1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,172 --> 00:00:08,633
En ole nähnyt mitään vastaavaa.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,717 --> 00:00:10,677
Aivoni muljahtivat hyvällä tavalla.

5
00:00:10,760 --> 00:00:12,554
Siitä tekee mieli puhua.

6
00:00:12,637 --> 00:00:13,555
Tosi kiusallista.

7
00:00:13,638 --> 00:00:15,807
Jotkut kohdat olivat tosi epämukavia.

8
00:00:15,890 --> 00:00:18,351
Kun olen nähnyt esityksen kokonaan,

9
00:00:18,435 --> 00:00:22,480
ihmiset ovat aidosti hämillään
ja jopa vihaisia.

10
00:00:23,982 --> 00:00:26,359
Sellaista taide on.

11
00:00:51,301 --> 00:00:54,679
NETFLIX-ALKUPERÄISKOMEDIA

12
00:00:58,183 --> 00:01:00,185
APLODEJA

13
00:01:46,898 --> 00:01:48,316
HERAPROTEIINIA

14
00:03:21,951 --> 00:03:23,536
Maistuuko kivennäisvesi?

15
00:03:24,662 --> 00:03:26,706
Jooko? Hyvä.

16
00:03:31,211 --> 00:03:32,879
Te siinä.
-Kiitos.

17
00:03:32,962 --> 00:03:34,255
Moro. Ole hyvä.

18
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
Joku muu?

19
00:03:44,682 --> 00:03:46,976
Kuka vielä? Joku siellä takana?

20
00:03:50,188 --> 00:03:52,065
Vitsi. Panetko taaksepäin.

21
00:03:54,275 --> 00:03:55,151
Niin.

22
00:03:55,318 --> 00:03:58,154
Kyllä te tiedätte tämän kuvion.

23
00:04:01,741 --> 00:04:02,742
Neiti siinä.

24
00:04:04,244 --> 00:04:06,996
Hei, kamu. Joudut raatamaan.

25
00:04:08,665 --> 00:04:09,540
No niin.

26
00:04:15,213 --> 00:04:16,047
No niin.

27
00:04:24,847 --> 00:04:26,099
Lasken kahteentoista -

28
00:04:36,859 --> 00:04:38,528
ja sitten vedetään ykkösellä.

29
00:04:43,032 --> 00:04:44,284
Eka joka on valmis,

30
00:04:44,867 --> 00:04:46,786
saa tehdä mitä huvittaa,

31
00:04:50,248 --> 00:04:51,791
kenelle huvittaa,

32
00:04:54,335 --> 00:04:55,420
tässä salissa.

33
00:04:58,965 --> 00:04:59,966
Yksi.

34
00:05:02,051 --> 00:05:02,927
Kaksi.

35
00:05:03,303 --> 00:05:04,387
Kaksitoista!

36
00:05:24,615 --> 00:05:25,450
Haloo?

37
00:05:29,037 --> 00:05:29,954
Jaa kuka voitti?

38
00:05:30,038 --> 00:05:30,955
Meikä!

39
00:05:38,254 --> 00:05:40,048
Saan sitten kai tehdä -

40
00:05:45,970 --> 00:05:47,305
mitä huvittaa,

41
00:05:48,931 --> 00:05:50,391
kenelle huvittaa,

42
00:05:51,642 --> 00:05:52,602
tässä salissa.

43
00:06:24,842 --> 00:06:25,885
Sopiiko?

44
00:06:28,179 --> 00:06:29,055
Ei.

45
00:06:29,722 --> 00:06:31,891
Eikö?
-Ei.

46
00:06:32,517 --> 00:06:33,518
Okei.

47
00:07:01,671 --> 00:07:02,755
Sopiiko?

48
00:07:03,381 --> 00:07:05,383
Sopii.
-Ai.

49
00:07:12,473 --> 00:07:13,349
Siistiä.

50
00:07:25,153 --> 00:07:26,529
Pitää vain kysyä.

51
00:07:32,118 --> 00:07:34,287
Oliko se sulle okei?

52
00:07:34,954 --> 00:07:35,830
Oli.
-Okei.

53
00:07:36,873 --> 00:07:40,251
Ja se oli okei, koska...

54
00:07:41,085 --> 00:07:43,337
Kysyit.
-Hyvä.

55
00:07:44,046 --> 00:07:46,382
Sillä pitää vain...

56
00:07:46,799 --> 00:07:49,218
Kysyä.
-Aivan.

57
00:08:05,776 --> 00:08:06,819
Sopiiko?

58
00:08:07,612 --> 00:08:08,571
Toki.

59
00:08:27,215 --> 00:08:28,591
Jukoliste, äijä.

60
00:08:36,891 --> 00:08:38,518
Oliko tuo 23 senttiä?

61
00:08:40,853 --> 00:08:41,687
Osapuilleen.

62
00:08:41,771 --> 00:08:43,397
Osapuilleen.

63
00:08:43,981 --> 00:08:45,149
Puulta se tuntuikin.

64
00:08:51,364 --> 00:08:55,243
Oliko tuo sinulle okei?
-Oli. Kiitos, kun kysyit.

65
00:08:55,743 --> 00:08:56,577
Eipä kestä.

66
00:08:59,163 --> 00:09:02,250
Se oli hänelle okei, koska...

67
00:09:02,458 --> 00:09:03,834
Kysyit.

68
00:09:03,918 --> 00:09:05,836
Sillä pitää vain...

69
00:09:05,920 --> 00:09:07,296
Kysyä.

70
00:09:07,380 --> 00:09:09,840
Oikein hyvä. Alatte tajuta.

71
00:09:10,258 --> 00:09:11,133
Okei.

72
00:09:11,217 --> 00:09:13,636
Huutakaa K!
-K!

73
00:09:13,719 --> 00:09:15,805
Huutakaa Y!
-Y!

74
00:09:15,888 --> 00:09:18,182
Huutakaa S!
-S!

75
00:09:18,266 --> 00:09:20,518
Huutakaa Y!
-Y!

76
00:09:20,601 --> 00:09:23,354
Mitä siitä tulee!
-Kysy!

77
00:09:32,238 --> 00:09:33,197
Kysy.

78
00:10:01,642 --> 00:10:02,810
Hän ei...

