1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,172 --> 00:00:08,633
Aku tak pernah melihat yang seperti itu.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,717 --> 00:00:10,677
Itu membingungkanku secara positif.

5
00:00:10,760 --> 00:00:12,554
Itu akan menjadi topik pembicaraan.

6
00:00:12,637 --> 00:00:13,555
Sangat canggung.

7
00:00:13,638 --> 00:00:15,807
Ada beberapa poin
yang sangat tak nyaman bagiku.

8
00:00:15,890 --> 00:00:18,351
Saat kulihat seluruh pertunjukannya,

9
00:00:18,435 --> 00:00:22,480
orang-orang sungguh bingung
dan terkadang marah.

10
00:00:23,982 --> 00:00:26,359
Itulah seni, Sayang.

11
00:00:51,301 --> 00:00:54,679
KOMEDI SPESIAL NETFLIX ORIGINAL

12
00:00:58,183 --> 00:01:00,185
TEPUK TANGAN

13
00:01:46,898 --> 00:01:48,316
PROTEIN WHEY

14
00:03:22,118 --> 00:03:23,536
Siapa yang mau LaCroix?

15
00:03:24,662 --> 00:03:26,706
Ya? Baiklah.

16
00:03:31,211 --> 00:03:32,879
- Kau, Pak.
- Terima kasih.

17
00:03:32,962 --> 00:03:34,255
Apa kabar? Sama-sama.

18
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
Ada lagi? Ya?

19
00:03:44,682 --> 00:03:46,976
Baiklah, siapa lagi?
Ada yang mau di sana? Ya.

20
00:03:50,313 --> 00:03:52,357
Hanya bercanda. Bisa kau oper ke belakang?

21
00:03:54,275 --> 00:03:55,151
Ya.

22
00:03:55,318 --> 00:03:58,154
Ambil satu dan oper.
Kalian tahu harus bagaimana.

23
00:04:01,824 --> 00:04:02,825
Kau, Nona?

24
00:04:04,244 --> 00:04:07,247
Kawan? Kau membawa barang berat.

25
00:04:08,665 --> 00:04:09,540
Baiklah.

26
00:04:15,213 --> 00:04:16,047
Baiklah.

27
00:04:24,889 --> 00:04:26,224
Pada hitungan ke-12...

28
00:04:36,859 --> 00:04:38,528
kita akan minum ini.

29
00:04:43,032 --> 00:04:44,409
Yang pertama selesai...

30
00:04:44,867 --> 00:04:46,995
bisa berbuat sesukanya...

31
00:04:50,331 --> 00:04:52,083
kepada siapa pun yang dia mau...

32
00:04:54,419 --> 00:04:55,503
di ruangan ini.

33
00:04:59,090 --> 00:05:00,091
Satu...

34
00:05:02,051 --> 00:05:02,927
dua...

35
00:05:03,386 --> 00:05:04,470
dua belas!

36
00:05:24,615 --> 00:05:25,450
Halo?

37
00:05:28,995 --> 00:05:30,079
Siapa yang menang?

38
00:05:30,163 --> 00:05:31,039
Aku!

39
00:05:38,296 --> 00:05:40,673
Kurasa itu artinya aku bisa melakukan...

40
00:05:45,970 --> 00:05:47,347
apa pun yang aku mau...

41
00:05:49,015 --> 00:05:50,475
kepada siapa pun yang aku mau...

42
00:05:51,684 --> 00:05:52,643
di ruangan ini.

43
00:06:24,926 --> 00:06:25,885
Bolehkah?

44
00:06:28,137 --> 00:06:29,055
Tidak.

45
00:06:29,722 --> 00:06:31,891
- Tidak?
- Tidak.

46
00:06:32,558 --> 00:06:33,559
Baiklah.

47
00:07:01,796 --> 00:07:02,880
Bolehkah?

48
00:07:03,464 --> 00:07:04,674
Ya, silakan.

49
00:07:12,515 --> 00:07:13,391
Padat.

50
00:07:25,153 --> 00:07:26,696
Kita hanya perlu bertanya.

51
00:07:32,118 --> 00:07:34,495
Apa kau nyaman dengan itu?

52
00:07:34,996 --> 00:07:35,830
Ya.

53
00:07:36,873 --> 00:07:40,543
Dia nyaman dengan itu karena aku...

54
00:07:41,502 --> 00:07:43,754
- Bertanya.
- bertanya. Bagus sekali.

55
00:07:44,046 --> 00:07:46,382
Karena kita hanya perlu...

56
00:07:46,799 --> 00:07:49,218
- Bertanya.
- bertanya. Baiklah.

57
00:08:05,818 --> 00:08:06,861
Bolehkah?

58
00:08:07,737 --> 00:08:08,696
Tentu.

59
00:08:27,381 --> 00:08:28,591
Astaga.

60
00:08:36,891 --> 00:08:38,601
Sepanjang apa itu, 22 cm?

61
00:08:40,853 --> 00:08:41,687
Kurang lebih?

62
00:08:41,771 --> 00:08:43,397
- Kurang lebih.
- Kurang lebih.

63
00:08:44,065 --> 00:08:45,149
Kurang atau lebih?

64
00:08:51,447 --> 00:08:55,117
- Apa kau nyaman dengan itu?
- Ya. Terima kasih sudah bertanya.

65
00:08:55,743 --> 00:08:56,577
Sama-sama.

66
00:08:59,163 --> 00:09:02,250
Dia nyaman dengan itu karena aku...

67
00:09:02,458 --> 00:09:03,793
- Bertanya.
- bertanya.

68
00:09:03,876 --> 00:09:05,836
Karena kita hanya perlu bertanya.

69
00:09:05,920 --> 00:09:07,296
- Bertanya.
- Bertanya.

70
00:09:07,380 --> 00:09:09,840
Bagus sekali. Kini kalian mulai paham.

71
00:09:10,258 --> 00:09:11,133
Baiklah.

72
00:09:11,217 --> 00:09:13,636
- Beri aku A!
- A!

73
00:09:13,719 --> 00:09:15,805
- Beri aku S!
- S!

74
00:09:15,888 --> 00:09:18,182
- Beri aku S!
- S!

75
00:09:18,266 --> 00:09:20,518
- Beri aku K!
- K!

76
00:09:20,601 --> 00:09:23,354
- Apa artinya?
- Bertanyalah.

77
00:09:32,238 --> 00:09:33,197
Bertanyalah.

78
00:09:35,616 --> 00:09:37,118
Bertanyalah.

79
00:09:37,952 --> 00:09:39,328
Bertanyalah.

80
00:09:40,162 --> 00:09:41,497
Bertanyalah.

81
00:09:41,998 --> 00:09:45,084
Bertanyalah.

82
00:09:45,209 --> 00:09:47,628
Bertanyalah.

