1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,172 --> 00:00:08,633
Je n'ai jamais vu ça.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,717 --> 00:00:10,677
Ça m'a agréablement perturbée.

5
00:00:10,760 --> 00:00:12,554
J'y repenserai longtemps.

6
00:00:12,637 --> 00:00:13,555
Pas évident.

7
00:00:13,638 --> 00:00:15,807
J'ai été parfois très mal à l'aise.

8
00:00:15,890 --> 00:00:18,351
J'ai vu tout le spectacle.

9
00:00:18,435 --> 00:00:22,480
En général, le public ressort perturbé
et parfois furax.

10
00:00:23,982 --> 00:00:26,359
C'est de l'art, bébé.

11
00:00:51,301 --> 00:00:54,679
UN SPECTACLE ORIGINAL 
NETFLIX

12
00:00:58,183 --> 00:01:00,185
APPLAUDISSEMENTS

13
00:03:21,951 --> 00:03:23,536
Qui veut une Lacroix ?

14
00:03:24,662 --> 00:03:26,706
Oui ? Super.

15
00:03:31,211 --> 00:03:32,879
- Vous, monsieur.
- Merci.

16
00:03:32,962 --> 00:03:34,339
Quoi d'neuf ? De rien.

17
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
Quelqu'un d'autre ? Vous ?

18
00:03:44,682 --> 00:03:46,976
Qui en veut ? Quelqu'un là-haut ?

19
00:03:50,188 --> 00:03:52,065
Je plaisante. Faites passer.

20
00:03:54,275 --> 00:03:55,151
Super.

21
00:03:55,318 --> 00:03:58,238
Prenez et faites tourner.
Vous connaissez le truc.

22
00:04:01,741 --> 00:04:02,742
Mademoiselle ?

23
00:04:04,244 --> 00:04:06,996
Poto ? Tu soulèves de la fonte ?

24
00:04:08,665 --> 00:04:09,540
Super.

25
00:04:15,213 --> 00:04:16,047
Super.

26
00:04:24,847 --> 00:04:26,224
Je compte jusqu'à 12...

27
00:04:36,859 --> 00:04:38,528
et on descend nos canettes. 

28
00:04:43,032 --> 00:04:44,450
Le premier à la vider...

29
00:04:44,867 --> 00:04:46,786
fera tout ce qu'il voudra...

30
00:04:50,248 --> 00:04:51,791
à qui il voudra...

31
00:04:54,335 --> 00:04:55,420
dans cette salle.

32
00:04:58,965 --> 00:04:59,966
Un…

33
00:05:02,051 --> 00:05:02,927
deux…

34
00:05:24,615 --> 00:05:25,450
Allô ?

35
00:05:29,037 --> 00:05:29,954
Qui a gagné ?

36
00:05:30,038 --> 00:05:30,955
C'est moi !

37
00:05:38,254 --> 00:05:40,048
Alors, je peux faire...

38
00:05:45,970 --> 00:05:47,305
tout ce que je veux...

39
00:05:48,931 --> 00:05:50,391
à qui je veux...

40
00:05:51,642 --> 00:05:52,643
dans cette salle.

41
00:06:24,842 --> 00:06:25,885
Je peux ?

42
00:06:28,179 --> 00:06:29,055
Non.

43
00:06:29,722 --> 00:06:31,891
- Non ?
- Non.

44
00:06:32,517 --> 00:06:33,518
Très bien.

45
00:07:01,671 --> 00:07:02,755
Je peux ?

46
00:07:03,381 --> 00:07:05,383
- Oui, tu peux.
- Ah.

47
00:07:12,473 --> 00:07:13,349
Sympa.

48
00:07:25,153 --> 00:07:26,529
Suffit de demander.

49
00:07:32,118 --> 00:07:34,287
Tu étais à l'aise ?

50
00:07:34,954 --> 00:07:35,830
- Oui.
- Ah.

51
00:07:36,873 --> 00:07:40,251
Et elle était à l'aise parce que j'ai...

52
00:07:41,085 --> 00:07:43,337
- Demandé.
- Demandé, très bien.

53
00:07:44,046 --> 00:07:46,382
Il suffit de...

54
00:07:46,799 --> 00:07:49,218
- Demander.
- ...demander. Super.

55
00:08:05,776 --> 00:08:06,819
Je peux ?

56
00:08:07,612 --> 00:08:08,571
Avec plaisir.

57
00:08:27,215 --> 00:08:28,591
Putain, mec.

58
00:08:36,891 --> 00:08:38,559
Y a au moins 20 centimètres.

59
00:08:40,853 --> 00:08:41,687
À peu près ?

60
00:08:41,771 --> 00:08:43,397
- À peu près.
- À peu près.

61
00:08:43,981 --> 00:08:45,149
À peu-prêter ?

62
00:08:51,364 --> 00:08:55,243
- Et tu étais à l'aise ?
- Oui. Merci d'avoir demandé avant.

63
00:08:55,743 --> 00:08:56,577
De rien.

64
00:08:59,163 --> 00:09:02,250
Et il était à l'aise parce que j'ai...

65
00:09:02,458 --> 00:09:03,834
- Demandé.
- ...demandé.

66
00:09:03,918 --> 00:09:05,836
Il suffit juste de...

67
00:09:05,920 --> 00:09:07,296
Demander.

68
00:09:07,380 --> 00:09:09,840
Très bien. Ça y est, vous pigez.

69
00:09:10,258 --> 00:09:11,133
Super.

70
00:09:11,217 --> 00:09:13,636
- Dites "De" !
- De !

71
00:09:13,719 --> 00:09:15,805
- Dites "mande" !
- Mande !

72
00:09:15,888 --> 00:09:18,182
- Dites "a" !
- A !

73
00:09:18,266 --> 00:09:20,518
- Dites "vant" !
- Vant !

74
00:09:20,601 --> 00:09:23,354
- On dit quoi ?
- Demande avant !

75
00:09:32,238 --> 00:09:33,197
Demande.

76
00:10:01,642 --> 00:10:02,810
Il n'a pas...

77
00:10:02,893 --> 00:10:04,895
- Demandé.
- Demandé !

78
00:10:04,979 --> 00:10:06,105
Levez vos mains !

79
00:10:06,188 --> 00:10:08,941
Demande ! Demande !

80
00:10:21,203 --> 00:10:23,956
Hache !

