1
00:00:10,213 --> 00:00:11,796
[woman]  Come on, can't you go any faster?

2
00:00:11,880 --> 00:00:14,880
[man]  Kate, FDNY says six people are
trapped in the fire. Are you there yet?

3
00:00:14,963 --> 00:00:16,921
[Kate] Yeah, almost.
Go, go, go. Park right there.

4
00:00:17,005 --> 00:00:18,505
[man 2] Yeah, yeah. I see it, I see it.

5
00:00:19,380 --> 00:00:21,005
[man 1]  Coming to you live
in five minutes.

6
00:00:21,088 --> 00:00:23,463
-[Kate] Okay, we'll be ready.
-[man 2] We've got this.

7
00:00:23,546 --> 00:00:25,546
[man 1]  Four engines on the scene.
More on the way.

8
00:00:25,630 --> 00:00:27,963
-Got feet on the ground yet?
- Yeah, we just got here.

9
00:00:28,046 --> 00:00:30,546
[man 1]  Get some cutaways.
We'll do a stand-up on the third block.

10
00:00:30,630 --> 00:00:32,546
No, David, it's no good.

11
00:00:32,630 --> 00:00:35,005
The police have the media
at least 50 yards out.

12
00:00:35,338 --> 00:00:36,880
I'm gonna get us something exclusive.

13
00:00:36,963 --> 00:00:40,046
-How are you gonna do that?
-You know the drill.   Give me the camera.

14
00:00:40,671 --> 00:00:41,505
Thanks.

15
00:00:41,588 --> 00:00:42,921
[sirens wailing]

16
00:00:44,963 --> 00:00:46,796
-Hey.
-Sir, please stay away from the barricade.

17
00:00:46,880 --> 00:00:48,921
I just had a quick question.
Do you know how this--

18
00:00:49,630 --> 00:00:50,463
Sorry.

19
00:00:52,713 --> 00:00:53,546
Sorry about that, man.

20
00:00:54,338 --> 00:00:55,463
All thumbs today.

21
00:01:06,713 --> 00:01:08,963
[man 1] Need a ladder, south side.
Close up!

22
00:01:09,046 --> 00:01:10,921
[man 2] Need Charlie up
on the second floor.

23
00:01:11,546 --> 00:01:13,171
[man 3] Need more pressure here.

24
00:01:13,630 --> 00:01:16,088
[man 4] Open it up.
We need more pressure on this one.

25
00:01:16,380 --> 00:01:17,880
[man 5] They're EMT, let 'em through.

26
00:01:17,963 --> 00:01:19,963
[man 6] Come on, guys. We gotta move here.

27
00:01:20,505 --> 00:01:21,505
[woman] Come on, guys.

28
00:01:22,755 --> 00:01:24,838
[man 1]
Block that window out. Block that window.

29
00:01:25,171 --> 00:01:26,588
[man 2] Give me a hand here.

30
00:01:27,755 --> 00:01:28,963
[man] Hey!

31
00:01:29,046 --> 00:01:31,421
You've gotta get out of here now.
This fire is out of control.

32
00:01:31,505 --> 00:01:33,171
It's okay, I've done this before.

33
00:01:33,255 --> 00:01:34,671
Not like this, you haven't.

34
00:01:35,880 --> 00:01:36,713
Look out!

35
00:01:41,838 --> 00:01:42,671
Thank you.

36
00:01:43,338 --> 00:01:44,546
You should get out now.

37
00:01:45,338 --> 00:01:47,255
[woman]  It's very hard to get any real...

38
00:01:47,338 --> 00:01:48,421
[David]  Ten seconds, Kate.

39
00:01:48,505 --> 00:01:50,671
Yeah. Yeah, copy that. I'll be ready.

40
00:01:50,755 --> 00:01:53,505
[man] Just make sure you get that. Good.

41
00:01:54,046 --> 00:01:57,046
In five, four, three...

42
00:01:58,421 --> 00:02:01,255
Channel 12 News 
has obtained exclusive footage

43
00:02:01,338 --> 00:02:05,838
of firefighters battling the blaze 
at this abandoned warehouse in Brooklyn.

44
00:02:06,255 --> 00:02:08,380
New York City's finest at the FDNY

45
00:02:08,463 --> 00:02:11,630
have already pulled out eight people 
from the inferno.

46
00:02:12,088 --> 00:02:14,005
And the operation continues.

47
00:02:14,088 --> 00:02:17,088
From Brooklyn, I'm Kate Bradley,
Channel 12 News.

48
00:02:17,171 --> 00:02:20,171
Wow. None of the other stations 
have anything like that.

49
00:02:20,255 --> 00:02:22,546
Nice footage, Josh.

50
00:02:22,630 --> 00:02:24,088
Don't look at me. It was all Kate.

51
00:02:24,171 --> 00:02:26,380
Ooh, and it's getting a ton of views
on our website.

52
00:02:26,463 --> 00:02:27,380
Nice.

53
00:02:27,463 --> 00:02:30,171
Kate, I just got off the phone 
with our legal department.

54
00:02:30,255 --> 00:02:32,588
Want to guess what they said
about your report from the scene?

55
00:02:32,671 --> 00:02:33,630
Bravo?

56
00:02:34,463 --> 00:02:36,421
-Good job?
-Try reckless and dangerous.

57
00:02:36,505 --> 00:02:38,171
Our insurance
doesn't cover stunts like that.

58
00:02:38,255 --> 00:02:40,838
Stunts?
I mean, I call that being a reporter.

59
00:02:40,921 --> 00:02:41,838
It's got to stop.

60
00:02:41,921 --> 00:02:44,963
Well, they didn't seem to mind 
when I got them that exclusive coverage

61
00:02:45,046 --> 00:02:47,296
from inside the collapsed factory 
in the Bronx.

62
00:02:47,380 --> 00:02:49,255
No, no, you see, actually, I did mind.

63
00:02:49,338 --> 00:02:51,880
Station management are going nuts
with all the risks you're taking.

64
00:02:51,963 --> 00:02:53,713
[scoffs]
Well, they seem to like the ratings.

65
00:02:53,796 --> 00:02:55,755
Knock it off, Kate. You hear me?

66
00:02:56,671 --> 00:02:58,755
-Yeah, loud and clear, boss.
-Thank you.

67
00:02:59,588 --> 00:03:00,421
[sighs]

68
00:03:00,505 --> 00:03:01,713
[horns honking]

69
00:03:01,796 --> 00:03:04,338
-[Kate] So you said 12 people rescued?
-[phone beeps]

70
00:03:04,421 --> 00:03:06,546
Can I call you back? Thanks.

71
00:03:09,421 --> 00:03:11,255
Hi, Dad. I saw your text, but I--

72
00:03:11,338 --> 00:03:14,338
[man]  I saw your report
from the warehouse fire. I was worried.

73
00:03:14,421 --> 00:03:16,213
It's not like you to ignore my texts.

74
00:03:16,296 --> 00:03:17,963
I'm not ignoring you, Dad.

75
00:03:18,046 --> 00:03:21,546
It's been a busy day, and I just got 
the fire investigator on the phone--

76
00:03:21,630 --> 00:03:24,130
It's midnight and you're still working?

77
00:03:24,463 --> 00:03:27,130
[Kate]  Dad, I know you're calling me 
from the office.

78
00:03:28,005 --> 00:03:31,005
Well, that's different.
A senator's work is never done.

79
00:03:31,921 --> 00:03:34,838
You know, I wish you'd consider
reporting on politics

80
00:03:34,921 --> 00:03:37,380
instead of chasing fires and car crashes.

81
00:03:37,463 --> 00:03:38,713
It'd be a lot safer.

82
00:03:38,796 --> 00:03:41,755
Safer, sure, but not nearly as exciting.

83
00:03:41,838 --> 00:03:44,338
At least say you'll join me 
for this fundraiser tomorrow.

84
00:03:44,421 --> 00:03:48,088
Do you really need me there?
You know I don't like political events.

85
00:03:48,171 --> 00:03:50,296
Yes, but I also know you love me.

86
00:03:50,380 --> 00:03:51,296
[chuckles]

87
00:03:51,380 --> 00:03:53,255
Come on, do your dad a favor.

88
00:03:53,713 --> 00:03:54,713
The donors love you.

89
00:03:54,796 --> 00:03:56,963
Besides, I haven't seen your face in ages.

90
00:03:57,505 --> 00:04:00,671
- Dad, we FaceTimed yesterday.
-Doesn't count.

91
00:04:01,171 --> 00:04:02,088
[chuckles]

92
00:04:02,171 --> 00:04:05,463
All right, all right.
I will see you at the fundraiser.

93
00:04:05,546 --> 00:04:08,505
Now get out of the office 
and stop worrying about me.

94
00:04:08,588 --> 00:04:11,088
- Okay. Good night.
- Good night.

95
00:04:17,296 --> 00:04:18,463
[horns honking]

96
00:04:21,046 --> 00:04:24,296
Right off the top, we've got
Susan's interview with the mayor.

97
00:04:24,380 --> 00:04:25,255
You good to go?

98
00:04:25,338 --> 00:04:27,838
His Honorable has pushed it to 3:00 p.m.,
but I'll be ready.

99
00:04:27,921 --> 00:04:30,380
Good. Keep digging. Get the story first.

100
00:04:30,463 --> 00:04:31,755
Alex, welcome.

101
00:04:31,838 --> 00:04:33,171
Hi, sorry. Train delay.

102
00:04:33,255 --> 00:04:35,713
Next, we've got that bomb scare
at Newark Liberty.

103
00:04:35,796 --> 00:04:37,838
-Ed, I want you on this one.
-Already there.

104
00:04:37,921 --> 00:04:40,171
David, I covered that train derailment
last March.

105
00:04:40,255 --> 00:04:41,921
I stayed in contact
with some of my sources

106
00:04:42,005 --> 00:04:43,213
at the Department of Transpo.

107
00:04:43,296 --> 00:04:45,296
-Send them to Ed if you think they'd help.
-Great.

108
00:04:45,380 --> 00:04:47,046
I was thinking
this could be my assignment.

109
00:04:47,130 --> 00:04:49,630
Forget about it, Kate.
Actually, this one's for you.

110
00:04:49,713 --> 00:04:51,630
There was a call from a woman
in the South Bronx

111
00:04:51,713 --> 00:04:53,671
saying she found a bag on her porch.

112
00:04:53,755 --> 00:04:57,588
She found a bag? Why aren't we going 
live to air with this thing right now?

113
00:04:58,088 --> 00:05:02,005
-The bag was full of cash.
-Who does she think it belongs to?

114
00:05:02,088 --> 00:05:04,546
She's convinced it was given to her
by a Good Samaritan.

115
00:05:04,630 --> 00:05:06,046
-Aww.
-Sounds like a sweet story.

116
00:05:06,630 --> 00:05:09,171
You now, this could be a home run 
for Lauren.

117
00:05:09,255 --> 00:05:10,838
She's great on soft news. No offense.

118
00:05:10,921 --> 00:05:12,755
-It's what I do.
-Lauren's on Ribfest.

119
00:05:13,380 --> 00:05:16,046
Okay. Well, I can follow up 
on the warehouse fire.

120
00:05:16,130 --> 00:05:18,130
The fire's out. 
There's nothing to follow up on.

121
00:05:18,213 --> 00:05:20,921
That's it, people. Get out of here. 
Go find some news.

122
00:05:21,588 --> 00:05:23,838
David, what are you not telling me?

123
00:05:23,921 --> 00:05:26,380
Execs don't want you on any story
that might explode,

124
00:05:26,463 --> 00:05:29,255
implode, burst into flames,
or otherwise end up in an insurance claim.

125
00:05:29,755 --> 00:05:31,921
Consider this a break
from the bummer beat.

126
00:05:32,421 --> 00:05:33,421
For how long?

127
00:05:33,505 --> 00:05:35,963
We'll see. 
For now, you're on the Good Samaritan.

128
00:05:36,255 --> 00:05:37,088
[scoffs]

129
00:05:39,171 --> 00:05:40,421
[Kate] It's barely news.

130
00:05:40,505 --> 00:05:43,130
A woman finds a bag of money.
I mean, what's next?

131
00:05:43,421 --> 00:05:45,838
A charity car wash?
Parent-teacher conference?

132
00:05:45,921 --> 00:05:48,046
David's not gonna keep you
on local interest for long.

133
00:05:48,130 --> 00:05:50,046
-You're one of his best reporters.
-Thanks.

134
00:05:50,130 --> 00:05:52,255
But still, I mean, where's the story?

135
00:05:52,338 --> 00:05:54,171
What? You don't buy
the Good Samaritan angle?

136
00:05:54,255 --> 00:05:57,463
I remain objective always. But no.

137
00:05:58,963 --> 00:05:59,796
[sighs]

138
00:05:59,880 --> 00:06:01,463
[chattering and laughing]

139
00:06:12,380 --> 00:06:13,296
[woman] Over here!

140
00:06:14,296 --> 00:06:15,630
[Kate] There she is. Hi.

141
00:06:16,546 --> 00:06:17,380
You ready?

142
00:06:18,088 --> 00:06:19,463
Please, come this way.

143
00:06:20,796 --> 00:06:21,755
I will let you in.

144
00:06:22,213 --> 00:06:24,421
It came in this bag, just like this.

145
00:06:25,005 --> 00:06:26,880
$100,000.

146
00:06:27,421 --> 00:06:28,588
100,000?

147
00:06:29,755 --> 00:06:30,588
Wow.

148
00:06:30,671 --> 00:06:32,921
And, now, does this mean anything to you?

149
00:06:33,755 --> 00:06:34,588
No.

150
00:06:35,963 --> 00:06:39,296
But I know there is someone out there 
looking over and helping us.

151
00:06:40,463 --> 00:06:41,921
This has been a very hard time.

152
00:06:43,671 --> 00:06:45,963
My husband was laid off last winter.

153
00:06:46,046 --> 00:06:48,005
After that, we were evicted and...

154
00:06:48,838 --> 00:06:49,963
we moved here.

155
00:06:51,046 --> 00:06:53,005
Did it come with a note? Anything?

156
00:06:53,505 --> 00:06:54,338
No note.

157
00:06:54,838 --> 00:06:56,588
But I know why it happened.

158
00:06:58,713 --> 00:06:59,921
[speaking Spanish]

159
00:07:00,588 --> 00:07:01,588
A miracle.

160
00:07:02,380 --> 00:07:07,130
Si.  This is why I called you here.
I want everyone to know miracles happen.

161
00:07:10,171 --> 00:07:11,630
You don't believe in miracles.

162
00:07:12,838 --> 00:07:15,171
You cannot see everything with your eyes.

163
00:07:16,130 --> 00:07:17,088
Sometimes...

164
00:07:17,963 --> 00:07:19,338
you have to look in here.

165
00:07:19,421 --> 00:07:22,963
You know, it may be feel-good filler, 
but it does the trick.

166
00:07:23,046 --> 00:07:26,671
Thanks. We should upload this segment,
though. We go live in 20.

167
00:07:27,463 --> 00:07:29,463
You still think it's drug money,
don't you?

168
00:07:29,921 --> 00:07:32,213
Or maybe a robbery. I don't know.

169
00:07:32,546 --> 00:07:34,088
Look, I just think it's hard to believe

170
00:07:34,171 --> 00:07:38,130
that there's somebody out there doing good
deeds and expecting nothing in return.