79
00:10:02,893 --> 00:10:04,895
Kysynyt!

80
00:10:04,979 --> 00:10:06,105
Kädet ilmaan!

81
00:10:06,188 --> 00:10:08,941
Kysy!

82
00:10:21,203 --> 00:10:23,956
Pysy!

83
00:10:53,611 --> 00:10:54,695
Eksäni...

84
00:10:58,282 --> 00:10:59,408
Hän, tuota...

85
00:11:00,368 --> 00:11:02,036
Hän jätti minut juuri.

86
00:11:03,329 --> 00:11:04,914
Kysyin aina lupaa.

87
00:11:04,997 --> 00:11:07,166
Kysyin, ennen kuin suutelin.

88
00:11:07,792 --> 00:11:10,002
Kysyin, ennen kuin nuolin pillua.

89
00:11:11,879 --> 00:11:12,797
Hitto.

90
00:11:13,964 --> 00:11:15,716
Ikävä sitä tonnikalavuokaa.

91
00:11:20,596 --> 00:11:21,597
Tuota...

92
00:11:23,057 --> 00:11:24,850
Minä jopa kysyin,

93
00:11:26,227 --> 00:11:28,062
ottaisiko hän mummin sormuksen.

94
00:11:32,566 --> 00:11:33,734
Hän sanoi ei.

95
00:11:37,071 --> 00:11:38,406
Nate, hei.

96
00:11:40,199 --> 00:11:41,659
Ilmaise itseäsi.

97
00:11:45,329 --> 00:11:46,914
Nate, hei.

98
00:11:48,999 --> 00:11:50,501
Ilmaise itseäsi.

99
00:12:04,932 --> 00:12:05,808
Vau.

100
00:12:06,600 --> 00:12:08,310
Tuolta siis tuntuu itkeä.

101
00:12:12,898 --> 00:12:15,025
En tiedä, mahdanko enää rakastua.

102
00:12:15,943 --> 00:12:19,739
Olen kyllä alkanut katsella
kuvataidemaikkaani, neiti Jacksonia.

103
00:12:20,239 --> 00:12:23,826
Käyn koululla aikuisten iltakurssilla.

104
00:12:24,744 --> 00:12:25,661
Tiedätte kyllä.

105
00:12:29,457 --> 00:12:32,293
Parisuhdeneuvot kelpaisivat.

106
00:12:33,919 --> 00:12:36,005
Onko joku täällä parisuhteessa?

107
00:12:37,840 --> 00:12:39,842
Kuka tuli kumppanin kanssa?

108
00:12:41,969 --> 00:12:44,054
Kuka tuli kumppanin kanssa?

109
00:12:45,389 --> 00:12:46,557
Pitäkää kädet ylhäällä.

110
00:12:47,475 --> 00:12:48,726
Katsotaanpa.

111
00:12:49,894 --> 00:12:51,312
Osoitatko noita?

112
00:12:52,438 --> 00:12:53,439
Te kaksi?

113
00:12:54,356 --> 00:12:55,483
Oletteko kimpassa?

114
00:12:56,692 --> 00:12:57,985
Joo.
-Siistiä.

115
00:13:02,990 --> 00:13:05,159
Miten menee?
-Hyvin. Entä itselläsi?

116
00:13:05,868 --> 00:13:06,952
Ihan jees.

117
00:13:07,745 --> 00:13:09,705
Sydän särkyi, mutta ihan jees.

118
00:13:10,664 --> 00:13:12,458
Mitä jäbä?

119
00:13:13,709 --> 00:13:15,169
Nate.
-Noah.

120
00:13:15,252 --> 00:13:16,337
Mikä?
-Noah.

121
00:13:16,420 --> 00:13:17,880
Hauska tavata.

122
00:13:17,963 --> 00:13:19,465
LaCroix?
-Toki.

123
00:13:19,882 --> 00:13:21,050
Ole hyvä.

124
00:13:22,927 --> 00:13:25,888
Kauanko olette olleet kimpassa?

125
00:13:26,305 --> 00:13:27,681
Seitsemän kuukautta.

126
00:13:28,140 --> 00:13:29,683
Seitsemän kuukauttako?

127
00:13:30,851 --> 00:13:31,727
Vau.

128
00:13:44,740 --> 00:13:45,783
Mieletöntä.

129
00:13:48,619 --> 00:13:51,372
Mitä tarvitaan pitämään liekki yllä?

130
00:13:55,084 --> 00:13:56,460
Naurua,

131
00:13:58,420 --> 00:13:59,630
rehellisyyttä.

132
00:13:59,713 --> 00:14:01,423
Naurua ja rehellisyyttä.

133
00:14:03,133 --> 00:14:04,051
Oho.

134
00:14:06,929 --> 00:14:09,223
Selvä. Täytyy pitää mielessä.

135
00:14:13,853 --> 00:14:15,938
Sori, en kuullut nimeäsi.

136
00:14:16,021 --> 00:14:17,940
Et kysynyt sitä. Helen.

137
00:14:18,023 --> 00:14:20,025
Anteeksi, etten kysynyt.

138
00:14:30,327 --> 00:14:31,662
Kellenkö se oli?

139
00:14:31,745 --> 00:14:33,873
Helen. H-E-L-E-N.

140
00:14:34,290 --> 00:14:36,041
Helenkö?
-Jep.

141
00:14:37,668 --> 00:14:41,505
En heti ymmärtänyt,
koska se lausutaan oikesti "Hilein".

142
00:14:43,924 --> 00:14:44,967
Se on gaelia.

143
00:14:46,051 --> 00:14:49,138
Mutta ihan sama. Omapa on nimesi.

144
00:14:51,348 --> 00:14:53,142
Vaikka lausutkin sen väärin.

145
00:14:54,685 --> 00:14:55,561
Satun vain -

146
00:14:56,312 --> 00:15:00,065
tietämään, koska eksäni oli Helen.

147
00:15:01,567 --> 00:15:02,526
Eli tuota...

148
00:15:06,030 --> 00:15:07,114
Kreisi homma.

149
00:15:08,324 --> 00:15:09,658
Harvinainen nimi.

150
00:15:14,079 --> 00:15:15,164
Mistä olet kotoisin?

151
00:15:15,247 --> 00:15:16,123
Mount Vernonista.