81
00:10:53,611 --> 00:10:54,695
Mon ex...

82
00:10:58,282 --> 00:10:59,408
elle...

83
00:11:00,368 --> 00:11:02,036
Elle est partie.

84
00:11:03,329 --> 00:11:04,914
Je demandais tout le temps.

85
00:11:04,997 --> 00:11:07,166
Avant de l'embrasser.

86
00:11:07,792 --> 00:11:10,002
Avant de lui bouffer la chatte.

87
00:11:11,879 --> 00:11:12,797
Merde.

88
00:11:13,964 --> 00:11:15,716
Son gratin de thon me manque.

89
00:11:20,596 --> 00:11:21,597
Je...

90
00:11:23,057 --> 00:11:25,017
lui ai même demandé d'accepter...

91
00:11:26,227 --> 00:11:28,062
la bague de ma mamie.

92
00:11:32,566 --> 00:11:33,776
Mais elle a dit non.

93
00:11:37,071 --> 00:11:38,406
Allez, Nate.

94
00:11:40,199 --> 00:11:41,659
Exprime-toi.

95
00:11:45,329 --> 00:11:46,914
Allez, Nate.

96
00:11:48,999 --> 00:11:50,501
Exprime-toi.

97
00:12:04,932 --> 00:12:05,808
Mince.

98
00:12:06,600 --> 00:12:08,310
J'avais jamais pleuré.

99
00:12:12,898 --> 00:12:15,025
Pas sûr que je retrouverai l'amour.

100
00:12:15,943 --> 00:12:19,739
Mais j'ai commencé à repérer
ma prof d'art, Mlle Jackson.

101
00:12:20,239 --> 00:12:23,826
Je prends des cours de peinture
pour adultes au collège.

102
00:12:24,744 --> 00:12:25,703
Vous voyez lequel.

103
00:12:29,457 --> 00:12:32,293
J'ai besoin de conseils de couple.

104
00:12:33,919 --> 00:12:36,005
Il y a quelqu'un en couple ?

105
00:12:37,840 --> 00:12:39,842
Qui est venu accompagné ?

106
00:12:41,969 --> 00:12:44,054
Qui est venu accompagné ?

107
00:12:45,389 --> 00:12:46,724
Baissez pas les mains.

108
00:12:47,475 --> 00:12:48,726
Voyons voir.

109
00:12:49,894 --> 00:12:51,312
Ces deux-là ?

110
00:12:52,438 --> 00:12:53,439
Vous deux ?

111
00:12:54,356 --> 00:12:55,483
Vous êtes ensemble ?

112
00:12:56,692 --> 00:12:57,985
- Oui.
- Super.

113
00:13:02,990 --> 00:13:05,159
- Comment ça va ?
- Bien. Et toi ?

114
00:13:05,868 --> 00:13:06,952
Super.

115
00:13:07,745 --> 00:13:09,789
À part mon chagrin d'amour, ça va.

116
00:13:10,664 --> 00:13:12,458
Tout d'abord-- Salut, gars.

117
00:13:13,709 --> 00:13:15,169
- Moi c'est Nate.
- Noah.

118
00:13:15,252 --> 00:13:16,337
- Quoi ?
- Noah.

119
00:13:16,420 --> 00:13:17,880
Noah, enchanté.

120
00:13:17,963 --> 00:13:19,465
- Une LaCroix ?
- Cool.

121
00:13:19,882 --> 00:13:21,050
Tiens.

122
00:13:22,927 --> 00:13:25,888
Vous êtes ensemble 
depuis combien de temps ?

123
00:13:26,305 --> 00:13:27,681
Sept mois.

124
00:13:28,140 --> 00:13:29,683
Sept mois ?

125
00:13:30,851 --> 00:13:31,727
Waouh.

126
00:13:44,740 --> 00:13:45,783
C'est incroyable.

127
00:13:48,619 --> 00:13:51,372
Alors, comment entretenir la flamme ?

128
00:13:55,084 --> 00:13:56,460
Rire souvent...

129
00:13:58,420 --> 00:13:59,630
être franc.

130
00:13:59,713 --> 00:14:01,423
Du rire et de la franchise.

131
00:14:03,133 --> 00:14:04,051
C'est beau.

132
00:14:06,929 --> 00:14:09,223
OK. Je note.

133
00:14:13,853 --> 00:14:15,938
Excuse-moi, j'ai oublié ton prénom.

134
00:14:16,021 --> 00:14:17,940
Tu ne l'as pas demandé. Helen.

135
00:14:18,023 --> 00:14:20,025
Désolé de pas l'avoir demandé.

136
00:14:30,327 --> 00:14:31,662
Kellen ?

137
00:14:31,745 --> 00:14:33,873
Helen. H-E-L-E-N.

138
00:14:34,290 --> 00:14:36,041
- Helen ?
- Voilà.

139
00:14:37,668 --> 00:14:41,505
Je ne comprenais pas,
car ça se prononce "il-lène".

140
00:14:43,924 --> 00:14:44,967
C'est gaélique.

141
00:14:46,051 --> 00:14:49,138
Mais bref. C'est ton prénom.
Dis-le comme tu veux.

142
00:14:51,348 --> 00:14:53,142
Même si tu le prononces mal.

143
00:14:54,685 --> 00:14:55,728
C'est juste que...

144
00:14:56,312 --> 00:15:00,065
Je le sais car mon ex s'appelait "Il-ène."

145
00:15:01,567 --> 00:15:02,526
Alors…

146
00:15:06,030 --> 00:15:07,114
C'est ouf.

147
00:15:08,324 --> 00:15:09,658
C'est rare comme nom.

148
00:15:14,079 --> 00:15:15,164
Tu viens d'où ?

149
00:15:15,247 --> 00:15:16,123
Mount Vernon.

150
00:15:16,206 --> 00:15:17,666
- À New York ?
- Oui.

151
00:15:17,750 --> 00:15:19,960
- Tu y es née ?
- Oui.

152
00:15:20,669 --> 00:15:21,670
Je te crois pas.

153
00:15:27,176 --> 00:15:28,010
C'est ouf.

154
00:15:28,385 --> 00:15:30,804
C'est dingue. Mon ex, Ilen...

155
00:15:36,185 --> 00:15:38,646
est née et a grandi exactement là-bas.

156
00:15:39,188 --> 00:15:41,523
Sérieux, c'est dingue !

157
00:15:43,651 --> 00:15:44,568
Dingue !

158
00:15:45,319 --> 00:15:46,403
Tu fais quoi ?

159
00:15:51,408 --> 00:15:54,036
Je cherche du boulot.

160
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
Pas grave. Tu travaillais où avant ?

161
00:16:08,676 --> 00:16:11,428
- Dans une galerie.
- Une galerie ?

162
00:16:11,512 --> 00:16:12,972
- Oui.
- Tu faisais quoi ?

163
00:16:13,180 --> 00:16:14,598
J'étais assistante.

164
00:16:16,266 --> 00:16:17,643
L'assistante de... ?

165
00:16:17,726 --> 00:16:18,978
De la galerie.

166
00:16:24,650 --> 00:16:25,776
De la galerie ?

167
00:16:26,944 --> 00:16:28,696
C'était laquelle ?

168
00:16:29,154 --> 00:16:30,864
La galerie Ghebaly.

169
00:16:33,158 --> 00:16:34,284
Tu déconnes ?

170
00:16:35,077 --> 00:16:36,704
Oh, mon Dieu !

171
00:16:37,121 --> 00:16:37,955
Mince.

172
00:16:41,333 --> 00:16:44,086
C'est dingue. Mon ex, Ilen...

173
00:16:45,629 --> 00:16:47,423
là, elle bosse pas...

174
00:16:48,590 --> 00:16:53,220
mais c'était l'assistante
dans une galerie...

175
00:16:54,346 --> 00:16:55,723
qui s'appelait Ghebaly.

176
00:16:56,974 --> 00:16:59,727
C'est dingue.

177
00:17:02,271 --> 00:17:03,147
D'accord.

178
00:17:04,273 --> 00:17:07,484
C'est dingue, mais...
Pourquoi je te demande ça.

179
00:17:07,568 --> 00:17:09,653
Aide-moi un peu, OK ?

180
00:17:11,864 --> 00:17:14,199
Uber ou Lyft ?

181
00:17:16,160 --> 00:17:17,453
J'utilise Lyft.

182
00:17:17,536 --> 00:17:18,620
- Lyft ?
- Oui.

183
00:17:18,704 --> 00:17:19,788
C'est pas vrai...

184
00:17:35,387 --> 00:17:37,473
Mon ex, Ilen,

185
00:17:38,140 --> 00:17:39,600
elle adore Lyft.

186
00:17:46,023 --> 00:17:47,441
D'où le tatouage.

187
00:17:51,236 --> 00:17:52,154
Tu pourrais...

188
00:17:53,363 --> 00:17:54,782
refaire ce geste ?

189
00:18:00,245 --> 00:18:01,789
- Comment ?
- Non.

190
00:18:02,331 --> 00:18:03,415
Ilen ?

191
00:18:18,514 --> 00:18:20,432
C'est pas vrai ! Tu es là ?

192
00:18:22,392 --> 00:18:25,145
Tu me vires comme une merde
et tu viens à mon show ?

193
00:18:26,355 --> 00:18:28,107
Et tu ramènes un mec, merde !

194
00:18:28,190 --> 00:18:30,317
J'ai oublié ton nom de merde.

195
00:18:30,400 --> 00:18:31,360
Noah.

196
00:18:31,443 --> 00:18:32,402
"Connard" ?

197
00:18:37,116 --> 00:18:38,367
OK, Connard.

198
00:18:39,576 --> 00:18:41,703
Tu penses quoi de cette salope ?

199
00:18:44,540 --> 00:18:46,750
Elle kiffait nos teubs en même temps,

200
00:18:48,252 --> 00:18:49,545
pendant sept mois !

201
00:18:54,550 --> 00:18:56,385
Tu penses quoi de cette salope ?

202
00:18:57,427 --> 00:18:58,720
Je l'aime bien.

203
00:19:00,472 --> 00:19:01,515
Tu l'aimes bien ?

204
00:19:04,101 --> 00:19:05,352
Mais tu l'aimes ?

205
00:19:12,484 --> 00:19:14,111
- Oui.
- Oui ?

206
00:19:14,528 --> 00:19:16,530
Descends un peu pour le prouver.

207
00:19:34,548 --> 00:19:35,424
Hé !

208
00:19:36,216 --> 00:19:38,093
J'vais pas le dire deux fois.

209
00:19:41,638 --> 00:19:43,849
- Comment ?
- Je dois faire quoi ?

210
00:19:43,932 --> 00:19:45,851
Je t'ai pas sonnée, salope.

211
00:19:48,437 --> 00:19:50,397
Hé, Connard, ramène ton cul.

212
00:20:35,150 --> 00:20:36,151
Enlève le haut.

213
00:20:37,402 --> 00:20:38,612
- Sérieux ?
- Oui.

214
00:21:34,960 --> 00:21:36,169
On peut se pincer ?

215
00:21:38,046 --> 00:21:40,924
On n'est obligé à rien ici.

216
00:21:44,303 --> 00:21:46,054
- Tu l'aimes ?
- Oui.

217
00:21:46,138 --> 00:21:46,972
D'accord.

218
00:21:47,889 --> 00:21:51,476
Alors, tu vas devoir signer
cette décharge de responsabilité.

219
00:21:55,355 --> 00:21:58,025
Lis là. Lis là. Signe ici.

220
00:22:41,443 --> 00:22:43,236
Hé, c'est juste un accessoire.

221
00:23:41,920 --> 00:23:43,338
- Ça te plaît ?
- Super.

222
00:23:43,422 --> 00:23:44,631
Tu kiffes ?

223
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
D'accord. Tu gagnes.

224
00:24:23,670 --> 00:24:24,546
Vire le tapis.

225
00:24:40,645 --> 00:24:42,314
Tu choisis lui ?

226
00:24:43,315 --> 00:24:44,608
Un vulgaire roadie ?

227
00:24:48,945 --> 00:24:50,280
Ou tu choisis moi...

228
00:24:52,032 --> 00:24:53,408
un vrai mâle dominant ?

229
00:24:55,202 --> 00:24:57,537
Je ne veux pas être avec toi. Désolée.

230
00:25:02,834 --> 00:25:04,044
D'accord, Ilen.

231
00:25:04,961 --> 00:25:05,837
D'accord.

232
00:25:07,005 --> 00:25:08,298
Casse-toi d'ici.

233
00:25:16,389 --> 00:25:17,557
Merde.

234
00:25:18,266 --> 00:25:19,726
Je schlingue. 

235
00:25:21,311 --> 00:25:22,646
J'ai l'odeur de Connard.

236
00:25:25,148 --> 00:25:26,191
Mais Connard...

237
00:25:27,943 --> 00:25:29,277
a l'odeur d'Ilen.

238
00:25:31,821 --> 00:25:32,739
Et merde.

239
00:25:33,823 --> 00:25:35,492
Ce bon gratin de thon.

240
00:25:40,038 --> 00:25:41,581
Je dois enlever ton odeur.

241
00:25:56,471 --> 00:25:58,098
Sept mois avec lui ?

242
00:26:02,852 --> 00:26:04,062
Allez, Nate.

243
00:26:05,397 --> 00:26:06,815
Exprime-toi.

244
00:26:08,692 --> 00:26:10,318
Allez, Nate, 

245
00:26:10,819 --> 00:26:12,487
exprime-toi.

246
00:26:12,737 --> 00:26:15,865
Merde. Je me douche avec mon bandana.

247
00:26:20,203 --> 00:26:23,164
Merde. Je me douche avec mes chaussettes.

248
00:26:42,183 --> 00:26:43,852
Ça vous fera un souvenir.

249
00:26:45,854 --> 00:26:46,730
Et merde.

250
00:26:48,398 --> 00:26:49,399
Mon slip.

251
00:27:28,855 --> 00:27:31,274
Et merde. Mes poils de torse.

252
00:28:04,265 --> 00:28:06,184
Mon cœur brisé saignait,

253
00:28:07,811 --> 00:28:08,978
et j'ai regardé

254
00:28:09,646 --> 00:28:10,980
vers le couchant...

255
00:28:12,023 --> 00:28:16,277
et j'ai regardé Ilen me quitter.

256
00:28:17,320 --> 00:28:18,405
Elle est partie.

257
00:28:19,656 --> 00:28:21,950
Partie, partie...

258
00:28:22,951 --> 00:28:25,995
partie, partie, partie...

259
00:28:27,706 --> 00:28:30,417
partie, partie, partie...

260
00:28:31,876 --> 00:28:33,044
dans le lointain.

261
00:28:33,920 --> 00:28:34,796
Partie.

262
00:28:36,297 --> 00:28:38,591
Partie, partie...

263
00:28:40,468 --> 00:28:43,012
partie, partie, partie...

264
00:28:44,347 --> 00:28:45,640
vers le couchant.

265
00:28:47,267 --> 00:28:49,936
Ilen !

266
00:28:50,437 --> 00:28:53,773
Épouse-moi !

267
00:29:05,452 --> 00:29:06,494
Mais...

268
00:29:08,830 --> 00:29:11,207
elle est partie, partie...

269
00:29:13,960 --> 00:29:15,044
sans s'arrêter

270
00:29:15,754 --> 00:29:17,464
vers les collines du Japon.

271
00:29:20,258 --> 00:29:21,134
Merde.

272
00:29:22,802 --> 00:29:24,888
J'aurais bien besoin d'un pote, là.

273
00:29:28,933 --> 00:29:32,854
Ça fait trois semaines que j'ai pas vu
mon pote Lucas.

274
00:29:34,439 --> 00:29:35,690
Il est passé où ?

275
00:29:39,861 --> 00:29:41,070
Hé, Lucas !

276
00:29:49,913 --> 00:29:51,206
Hé, Lucas !

277
00:29:57,003 --> 00:29:58,046
Hé, Lucas !

278
00:30:03,343 --> 00:30:04,427
Hé, Lucas !

279
00:30:08,515 --> 00:30:09,432
Salut, Nate.

280
00:30:10,809 --> 00:30:11,893
Ah, il est là.

281
00:30:15,522 --> 00:30:16,773
Quoi de neuf, poto ?

282
00:30:19,776 --> 00:30:20,652
Comme d'hab...

283
00:30:24,197 --> 00:30:25,573
Pareil, mon pote.

284
00:30:27,867 --> 00:30:28,952
Tu connais Ilen ?

285
00:30:30,578 --> 00:30:31,454
Oui.

286
00:30:32,622 --> 00:30:35,792
Elle me trompait avec un mec

287
00:30:35,875 --> 00:30:37,627
qui déchirait en lutte.

288
00:30:43,132 --> 00:30:44,384
Quelle salope, hein ?

289
00:30:47,720 --> 00:30:49,430
Elle est naze, oui.

290
00:30:53,268 --> 00:30:54,686
C'est une salope, non ?

291
00:30:59,148 --> 00:31:00,066
Oui, elle--

292
00:31:07,657 --> 00:31:09,617
Une vraie putain de salope, non ?

293
00:31:17,500 --> 00:31:19,294
C'était pas cool, non.

294
00:31:20,044 --> 00:31:21,588
Elle est pas cool cette...

295
00:31:34,726 --> 00:31:35,685
Salope ?

296
00:31:39,939 --> 00:31:41,441
Voilà, merci.

297
00:31:43,610 --> 00:31:46,029
Tu me files ma serviette ?

298
00:31:51,451 --> 00:31:52,702
Elle est là-bas.

299
00:32:06,215 --> 00:32:09,010
Pardon, voici mon meilleur pote, Lucas.

300
00:32:15,975 --> 00:32:19,103
J'avais un magasin de t-shirts
avec ce grand couillon.

301
00:32:19,729 --> 00:32:20,855
Au Chili.

302
00:32:23,942 --> 00:32:25,777
Tu sais me sécher comme personne.

303
00:32:38,581 --> 00:32:41,292
Fais pas comme si c'était 
la première fois.

304
00:32:45,755 --> 00:32:48,007
Voilà, c'est bon comme ça, j'adore.

305
00:32:55,473 --> 00:32:57,517
Oui, enlève délicatement l'eau.

306
00:33:22,125 --> 00:33:23,793
Tu peux me faire le cul ?

307
00:33:28,464 --> 00:33:29,716
Pas comme ça, mec !

308
00:33:30,466 --> 00:33:32,427
La méthode des Chiliens.

309
00:33:36,180 --> 00:33:37,056
Tu sais bien.