83
00:09:48,045 --> 00:09:53,301
Bertanyalah.

84
00:09:53,926 --> 00:09:56,095
Bertanyalah.

85
00:10:01,642 --> 00:10:02,810
Dia tak...

86
00:10:02,893 --> 00:10:04,895
- bertanya.
- Bertanya!

87
00:10:04,979 --> 00:10:06,147
Angkat tangan kalian!

88
00:10:06,230 --> 00:10:08,941
Bertanyalah!

89
00:10:09,025 --> 00:10:14,196
Bertanyalah!

90
00:10:14,739 --> 00:10:19,827
Bertanyalah!

91
00:10:21,329 --> 00:10:23,956
Kapak!

92
00:10:25,541 --> 00:10:26,375
Kapak!

93
00:10:29,211 --> 00:10:30,046
Kapak.

94
00:10:32,423 --> 00:10:33,382
Kapak.

95
00:10:36,385 --> 00:10:37,678
Kapak.

96
00:10:39,388 --> 00:10:40,222
Kapak.

97
00:10:41,557 --> 00:10:42,391
Kapak.

98
00:10:44,018 --> 00:10:44,852
Kapak.

99
00:10:46,312 --> 00:10:47,146
Kapak.

100
00:10:48,856 --> 00:10:49,690
Kapak.

101
00:10:53,611 --> 00:10:54,695
Mantan pacarku...

102
00:10:58,282 --> 00:10:59,408
dia...

103
00:11:00,409 --> 00:11:02,119
Dia baru saja putus denganku.

104
00:11:03,329 --> 00:11:04,914
Kutanyakan semua hal kepadanya.

105
00:11:05,164 --> 00:11:07,291
Aku bertanya sebelum menciumnya.

106
00:11:07,792 --> 00:11:10,294
Aku bertanya sebelum memberinya oral seks.

107
00:11:12,004 --> 00:11:12,922
Sial.

108
00:11:13,964 --> 00:11:15,716
Aku merindukan kaserol tuna itu.

109
00:11:20,596 --> 00:11:21,597
Aku...

110
00:11:23,057 --> 00:11:24,892
Aku bahkan memintanya...

111
00:11:26,227 --> 00:11:28,270
menerima cincin nenekku.

112
00:11:32,566 --> 00:11:33,734
Namun, dia menolak.

113
00:11:37,071 --> 00:11:38,406
Ayolah, Nate.

114
00:11:40,199 --> 00:11:41,659
Ekspresikan dirimu.

115
00:11:45,329 --> 00:11:46,914
Ayolah, Nate.

116
00:11:48,999 --> 00:11:50,501
Ekspresikan dirimu.

117
00:12:06,600 --> 00:12:08,561
Ternyata begitu rasanya menangis.

118
00:12:12,898 --> 00:12:15,276
Entah apa aku akan menemukan cinta lagi.

119
00:12:15,985 --> 00:12:19,780
Meskipun, aku mulai memperhatikan
guru seniku, Bu Jackson.

120
00:12:20,239 --> 00:12:23,826
Aku mengambil kelas Melukis Malam Dewasa
di sekolah menengah setempat.

121
00:12:24,827 --> 00:12:25,828
Kalian tahu tempatnya.

122
00:12:29,498 --> 00:12:32,501
Jadi, kurasa aku butuh saran
dalam membina hubungan.

123
00:12:34,003 --> 00:12:36,088
Ada yang menjalin hubungan di sini?

124
00:12:37,882 --> 00:12:39,884
Siapa yang hadir bersama pasangan?

125
00:12:42,094 --> 00:12:44,180
Siapa yang hadir bersama pasangan?

126
00:12:45,473 --> 00:12:46,766
Terus angkat tangan kalian.

127
00:12:47,600 --> 00:12:48,851
Coba kulihat.

128
00:12:49,977 --> 00:12:51,395
Kau menunjuk mereka?

129
00:12:52,521 --> 00:12:53,522
Kalian berdua?

130
00:12:54,440 --> 00:12:55,566
Apa kalian bersama?

131
00:12:56,692 --> 00:12:57,985
- Ya.
- Bagus.

132
00:13:02,990 --> 00:13:05,159
- Apa kabar?
- Bagus. Apa kabarmu?

133
00:13:05,993 --> 00:13:07,119
Aku baik-baik saja.

134
00:13:07,745 --> 00:13:09,872
Sedikit patah hati, tapi baik.

135
00:13:10,748 --> 00:13:12,541
Pertama-tama, apa kabar, Bung?

136
00:13:13,709 --> 00:13:15,169
- Aku Nate.
- Aku Noah.

137
00:13:15,252 --> 00:13:16,337
- Apa?
- Noah.

138
00:13:16,420 --> 00:13:17,880
Noah, senang berkenalan.

139
00:13:17,963 --> 00:13:19,465
- LaCroix?
- Tentu.

140
00:13:19,882 --> 00:13:21,050
Silakan.

141
00:13:23,010 --> 00:13:25,888
Jadi, sudah berapa lama kalian bersama?

142
00:13:26,305 --> 00:13:27,681
Tujuh bulan.

143
00:13:28,182 --> 00:13:29,725
Tujuh bulan?

144
00:13:44,824 --> 00:13:45,866
Itu luar biasa.

145
00:13:48,702 --> 00:13:51,580
Jadi, apa yang diperlukan
untuk menjaga hasrat di antara kalian?

146
00:13:55,084 --> 00:13:56,460
Tawa...

147
00:13:58,420 --> 00:13:59,630
kejujuran.

148
00:13:59,922 --> 00:14:01,632
Tawa dan kejujuran.

149
00:14:06,929 --> 00:14:09,223
Baiklah. Akan kuingat itu.

150
00:14:13,936 --> 00:14:15,938
Maaf. Aku belum tahu namamu.

151
00:14:16,021 --> 00:14:17,940
Tadi kau tak bertanya, tapi aku Helen.

152
00:14:18,107 --> 00:14:20,192
Ya, maaf aku tak bertanya kepadamu.

153
00:14:30,369 --> 00:14:31,662
Namamu Kellen?

154
00:14:31,745 --> 00:14:33,873
Yang benar Helen. H-E-L-E-N.

155
00:14:34,290 --> 00:14:36,041
- Helen?
- Ya, kau benar.

156
00:14:37,710 --> 00:14:41,505
Mungkin tadi aku tak paham
karena sebenarnya diucapkan "He-lain."

157
00:14:43,924 --> 00:14:45,009
Itu bahasa Gaelik.

158
00:14:46,051 --> 00:14:49,138
Namun, terserah. Itu namamu.
Ucapkanlah sesukamu.

159
00:14:51,307 --> 00:14:53,142
Meski kau salah mengucapkannya.

160
00:14:54,768 --> 00:14:55,644
Aku...