152
00:15:16,206 --> 00:15:17,666
New Yorkistako?
-Joo.

153
00:15:17,750 --> 00:15:19,960
Alun perinkö?
-Joo.

154
00:15:20,669 --> 00:15:21,670
Eikä.

155
00:15:27,176 --> 00:15:28,010
Oho.

156
00:15:28,385 --> 00:15:30,804
Ihan älytön juttu. Eksäni Helen -

157
00:15:36,185 --> 00:15:38,646
oli myös New Yorkin Mount Vernonista.

158
00:15:39,188 --> 00:15:41,523
Hullua.

159
00:15:43,651 --> 00:15:44,568
Oho.

160
00:15:45,319 --> 00:15:46,403
Mitä teet työksesi?

161
00:15:51,408 --> 00:15:54,036
Olen tällä hetkellä työtön.

162
00:16:06,090 --> 00:16:08,300
Mitä teit ennen?

163
00:16:08,676 --> 00:16:11,428
Olin taidegalleriassa.
-Niinkö?

164
00:16:11,512 --> 00:16:12,972
Joo.
-Mitä teit?

165
00:16:13,180 --> 00:16:14,598
Toimin avustajana.

166
00:16:16,266 --> 00:16:17,643
Kenen?

167
00:16:17,726 --> 00:16:18,978
Gallerian.

168
00:16:24,650 --> 00:16:25,776
Gallerianko?

169
00:16:26,944 --> 00:16:28,696
Mikä sen nimi oli?

170
00:16:29,154 --> 00:16:30,864
Ghebaly.

171
00:16:30,948 --> 00:16:31,949
Ghebaly, vai?

172
00:16:33,158 --> 00:16:34,284
Eikä.

173
00:16:35,077 --> 00:16:36,704
Jestas.

174
00:16:37,121 --> 00:16:37,955
Huh huh.

175
00:16:41,333 --> 00:16:44,086
Ihan hullu juttu. Eksäni Helen -

176
00:16:45,629 --> 00:16:47,423
on nyt työtön,

177
00:16:48,590 --> 00:16:53,220
mutta hän toimi ennen avustajana
taidegalleriassa -

178
00:16:54,346 --> 00:16:55,639
nimeltä Ghebaly.

179
00:16:56,974 --> 00:16:59,727
Ihan hullua.

180
00:17:02,271 --> 00:17:03,147
Okei.

181
00:17:04,273 --> 00:17:07,484
Tämä on vähän hullua,
enkä tiedä, miksi kysyn tätä,

182
00:17:07,568 --> 00:17:09,653
mutta vastaa mielikseni.

183
00:17:11,864 --> 00:17:14,199
Uber vai Lyft?

184
00:17:16,160 --> 00:17:17,453
Käytän Lyftiä.

185
00:17:17,536 --> 00:17:18,620
Lyftiäkö?
-Joo.

186
00:17:18,704 --> 00:17:19,788
Eikä.

187
00:17:35,387 --> 00:17:37,473
Eksäni Helen -

188
00:17:38,140 --> 00:17:39,600
oli hulluna Lyftiin.

189
00:17:46,023 --> 00:17:47,441
Siksi tuo tatska.

190
00:17:51,236 --> 00:17:52,154
Voisitko -

191
00:17:53,363 --> 00:17:54,782
tehdä näin?

192
00:18:00,245 --> 00:18:01,789
Mitä sanoit?
-En.

193
00:18:02,331 --> 00:18:03,415
Helen?

194
00:18:18,514 --> 00:18:20,432
Mitä sinä täällä teet?

195
00:18:22,392 --> 00:18:25,145
Lemppasit minut ja tulit yleisöksi!

196
00:18:26,355 --> 00:18:28,107
Jonkun jäbän kanssa!

197
00:18:28,190 --> 00:18:30,317
Mikä vittu olitkaan nimeltäsi?

198
00:18:30,400 --> 00:18:31,360
Noah.

199
00:18:31,443 --> 00:18:32,402
Molopää, vai?

200
00:18:37,116 --> 00:18:38,367
Okei, molopää.

201
00:18:39,576 --> 00:18:41,703
Mitä pidät tuosta horoperseestä?

202
00:18:44,540 --> 00:18:46,750
Nussi kumpaakin samaan aikaan!

203
00:18:48,252 --> 00:18:49,545
Seitsemän kuukauden ajan!

204
00:18:54,550 --> 00:18:56,385
Mitä pidät tuosta horoperseestä?

205
00:18:57,427 --> 00:18:58,720
Pidän hänestä.

206
00:19:00,472 --> 00:19:01,515
Pidät vai?

207
00:19:04,101 --> 00:19:05,352
Mutta rakastatko?

208
00:19:12,484 --> 00:19:14,111
Joo.
-Niinkö?

209
00:19:14,528 --> 00:19:16,530
Tule tänne todistamaan se.

210
00:19:34,548 --> 00:19:35,424
Hei!

211
00:19:36,216 --> 00:19:38,093
Älä pakota toistamaan!

212
00:19:41,638 --> 00:19:43,849
Mitä hänen pitää tehdä?
-Mitä pitää tehdä?

213
00:19:43,932 --> 00:19:45,851
En puhu sinulle, ämmä!

214
00:19:48,437 --> 00:19:50,397
Hei molopää, tule tänne.

215
00:20:35,150 --> 00:20:36,151
Paita veks.

216
00:20:37,402 --> 00:20:38,612
Oikeastiko?
-Joo.

217
00:21:34,960 --> 00:21:36,169
Puristellaanko?

218
00:21:38,046 --> 00:21:40,924
Ei tarvitse tehdä mitään, mitä ei halua.

219
00:21:44,303 --> 00:21:46,054
Rakastatko häntä?
-Joo.

220
00:21:46,138 --> 00:21:46,972
Okei.

221
00:21:47,889 --> 00:21:51,476
Sitten sinun on
allekirjoitettava tämä vastuuvapauslappu.

222
00:21:55,355 --> 00:21:58,025
Lue tuosta ja nimi alle.

223
00:22:32,851 --> 00:22:34,686
TAKSI

224
00:22:41,443 --> 00:22:43,195
Se on vain rekvisiittaa.

225
00:23:41,920 --> 00:23:43,338
Miltä tuntuu?
-Hienolta.

226
00:23:43,422 --> 00:23:44,631
Miltä tuntuu?

227
00:23:56,476 --> 00:23:58,395
Okei.

228
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
Okei. Voitit.

229
00:24:23,670 --> 00:24:24,546
Pane patja pois.

230
00:24:40,645 --> 00:24:42,314
Tuonko kanssa haluat olla?

231
00:24:43,315 --> 00:24:44,608
Näyttämöavustajan.

232
00:24:48,945 --> 00:24:50,280
Vai haluatko olla kanssani?

233
00:24:52,032 --> 00:24:53,116
Alfauroon kanssa.

234
00:24:55,202 --> 00:24:57,537
En halua olla sinun kanssasi. Sori.

235
00:25:02,834 --> 00:25:04,044
Ei se mitään, Helen.

236
00:25:04,961 --> 00:25:05,837
Okei.

237
00:25:07,005 --> 00:25:08,298
Painu helvettiin.

238
00:25:16,389 --> 00:25:17,557
Voi paska.

239
00:25:18,266 --> 00:25:19,726
Löyhkään.

240
00:25:21,311 --> 00:25:22,646
Haisen molopäälta.

241
00:25:25,148 --> 00:25:26,191
Mutta molopää -

242
00:25:27,943 --> 00:25:29,277
haisee Heleniltä.

243
00:25:31,821 --> 00:25:32,739
Helvettiläinen.

244
00:25:33,823 --> 00:25:35,492
Ikävä sitä tonnikalavuokaa.

245
00:25:40,038 --> 00:25:41,581
Pitää huuhtoa sinut pois.

246
00:25:56,471 --> 00:25:58,098
Seitsemän kuukautta tuon kanssa.

247
00:26:02,852 --> 00:26:04,062
Nate, hei.

248
00:26:05,397 --> 00:26:06,815
Ilmaise itseäsi.

249
00:26:08,692 --> 00:26:10,318
Nate, hei.

250
00:26:10,819 --> 00:26:12,487
Ilmaise itseäsi.

251
00:26:12,737 --> 00:26:15,865
Hitto. Jätin huivin päähän.

252
00:26:20,203 --> 00:26:23,164
Hitto. Jätin sukat jalkaan.

253
00:26:42,183 --> 00:26:43,852
Muistoksi.

254
00:26:45,854 --> 00:26:46,730
Voi hitto.

255
00:26:48,398 --> 00:26:49,399
Kalsarit.

256
00:27:28,855 --> 00:27:31,274
Voi hitto. Rintakarvat.

257
00:28:04,265 --> 00:28:06,184
Särkyneen sydämeni vuotaessa verta -

258
00:28:07,811 --> 00:28:08,978
kohotin katseeni -

259
00:28:09,646 --> 00:28:10,980
auringonlaskun suuntaan -

260
00:28:12,023 --> 00:28:16,277
ja katselin, kun Helen juoksi luotani.

261
00:28:17,320 --> 00:28:18,405
Hän juoksi.

262
00:28:19,656 --> 00:28:21,950
Juoksi ja juoksi -

263
00:28:22,951 --> 00:28:25,995
ja juoksi ja juoksi -

264
00:28:27,706 --> 00:28:30,417
ja juoksi ja juoksi -

265
00:28:31,876 --> 00:28:33,044
horisonttiin.

266
00:28:33,920 --> 00:28:34,796
Hän juoksi.

267
00:28:36,297 --> 00:28:38,591
Hän juoksi ja juoksi -

268
00:28:40,468 --> 00:28:43,012
ja juoksi ja juoksi -

269
00:28:44,347 --> 00:28:45,640
auringonlaskuun.

270
00:28:47,267 --> 00:28:49,936
Helen!

271
00:28:50,437 --> 00:28:53,773
Mennään naimisiin!

272
00:29:05,452 --> 00:29:06,494
Mutta siltikin -

273
00:29:08,830 --> 00:29:11,207
hän juoksi ja juoksi -

274
00:29:13,960 --> 00:29:15,044
aina -

275
00:29:15,754 --> 00:29:17,464
Japaniin asti.

276
00:29:20,258 --> 00:29:21,134
Hitto vie.

277
00:29:22,802 --> 00:29:24,721
Kaverille olisi käyttöä.

278
00:29:28,933 --> 00:29:32,854
En ole nähnyt parasta kamuani Lucasia
varmaan kolmeen viikkoon.

279
00:29:34,439 --> 00:29:35,690
Missä se jätkä on?

280
00:29:39,861 --> 00:29:41,070
Hei, Lucas!

281
00:29:49,913 --> 00:29:51,206
Hei, Lucas!

282
00:29:57,003 --> 00:29:58,046
Hei, Lucas!

283
00:30:03,343 --> 00:30:04,427
Hei, Lucas!

284
00:30:08,515 --> 00:30:09,432
Hei, Nate.

285
00:30:10,809 --> 00:30:11,893
Tuollahan hän on.

286
00:30:15,522 --> 00:30:16,773
Mitä jätkä?

287
00:30:19,776 --> 00:30:20,610
No tuota...

288
00:30:24,197 --> 00:30:25,573
Samat fiilarit.

289
00:30:27,867 --> 00:30:28,952
Muistathan Helenin?

290
00:30:30,578 --> 00:30:31,454
Joo.

291
00:30:32,622 --> 00:30:35,792
Hän petti minua jonkun äijän kanssa,

292
00:30:35,875 --> 00:30:37,627
joka oli tosi hyvä painimaan.

293
00:30:43,132 --> 00:30:44,384
Eikö olekin horoperse?

294
00:30:47,720 --> 00:30:49,430
Kurja tyyppi.

295
00:30:53,268 --> 00:30:54,686
Eikö hän olekin horoperse?

296
00:30:59,148 --> 00:31:00,066
Joo, hän on...

297
00:31:07,657 --> 00:31:09,617
Millainen horoperse hän on?

298
00:31:17,500 --> 00:31:19,294
Häijy, kai.

299
00:31:20,044 --> 00:31:21,588
Hän on häijy...

300
00:31:34,726 --> 00:31:35,685
Horoperse.

301
00:31:39,939 --> 00:31:41,441
Tuon halusinkin kuulla.

302
00:31:43,610 --> 00:31:46,029
Ojentaisitko pyyhkeeni?

303
00:31:51,451 --> 00:31:52,702
Se on tuolla.

304
00:32:06,215 --> 00:32:09,010
Olenpa töykeä.
Tämä on Lucas, paras kamuni.

305
00:32:15,975 --> 00:32:19,103
Me myimme joskus yhdessä T-paitoja.

306
00:32:19,729 --> 00:32:20,855
Chilessä.

307
00:32:23,942 --> 00:32:25,777
Olet paras kuivaaja.

308
00:32:38,581 --> 00:32:41,292
Ihan kuin et olisi ennen tehnyt sitä!

309
00:32:45,755 --> 00:32:48,007
Kevyesti vain, juuri niin kuin tykkäänkin.

310
00:32:55,473 --> 00:32:57,517
Vesi hädin tuskin lähtee pinnasta.

311
00:33:22,125 --> 00:33:23,793
Voitko kuivata peffani?

312
00:33:28,464 --> 00:33:29,716
Ei noin!

313
00:33:30,466 --> 00:33:32,427
Niin kuin Chilessä opetettiin.

314
00:33:36,180 --> 00:33:37,056
Tiedäthän.

315
00:33:58,369 --> 00:33:59,829
Oletko krapulassa?

316
00:34:01,748 --> 00:34:03,875
Kasta vähän.

317
00:34:05,793 --> 00:34:07,086
Lätkäise kunnolla.

318
00:34:17,263 --> 00:34:19,307
Noin. Hyvä.

319
00:34:20,683 --> 00:34:23,436
Hitto. No niin.

320
00:34:31,235 --> 00:34:34,530
Lyö kovaa! Kovaa!

321
00:34:42,705 --> 00:34:43,873
Vittu!

322
00:34:47,919 --> 00:34:48,753
No niin.

323
00:34:49,629 --> 00:34:50,546
Sinun vuorosi.

324
00:34:54,717 --> 00:34:58,763
Pelleilen! Voi jukra.

325
00:35:04,977 --> 00:35:06,187
Olet rakas.

326
00:35:13,569 --> 00:35:17,448
Pähkinävoi, pähkinävoi,

327
00:35:17,532 --> 00:35:20,535
levitetään.

328
00:35:21,828 --> 00:35:27,959
Pähkinävoi, pähkinävoi, levitetään.

329
00:35:28,042 --> 00:35:31,295
Sitten pannaan...

330
00:35:32,839 --> 00:35:37,051
Hilloa.
-Ja sitten pannaan...

331
00:35:39,428 --> 00:35:40,805
Leipä.
-Leipä.

332
00:35:43,224 --> 00:35:47,895
Ja sitten se pannaan...

333
00:35:49,522 --> 00:35:51,524
Uuniin.
-...uuniin.

334
00:35:52,358 --> 00:35:56,028
Ja hypellään.

335
00:35:56,112 --> 00:35:58,364
Hypellään.

336
00:35:59,448 --> 00:36:03,619
Ding-a-ling, a-ling, a-ling, a-ling,

337
00:36:03,703 --> 00:36:07,748
valmista tuli!

338
00:36:18,634 --> 00:36:24,223
Me ollaan parhaat kamut.

339
00:36:32,315 --> 00:36:33,191
Kivaa.

340
00:36:33,649 --> 00:36:35,568
Mitä tehdään?

341
00:36:46,913 --> 00:36:47,955
Meillä -

342
00:36:49,624 --> 00:36:51,417
on pian ne myyjäiset.

343
00:36:52,668 --> 00:36:54,921
Hitto! Mitä kello on?

344
00:36:56,714 --> 00:36:57,965
Keksi joku aika.

345
00:36:58,049 --> 00:36:59,008
Kymmenen.

346
00:36:59,550 --> 00:37:03,179
Kymmenen, vai?
Olen myöhässä kurssilta!

347
00:37:03,262 --> 00:37:05,181
Ope suuttuu.

348
00:37:07,934 --> 00:37:11,187
Pitää hengailla joskus toiste.

349
00:37:11,604 --> 00:37:12,772
Nähdään taas.

350
00:37:12,855 --> 00:37:14,315
Nähdään.

351
00:37:19,987 --> 00:37:22,907
Pähkinävoi, pähkinävoi...

352
00:37:22,990 --> 00:37:26,494
En ehdi nyt! Olen myöhässä!

353
00:37:27,119 --> 00:37:29,121
Pähkinä... En ehdi!

354
00:37:29,622 --> 00:37:32,583
Täytyy mennä! Päh... Lopeta!

355
00:37:32,667 --> 00:37:35,544
Jestas. Riittää jo.

356
00:37:40,716 --> 00:37:42,718
No niin, nähdään!

357
00:37:42,802 --> 00:37:44,929
Kiire maalaamaan!

358
00:37:45,012 --> 00:37:45,972
Hauskaa illanjatkoa!

359
00:37:47,682 --> 00:37:50,226
No niin, oppilaat.

360
00:37:50,559 --> 00:37:52,687
No niin, kaikki,

361
00:37:52,770 --> 00:37:56,107
menkää paikoillenne.

362
00:37:56,732 --> 00:37:59,485
On aika esitellä maalauksenne.

363
00:37:59,568 --> 00:38:02,863
Laittakaa maalauksenne telineisiin.

364
00:38:03,322 --> 00:38:05,116
Nimenhuuto.

365
00:38:06,200 --> 00:38:08,494
Ilona Naali?

366
00:38:10,955 --> 00:38:12,039
Paikalla.

367
00:38:12,873 --> 00:38:13,958
Kaksin kappalein.

368
00:38:16,627 --> 00:38:18,754
Jorma Inén?

369
00:38:20,923 --> 00:38:21,841
Paikalla.

370
00:38:22,591 --> 00:38:24,093
Hei, Jorma. Aina ajoissa.

371
00:38:26,512 --> 00:38:28,973
Nate Palamino?

372
00:38:30,599 --> 00:38:31,517
Nate?

373
00:38:40,443 --> 00:38:41,736
Ope!

374
00:38:51,329 --> 00:38:54,373
Anteeksi, että myöhästyin.
-Ei se mitään.

