa tidak cocok,

1344
01:23:32,208 --> 01:23:35,958
jadi tak bisa saling bereaksi.

1345
01:23:38,541 --> 01:23:42,333
Yang lain bereaksi,
hingga atom menyusun kembali…

1346
01:23:42,916 --> 01:23:45,166
dan membentuk ikatan baru.

1347
01:23:45,250 --> 01:23:46,625
Produk baru.

1348
01:23:49,333 --> 01:23:53,541
Tak satu pun reaksi kimia ini terjadi
tanpa energi,

1349
01:23:53,625 --> 01:23:58,500
dalam bentuk panas, cahaya,
listrik, atau energi mekanis.

1350
01:24:00,916 --> 01:24:03,208
Itulah lingkaran kehidupan.

1351
01:24:06,000 --> 01:24:08,250
Eemen berputar-putar.

1352
01:24:09,375 --> 01:24:11,958
Bereaksi terhadap ekstasi kehidupan.

1353
01:24:16,666 --> 01:24:17,625
NB…

1354
01:24:18,250 --> 01:24:22,000
aku mengembangkan hipotesis
terkait penyakit Alzheimer ibuku.

1355
01:24:22,750 --> 01:24:26,000
Hanya teori,
aku tak mampu menjalankan tes lab.

1356
01:24:26,083 --> 01:24:28,541
Kini aku akan dikeluarkan dari kampus,

1357
01:24:28,625 --> 01:24:30,208
jadi terima kasih kembali.

1358
01:24:30,291 --> 01:24:32,333
Mungkin seseorang
akan menemukan ini di sini.

1359
01:24:33,208 --> 01:24:36,625
Semoga digunakan untuk kebaikan sesama.

1360
01:24:37,250 --> 01:24:40,750
Mungkin berkat itu,
semua orang akan mengingatku.

1361
01:24:42,833 --> 01:24:45,666
Oke, siapa pria yang gantung diri ini?

1362
01:24:45,750 --> 01:24:46,708
Tak ada yang tahu.

1363
01:24:47,416 --> 01:24:50,958
Sayang dia tak meninggalkan catatan,
pesan, atau apa pun.

1364
01:24:53,000 --> 01:24:53,958
Baiklah.

1365
01:24:54,791 --> 01:24:55,916
Tugas kita selesai.

1366
01:24:56,791 --> 01:24:58,041
Apa maksudmu selesai?

1367
01:24:58,583 --> 01:25:00,833
Obrolan soal piza ini membuatku lapar.

1368
01:25:00,916 --> 01:25:03,083
Tunggu. Ini tidak benar.

1369
01:25:04,875 --> 01:25:05,916
Grzegorz…

1370
01:25:06,541 --> 01:25:08,958
makin cepat kau buang baju yang lama…

1371
01:25:09,791 --> 01:25:11,333
makin cepat kau dapat…

1372
01:25:12,000 --> 01:25:13,125
baju baru.

1373
01:25:15,375 --> 01:25:17,291
- Baju?
- Lupakan saja.

1374
01:25:17,375 --> 01:25:19,625
Selamat atas kasus pertamamu.

1375
01:25:20,833 --> 01:25:22,250
- Terima kasih.
- Hebat.

1376
01:26:06,875 --> 01:26:09,791
Pernikahan itu penting,
bersifat fundamental.

1377
01:26:09,875 --> 01:26:11,666
Ada serikat buruh…

1378
01:26:12,208 --> 01:26:13,750
agama, olahraga.

1379
01:26:14,666 --> 01:26:15,833
Ada serikat artis.

1380
01:26:16,875 --> 01:26:19,958
Tapi pernikahanlah yang terbaik.

1381
01:26:26,541 --> 01:26:28,000
- Apa?
- Cincinnya.

1382
01:26:33,708 --> 01:26:34,791
Jangan stres.

1383
01:26:47,333 --> 01:26:50,416
Mulai sekarang,
kalian adalah suami dan istri.

1384
01:26:50,500 --> 01:26:51,875
Silakan cium mempelai wanita.

1385
01:26:56,375 --> 01:26:57,375
Amin.

1386
01:27:22,833 --> 01:27:24,041
Aku mencintaimu.

1387
01:27:32,250 --> 01:27:33,333
Aku mencintaimu.

1388
01:27:33,416 --> 01:27:34,541
Aku juga.

1389
01:27:41,375 --> 01:27:43,541
Putra kita cepat besar.

1390
01:28:09,125 --> 01:28:11,333
Aku senang kau homo.

1391
01:28:17,583 --> 01:28:18,791
Mau yang lain lagi?

1392
01:28:20,500 --> 01:28:21,541
Terima kasih.

1393
01:28:22,416 --> 01:28:23,750
Butuh yang lain?

1394
01:28:24,333 --> 01:28:25,166
Kalau ruang?

1395
01:28:26,000 --> 01:28:27,958
Selalu tentang aku.

1396
01:28:28,041 --> 01:28:29,250
Kau membuatku sesak.

1397
01:28:29,333 --> 01:28:31,916
Di dunia paralel, semua pasti berbeda.

1398
01:28:32,000 --> 01:28:33,083
Pasti lebih…

1399
01:28:33,625 --> 01:28:34,666
menarik.

1400
01:28:35,458 --> 01:28:37,875
Setidaknya kita bersama.

1401
01:28:37,958 --> 01:28:38,958
Ya, 'kan?

1402
01:28:43,375 --> 01:28:44,250
Hei.

1403
01:28:45,083 --> 01:28:48,000
Apa kau si penemu obat…

1404
01:28:48,083 --> 01:28:49,375
Alzheimer.

1405
01:28:50,166 --> 01:28:51,500
Benar sekali.

1406
01:28:52,416 --> 01:28:55,416
Tahukah kau bahwa Gemini dan Aquarius

1407
01:28:55,500 --> 01:28:57,583
cocok satu sama lain?

1408
01:28:58,375 --> 01:29:01,208
Katakan, Sayang,
dari mana kau tahu zodiakku?

1409
01:29:01,291 --> 01:29:02,583
Aku punya bakat.

1410
01:29:03,458 --> 01:29:06,083
Aku membaca orang seperti buku.

1411
01:29:10,541 --> 01:29:13,250
Dan aku merasakan kecocokan yang kuat
di antara kita.

1412
01:29:18,083 --> 01:29:19,166
Anastazja.

1413
01:29:22,500 --> 01:29:24,541
…berarti ketabahan.

1414
01:29:30,166 --> 01:29:31,166
Aku Filip.

1415
01:29:33,375 --> 01:29:34,208
Bogdan.

1416
01:29:34,916 --> 01:29:35,875
Bogdan?

1417
01:29:35,958 --> 01:29:38,875
Bukankah kau Jordan,
si penyanyi rap terkenal itu?

1418
01:29:39,958 --> 01:29:40,958
Sudah tidak lagi.

1419
01:29:42,125 --> 01:29:44,916
Kini aku fokus pada hubunganku
dengan Anastazja.

1420
01:30:05,500 --> 01:30:06,416
Masuklah.

1421
01:30:15,958 --> 01:30:16,958
Apa ini?

1422
01:30:18,041 --> 01:30:19,416
Semacam kunci.

1423
01:30:25,416 --> 01:30:26,333
Sial.

1424
01:35:12,958 --> 01:35:15,541
Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia



