1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,140 --> 00:00:22,147
sessões no long pond studio

4
00:00:25,191 --> 00:00:30,280
vinte e um de maio de 2020

5
00:00:31,072 --> 00:00:34,576
Está bem, então, são 8h30 da manhã.

6
00:00:35,243 --> 00:00:37,454
E você pergunta: "por que estou acordada?"

7
00:00:37,537 --> 00:00:39,956
Bem, é uma longa história.

8
00:00:41,875 --> 00:00:46,212
Eu meio que inesperadamente comecei
a compor o novo álbum

9
00:00:46,296 --> 00:00:48,048
e, naquele ponto, eu pensei:

10
00:00:48,131 --> 00:00:52,802
"Estou só escrevendo umas músicas
na quarentena", e então elas...

11
00:00:52,886 --> 00:00:55,305
Tornaram-se um álbum rapidamente

12
00:00:55,388 --> 00:00:59,726
e muito lindamente, surpreendentemente.

13
00:00:59,809 --> 00:01:02,187
E, então...

14
00:01:05,190 --> 00:01:07,400
Não dá para ir em estúdios
porque estão fechados,

15
00:01:07,484 --> 00:01:09,778
e nunca gravei em nenhum outro lugar.

16
00:01:10,278 --> 00:01:12,447
E sei que outras pessoas
fazem isso sempre,

17
00:01:12,530 --> 00:01:15,533
então não é tão especial,
mas estou pirando com isso.

18
00:01:16,951 --> 00:01:19,788
Construímos um estúdio caseiro
na minha casa.

19
00:01:19,871 --> 00:01:25,543
E assim, é...
Vou gravar os vocais hoje na minha casa.

20
00:01:26,795 --> 00:01:29,422
É... Estou muito animada com isso.

21
00:01:31,091 --> 00:01:35,011
Está bem, ali é onde é
a minha cabine de gravação,

22
00:01:35,095 --> 00:01:38,139
e do outro lado da parede... Laura!

23
00:01:38,223 --> 00:01:39,849
engenheira de áudio

24
00:01:39,933 --> 00:01:41,059
-Ei.
-É.

25
00:01:41,142 --> 00:01:42,227
Jack?

26
00:01:43,853 --> 00:01:45,146
Caramba.

27
00:01:46,398 --> 00:01:49,192
É como se você estivesse aqui,
mas está em Nova York.

28
00:01:50,985 --> 00:01:53,154
Estou pirando. Nunca fizemos isso.

29
00:01:56,199 --> 00:01:57,409
É inacreditável.

30
00:02:02,080 --> 00:02:03,832
em 24 de julho de 2020,

31
00:02:03,915 --> 00:02:07,919
taylor swift lançou de surpresa folklore,
seu 8º álbum de estúdio

32
00:02:09,629 --> 00:02:11,881
durante o isolamento da covid-19,

33
00:02:11,965 --> 00:02:14,676
os músicos gravaram
a quilômetros de distância

34
00:02:14,759 --> 00:02:18,513
enquanto o álbum era criado
no long pond studio

35
00:02:20,098 --> 00:02:22,851
taylor e seus colaboradores
nunca tocaram o álbum juntos...

36
00:02:22,934 --> 00:02:26,396
até agora

37
00:02:30,650 --> 00:02:36,865
norte de nova york, setembro de 2020

38
00:02:39,034 --> 00:02:41,536
-Primeira vez na mesma sala.
-Um brinde. É.

39
00:02:41,619 --> 00:02:42,954
Primeiro momento.

40
00:02:43,038 --> 00:02:44,414
Isso é tão estranho.

41
00:02:45,582 --> 00:02:47,625
Acho que quando o isolamento começou,

42
00:02:47,709 --> 00:02:51,212
eu me tornei completamente apática
e sem propósito e...

43
00:02:52,047 --> 00:02:54,007
Isso foi nos primeiros três dias.

44
00:02:54,090 --> 00:02:56,217
E então, eu lembrei

45
00:02:56,301 --> 00:02:59,512
-quando nos conhecemos um ano antes disso.
-Sim.

46
00:02:59,596 --> 00:03:02,182
Fui ao show do The National,
e você falou comigo...

47
00:03:02,265 --> 00:03:05,185
membro fundador: the national
e big red machine/coprodutor de folklore

48
00:03:05,268 --> 00:03:07,979
...e você foi legal. Perguntei:
"Como escrevem músicas?"

49
00:03:08,063 --> 00:03:11,649
Você disse: "Cada um mora em uma cidade,
então, às vezes, só faço trilhas

50
00:03:11,733 --> 00:03:14,944
e as distribuo e as envio para o Matt."

51
00:03:15,028 --> 00:03:16,946
E eu pensei comigo mesma:

52
00:03:17,030 --> 00:03:20,283
"Se houvesse uma oportunidade de trabalhar
com alguém de quem sou fã,

53
00:03:20,367 --> 00:03:22,327
que trabalhasse assim, seria tão legal."

54
00:03:23,578 --> 00:03:26,122
Aí começou o isolamento,
e te mandei uma mensagem:

55
00:03:26,206 --> 00:03:30,043
"Você quer mesmo trabalhar?
Está com cabeça para isso agora?"

56
00:03:30,126 --> 00:03:33,880
E eu disse: "Não sei se esta mensagem
é real. Não tenho certeza."

57
00:03:33,963 --> 00:03:35,507
Pareceu uma pegadinha?

58
00:03:35,590 --> 00:03:37,592
Fiquei: "É alguém fingindo? Não."

59
00:03:37,676 --> 00:03:38,760
Sinto que também...

60
00:03:38,843 --> 00:03:41,471
Uma das razões pelas quais mexeu tanto
comigo é porque...

61
00:03:41,554 --> 00:03:43,390
coprodutor de folklore

62
00:03:43,473 --> 00:03:46,643
...na destruição da nossa rotina
pela pandemia,

63
00:03:46,726 --> 00:03:47,936
você tem duas opções.

64
00:03:48,019 --> 00:03:50,105
Ou se apega a ela e tenta fazer funcionar

65
00:03:50,188 --> 00:03:52,941
ou diz: "Acho que vou tentar
fazer diferente,"

66
00:03:53,024 --> 00:03:54,859
e acaba se adaptando.

67
00:03:54,943 --> 00:03:58,488
E foi um uso tão emocionante da quarentena
que deu para dizer:

68
00:03:58,571 --> 00:04:02,117
"Bem, está tudo confuso,
então, vou reescrever."

69
00:04:02,200 --> 00:04:03,451
É.

70
00:04:03,535 --> 00:04:07,288
Eu nem tinha dito a minha gravadora
até uma semana antes de lançarmos

71
00:04:07,372 --> 00:04:09,457
-que isso existia.
-Como foi essa ligação?

72
00:04:09,541 --> 00:04:11,209
Foi incrível.

73
00:04:11,292 --> 00:04:14,045
Pensei que seria estressante,

74
00:04:14,129 --> 00:04:16,464
e eu pensei que ia ter de ficar em pé,

75
00:04:16,548 --> 00:04:19,884
com as mãos trêmulas, dizendo:
"Prometo que sei o que estou fazendo.

76
00:04:19,968 --> 00:04:21,803
Sei que não há um grande <i>single</i>,

77
00:04:21,886 --> 00:04:25,098
e não estou fazendo uma grande coisa pop,
e não sou..."

78
00:04:25,181 --> 00:04:30,020
Mas a gravadora disse:
"O que quer que faça, nós apoiaremos."

79
00:04:30,103 --> 00:04:32,022
Você está pronta para tocar?

80
00:04:32,897 --> 00:04:35,442
É. Acho que é muito importante tocarmos.

81
00:04:35,525 --> 00:04:39,446
Eu acho que vai exigir de mim perceber
que é um álbum legítimo.

82
00:04:40,447 --> 00:04:42,866
-Parece uma grande miragem.
-É mesmo.

83
00:04:42,949 --> 00:04:46,161
-Nunca trabalhei em algo assim antes.
-Nem eu.

84
00:04:46,244 --> 00:04:47,412
É.

85
00:04:48,121 --> 00:04:49,622
Não sei se farei novamente.

86
00:04:49,706 --> 00:04:53,877
Não sei se é assim que álbuns
devem ser feitos.

87
00:04:53,960 --> 00:04:55,378
Mas funcionou agora.

88
00:04:55,879 --> 00:05:00,175
Há algo sobre a completa e total
incerteza sobre a vida

89
00:05:00,258 --> 00:05:02,594
que causa ansiedade sem fim,

90
00:05:02,677 --> 00:05:05,597
mas há outra parte
que causa uma espécie de liberação

91
00:05:05,680 --> 00:05:09,726
das pressões que você costumava sentir.

92
00:05:09,809 --> 00:05:13,980
Porque se nós vamos ter de mudar tudo,

93
00:05:14,064 --> 00:05:16,900
devemos começar com o que mais amamos.

94
00:05:16,983 --> 00:05:22,280
E acho que foi assim, inconscientemente,
que fizemos isso.

95
00:05:22,364 --> 00:05:24,657
-Totalmente. É exatamente isso.
-É.

96
00:05:24,741 --> 00:05:27,452
Se tudo vai desmoronar,
então, vamos registrar.

97
00:05:27,535 --> 00:05:29,996
E estou tão feliz por termos feito isso,
porque, no fim,

98
00:05:30,080 --> 00:05:33,124
todos precisam de liberação emocional,
assim como nós.

99
00:05:37,462 --> 00:05:43,385
faixa 1: the 1
escrita por taylor swift e aaron dessner

100
00:09:13,762 --> 00:09:16,890
Foi engraçado porque sinto
que você captou o espírito

101
00:09:16,973 --> 00:09:18,641
de todo o álbum com esta música.

102
00:09:18,725 --> 00:09:22,979
Com "the 1", por causa da maneira
como ela começa:

103
00:09:23,063 --> 00:09:26,024
"I'm doing good. I'm on some new shit.
Been saying 'yes' instead of 'no',"

104
00:09:26,107 --> 00:09:30,487
e eu pensei: "Ela está falando
sobre escrever canções comigo

105
00:09:30,570 --> 00:09:32,781
e tudo mais ao mesmo tempo ou algo..."

106
00:09:32,864 --> 00:09:35,742
Acho que tem...
um duplo significado.

107
00:09:35,825 --> 00:09:37,869
Abrir o álbum com as palavras:

108
00:09:37,952 --> 00:09:42,290
"I'm doing good. I'm on some new shit.
Been saying 'yes' instead of 'no'."

109
00:09:42,374 --> 00:09:45,627
Se aplica à situação em que a música
foi escrita, na qual,

110
00:09:45,710 --> 00:09:50,715
sabe, você está falando para um ex-amante
sobre como é sua vida agora

111
00:09:50,799 --> 00:09:52,342
e tentando ser positiva.

112
00:09:52,425 --> 00:09:56,763
Mas também é sobre onde estou
criativamente: "Só estou dizendo 'sim'.

113
00:09:56,846 --> 00:09:59,808
Vou lançar um álbum
no pior momento para isso.

114
00:09:59,891 --> 00:10:03,478
Só estou trabalhando com alguém
com quem sempre quis trabalhar

115
00:10:03,561 --> 00:10:06,398
desde que me tornei fã do The National.

116
00:10:06,481 --> 00:10:08,817
Só vou dizer 'sim' para as coisas."

117
00:10:08,900 --> 00:10:10,318
-É.
-E funcionou.

118
00:10:10,985 --> 00:10:12,612
faixa 2: cardigan
escrita por taylor swift e aaron dessner

119
00:13:58,588 --> 00:13:59,714
Lindo.

120
00:13:59,798 --> 00:14:01,800
-Foi tão divertido.
-É.

121
00:14:01,883 --> 00:14:04,177
Meu Deus. Isso é mais que demais.

122
00:14:04,260 --> 00:14:07,847
É demais mesmo, muito legal.
Vocês sabem disso?

123
00:14:07,931 --> 00:14:11,726
-Sabe o que é isso? Algo que é demais.
-É, foi lindo.

124
00:14:11,810 --> 00:14:14,938
faixa 3: the last great american dynasty
escrita por taylor swift e aaron dessner

125
00:14:15,021 --> 00:14:17,482
Quando você me enviou o arranjo
dessa música,

126
00:14:17,565 --> 00:14:21,277
bem, eu queria escrever uma música
sobre a Rebekah Harkness

127
00:14:21,361 --> 00:14:25,115
desde 2013, provavelmente.

128
00:14:25,198 --> 00:14:27,242
E nunca achei o jeito certo de fazer isso,

129
00:14:27,325 --> 00:14:29,869
porque nunca houve um arranjo
que parecesse

130
00:14:29,953 --> 00:14:36,167
poder transmitir a história inteira
da vida de alguém e tudo o mais

131
00:14:36,251 --> 00:14:38,378
-e passar por gerações.
-É.

132
00:14:38,461 --> 00:14:41,464
Então, quando ouvi, pensei:
"Meu Deus. É a minha chance.

133
00:14:41,548 --> 00:14:45,260
É o meu momento. Posso escrever a história
de Rebekah Harkness."

134
00:14:45,343 --> 00:14:47,721
Esta música é uma expressão
de <i>folklore </i>para mim,

135
00:14:47,804 --> 00:14:50,807
porque não é sobre você,
mas tudo é sobre você.

136
00:14:50,890 --> 00:14:52,767
-E é como...
-A música country

137
00:14:52,851 --> 00:14:56,980
é um dispositivo narrativo,
a música country é...

138
00:14:57,063 --> 00:15:00,442
<i>Esse cara fez isso</i>
<i>Aí, essa mulher fez aquilo</i>

139
00:15:00,525 --> 00:15:03,111
<i>Eles se conheceram</i>
<i>E o filho deles sou eu</i>

140
00:15:03,194 --> 00:15:06,948
É, totalmente.
"E eu sou o homem de quem tenho falado."

141
00:15:07,032 --> 00:15:08,992
"Eu era o garoto." O que é ótimo.

142
00:15:09,075 --> 00:15:10,952
-Te desafio.
-Você ouve canções country,

143
00:15:11,036 --> 00:15:13,204
e você fica arrepiado. O corpo inteiro.

144
00:15:13,288 --> 00:15:15,498
Mesmo que seja só no fim
que você mude a visão,

145
00:15:15,582 --> 00:15:18,793
mesmo que a história seja
sobre outra pessoa, é muito revelador.

146
00:15:18,877 --> 00:15:21,421
Acho que é profundamente pessoal.

147
00:15:21,504 --> 00:15:24,215
Realmente te abala
quando ouve isso no final.

148
00:15:24,299 --> 00:15:25,592
Obrigada.

149
00:15:25,675 --> 00:15:27,302
-É muito boa.
-Caramba.

150
00:19:11,359 --> 00:19:12,944
faixa 4: exile (participação de bon iver)

151
00:19:13,028 --> 00:19:15,864
escrita por taylor swift,
william bowery &amp; justin vernon

152
00:19:15,947 --> 00:19:17,991
Queria que os outros autores
estivessem aqui.

153
00:19:18,074 --> 00:19:20,368
-Quem?
-Justin Vernon e William Bowery.

154
00:19:20,452 --> 00:19:24,789
Justin é um dos melhores
de todos os tempos.

155
00:19:24,873 --> 00:19:27,334
Não cheguei a conhecer o William.

156
00:19:27,417 --> 00:19:31,379
Há muita discussão sobre William Bowery
e a identidade dele,

157
00:19:31,463 --> 00:19:34,466
porque... ele não é uma pessoa de verdade.

158
00:19:34,549 --> 00:19:36,051
Não é?

159
00:19:36,134 --> 00:19:37,218
Jack.

160
00:19:38,511 --> 00:19:40,096
Estou encenando.

161
00:19:40,180 --> 00:19:43,224
-Uma cena teria durado para sempre.
-O quê?

162
00:19:43,308 --> 00:19:44,684
-Quem?
-Quando?

163
00:19:44,768 --> 00:19:48,271
Então, William Bowery é o Joe,
como sabemos.

164
00:19:49,189 --> 00:19:53,526
E Joe toca piano lindamente,
e ele está sempre tocando

165
00:19:53,610 --> 00:19:56,321
e inventando e criando coisas.

166
00:19:56,404 --> 00:19:58,448
E "exile" foi uma loucura,

167
00:19:58,531 --> 00:20:01,868
porque Joe compôs toda a parte do piano...

168
00:20:03,870 --> 00:20:06,122
E estava cantando a parte do Bon Iver.

169
00:20:09,417 --> 00:20:10,418
Jesus.

170
00:20:12,253 --> 00:20:13,254
-Eu...
-A letra também?

171
00:20:13,338 --> 00:20:14,923
-É, ele estava cantando...
-Jesus.

172
00:20:15,006 --> 00:20:17,050
...do jeito que o primeiro verso é.

173
00:20:17,133 --> 00:20:22,639
-Uau.
-E então, eu estava em transe

174
00:20:22,722 --> 00:20:26,726
e perguntei se poderíamos
continuar escrevendo a música.

175
00:20:26,810 --> 00:20:29,062
Era um tanto óbvio que devia ser um dueto,

176
00:20:29,145 --> 00:20:31,606
porque ele tem uma voz baixa
e soou muito bem

177
00:20:31,690 --> 00:20:34,442
-cantada lá embaixo e naquele registro.
-É.

178
00:20:34,526 --> 00:20:39,989
E, somos realmente grandes fãs
do Bon Iver. E, você sabe.

179
00:20:40,073 --> 00:20:42,367
-Muito legal.
-Sabemos que Aaron o conhece.

180
00:20:42,951 --> 00:20:45,412
Mas eu estava com medo de sugerir isso.

181
00:20:45,495 --> 00:20:48,081
Mas quando falei para o Aaron, pensei:

182
00:20:48,164 --> 00:20:53,503
"Espero que seja um dueto.
Nós... Eu não sei com quem.

183
00:20:53,586 --> 00:20:56,965
Com quem poderia ser?
Quem você acha que seria bom?"

184
00:20:57,048 --> 00:20:59,676
E o Aaron disse:
"Acho que o Justin adoraria."

185
00:20:59,759 --> 00:21:01,761
E você disse:
"Sério? Pode ser interessante."

186
00:21:01,845 --> 00:21:04,639
-Eu não poderia dizer.
-Sério? Foi isso que aconteceu?

187
00:21:04,723 --> 00:21:06,433
Eu não poderia dizer com palavras.

188
00:21:06,516 --> 00:21:10,020
Porque se eu tivesse dito isso
e ele tivesse ido até o Justin,

189
00:21:10,103 --> 00:21:12,814
e Justin tivesse dito "não",
teria doído muito.

190
00:21:12,897 --> 00:21:13,898
Interessante.

191
00:21:13,982 --> 00:21:15,608
Quando falamos sobre isso, pensei:

192
00:21:15,692 --> 00:21:17,777
"Ele vai ficar muito inspirado por isso."

193
00:21:17,861 --> 00:21:20,572
E aí mandamos para ele, e ele ficou.

194
00:21:20,655 --> 00:21:25,076
E o processo de trabalhar nisso
e a resposta dele.

195
00:21:25,160 --> 00:21:27,787
E ele escreveu...
Não pedimos para ele escrever nada,

196
00:21:27,871 --> 00:21:31,082
-mas ele escreveu isso...
-Ele escreveu um refrão incrível.

197
00:21:31,166 --> 00:21:32,167
Ele escreveu...

198
00:21:34,544 --> 00:21:36,087
...e toda aquela parte.

199
00:21:36,171 --> 00:21:38,673
Continuei pensando:
"Isso não vai realmente acontecer.

200
00:21:38,757 --> 00:21:41,968
Justin vai mudar de ideia,

201
00:21:42,052 --> 00:21:45,555
porque isso não faz parte
da minha realidade.

202
00:21:45,638 --> 00:21:47,807
É impossível que isso aconteça.

203
00:21:47,891 --> 00:21:49,893
Ele vai gravar os vocais

204
00:21:49,976 --> 00:21:51,936
e aí vai decidir que não quer mais."

205
00:21:52,020 --> 00:21:54,898
E aí, isso nunca aconteceu.

206
00:21:54,981 --> 00:21:58,735
Ele está no álbum,
e ele é simplesmente o mais legal,

207
00:21:58,818 --> 00:22:01,363
e é isso que está acontecendo.