375
00:38:54,540 --> 00:38:57,877
Ehdit esittelemään teoksesi.

376
00:38:59,712 --> 00:39:00,796
Ai.

377
00:39:01,255 --> 00:39:02,465
Maalaukseni.

378
00:39:03,174 --> 00:39:04,633
Unohdin dediksen.

379
00:39:05,593 --> 00:39:08,387
Ei se mitään. Näytä vain,
mitä olet tehnyt.

380
00:39:09,221 --> 00:39:10,056
Okei.

381
00:39:25,071 --> 00:39:27,573
Tämä on muotokuva -

382
00:39:28,407 --> 00:39:30,034
ex-tyttöystävästäni -

383
00:39:32,119 --> 00:39:32,953
Helenistä.

384
00:39:46,550 --> 00:39:48,969
Anteeksi, ettei se oli ihan valmis.

385
00:39:49,845 --> 00:39:51,972
Olemme eronneet.

386
00:39:52,723 --> 00:39:54,475
Maalausta on ollut vaikea työstää.

387
00:39:54,975 --> 00:39:58,396
Ei se mitään.
Voisitko kertoa sen symboliikasta?

388
00:39:59,188 --> 00:40:00,064
Okei.

389
00:40:04,944 --> 00:40:06,112
Eli tuota -

390
00:40:08,322 --> 00:40:09,573
maalasin -

391
00:40:10,408 --> 00:40:11,909
tällaisen vuoan -

392
00:40:28,676 --> 00:40:30,010
hänen pillunsa ympärille,

393
00:40:31,303 --> 00:40:35,474
koska tykkään siitä, miten hänen
pillunsa maistuu tonnikalavuoalta.

394
00:40:37,351 --> 00:40:39,270
Tosi kaunista.

395
00:40:39,353 --> 00:40:42,773
On sellainen ilmiö kuin bakteerivaginoosi,

396
00:40:43,357 --> 00:40:47,945
ja kun täysin luonnollisia bakteereja
kertyy liikaa,

397
00:40:48,028 --> 00:40:51,240
siitä syntyy kalaisa haju.
-Okei, ope!

398
00:40:51,323 --> 00:40:53,826
En halua taikurin selittävän temppujaan!

399
00:40:59,081 --> 00:41:00,166
No mutta -

400
00:41:01,041 --> 00:41:04,545
oli aika vaikea tehdä kasvoja,
koska hän on -

401
00:41:05,254 --> 00:41:06,797
tosi kaunis, 

402
00:41:07,339 --> 00:41:10,050
enkä kestänyt enää katsella häntä.

403
00:41:10,593 --> 00:41:12,261
Anteeksi, ope. 

404
00:41:12,344 --> 00:41:16,098
En voi nyt puhua tästä.
Olen liian vereslihalla.

405
00:41:16,182 --> 00:41:18,767
Täytyy häipätä.
-Odota!

406
00:41:25,149 --> 00:41:26,150
Niin?

407
00:41:27,109 --> 00:41:30,196
Anteeksi, että painostin.

408
00:41:30,571 --> 00:41:32,323
En tajunnut, että olet niin -

409
00:41:33,282 --> 00:41:34,408
herkkä.

410
00:41:35,826 --> 00:41:38,704
Niin, kai minä olen -

411
00:41:40,080 --> 00:41:41,123
herkkä.

412
00:41:42,291 --> 00:41:44,251
Haluaisin hyvittää tämän.

413
00:41:44,877 --> 00:41:47,963
Minulla on kaksi lippua
sellaiseen esitykseen kuin Nate.

414
00:41:48,339 --> 00:41:49,882
Nate? Kuin minä!

415
00:41:50,549 --> 00:41:52,801
Siksi ajattelinkin, että tykkäisit.

416
00:41:53,844 --> 00:41:56,180
Haluaisitko tulla mukaan?

417
00:41:56,514 --> 00:41:58,140
No vittu joo!

418
00:42:04,188 --> 00:42:08,025
Ei hitto! Hulvaton äijä!

419
00:42:09,276 --> 00:42:10,194
Hitto.

420
00:42:12,696 --> 00:42:15,241
Se miniprätkä. Nerokasta.

421
00:42:16,617 --> 00:42:20,329
Niinpä. Uskomatonta,
että annoin hänen kouria!

422
00:42:22,248 --> 00:42:23,582
Ihan hullua.

423
00:42:24,500 --> 00:42:27,670
En tajunnut sitä kirvesjuttua.

424
00:42:30,631 --> 00:42:32,675
Joo, en minäkään.

425
00:42:35,511 --> 00:42:38,556
No jaa, taidetaan olla aika kännissä.

426
00:42:39,139 --> 00:42:41,934
Tilaanko Lyftin?

427
00:42:42,017 --> 00:42:44,061
Pidän enemmän Uberista.

428
00:42:44,520 --> 00:42:48,607
Vau. Olet ihan erilainen -

429
00:42:50,109 --> 00:42:51,318
kuin eksäni.

430
00:42:52,820 --> 00:42:56,323
Mutta kuule, en halua kotiin.

431
00:42:56,532 --> 00:43:00,160
On ihana katsella Niagaran putouksia.

432
00:43:02,496 --> 00:43:03,497
Niinpä.

433
00:43:07,418 --> 00:43:11,297
Katso. Täältä näkee Yhdysvaltoihin.

434
00:43:14,675 --> 00:43:18,095
Vau. USA on mahtava paikka.

435
00:43:37,364 --> 00:43:40,534
Onpa kaunis laulu.

436
00:43:43,203 --> 00:43:44,330
Mikä se on?

437
00:43:49,043 --> 00:43:51,837
Voi jukra. Ope, sinä täriset.

438
00:43:52,254 --> 00:43:54,673
Haluatko takkini?
-Jos sopii.

439
00:43:54,757 --> 00:43:56,175
Totta kai.

440
00:43:56,258 --> 00:43:59,261
En halua, että palelet,
kun katsomme tähtiä.

441
00:43:59,470 --> 00:44:00,721
Kiitti.

442
00:44:03,015 --> 00:44:06,185
Tunnetko tähtikuvioita?

443
00:44:06,852 --> 00:44:08,854
Tottahan minä.

444
00:44:09,146 --> 00:44:14,318
Tuolla on Orionin vyö.
Ja tuossa Otava.