161
00:14:56,312 --> 00:15:00,065
Aku tahu karena nama mantan pacarku
adalah Helen.

162
00:15:01,650 --> 00:15:02,610
Jadi...

163
00:15:06,030 --> 00:15:07,114
Itu gila.

164
00:15:08,407 --> 00:15:09,742
Itu nama yang langka.

165
00:15:14,079 --> 00:15:15,164
Dari mana asalmu?

166
00:15:15,247 --> 00:15:16,123
Mount Vernon.

167
00:15:16,206 --> 00:15:17,666
- Mount Vernon, New York?
- Ya.

168
00:15:17,750 --> 00:15:19,960
- Lahir dan besar di sana?
- Ya.

169
00:15:20,753 --> 00:15:21,754
Sulit kupercaya.

170
00:15:28,385 --> 00:15:31,013
Itu gila. Mantan pacarku, Helen...

171
00:15:36,185 --> 00:15:38,854
dia lahir dan besar
di Mount Vernon, New York.

172
00:15:40,397 --> 00:15:41,732
Itu sungguh gila.

173
00:15:45,361 --> 00:15:46,445
Apa pekerjaanmu?

174
00:15:51,408 --> 00:15:54,036
Saat ini, aku tak bekerja.

175
00:16:06,048 --> 00:16:08,592
Tak apa-apa. Apa pekerjaan lamamu?

176
00:16:08,676 --> 00:16:11,512
- Aku bekerja di galeri.
- Kau bekerja di galeri?

177
00:16:11,595 --> 00:16:13,097
- Ya.
- Melakukan apa?

178
00:16:13,180 --> 00:16:14,598
Menjadi asisten.

179
00:16:16,266 --> 00:16:17,643
Asisten dari...

180
00:16:17,726 --> 00:16:18,978
Galerinya.

181
00:16:24,733 --> 00:16:25,985
Dari galerinya?

182
00:16:26,986 --> 00:16:28,737
Apa nama galeri itu?

183
00:16:29,154 --> 00:16:30,864
Namanya Ghebaly.

184
00:16:31,156 --> 00:16:32,157
Ghebaly?

185
00:16:33,158 --> 00:16:34,284
Sulit kupercaya.

186
00:16:35,035 --> 00:16:36,704
Astaga!

187
00:16:41,375 --> 00:16:44,294
Itu sungguh gila. Mantan pacarku, Helen...

188
00:16:45,671 --> 00:16:47,464
dia sedang menganggur...

189
00:16:48,590 --> 00:16:53,303
tapi dulu dia asisten di galeri...

190
00:16:54,346 --> 00:16:55,639
bernama Ghebaly.

191
00:16:56,974 --> 00:16:59,727
Itu sungguh gila.

192
00:17:02,396 --> 00:17:03,272
Baiklah.

193
00:17:04,273 --> 00:17:07,484
Ini agak gila,
tapi entah kenapa aku menanyakan ini.

194
00:17:07,568 --> 00:17:09,778
Namun, ikuti aku saja sebentar, ya?

195
00:17:11,905 --> 00:17:14,408
Uber atau Lyft?

196
00:17:16,118 --> 00:17:17,453
Aku menggunakan Lyft.

197
00:17:17,536 --> 00:17:18,620
- Lyft?
- Ya.

198
00:17:18,704 --> 00:17:19,788
Sulit kupercaya.

199
00:17:35,637 --> 00:17:37,473
Mantan pacarku, Helen...

200
00:17:38,182 --> 00:17:39,725
dia terobsesi dengan Lyft.

201
00:17:46,065 --> 00:17:47,524
Karena itu tato ini kubuat.

202
00:17:51,361 --> 00:17:52,279
Bisakah kau...

203
00:17:53,405 --> 00:17:54,948
Bisa kau lakukan ini untukku?

204
00:18:00,245 --> 00:18:01,789
- Apa itu?
- Tidak.

205
00:18:02,331 --> 00:18:03,415
Helen?

206
00:18:18,597 --> 00:18:20,516
Astaga! Sedang apa kau di sini?

207
00:18:22,309 --> 00:18:25,145
Kau baru saja mencampakkanku
lalu muncul di pertunjukan soloku?

208
00:18:26,355 --> 00:18:28,232
Dengan seorang pria?

209
00:18:28,315 --> 00:18:30,317
Siapa namamu tadi?

210
00:18:30,400 --> 00:18:31,360
Noah.

211
00:18:31,443 --> 00:18:32,402
Bajingan?

212
00:18:37,157 --> 00:18:38,408
Baiklah, Bajingan.

213
00:18:39,576 --> 00:18:41,578
Apa pendapatmu dengan sifat pelacurnya?

214
00:18:44,540 --> 00:18:46,834
Meniduri kita berdua sekaligus?

215
00:18:48,335 --> 00:18:49,628
Selama tujuh bulan?

216
00:18:54,550 --> 00:18:56,385
Apa pendapatmu dengan sifat pelacurnya?

217
00:18:57,427 --> 00:18:58,720
Aku menyukainya.

218
00:19:00,472 --> 00:19:01,515
Kau menyukainya?

219
00:19:04,059 --> 00:19:05,352
Namun, apa kau mencintainya?

220
00:19:12,484 --> 00:19:14,111
- Ya.
- Sungguh?

221
00:19:14,528 --> 00:19:16,530
Coba turunlah dan membuktikannya.

222
00:19:34,548 --> 00:19:35,424
Hei.

223
00:19:36,216 --> 00:19:38,093
Jangan paksa aku mengulangi ucapanku.

224
00:19:41,638 --> 00:19:43,849
- Apa yang harus dia lakukan?
- Melakukan apa?

225
00:19:43,932 --> 00:19:45,851
Aku tak bicara kepadamu, Jalang.

226
00:19:48,437 --> 00:19:50,397
Hei, Bajingan, kemarilah.

227
00:20:13,420 --> 00:20:16,840
Uber

228
00:20:35,234 --> 00:20:36,235
Buka bajumu.

229
00:20:37,402 --> 00:20:38,612
- Sungguh?
- Ya.

230
00:21:34,793 --> 00:21:35,627
Mau meremas?

231
00:21:38,171 --> 00:21:40,424
Tak perlu melakukan hal yang tak dia mau.

232
00:21:44,303 --> 00:21:46,054
- Kau mencintainya?
- Ya.

233
00:21:46,138 --> 00:21:46,972
Baiklah.

234
00:21:47,889 --> 00:21:51,476
Maka kau harus menandatangani
surat pembebasan tanggung jawab umum ini.

235
00:21:55,355 --> 00:21:58,025
Baca semua itu dan tanda tangan di sini.

236
00:22:32,809 --> 00:22:34,686
TAKSI

237
00:22:41,401 --> 00:22:43,111
Itu hanya properti.

238
00:23:41,878 --> 00:23:43,338
- Bagaimana rasanya?
- Bagus.