208
00:22:01,946 --> 00:22:07,911
devido à pandemia, justin vernon
está se apresentando de wisconsin

209
00:26:39,974 --> 00:26:44,062
faixa 5: my tears ricochet
escrita por taylor swift

210
00:26:44,145 --> 00:26:46,815
Por onde começamos?
Digo, para mim tudo começa

211
00:26:46,898 --> 00:26:48,608
com "my tears ricochet".

212
00:26:48,692 --> 00:26:51,361
Sim. Cronologicamente, foi a primeira.

213
00:26:51,444 --> 00:26:53,238
Eu a escrevi sozinha.

214
00:26:53,321 --> 00:26:57,158
E é definitivamente, acho,
uma das canções mais tristes do álbum.

215
00:26:57,242 --> 00:27:01,037
É. Acho que é uma das melhores músicas
que você escreveu.

216
00:27:01,121 --> 00:27:02,122
Obrigada.

217
00:27:02,205 --> 00:27:05,625
Acho que é por isso que você a coroou
como faixa cinco.

218
00:27:05,709 --> 00:27:10,422
É, escolher a faixa cinco é uma espécie
de decisão pressurizada,

219
00:27:10,505 --> 00:27:12,924
mas eu sabia desde o início
que seria essa.

220
00:27:14,592 --> 00:27:16,636
-É uma música sobre carma.
-É.

221
00:27:16,720 --> 00:27:19,055
É uma música sobre ganância.

222
00:27:19,139 --> 00:27:24,436
É uma música sobre como alguém
poderia ser seu melhor amigo

223
00:27:24,519 --> 00:27:28,898
e seu companheiro
e a pessoa mais confiável em sua vida,

224
00:27:28,982 --> 00:27:32,027
e aí, poderia tornar-se seu pior inimigo

225
00:27:32,110 --> 00:27:34,988
que sabe como te machucar
porque já foi seu melhor amigo.

226
00:27:35,071 --> 00:27:37,073
-É a pior traição.
-É.

227
00:27:37,157 --> 00:27:39,242
Me lembra de pessoas passando
por um divórcio,

228
00:27:39,325 --> 00:27:43,204
com a pessoa que juraram
ficar para sempre

229
00:27:43,288 --> 00:27:47,876
se tornando a pessoa que mais criticam.

230
00:27:47,959 --> 00:27:51,212
É, e é a traição final quando alguém

231
00:27:51,296 --> 00:27:53,256
te machucou profundamente.

232
00:27:53,340 --> 00:27:55,675
Ao escrever esta música, percebi

233
00:27:55,759 --> 00:27:58,386
que em todas as histórias
de super-heróis,

234
00:27:58,470 --> 00:28:04,309
o maior inimigo do herói é o vilão
que era o seu melhor amigo.

235
00:28:04,392 --> 00:28:05,852
É.

236
00:28:05,935 --> 00:28:07,103
Esse tipo de coisa.

237
00:28:07,187 --> 00:28:09,147
Quando pensa sobre isso, pensa sobre

238
00:28:09,230 --> 00:28:13,610
como é lindo esse momento
no começo de uma amizade,

239
00:28:13,693 --> 00:28:17,781
no qual as pessoas não têm ideia
que um dia elas se odiarão,

240
00:28:17,864 --> 00:28:21,910
e tentarão se destruir.

241
00:28:21,993 --> 00:28:24,287
Quer dizer, isso é triste e terrível.

242
00:28:24,371 --> 00:28:27,457
Mas essa é a vantagem única
da perspectiva ampla da música,

243
00:28:27,540 --> 00:28:32,253
porque ambas são ótimas, mas, às vezes,
você escreve sobre o momento.

244
00:28:32,337 --> 00:28:34,881
"Isso aconteceu, e é assim que me sinto."

245
00:28:34,964 --> 00:28:37,133
Eu amo isso, mas esta música...

246
00:28:37,217 --> 00:28:39,469
É interessante, porque foi a primeira,

247
00:28:39,552 --> 00:28:42,847
e se tornou um tema persistente no álbum,
e é muito sutil.

248
00:28:42,931 --> 00:28:46,434
É muito sutil
e trata de toda a experiência.

249
00:28:48,937 --> 00:28:50,772
É muito poderoso para mim.

250
00:33:21,584 --> 00:33:24,879
faixa 6: mirrorball
escrita por taylor swift &amp; jack antonoff

251
00:33:24,963 --> 00:33:28,591
Em <i>folklore</i>, há canções que se referem
entre si ou são paralelos líricos,

252
00:33:28,675 --> 00:33:34,097
e uma das que gosto é a música
"this is me trying",

253
00:33:34,180 --> 00:33:36,766
que é referenciada novamente
em "mirrorball":

254
00:33:36,850 --> 00:33:39,352
"I've never been a natural.
All I do is try."

255
00:33:39,436 --> 00:33:42,564
É, lembro de que foi interessante
para você escrever.

256
00:33:42,647 --> 00:33:45,191
Lembro que você disse,
e fez isso, e disse:

257
00:33:45,275 --> 00:33:48,528
-"Devo dizer isso? Devo..."
-Pensei: "Isso é verdade? É..."

258
00:33:48,611 --> 00:33:53,283
Às vezes, quando estou escrevendo
para uma faixa instrumental,

259
00:33:53,366 --> 00:33:56,327
aperto o play, e vejo uma cena definida.

260
00:33:56,411 --> 00:34:00,915
E este foi um dos casos em que eu vi,
sabe,

261
00:34:00,999 --> 00:34:06,212
globo espelhado solitário,
luzes cintilantes, letreiros de néon,

262
00:34:06,296 --> 00:34:08,423
pessoas bebendo cerveja no bar,

263
00:34:09,049 --> 00:34:11,676
alguns incansáveis na pista de dança.

264
00:34:11,760 --> 00:34:17,390
Apenas um tipo de experiência solitária
e triste ao luar

265
00:34:17,474 --> 00:34:20,018
no meio de uma cidade
que você não conhece.

266
00:34:20,101 --> 00:34:22,479
E eu só estava pensando:

267
00:34:22,562 --> 00:34:25,815
"Temos globos espelhados
no meio de uma pista de dança,

268
00:34:25,899 --> 00:34:27,984
porque eles refletem a luz.

269
00:34:28,068 --> 00:34:32,822
Eles estão quebrados um milhão de vezes,
e é isso que os torna tão brilhantes.

270
00:34:32,906 --> 00:34:35,033
Também há pessoas assim na sociedade.

271
00:34:35,116 --> 00:34:38,244
Elas estão lá, e sempre que quebram,
isso nos diverte."

272
00:34:38,328 --> 00:34:40,163
-É.
-E...

273
00:34:40,246 --> 00:34:45,126
"E quando você presta atenção nelas,
é algo brilhante e fantástico,

274
00:34:45,210 --> 00:34:48,046
mas, na maior parte do tempo,
quando o foco não está sobre elas

275
00:34:48,129 --> 00:34:53,468
elas ainda estão lá, sendo ótimas,
mas ninguém está olhando para elas."

276
00:34:53,551 --> 00:34:55,970
É um mito que amamos
e o criamos para as pessoas.

277
00:34:56,054 --> 00:34:57,055
Sim. É tudo...

278
00:34:57,138 --> 00:34:58,932
-"Seja vulnerável."
-Seja vulnerável.

279
00:34:59,015 --> 00:35:01,309
"Torne divertido.
Torne triste. Torne legal."

280
00:35:01,393 --> 00:35:03,561
-É, mas quando a luz apagar, esteja bem.
-Sim.

281
00:35:03,645 --> 00:35:06,356
Era uma metáfora para celebridades,
mas também é uma metáfora

282
00:35:06,439 --> 00:35:09,734
para tantas pessoas que têm de sentir...

283
00:35:09,818 --> 00:35:13,446
Todo mundo se sente como se tivesse
de representar um personagem.

284
00:35:13,530 --> 00:35:17,033
Você tem de ser versões diferentes
de si mesmo para pessoas diferentes.

285
00:35:17,117 --> 00:35:19,577
Uma versão no trabalho,
outra com os amigos,

286
00:35:19,661 --> 00:35:22,872
diferentes versões de si mesmo
com amigos diferentes.

287
00:35:22,956 --> 00:35:25,041
Uma versão diferente com a família.

288
00:35:25,125 --> 00:35:28,044
-É.
-Todos têm de ser dúbios...

289
00:35:29,212 --> 00:35:33,091
ou sentem que precisam,
de certa forma, ser dúbios.

290
00:35:33,174 --> 00:35:36,928
E isso faz parte da experiência humana,
mas também é exaustivo.

291
00:35:37,012 --> 00:35:39,055
E você meio que aprende

292
00:35:39,139 --> 00:35:43,893
que cada um de nós tem a habilidade
de se tornar metamorfo.

293
00:35:44,477 --> 00:35:46,062
-Claro.
-Mas o que isso nos causa?

294
00:35:46,146 --> 00:35:49,107
E também é a primeira,
e uma das únicas vezes,

295
00:35:49,190 --> 00:35:53,695
que o tempo que estamos vivendo é,
na verdade, abordado liricamente.

296
00:35:54,612 --> 00:35:58,825
Acho que a pandemia,
o isolamento e tudo isso

297
00:35:58,908 --> 00:36:01,453
percorre este álbum como uma conexão,
porque permite

298
00:36:01,536 --> 00:36:04,330
que você sinta seus sentimentos,
e é um produto do isolamento.

299
00:36:04,414 --> 00:36:09,377
É um produto de tudo isso,
de refletir sobre

300
00:36:09,461 --> 00:36:12,464
o que somos como humanos, blá-blá-blá.

301
00:36:12,547 --> 00:36:14,632
Mas é a primeira vez que o refrão diz:

302
00:36:14,716 --> 00:36:16,926
"They called off the circus,
burned the disco down

303
00:36:17,010 --> 00:36:19,137
when they sent home the horses
and the rodeo clowns."

304
00:36:19,220 --> 00:36:22,390
Compus essa e logo descobri que todos
os meus shows foram cancelados.

305
00:36:22,474 --> 00:36:24,100
É como se estivesse na corda bamba.

306
00:36:24,184 --> 00:36:27,645
Ainda estou tentando de tudo
para fazer você rir de mim.