445
00:44:14,401 --> 00:44:15,903
Mikä tuo on?

446
00:44:24,453 --> 00:44:25,788
Ai, se on...

447
00:44:26,955 --> 00:44:27,956
Se on...

448
00:44:33,921 --> 00:44:34,797
Nate?

449
00:44:41,470 --> 00:44:42,429
Nate?

450
00:44:48,143 --> 00:44:48,977
Nate!

451
00:44:49,937 --> 00:44:52,481
Sori, sammahdin.

452
00:44:53,816 --> 00:44:55,734
Ehkä pitäisi lähteä kotiin.

453
00:45:40,154 --> 00:45:41,488
Hitto vie.

454
00:45:55,627 --> 00:45:56,587
Hemmetti.

455
00:45:57,588 --> 00:46:00,257
Käteenveto Niagaran putousten äärellä?

456
00:46:05,137 --> 00:46:06,638
Ime munaasi.

457
00:46:14,438 --> 00:46:15,397
Häh?

458
00:46:16,273 --> 00:46:17,816
Ime munaasi.

459
00:46:21,445 --> 00:46:22,946
Itse, vai?

460
00:46:23,697 --> 00:46:26,992
Mieluusti, mutten taida venyä...

461
00:46:36,293 --> 00:46:38,337
Jestas! Olen mahtava!

462
00:46:38,879 --> 00:46:40,339
Jukoliste.

463
00:46:42,674 --> 00:46:44,176
Mitä sinä siellä hääräät?

464
00:46:57,606 --> 00:46:59,858
Perseesi maistuu ihanalta.

465
00:47:00,984 --> 00:47:04,029
Nussi minua Niagaran putousten äärellä.

466
00:47:04,446 --> 00:47:06,657
Ai nussiako pitäisi?

467
00:47:06,990 --> 00:47:08,325
Kyllä kiitos.

468
00:47:08,575 --> 00:47:11,161
Riisu kaikki...
-Hitto.

469
00:47:17,626 --> 00:47:18,877
Kroppasi levisi.

470
00:47:20,963 --> 00:47:23,674
Sellaista sattuu, kun olen tosi kännissä.

471
00:47:26,176 --> 00:47:29,012
Riisu minut silti.

472
00:47:30,347 --> 00:47:31,557
Ja sitten...

473
00:47:32,140 --> 00:47:33,725
Muista hiuksenikin.

474
00:47:38,146 --> 00:47:40,399
Haluan, että...
-Tuota tarvitaan.

475
00:47:42,109 --> 00:47:44,361
Kokoa minut uudelleen.

476
00:47:47,364 --> 00:47:48,866
Selvän teki, muru.

477
00:47:59,918 --> 00:48:01,211
Saanko -

478
00:48:06,925 --> 00:48:08,886
nussia sinua Niagaran putouksilla?

479
00:48:09,636 --> 00:48:11,013
Saat.

480
00:48:22,316 --> 00:48:24,776
Nate. Nate. Nate.

481
00:48:25,819 --> 00:48:28,530
O-pe.

482
00:48:57,225 --> 00:48:58,310
Ope?

483
00:49:02,731 --> 00:49:03,815
Ope?

484
00:49:09,446 --> 00:49:11,239
Ope?
-No?

485
00:49:19,665 --> 00:49:21,375
Kaikki luulivat sinun nukahtaneen.

486
00:49:24,002 --> 00:49:26,588
Sori, olin eri sfääreissä.

487
00:49:27,673 --> 00:49:30,008
Jestas, miten iso kulli. Tuntuu hyvältä.

488
00:49:35,555 --> 00:49:36,682
Niinpä.

489
00:49:38,517 --> 00:49:41,228
O-pe.

490
00:49:51,238 --> 00:49:52,197
Ope?

491
00:49:54,992 --> 00:49:56,076
Ope?

492
00:49:57,619 --> 00:49:58,453
Hei.

493
00:49:59,621 --> 00:50:00,914
Menitkö taas eri sfääreihin?

494
00:50:06,503 --> 00:50:07,504
Hittolainen.

495
00:50:08,880 --> 00:50:10,007
No niin.

496
00:50:16,054 --> 00:50:17,180
Nousehan ylös.

497
00:50:18,765 --> 00:50:20,308
Mennään kotiin.

498
00:50:22,269 --> 00:50:23,603
Hitto.

499
00:50:25,856 --> 00:50:27,190
Hei, Lucas!

500
00:50:39,661 --> 00:50:40,746
Hei, Nate.

501
00:50:43,206 --> 00:50:45,959
Tarvitsen jeesiä Niagaralla.

502
00:50:50,130 --> 00:50:51,757
Tullaan.
-Okei.

503
00:50:59,931 --> 00:51:00,891
Kiitos.

504
00:51:01,850 --> 00:51:05,312
Tässä on openi, neiti Jackson.

505
00:51:06,563 --> 00:51:08,190
Olimme treffeillä ja -

506
00:51:09,149 --> 00:51:11,443
joimme kumpikin vähän liikaa -

507
00:51:12,027 --> 00:51:13,278
ja hän sammui.

508
00:51:14,738 --> 00:51:17,574
Tarvitsen vähän jeesiä,
että saan hänet kotiin.

509
00:51:20,494 --> 00:51:22,120
Okei.
-Otatko sinä -

510
00:51:23,330 --> 00:51:24,706
kiinni jaloista?

511
00:51:25,832 --> 00:51:26,833
Toki.

512
00:51:30,545 --> 00:51:33,006
Hetkinen.

513
00:51:39,012 --> 00:51:40,347
Teinkö väärin?

514
00:51:47,020 --> 00:51:47,854
Joo.

515
00:51:48,355 --> 00:51:49,189
Niinkö?

516
00:51:54,277 --> 00:51:55,737
Teinkö väärin?

517
00:52:01,743 --> 00:52:02,911
Kyllä vai ei.

518
00:52:06,748 --> 00:52:07,874
Ei.
-Eikö?

519
00:52:07,958 --> 00:52:09,709
Ei.
-Hän sammui.

520
00:52:10,127 --> 00:52:10,961
Eli kyllä?

521
00:52:11,044 --> 00:52:13,964
Hän sanoi sen...
-Kyllä.