310
00:33:58,369 --> 00:33:59,829
Sérieux, t'as bu hier ?

311
00:34:01,748 --> 00:34:03,875
Donne. Mouille la pointe.

312
00:34:05,793 --> 00:34:07,086
Vas-y à fond.

313
00:34:17,263 --> 00:34:19,307
Voilà. Super.

314
00:34:20,683 --> 00:34:23,436
Merde. C'est parti.

315
00:34:31,235 --> 00:34:34,530
Tape fort. Bien fort !

316
00:34:42,705 --> 00:34:43,873
Enfoiré !

317
00:34:47,919 --> 00:34:48,753
Allez.

318
00:34:49,629 --> 00:34:50,546
À toi.

319
00:34:54,717 --> 00:34:58,763
Je déconne, mec ! 
Oh, viens là.

320
00:35:04,977 --> 00:35:06,187
J'te kiffe, mec.

321
00:35:13,569 --> 00:35:17,448
Beurre de cacahuète,
beurre de cacahuète,

322
00:35:17,532 --> 00:35:20,535
bien étalé.

323
00:35:21,828 --> 00:35:27,959
Beurre de cacahuète, 
beurre de cacahuète, bien étalé.

324
00:35:28,042 --> 00:35:31,295
Puis tu mets la...

325
00:35:32,839 --> 00:35:37,051
- Gelée.
- ...gelée, et tu mets le...

326
00:35:39,428 --> 00:35:40,805
- Pain ?
- ...le pain.

327
00:35:43,224 --> 00:35:47,895
- Et tu le mets dans le...
- Mets dans le...

328
00:35:49,522 --> 00:35:51,524
- ...four.
- ...four.

329
00:35:52,358 --> 00:35:56,028
Et tu tra-la-la.

330
00:35:56,112 --> 00:35:58,364
Tra-la-la.

331
00:35:59,448 --> 00:36:03,619
Ding, ding, dong,

332
00:36:03,703 --> 00:36:07,748
c'est prêt !

333
00:36:18,634 --> 00:36:21,679
On est les meilleurs...

334
00:36:21,888 --> 00:36:23,890
potes.

335
00:36:32,315 --> 00:36:33,191
C'est cool.

336
00:36:33,649 --> 00:36:35,568
On fait quoi, aujourd'hui ?

337
00:36:46,913 --> 00:36:47,955
On a...

338
00:36:49,624 --> 00:36:51,417
la vente de gâteaux bientôt.

339
00:36:52,668 --> 00:36:54,921
Oh, merde ! T'as quelle heure ?

340
00:36:56,714 --> 00:36:57,965
Invente une heure.

341
00:36:58,049 --> 00:36:59,008
Dix heures.

342
00:36:59,550 --> 00:37:03,179
Pile ? Merde, je vais rater
le cours de peinture pour adultes.

343
00:37:03,262 --> 00:37:05,181
Mlle Jackson va criser.

344
00:37:07,934 --> 00:37:11,187
Je voulais rester avec toi,
mais faudra remettre ça.

345
00:37:11,604 --> 00:37:12,772
À plus tard.

346
00:37:12,855 --> 00:37:14,315
- À plus.
- À plus.

347
00:37:19,987 --> 00:37:22,907
Beurre de cacahuète,
beurre de cacahuète--

348
00:37:22,990 --> 00:37:26,494
Mec, j'ai pas le temps.
Je suis à la bourre. Allez, à plus.

349
00:37:27,119 --> 00:37:29,121
Beurre de-- Sérieux, je peux pas !

350
00:37:29,622 --> 00:37:32,583
Je dois y aller. À plus tard.
Beurre-- Arrête !

351
00:37:32,667 --> 00:37:35,544
Sérieux, j'en peux plus de ce mec.

352
00:37:40,716 --> 00:37:42,718
Allez, les potes, à plus tard.

353
00:37:42,802 --> 00:37:44,929
Je vais rater mon cours de peinture.

354
00:37:45,012 --> 00:37:45,972
Salut !

355
00:37:47,682 --> 00:37:50,226
Bonsoir à tous.

356
00:37:50,559 --> 00:37:52,687
Mes chers élèves. Allez.

357
00:37:52,770 --> 00:37:56,107
Merci de vous installer.

358
00:37:56,732 --> 00:37:59,485
Nous allons voir une dernière fois
vos travaux.

359
00:37:59,568 --> 00:38:02,863
Que tout le monde place sa toile
sur son chevalet.

360
00:38:03,322 --> 00:38:05,116
Je vais faire l'appel.

361
00:38:06,242 --> 00:38:07,076
Chimène...

362
00:38:07,618 --> 00:38:08,536
Enssant ?

363
00:38:10,955 --> 00:38:12,039
- Présente !
- Là !

364
00:38:12,915 --> 00:38:13,958
On en a deux.

365
00:38:16,627 --> 00:38:17,503
Sacha...

366
00:38:17,670 --> 00:38:18,754
Tepick ?

367
00:38:20,923 --> 00:38:21,841
Présent.

368
00:38:22,591 --> 00:38:24,093
Sacha, toujours ponctuel.

369
00:38:26,512 --> 00:38:28,973
Nate Palamino ?

370
00:38:30,599 --> 00:38:31,517
Nate ?

371
00:38:40,443 --> 00:38:41,736
Mlle Jackson !

372
00:38:51,329 --> 00:38:54,373
- Désolé du retard.
- Ce n'est rien, Nate.

373
00:38:54,540 --> 00:38:57,877
Vous arrivez à temps pour montrer
votre tableau.

374
00:38:59,712 --> 00:39:00,796
Mon...

375
00:39:01,255 --> 00:39:02,465
Mon tableau.

376
00:39:03,174 --> 00:39:04,633
C'était aujourd'hui ?

377
00:39:05,593 --> 00:39:08,387
Tant pis, Nate. Montrez juste
ce que vous avez.

378
00:39:09,221 --> 00:39:10,056
D'accord.

379
00:39:25,071 --> 00:39:27,573
Voici le portrait

380
00:39:28,407 --> 00:39:30,034
de mon ex-copine.

381
00:39:32,119 --> 00:39:32,953
Ilen.

382
00:39:46,550 --> 00:39:48,969
Désolé, c'est en cours, Mlle Jackson.

383
00:39:49,845 --> 00:39:51,972
On s'est séparés, alors...

384
00:39:52,723 --> 00:39:54,475
ça a été dur de terminer.

385
00:39:54,975 --> 00:39:58,396
D'accord, Nate. Parlez-nous d'abord
de symbolisme.

386
00:39:59,188 --> 00:40:00,064
D'accord.

387
00:40:04,944 --> 00:40:06,112
Alors...

388
00:40:08,322 --> 00:40:09,573
j'ai peint un...

389
00:40:10,408 --> 00:40:11,909
un plat à gratin...

390
00:40:28,676 --> 00:40:30,010
autour de sa chatte...

391
00:40:31,303 --> 00:40:35,474
parce que j'adore son goût
gratin de thon.

392
00:40:37,351 --> 00:40:39,270
Nate, c'est vraiment magnifique.

393
00:40:39,353 --> 00:40:42,773
Il y a un phénomène
appelé vaginose bactérienne.

394
00:40:43,357 --> 00:40:44,859
Quand une bactérie

395
00:40:44,942 --> 00:40:47,945
naturellement présente dans le vagin
se développe,

396
00:40:48,028 --> 00:40:51,240
- cela crée une odeur de poisson.
- D'accord.

397
00:40:51,323 --> 00:40:53,826
Ne m'expliquez pas la recette.

398
00:40:59,081 --> 00:41:00,166
Bref...

399
00:41:01,041 --> 00:41:04,545
c'était dur de faire son visage
car elle est juste...

400
00:41:05,254 --> 00:41:06,797
tellement belle et...

401
00:41:07,339 --> 00:41:10,050
je n'arrivais plus à la regarder, et...

402
00:41:10,593 --> 00:41:12,261
Désolé, Mlle Jackson. J'ai--

403
00:41:12,344 --> 00:41:16,098
J'arrive pas à présenter mon œuvre.
La rupture est trop récente.

404
00:41:16,182 --> 00:41:18,767
- Je m'en vais.
- Nate ! Attendez.

405
00:41:25,149 --> 00:41:26,150
Oui ?

406
00:41:27,109 --> 00:41:30,196
Désolée de vous avoir poussé
à faire cette présentation.

407
00:41:30,571 --> 00:41:32,323
J'ignorais que vous étiez si...

408
00:41:33,282 --> 00:41:34,408
sensible.

409
00:41:35,826 --> 00:41:38,704
Oui, je dois être un peu....

410
00:41:40,080 --> 00:41:41,123
sensible.

411
00:41:42,291 --> 00:41:44,251
J'aimerais me faire pardonner.

412
00:41:44,877 --> 00:41:47,963
J'ai une place en plus 
pour le spectacle Nate.

413
00:41:48,339 --> 00:41:49,882
Nate ? Comme moi.

414
00:41:50,549 --> 00:41:52,801
C'est pour ça que j'ai pensé à vous.

415
00:41:53,844 --> 00:41:56,180
Voulez-vous m'accompagner ?

416
00:41:56,514 --> 00:41:58,140
Grave !

417
00:42:04,188 --> 00:42:08,025
Ça alors, ce gars était trop drôle !

418
00:42:09,276 --> 00:42:10,194
Sérieux.

419
00:42:12,696 --> 00:42:15,241
La toute petite moto, quel génie !

420
00:42:16,617 --> 00:42:20,329
C'est vrai. Dire que je l'ai laissé
me toucher les nichons !

421
00:42:22,248 --> 00:42:23,582
Oui, c'est du délire.

422
00:42:24,500 --> 00:42:27,670
Je n'ai pas compris
pourquoi il a sorti une hache.

423
00:42:30,631 --> 00:42:32,675
Moi non plus, j'ai pas compris.

424
00:42:35,511 --> 00:42:38,556
Je crois qu'on est un peu bourrés
tous les deux.

425
00:42:39,139 --> 00:42:41,934
Je vous appelle un Lyft ?

426
00:42:42,017 --> 00:42:44,061
Je préfère Uber.

427
00:42:45,980 --> 00:42:48,607
Vous avez vraiment rien à voir...

428
00:42:50,109 --> 00:42:51,318
avec mon ex.

429
00:42:52,820 --> 00:42:56,323
Vous savez quoi ?
Je n'ai pas envie de rentrer chez moi.

430
00:42:56,532 --> 00:43:00,160
C'est si beau ici,
au-dessus des chutes du Niagara.

431
00:43:02,496 --> 00:43:03,497
C'est vrai.

432
00:43:07,418 --> 00:43:11,297
Regardez, on voit
les États-Unis d'Amérique d'ici.

433
00:43:16,302 --> 00:43:18,095
C'est génial, les États-Unis.

434
00:43:21,056 --> 00:43:27,688
Oh ! Regardez 

435
00:43:28,272 --> 00:43:34,945
Dans la clarté du matin

436
00:43:38,991 --> 00:43:40,534
C'était super beau.

437
00:43:43,203 --> 00:43:44,330
C'est quoi ?

438
00:43:49,043 --> 00:43:51,837
Oh, mon Dieu.
Mlle Jackson, vous tremblez.

439
00:43:52,254 --> 00:43:54,673
- Vous voulez ma veste ?
- Vous êtes sûr ?

440
00:43:54,757 --> 00:43:56,175
Bien sûr.

441
00:43:56,258 --> 00:43:59,386
Faudrait pas choper froid
en matant les étoiles.

442
00:43:59,470 --> 00:44:00,721
C'est vrai, merci.

443
00:44:03,015 --> 00:44:06,185
Connaissez-vous des constellations ?

444
00:44:06,852 --> 00:44:08,854
Des constellations ? Bien sûr.

445
00:44:09,146 --> 00:44:14,318
Il y a la ceinture d'Orion 
et la Grande Ourse.

446
00:44:14,401 --> 00:44:15,903
Et celle-là ?

447
00:44:24,453 --> 00:44:25,788
Ah, ça, c'est...

448
00:44:26,955 --> 00:44:27,956
C'est...

449
00:44:33,921 --> 00:44:34,797
Nate ?

450
00:44:41,470 --> 00:44:42,429
Nate ?

451
00:44:48,143 --> 00:44:48,977
Nate !

452
00:44:49,937 --> 00:44:52,481
Désolé, j'ai perdu connaissance.

453
00:44:53,816 --> 00:44:55,734
On devrait peut-être rentrer.