307
00:36:27,729 --> 00:36:33,568
E percebi que tinha escrito esta música,
ainda tentando,

308
00:36:33,651 --> 00:36:37,072
e sei que tenho uma desculpa
para relaxar e não fazer nada,

309
00:36:37,155 --> 00:36:38,865
mas não vou, e não posso,

310
00:36:38,948 --> 00:36:41,034
-e não sei por quê.
-Você não entende.

311
00:36:41,117 --> 00:36:45,622
Mas é isso que o torna, para mim,
um ótimo trabalho em uma pandemia,

312
00:36:45,705 --> 00:36:47,332
porque não é sobre a pandemia.

313
00:36:47,415 --> 00:36:50,293
É sobre a experiência
do que acontece com um artista

314
00:36:50,377 --> 00:36:51,795
durante uma pandemia.

315
00:36:51,878 --> 00:36:54,297
-É. Você começa lá...
-Começa a sonhar.

316
00:36:55,215 --> 00:36:56,257
É.

317
00:40:31,389 --> 00:40:33,892
faixa 7: seven
escrita por taylor swift &amp; aaron dessner

318
00:40:33,975 --> 00:40:36,269
Em "seven", eu estava olhando para trás.

319
00:40:36,353 --> 00:40:37,896
Eu sempre me perguntei...

320
00:40:37,979 --> 00:40:41,399
Quando vejo uma criança fazendo birra
em um mercado,

321
00:40:41,483 --> 00:40:43,693
parte de mim pensa: "Eu te entendo."

322
00:40:43,777 --> 00:40:46,738
"Quando parei de fazer isso
quando estou chateada?"

323
00:40:46,821 --> 00:40:51,576
"Quando parei de ficar tão indignada
a ponto de me jogar no chão

324
00:40:51,659 --> 00:40:54,704
e jogar o cereal na minha mãe?"

325
00:40:54,788 --> 00:40:57,540
Bem, isso não para, mas para onde vai?

326
00:40:57,624 --> 00:40:58,708
-É.
-Esse sentimento.

327
00:40:58,792 --> 00:41:00,752
Ainda o sentimos, mas o que é agora?

328
00:41:00,835 --> 00:41:03,672
É, imagine-me antes de aprender
a ter boas maneiras.

329
00:41:03,755 --> 00:41:07,175
Eu costumava gritar sempre que queria.

330
00:41:07,258 --> 00:41:09,969
Obviamente,
não podemos ser birrentos sempre,

331
00:41:10,053 --> 00:41:12,764
e aprendemos que não é o certo a fazer,

332
00:41:12,847 --> 00:41:15,392
mas há algo perdido aí também.

333
00:44:42,182 --> 00:44:46,644
faixa 8: august
escrita por taylor swift &amp; jack antonoff

334
00:44:46,728 --> 00:44:49,939
É uma experiência estranha
trabalhar com você.

335
00:44:50,023 --> 00:44:53,693
E agora, Aaron entende isso.
Não, estou falando sério, porque é:

336
00:44:53,777 --> 00:44:55,278
"Esta é a música. Este, o refrão.

337
00:44:55,362 --> 00:44:57,572
Espere, há um refrão melhor.
Agora há um perfeito.

338
00:44:57,655 --> 00:45:00,033
Isso vai depois do refrão,
e isso vai entrar..."

339
00:45:02,369 --> 00:45:05,413
-Escrevi na cabine vocal.
-Sim! Então, esta série...

340
00:45:06,831 --> 00:45:09,918
Mas ouvir a colcha de retalhos disso tudo
se juntando,

341
00:45:10,001 --> 00:45:11,670
eu fiquei...

342
00:45:11,753 --> 00:45:14,339
Eu amo o que fez nessa música.

343
00:45:14,422 --> 00:45:16,800
-Me surpreendeu.
-Obrigada. Amo o que fez na música.

344
00:45:16,883 --> 00:45:19,219
E pensei muito
em chamar a garota de "august"

345
00:45:19,302 --> 00:45:22,097
-tanto de Augusta quanto de Augustine.
-Legal.

346
00:45:22,180 --> 00:45:25,100
-Eu a nomeei assim.
-Bem, isso muda as coisas para mim.

347
00:45:25,183 --> 00:45:27,727
Porque ela não tinha nome para mim,
mas agora isso mudou.

348
00:45:27,811 --> 00:45:29,813
O que aconteceu na minha cabeça foi:

349
00:45:29,896 --> 00:45:33,483
certo, então, "cardigan"
é a perspectiva da Betty

350
00:45:33,566 --> 00:45:37,320
de 20 ou 30 anos depois,
relembrando essa paixão,

351
00:45:37,404 --> 00:45:38,822
que foi tumultuada.

352
00:45:38,905 --> 00:45:42,117
Na minha cabeça,
acho que Betty e James acabaram juntos.

353
00:45:42,200 --> 00:45:43,201
-Certo?
-Interessante.

354
00:45:43,284 --> 00:45:46,246
Para mim, ela acaba com ele,
mas ele realmente a fez sofrer.

355
00:45:46,329 --> 00:45:49,165
Mas "august" era obviamente sobre

356
00:45:49,249 --> 00:45:52,585
a garota com quem James
passou o verão, certo?

357
00:45:52,669 --> 00:45:55,672
Ela parece uma garota má, mas,
na verdade, ela não é.

358
00:45:55,755 --> 00:45:58,800
Ela é uma pessoa sensível
que se apaixonou por ele.

359
00:45:58,883 --> 00:46:02,470
E ela estava tentando parecer tranquila
e que não se importava,

360
00:46:02,554 --> 00:46:04,514
porque é isso que garotas têm de fazer.

361
00:46:04,597 --> 00:46:07,851
E ela estava tentando fazê-lo pensar
que ela não se importava,

362
00:46:07,934 --> 00:46:10,603
mas era o contrário, e ela pensou
que eles tinham algo real.

363
00:46:11,312 --> 00:46:13,565
E então, ele volta com a Betty.

364
00:46:13,648 --> 00:46:17,277
Então, a ideia de que há alguma garota
que é vilã e má

365
00:46:17,360 --> 00:46:19,738
em qualquer situação que seduz seu homem

366
00:46:19,821 --> 00:46:24,784
é, na verdade, um mito,
porque, geralmente, não é o que acontece.

367
00:46:24,868 --> 00:46:27,203
Todos têm sentimentos
e querem ser notados e amados,

368
00:46:27,287 --> 00:46:29,622
como Augustine, ela só queria amor.

369
00:46:29,706 --> 00:46:32,334
É o que amo em "august",
não é um sonho.

370
00:46:32,417 --> 00:46:35,045
Mesmo que pareça isso. Parece...

371
00:46:35,128 --> 00:46:37,088
A situação parece muito familiar.

372
00:46:37,172 --> 00:46:38,757
-Se envolver sem querer.
-É.

373
00:46:38,840 --> 00:46:42,427
Esta música começou
com o que eu escrevi no meu celular:

374
00:46:42,510 --> 00:46:46,014
"Meet me behind the mall."
Há anos queria transformar em música.

375
00:50:47,088 --> 00:50:48,048
Eu amei isso.

376
00:50:49,674 --> 00:50:54,095
faixa 9: this is me trying
escrita por taylor swift &amp; jack antonoff

377
00:50:54,179 --> 00:50:57,265
Eu pensei sobre vício
e em pessoas que,

378
00:50:57,349 --> 00:50:59,225
se estão sofrendo com uma doença mental

379
00:50:59,309 --> 00:51:03,146
ou estão sofrendo com o vício,
têm uma luta diária.

380
00:51:04,564 --> 00:51:07,275
Ninguém reconhece o esforço deles
todos os dias,

381
00:51:07,359 --> 00:51:10,111
mas todo dia eles estão lutando
contra algo.

382
00:51:10,737 --> 00:51:15,450
Mas quantos dias ninguém
lhes dá crédito por isso?

383
00:51:15,533 --> 00:51:16,576
-É.
-E, então,

384
00:51:16,659 --> 00:51:20,830
quantas vezes alguém
que está nessa luta interna

385
00:51:20,914 --> 00:51:23,208
deve querer dizer a todos:

386
00:51:23,291 --> 00:51:28,963
"Vocês não têm ideia do quão perto
estou de voltar ao fundo do poço,"

387
00:51:29,047 --> 00:51:30,840
-ou: "Vocês não têm ideia."
-É.

388
00:51:30,924 --> 00:51:32,967
"Não sabem como é difícil chegar ao ponto

389
00:51:33,051 --> 00:51:35,637
-que vocês ainda acham ruim."
-É.

390
00:51:35,720 --> 00:51:37,681
Eu penso muito nisso.

391
00:51:37,764 --> 00:51:43,478
A ideia de fazer o seu melhor, ou tentar,

392
00:51:43,561 --> 00:51:47,399
só uma pessoa conhece,
e você sabe quando está fazendo isso.

393
00:51:47,482 --> 00:51:50,151
E é tão difícil,
e é o que capto desta música,

394
00:51:50,235 --> 00:51:53,613
quando você está fazendo o seu melhor,
mas não é o suficiente.

395
00:51:53,697 --> 00:51:55,407
-É.
-Raramente é.

396
00:51:55,490 --> 00:51:56,574
Sim.

397
00:51:57,784 --> 00:52:00,745
Mas é um sentimento muito solitário,

398
00:52:00,829 --> 00:52:04,541
o que acho que é engraçado,
porque é a única coisa que une todos nós.

399
00:52:04,624 --> 00:52:08,253
Estamos dando nosso melhor e sentindo
que não somos bons o suficiente.

400
00:52:08,336 --> 00:52:10,463
É, achava que o primeiro verso seria

401
00:52:10,547 --> 00:52:14,801
sobre alguém que está em algum tipo
de crise existencial

402
00:52:14,884 --> 00:52:19,556
e tem tentado e falhado
e tentado e falhado em seu relacionamento,

403
00:52:19,639 --> 00:52:22,225
tem dificultado as coisas
com as pessoas que ama,

404
00:52:22,308 --> 00:52:24,185
tem desapontado todo mundo,

405
00:52:24,269 --> 00:52:27,814
e dirige até um mirante, um penhasco,

406
00:52:27,897 --> 00:52:32,527
e está no carro pensando: "Eu poderia...

407
00:52:32,610 --> 00:52:37,115
fazer o que quisesse agora,
e poderia mudar tudo para sempre."

408
00:52:37,198 --> 00:52:40,285
Mas esta pessoa dá ré
e vai para casa, e...

409
00:52:40,368 --> 00:52:43,955
Gosto da ideia de que não se jogar
do penhasco é uma tentativa.

410
00:52:44,039 --> 00:52:46,624
-É.
-O que é quase a última tentativa.

411
00:52:46,708 --> 00:52:49,127
Sim. E depois, o segundo verso é sobre...

412
00:52:50,754 --> 00:52:53,590
alguém que achava ter muito potencial
em sua vida.

413
00:52:53,673 --> 00:52:57,177
Existiam muitos mecanismos para nós
nos tempos de escola,

414
00:52:57,260 --> 00:53:01,181
no ensino médio ou faculdade,
para se destacar e levar o crédito.

415
00:53:01,264 --> 00:53:03,558
E aí, penso que muitas pessoas
saem da escola

416
00:53:03,641 --> 00:53:08,396
e há menos espaço
para obterem reconhecimento.

417
00:53:08,480 --> 00:53:11,608
E aí tem de tomar decisões
e trilhar seu caminho,

418
00:53:11,691 --> 00:53:14,778
e não há plano de aula
que possa seguir, e há...

419
00:53:14,861 --> 00:53:18,281
Muitas pessoas se sentem
realmente sobrecarregadas com isso.

420
00:53:18,365 --> 00:53:22,827
E eu estava pensando
sobre quem realmente está perdido na vida

421
00:53:22,911 --> 00:53:28,625
e então começa a beber,
e a cada segundo está tentando parar.

422
00:53:28,708 --> 00:53:29,709
É.

423
00:56:19,546 --> 00:56:23,049
faixa 10: illicit affairs
escrita por taylor swift &amp; jack antonoff

424
00:56:23,133 --> 00:56:26,177
Este foi o primeiro álbum
em que deixei de lado essa necessidade

425
00:56:26,261 --> 00:56:28,388
de ser 100% autobiográfico,

426
00:56:28,471 --> 00:56:30,932
porque eu sentia que precisava fazer isso,

427
00:56:31,016 --> 00:56:34,185
e sentia que meus fãs precisavam ouvir

428
00:56:34,269 --> 00:56:37,439
coisas diretamente ligadas a mim.

429
00:56:37,522 --> 00:56:40,734
E, na verdade, isso acabou
sendo um pouco limitante,

430
00:56:40,817 --> 00:56:44,738
porque há muito mais
para compor canções

431
00:56:44,821 --> 00:56:48,616
do que apenas o que você está sentindo
em determinado momento da vida.

432
00:56:48,700 --> 00:56:50,910
E esta foi a primeira vez que fui...

433
00:56:50,994 --> 00:56:54,080
Acho que fui estimulada,
porque assistia a filmes todos os dias.

434
00:56:54,164 --> 00:56:55,415
Eu lia livros todos os dias.

435
00:56:55,498 --> 00:56:57,625
Eu pensava sobre outras pessoas
todos os dias.

436
00:56:57,709 --> 00:57:03,131
Eu estava meio desligada
das minhas coisas pessoais.

437
00:57:03,214 --> 00:57:05,133
E aí, eu acabei apenas...

438
00:57:05,216 --> 00:57:07,635
A coisa que mais gosto sobre este álbum

439
00:57:07,719 --> 00:57:13,099
é que permite existir por si só,
sem ser apenas:

440
00:57:13,183 --> 00:57:14,517
"Pessoas o ouvirão,

441
00:57:14,601 --> 00:57:17,604
porque diz algo
que poderiam ler em um tabloide."

442
00:57:18,438 --> 00:57:19,647
Interessante.

443
00:57:19,731 --> 00:57:23,193
Para mim, parece uma experiência
completamente diferente.

444
01:00:11,945 --> 01:00:16,449
faixa 11: invisible string
escrita por taylor swift &amp; aaron dessner

445
01:00:16,533 --> 01:00:18,118
Então, "invisible string".

446
01:00:18,201 --> 01:00:20,578
Quando ouvi pela primeira vez o arranjo
que você fez,

447
01:00:20,662 --> 01:00:24,582
pensei: "Eu tenho de escrever
algo que combine,"

448
01:00:24,666 --> 01:00:27,961
e bem rápido encontrei a ideia do destino.

449
01:00:28,044 --> 01:00:30,463
Porque, às vezes, eu fico obcecada

450
01:00:30,547 --> 01:00:35,593
pensando em como as coisas acontecem,
e eu meio que amo a ideia romântica

451
01:00:35,677 --> 01:00:37,345
que cada passo que você dá,

452
01:00:37,429 --> 01:00:41,808
você está chegando mais perto
de onde deveria estar.

453
01:00:41,891 --> 01:00:45,186
Você sabe, guiado por este pequeno
fio invisível.

454
01:00:45,729 --> 01:00:49,441
Eu lembro quando comprei o violão
que tem uma cume de borracha,

455
01:00:49,524 --> 01:00:51,651
você também tem uma, mas tem...

456
01:00:51,735 --> 01:00:53,987
É. Você comprou e mandou pra mim, e foi...

457
01:00:54,070 --> 01:00:57,323
Eu não pude acreditar ao abrir o embrulho,
era lindo...

458
01:00:57,407 --> 01:01:03,121
-É um violão dos anos 1950?
-É do final dos anos 1950, foi reformado,

459
01:01:03,204 --> 01:01:06,207
de modo que a ponte amortece as cordas,
e parece muito antigo.

460
01:01:06,291 --> 01:01:09,753
E parece que até compõe as músicas
por você, de certa forma,

461
01:01:09,836 --> 01:01:11,379
porque é divertido tocar.

462
01:01:11,463 --> 01:01:13,631
E essa foi a primeira composição com ele,

463
01:01:13,715 --> 01:01:18,219
e aí você escreveu essa música incrível,
que é sobre o destino,

464
01:01:18,303 --> 01:01:22,515
e esse foi outro momento em que senti
que havia um acaso...

465
01:01:22,599 --> 01:01:25,185
acontecendo entre nós e uma química louca.

466
01:01:25,268 --> 01:01:29,189
Tanto quanto... Você captou
exatamente o que eu compus,

467
01:01:29,272 --> 01:01:32,275
e foi como se tivéssemos escrito juntos
em uma sala, ou algo assim.

468
01:01:32,359 --> 01:01:36,946
Lembro que a escrevi logo depois
de mandar um presente de bebê para um ex.

469
01:01:37,030 --> 01:01:39,824
E eu pensei: "Cara, a vida é ótima."

470
01:01:39,908 --> 01:01:44,996
E pensar assim
significa que a vida é ótima.

471
01:05:51,951 --> 01:05:55,789
faixa 12: mad woman
escrita por taylor swift &amp; aaron dessner

472
01:05:55,872 --> 01:05:57,165
"mad woman."

473
01:05:57,248 --> 01:06:00,335
A primeira vez que ouvi
o que você compôs no piano,

474
01:06:00,418 --> 01:06:04,464
eu senti que havia algo como cordas
sinistras por trás.

475
01:06:04,547 --> 01:06:06,466
E pensei: "Isso é raiva feminina."

476
01:06:06,549 --> 01:06:09,010
"Esta música é sobre a raiva feminina.
Tem de ser."

477
01:06:09,094 --> 01:06:11,930
"Tenho de descobrir como falar
sobre isso."

478
01:06:13,098 --> 01:06:15,058
E então, eu pensei...

479
01:06:15,684 --> 01:06:18,561
que o elemento que mais provoca raiva
em ser mulher

480
01:06:18,645 --> 01:06:21,439
é o abuso psicológico que acontece quando,

481
01:06:22,232 --> 01:06:28,571
sabe, há séculos temos de aceitar
o comportamento masculino sem questionar.

482
01:06:28,655 --> 01:06:33,326
Sabe? Aceitar sem questionar tudo
que qualquer cara decida fazer.

483
01:06:33,410 --> 01:06:38,415
E, muitas vezes, quando despertamos

484
01:06:38,498 --> 01:06:43,420
e nos encorajamos a reagir
ao mau comportamento masculino

485
01:06:43,503 --> 01:06:47,799
ou a alguém fazendo algo inapropriado,

486
01:06:47,882 --> 01:06:49,259
e nós reagimos,

487
01:06:49,342 --> 01:06:52,095
a reação é tratada como uma ofensa.

488
01:06:52,178 --> 01:06:53,179
É.

489
01:06:53,263 --> 01:06:55,265
Sabe, houve situações,

490
01:06:55,348 --> 01:06:59,310
recentemente, com quem é o culpado
por isso na minha vida,

491
01:06:59,394 --> 01:07:01,855
e é uma pessoa que me faz sentir,

492
01:07:01,938 --> 01:07:05,483
ou tenta me fazer sentir,
como se eu fosse a ofensora

493
01:07:05,567 --> 01:07:08,611
por me defender das ofensas dele.

494
01:07:08,695 --> 01:07:12,741
Por exemplo: "Não tenho direito de reagir
porque me veriam como louca.

495
01:07:12,824 --> 01:07:15,410
Não tenho direito de reagir
porque estaria brava.

496
01:07:15,493 --> 01:07:18,288
Não tenho direito de reagir
porque passaria dos limites."

497
01:07:18,371 --> 01:07:21,875
Então, você me deu a base musical
para eu tocar neste ponto

498
01:07:21,958 --> 01:07:24,169
que me esforço para entender.

499
01:07:24,252 --> 01:07:27,589
Como eu digo...
Como digo por que isso é tão ruim?

500
01:11:14,858 --> 01:11:17,777
faixa 13: epiphany
escrita por taylor swift &amp; aaron dessner

501
01:11:17,861 --> 01:11:21,197
Senti que devia haver um momento
com instrumentos de corda no álbum,

502
01:11:21,281 --> 01:11:25,493
porque estávamos no final dele,
e tinha muito piano e acústico.

503
01:11:26,119 --> 01:11:28,538
E você é tão bom com arranjos de cordas,

504
01:11:28,621 --> 01:11:31,332
e, você sabe, Bryce é... um gênio.

505
01:11:31,416 --> 01:11:34,252
membro da the national
arranjos de cordas em folklore

506
01:11:34,336 --> 01:11:36,671
E senti que devia haver um momento em que

507
01:11:36,755 --> 01:11:40,216
uma música fosse diferente
de tudo que eu tinha feito antes

508
01:11:40,300 --> 01:11:44,637
e poderia realmente treinar esse talento
que eu sei que você tem.

509
01:11:44,721 --> 01:11:47,766
E não pude... Quando eu ouvi isso,
lembro de pensar:

510
01:11:47,849 --> 01:11:50,560
"Talvez eu queira contar uma história
sobre esportes."

511
01:11:50,643 --> 01:11:55,315
Porque eu tinha acabado de assistir
<i>Arremesso Final</i>, e eu estava...

512
01:11:55,398 --> 01:11:57,567
e estava pensando sobre esportes,

513
01:11:57,650 --> 01:12:01,237
vencedores, perdedores e coisas assim,
mas, na verdade,

514
01:12:01,321 --> 01:12:05,617
o que eu estava fazendo frequentemente,

515
01:12:05,700 --> 01:12:09,120
até aquele momento,
era pesquisar sobre meu avô

516
01:12:09,204 --> 01:12:12,207
que lutou na Segunda Guerra Mundial
em Guadalcanal.

517
01:12:12,290 --> 01:12:16,878
Que foi uma batalha
extremamente sangrenta,

518
01:12:16,961 --> 01:12:20,340
e ele nunca falou sobre isso.

519
01:12:20,423 --> 01:12:24,260
Nem com os filhos, nem com a esposa.

520
01:12:24,344 --> 01:12:26,388
Ninguém soube o que aconteceu lá.

521
01:12:26,471 --> 01:12:29,057
Então, meu pai teve de pesquisar muito,

522
01:12:29,140 --> 01:12:32,310
e ele e os irmãos dele pesquisaram muito,

523
01:12:32,394 --> 01:12:36,356
e descobriram que o meu avô foi exposto

524
01:12:36,439 --> 01:12:38,441
-a algumas das piores situações...
-Lutando.

525
01:12:38,525 --> 01:12:40,652
...que você poderia imaginar
como ser humano.

526
01:12:40,735 --> 01:12:44,698
E então, tentei imaginar
o que aconteceria

527
01:12:44,781 --> 01:12:47,450
que faria você nunca conseguir
falar sobre algo.

528
01:12:47,534 --> 01:12:50,954
Quando eu estava pensando sobre isso,
percebi...

529
01:12:51,037 --> 01:12:55,500
que há pessoas agora, você sabe,

530
01:12:55,583 --> 01:13:00,213
fazendo uma pausa de vinte minutos
entre os turnos em um hospital,

531
01:13:00,296 --> 01:13:03,466
estão passando por este tipo
de trauma agora,

532
01:13:03,550 --> 01:13:05,844
que eles provavelmente não falarão sobre.

533
01:13:06,511 --> 01:13:07,512
Você sabe?

534
01:13:07,595 --> 01:13:09,889
E então, eu pensei

535
01:13:09,973 --> 01:13:14,394
que é uma oportunidade
para talvez contar essa história.

536
01:13:15,645 --> 01:13:17,897
A maneira como você junta essas ideias,

537
01:13:17,981 --> 01:13:19,482
em que há lembrança

538
01:13:19,566 --> 01:13:22,152
e testemunhando a história da sua família,

539
01:13:22,235 --> 01:13:26,197
mas reconhecendo quem são os heróis hoje.

540
01:13:26,281 --> 01:13:28,158
É tão comovente. E tentei...

541
01:13:28,241 --> 01:13:31,286
A sensação de harmonia nessa música
é muito diferente das outras.

542
01:13:31,369 --> 01:13:34,080
E, novamente, foi como se tivéssemos
feito ela juntos

543
01:13:34,164 --> 01:13:36,041
-e decidido os acordes e tudo mais.
-É.

544
01:13:36,124 --> 01:13:39,586
E como você a canta parece diferente
de qualquer outra música.

545
01:13:39,669 --> 01:13:43,381
Foi mais um momento em que me senti
grato por ser músico.

546
01:13:43,465 --> 01:13:45,967
Ou tipo: "É por isso que eu faço músicas."

547
01:13:46,051 --> 01:13:47,802
É, também senti isso com esta música,

548
01:13:47,886 --> 01:13:51,431
foi tipo: "Como isso se encaixou
perfeitamente e funcionou?"

549
01:13:51,514 --> 01:13:53,516
Muitas vezes sinto com este álbum,

550
01:13:53,600 --> 01:13:58,063
que houve momentos na minha vida em que
as coisas desmoronaram tão metodicamente,

551
01:13:58,146 --> 01:14:01,149
e não pude controlar
como as coisas davam errado,

552
01:14:01,232 --> 01:14:02,984
e nada que eu fiz parou isso.

553
01:14:03,068 --> 01:14:05,362
E senti como se tivesse sido jogada
de um avião

554
01:14:05,445 --> 01:14:07,822
e foi como se meus esforços fossem em vão,

555
01:14:07,906 --> 01:14:10,617
e eu senti como se o universo
estivesse agindo.

556
01:14:10,700 --> 01:14:15,288
Apenas desmontando minha vida,
e não havia nada que eu pudesse fazer.

557
01:14:15,372 --> 01:14:18,541
E é estranho, porque desde que comecei
a compor com você,

558
01:14:18,625 --> 01:14:24,756
senti como se o universo estivesse
forçando as coisas a se encaixar,

559
01:14:24,839 --> 01:14:26,591
-e nada mudaria isso.
-É.

560
01:14:26,675 --> 01:14:30,387
É uma daquelas coisas estranhas
que te faz pensar muito na vida,

561
01:14:30,470 --> 01:14:35,392
o isolamento poderia ter sido um momento
onde eu perderia completamente a cabeça,

562
01:14:35,475 --> 01:14:40,021
e em vez disso, acho que este álbum
foi um bote salva-vidas para nós dois.

563
01:18:49,979 --> 01:18:53,900
faixa 14: betty
escrita por taylor swift &amp; william bowery

564
01:18:53,983 --> 01:18:56,486
Uma das minhas coisas favoritas
sobre esta gravação é que

565
01:18:56,569 --> 01:18:58,363
há uma trilogia de três.

566
01:18:58,446 --> 01:19:03,910
A trindade de "betty", "august"
e "cardigan" são todas, como...

567
01:19:04,911 --> 01:19:07,831
Fizemos "august" juntos.
Fizemos "cardigan" juntos.

568
01:19:07,914 --> 01:19:10,792
-Nós três fizemos "betty" juntos.
-É perfeito.

569
01:19:10,875 --> 01:19:13,545
E "betty" foi... Eu ouvi Joe cantando

570
01:19:13,628 --> 01:19:17,924
todo o refrão final de "betty"
de outro cômodo.

571
01:19:18,008 --> 01:19:19,009
É.

572
01:19:19,092 --> 01:19:21,720
E eu fiquei: "Olá."

573
01:19:21,803 --> 01:19:23,346
"Eu faço isso profissionalmente."

574
01:19:23,430 --> 01:19:25,223
-Olá.
-"Eu adoraria conversar."

575
01:19:25,306 --> 01:19:27,726
Foi um passo que nunca teríamos dado,

576
01:19:27,809 --> 01:19:31,146
por que nós escreveríamos
uma música juntos?

577
01:19:31,229 --> 01:19:34,149
Pensei que você estava tipo:
"Joe e eu escrevemos uma música."

578
01:19:34,232 --> 01:19:36,276
Aí pensei: "O quê?"
Pensei que seria, tipo,

579
01:19:36,359 --> 01:19:39,696
pessoas que escrevem canções fofas
sobre seus animais, em relacionamentos.

580
01:19:39,779 --> 01:19:41,698
Aí você ficou:
"Não, uma música de verdade,"

581
01:19:41,781 --> 01:19:44,159
e fiquei: "Quê?"
Aí você me enviou, e eu...

582
01:19:44,242 --> 01:19:46,453
Esta foi a primeira vez que falamos,

583
01:19:46,536 --> 01:19:49,622
em que eu cheguei e foi tipo: "Ei,

584
01:19:49,706 --> 01:19:53,209
isso pode ser muito estranho,
e poderíamos odiar isso,

585
01:19:53,293 --> 01:19:58,590
então, já que estamos em quarentena
e não há mais nada acontecendo,

586
01:19:58,673 --> 01:20:01,426
poderíamos tentar
escrever esta música juntos?"

587
01:20:01,509 --> 01:20:05,430
Ele estava cantando o refrão dela,
e achei que soava muito bem

588
01:20:05,513 --> 01:20:08,933
pela voz de um homem,
por uma perspectiva masculina.

589
01:20:09,017 --> 01:20:12,020
E gostei de parecer
ser um pedido de desculpas.

590
01:20:12,103 --> 01:20:14,981
E escrevi tantas canções
da perspectiva feminina

591
01:20:15,065 --> 01:20:17,692
querendo um pedido de desculpas masculino,

592
01:20:17,776 --> 01:20:21,196
que decidimos fazer isso
da perspectiva de um adolescente

593
01:20:21,279 --> 01:20:23,656
desculpando-se depois de perder
o amor da vida dele,

594
01:20:23,740 --> 01:20:25,992
porque ele foi tolo.

595
01:20:26,076 --> 01:20:27,160
Supostamente.

596
01:20:28,078 --> 01:20:29,079
Não, ele foi tolo.

597
01:20:29,162 --> 01:20:31,164
Não, de acordo com a internet,
não sabemos.

598
01:20:31,247 --> 01:20:32,582
-Ele foi tolo.
-Não...

599
01:20:32,665 --> 01:20:35,126
Nós a escrevemos. Estou confirmando.
Ele era tolo.

600
01:20:35,210 --> 01:20:37,170
Não sei quem é William Bowery,
então, certo.

601
01:25:23,790 --> 01:25:28,628
faixa 15: peace
escrita por taylor swift &amp; aaron dessner

602
01:25:28,712 --> 01:25:33,049
Com a música "peace",
quando você me enviou o instrumental,

603
01:25:33,133 --> 01:25:35,552
a primeira palavra que pensei

604
01:25:35,635 --> 01:25:37,554
foi que era assim que a paz soa.

605
01:25:37,637 --> 01:25:41,349
Tem esse, você sabe,
esta incrível linha de baixo

606
01:25:41,433 --> 01:25:44,561
que me fez sentir:
"Isso é serenidade. Isso é paz."

607
01:25:44,644 --> 01:25:48,606
E eu estava pensando,
talvez você comece com o óbvio

608
01:25:48,690 --> 01:25:52,777
e pense em como isso poderia
ser dito de uma forma interessante,

609
01:25:52,861 --> 01:25:55,697
que contrasta com o título.

610
01:25:55,780 --> 01:25:58,491
Algo como: "I could never give you peace",

611
01:25:58,575 --> 01:26:02,412
sobre o som mais pacífico
da faixa instrumental.

612
01:26:02,495 --> 01:26:04,622
É por isso que te enviei,
porque você disse:

613
01:26:04,706 --> 01:26:08,668
"Me envie tudo, incluindo a ideia
mais excêntrica que você tem,"

614
01:26:08,752 --> 01:26:13,715
e você foi capaz de escrever uma música,

615
01:26:13,798 --> 01:26:17,927
que, não só, tem um lindo...

616
01:26:18,011 --> 01:26:22,974
É uma linda canção de amor
sobre reconhecer...

617
01:26:24,517 --> 01:26:28,605
a insegurança em qualquer relacionamento.
"Será que isso realmente...

618
01:26:28,688 --> 01:26:31,858
Conseguirei de te dar paz?
Você ficará feliz comigo

619
01:26:31,941 --> 01:26:35,028
apesar do que acontecer?"

620
01:26:35,111 --> 01:26:37,197
-É.
-Mas você também segue a ponte.

621
01:26:37,280 --> 01:26:39,074
Quando eu ouvi a ponte,

622
01:26:39,157 --> 01:26:43,161
e vi que você seguiu o tempo estranho
e mudanças estranhas de acordes,

623
01:26:43,244 --> 01:26:45,413
senti: "Certo.
Podemos fazer qualquer coisa.

624
01:26:45,497 --> 01:26:48,124
Podemos fazer qualquer coisa,"
ou alguma coisa. É...

625
01:26:48,208 --> 01:26:52,545
Isso impulsionou a colaboração
naquele momento.

626
01:26:52,629 --> 01:26:56,091
Eu senti: "Então, é uma corrida estranha.
Vamos só..."

627
01:26:56,174 --> 01:27:00,136
É. Acho que é uma música
que é extremamente pessoal para mim,

628
01:27:00,220 --> 01:27:04,182
porque há momentos em que eu sinto

629
01:27:04,265 --> 01:27:06,351
que com tudo que está sob meu controle,

630
01:27:06,434 --> 01:27:12,857
posso parecer alguém
que não tem uma vida anormal.

631
01:27:12,941 --> 01:27:14,567
E tento isso todos os dias.

632
01:27:14,651 --> 01:27:17,070
Todo dia é: "Como posso ser eu mesma

633
01:27:17,153 --> 01:27:19,781
com meus amigos, minha família,
e meus entes queridos,

634
01:27:19,864 --> 01:27:23,952
sem parecer não combinar
com uma vida normal?"

635
01:27:24,035 --> 01:27:26,287
Porque eu não quero destoar.

636
01:27:26,371 --> 01:27:27,372
-É.
-Sabe?

637
01:27:27,455 --> 01:27:30,208
Se você vai estar na minha vida,
sinto que isso

638
01:27:30,291 --> 01:27:33,003
vem junto comigo e eu não posso evitar.

639
01:27:33,086 --> 01:27:37,090
Não consigo evitar que você receba
uma ligação de manhã dizendo

640
01:27:37,173 --> 01:27:40,135
o que os tabloides escreveram hoje.

641
01:27:40,218 --> 01:27:45,056
Eu não posso evitar de haver um paparazzo

642
01:27:45,140 --> 01:27:49,310
a dois quilômetro de distância com lentes
telescópicas tirando fotos suas.

643
01:27:49,394 --> 01:27:51,813
Não posso impedir
que essas coisas aconteçam.

644
01:27:51,896 --> 01:27:55,859
E então, esta música é basicamente:
isso é o suficiente?

645
01:27:55,942 --> 01:28:00,572
O que eu posso controlar é o suficiente

646
01:28:00,655 --> 01:28:05,160
para diminuir a importância
das coisas que eu não posso?

647
01:28:05,243 --> 01:28:06,578
É.

648
01:28:06,661 --> 01:28:10,331
Então, é realmente muito emocionante
ouvir esta música,

649
01:28:10,415 --> 01:28:13,460
e saber que muitas pessoas
se identificaram com ela

650
01:28:13,543 --> 01:28:17,130
mesmo não falando sobre as mesmas coisas
de que eu estou falando.

651
01:28:17,213 --> 01:28:20,383
Estão falando sobre a complexidade humana.

652
01:28:20,467 --> 01:28:24,346
Sim. Eu amo isso no disco, em geral,
e nesta música especificamente.

653
01:28:24,429 --> 01:28:26,473
Porque para mim, é sobre...

654
01:28:26,556 --> 01:28:29,726
Na minha vida, eu tenho sofrido
de depressão,

655
01:28:29,809 --> 01:28:32,354
e sou uma pessoa difícil de se relacionar

656
01:28:32,437 --> 01:28:35,440
ou se casar, porque tenho altos e baixos.

657
01:28:35,523 --> 01:28:39,110
E não posso evitar.
É uma coisa química que acontece às vezes.

658
01:28:39,194 --> 01:28:42,113
E a música, para mim,
é um jeito de lidar com isso.

659
01:28:43,323 --> 01:28:48,870
De alguma forma, a música captura
a fragilidade de como é

660
01:28:48,953 --> 01:28:52,165
estar em um relacionamento
com alguém que pode ou não ter paz.

661
01:28:52,248 --> 01:28:54,125
Mas esta é minha interpretação.

662
01:28:54,209 --> 01:28:56,127
E alguém que você gostaria de dar paz.

663
01:28:56,211 --> 01:28:57,796
-É.
-Alguém que você ama,

664
01:28:57,879 --> 01:29:01,508
então, você quer que ela tenha toda a paz
que for possível

665
01:29:01,591 --> 01:29:06,179
e conciliar com fato de que você
pode não ser a melhor opção para isso,

666
01:29:06,262 --> 01:29:08,682
-mas ainda é algo que eles aceitariam?
-É.

667
01:32:23,626 --> 01:32:27,464
faixa 16: hoax
escrita por taylor swift &amp; aaron dessner

668
01:32:27,547 --> 01:32:29,758
"Hoax" é outra palavra que eu amo,

669
01:32:29,841 --> 01:32:32,844
porque amo que tenha um "x",
e eu amo o jeito que parece,

670
01:32:32,927 --> 01:32:34,304
e amo o jeito como soa.

671
01:32:34,387 --> 01:32:37,140
Esta música como a última música do álbum,

672
01:32:37,223 --> 01:32:42,395
meio que incorporou todas as coisas
que este álbum foi tematicamente.

673
01:32:42,479 --> 01:32:47,233
Como as confissões,
incorporando a natureza,

674
01:32:47,317 --> 01:32:50,612
volatilidade emocional e, ao mesmo,
ambiguidade,

675
01:32:50,695 --> 01:32:54,199
que o amor não é só fácil.

676
01:32:54,282 --> 01:32:58,620
E é a mais simbólica e poética

677
01:32:58,703 --> 01:33:02,040
listando todas as coisas
que essa pessoa é para você.

678
01:33:02,123 --> 01:33:04,292
E lembro que te pedi conselhos sobre ela.

679
01:33:04,376 --> 01:33:06,086
Pediu. Acho que você não...

680
01:33:06,169 --> 01:33:10,799
Para você, significou coisas diferentes,
e foi um momento de dúvida ou algo assim.

681
01:33:10,882 --> 01:33:12,926
E acho que eu disse:

682
01:33:13,009 --> 01:33:17,097
"E se nem todos esses sentimentos
forem sobre a mesma pessoa?

683
01:33:17,180 --> 01:33:22,102
E se eu estiver escrevendo sobre situações
diferentes, muito separadas?"

684
01:33:22,185 --> 01:33:24,104
Uma é sobre amor,

685
01:33:24,187 --> 01:33:28,149
e outra é algo sobre algo de trabalho
que dói muito,

686
01:33:28,233 --> 01:33:31,736
e outra é sobre um tipo de relacionamento
que considero família,

687
01:33:31,820 --> 01:33:33,488
mas que dói muito.

688
01:33:33,571 --> 01:33:34,614
É, e eu lembro...

689
01:33:34,698 --> 01:33:36,408
-Um dos momentos...
-Falou do Matt.

690
01:33:36,491 --> 01:33:39,035
É. Quando The National e Matt Berninger...

691
01:33:39,119 --> 01:33:44,457
As músicas são sobre mais de uma coisa
ou sobre diferentes lados da mesma moeda.

692
01:33:44,541 --> 01:33:46,876
E eu adoro isso, e pensei:

693
01:33:46,960 --> 01:33:49,796
"Isto é diferente, e também parece..."

694
01:33:49,879 --> 01:33:53,299
Eu gosto do fato
de que você não tinha certeza.

695
01:33:53,383 --> 01:33:54,843
Tive o momento de dúvida.

696
01:33:54,926 --> 01:33:56,970
Tive o momento: "Não costumo fazer isso.

697
01:33:57,053 --> 01:33:59,556
Costumo saber
sobre o que estou escrevendo."

698
01:34:00,682 --> 01:34:06,396
E fiquei feliz quando você me incentivou:
"Não, faça o que te deixa desconfortável."

699
01:34:06,479 --> 01:34:09,399
Porque é isso que a torna uma música
que, para mim, se destaca.

700
01:34:09,482 --> 01:34:12,944
Aquele verso: "you know it still hurts
underneath my scars

701
01:34:13,028 --> 01:34:15,655
from when they pulled me apart."
Alguém na minha vida sabe

702
01:34:15,739 --> 01:34:18,867
-do que estou falando.
-"But what you did was just as dark."

703
01:34:18,950 --> 01:34:21,119
Todo mundo tem uma situação dessa na vida

704
01:34:21,202 --> 01:34:23,747
em que deixa alguém entrar e te conhecer,

705
01:34:23,830 --> 01:34:26,374
e essa pessoa sabe realmente
como te machucar.

706
01:34:26,458 --> 01:34:27,459
É.

707
01:34:27,542 --> 01:34:30,795
A ferida cicatrizou, mas ainda é dolorosa.

708
01:34:30,879 --> 01:34:32,422
Ainda há a dor fantasma.

709
01:34:32,505 --> 01:34:33,506
É.

710
01:34:33,590 --> 01:34:36,593
Acho que a parte em que parece
amor para mim é:

711
01:34:36,676 --> 01:34:38,678
"Don't want no other
shade of blue but you.

712
01:34:38,762 --> 01:34:40,722
No other sadness in the world would do."

713
01:34:40,805 --> 01:34:43,850
Para mim,
isso soa como o amor realmente é.

714
01:34:43,933 --> 01:34:45,643
"Com quem você ficaria triste?

715
01:34:45,727 --> 01:34:47,812
E com quem lidaria quando ficasse triste?"

716
01:34:47,896 --> 01:34:52,067
"Gray skies every day
for months, would you still stay?"

717
01:34:52,150 --> 01:34:53,109
É.

718
01:34:53,193 --> 01:34:56,279
Um, dois. Um...

719
01:38:29,242 --> 01:38:33,747
faixa bônus: the lakes
escrita por taylor swift &amp; jack antonoff

720
01:38:33,830 --> 01:38:36,041
Acho que "the lakes"
soa como um testamento

721
01:38:36,124 --> 01:38:40,295
do que eu queria fugir

722
01:38:40,378 --> 01:38:42,839
e para onde me vi fugindo.

723
01:38:42,922 --> 01:38:46,343
Fomos ao Lake District,
na Inglaterra, há alguns anos.

724
01:38:46,426 --> 01:38:47,927
O que é Lake District?

725
01:38:48,011 --> 01:38:51,348
É na Inglaterra, e, você sabe,
no século 19,

726
01:38:51,431 --> 01:38:54,059
muitos poetas como William Wordsworth,

727
01:38:54,142 --> 01:38:57,228
e John Keats passavam muito tempo lá.

728
01:38:57,312 --> 01:39:01,566
Havia um distrito de poetas,
os artistas que se mudaram para lá,

729
01:39:01,649 --> 01:39:05,028
e eles foram importunados
e ridicularizados por isso

730
01:39:05,111 --> 01:39:10,867
por serem excêntricos
e o tipo de artista estranho

731
01:39:10,950 --> 01:39:13,078
que apenas decidia que queria morar lá.

732
01:39:13,161 --> 01:39:16,164
E me lembrei que quando fomos, eu pensei:

733
01:39:16,247 --> 01:39:19,959
"Cara, consigo imaginar isso.

734
01:39:20,043 --> 01:39:21,878
Você mora em um chalé,

735
01:39:21,961 --> 01:39:24,506
e há glicínias crescendo no jardim,

736
01:39:24,589 --> 01:39:26,591
e você apenas...

737
01:39:27,842 --> 01:39:30,595
Eles fugiram da realidade.
Claro que fariam isso."

738
01:39:30,679 --> 01:39:34,265
E tinham a própria comunidade de artistas
que fizeram a mesma coisa.

739
01:39:34,349 --> 01:39:39,187
Na minha carreira, sempre,
desde que eu tinha uns 20 anos,

740
01:39:39,270 --> 01:39:42,857
escrevo sobre este tipo de chalé
que eu tenho como plano B.

741
01:39:42,941 --> 01:39:45,652
-Você escreve sobre isso desde sempre.
-Desde sempre.

742
01:39:45,735 --> 01:39:47,696
Você escreve sobre fugir há muito tempo.

743
01:39:47,779 --> 01:39:50,657
É. Então, "the lakes"
realmente fala muito sobre

744
01:39:50,740 --> 01:39:52,867
se relacionar com pessoas que há séculos

745
01:39:52,951 --> 01:39:56,788
tinham o mesmo plano de fuga
e o realizaram. Foram lá e fizeram isso.

746
01:39:56,871 --> 01:39:59,582
Eu fui ao túmulo do William Wordsworth,

747
01:39:59,666 --> 01:40:03,336
e apenas sentei lá e disse:
"Uau, você foi e fez."

748
01:40:03,420 --> 01:40:04,796
-É.
-"Você apenas fez.

749
01:40:04,879 --> 01:40:07,007
Você foi embora e continuou escrevendo,

750
01:40:07,090 --> 01:40:09,801
mas não sucumbiu
ao que estava te matando."

751
01:40:09,884 --> 01:40:13,847
Deixou essas coisas para trás de verdade.

752
01:40:13,930 --> 01:40:19,144
E o que realmente foi dominante
quando eu estava compondo <i>folklore </i>foi:

753
01:40:19,227 --> 01:40:22,647
Posso não conseguir ir para o lago agora,

754
01:40:22,731 --> 01:40:26,067
ou ir a qualquer lugar,
mas vou lá na minha cabeça,

755
01:40:26,151 --> 01:40:28,695
-e o plano de fuga funcionou.
-Você tem sua versão disso.

756
01:40:28,778 --> 01:40:31,990
Para mim, a esperança nesta criação é que

757
01:40:32,073 --> 01:40:34,034
não é: "Não posso fazer isso. Estou fora".

758
01:40:34,117 --> 01:40:37,912
É: "Encontrei algo com o qual vale
a pena escapar."

759
01:40:37,996 --> 01:40:39,831
-E uma pessoa com quem fugir.
-É.

760
01:40:39,914 --> 01:40:43,168
Para mim, é uma grande e sincera
declaração de esperança

761
01:40:43,251 --> 01:40:47,839
que tudo que estou citando é muito pequeno
quando comparado a este amor.

762
01:40:47,922 --> 01:40:49,716
Sim, é o jeito...

763
01:40:49,799 --> 01:40:54,054
Seria o jeito perfeito de encaixar
a última peça do quebra-cabeça,

764
01:40:54,137 --> 01:40:56,348
quando as pessoas menos esperavam.

765
01:40:56,431 --> 01:40:57,432
É.

766
01:40:57,515 --> 01:41:00,977
Porque "hoax" como música final
do álbum,

767
01:41:01,061 --> 01:41:04,230
eu achei interessante por algumas semanas,

768
01:41:04,314 --> 01:41:08,610
mas aí, eu quis realmente entrar
com a última música real do álbum,

769
01:41:08,693 --> 01:41:13,239
que é esta música que... "the lakes",
que mostra exatamente...

770
01:41:13,323 --> 01:41:16,242
É meio que o tema geral do álbum,

771
01:41:16,326 --> 01:41:20,955
de tentar escapar,
ter algo que você quer proteger,

772
01:41:21,039 --> 01:41:23,500
tentar proteger sua própria sanidade,

773
01:41:23,583 --> 01:41:26,795
e dizer:
"Veja, eles fizeram isso há séculos.

774
01:41:26,878 --> 01:41:30,048
Não sou a primeira a se sentir assim.
Eles fizeram isso."

775
01:41:30,131 --> 01:41:32,550
É uma declaração muito forte
neste momento.

776
01:41:32,634 --> 01:41:34,928
Acho que a ideia de fugir e descobrir

777
01:41:35,011 --> 01:41:39,140
como tirar o que não está
funcionando na vida de alguém

778
01:41:39,224 --> 01:41:41,226
é a história desta era.

779
01:41:41,309 --> 01:41:43,520
-É.
-Se você não está pensando nisso,

780
01:41:43,603 --> 01:41:45,146
não sei no que está pensando.

781
01:44:46,411 --> 01:44:47,620
Isso deve servir.

782
01:44:51,875 --> 01:44:52,959
Lindo.

783
01:44:53,543 --> 01:44:54,753
Uísque?

784
01:44:54,836 --> 01:44:56,296
Por aqui para o uísque.

785
01:45:11,436 --> 01:45:15,815
Então, o álbum foi gravado aqui,
no meu estúdio e na sua casa.

786
01:45:15,899 --> 01:45:17,192
É.

787
01:45:17,275 --> 01:45:18,943
Você deu um nome a ele?

788
01:45:19,027 --> 01:45:22,655
Sim. Acha que podemos chamar
o álbum do Estúdio dos Gatinhos?

789
01:45:22,739 --> 01:45:23,740
Parece adequado.

790
01:45:23,823 --> 01:45:26,951
E é, porque há gatos brigando ao fundo,

791
01:45:27,035 --> 01:45:28,995
-na cama.
-Havia uma grande energia felina.

792
01:45:29,079 --> 01:45:31,790
E os gatos eram os únicos...
Laura ficava tirando os gatos.

793
01:45:31,873 --> 01:45:34,626
Os gatos entravam e saíam,
porque se eu fechasse a porta,

794
01:45:34,709 --> 01:45:35,710
-eles miavam.
-É.

795
01:45:35,794 --> 01:45:37,962
Então, eles precisam andar livres.

796
01:45:38,046 --> 01:45:39,047
-É.
-Sem jaulas.

797
01:45:41,049 --> 01:45:43,468
Pessoal. Parem com isso. Parem!

798
01:45:45,261 --> 01:45:48,306
O Benjamin sempre começa,
e a Olivia sempre termina.

799
01:45:48,390 --> 01:45:51,476
Ele tem o dobro do tamanho dela,
mas ela é uma lutadora incrível.

800
01:45:51,559 --> 01:45:54,479
Geralmente Benjamin e Olivia têm muitos...

801
01:45:54,562 --> 01:45:56,564
Eu chamo de guerras do marshmallow.

802
01:45:56,648 --> 01:45:59,484
Ninguém vai se machucar, mas há muitos...

803
01:45:59,567 --> 01:46:01,027
Há muito disto.

804
01:46:01,111 --> 01:46:02,112
Foi bizarro.

805
01:46:02,195 --> 01:46:03,488
Foi realmente bizarro,

806
01:46:03,571 --> 01:46:06,950
mas foi, ao mesmo tempo,
a minha experiência de gravação favorita.

807
01:46:07,033 --> 01:46:10,620
Sim. Digo, foi uma maneira muito legal
de fazer um álbum.

808
01:46:10,704 --> 01:46:12,205
É, foi mesmo.

809
01:46:12,288 --> 01:46:14,290
Legendas: Caroline Peres