522
00:52:14,548 --> 00:52:15,549
Ei.

523
00:52:16,133 --> 00:52:17,092
Ei.

524
00:52:17,926 --> 00:52:18,927
Kyllä.

525
00:52:19,344 --> 00:52:20,595
Ei.
-Kyllä.

526
00:52:21,930 --> 00:52:23,098
Sinä kysyit.

527
00:52:27,561 --> 00:52:28,812
Eikö olekin hämmentävää?

528
00:52:33,358 --> 00:52:35,735
Hän asuu tuolla.

529
00:52:43,952 --> 00:52:45,829
Kiitos tosi paljon.

530
00:52:46,746 --> 00:52:52,794
Pähkinävoi, pähkinävoi, levitetään.

531
00:52:53,211 --> 00:52:57,632
Pähkinävoi, pähkinävoi...
Hei, nyt on huono hetki.

532
00:53:00,427 --> 00:53:01,678
Kiitos paljon.

533
00:53:02,137 --> 00:53:04,014
Nähdäänkö myyjäisissä?

534
00:53:05,432 --> 00:53:06,308
Joo.

535
00:53:07,434 --> 00:53:09,186
Kiitos vielä.

536
00:53:22,866 --> 00:53:24,326
Pitää peseytyä.

537
00:53:29,206 --> 00:53:30,790
Toiminko väärin?

538
00:53:34,252 --> 00:53:35,712
Nate, hei.

539
00:53:37,130 --> 00:53:38,715
Ilmaise itseäsi.

540
00:53:40,967 --> 00:53:42,677
Nate, hei.

541
00:53:43,970 --> 00:53:46,056
Ilmaise itseäsi.

542
00:53:47,390 --> 00:53:49,601
Ilmaise itseäsi!

543
00:53:50,352 --> 00:53:54,189
Ilmaise itseäsi!

544
00:55:11,683 --> 00:55:13,018
Olin liian humalassa.

545
00:55:15,270 --> 00:55:16,604
Olin liian humalassa.

546
00:55:20,650 --> 00:55:23,445
Ei olisi pitänyt juoda niin paljon.

547
00:55:28,116 --> 00:55:29,075
Tai siis.

548
00:55:30,201 --> 00:55:32,871
Tuskin hän halusi tehdä väärin.

549
00:55:33,663 --> 00:55:34,956
En vain muista mitään.

550
00:55:36,708 --> 00:55:38,668
Tai muistan, kun nuolin hänen persettään.

551
00:55:44,382 --> 00:55:45,800
Mutta en juuri muuta.

552
00:55:48,053 --> 00:55:50,972
No niin, oppilaat! Paikoillenne!

553
00:55:54,726 --> 00:55:56,019
Nimenhuuto!

554
00:55:59,856 --> 00:56:00,982
No niin.

555
00:56:10,658 --> 00:56:12,619
Ilona Naali?

556
00:56:16,831 --> 00:56:18,917
Paikalla.
-Yksikö vain?

557
00:56:22,128 --> 00:56:24,464
Jorma Inén?

558
00:56:25,048 --> 00:56:28,009
Paikalla.
-Hei, Jorma. Aina ajoissa.

559
00:56:31,638 --> 00:56:33,807
Nate Palamino?

560
00:56:36,726 --> 00:56:37,936
Nate?

561
00:56:45,110 --> 00:56:47,821
Nate, Nate, Nate.

562
00:57:09,342 --> 00:57:10,593
Ope!

563
00:57:14,889 --> 00:57:15,765
Nate!

564
00:57:16,391 --> 00:57:17,600
Anteeksi, että myöhästyin.

565
00:57:18,309 --> 00:57:20,520
Ei se mitään.
-No,

566
00:57:21,479 --> 00:57:23,148
eilisillasta...

567
00:57:26,151 --> 00:57:28,862
Olimme molemmat liian kännissä.

568
00:57:30,238 --> 00:57:31,906
Ei olisi pitänyt harrastaa seksiä.

569
00:57:32,824 --> 00:57:34,826
Halusin sanoa,

570
00:57:35,535 --> 00:57:38,413
että anteeksi raiskaamisesta.

571
00:57:40,415 --> 00:57:42,041
Nate, hei.

572
00:57:42,417 --> 00:57:45,920
Olit sinäkin humalassa. Nuolin persettäsi
ja pakotin sinut imemään munaasi.

573
00:57:51,843 --> 00:57:53,720
Joten anteeksi.

574
00:57:54,637 --> 00:57:55,889
Minä raiskasin sinut.

575
00:57:57,515 --> 00:57:58,475
Ei.

576
00:57:59,225 --> 00:58:02,061
Anteeksi. Minä raiskasin sinut.

577
00:58:02,979 --> 00:58:07,025
Ei. Anteeksi. Minä raiskasin sinut.

578
00:58:07,817 --> 00:58:09,402
Ei, vaan minä sinut.

579
00:58:12,322 --> 00:58:13,740
Ei, vaan minä sinut.

580
00:58:14,491 --> 00:58:16,034
Ei, vaan minä sinut.

581
00:58:16,451 --> 00:58:18,995
Minä raiskasin sinut!
-Ei, vaan minä sinut!

582
00:58:19,162 --> 00:58:20,914
Minä raiskasin sinut! Seis!

583
00:58:27,754 --> 00:58:28,838
Hei, kaikki.

584
00:58:29,756 --> 00:58:31,382
Olen Nate Palamino.

585
00:58:33,259 --> 00:58:36,054
Kiitos, kun tulitte sooloesitykseeni.

586
00:58:37,013 --> 00:58:38,765
Näin kovasti vaivaa sen eteen,

587
00:58:38,848 --> 00:58:40,850
joten toivottavasti viesti tuli selväksi.

588
00:59:00,495 --> 00:59:01,621
Kiitos.

589
00:59:04,582 --> 00:59:08,336
Kiitos teille!

590
00:59:09,504 --> 00:59:12,006
Kiitos tosi paljon!

591
00:59:13,007 --> 00:59:16,636
Kiitos.

592
00:59:16,719 --> 00:59:18,763
Hauskaa iltaa! Moikka!

593
00:59:37,824 --> 00:59:39,701
Tekstitys: Sonja Lahdenranta