239
00:23:43,422 --> 00:23:44,631
Bagaimana rasanya?

240
00:23:56,435 --> 00:23:58,728
Baiklah.

241
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
Baiklah. Kau menang.

242
00:24:23,587 --> 00:24:24,546
Singkirkan matrasnya.

243
00:24:40,604 --> 00:24:42,314
Kau ingin bersama orang ini?

244
00:24:43,315 --> 00:24:44,608
Asisten panggung?

245
00:24:49,029 --> 00:24:50,530
Atau kau mau bersamaku...

246
00:24:52,032 --> 00:24:53,116
jantan dominan?

247
00:24:55,202 --> 00:24:57,537
Aku tak mau bersamamu. Maaf.

248
00:25:02,834 --> 00:25:04,044
Tak apa-apa, Helen.

249
00:25:04,961 --> 00:25:05,837
Baiklah.

250
00:25:07,005 --> 00:25:08,298
Pergi dari sini.

251
00:25:16,473 --> 00:25:17,641
Sial.

252
00:25:18,266 --> 00:25:19,726
Aku sangat bau.

253
00:25:21,353 --> 00:25:22,979
Bauku seperti si Bajingan.

254
00:25:25,273 --> 00:25:26,441
Namun, bau si Bajingan...

255
00:25:27,943 --> 00:25:29,277
seperti Helen.

256
00:25:31,863 --> 00:25:32,781
Sial.

257
00:25:33,907 --> 00:25:35,492
Aku merindukan kaserol tuna itu.

258
00:25:40,038 --> 00:25:41,581
Aku harus mencuci baumu.

259
00:25:56,513 --> 00:25:58,223
Tujuh bulan bersama pria itu?

260
00:26:02,978 --> 00:26:04,187
Ayolah, Nate.

261
00:26:05,397 --> 00:26:06,815
Ekspresikan dirimu.

262
00:26:08,733 --> 00:26:10,360
Ayolah, Nate,

263
00:26:10,819 --> 00:26:12,487
ekspresikan dirimu.

264
00:26:12,821 --> 00:26:15,865
Sial. Aku mandi dengan memakai bandana.

265
00:26:20,287 --> 00:26:23,248
Sial. Aku mandi dengan memakai kaus kaki.

266
00:26:42,392 --> 00:26:43,935
Sesuatu untuk mengenangku.

267
00:26:45,854 --> 00:26:46,730
Sial.

268
00:26:48,398 --> 00:26:49,399
Celana dalamku.

269
00:27:28,855 --> 00:27:31,274
Sial. Bulu dadaku.

270
00:28:04,265 --> 00:28:06,267
Saat hatiku yang patah berdarah...

271
00:28:07,811 --> 00:28:08,978
aku memandangi...

272
00:28:09,729 --> 00:28:11,064
matahari terbenam...

273
00:28:12,023 --> 00:28:16,486
dan aku melihat Helen berlari menjauhiku.

274
00:28:17,404 --> 00:28:18,488
Dia berlari.

275
00:28:19,739 --> 00:28:22,033
Dia berlari...

276
00:28:22,951 --> 00:28:25,995
terus berlari...

277
00:28:27,706 --> 00:28:30,417
Dia terus berlari...

278
00:28:31,876 --> 00:28:33,044
ke kejauhan.

279
00:28:34,003 --> 00:28:34,879
Dia berlari.

280
00:28:36,381 --> 00:28:38,675
Dia berlari...

281
00:28:40,468 --> 00:28:43,012
dan terus berlari...

282
00:28:44,389 --> 00:28:45,890
menuju matahari terbenam.

283
00:28:47,267 --> 00:28:49,936
Helen!

284
00:28:50,520 --> 00:28:53,773
Menikahlah denganku!

285
00:29:05,452 --> 00:29:06,661
Namun, tetap saja...

286
00:29:08,872 --> 00:29:11,249
dia terus berlari...

287
00:29:13,960 --> 00:29:15,336
begitu jauh...

288
00:29:15,795 --> 00:29:17,505
hingga ke perbukitan Jepang.

289
00:29:20,258 --> 00:29:21,134
Sial.

290
00:29:22,844 --> 00:29:24,763
Aku butuh teman sekarang.

291
00:29:29,017 --> 00:29:33,146
Aku belum melihat sahabatku, Lucas,
selama tiga minggu.

292
00:29:34,522 --> 00:29:35,690
Di mana orang itu?

293
00:29:39,861 --> 00:29:41,070
Hei, Lucas!

294
00:29:49,913 --> 00:29:51,206
Hei, Lucas.

295
00:29:57,045 --> 00:29:58,505
Hei, Lucas!

296
00:30:03,343 --> 00:30:04,427
Hei, Lucas!

297
00:30:08,598 --> 00:30:09,516
Hai, Nate.

298
00:30:10,975 --> 00:30:12,060
Itu dia.

299
00:30:15,522 --> 00:30:16,773
Apa kabar?

300
00:30:19,776 --> 00:30:20,610
Kau tahu...

301
00:30:24,197 --> 00:30:25,698
Aku merasakan hal yang sama.

302
00:30:27,867 --> 00:30:28,952
Kau kenal Helen?

303
00:30:30,620 --> 00:30:31,496
Ya.

304
00:30:32,872 --> 00:30:35,792
Dia berselingkuh dariku dengan pria

305
00:30:35,875 --> 00:30:37,627
yang sangat mahir bergulat.

306
00:30:43,132 --> 00:30:44,384
Bukankah dia jalang?

307
00:30:47,762 --> 00:30:49,430
Dia payah.

308
00:30:53,268 --> 00:30:54,686
Bukankah dia jalang?

309
00:30:59,148 --> 00:31:00,066
Ya, dia...

310
00:31:07,657 --> 00:31:09,617
Wanita jalang macam apa dia?

311
00:31:17,625 --> 00:31:19,294
Yang jahat, kurasa.

312
00:31:20,044 --> 00:31:21,588
Dia jahat bagi seorang...

313
00:31:34,726 --> 00:31:35,685
Wanita jalang?

314
00:31:39,939 --> 00:31:41,441
Itu yang ingin kudengar.

315
00:31:43,693 --> 00:31:46,029
Hei, bisa ambilkan aku handuk?

316
00:31:51,451 --> 00:31:52,702
Ada di sana.

317
00:32:06,215 --> 00:32:09,010
Di mana sopan santunku?
Ini sahabatku, Lucas.

318
00:32:15,934 --> 00:32:19,103
Aku dan si konyol ini dulu mengelola
toko kaus.

319
00:32:19,812 --> 00:32:20,939
Di Chili.

320
00:32:23,983 --> 00:32:25,818
Tak ada yang mengeringkanku sepertimu.