454
00:45:01,990 --> 00:45:06,078
La toute petite araignée

455
00:45:06,620 --> 00:45:10,290
A descendu le long du filet d'eau

456
00:45:11,125 --> 00:45:15,462
La pluie est tombée

457
00:45:15,546 --> 00:45:20,300
Et a chassé l'araignée

458
00:45:21,343 --> 00:45:25,431
Le soleil est revenu

459
00:45:25,556 --> 00:45:30,728
Pour faire sécher toute cette pluie

460
00:45:31,145 --> 00:45:36,316
Et la toute petite araignée

461
00:45:37,151 --> 00:45:38,902
A remonté...

462
00:45:40,154 --> 00:45:41,488
Oh, putain.

463
00:45:55,627 --> 00:45:56,587
Putain.

464
00:45:57,588 --> 00:46:00,257
Une branlette avec vue sur les chutes ?

465
00:46:05,137 --> 00:46:06,638
Suce-toi.

466
00:46:14,438 --> 00:46:15,397
Quoi ?

467
00:46:16,273 --> 00:46:17,816
Suce-toi.

468
00:46:21,445 --> 00:46:23,113
Vous voulez que je me suce ?

469
00:46:23,697 --> 00:46:26,992
J'adorerais, mais je pense pas
être assez souple--

470
00:46:36,293 --> 00:46:38,337
Oh, mon Dieu ! Je suis trop fort.

471
00:46:38,879 --> 00:46:40,339
Putain, c'est bon.

472
00:46:42,674 --> 00:46:44,176
Vous faites quoi, là ?

473
00:46:57,606 --> 00:46:59,858
Ce cul est délicieux.

474
00:47:00,984 --> 00:47:04,029
Baisez-moi au-dessus
des chutes du Niagara.

475
00:47:04,446 --> 00:47:06,657
Au-dessus des chutes du Niagara ?

476
00:47:06,990 --> 00:47:08,325
D'accord, madame.

477
00:47:08,575 --> 00:47:11,161
- Arrachez tous mes vête--
- Oh, merde.

478
00:47:17,626 --> 00:47:18,877
Je vous ai démontée.

479
00:47:20,963 --> 00:47:23,674
Oui, ça m'arrive quand j'ai trop bu.

480
00:47:26,176 --> 00:47:29,012
Arrachez tous mes vêtements,

481
00:47:30,347 --> 00:47:31,557
et--

482
00:47:32,140 --> 00:47:33,725
n'oubliez pas mes cheveux.

483
00:47:38,146 --> 00:47:40,399
- Je veux--
- Je vais en avoir besoin.

484
00:47:42,109 --> 00:47:44,361
Remontez-moi...

485
00:47:47,364 --> 00:47:48,866
D'accord, ma chérie.

486
00:47:59,918 --> 00:48:01,211
Puis-je...

487
00:48:06,925 --> 00:48:08,886
vous baiser sur les chutes du Niagara ?

488
00:48:09,636 --> 00:48:11,013
Oui.

489
00:48:22,316 --> 00:48:24,776
Nate, Nate, Nate.

490
00:48:25,819 --> 00:48:28,530
Mlle Jackson.

491
00:48:57,225 --> 00:48:58,310
Mlle Jackson ?

492
00:49:02,731 --> 00:49:03,815
Mlle Jackson ?

493
00:49:09,446 --> 00:49:11,239
- Mlle Jackson ?
- Quoi ?

494
00:49:19,665 --> 00:49:21,375
On a cru que vous dormiez.

495
00:49:24,002 --> 00:49:26,588
Non, désolée. Je me suis juste évanouie.

496
00:49:27,673 --> 00:49:30,008
Quelle bite énorme ! C'est trop bon.

497
00:49:35,555 --> 00:49:36,682
C'est vrai.

498
00:49:38,517 --> 00:49:41,228
Mlle Jackson.

499
00:49:51,238 --> 00:49:52,197
Mlle Jackson ?

500
00:49:54,992 --> 00:49:56,076
Mlle Jackson ?

501
00:49:57,619 --> 00:49:58,453
Hé.

502
00:49:59,621 --> 00:50:00,914
Encore évanouie ?

503
00:50:06,503 --> 00:50:07,504
Merde.

504
00:50:08,880 --> 00:50:10,007
Allez.

505
00:50:16,054 --> 00:50:17,180
Allez, debout.

506
00:50:18,765 --> 00:50:20,308
Je vais vous ramener.

507
00:50:22,269 --> 00:50:23,603
Et merde.

508
00:50:25,856 --> 00:50:27,190
Hé, Lucas !

509
00:50:39,661 --> 00:50:40,746
Salut, Nate.

510
00:50:43,206 --> 00:50:45,959
Viens m'aider, 
je suis aux chutes du Niagara.

511
00:50:50,130 --> 00:50:51,757
- J'arrive.
- Super.

512
00:50:59,931 --> 00:51:00,891
Merci.

513
00:51:01,850 --> 00:51:05,312
C'est Mlle Jackson,
la prof d'art dont je te parlais.

514
00:51:06,563 --> 00:51:08,190
On était en rencard et...

515
00:51:09,149 --> 00:51:11,443
On a un peu trop bu...

516
00:51:12,027 --> 00:51:13,278
et elle s'est évanouie.

517
00:51:14,738 --> 00:51:17,574
J'ai besoin d'aide 
pour la ramener chez elle.

518
00:51:20,494 --> 00:51:22,120
- OK.
- Tu pourrais...

519
00:51:23,330 --> 00:51:24,706
Attraper ses jambes ?

520
00:51:25,832 --> 00:51:26,833
Bien sûr.

521
00:51:30,545 --> 00:51:33,006
Attends.

522
00:51:39,012 --> 00:51:40,347
C'est mal ce que j'ai fait ?

523
00:51:47,020 --> 00:51:47,854
Oui.

524
00:51:48,355 --> 00:51:49,189
Oui ?

525
00:51:54,277 --> 00:51:55,737
C'est mal ?

526
00:52:01,743 --> 00:52:02,911
Oui ou non ?

527
00:52:06,748 --> 00:52:07,874
- Non.
- Non ?

528
00:52:07,958 --> 00:52:09,709
- Non.
- Elle s'est évanouie.

529
00:52:10,127 --> 00:52:10,961
Oui ?