171
00:07:38,213 --> 00:07:39,671
I don't know. That's kind of cynical.

172
00:07:39,755 --> 00:07:42,005
-I'm sure it happens all the time.
-Oh, yeah?

173
00:07:42,088 --> 00:07:44,171
Then why, in all of the time
we've worked together,

174
00:07:44,255 --> 00:07:46,421
have we never reported a story like this?

175
00:07:46,505 --> 00:07:48,046
What about that guy last Christmas?

176
00:07:48,130 --> 00:07:51,421
The one that was fixing people's cars
in mall parking lots when they broke down.

177
00:07:51,505 --> 00:07:53,880
That story never aired. 
You know why, right?

178
00:07:53,963 --> 00:07:56,171
-Because he had that weird toupee?
-What? No.

179
00:07:56,546 --> 00:07:58,796
Because the guy disabled the cars
to begin with

180
00:07:58,880 --> 00:08:00,421
while the owners were shopping

181
00:08:00,505 --> 00:08:03,213
and then offered to fix them 
for a small donation.

182
00:08:03,296 --> 00:08:04,463
-Seriously?
-Yeah.

183
00:08:04,546 --> 00:08:05,380
Hmm.

184
00:08:06,713 --> 00:08:07,796
This number eight...

185
00:08:08,505 --> 00:08:10,213
maybe it's a marketing gimmick.

186
00:08:11,046 --> 00:08:13,380
Do you remember that--
that, um, ride-share company

187
00:08:13,463 --> 00:08:15,713
that handed out ten-dollar bills
on Wall Street?

188
00:08:15,796 --> 00:08:16,630
Sure.

189
00:08:16,713 --> 00:08:19,421
That campaign cost them
a quarter million dollars.

190
00:08:19,755 --> 00:08:22,505
Okay, but that campaign
reached 25,000 people.

191
00:08:22,880 --> 00:08:25,921
I mean, what company wants to so badly 
win over Christina Gomez?

192
00:08:26,005 --> 00:08:27,838
Okay, so maybe not that.

193
00:08:28,421 --> 00:08:31,713
All I'm saying is that whoever's
behind this, they have a motive.

194
00:08:32,588 --> 00:08:36,588
I am certain change can happen 
because I am a product of it.

195
00:08:37,005 --> 00:08:39,880
In 1951, my grandfather,

196
00:08:39,963 --> 00:08:41,505
Harish Banerjee,

197
00:08:41,588 --> 00:08:46,255
moved his family and his engineering firm
to New York City.

198
00:08:46,338 --> 00:08:49,630
What was Banerjee Electronics in Calcutta

199
00:08:49,713 --> 00:08:53,088
became Bradley Electronics in Queens.

200
00:08:53,796 --> 00:08:56,671
Harish became Harry, 
but he remained the same man.

201
00:08:57,046 --> 00:09:01,255
A man who came here not just to succeed,
but to give back.

202
00:09:02,046 --> 00:09:04,838
In these uncertain times,

203
00:09:05,338 --> 00:09:08,796
it is tempting to be cynical,
to be fearful,

204
00:09:08,880 --> 00:09:10,255
but together,

205
00:09:10,671 --> 00:09:14,130
-we can make change happen.
-[applause]

206
00:09:14,921 --> 00:09:15,838
Thank you.

207
00:09:21,921 --> 00:09:23,713
Inspiring as always, Dad.

208
00:09:24,755 --> 00:09:27,296
But you got dressed 
in the back of your car again, didn't you?

209
00:09:27,380 --> 00:09:29,296
-You don't miss a thing, do you?
-Uh-uh.

210
00:09:29,380 --> 00:09:33,421
Now, I want you to meet one of my donors.
He's, uh-- he's been asking about you.

211
00:09:33,505 --> 00:09:34,755
Seen you on TV.

212
00:09:34,838 --> 00:09:35,838
Don't tell me.

213
00:09:35,921 --> 00:09:38,546
Uh, he probably wants me to do a story
on his business.

214
00:09:38,630 --> 00:09:40,255
He already has enough publicity.

215
00:09:40,338 --> 00:09:44,046
He was just named Investment Alliance
fund manager of the year.

216
00:09:44,130 --> 00:09:46,130
Oh, so it'll be an hour
of me listening to him

217
00:09:46,213 --> 00:09:48,463
boasting about his financial success.

218
00:09:48,546 --> 00:09:52,588
I don't know why I'd talk about my work
when yours is so much more interesting.

219
00:09:52,671 --> 00:09:55,671
[clears throat]
Kate, meet, uh, Jack Hansen.

220
00:09:55,755 --> 00:09:57,046
Hi. Hi, Jack.

221
00:09:57,755 --> 00:09:58,588
Pleasure.

222
00:09:58,880 --> 00:10:01,755
I guess this means 
now I need to ask you about what you do

223
00:10:01,838 --> 00:10:03,338
to prove I didn't prejudge you.

224
00:10:03,421 --> 00:10:06,963
And I'll pretend to be flattered but steer
the conversation back to what you do,

225
00:10:07,046 --> 00:10:09,546
like, uh, your report
on the train derailment.

226
00:10:09,630 --> 00:10:12,088
I couldn't believe
that you got that engineer

227
00:10:12,171 --> 00:10:13,838
to admit that he was texting and driving.

228
00:10:13,921 --> 00:10:15,755
Uh, well, he was not a bright man.

229
00:10:15,838 --> 00:10:17,255
[laughing]

230
00:10:17,338 --> 00:10:19,005
I knew you two would get along.

231
00:10:19,588 --> 00:10:21,588
Do you mind
if I leave you in Kate's hands?

232
00:10:21,671 --> 00:10:23,046
Yeah, if it's all right with her.

233
00:10:23,130 --> 00:10:24,255
-Sure.
-Thanks, Ashok.

234
00:10:24,755 --> 00:10:25,671
Bye, Dad.

235
00:10:25,755 --> 00:10:29,755
So should we pick out the best spot
to watch the political ritual unfold?

236
00:10:29,838 --> 00:10:33,005
Uh, for me, that would be
the spot closest to the exit.

237
00:10:33,505 --> 00:10:35,588
So no interest in politics?

238
00:10:35,921 --> 00:10:38,463
Your dad wants you to move to Washington.

239
00:10:38,546 --> 00:10:40,880
Oh, I am well aware, but no.

240
00:10:40,963 --> 00:10:42,671
No way am I leaving New York.

241
00:10:42,755 --> 00:10:45,213
And plus, covering politics
is just not my thing.

242
00:10:45,755 --> 00:10:46,588
Why not?

243
00:10:47,130 --> 00:10:48,713
Breaking news is more direct.

244
00:10:48,796 --> 00:10:51,463
It's more honest. At least when people
lie, or cheat, or steal...

245
00:10:51,546 --> 00:10:52,380
[phone chimes]

246
00:10:52,463 --> 00:10:53,880
...they're doing it out in the open.

247
00:10:53,963 --> 00:10:56,463
-No time to make up a soundbite, huh?
-Exactly.

248
00:10:58,255 --> 00:10:59,755
Oh, sorry. Uh...

249
00:11:00,546 --> 00:11:03,296
The station just sent me a lead 
on a story I'm working on.

250
00:11:03,380 --> 00:11:04,255
I have to run.

251
00:11:04,338 --> 00:11:07,171
Okay, well, let's exchange numbers.
We could do dinner sometime.

252
00:11:08,088 --> 00:11:11,005
Um, I'm flattered, but I have a rule.

253
00:11:11,088 --> 00:11:14,046
I don't go out with anyone 
in my father's political circle.

254
00:11:14,130 --> 00:11:15,005
Why so?

255
00:11:15,796 --> 00:11:19,796
When you are the daughter of a senator,
you never know what people's motives are.

256
00:11:20,213 --> 00:11:22,671
I like to think
my motives are pretty clear.

257
00:11:23,380 --> 00:11:24,213
Dinner.

258
00:11:24,505 --> 00:11:25,505
Sala Cucina.

259
00:11:25,921 --> 00:11:29,505
Oh, that's a good restaurant,
but sorry, the answer's still no.

260
00:11:29,838 --> 00:11:31,421
It was really nice to meet you.

261
00:11:34,630 --> 00:11:36,796
-[sighs]
-Hi, is this Marie Ellis?

262
00:11:36,880 --> 00:11:37,713
[Marie]  Yes.

263
00:11:38,255 --> 00:11:41,338
This is Kate Bradley with Channel 12 News.
You called the station?

264
00:11:41,421 --> 00:11:45,130
[Marie]  I saw your report about the woman 
who found the cash on her doorstep.

265
00:11:45,213 --> 00:11:48,088
-I got the same thing.
- Really? How much cash was it?

266
00:11:48,171 --> 00:11:51,755
$100,000.
In the bag with the tilted number eight.

267
00:11:51,838 --> 00:11:53,088
Okay, where can I meet you?

268
00:11:53,588 --> 00:11:55,421
I'll text you my address.

269
00:11:55,505 --> 00:11:58,213
But if you bring a camera, 
I won't open my door.

270
00:11:58,296 --> 00:12:00,130
Got it. I'm on my way right now.

271
00:12:02,255 --> 00:12:03,171
[Marie] It's real.

272
00:12:04,505 --> 00:12:05,505
Not counterfeit.

273
00:12:06,755 --> 00:12:08,630
I found it in front of our door
this morning.

274
00:12:09,130 --> 00:12:10,630
Same bag and everything.

275
00:12:10,713 --> 00:12:13,796
I thought it might be stolen,
so I took it to the police, but...

276
00:12:13,880 --> 00:12:15,546
they say it doesn't appear to be.

277
00:12:16,546 --> 00:12:18,338
Who do you think could be behind this?

278
00:12:18,421 --> 00:12:20,796
I don't know.
I'm hoping you might tell me.

279
00:12:20,880 --> 00:12:22,713
I'm sorry, I have no idea.

280
00:12:24,505 --> 00:12:28,171
Look, I know the woman you interviewed
thinks it's a Good Samaritan.

281
00:12:29,088 --> 00:12:31,838
But we don't exactly need the help.

282
00:12:33,255 --> 00:12:35,838
I'm an oncologist at Parkland Hospital.

283
00:12:36,255 --> 00:12:37,088
Oh.

284
00:12:37,463 --> 00:12:39,796
So what are you planning on doing 
with the money?

285
00:12:40,796 --> 00:12:42,380
Pancreatic cancer research.

286
00:12:42,963 --> 00:12:43,880
All of it?

287
00:12:44,130 --> 00:12:47,921
It's an underfunded field.
$100,000 will go a very long way.

288
00:12:48,963 --> 00:12:51,171
And, sorry, why pancreatic cancer?

289
00:12:52,796 --> 00:12:54,671
It takes people at a very young age,

290
00:12:54,755 --> 00:12:56,963
often before they even get started.

291
00:12:57,046 --> 00:13:00,005
It'll get a lot of years back.
A lot of potential.

292
00:13:00,671 --> 00:13:02,880
This could make a really compelling story.

293
00:13:03,505 --> 00:13:05,671
Would you consider letting me 
interview you on camera?

294
00:13:06,421 --> 00:13:10,171
This could draw a lot of attention 
to this research that you're supporting.

295
00:13:11,171 --> 00:13:13,463
I like to keep my private life private,

296
00:13:14,296 --> 00:13:17,463
but maybe you could mention 
the cause I'm donating to.

297
00:13:18,463 --> 00:13:19,546
Yeah, I'll, um...

298
00:13:20,130 --> 00:13:21,046
I'll do my best.

299
00:13:22,296 --> 00:13:24,005
[horns honking]

300
00:13:24,630 --> 00:13:28,005
Police just issued a warrant on a string
of hold-ups, those bodegas in Queens.

301
00:13:28,088 --> 00:13:29,338
-Ed, that's you.
-Cool.

302
00:13:29,588 --> 00:13:31,380
News conference at ten
to detail the manhunt.

303
00:13:31,463 --> 00:13:32,338
Got it.

304
00:13:32,421 --> 00:13:34,921
Kate, thanks for coming. 
I've got a good one for you.

305
00:13:35,005 --> 00:13:37,546
City Hall just yanked the permits
on that new high-rise in SoHo.

306
00:13:37,630 --> 00:13:39,421
-What?
-[man] They already broke ground.

307
00:13:39,505 --> 00:13:40,755
The whole block is a pit.

308
00:13:40,838 --> 00:13:43,463
Well, something's going on.
Kate, grab Josh and get me some footage.

309
00:13:43,546 --> 00:13:45,505
Actually, I wanna stay
on the Good Samaritan story.

310
00:13:45,588 --> 00:13:46,421
Yeah, that's funny.

311
00:13:46,505 --> 00:13:48,630
-Susan, I want you to--
-No, I'm serious.

312
00:13:48,713 --> 00:13:50,463
A second woman called me last night.

313
00:13:50,546 --> 00:13:52,963
She also found a bag of money 
on her porch.

314
00:13:53,046 --> 00:13:53,880
[Ed] A hundred grand?

315
00:13:53,963 --> 00:13:56,713
Yeah. Same amount, same bag,
same number eight on the bag.

316
00:13:56,796 --> 00:13:59,421
-Does she know who it's from?
-[Kate] No clue whatsoever.

317
00:13:59,505 --> 00:14:00,921
And she doesn't even need the money.

318
00:14:01,005 --> 00:14:04,255
You guys, she's a doctor.
She lives in a palace in Fort Greene.

319
00:14:04,338 --> 00:14:06,213
She's donating it to cancer research.

320
00:14:06,296 --> 00:14:07,671
-All of it?
-Yeah.

321
00:14:07,755 --> 00:14:08,796
You get the interview?

322
00:14:08,880 --> 00:14:10,671
She doesn't want to appear on camera.

323
00:14:10,755 --> 00:14:12,671
-She wants to remain anonymous.
-[sighs]

324
00:14:12,755 --> 00:14:16,421
Come on! Two identical bags of cash?
David, you don't think that's strange?

325
00:14:16,505 --> 00:14:18,255
Yeah, but your second subject 
just clammed up

326
00:14:18,338 --> 00:14:20,171
and "something seems strange" is not news.

327
00:14:20,255 --> 00:14:21,380
But there is a story here.

328
00:14:21,463 --> 00:14:25,088
Maybe, but I can't go to air 
without some on-the-record information.

329
00:14:25,171 --> 00:14:26,005
Kate...

330
00:14:26,338 --> 00:14:27,880
Hi. We just received a phone call

331
00:14:27,963 --> 00:14:30,046
from a Jesse Durham
on the Upper West Side.

332
00:14:30,130 --> 00:14:33,421
He said he found a bag of cash,
just like in your report, and...

333
00:14:33,713 --> 00:14:35,255
he caught the guy on camera.

334
00:14:35,671 --> 00:14:39,088
He left the bag here,
in front of my apartment door.

335
00:14:39,505 --> 00:14:42,380
Caught him on the security camera 
right here in the lobby.

336
00:14:42,755 --> 00:14:44,838
$100,000 is a lot of money.

337
00:14:44,921 --> 00:14:47,130
How will a gift like this 
change your life?

338
00:14:47,213 --> 00:14:48,338
A lot.

339
00:14:48,421 --> 00:14:52,005
I hurt my back a while ago.
It laid me up for, like, three months.

340
00:14:52,088 --> 00:14:56,380
I'm back on my feet now, but it ate 
into my savings and then some.

341
00:14:56,921 --> 00:14:59,046
Can you think of anyone 
that would have wanted to help?

342
00:15:00,421 --> 00:15:03,338
That's the thing.
I never told anyone I needed the money.

343
00:15:03,421 --> 00:15:06,380
-[Kate] How do you plan to spend it?
-I'm gonna pay off my debts,

344
00:15:06,463 --> 00:15:09,671
build my savings back up 
to where they were before the accident,

345
00:15:10,046 --> 00:15:11,671
and whatever's left, I'm...

346
00:15:12,296 --> 00:15:14,671
I'm gonna give to the food bank
around the corner.

347
00:15:14,755 --> 00:15:16,505
They were a real help to me when...

348
00:15:16,838 --> 00:15:18,046
when things got tough.

349
00:15:18,588 --> 00:15:20,213
Will you leave it on their doorstep?

350
00:15:20,296 --> 00:15:23,546
[chuckles] No, I think 
I'm gonna write them a check.

351
00:15:24,296 --> 00:15:27,213
Security cameras 
at this Upper West Side building

352
00:15:27,296 --> 00:15:30,171
captured a glimpse 
of the mysterious donor today

353
00:15:30,255 --> 00:15:33,130
when he dropped a third bag 
to carpenter Jesse Durham,

354
00:15:33,630 --> 00:15:37,505
just hours after a second bag was left
at the home of a Brooklyn resident,

355
00:15:37,588 --> 00:15:39,463
who wishes to remain anonymous.

356
00:15:39,838 --> 00:15:44,463
Who is this Good Samaritan 
who has now given away $300,000?

357
00:15:44,838 --> 00:15:46,713
From the footage,
we can tell that he is male,

358
00:15:47,380 --> 00:15:49,088
approximately six feet tall,

359
00:15:49,505 --> 00:15:51,421
but the rest remains a mystery.

360
00:15:52,046 --> 00:15:54,255
Kate Bradley, Channel 12 News.

361
00:15:54,880 --> 00:15:58,088
[man]  Channel 12 welcomes your comments
on Good Sam.

362
00:15:58,171 --> 00:16:01,838
Check out our website 
at Channel12NewsNewYork.com

363
00:16:02,421 --> 00:16:03,796
Someone we should know about?

364
00:16:03,880 --> 00:16:06,046
Uh, not particularly, no.

365
00:16:06,671 --> 00:16:08,296
Okay. Nice story tonight.

366
00:16:08,713 --> 00:16:09,588
Well, thanks.

367
00:16:10,005 --> 00:16:13,046
But you had more questions than answers,
and that's not gonna hold up.

368
00:16:13,130 --> 00:16:15,380
You need to get some solid info 
on Good Sam.

369
00:16:15,463 --> 00:16:17,755
Okay. I will have something solid for you 
by tomorrow.

370
00:16:17,838 --> 00:16:18,671
If you get stuck--

371
00:16:18,755 --> 00:16:20,921
-No, I'm not stuck.
-If you get stuck,

372
00:16:21,005 --> 00:16:22,130
we can bring Susan in.

373
00:16:23,213 --> 00:16:25,005
Good Sam is my story, David.

374
00:16:25,088 --> 00:16:26,421
She might be able to help.

375
00:16:26,671 --> 00:16:28,380
I don't need help. I got this.

376
00:16:52,213 --> 00:16:53,338
[David] You're in early.

377
00:16:53,755 --> 00:16:54,588
Did you sleep here?

378
00:16:54,921 --> 00:16:57,296
I napped a little. I was working.

379
00:16:57,380 --> 00:17:00,213
Listen, I think I found 
a really solid lead on Good Sam.

380
00:17:00,296 --> 00:17:01,130
I'm listening.

381
00:17:01,213 --> 00:17:04,380
The people who found the money 
live all over the city, right?

382
00:17:04,463 --> 00:17:07,838
They have completely different backgrounds
and-- and professions.

383
00:17:07,921 --> 00:17:09,046
It seems totally random.

384
00:17:09,130 --> 00:17:10,880
In what world is that a solid lead?

385
00:17:10,963 --> 00:17:13,921
It seems random, but then there's this.

386
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
The second and third recipients,

387
00:17:15,755 --> 00:17:17,546
Marie Ellis and Jesse Durham,

388
00:17:17,630 --> 00:17:20,088
both found their homes 
through Inniswell Properties.

389
00:17:20,171 --> 00:17:21,338
Inniswell's a big firm.

390
00:17:21,588 --> 00:17:24,213
Big enough that it could be a coincidence,

391
00:17:24,296 --> 00:17:26,088
but then, this.

392
00:17:27,005 --> 00:17:30,838
Both Marie and Jesse worked 
with the same Realtor, Patrick Hayes.

393
00:17:30,921 --> 00:17:31,963
He's a partner at the firm.

394
00:17:32,046 --> 00:17:33,921
[David] So all this
is some big publicity stunt?

395
00:17:34,005 --> 00:17:35,171
Get a load of this.

396
00:17:35,755 --> 00:17:38,838
Back in May, Inniswell announced 
that they were going public.

397
00:17:38,921 --> 00:17:40,880
Patrick led the press conference.

398
00:17:40,963 --> 00:17:44,171
Everything fell apart 
due to an internal crisis.

399
00:17:44,255 --> 00:17:48,046
Just last week, the financial trades
announced that the IPO is back on.

400
00:17:48,130 --> 00:17:49,046
Interesting.

401
00:17:49,130 --> 00:17:51,505
Now, if you consider 
the amount of publicity

402
00:17:51,588 --> 00:17:55,171
that Inniswell would get as Good Sam,
300 grand's a bargain.

403
00:17:55,255 --> 00:17:56,838
What about Hayes? Can he confirm or deny?

404
00:17:56,921 --> 00:17:59,296
I haven't been able 
to get in touch with him yet.

405
00:17:59,380 --> 00:18:00,546
[David] So what's your plan?

406
00:18:00,630 --> 00:18:03,463
I'm gonna show up at his office 
and ask Patrick Hayes

407
00:18:03,546 --> 00:18:06,296
to admit his agenda
for giving all this money away.

408
00:18:06,380 --> 00:18:09,796
Do that and we'll promote Good Sam 
as a follow-up on our noon cast.

409
00:18:09,880 --> 00:18:11,296
-Thanks, David.
-Good work.

410
00:18:17,088 --> 00:18:19,546
Hi, I'm Kate Bradley with Channel 12 News.

411
00:18:19,630 --> 00:18:22,755
I'd like to speak with one 
of your partners, Patrick Hayes. Is he in?

412
00:18:23,088 --> 00:18:24,213
Can I ask what this is about?

413
00:18:24,796 --> 00:18:27,505
I'd rather tell him directly.
Do you know when he'll be in?

414
00:18:27,588 --> 00:18:28,671
I'm not sure.

415
00:18:29,421 --> 00:18:33,171
Is that camera on? You're not gonna
put me on the news, are you?

416
00:18:33,838 --> 00:18:37,130
Well, not if we can talk to Patrick Hayes,
but we've got to run something.

417
00:18:37,838 --> 00:18:40,755
I'm sorry, I'm-- I'm just a temp.
I started on Monday.

418
00:18:40,838 --> 00:18:42,713
All I know is, uh...

419
00:18:42,796 --> 00:18:45,213
I'm supposed to forward his mail.

420
00:18:45,880 --> 00:18:47,921
-Let me go ask.
-Great. Thank you.

421
00:18:52,171 --> 00:18:53,713
[camera shutter clicking]

422
00:19:02,713 --> 00:19:05,005
This is where a partner 
in Inniswell Properties lives?

423
00:19:05,088 --> 00:19:08,338
No kidding. If he's a land baron,
he sure hides it well.

424
00:19:08,421 --> 00:19:09,880
-It should be this one.
-Yeah.

425
00:19:16,338 --> 00:19:19,671
Hi, I'm Kate Bradley. 
We're with Channel 12 News.

426
00:19:20,046 --> 00:19:21,546
Yeah, we met, actually.

427
00:19:22,671 --> 00:19:24,713
The other day 
at the Brooklyn warehouse fire.

428
00:19:26,588 --> 00:19:27,421
That was you?

429
00:19:27,796 --> 00:19:28,630
[chuckles]

430
00:19:28,963 --> 00:19:32,213
Hey. You took a big risk
for a shot on the 11 o'clock news.

431
00:19:32,296 --> 00:19:34,380
Well, that's what we do, right?

432
00:19:34,463 --> 00:19:36,838
Both got to get close to the fire
to do our jobs.

433
00:19:36,921 --> 00:19:39,463
Yeah, except one of us
had state-of-the-art fire protection

434
00:19:39,546 --> 00:19:41,171
and the other one had a camera.

435
00:19:41,255 --> 00:19:42,880
Uh, my camera, actually.

436
00:19:43,463 --> 00:19:45,213
Okay, but did you see the footage?

437
00:19:45,588 --> 00:19:49,338
I mean, you pulled three people out 
in ten minutes. It was unbelievable.

438
00:19:50,338 --> 00:19:52,338
Look, if you're here for an interview 
or something,

439
00:19:52,421 --> 00:19:54,546
you've gotta go through
the FDNY press office.

440
00:19:54,880 --> 00:19:56,713
Actually, we're here about Good Sam.

441
00:19:57,713 --> 00:19:58,630
Good who?

442
00:19:59,546 --> 00:20:01,546
In the last 24 hours,

443
00:20:01,630 --> 00:20:05,130
three people have each found
100 grand in cash on their doorsteps.

444
00:20:05,755 --> 00:20:08,171
We're looking for the anonymous 
Good Samaritan behind it.

445
00:20:08,630 --> 00:20:09,880
Okay, and how can I help?

446
00:20:10,588 --> 00:20:12,005
Well, for starters...

447
00:20:12,588 --> 00:20:13,505
are you Good Sam?

448
00:20:14,838 --> 00:20:15,671
No.

449
00:20:16,046 --> 00:20:19,588
But, uh, I'd like to know why you came
all the way down here to ask me that.

450
00:20:19,671 --> 00:20:22,130
Two of the three people 
who found the money

451
00:20:22,213 --> 00:20:24,005
got their homes
through Inniswell Properties.

452
00:20:25,296 --> 00:20:26,171
Uh...

453
00:20:26,255 --> 00:20:28,338
Yeah, I think you got your wires crossed.

454
00:20:28,755 --> 00:20:31,171
Patrick Hayes used to be a partner
at Inniswell Properties.

455
00:20:31,671 --> 00:20:32,963
I'm his brother, Eric.

456
00:20:34,255 --> 00:20:36,421
Um, wait. He  used  to be a partner?

457
00:20:37,588 --> 00:20:39,005
Yeah, he died five months ago.

458
00:20:40,255 --> 00:20:42,255
I'm so sorry. I-I had no idea.

459
00:20:45,213 --> 00:20:47,005
Well, I'm sorry
I couldn't be of more help.

460
00:20:50,255 --> 00:20:53,296
If you, uh-- if you think of anything, 
you can call me...

461
00:20:54,005 --> 00:20:55,380
-anytime.
-Sure.

462
00:20:58,838 --> 00:21:00,005
Good luck with your story.

463
00:21:00,588 --> 00:21:01,463
Thanks.

464
00:21:06,213 --> 00:21:07,046
What?

465
00:21:12,630 --> 00:21:14,921
-[Josh] Never thought I'd see it.
-See what?

466
00:21:15,463 --> 00:21:16,880
You are rock solid

467
00:21:16,963 --> 00:21:19,505
when you're interviewing the police chief 
or the mayor, but...

468
00:21:20,005 --> 00:21:23,046
when you were talking to Eric Hayes...
you were flustered.

469
00:21:23,463 --> 00:21:25,838
I was not flustered. I'm never flustered.

470
00:21:25,921 --> 00:21:27,171
You were pretty flustered.

471
00:21:27,255 --> 00:21:29,171
-[Kate] No.
-Flustered.

472
00:21:29,255 --> 00:21:32,171
-[cell phone vibrates]
-Look at Kate. She is flustered!

473
00:21:33,088 --> 00:21:33,921
Hello?

474
00:21:34,005 --> 00:21:36,755
[man]  Hello. Have I reached 
the talented Kate Bradley?

475
00:21:37,296 --> 00:21:38,880
This is Kate. Who's this?

476
00:21:38,963 --> 00:21:39,963
Jack Hansen.

477
00:21:40,838 --> 00:21:42,088
How are you this morning?

478
00:21:42,630 --> 00:21:46,463
I see you didn't let the fact 
that I never gave you my number stop you.

479
00:21:46,546 --> 00:21:49,296
Oh, I have top secret ways
to get that confidential information.

480
00:21:50,421 --> 00:21:51,421
Mm-hm.

481
00:21:51,505 --> 00:21:54,505
Is it someone by the name 
of Senator Ashok Bradley?

482
00:21:55,088 --> 00:21:57,421
Any chance you might reconsider
having dinner with me?

483
00:21:57,505 --> 00:21:59,963
Or shall I tell my skywriter pilot

484
00:22:00,046 --> 00:22:03,755
to fly over Channel 12 
and write out an invitation?

485
00:22:03,838 --> 00:22:09,505
Hmm, an invitation by skywriter
would be original but, uh, overboard.

486
00:22:09,880 --> 00:22:11,463
I've been thinking about your rule

487
00:22:11,546 --> 00:22:15,338
of not dating anyone
in your father's political circle,

488
00:22:15,421 --> 00:22:18,130
and... does it extend to donors?

489
00:22:18,213 --> 00:22:20,963
'Cause, I mean,
I'm just a lowly hedge fund manager

490
00:22:21,046 --> 00:22:22,463
trying to take you out for dinner.

491
00:22:22,546 --> 00:22:23,463
Mmm.

492
00:22:24,213 --> 00:22:25,130
Um...

493
00:22:25,546 --> 00:22:27,130
Sure. Why not?

494
00:22:27,463 --> 00:22:28,338
Great.

495
00:22:28,796 --> 00:22:31,088
I'll swing by the station,
pick you up at seven?

496
00:22:31,171 --> 00:22:32,921
Seven it is. See you then.

497
00:22:33,005 --> 00:22:34,338
Sounds good.   See you then.

498
00:22:36,588 --> 00:22:37,713
There. See?

499
00:22:38,296 --> 00:22:39,755
I'm going out with someone else.

500
00:22:39,838 --> 00:22:41,588
Yeah, but you weren't
the least bit flustered.

501
00:22:42,213 --> 00:22:43,963
-Whatever.
-[cell phone chimes and vibrates]

502
00:22:44,421 --> 00:22:46,796
Oh. We gotta go to Staten Island.

503
00:22:47,671 --> 00:22:48,505
Why?

504
00:22:49,088 --> 00:22:51,171
[Kate] David's orders, via text.

505
00:22:51,713 --> 00:22:52,671
David can text?

506
00:22:52,755 --> 00:22:54,005
He's learning.

507
00:22:54,463 --> 00:22:57,213
"Goop Wam made another muddy drop."

508
00:22:58,421 --> 00:23:00,963
-Another one?
-Same bag, same cash.

509
00:23:01,630 --> 00:23:03,005
And this time, he left a note.

510
00:23:04,505 --> 00:23:06,213
Okay. [exhales]

511
00:23:08,713 --> 00:23:11,838
Good Sam is the man that everyone
in New York is talking about,

512
00:23:11,921 --> 00:23:14,713
and yet his identity remains a mystery.

513
00:23:14,796 --> 00:23:17,005
Kate Bradley reports from Staten Island,

514
00:23:17,088 --> 00:23:21,380
where a paralegal found $100,000 today,
along with a note.

515
00:23:21,713 --> 00:23:22,713
What did the note say?

516
00:23:24,838 --> 00:23:26,755
"This is for you to go to law school."

517
00:23:27,546 --> 00:23:28,963
Do you want to go to law school?

518
00:23:29,963 --> 00:23:31,713
It's been my dream my whole life.

519
00:23:32,838 --> 00:23:34,713
I've been a paralegal for ten years.

520
00:23:35,505 --> 00:23:37,171
[woman]
You hang around lawyers that long...

521
00:23:38,046 --> 00:23:40,338
you kind of wonder 
what it'd be like to be the boss.

522
00:23:40,588 --> 00:23:42,296
[Kate]  The recipient says
she was accepted...

523
00:23:42,380 --> 00:23:43,796
-You look nice.
-Thanks.

524
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
-Where are you going?
-Um, just out.

525
00:23:45,963 --> 00:23:47,546
-Okay. Good night.
-Good night.

526
00:23:47,630 --> 00:23:50,421
[Kate]  We asked who might have heard
about this life-long dream.

527
00:23:50,921 --> 00:23:52,463
Just about everyone I know.

528
00:23:53,463 --> 00:23:55,421
But no one has $100,000 to give me.

529
00:23:55,880 --> 00:23:57,088
[Susan]  Thank you, Kate.

530
00:23:58,588 --> 00:24:00,421
My dad still doesn't understand

531
00:24:00,505 --> 00:24:03,880
why I chose to go to journalism school
instead of law school like he did.

532
00:24:03,963 --> 00:24:04,921
Yeah, but...

533
00:24:05,421 --> 00:24:08,130
I know that your dad is very proud of you.

534
00:24:08,755 --> 00:24:11,796
He's slowly warming up 
to this whole reporter thing.

535
00:24:11,880 --> 00:24:13,421
He likes the Good Sam stories I'm doing.

536
00:24:13,963 --> 00:24:18,213
Wow. Everywhere I go,
I keep hearing about this Good Sam.

537
00:24:18,296 --> 00:24:21,213
Oh, I can't believe 
the numbers we're getting

538
00:24:21,296 --> 00:24:23,088
on a story about someone doing good.

539
00:24:23,921 --> 00:24:26,046
-Really?
-Yeah. It's crazy.

540
00:24:27,505 --> 00:24:30,546
Speaking of good,
this is what they're famous for here.

541
00:24:30,630 --> 00:24:31,713
Okay.

542
00:24:35,130 --> 00:24:36,130
-Mmm.
-Ah?

543
00:24:36,421 --> 00:24:37,255
Mmm.

544
00:24:38,630 --> 00:24:42,005
I'm not usually a dessert fan, 
but, wow, that is incredible.

545
00:24:42,088 --> 00:24:45,921
See? And you never would have known 
if you hadn't bent your dating rule.

546
00:24:47,088 --> 00:24:48,005
I'm glad you did.

547
00:24:49,546 --> 00:24:52,171
You know, I had almost forgotten 
that I met you at that fundraiser.

548
00:24:53,005 --> 00:24:55,130
I hope it's not just
the peach cobbler speaking.

549
00:24:55,213 --> 00:24:56,255
[laughs]

550
00:24:56,338 --> 00:24:58,421
It is not just the peach cobbler speaking.

551
00:24:58,505 --> 00:25:02,171
But if you thought I was gonna share this
with you, you're sadly mistaken.

552
00:25:03,005 --> 00:25:04,296
So I'm gonna order my own now?

553
00:25:04,380 --> 00:25:05,713
-Yeah, I think that's best.
-Okay.

554
00:25:05,796 --> 00:25:06,671
[laughs]

555
00:25:07,963 --> 00:25:10,505
Interest in Good Sam continues to grow,

556
00:25:10,588 --> 00:25:14,546
with all five boroughs abuzz 
with these random acts of generosity,

557
00:25:14,630 --> 00:25:16,088
who could be behind them,

558
00:25:16,171 --> 00:25:19,088
and when and where 
the next bag of money might appear.

559
00:25:19,171 --> 00:25:22,588
If I had $100,000, 
I'd move out of my parents' house

560
00:25:22,671 --> 00:25:24,546
and get a sweet apartment downtown.

561
00:25:24,630 --> 00:25:26,880
If I had $100,000,

562
00:25:26,963 --> 00:25:29,838
I would pay off mine
and my daughter's student loans,

563
00:25:30,213 --> 00:25:32,630
and then I'd take us both to Hawaii.

564
00:25:32,713 --> 00:25:36,630
We received thousands
of phone calls, emails, and videos

565
00:25:36,713 --> 00:25:38,296
in response to our reporting,

566
00:25:38,755 --> 00:25:42,005
like this one from Sylvia, 
one of our youngest viewers.

567
00:25:42,380 --> 00:25:46,046
Hi, Good Sam. My name is Sylvia.
I hope you see this.

568
00:25:46,130 --> 00:25:48,005
My mommy is really sick,

569
00:25:48,088 --> 00:25:50,880
and we need your help 
for some medicine she needs.

570
00:25:50,963 --> 00:25:52,796
Could you choose our family next?

571
00:25:53,130 --> 00:25:56,130
Still, there are no leads
on Good Sam's identity.

572
00:25:56,213 --> 00:25:58,880
The question at the top 
of every New Yorker's mind,

573
00:25:58,963 --> 00:26:01,005
Good Sam, who are you?

574
00:26:01,255 --> 00:26:05,088
Any new leads on Good Sam's identity?
Oh, how'd that Realtor thing work out?

575
00:26:05,171 --> 00:26:07,713
Dead end, just like everything else.
We know who he's not.

576
00:26:07,796 --> 00:26:10,796
Yeah, we spoke to a bunch
of charities and foundations.

577
00:26:10,880 --> 00:26:14,588
They all said that no reasonable
non-profit would ever operate this way.

578
00:26:14,671 --> 00:26:17,546
-We even called an FBI profiler.
-Any insights?

579
00:26:18,088 --> 00:26:20,921
Just that we have no idea who Good Sam is.

580
00:26:21,213 --> 00:26:24,963
Look, he might seem like Santa Claus 
or some other benevolent figure,

581
00:26:25,046 --> 00:26:27,130
but the profiler said it's just as likely

582
00:26:27,213 --> 00:26:30,296
that something darker, even dangerous,
is motivating this.

583
00:26:30,380 --> 00:26:32,630
Kate, there's a man here asking for you.

584
00:26:32,713 --> 00:26:34,130
He says he's Good Sam.

585
00:26:34,713 --> 00:26:36,046
What does he look like?

586
00:26:36,588 --> 00:26:38,130
Mid-thirties, maybe six foot-ish.

587
00:26:38,796 --> 00:26:40,505
Matches Jesse Durham's security footage.

588
00:26:41,088 --> 00:26:43,380
Um... yeah, tell him I'll be right there.

589
00:26:45,963 --> 00:26:48,005
So, Tyler, is It?

590
00:26:48,088 --> 00:26:48,921
Good Sam.

591
00:26:49,005 --> 00:26:49,963
Uh-huh.

592
00:26:50,255 --> 00:26:53,338
Uh, tell me how you got all this money
to give away.

593
00:26:53,421 --> 00:26:56,046
I built an app for this little company

594
00:26:56,130 --> 00:26:58,796
and it got sold to a giant company.

595
00:26:58,880 --> 00:26:59,713
Mm-hmm.

596
00:27:00,171 --> 00:27:02,463
And, um, why are you doing all this?

597
00:27:02,880 --> 00:27:06,796
I wanted to do an anonymous 
social experiment for good.

598
00:27:07,213 --> 00:27:09,755
To share my wealth with random strangers.

599
00:27:10,213 --> 00:27:12,171
Isn't that what we should all be doing?

600
00:27:12,463 --> 00:27:13,755
Sure, yeah.

601
00:27:14,421 --> 00:27:17,213
And, um, how did you choose
your recipients?

602
00:27:17,296 --> 00:27:18,546
I wrote some code

603
00:27:18,630 --> 00:27:22,505
that would randomly select 
residential addresses in New York City.

604
00:27:22,838 --> 00:27:25,296
Ah. And why this way, though?

605
00:27:25,380 --> 00:27:28,296
You know, leaving $100,000 
on people's doorsteps.

606
00:27:28,796 --> 00:27:31,088
I found it was a creative way to do it.

607
00:27:32,380 --> 00:27:33,505
It is, isn't it?

608
00:27:34,755 --> 00:27:38,588
Are we doing the interview in there,
at the-- the news desk?

609
00:27:38,880 --> 00:27:42,713
-Uh, I need to collect some facts first.
-Because everybody knows I'm him.

610
00:27:42,796 --> 00:27:44,880
I mean,
that's why they're all looking at me.

611
00:27:46,005 --> 00:27:51,338
A few days ago, you left $100,000 
for a woman so she could go to law school.

612
00:27:51,880 --> 00:27:53,421
What was her first name again?

613
00:27:55,088 --> 00:27:55,921
I...

614
00:27:56,005 --> 00:27:58,505
Sorry, I-- I can't remember every detail.

615
00:27:58,588 --> 00:28:00,046
It's okay. Take a moment.

616
00:28:00,130 --> 00:28:02,005
I never mentioned her name 
in any of my reports,

617
00:28:02,088 --> 00:28:03,880
so you'd be the only one to know.

618
00:28:04,296 --> 00:28:06,380
Remind me, what is her name?

619
00:28:07,546 --> 00:28:10,171
Is it, um, Elizabeth Haywood? Is that it?

620
00:28:11,255 --> 00:28:12,671
Yeah, that's it.

621
00:28:12,755 --> 00:28:14,755
That's-- that's her name. I remember now.

622
00:28:14,838 --> 00:28:15,671
Mm-hmm.

623
00:28:16,838 --> 00:28:17,921
Her name was Faith.

624
00:28:18,755 --> 00:28:23,005
How could you forget someone's name 
who you just gave $100,000?

625
00:28:32,963 --> 00:28:36,046
I think this Good Sam is inspiring hope.

626
00:28:36,838 --> 00:28:38,505
Times like these, people need it.

627
00:28:39,213 --> 00:28:41,796
I just keep wondering
what he hopes to gain by all this.

628
00:28:41,880 --> 00:28:45,755
Well, is it possible
that he doesn't expect anything?

629
00:28:46,505 --> 00:28:48,088
That's pretty unlikely.

630
00:28:48,546 --> 00:28:50,421
The problem is he stopped giving.

631
00:28:51,255 --> 00:28:55,755
I mean, biggest story of my career
and it looks like it might be over.

632
00:28:55,838 --> 00:28:57,838
Not one single money drop yesterday.

633
00:28:58,421 --> 00:29:01,171
I have a feeling you'll find a way 
to keep it going.

634
00:29:01,255 --> 00:29:02,130
Thanks, Dad.

635
00:29:03,213 --> 00:29:06,755
Any chance you'll come with me 
to the mayor's house tonight?

636
00:29:07,046 --> 00:29:10,796
I know, I know.
You can't stand political events, but...

637
00:29:11,546 --> 00:29:13,421
you seemed to enjoy the last one.

638
00:29:14,005 --> 00:29:17,380
The last one was not awful, I'll admit.
Yeah.

639
00:29:18,255 --> 00:29:20,671
Could it be because of Jack Hansen?

640
00:29:21,838 --> 00:29:24,546
Our brief conversation wasn't dull.

641
00:29:24,630 --> 00:29:28,463
You shouldn't hold the fact 
that he's one of my donors against him.

642
00:29:29,046 --> 00:29:31,005
He's a... He's a smart guy.

643
00:29:31,713 --> 00:29:33,588
A lot of smart guys in New York, Dad.

644
00:29:33,671 --> 00:29:36,296
And ambitious, like you are.

645
00:29:37,755 --> 00:29:40,963
And when you're not busy 
chasing news stories, you...

646
00:29:41,921 --> 00:29:44,005
might like to get to know him better.

647
00:29:45,296 --> 00:29:46,296
We'll see.

648
00:29:46,755 --> 00:29:47,755
Okay?

649
00:29:50,046 --> 00:29:55,296
So, Christina, a week ago, you received
$100,000 from an anonymous donor.

650
00:29:55,380 --> 00:29:57,338
Can you tell us 
what's happened since then?

651
00:29:58,338 --> 00:30:01,963
I would say 
that Good Sam changed my life forever.

652
00:30:02,421 --> 00:30:05,421
And not just because I'm able 
to take care of my family

653
00:30:05,505 --> 00:30:06,755
and buy a few new things,

654
00:30:07,505 --> 00:30:09,463
but because of how he changed me.

655
00:30:09,796 --> 00:30:10,713
And how's that?

656
00:30:12,046 --> 00:30:14,088
He made me see that I could help others.

657
00:30:14,546 --> 00:30:15,921
Like my neighbor. You know?

658
00:30:16,630 --> 00:30:18,963
She takes three buses to get to her job.

659
00:30:19,838 --> 00:30:24,713
So, I decided why don't I help her
like Good Sam helped me?

660
00:30:26,130 --> 00:30:28,630
So I went out and I bought her a car.

661
00:30:29,671 --> 00:30:30,755
You bought her a car?

662
00:30:32,046 --> 00:30:33,338
I gave it to her this morning.

663
00:30:33,421 --> 00:30:34,963
Her whole family cried.

664
00:30:36,171 --> 00:30:37,005
And me...

665
00:30:38,171 --> 00:30:41,171
I've never been happier 
about anything I've done.

666
00:30:42,046 --> 00:30:44,588
So getting this gift from Good Sam

667
00:30:44,671 --> 00:30:47,088
-inspired you to give to someone else?
-Mm-hmm.

668
00:30:47,630 --> 00:30:48,505
It's spreading.

669
00:30:49,630 --> 00:30:50,921
Like miracles do.

670
00:30:55,171 --> 00:30:58,588
I can't believe Christina used her money
to buy a car for a stranger.

671
00:30:58,671 --> 00:31:01,088
Yeah. And that Marie gave all her stash
to some charity?

672
00:31:01,171 --> 00:31:03,796
Yeah. To pancreatic cancer research
at her hospital.

673
00:31:04,213 --> 00:31:05,171
She texted me.

674
00:31:05,588 --> 00:31:09,296
Apparently, their donations have tripled
since we mentioned it in the news.

675
00:31:10,213 --> 00:31:12,921
It's like Good Sam's generosity 
is contagious.

676
00:31:13,005 --> 00:31:13,880
[cell phone vibrates]

677
00:31:15,463 --> 00:31:16,338
Here we go.

678
00:31:17,255 --> 00:31:19,088
Hey, David. We're headed back right now.

679
00:31:19,171 --> 00:31:21,005
-[David]  Are you still in the Bronx?
-Yeah, why?

680
00:31:21,088 --> 00:31:23,005
Police scanner said
there's a construction worker

681
00:31:23,088 --> 00:31:25,130
dangling off the side 
of the Hope Watson building.

682
00:31:25,213 --> 00:31:26,296
Your van's the closest.

683
00:31:26,380 --> 00:31:28,255
-Can you be live in three?
-Three minutes?

684
00:31:28,338 --> 00:31:29,880
It's a news van, not a time machine.

685
00:31:29,963 --> 00:31:32,005
I heard that, Josh. 
I want eyeballs on this one.

686
00:31:32,088 --> 00:31:33,963
The fire department can't reach him
with ladders,

687
00:31:34,046 --> 00:31:35,713
so they're gonna send someone
from the roof.

688
00:31:35,796 --> 00:31:39,463
My FDNY source says
it's the rescue one team from station 72.

689
00:31:39,546 --> 00:31:40,796
[Kate]  72? Who's the rescuer?

690
00:31:40,880 --> 00:31:43,630
Uh, Eric Hayes, 
but don't say his name on the air.

691
00:31:44,963 --> 00:31:46,505
[police radio chatter]

692
00:31:56,796 --> 00:31:59,380
-Looks like we're first on the scene.
-[David]  Great.

693
00:31:59,463 --> 00:32:02,213
-Calling my guy at the fire station.
-David, are you seeing this?

694
00:32:03,671 --> 00:32:06,088
We're gonna go live in ten seconds.
Stand by, Kate.

695
00:32:06,505 --> 00:32:08,796
Keep your phone up,
and I'll feed you info as it comes in.

696
00:32:08,880 --> 00:32:11,255
In five, four, three...

697
00:32:12,921 --> 00:32:14,630
[Kate] We are live in the Bronx

698
00:32:14,713 --> 00:32:17,130
where a construction worker
repairing brickwork

699
00:32:17,213 --> 00:32:21,130
now finds himself trapped,
hanging over a hundred feet above ground.

700
00:32:21,505 --> 00:32:23,796
FDNY are attempting a daring rescue here,

701
00:32:23,880 --> 00:32:27,338
sending a lone firefighter
rappelling down the side of the building.

702
00:32:27,421 --> 00:32:28,796
The worker is trying to--

703
00:32:28,880 --> 00:32:31,005
-[gasps] Oh! Uh...
-[crowd clamoring]

704
00:32:31,755 --> 00:32:32,630
Um...

705
00:32:32,713 --> 00:32:34,005
The worker has slipped.

706
00:32:34,088 --> 00:32:36,838
He is now clinging to the edge 
of his scaffolding,

707
00:32:36,921 --> 00:32:39,755
surely panicked
it won't hold his weight much longer.

708
00:32:41,213 --> 00:32:43,171
Okay, it looks like the rescuer's got him.

709
00:32:44,796 --> 00:32:47,005
He's attaching him to his harness.

710
00:32:48,796 --> 00:32:51,546
And it looks like they're okay.

711
00:32:51,838 --> 00:32:55,421
Another astonishing rescue 
from our heroes at the FDNY.

712
00:32:56,505 --> 00:32:59,171
Big sighs of relief here
in the South Bronx.

713
00:32:59,713 --> 00:33:02,921
Go to a stand-up wrap-up, and get me
an interview for the six o'clock cast.

714
00:33:03,338 --> 00:33:06,796
A perilous situation, a dangerous rescue.

715
00:33:07,380 --> 00:33:11,338
A New York City construction worker 
will go home safe to his family,

716
00:33:11,421 --> 00:33:13,921
thanks to a hero at the FDNY.

717
00:33:14,338 --> 00:33:19,088
Reporting live from the Bronx,
I'm Kate Bradley, Channel 12 News.

718
00:33:21,755 --> 00:33:25,296
-[Josh] He said he doesn't do interviews.
-[Kate] Sit tight till I talk him into it.

719
00:33:28,588 --> 00:33:29,796
Um, excuse me.

720
00:33:30,255 --> 00:33:31,588
I'm looking for Eric Hayes.

721
00:33:31,671 --> 00:33:34,338
Could you let him know that Kate
from Channel 12 News is here, please?

722
00:33:34,421 --> 00:33:35,255
Yeah.

723
00:33:37,338 --> 00:33:39,588
Hayes is in,
but he's not talking to reporters.

724
00:33:39,671 --> 00:33:42,296
-Oh--
-Hey, George, it's all good.

725
00:33:43,171 --> 00:33:44,171
Thanks.

726
00:33:44,505 --> 00:33:45,338
Hi.

727
00:33:46,588 --> 00:33:49,296
-I was at the construction worker rescue.
-Again?

728
00:33:49,921 --> 00:33:52,171
-We've gotta stop meeting like this.
-[laughs]

729
00:33:53,130 --> 00:33:54,546
I'm really glad you're okay.

730
00:33:54,630 --> 00:33:56,588
Yeah. Looks more impressive than it is.

731
00:33:57,046 --> 00:33:58,880
You know, we're pretty well-trained.

732
00:33:59,921 --> 00:34:02,838
Yeah, but it must be hard 
putting your life on the line every day.

733
00:34:03,880 --> 00:34:05,880
I like knowing I'm making things better,
you know.

734
00:34:05,963 --> 00:34:08,588
See, that's exactly 
why you should do an interview.

735
00:34:10,296 --> 00:34:13,880
Look, I cover the bummer beat 
every single day.

736
00:34:13,963 --> 00:34:15,005
Sorry, the what?

737
00:34:15,088 --> 00:34:19,046
You know, um, disaster, murder, violence, 
the things that go wrong.

738
00:34:20,046 --> 00:34:24,171
But today, I watched you take something
that had gone horribly wrong...

739
00:34:24,963 --> 00:34:26,088
and you made it right.

740
00:34:26,963 --> 00:34:28,213
And when that happens...

741
00:34:28,838 --> 00:34:30,088
viewers need to see that.

742
00:34:31,421 --> 00:34:33,630
I feel like you can talk anyone 
into an interview.

743
00:34:35,463 --> 00:34:36,463
Just not today.

744
00:34:36,963 --> 00:34:38,338
You're not gonna convince me.

745
00:34:40,130 --> 00:34:41,463
Well, can I ask why?

746
00:34:43,213 --> 00:34:44,588
You ask a lot of questions.

747
00:34:44,671 --> 00:34:47,088
Well, I am a reporter. 
It's kind of what we do.

748
00:34:48,505 --> 00:34:50,296
We can't all be heroes like you, you know.

749
00:34:50,755 --> 00:34:52,796
I'm not a hero. I'm just doing my job.

750
00:34:52,880 --> 00:34:54,880
You know, I'm at work right now,
just like you.

751
00:34:55,421 --> 00:34:56,255
Right.

752
00:34:57,546 --> 00:34:59,880
So, really, no interview?

753
00:35:00,338 --> 00:35:01,755
My editor's gonna kill me.

754
00:35:03,338 --> 00:35:04,171
No.

755
00:35:05,546 --> 00:35:07,421
But maybe
we should do this again sometime,

756
00:35:07,505 --> 00:35:09,588
you know, without the emergency vehicles.

757
00:35:13,005 --> 00:35:16,213
-Um, yeah. Yeah, I'd like that.
-[cell phone vibrates and chimes]

758
00:35:16,296 --> 00:35:17,130
Oh, sorry.

759
00:35:17,213 --> 00:35:18,088
Yeah?

760
00:35:18,171 --> 00:35:19,921
Central Park? I got Sunday off.

761
00:35:20,005 --> 00:35:22,796
-Yeah. Yeah, Sunday-- Sunday works great.
-[cell phone chimes]

762
00:35:22,880 --> 00:35:24,880
I'm so sorry, I have to go.
This is my editor.

763
00:35:24,963 --> 00:35:26,755
Apparently Good Sam
is giving away money again.

764
00:35:28,296 --> 00:35:30,255
-Really? Where?
-Uh...

765
00:35:30,630 --> 00:35:32,755
Sunnyside and Lenox Hill.

766
00:35:33,671 --> 00:35:35,546
You really can't be Good Sam, can you?

767
00:35:35,630 --> 00:35:37,296
-I've had eyes on you all day.
-[phone chimes]

768
00:35:37,380 --> 00:35:38,671
Okay, I've got to go.

769
00:35:38,755 --> 00:35:39,921
I'll see you on Sunday.

770
00:35:40,546 --> 00:35:42,338
-[Eric] I'll text you.
-Great.

771
00:35:46,046 --> 00:35:46,880
[man sighing]

772
00:35:48,171 --> 00:35:49,713
Hey, Lauren said that you--

773
00:35:50,296 --> 00:35:51,755
-What's going on?
-[sighs]

774
00:35:54,130 --> 00:35:55,213
We got scooped.

775
00:35:55,838 --> 00:35:57,130
-What?
-Yeah.

776
00:35:58,046 --> 00:36:00,880
That woman in Sunnyside 
who found a hundred grand...

777
00:36:01,463 --> 00:36:03,546
Channel 3 just reported it an hour ago.

778
00:36:03,630 --> 00:36:05,338
-You're kidding?
-Mm-hmm.

779
00:36:05,755 --> 00:36:06,921
The family in Lenox Hill...

780
00:36:07,838 --> 00:36:10,046
Channel 9 just reported that
on their six o'clock cast.

781
00:36:10,130 --> 00:36:13,255
-But you sent me to that building rescue.
-No, no.

782
00:36:13,630 --> 00:36:14,880
The news sent you.

783
00:36:14,963 --> 00:36:16,713
And you knocked it out of the park.

784
00:36:17,171 --> 00:36:18,005
Kate...

785
00:36:19,213 --> 00:36:21,630
you were meant for the bummer beat.

786
00:36:21,838 --> 00:36:23,005
That's your thing.

787
00:36:23,088 --> 00:36:26,421
Fires, car crashes, 
Black Friday riots at the mall.

788
00:36:26,505 --> 00:36:28,796
This Good Sam story, not so much.

789
00:36:29,921 --> 00:36:32,338
Is this supposed to be 
some kind of pep talk, 'cause I'm not--

790
00:36:32,421 --> 00:36:35,588
Management wants a bigger name on this.

791
00:36:37,380 --> 00:36:38,421
They want Susan.

792
00:36:39,130 --> 00:36:40,421
On my story?

793
00:36:41,255 --> 00:36:43,213
Come on, Kate. You know how this works.

794
00:36:43,296 --> 00:36:45,963
Every other station 
has their most senior reporter on it,

795
00:36:46,046 --> 00:36:48,046
and Susan does have 15 years' experience--

796
00:36:48,130 --> 00:36:50,421
And an Emmy Award. I know. I get it.

797
00:36:51,213 --> 00:36:53,630
But I'm the one that broke this story,
remember?

798
00:36:54,630 --> 00:36:57,338
Please just give me some more time.
I will find Good Sam.

799
00:36:57,880 --> 00:36:58,963
It's a done deal.

800
00:37:00,088 --> 00:37:01,921
Susan's out covering the latest drop-offs.

801
00:37:02,463 --> 00:37:03,296
[scoffs]

802
00:37:04,505 --> 00:37:05,338
[David] Look...

803
00:37:05,963 --> 00:37:07,255
Send her your notes.

804
00:37:07,338 --> 00:37:10,963
I've got you at 10:00 a.m. in Queens,
covering the garbage strike deadline.

805
00:37:11,046 --> 00:37:12,005
Garbage strike.

806
00:37:12,880 --> 00:37:13,713
Wow.

807
00:37:14,630 --> 00:37:17,130
It'll be an easy day. You could use it.

808
00:37:17,463 --> 00:37:18,546
Yeah, okay.

809
00:37:20,338 --> 00:37:21,171
Kate...

810
00:37:23,338 --> 00:37:25,005
There's a bigger story out there for you.

811
00:37:27,963 --> 00:37:28,880
Damn it.

812
00:37:30,505 --> 00:37:32,421
Good Sam struck again today.

813
00:37:32,505 --> 00:37:36,421
New York City's mysterious philanthropist 
left $100,000 cash

814
00:37:36,505 --> 00:37:39,130
on a lucky family's doorstep in Queens.

815
00:37:39,213 --> 00:37:42,296
This is the seventh gift 
from New York City's Good Sam.

816
00:37:42,380 --> 00:37:44,796
[Josh] Do we have to listen
to Susan's report on our story?

817
00:37:44,880 --> 00:37:46,171
-It's killing me.
-I know.

818
00:37:46,255 --> 00:37:48,921
From Hunters Point, Queens,
I'm Susan Andrews...

819
00:37:49,505 --> 00:37:51,338
Wait, Hunters Point?

820
00:37:51,963 --> 00:37:53,088
-What's up?
-Well...

821
00:37:53,796 --> 00:37:57,505
the first four Good Sam gifts 
were left all over the city, but...

822
00:37:58,296 --> 00:37:59,130
Look.

823
00:38:00,046 --> 00:38:01,755
These last three were close together.

824
00:38:02,380 --> 00:38:03,463
David took you off Good Sam.

825
00:38:04,296 --> 00:38:05,671
I'm allowed to be curious.

826
00:38:06,130 --> 00:38:07,505
Consider this my new hobby.

827
00:38:08,005 --> 00:38:09,630
[cell phone chimes and vibrates]

828
00:38:11,755 --> 00:38:12,588
What is it?

829
00:38:14,755 --> 00:38:17,755
Just a text message 
from someone claiming to be Good Sam.

830
00:38:19,213 --> 00:38:20,213
What's it say?

831
00:38:20,296 --> 00:38:22,546
Seriously?
I'm sure it's just another fake.

832
00:38:25,421 --> 00:38:28,463
"Dear Kate, I want to set
the record straight about who I am

833
00:38:28,546 --> 00:38:30,838
and why I've been giving away
substantial sums of money."

834
00:38:30,921 --> 00:38:31,755
Scooch.

835
00:38:34,046 --> 00:38:36,671
"I'm willing to reveal myself to you,
and only you,

836
00:38:36,755 --> 00:38:38,671
a reporter I know I can trust."

837
00:38:41,213 --> 00:38:43,088
I mean, we've heard this before.

838
00:38:43,505 --> 00:38:45,838
Lots of guys out there 
claiming to be Good Sam.

839
00:38:45,921 --> 00:38:47,171
[cell phone chimes]

840
00:38:48,630 --> 00:38:51,005
"If you'd like proof that I'm Good Sam,

841
00:38:51,088 --> 00:38:54,296
go see John Baylor
at 225 Watson in Astoria.

842
00:38:55,171 --> 00:38:58,338
I left $100,000 on his front porch 
an hour ago."

843
00:38:59,505 --> 00:39:03,505
Okay, but seriously, I'm sure
reporters all over the city got this text.

844
00:39:03,588 --> 00:39:06,296
Yeah, sounds pretty spammy to me too,

845
00:39:06,380 --> 00:39:10,421
but Watson Street in Astoria
is right near Hunters Point.

846
00:39:10,505 --> 00:39:11,713
-Is it?
-Mm-hmm.

847
00:39:13,255 --> 00:39:14,880
You know what? You're right. It is.

848
00:39:15,671 --> 00:39:17,463
So then, what are we waiting for?

849
00:39:17,880 --> 00:39:20,171
Let's go see 
what's on John Baylor's front porch.

850
00:39:30,005 --> 00:39:32,505
-Which one did you say it is?
-I think it's across there.

851
00:39:33,421 --> 00:39:35,338
[Josh]
So you're really sure about this, huh?

852
00:39:35,421 --> 00:39:37,921
-I just have a hunch.
-A hunch that we're gonna get murdered?

853
00:39:38,005 --> 00:39:40,796
It's broad daylight.
What's the worst that could happen?

854
00:39:40,880 --> 00:39:42,546
-Famous last words.
-[laughs]

855
00:39:46,296 --> 00:39:47,671
Hi. John Baylor?

856
00:39:47,755 --> 00:39:48,630
Yeah.

857
00:39:48,713 --> 00:39:49,921
I'm from Channel 12 News.

858
00:39:50,005 --> 00:39:51,338
Yeah, I know who you are.

859
00:39:51,671 --> 00:39:54,338
You're the second surprise
to show up on my front porch today.

860
00:39:54,421 --> 00:39:57,880
By that, do you mean you also found
a bag with a stack of cash in it?

861
00:39:57,963 --> 00:39:58,796
Yeah, it was--

862
00:39:59,296 --> 00:40:02,088
Wait, how did you know?
I just got home 20 minutes ago.

863
00:40:02,671 --> 00:40:03,796
We, um...

864
00:40:04,296 --> 00:40:05,838
We're just that good. [laughs]

865
00:40:06,171 --> 00:40:08,380
Would you be willing
to do an interview for the news?

866
00:40:08,838 --> 00:40:10,963
Yeah, but you'll want to talk to Sylvia.

867
00:40:11,046 --> 00:40:12,171
Sylvia!

868
00:40:12,255 --> 00:40:13,838
She's the reason why Good Sam chose us.

869
00:40:14,713 --> 00:40:15,838
-Honey.
-Hi.

870
00:40:15,921 --> 00:40:17,255
Hi, how are you?

871
00:40:17,338 --> 00:40:18,255
I'm good. And you?

872
00:40:18,338 --> 00:40:20,130
-Good, thanks.
-Would you guys like to come in?

873
00:40:20,213 --> 00:40:21,171
Oh, yeah, thank you.

874
00:40:21,255 --> 00:40:22,380
[John] Right this way.

875
00:40:24,380 --> 00:40:26,005
[John]  My wife is really sick.

876
00:40:26,088 --> 00:40:29,338
There's a treatment,
but, um, our insurance doesn't cover it.

877
00:40:29,421 --> 00:40:34,213
So, my daughter, she said,
"Daddy, can we make a video for Good Sam?"

878
00:40:34,921 --> 00:40:38,546
And Sylvia, why did you decide
you wanted to send a message to Good Sam?

879
00:40:39,088 --> 00:40:41,005
[Sylvia]  I wanted him to help my mommy.

880
00:40:41,088 --> 00:40:44,338
[John]  Then I made a video on my phone,
and we posted it on the Channel 12 site.

881
00:40:44,421 --> 00:40:46,505
Yeah, and I was on the news just like you.

882
00:40:47,130 --> 00:40:48,713
[Kate]  That's right. You were.

883
00:40:49,171 --> 00:40:52,755
If Good Sam were watching right now,
what would you like to say to him?

884
00:40:56,130 --> 00:40:57,130
Good Sam...

885
00:40:59,296 --> 00:41:01,005
you're giving us back some hope...

886
00:41:01,880 --> 00:41:03,796
some plans for our future, when...

887
00:41:04,630 --> 00:41:06,546
we really thought we were out of both.

888
00:41:08,671 --> 00:41:09,755
Thank you.

889
00:41:09,838 --> 00:41:11,171
Thank you, Good Sam.

890
00:41:14,713 --> 00:41:18,005
We had to make sure the lead was legit
before we brought it to you.

891
00:41:18,088 --> 00:41:20,380
You're gonna run it, right?
I mean, that kid. Like, come on.

892
00:41:21,755 --> 00:41:24,046
It's good, all right? It's good.

893
00:41:24,421 --> 00:41:25,755
But this is Susan's story,

894
00:41:25,838 --> 00:41:28,171
and this is not gonna go over well
with station management.

895
00:41:28,255 --> 00:41:32,046
David, we are the only station
that has this story, for now.

896
00:41:32,796 --> 00:41:34,255
All right, fine. I'll run it.

897
00:41:34,713 --> 00:41:37,213
But in case I wasn't clear before,

898
00:41:37,296 --> 00:41:39,463
you get any more leads,
you bring them to her.

899
00:41:39,546 --> 00:41:41,838
-Okay, but what if Good Sam doesn't--
-[David] Kate, Kate...

900
00:41:41,921 --> 00:41:45,088
Kate, please, just--
just do what I ask you. For once?

901
00:41:49,463 --> 00:41:50,671
What are you looking at?

902
00:41:54,588 --> 00:41:55,463
He's fun.

903
00:41:56,796 --> 00:41:57,630
[door closes]

904
00:41:57,713 --> 00:41:59,588
-It was good.
-It was good. It was very good.

905
00:42:05,130 --> 00:42:08,921
My dad and I actually raced a boat 
here once. We took seventh place.

906
00:42:09,005 --> 00:42:10,880
No kidding. I probably saw you there.

907
00:42:11,296 --> 00:42:14,880
When my brother and I weren't out sailing
with my dad, we were here racing boats.

908
00:42:15,671 --> 00:42:18,463
We built our own models every winter 
to race the next summer.

909
00:42:18,546 --> 00:42:20,630
-Wait, you built them?
-Yeah.

910
00:42:21,171 --> 00:42:22,046
Fancy.

911
00:42:22,130 --> 00:42:23,255
Do you still sail?

912
00:42:23,338 --> 00:42:24,796
Ah, no, not anymore.

913
00:42:26,421 --> 00:42:28,463
Um, so, tell me about kid Eric.

914
00:42:28,546 --> 00:42:32,171
Was he as obsessed with fire trucks 
as he was boats?

915
00:42:32,255 --> 00:42:34,921
Well, yeah. Every kid dreams
of being a firefighter.

916
00:42:35,005 --> 00:42:37,255
I'm just one of the lucky grown-ups
who got to be.

917
00:42:38,171 --> 00:42:40,505
I'm not sure everyone 
would describe a job

918
00:42:40,588 --> 00:42:44,213
where you have to risk your life daily 
to save strangers as "lucky."

919
00:42:45,296 --> 00:42:47,296
All right. Maybe not lucky, then.

920
00:42:47,838 --> 00:42:51,171
Useful... works.
I like knowing that I'm useful.

921
00:42:51,255 --> 00:42:52,088
[Kate] Hmm.

922
00:42:52,338 --> 00:42:54,296
That and the ability to cook at work.

923
00:42:55,046 --> 00:42:57,255
Kid Eric also loved his toy kitchen.

924
00:42:57,338 --> 00:42:58,713
-Oh, really?
-Yeah.

925
00:42:58,796 --> 00:42:59,630
Nice.

926
00:43:00,213 --> 00:43:04,088
I mean, if you're free sometime this week,
I'd love to cook you dinner.

927
00:43:04,755 --> 00:43:07,630
A home-cooked meal?
I will not say no to that.

928
00:43:07,713 --> 00:43:09,338
-[cell phone chimes]
-Ooh, sorry.

929
00:43:11,921 --> 00:43:12,921
Everything okay?

930
00:43:13,630 --> 00:43:16,380
Yeah, sorry.
Um, it's just another text from Good Sam.

931
00:43:16,963 --> 00:43:17,921
Another text?

932
00:43:18,588 --> 00:43:21,171
Yeah, he texted me yesterday
with an address

933
00:43:21,255 --> 00:43:23,796
for the money that he left
for a family in Astoria.

934
00:43:24,213 --> 00:43:25,338
You didn't go, did you?

935
00:43:25,421 --> 00:43:28,713
Josh and I went. And the lead panned out.
The money was there and everything.

936
00:43:30,338 --> 00:43:31,505
What does this one say?

937
00:43:31,880 --> 00:43:33,796
"Uh, now that you know I'm Good Sam,

938
00:43:33,880 --> 00:43:38,505
meet me at nine tonight on level 5A 
of the parking lot at Center and White.

939
00:43:38,588 --> 00:43:41,171
Come alone and don't bring cameras."

940
00:43:41,255 --> 00:43:44,421
Why would he want a reporter 
to come alone without cameras?

941
00:43:44,505 --> 00:43:48,421
Oh, I have met sources 
in some pretty sketchy places, trust me.

942
00:43:48,838 --> 00:43:51,296
Yeah, but still, 
somebody who gives away this kind of money

943
00:43:51,380 --> 00:43:53,213
would either want to keep it
completely quiet

944
00:43:53,296 --> 00:43:55,796
or meet you someplace safe 
for a proper interview.

945
00:43:56,588 --> 00:43:59,713
I-I don't know, I don't trust this guy.
I wouldn't go if I were you.

946
00:44:00,296 --> 00:44:03,421
But he's my story.
I have to know who he is.

947
00:44:03,505 --> 00:44:05,088
And plus, he's changing things.

948
00:44:05,171 --> 00:44:07,630
I mean, he's making people
want to help others.

949
00:44:10,088 --> 00:44:13,588
All right. If you insist 
on meeting this Good Sam...

950
00:44:14,421 --> 00:44:15,630
at least let me come with you.

951
00:44:16,755 --> 00:44:18,588
Thanks, but I'll be fine.

952
00:44:19,338 --> 00:44:20,546
Come on, let me do this.

953
00:44:20,630 --> 00:44:23,505
He won't know, but I'll be there,
making sure you're safe.

954
00:44:27,921 --> 00:44:28,921
Okay.

955
00:44:29,255 --> 00:44:30,088
Thanks.

956
00:44:33,171 --> 00:44:34,671
[tires squeal in the distance]

957
00:44:35,963 --> 00:44:36,838
[car door closes]

958
00:44:43,505 --> 00:44:44,338
[horn honks]

959
00:44:47,088 --> 00:44:48,963
[tires squeal in the distance]

960
00:44:52,088 --> 00:44:54,046
[people chattering]

961
00:44:57,630 --> 00:44:58,796
[cell phone vibrates]

962
00:45:01,630 --> 00:45:02,921
-[Eric]  You all right?
-[sighs]

963
00:45:03,005 --> 00:45:03,838
Hey.

964
00:45:04,213 --> 00:45:05,046
[Eric]  I'm here.

965
00:45:05,546 --> 00:45:08,380
I haven't taken my eyes
off you for the past ten minutes.

966
00:45:09,130 --> 00:45:11,046
Um, I'm really glad you're here,

967
00:45:11,588 --> 00:45:12,713
wherever that is.

968
00:45:13,630 --> 00:45:17,088
Look, don't worry, Kate.
I won't let anything happen to you.

969
00:45:17,838 --> 00:45:18,671
Thanks.

970
00:45:20,255 --> 00:45:21,963
Uh... he's late.

971
00:45:22,505 --> 00:45:24,463
I'm worried he's not gonna show at all.

972
00:45:27,338 --> 00:45:30,046
-Oh, hey, I think that's him. I gotta go.
- Okay.

973
00:45:41,088 --> 00:45:41,921
Jack?

974
00:45:44,338 --> 00:45:45,213
Good Sam.

975
00:45:46,296 --> 00:45:48,880
-Sorry I'm late.
-Wait, you're Good Sam?

976
00:45:49,921 --> 00:45:52,005
Why didn't you just come out and tell me?

977
00:45:52,088 --> 00:45:53,005
Uh...

978
00:45:53,505 --> 00:45:57,213
I can-- I can explain everything,
just not here.

979
00:45:57,671 --> 00:45:59,671
-Can we go talk somewhere else?
-Sure.

980
00:45:59,755 --> 00:46:02,421
-Hey! Is everything okay?
-What the hell do you think you're doing?

981
00:46:02,505 --> 00:46:04,963
[Kate] Oh, it's okay.
Jack, this is Eric Hayes.

982
00:46:05,046 --> 00:46:06,421
Kate, I asked you to come alone.

983
00:46:06,921 --> 00:46:07,796
Are you Good Sam?

984
00:46:07,880 --> 00:46:10,630
All you need to know
is that she's completely safe with me.

985
00:46:10,713 --> 00:46:14,338
It's okay. Jack's a friend of my dad's.
I know him.

986
00:46:14,921 --> 00:46:15,755
[horn honks]

987
00:46:15,963 --> 00:46:18,755
All right, we gotta go.
We're blocking this guy, so...

988
00:46:18,838 --> 00:46:19,671
I'll call you.

989
00:46:19,755 --> 00:46:20,796
[horn honks]

990
00:46:36,546 --> 00:46:38,630
Eight's always been my lucky number,

991
00:46:38,713 --> 00:46:42,796
and on the eighth of this month,
I made $800,000 on an investment.

992
00:46:42,880 --> 00:46:44,671
Even I wasn't expecting it.

993
00:46:44,755 --> 00:46:47,463
So I figured if it just fell into my lap,

994
00:46:47,546 --> 00:46:48,963
why not someone else's?

995
00:46:49,380 --> 00:46:52,130
And how did you choose the people 
you wanted to help?

996
00:46:52,213 --> 00:46:53,713
Like Christina Gomez.

997
00:46:53,796 --> 00:46:55,463
I just kept my ears open.

998
00:46:55,546 --> 00:46:57,546
My assistant goes to church
with Christina,

999
00:46:57,630 --> 00:47:01,463
and then I saw Sylvia Baylor's video 
on your report.

1000
00:47:01,880 --> 00:47:03,463
But why all the secrecy?

1001
00:47:03,546 --> 00:47:06,213
I mean, why not just give them the money 
and tell them who it's from?

1002
00:47:06,296 --> 00:47:08,296
I didn't want the attention.

1003
00:47:08,380 --> 00:47:11,380
You know, that's why I hired someone
to drop off the money.

1004
00:47:12,046 --> 00:47:14,546
And what about the text messages to me?

1005
00:47:15,296 --> 00:47:16,130
Mmm.

1006
00:47:16,921 --> 00:47:21,213
When I saw that they gave Susan Andrews
your Good Sam story,

1007
00:47:21,296 --> 00:47:23,630
I thought
if I got in touch with you directly,

1008
00:47:23,713 --> 00:47:25,588
then you could get your story back.

1009
00:47:25,671 --> 00:47:28,005
But now everyone's talking about Good Sam,

1010
00:47:28,088 --> 00:47:30,380
and I keep expecting a reporter to...

1011
00:47:30,838 --> 00:47:33,421
burst into my office with a camera crew.

1012
00:47:34,630 --> 00:47:36,380
I'm in way over my head here, Kate.

1013
00:47:39,630 --> 00:47:42,755
I'm-- I'm kind of hoping
that you can help me figure out...

1014
00:47:42,838 --> 00:47:43,921
what to do next.

1015
00:47:45,963 --> 00:47:49,421
I think what you should do next 
is try to get ahead of the story.

1016
00:47:50,671 --> 00:47:52,296
You should let me interview you.

1017
00:47:53,338 --> 00:47:54,171
No.

1018
00:47:54,546 --> 00:47:57,505
No, I really don't want to be a story.

1019
00:47:57,588 --> 00:48:01,463
Look, if you go public
and tell people why you did this,

1020
00:48:01,546 --> 00:48:04,296
the story can go back to being
about helping people,

1021
00:48:04,380 --> 00:48:07,713
instead of this mystery 
around who is Good Sam.

1022
00:48:08,671 --> 00:48:09,838
You really think that'll help?

1023
00:48:10,338 --> 00:48:11,171
I do.