321
00:32:38,581 --> 00:32:41,292
Kenapa kau bersikap
seperti belum pernah melakukan ini?

322
00:32:45,797 --> 00:32:48,007
Ya, perlahan dan lembut,
seperti yang kusuka.

323
00:32:55,473 --> 00:32:57,558
Kau nyaris tak mengeringkan airnya.

324
00:33:22,083 --> 00:33:23,793
Hei, bisa keringkan bokongku?

325
00:33:28,464 --> 00:33:29,882
Bukan seperti itu, Bung!

326
00:33:30,675 --> 00:33:32,760
Seperti yang diajarkan orang Chili.

327
00:33:36,180 --> 00:33:37,056
Kau tahu.

328
00:33:58,453 --> 00:33:59,912
Bung, apa kau sedang pengar?

329
00:34:01,748 --> 00:34:03,875
Berikan itu. Basahkan ujungnya.

330
00:34:05,793 --> 00:34:07,086
Cambuk yang keras.

331
00:34:17,263 --> 00:34:19,307
Itu dia. Ya.

332
00:34:20,683 --> 00:34:23,436
Sial. Baiklah.

333
00:34:31,319 --> 00:34:34,530
Cambuk yang keras. Keras!

334
00:34:42,705 --> 00:34:43,873
Sial!

335
00:34:47,919 --> 00:34:48,753
Baiklah.

336
00:34:49,712 --> 00:34:50,630
Giliranmu.

337
00:34:54,801 --> 00:34:58,763
Aku hanya bercanda, Bung. Astaga.

338
00:35:04,977 --> 00:35:06,187
Aku menyayangimu.

339
00:35:13,569 --> 00:35:17,448
Selai kacang, selai kacang,

340
00:35:17,532 --> 00:35:20,535
oleskan.

341
00:35:21,828 --> 00:35:27,959
Selai kacang, selai kacang, oleskan.

342
00:35:28,042 --> 00:35:31,295
Lalu oleskan...

343
00:35:32,839 --> 00:35:37,051
- Jeli.
- ...jeli dan tambahkan...

344
00:35:39,554 --> 00:35:40,805
- Roti.
- ...roti.

345
00:35:43,224 --> 00:35:47,895
- Lalu kau masukkan...
- Masukkan...

346
00:35:49,522 --> 00:35:51,524
- ke oven.
- ke oven.

347
00:35:52,358 --> 00:35:56,028
Lalu lakukan do-si-do.

348
00:35:56,112 --> 00:35:58,364
Lakukan do-si-do.

349
00:35:59,448 --> 00:36:03,619
Ding-a-ling, a-ling, a-ling, a-ling.

350
00:36:03,703 --> 00:36:07,748
Sudah siap!

351
00:36:18,634 --> 00:36:24,223
Kita bersahabat.

352
00:36:32,315 --> 00:36:33,191
Bagus, Kawan.

353
00:36:33,649 --> 00:36:35,610
Jadi, apa kegiatan kita hari ini?

354
00:36:46,996 --> 00:36:48,039
Kita...

355
00:36:49,790 --> 00:36:51,500
akan menjual kue.

356
00:36:52,668 --> 00:36:54,337
Astaga! Pukul berapa ini?

357
00:36:56,964 --> 00:36:57,965
Karang saja.

358
00:36:58,049 --> 00:36:59,008
Pukul 22.00.

359
00:36:59,800 --> 00:37:03,304
Pukul 22.00? Sial, aku terlambat
untuk kelas Melukis Malam Dewasa-ku.

360
00:37:03,387 --> 00:37:05,181
Bu Jackson akan marah.

361
00:37:08,059 --> 00:37:11,187
Baiklah, andai aku bisa bersamamu,
tapi lain kali saja.

362
00:37:11,520 --> 00:37:12,772
Sampai bertemu nanti.

363
00:37:12,855 --> 00:37:14,315
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

364
00:37:19,987 --> 00:37:22,907
- Selai kacang...
- Selai kacang...

365
00:37:22,990 --> 00:37:26,619
Aku tak bisa sekarang. Aku terlambat.
Baiklah, sampai jumpa.

366
00:37:27,119 --> 00:37:29,121
Selai... Aku tak bisa!

367
00:37:29,622 --> 00:37:32,583
Aku harus pergi. Sampai nanti.
Selai... Hentikan!

368
00:37:32,667 --> 00:37:35,795
Astaga. Kutinggalkan saja dia.

369
00:37:40,716 --> 00:37:42,718
Baiklah, sampai jumpa.

370
00:37:42,802 --> 00:37:44,929
Aku terlambat
ke kelas Melukis Malam Dewasa-ku.

371
00:37:45,012 --> 00:37:46,180
Semoga hari kalian indah!

372
00:37:47,682 --> 00:37:50,226
Baiklah, Semuanya.

373
00:37:50,559 --> 00:37:52,687
Baiklah. Semuanya, kumohon.

374
00:37:52,770 --> 00:37:56,232
Semuanya, silakan duduk.

375
00:37:56,732 --> 00:37:59,485
Saatnya memberikan
presentasi lukisan terakhir kalian.

376
00:37:59,568 --> 00:38:03,030
Jadi, aku ingin semuanya siap
dengan lukisan di penyangga kanvas.

377
00:38:03,322 --> 00:38:05,283
Baik, saatnya mengabsen.

378
00:38:06,284 --> 00:38:08,577
Tara Hyman?

379
00:38:10,955 --> 00:38:12,081
- Hadir!
- Hadir.

380
00:38:12,832 --> 00:38:13,958
Kalian ada dua hari ini.

381
00:38:16,627 --> 00:38:18,754
Mike Hunthertz?

382
00:38:20,923 --> 00:38:21,841
Hadir.

383
00:38:22,591 --> 00:38:24,093
Hai, Mike, selalu tepat waktu.

384
00:38:26,554 --> 00:38:29,015
Nate Palamino?

385
00:38:30,599 --> 00:38:31,517
Nate?

386
00:38:33,644 --> 00:38:38,607
Nate?

387
00:38:40,526 --> 00:38:41,819
Bu Jackson!

388
00:38:51,329 --> 00:38:54,498
- Maaf, aku terlambat, Bu Jackson.
- Tak apa-apa, Nate.

389
00:38:54,582 --> 00:38:57,877
Kau tepat waktu untuk memberikan
presentasi lukisan terakhirmu.

390
00:38:59,712 --> 00:39:02,465
Lukisanku.

391
00:39:03,174 --> 00:39:04,633
Aku lupa itu untuk hari ini.

392
00:39:05,593 --> 00:39:08,387
Tak apa-apa, Nate.
Persembahkan apa pun yang kau punya.

393
00:39:09,263 --> 00:39:10,097
Baiklah.

394
00:39:25,071 --> 00:39:27,990
Ini adalah potret...

395
00:39:28,407 --> 00:39:30,034
mantan pacarku...