530
00:52:11,044 --> 00:52:12,754
Elle l'a dit juste après...

531
00:52:12,963 --> 00:52:13,964
- Oui.
- Oui.

532
00:52:14,548 --> 00:52:15,549
- Non.
- Non.

533
00:52:16,133 --> 00:52:17,092
Non.

534
00:52:17,926 --> 00:52:18,927
- Oui.
- Oui.

535
00:52:19,344 --> 00:52:20,595
- Non.
- Oui.

536
00:52:21,930 --> 00:52:23,098
Tu as demandé.

537
00:52:27,561 --> 00:52:28,812
On sait plus, hein ?

538
00:52:33,358 --> 00:52:35,735
Elle habite juste derrière.

539
00:52:43,952 --> 00:52:45,829
Merci beaucoup, mec.

540
00:52:46,746 --> 00:52:52,794
Beurre de cacahuète, 
beurre de cacahuète.

541
00:52:53,211 --> 00:52:57,632
Beurre de cacahuète--
sérieux, c'est pas le moment.

542
00:53:00,427 --> 00:53:01,678
Merci beaucoup, mec.

543
00:53:02,137 --> 00:53:04,014
On se voit à la vente de gâteaux ?

544
00:53:05,432 --> 00:53:06,308
Oui.

545
00:53:07,434 --> 00:53:09,186
Merci. Merci encore.

546
00:53:22,866 --> 00:53:24,451
Faut que je fasse partir ça.

547
00:53:29,206 --> 00:53:30,790
C'est mal ce que j'ai fait ?

548
00:53:34,252 --> 00:53:35,712
Allez, Nate.

549
00:53:37,130 --> 00:53:38,715
Exprime-toi.

550
00:53:40,967 --> 00:53:42,677
Allez, Nate.

551
00:53:43,970 --> 00:53:46,056
Exprime-toi.

552
00:53:47,390 --> 00:53:49,601
Exprime-toi.

553
00:53:50,352 --> 00:53:54,189
Exprime-toi.

554
00:55:11,683 --> 00:55:13,018
J'ai trop bu.

555
00:55:15,270 --> 00:55:16,604
J'ai trop bu.

556
00:55:20,650 --> 00:55:23,445
Je n'aurais pas dû boire autant
avant le spectacle.

557
00:55:28,116 --> 00:55:29,075
C'est vrai...

558
00:55:30,201 --> 00:55:32,871
je ne pense pas qu'il voulait abuser.
Mais...

559
00:55:33,663 --> 00:55:34,956
j'ai oublié.

560
00:55:36,708 --> 00:55:38,668
Je lui ai bouffé le cul, oui.

561
00:55:44,382 --> 00:55:45,800
Après, je ne sais plus.

562
00:55:48,053 --> 00:55:50,972
Bonsoir, chers élèves.
Veuillez vous installer.

563
00:55:54,726 --> 00:55:56,019
Je vais faire l'appel.

564
00:55:59,856 --> 00:56:00,982
Bien.

565
00:56:10,742 --> 00:56:11,576
Chimène...

566
00:56:11,785 --> 00:56:12,619
Enssant ?

567
00:56:16,831 --> 00:56:18,917
- Là.
- Une seule aujourd'hui ?

568
00:56:22,128 --> 00:56:24,464
Sacha Tepick ?

569
00:56:25,048 --> 00:56:28,009
- Là.
- Bonsoir, Sacha. Toujours ponctuel.

570
00:56:31,638 --> 00:56:33,807
Nate Palamino ?

571
00:56:36,726 --> 00:56:37,936
Nate ?

572
00:56:45,110 --> 00:56:47,821
Nate, Nate, Nate.

573
00:57:09,342 --> 00:57:10,593
Mlle Jackson !

574
00:57:14,889 --> 00:57:15,765
Nate.

575
00:57:16,391 --> 00:57:17,600
Désolé du retard.

576
00:57:18,309 --> 00:57:20,520
Ce n'est rien.

577
00:57:21,479 --> 00:57:23,148
Par rapport à hier soir...

578
00:57:26,151 --> 00:57:28,862
On avait trop bu,

579
00:57:30,238 --> 00:57:31,906
on n'aurait pas dû le faire.

580
00:57:32,824 --> 00:57:34,826
Je voulais vous dire

581
00:57:35,535 --> 00:57:38,413
que je suis désolé de vous avoir violée.

582
00:57:40,415 --> 00:57:42,041
Nate...

583
00:57:42,417 --> 00:57:45,920
vous étiez saoul, j'ai bouffé votre cul,
vous ai fait vous sucer.

584
00:57:51,843 --> 00:57:53,720
Alors, je suis désolée

585
00:57:54,637 --> 00:57:55,889
de vous avoir violé.

586
00:57:57,515 --> 00:57:58,475
Non.

587
00:57:59,225 --> 00:58:02,061
C'est moi qui suis désolé
de vous avoir violée.

588
00:58:02,979 --> 00:58:07,025
Non. Je suis désolée de vous avoir violé.

589
00:58:07,817 --> 00:58:09,402
Non, c'est moi.

590
00:58:12,322 --> 00:58:13,740
Non, c'est moi.

591
00:58:14,491 --> 00:58:16,034
Non, c'est moi.

592
00:58:16,451 --> 00:58:18,995
- C'est moi.
- C'est moi !

593
00:58:19,078 --> 00:58:20,830
- C'est moi !
- Plus un geste !

594
00:58:27,754 --> 00:58:28,838
Salut à tous.

595
00:58:29,756 --> 00:58:31,382
Je suis Nate Palamino.

596
00:58:33,259 --> 00:58:36,054
Merci beaucoup d'être venu 
à mon spectacle.

597
00:58:37,013 --> 00:58:40,975
J'ai travaillé très dur dessus,
alors j'espère que le message est passé.

598
00:59:00,495 --> 00:59:01,621
Merci à tous.

599
00:59:04,582 --> 00:59:08,336
Merci. Merci à tous.

600
00:59:09,504 --> 00:59:12,006
Merci ! Merci beaucoup.

601
00:59:13,007 --> 00:59:16,636
Merci. Merci à tous.

602
00:59:16,719 --> 00:59:18,763
Bonne soirée. À bientôt !

603
00:59:37,824 --> 00:59:39,701
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed RIAHI