1024
00:48:11,713 --> 00:48:13,421
And I think it'll inspire people.

1025
00:48:17,130 --> 00:48:17,963
Okay.

1026
00:48:21,171 --> 00:48:22,005
Okay.

1027
00:48:23,046 --> 00:48:24,838
-I trust you.
-[laughs]

1028
00:48:24,921 --> 00:48:26,046
Okay, great.

1029
00:48:26,921 --> 00:48:28,338
I'll need proof, of course.

1030
00:48:28,421 --> 00:48:31,588
Copies of the statements of the windfall 
you're talking about, withdrawals--

1031
00:48:31,671 --> 00:48:34,046
Yeah, I'll, uh,
email you everything tonight.

1032
00:48:36,046 --> 00:48:36,880
Great.

1033
00:48:41,046 --> 00:48:42,505
I know who Good Sam is.

1034
00:48:43,796 --> 00:48:45,713
-Go on.
-His name is Jack Hansen.

1035
00:48:45,796 --> 00:48:48,796
He runs a hedge fund 
called Northern Lights Investments.

1036
00:48:48,880 --> 00:48:50,921
He made about $800,000 last month

1037
00:48:51,005 --> 00:48:53,213
on a stock deal no one else
thought to make.

1038
00:48:53,505 --> 00:48:55,088
Says he decided to give it away.

1039
00:48:55,171 --> 00:48:56,338
Got any solid evidence?

1040
00:48:56,880 --> 00:49:00,296
He's the one that gave me the tip about
the money being at John Baylor's house.

1041
00:49:01,088 --> 00:49:04,463
-Okay, but does that prove it's him?
-No, but this might.

1042
00:49:08,088 --> 00:49:09,088
His financial records.

1043
00:49:10,505 --> 00:49:11,338
Look here.

1044
00:49:11,963 --> 00:49:15,630
The day before this all started,
before Christina Gomez found the money,

1045
00:49:15,713 --> 00:49:19,963
Jack Hansen withdrew $400,000 
from his account, all at once.

1046
00:49:20,421 --> 00:49:24,546
Then here, again, 
the day before the fifth bag appears,

1047
00:49:24,630 --> 00:49:27,463
Hansen withdraws another $400,000.

1048
00:49:27,546 --> 00:49:29,588
I mean, that's gotta be more
than just a coincidence.

1049
00:49:29,671 --> 00:49:31,755
That's what you said
about the dead Realtor.

1050
00:49:32,255 --> 00:49:34,088
Okay, but this time I'm sure I'm right.

1051
00:49:34,713 --> 00:49:37,213
David, he wants to give me 
an exclusive interview.

1052
00:49:38,630 --> 00:49:40,588
Any evidence 
you didn't get from Hansen himself

1053
00:49:40,671 --> 00:49:42,421
that you can corroborate
with another source?

1054
00:49:42,505 --> 00:49:43,963
Other than the Baylor tip, no,

1055
00:49:44,046 --> 00:49:46,505
but if we wait,
he could take the story elsewhere.

1056
00:49:46,588 --> 00:49:47,588
[David sighs]

1057
00:49:47,671 --> 00:49:50,505
Say yes and I will sit down with Hansen
right away.

1058
00:49:51,421 --> 00:49:52,255
I can't do it.

1059
00:49:53,171 --> 00:49:55,213
Station management 
will come down on me hard

1060
00:49:55,296 --> 00:49:57,505
if I go with you and not Susan 
for something this big.

1061
00:49:58,255 --> 00:50:01,171
You know what?
This story is not just about Jack Hansen.

1062
00:50:02,130 --> 00:50:07,338
This story is about how Channel 12 
was the first station to find Good Sam,

1063
00:50:07,421 --> 00:50:09,838
a man that everyone has been looking for.

1064
00:50:09,921 --> 00:50:12,421
And I am the only one
that can tell that story.

1065
00:50:14,213 --> 00:50:15,546
[sighs]

1066
00:50:16,130 --> 00:50:18,505
Jack, what inspired you to do this?

1067
00:50:20,088 --> 00:50:22,421
I wanted to help the workers.

1068
00:50:23,588 --> 00:50:28,005
Regular people who work two jobs 
to put a roof over their families' heads,

1069
00:50:28,088 --> 00:50:30,838
who pay taxes
while living paycheck to paycheck.

1070
00:50:30,921 --> 00:50:34,463
They're working longer and harder
these days and...

1071
00:50:34,921 --> 00:50:36,088
they should not be forgotten.

1072
00:50:36,505 --> 00:50:38,296
So why come forward now?

1073
00:50:39,171 --> 00:50:42,421
Um, many people were claiming to be me.

1074
00:50:42,505 --> 00:50:46,338
I just wanted to set the record straight
about what I wanted to accomplish.

1075
00:50:46,421 --> 00:50:47,463
And what is that?

1076
00:50:48,338 --> 00:50:53,130
I wanted to lend a hand
in the best way that I could...

1077
00:50:53,755 --> 00:50:54,588
to...

1078
00:50:54,963 --> 00:50:57,963
the soldiers in our everyday lives.

1079
00:50:58,963 --> 00:51:03,713
The people who keep our factories open,
who teach our kids in school.

1080
00:51:04,755 --> 00:51:06,588
Without those people...

1081
00:51:07,255 --> 00:51:08,713
our city could not function.

1082
00:51:09,630 --> 00:51:11,213
They deserve our support.

1083
00:51:11,963 --> 00:51:12,796
Thank you, Jack.

1084
00:51:14,963 --> 00:51:16,671
I've been speaking with Jack Hansen,

1085
00:51:16,755 --> 00:51:20,005
Manhattan hedge fund manager
who says he's Good Sam,

1086
00:51:20,088 --> 00:51:24,463
the man behind the anonymous cash gifts
being left on New York City doorsteps.

1087
00:51:24,546 --> 00:51:25,838
Over to you, Chuck.

1088
00:51:26,380 --> 00:51:27,505
[woman] And we're out.

1089
00:51:27,588 --> 00:51:29,255
-[cheering]
-[man] Wow.

1090
00:51:29,338 --> 00:51:32,505
-[man 2] That's it. Wrap it up.
-[man 3] Let's move it over, guys.

1091
00:51:32,588 --> 00:51:34,213
-[woman] Good story.
-[man 4] Next set up.

1092
00:51:35,630 --> 00:51:37,671
So did you get, uh,
everything you wanted?

1093
00:51:37,755 --> 00:51:39,755
Oh, yeah. You couldn't have been better.

1094
00:51:40,171 --> 00:51:42,588
So I just got off the phone
with the network,

1095
00:51:42,671 --> 00:51:45,838
and they want a special report
for their national broadcast.

1096
00:51:45,921 --> 00:51:47,588
The story's going national tonight?

1097
00:51:47,671 --> 00:51:49,713
Yep. Uh, you better lay low

1098
00:51:49,796 --> 00:51:52,880
because, come six o'clock tonight,
you're gonna be a very famous man.

1099
00:51:52,963 --> 00:51:56,380
Ah, I'll make sure to enjoy 
my remaining anonymity.

1100
00:51:56,463 --> 00:51:58,338
This is a great thing you're doing here, 
Jack.

1101
00:51:58,421 --> 00:51:59,255
Thank you.

1102
00:52:00,463 --> 00:52:01,296
[laughs]

1103
00:52:01,380 --> 00:52:04,838
Wow. Uh, okay. I'm not ready
for this day to be over.

1104
00:52:05,296 --> 00:52:06,963
What do you think
about grabbing something to eat?

1105
00:52:07,046 --> 00:52:10,588
Sure. But you should keep 
a low profile tonight, like David said.

1106
00:52:10,921 --> 00:52:13,255
Do you know anywhere 
kind of out of the spotlight?

1107
00:52:13,338 --> 00:52:14,296
I know just the place.

1108
00:52:14,380 --> 00:52:15,880
-Great.
-[elevator bell dings]

1109
00:52:17,505 --> 00:52:20,921
[speaking Spanish]

1110
00:52:23,546 --> 00:52:24,505
Oh, wow.

1111
00:52:24,963 --> 00:52:29,088
Our interview aired 15 minutes ago
and we're already over 10,000 hits.

1112
00:52:29,880 --> 00:52:30,880
Are you surprised?

1113
00:52:31,755 --> 00:52:33,755
-You're a great interviewer.
-Thanks.

1114
00:52:33,838 --> 00:52:36,963
Okay, ready for the best Mexican food 
in Manhattan?

1115
00:52:37,046 --> 00:52:37,963
Yes, I am.

1116
00:52:39,338 --> 00:52:41,630
Oh, shoot. Channel 9's here. We should go.

1117
00:52:42,546 --> 00:52:45,171
-We should go out the back.
-Jack Hansen! Good Sam!

1118
00:52:45,255 --> 00:52:47,130
Who are you gonna give the money to next?

1119
00:52:47,213 --> 00:52:50,671
Um... I'm gonna make this brief.
I want to help the workers.

1120
00:52:50,755 --> 00:52:54,296
Uh, regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads,

1121
00:52:54,380 --> 00:52:56,671
who pay taxes
while living paycheck to paycheck.

1122
00:52:56,755 --> 00:53:00,046
They're working longer and harder
these days, and...

1123
00:53:00,130 --> 00:53:01,588
they should not be forgotten.

1124
00:53:02,255 --> 00:53:04,963
-Are you going to be giving again? 
-No more questions.

1125
00:53:08,713 --> 00:53:09,963
[exhales]

1126
00:53:10,046 --> 00:53:11,796
That was, uh...

1127
00:53:12,130 --> 00:53:13,088
unexpected.

1128
00:53:13,171 --> 00:53:15,838
Yeah, no kidding.
How did they know where to find us?

1129
00:53:16,505 --> 00:53:18,838
Someone must have followed us
from the station.

1130
00:53:18,921 --> 00:53:19,838
Oh.

1131
00:53:19,921 --> 00:53:22,963
Looks like we're not gonna able to stop
people from talking about Good Sam.

1132
00:53:23,046 --> 00:53:24,130
I guess not.

1133
00:53:25,421 --> 00:53:28,171
You know, 
I noticed that what you told the reporters

1134
00:53:28,255 --> 00:53:31,338
was almost word for word
what you said in our interview.

1135
00:53:32,671 --> 00:53:34,046
-Really?
-Mm-hmm.

1136
00:53:35,755 --> 00:53:37,796
Guess I rehearsed too much last night.

1137
00:53:37,880 --> 00:53:40,588
Probably over-prepared for our interview.

1138
00:53:41,005 --> 00:53:42,130
I'm glad I did, though.

1139
00:53:42,213 --> 00:53:44,213
-You were phenomenal.
-[laughs]

1140
00:53:44,296 --> 00:53:47,630
I think, uh... I think you're gonna
be able to leverage this story for...

1141
00:53:48,130 --> 00:53:49,046
whatever you want.

1142
00:53:49,421 --> 00:53:51,838
Anchor, network, write your ticket.

1143
00:53:51,921 --> 00:53:53,838
That's not what I want out of this story.

1144
00:53:54,380 --> 00:53:55,671
Okay. Well, uh...

1145
00:53:56,380 --> 00:53:57,296
what, um...

1146
00:53:57,713 --> 00:53:58,838
what do you want then?

1147
00:53:59,421 --> 00:54:01,213
Why were you looking for me, for Good Sam?

1148
00:54:02,380 --> 00:54:03,338
Because he's...

1149
00:54:03,921 --> 00:54:07,088
You are exactly
what I didn't think existed.

1150
00:54:07,838 --> 00:54:11,088
Someone doing good,
expecting nothing in return.

1151
00:54:12,880 --> 00:54:13,713
I'm...

1152
00:54:14,421 --> 00:54:15,588
glad you found me then.

1153
00:54:16,338 --> 00:54:17,171
[chuckles]

1154
00:54:18,671 --> 00:54:19,505
Oh, um...

1155
00:54:20,255 --> 00:54:21,921
That's not what I meant. I...

1156
00:54:22,296 --> 00:54:23,338
Sorry, I...

1157
00:54:24,005 --> 00:54:25,213
I thought that, um...

1158
00:54:26,338 --> 00:54:29,796
-there was a spark between us.
-No, no, there was, but...

1159
00:54:30,546 --> 00:54:31,630
you're my story now.

1160
00:54:35,838 --> 00:54:37,630
Look, it's been a long day.

1161
00:54:38,421 --> 00:54:41,921
-Would you mind just taking me home?
-Yeah. Of course.

1162
00:54:42,005 --> 00:54:42,838
Um...

1163
00:54:44,130 --> 00:54:46,421
Let's, uh... Let's hop on the bridge.

1164
00:54:46,505 --> 00:54:47,755
-[driver] Mm-hmm.
-Thanks.

1165
00:54:54,130 --> 00:54:56,046
[horns honking in the distance]

1166
00:55:01,921 --> 00:55:02,755
[Kate] Hey.

1167
00:55:03,546 --> 00:55:06,713
I, um... I've been texting you
but hadn't heard back yet.

1168
00:55:07,088 --> 00:55:08,171
Sorry, it's been a...

1169
00:55:08,421 --> 00:55:10,130
-Been a rough shift.
-Oh.

1170
00:55:10,505 --> 00:55:14,130
And I was a little thrown the other night
when your Good Sam showed up.

1171
00:55:14,671 --> 00:55:16,963
Yeah. No, I was as surprised as you.

1172
00:55:17,463 --> 00:55:18,296
Really?

1173
00:55:18,713 --> 00:55:20,546
Thought he was your father's friend.

1174
00:55:20,880 --> 00:55:24,630
And I, uh, saw him leading you out 
of a restaurant last night on Channel 9.

1175
00:55:25,213 --> 00:55:27,546
Well, he's the subject of my story.

1176
00:55:28,171 --> 00:55:30,130
[woman] Anybody want a coffee? I'm going.

1177
00:55:30,213 --> 00:55:31,880
I'd say you've got your hands full.

1178
00:55:32,463 --> 00:55:34,796
Well, are we still on for dinner
tomorrow night?

1179
00:55:35,421 --> 00:55:37,630
[alarm sounds,
man speaks indistinctly over PA]

1180
00:55:37,713 --> 00:55:38,588
I'll text you.

1181
00:55:39,921 --> 00:55:41,380
Come on, guys. Get a move on!

1182
00:55:43,755 --> 00:55:44,921
[man] Hustle, hustle, hustle!

1183
00:55:45,630 --> 00:55:47,088
[Eric] Let's go. Come on!

1184
00:55:47,546 --> 00:55:48,505
[woman] Moving out!

1185
00:55:49,838 --> 00:55:51,963
[siren wailing]

1186
00:55:52,046 --> 00:55:53,630
Oh, my God, look. You have to see this.

1187
00:55:53,713 --> 00:55:55,963
National News Dispatch,
New York Daily View,

1188
00:55:56,046 --> 00:55:58,338
and don't even get me started
on your emails.

1189
00:55:58,421 --> 00:56:01,046
Your interview 
has over a million views online.

1190
00:56:01,130 --> 00:56:03,380
-I'm sorry, did you say a million?
-Yeah.

1191
00:56:03,796 --> 00:56:04,671
[Kate laughs]

1192
00:56:05,255 --> 00:56:07,796
-Well done, Kate. Good job.
-All right, people. Listen up.