396
00:39:32,119 --> 00:39:32,953
Helen.

397
00:39:46,550 --> 00:39:48,969
Maaf ini belum selesai, Bu Jackson.

398
00:39:49,845 --> 00:39:52,264
Kami sedang mengalami perpisahan...

399
00:39:52,723 --> 00:39:54,475
jadi, sulit mengerjakannya.

400
00:39:55,267 --> 00:39:58,229
Tak apa-apa, Nate.
Mulailah jelaskan simbolismenya.

401
00:39:59,188 --> 00:40:00,064
Baiklah.

402
00:40:04,944 --> 00:40:06,112
Jadi...

403
00:40:08,447 --> 00:40:09,698
aku melukis...

404
00:40:10,533 --> 00:40:12,034
pinggan kaserol...

405
00:40:28,759 --> 00:40:30,136
di sekitar vaginanya...

406
00:40:31,303 --> 00:40:35,474
karena aku suka vaginanya
yang terasa seperti kaserol tuna.

407
00:40:37,351 --> 00:40:39,270
Nate, itu sangat indah.

408
00:40:39,353 --> 00:40:42,773
Ada fenomena yang disebut
vaginosis bakteri...

409
00:40:43,357 --> 00:40:44,859
dan saat ada pertumbuhan berlebih

410
00:40:44,942 --> 00:40:47,945
dari bakteri alami di vagina,

411
00:40:48,028 --> 00:40:51,240
- itu menyebabkan bau amis.
- Baiklah, Bu Jackson.

412
00:40:51,490 --> 00:40:53,742
Aku tak ingin tahu semua itu.

413
00:40:59,081 --> 00:41:00,166
Omong-omong...

414
00:41:01,041 --> 00:41:04,545
sulit untuk mengerjakan wajahnya
karena dia...

415
00:41:05,254 --> 00:41:06,797
sangat cantik...

416
00:41:07,339 --> 00:41:10,050
dan aku tak tahan melihatnya lagi...

417
00:41:10,593 --> 00:41:12,261
Maaf, Bu Jackson. Aku...

418
00:41:12,344 --> 00:41:16,098
Aku tak bisa melakukan presentasi ini
sekarang. Terlalu menyedihkan.

419
00:41:16,182 --> 00:41:18,851
- Aku harus pergi dari sini.
- Nate! Tunggu.

420
00:41:25,191 --> 00:41:26,150
Ya?

421
00:41:27,109 --> 00:41:30,196
Maaf aku memaksamu
memberikan presentasi itu.

422
00:41:30,571 --> 00:41:32,323
Aku tak tahu kau sungguh...

423
00:41:33,365 --> 00:41:34,492
sensitif.

424
00:41:35,910 --> 00:41:38,913
Ya, kurasa aku memang...

425
00:41:40,080 --> 00:41:41,123
sensitif.

426
00:41:42,374 --> 00:41:44,335
Dengar, aku ingin menebusnya.

427
00:41:44,960 --> 00:41:47,963
Aku punya tiket tambahan
untuk acara malam ini yang berjudul Nate.

428
00:41:48,422 --> 00:41:49,882
Nate? Itu namaku.

429
00:41:50,674 --> 00:41:52,801
Ya, itu sebabnya
kupikir kau akan menyukainya.

430
00:41:53,886 --> 00:41:56,180
Kau mau ikut denganku?

431
00:41:56,514 --> 00:41:58,140
Tentu saja.

432
00:42:04,188 --> 00:42:08,025
Astaga. Pria itu lucu sekali!

433
00:42:09,276 --> 00:42:10,194
Sial.

434
00:42:12,696 --> 00:42:15,241
Sepeda motor kecil itu? Genius.

435
00:42:16,617 --> 00:42:20,329
Aku tahu. Sulit kupercaya
kubiarkan dia memegang payudaraku!

436
00:42:22,289 --> 00:42:23,624
Ya, gila sekali.

437
00:42:24,542 --> 00:42:27,628
Aku tak paham
kenapa dia mengeluarkan kapak.

438
00:42:30,631 --> 00:42:32,675
Ya, aku pun tak paham.

439
00:42:35,636 --> 00:42:38,556
Omong-omong,
kurasa kita berdua cukup mabuk.

440
00:42:39,139 --> 00:42:41,934
Mau kupesankan kau Lyft?

441
00:42:42,142 --> 00:42:44,144
Sebenarnya, aku lebih suka Uber.

442
00:42:46,063 --> 00:42:48,691
Kau kebalikan...

443
00:42:50,109 --> 00:42:51,318
dari mantan pacarku.

444
00:42:52,820 --> 00:42:56,323
Kau tahu? Aku tak mau pulang sekarang.

445
00:42:56,657 --> 00:43:00,160
Melihat Air Terjun Niagara di luar sini
sangat indah.

446
00:43:02,496 --> 00:43:03,497
Ya.

447
00:43:07,418 --> 00:43:11,297
Dengar, kau bisa melihat Amerika Serikat
dari sini.

448
00:43:16,343 --> 00:43:18,262
Amerika Serikat luar biasa.

449
00:43:21,056 --> 00:43:27,688
Katakan, dapatkah engkau lihat

450
00:43:28,272 --> 00:43:34,945
Di waktu fajar

451
00:43:39,033 --> 00:43:40,534
Itu lagu yang indah.

452
00:43:43,203 --> 00:43:44,330
Lagu apa itu?

453
00:43:49,043 --> 00:43:51,837
Astaga. Bu Jackson, kau menggigil.

454
00:43:52,254 --> 00:43:54,673
- Kau mau jaketku?
- Ya, jika kau tak keberatan.

455
00:43:54,757 --> 00:43:56,175
Tentu saja tidak.

456
00:43:56,258 --> 00:43:59,345
Aku tak mau kau kedinginan
saat kita melihat bintang.

457
00:43:59,470 --> 00:44:00,721
Ya, terima kasih.

458
00:44:03,015 --> 00:44:06,185
Kau tahu rasi bintang?

459
00:44:06,852 --> 00:44:08,854
Rasi bintang? Tentu.

460
00:44:09,146 --> 00:44:14,318
Itu Sabuk Orion dan itu Bintang Biduk.

461
00:44:14,443 --> 00:44:15,944
Apa itu?

462
00:44:24,453 --> 00:44:25,788
Itu...

463
00:44:26,955 --> 00:44:27,956
Itu...

464
00:44:33,921 --> 00:44:34,797
Nate?

465
00:44:41,553 --> 00:44:42,513
Nate?

466
00:44:48,143 --> 00:44:48,977
Nate!

467
00:44:49,937 --> 00:44:52,481
Maaf, aku pingsan sejenak.

468
00:44:53,816 --> 00:44:55,734
Mungkin sebaiknya kita pulang.

469
00:45:01,990 --> 00:45:06,078
Laba-laba kecil

470
00:45:06,620 --> 00:45:10,290
Pergi ke pusaran air

471
00:45:11,125 --> 00:45:15,462
Hujan turun

472
00:45:15,546 --> 00:45:20,300
Lalu menghanyutkan si laba-laba

473
00:45:21,343 --> 00:45:25,431
Matahari terbit

474
00:45:25,556 --> 00:45:30,728
Mengeringkan semua hujan

475
00:45:31,145 --> 00:45:36,316
Laba-laba kecil

476
00:45:37,151 --> 00:45:38,902
Naik...

477
00:45:40,154 --> 00:45:41,488
Sial.

478
00:45:55,627 --> 00:45:56,587
Astaga.

479
00:45:57,588 --> 00:46:00,299
Dirancapi sambil memandangi
Air Terjun Niagara?

480
00:46:05,137 --> 00:46:06,638
Isap penismu sendiri.

481
00:46:14,563 --> 00:46:15,522
Apa?

482
00:46:16,356 --> 00:46:17,900
Isap penismu sendiri.

483
00:46:21,445 --> 00:46:22,946
Isap penisku sendiri?

484
00:46:23,739 --> 00:46:27,284
Percayalah, aku mau,
tapi kurasa aku tak cukup lentur...

485
00:46:36,293 --> 00:46:38,337
Astaga! Aku luar biasa.

486
00:46:38,879 --> 00:46:40,339
Sial.

487
00:46:42,716 --> 00:46:44,218
Sedang apa kau di belakang sana?

488
00:46:57,606 --> 00:46:59,858
Rasa bokongmu luar biasa.

489
00:47:00,984 --> 00:47:04,029
Aku ingin kau bercinta denganku
sambil melihat Air Terjun Niagara.

490
00:47:04,446 --> 00:47:06,657
Menidurimu sambil melihat
Air terjun Niagara?

491
00:47:06,990 --> 00:47:08,325
Ya, Bu.

492
00:47:08,617 --> 00:47:11,411
- Aku mau kau melepas semua pakaianku...
- Sial.

493
00:47:17,626 --> 00:47:18,961
Tubuhmu berceceran.

494
00:47:20,963 --> 00:47:23,674
Ya, kadang itu terjadi
saat aku sangat mabuk.

495
00:47:26,176 --> 00:47:29,012
Aku masih ingin
kau melepas semua pakaianku.

496
00:47:30,347 --> 00:47:31,557
Aku ingin kau...

497
00:47:32,140 --> 00:47:33,725
Jangan lupakan rambutku.

498
00:47:38,230 --> 00:47:40,566
- Aku ingin kau...
- Aku akan butuh itu.

499
00:47:42,234 --> 00:47:44,570
Aku mau kau menyatukan tubuhku kembali.

500
00:47:47,364 --> 00:47:48,866
Baiklah, Sayang.

501
00:47:59,960 --> 00:48:01,253
Bolehkah aku...

502
00:48:06,967 --> 00:48:09,344
bercinta denganmu di Air Terjun Niagara?

503
00:48:09,720 --> 00:48:11,096
Boleh.

504
00:48:22,441 --> 00:48:24,902
Nate.

505
00:48:26,028 --> 00:48:28,530
Bu Jackson.

506
00:48:29,489 --> 00:48:32,409
Nate.

507
00:48:32,826 --> 00:48:35,621
Bu Jackson.

508
00:48:36,246 --> 00:48:39,207
Nate.

509
00:48:39,750 --> 00:48:42,377
Bu Jackson.

510
00:48:57,351 --> 00:48:58,435
Bu Jackson?

511
00:49:02,856 --> 00:49:03,941
Bu Jackson?

512
00:49:09,446 --> 00:49:11,239
- Bu Jackson?
- Apa?

513
00:49:19,831 --> 00:49:21,625
Semua orang mengira kau tidur.

514
00:49:24,127 --> 00:49:26,672
Tidak, maaf. Aku hanya melamun sesaat.

515
00:49:27,714 --> 00:49:30,008
Astaga! Penismu sangat besar.
Rasanya enak sekali.

516
00:49:35,681 --> 00:49:36,807
Ya, benar.

517
00:49:38,517 --> 00:49:41,228
Bu Jackson.

518
00:49:51,321 --> 00:49:52,280
Bu Jackson?

519
00:49:55,242 --> 00:49:56,326
Bu Jackson?

520
00:49:57,744 --> 00:49:58,578
Hei.

521
00:49:59,788 --> 00:50:01,081
Kau melamun lagi?

522
00:50:06,628 --> 00:50:07,504
Sial.

523
00:50:09,047 --> 00:50:10,007
Ayolah.

524
00:50:16,179 --> 00:50:17,305
Ayo, bangun.

525
00:50:18,932 --> 00:50:20,475
Ayo kuantar kau pulang.

526
00:50:22,477 --> 00:50:23,603
Sial.

527
00:50:25,981 --> 00:50:27,232
Hei, Lucas!

528
00:50:39,745 --> 00:50:40,829
Hai, Nate.

529
00:50:43,206 --> 00:50:45,959
Hei, Bung, aku butuh bantuanmu
di Air Terjun Niagara.

530
00:50:50,213 --> 00:50:51,506
- Aku akan datang.
- Baiklah.

531
00:50:59,973 --> 00:51:00,932
Terima kasih.

532
00:51:02,017 --> 00:51:05,479
Ini Bu Jackson,
guru seniku yang kuceritakan.

533
00:51:06,563 --> 00:51:08,231
Kami sedang berkencan dan kami...

534
00:51:09,232 --> 00:51:11,526
Kami berdua terlalu banyak minum...

535
00:51:12,152 --> 00:51:13,403
dan dia pingsan.

536
00:51:14,863 --> 00:51:17,699
Jadi, aku butuh bantuan
untuk membawanya pulang.

537
00:51:20,494 --> 00:51:22,245
- Baiklah.
- Apa kau mau...

538
00:51:23,371 --> 00:51:24,748
Bisa pegang kakinya?

539
00:51:25,832 --> 00:51:26,833
Tentu.

540
00:51:30,545 --> 00:51:33,006
Tunggu sebentar.

541
00:51:39,012 --> 00:51:40,347
Apa perbuatanku salah?

542
00:51:47,062 --> 00:51:47,896
Ya.

543
00:51:48,355 --> 00:51:49,189
Sungguh?

544
00:51:54,402 --> 00:51:55,862
Apa perbuatanku salah?

545
00:52:01,827 --> 00:52:03,036
Hanya ya atau tidak.

546
00:52:06,748 --> 00:52:07,874
- Tidak.
- Tidak?

547
00:52:07,958 --> 00:52:09,876
- Itu tidak salah.
- Dia pingsan.

548
00:52:10,127 --> 00:52:10,961
Ya?

549
00:52:11,044 --> 00:52:12,754
Dia sudah mengizinkan.

550
00:52:12,963 --> 00:52:13,964
- Ya.
- Ya.

551
00:52:14,548 --> 00:52:15,549
- Tidak.
- Tidak.

552
00:52:16,133 --> 00:52:17,092
Tidak.

553
00:52:17,926 --> 00:52:18,927
- Ya.
- Ya.

554
00:52:19,344 --> 00:52:20,595
- Tidak.
- Ya.

555
00:52:21,930 --> 00:52:23,098
Kau sudah bertanya.

556
00:52:27,602 --> 00:52:28,854
Membingungkan, bukan?

557
00:52:33,483 --> 00:52:35,861
Baiklah, dia tinggal di belakang sana.

558
00:52:43,994 --> 00:52:45,871
Terima kasih banyak.

559
00:52:46,746 --> 00:52:52,794
Selai kacang, selai kacang, oleskan.

560
00:52:53,211 --> 00:52:57,632
Selai kacang...
Ini bukan waktu yang tepat.

561
00:53:00,427 --> 00:53:01,678
Terima kasih banyak.

562
00:53:02,220 --> 00:53:04,097
Kita bertemu saat menjual kue?

563
00:53:05,432 --> 00:53:06,308
Ya.

564
00:53:07,434 --> 00:53:09,186
Sekali lagi, terima kasih.

565
00:53:22,866 --> 00:53:24,534
Aku harus mencucinya.

566
00:53:29,247 --> 00:53:30,832
Apa perbuatanku salah?

567
00:53:34,336 --> 00:53:35,795
Ayolah, Nate.

568
00:53:37,130 --> 00:53:38,715
Ekspresikan dirimu.

569
00:53:40,967 --> 00:53:42,677
Ayolah, Nate.

570
00:53:44,054 --> 00:53:46,139
Ekspresikan dirimu.

571
00:53:47,432 --> 00:53:49,643
Ekspresikan dirimu!

572
00:53:50,518 --> 00:53:54,356
Ekspresikan dirimu!

573
00:55:11,766 --> 00:55:13,101
Aku terlalu mabuk.

574
00:55:15,395 --> 00:55:16,730
Aku terlalu mabuk.

575
00:55:20,775 --> 00:55:23,570
Seharusnya aku tak minum sebanyak itu
sebelum acara ini.

576
00:55:28,116 --> 00:55:29,075
Maksudku...

577
00:55:30,201 --> 00:55:32,871
Kurasa dia tak berniat jahat. Aku hanya...

578
00:55:33,705 --> 00:55:34,998
Aku tak ingat.

579
00:55:36,708 --> 00:55:38,668
Maksudku, aku ingat menjilati bokongnya.

580
00:55:44,382 --> 00:55:45,800
Namun, tak ingat setelah itu.

581
00:55:48,178 --> 00:55:50,972
Baiklah, Semuanya.
Duduklah di kursi kalian.

582
00:55:54,809 --> 00:55:56,102
Saatnya mengabsen.

583
00:55:59,939 --> 00:56:01,066
Baiklah.

584
00:56:10,742 --> 00:56:12,619
Tara Hyman?

585
00:56:16,873 --> 00:56:19,084
- Hadir.
- Hanya datang satu hari ini?

586
00:56:22,170 --> 00:56:24,506
Baiklah, Mike Hunthertz?

587
00:56:25,048 --> 00:56:28,009
- Hadir.
- Hei, Mike. Selalu tepat waktu.

588
00:56:31,763 --> 00:56:33,932
Nate Palamino.

589
00:56:36,810 --> 00:56:38,019
Nate?

590
00:56:39,938 --> 00:56:41,106
Nate.

591
00:56:42,357 --> 00:56:43,400
Nate.

592
00:56:45,110 --> 00:56:47,821
Nate.

593
00:56:50,490 --> 00:56:53,076
Nate.

594
00:57:09,509 --> 00:57:10,760
Bu Jackson!

595
00:57:14,931 --> 00:57:15,765
Nate.

596
00:57:16,391 --> 00:57:17,600
Maaf aku terlambat.

597
00:57:18,393 --> 00:57:20,603
- Tak apa-apa.
- Omong-omong...

598
00:57:21,563 --> 00:57:23,231
soal tadi malam...

599
00:57:26,151 --> 00:57:28,862
Kita berdua terlalu mabuk...

600
00:57:30,238 --> 00:57:31,906
dan kita seharusnya tak bercinta.

601
00:57:32,907 --> 00:57:34,909
Jadi, aku ingin bilang

602
00:57:35,535 --> 00:57:38,413
maaf aku telah memerkosamu.

603
00:57:40,540 --> 00:57:42,041
Nate, maksudku...

604
00:57:42,667 --> 00:57:45,920
kau juga mabuk, aku menjilati bokongmu,
dan memaksamu mengisap penismu.

605
00:57:51,885 --> 00:57:53,761
Jadi, maaf...

606
00:57:54,679 --> 00:57:55,930
aku memerkosamu.

607
00:57:57,599 --> 00:57:58,558
Tidak.

608
00:57:59,309 --> 00:58:02,145
Maaf aku memerkosamu.

609
00:58:03,104 --> 00:58:07,025
Tidak, maaf aku memerkosamu.

610
00:58:07,901 --> 00:58:09,402
Tidak, aku memerkosamu.

611
00:58:12,322 --> 00:58:13,740
Tidak, aku memerkosamu.

612
00:58:14,574 --> 00:58:16,117
Tidak, aku memerkosamu.

613
00:58:16,451 --> 00:58:19,078
- Tidak, aku memerkosamu.
- Tidak, aku memerkosamu!

614
00:58:19,162 --> 00:58:20,914
- Aku memerkosamu!
- Jangan bergerak!

615
00:58:27,754 --> 00:58:28,838
Hei, Semuanya.

616
00:58:29,923 --> 00:58:31,549
Aku Nate Palamino.

617
00:58:33,384 --> 00:58:36,179
Terima kasih sudah datang
ke pertunjukan soloku.

618
00:58:37,013 --> 00:58:38,890
Aku bekerja sangat keras untuk ini,

619
00:58:38,973 --> 00:58:40,975
jadi, kuharap pesannya jelas.

620
00:59:00,495 --> 00:59:01,871
Terima kasih, Semuanya.

621
00:59:04,582 --> 00:59:08,336
Terima kasih.

622
00:59:09,504 --> 00:59:12,006
Terima kasih banyak!

623
00:59:13,007 --> 00:59:16,636
Terima kasih.

624
00:59:16,719 --> 00:59:19,097
Semoga malam kalian indah! Sampai jumpa!

625
00:59:37,824 --> 00:59:39,826
Terjemahan subtitle oleh Alphino Fajar