1193
00:56:08,755 --> 00:56:11,088
Last night's interview with Good Sam

1194
00:56:11,171 --> 00:56:15,046
got us the highest ratings
in the station's history.

1195
00:56:15,130 --> 00:56:17,005
-[man 1] Yeah!
-[man 2] Good job!

1196
00:56:17,630 --> 00:56:20,338
Thanks to Kate, who got the interview

1197
00:56:20,421 --> 00:56:25,088
that every station and every network,
I might add, was trying to get.

1198
00:56:25,171 --> 00:56:26,255
And the story keeps growing.

1199
00:56:26,338 --> 00:56:29,046
Lauren, tell her about the call
we got from Washington Heights.

1200
00:56:29,130 --> 00:56:32,671
A woman called to say she started
an Anonymous Good Samaritan Club.

1201
00:56:32,755 --> 00:56:34,546
They'll be following
Good Sam's philosophy.

1202
00:56:34,921 --> 00:56:37,755
They've already bought a wheelchair 
for a veteran in their neighborhood.

1203
00:56:37,838 --> 00:56:40,171
And some guy in line at the grocery store
in Staten Island

1204
00:56:40,255 --> 00:56:42,088
anonymously paid for the next ten people.

1205
00:56:42,171 --> 00:56:43,630
-Wow.
-Kate, see if you can get Hansen

1206
00:56:43,713 --> 00:56:46,213
-to talk on camera to people he helped.
-Sure.

1207
00:56:46,296 --> 00:56:48,546
Lauren, give me
man-in-the-street-type interviews.

1208
00:56:48,630 --> 00:56:52,005
Ed, see if you can get some reaction
from workers on Good Sam's philosophy.

1209
00:56:52,088 --> 00:56:54,046
This is our time, people.

1210
00:56:54,130 --> 00:56:55,838
Let's take this story higher, huh?

1211
00:56:55,921 --> 00:56:56,838
Yeah! Whoo!

1212
00:56:59,713 --> 00:57:01,463
Guys, look! It's Good Sam.

1213
00:57:03,588 --> 00:57:04,671
[Christina] Good Sam!

1214
00:57:05,213 --> 00:57:06,755
Don't worry. You're gonna be great.

1215
00:57:07,838 --> 00:57:08,755
[Jack] Christina.

1216
00:57:09,963 --> 00:57:10,796
Hi.

1217
00:57:10,880 --> 00:57:12,671
[both laugh]

1218
00:57:13,880 --> 00:57:14,963
Oh, Good Sam.

1219
00:57:15,546 --> 00:57:16,463
Oh.

1220
00:57:16,963 --> 00:57:20,338
[speaking Spanish]

1221
00:57:21,713 --> 00:57:25,171
I can't thank you enough
for what you did for my family.

1222
00:57:25,546 --> 00:57:27,380
But how did you know we needed help?

1223
00:57:27,921 --> 00:57:31,130
I had a system for finding out
who was in need.

1224
00:57:31,213 --> 00:57:34,380
Uh, Jack, you said that you knew
about Christina's situation

1225
00:57:34,463 --> 00:57:36,671
because your assistant attends her church.

1226
00:57:36,755 --> 00:57:39,046
Oh, who is it? I want to thank her.

1227
00:57:40,296 --> 00:57:41,130
Carla...

1228
00:57:42,755 --> 00:57:44,380
Muñoz. Um...

1229
00:57:44,463 --> 00:57:47,088
Long dark hair, brown eyes.

1230
00:57:48,255 --> 00:57:51,338
She said that your faith,
uh, inspired her.

1231
00:57:53,088 --> 00:57:54,963
-[cell phone chimes and vibrates]
-Oh.

1232
00:57:55,505 --> 00:57:58,296
Uh, Kate,
are we just about wrapped up here?

1233
00:57:58,380 --> 00:57:59,630
I'm late for a meeting.

1234
00:57:59,713 --> 00:58:01,338
I just have a couple more questions.

1235
00:58:01,421 --> 00:58:03,630
It's gonna have to wait, unfortunately.

1236
00:58:03,963 --> 00:58:04,880
Sorry, Christina.

1237
00:58:06,046 --> 00:58:08,296
-We're done?
-Uh, yeah. Thanks, Christina.

1238
00:58:08,380 --> 00:58:09,796
Hey, is everything okay?

1239
00:58:09,880 --> 00:58:12,463
Uh, yeah, yeah. Uh...

1240
00:58:13,338 --> 00:58:16,880
I'm headed to Senator Wintour's party
tonight. I'll see you there?

1241
00:58:16,963 --> 00:58:19,796
Oh, um, I wasn't planning on it.
My dad's in D.C.

1242
00:58:19,880 --> 00:58:23,088
Still, he's a family friend, right?
And I'm going there.

1243
00:58:23,796 --> 00:58:24,671
It'll be fun.

1244
00:58:24,755 --> 00:58:26,088
Okay, I'll think about it.

1245
00:58:26,630 --> 00:58:27,505
Thanks.

1246
00:58:27,921 --> 00:58:29,505
Don't know how he'll get through meetings

1247
00:58:29,588 --> 00:58:31,546
when all anyone's talking about
is Good Sam.

1248
00:58:33,505 --> 00:58:36,713
Something was off with Jack today.

1249
00:58:36,796 --> 00:58:38,255
Well, it's a lot to take in.

1250
00:58:38,338 --> 00:58:41,255
One day, he's managing a hedge fund,
the next, he's on the national news.

1251
00:58:41,338 --> 00:58:42,255
Still, though...

1252
00:58:42,755 --> 00:58:45,713
He seemed incredibly uncomfortable
around Christina.

1253
00:58:46,546 --> 00:58:47,671
Maybe he felt awkward.

1254
00:58:48,046 --> 00:58:51,088
He just gave the woman $100,000.
What's there to feel awkward about?

1255
00:58:51,171 --> 00:58:53,796
Yeah, well, when I give someone $100,000,
I'll let you know.

1256
00:58:54,671 --> 00:58:55,505
Fair enough.

1257
00:58:56,296 --> 00:58:58,671
[Jack]  I wanted to lend a hand

1258
00:58:58,755 --> 00:59:01,171
in the best way that I could...

1259
00:59:01,755 --> 00:59:04,880
to the people 
who keep our factories open...

1260
00:59:05,505 --> 00:59:09,130
who fix our cars and our plumbing...

1261
00:59:09,630 --> 00:59:10,796
who bake our bread...

1262
00:59:10,880 --> 00:59:11,921
How many times

1263
00:59:12,005 --> 00:59:15,005
are you gonna watch the Good Sam interview
you did with Jack Hansen?

1264
00:59:15,088 --> 00:59:18,088
As many times as it takes
for me to figure this thing out.

1265
00:59:18,171 --> 00:59:21,005
He's up to something.
I just don't know what it is yet.

1266
00:59:21,505 --> 00:59:22,671
Here, watch this.

1267
00:59:23,588 --> 00:59:25,171
-I wanted to...
-As Good Sam...

1268
00:59:25,630 --> 00:59:27,630
-...help the workers.
-...I want to help the workers.

1269
00:59:27,713 --> 00:59:31,671
[both]  Regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads.

1270
00:59:31,755 --> 00:59:34,380
Who pay taxes
while living paycheck to paycheck...

1271
00:59:34,713 --> 00:59:36,921
Look, the soundbites are near perfect.

1272
00:59:37,005 --> 00:59:38,380
It's almost too polished.

1273
00:59:38,463 --> 00:59:40,588
Yeah, you're right. Solid delivery too.

1274
00:59:40,671 --> 00:59:42,921
-Mm-hmm.
-[both]  They should not be forgotten.

1275
00:59:43,005 --> 00:59:46,171
[Kate]  Yet, some of the people you helped
weren't needy or poor.

1276
00:59:46,755 --> 00:59:48,213
-Can you do me a favor?
-Yeah.

1277
00:59:48,296 --> 00:59:51,880
Will you please tell David   that I am
chasing a lead at an event tonight?

1278
00:59:51,963 --> 00:59:53,880
Tonight? Why are you leaving now?

1279
00:59:54,338 --> 00:59:55,588
Ah, because it's black tie,

1280
00:59:55,671 --> 00:59:58,338
which means I probably should've started
getting ready two hours ago.

1281
00:59:58,421 --> 00:59:59,671
-Right.
-Thanks.

1282
01:00:03,005 --> 01:00:04,171
[sighs]

1283
01:00:08,296 --> 01:00:10,046
[Kate] I know. I know.

1284
01:00:10,546 --> 01:00:15,005
David, I'm sorry I bailed on work, 
but I can't tell you where I am right now.

1285
01:00:15,088 --> 01:00:16,338
At least, not just yet.

1286
01:00:16,921 --> 01:00:20,296
But I promise you, no other reporter 
is with Good Sam tonight.

1287
01:00:21,130 --> 01:00:22,505
Okay. I'll call you later.

1288
01:00:28,046 --> 01:00:31,671
Hi. My name is Kate Bradley.
I'm Ashok Bradley's daughter.

1289
01:00:32,171 --> 01:00:35,671
-Sorry, I don't see you on the list.
-Um...

1290
01:00:35,755 --> 01:00:38,755
Could you just tell Senator Wintour 
I'm here, please?

1291
01:00:38,838 --> 01:00:40,296
This is a private party.

1292
01:00:41,005 --> 01:00:42,338
-Kate!
-Hi!

1293
01:00:42,421 --> 01:00:45,255
What a surprise!
I didn't know you were coming.

1294
01:00:45,713 --> 01:00:47,380
-It's okay.
-May I take your things?

1295
01:00:47,463 --> 01:00:48,338
Please. Thanks.

1296
01:00:48,630 --> 01:00:49,463
Come in.

1297
01:00:49,796 --> 01:00:51,880
It was a last-minute decision.
I hope you don't mind.

1298
01:00:51,963 --> 01:00:54,088
-No.
-It's so nice to see you, Tom.

1299
01:00:54,880 --> 01:00:57,255
So, listen, you know Ashok's not here, 
right?

1300
01:00:57,338 --> 01:00:59,213
No, I know. He's still in D.C.

1301
01:00:59,296 --> 01:01:03,463
Um, I'm actually not here to see him.
I'm-- I'm looking for Jack Hansen.

1302
01:01:04,796 --> 01:01:05,921
Okay, so...

1303
01:01:06,546 --> 01:01:08,338
you know about the big announcement, then?

1304
01:01:08,421 --> 01:01:10,005
Uh... big announcement?

1305
01:01:10,796 --> 01:01:11,921
I'll let him tell you.

1306
01:01:12,005 --> 01:01:14,505
-Look, he's around here somewhere, so...
-I'll find him.

1307
01:01:14,588 --> 01:01:16,296
-Nice to see you.
-Nice to see you.

1308
01:01:16,755 --> 01:01:19,755
[man] Absolutely. One hundred percent.

1309
01:01:19,838 --> 01:01:21,963
Thank you so, so much.

1310
01:01:24,838 --> 01:01:30,588
Wow, this is the best surprise 
of the evening. You look astonishing.

1311
01:01:30,671 --> 01:01:31,588
Thank you.

1312
01:01:32,255 --> 01:01:34,546
I'm, uh, happy you made it after all.

1313
01:01:34,630 --> 01:01:35,463
Me too.

1314
01:01:36,046 --> 01:01:38,546
Hey, so, what's this big announcement
that Tom told me about?

1315
01:01:39,296 --> 01:01:41,171
Oh. I'm, uh...

1316
01:01:42,130 --> 01:01:43,255
I'm running for Congress.

1317
01:01:44,796 --> 01:01:45,630
What?

1318
01:01:46,963 --> 01:01:47,796
Um...

1319
01:01:48,213 --> 01:01:50,171
-When did you decide this?
-Uh...

1320
01:01:50,546 --> 01:01:54,296
A group of businessmen
approached me and...

1321
01:01:55,088 --> 01:01:56,171
convinced me to run.

1322
01:01:57,255 --> 01:01:59,005
So, wait. Um...

1323
01:01:59,088 --> 01:02:02,505
In our interview,
when you were talking about the workers,

1324
01:02:02,588 --> 01:02:05,171
the ones who live paycheck to paycheck, 
that was...

1325
01:02:05,838 --> 01:02:07,880
What? That was your campaign statement?

1326
01:02:08,588 --> 01:02:12,588
Kate, no.
I-I believe everything that I said.

1327
01:02:12,671 --> 01:02:16,505
It's why I gave away that money.
It's why I'm running for Congress.

1328
01:02:17,338 --> 01:02:18,171
So...

1329
01:02:18,630 --> 01:02:20,921
how do you explain the gift to Marie?

1330
01:02:21,588 --> 01:02:22,421
Marie?

1331
01:02:22,505 --> 01:02:25,755
Yeah, she's the oncologist
who works at Parkland Hospital.

1332
01:02:26,296 --> 01:02:28,630
Lives in a three-million-dollar house
in Fort Greene.

1333
01:02:28,963 --> 01:02:31,921
Not exactly one of the workers 
that you claim to want to help.

1334
01:02:32,005 --> 01:02:33,630
Yeah, but, um...

1335
01:02:33,713 --> 01:02:37,380
she-- she also...
uh, is on a number of charitable boards,

1336
01:02:37,463 --> 01:02:39,796
and I... I just had this feeling, like,

1337
01:02:39,880 --> 01:02:42,380
she would do something good with it,
and she did.

1338
01:02:42,463 --> 01:02:46,546
Look, Kate, I know that you're not 
a big fan of the political world,

1339
01:02:46,921 --> 01:02:49,338
but your dad's given me his full support.

1340
01:02:50,546 --> 01:02:52,130
-Really?
-Yeah.

1341
01:02:52,213 --> 01:02:53,046
Hmm.

1342
01:02:53,546 --> 01:02:54,380
Wow.

1343
01:02:55,088 --> 01:02:57,046
Willing or not, 
you sure have figured out a way

1344
01:02:57,130 --> 01:02:59,796
to get the Bradleys involved 
in your big plan.

1345
01:03:02,630 --> 01:03:03,630
Look, um...

1346
01:03:05,421 --> 01:03:08,463
I'm gonna make
a formal announcement on Friday,

1347
01:03:08,546 --> 01:03:10,630
and I'd love to give you 
an exclusive interview.

1348
01:03:10,713 --> 01:03:14,130
But, until then, 
can we keep this between me and you?

1349
01:03:15,088 --> 01:03:16,838
Sure. Why not?

1350
01:03:17,421 --> 01:03:18,880
[Wintour] Well, there you two are.

1351
01:03:22,130 --> 01:03:23,921
Kate, I've put you and Jack at our table.

1352
01:03:24,296 --> 01:03:26,463
Candace wants to catch up 
on everything you're doing.

1353
01:03:28,380 --> 01:03:29,505
You heard the big news?

1354
01:03:29,588 --> 01:03:31,130
Indeed I did,

1355
01:03:31,213 --> 01:03:33,505
and been promised an exclusive interview.

1356
01:03:34,213 --> 01:03:35,213
[Wintour chuckles]

1357
01:03:35,296 --> 01:03:37,671
Jack, the 12th district's
a real coveted seat.

1358
01:03:38,755 --> 01:03:41,546
And I think his idea 
of protecting the workers of this city

1359
01:03:41,630 --> 01:03:43,671
is gonna be a real breath of fresh air.

1360
01:03:44,046 --> 01:03:46,921
Jack, my boy, come with me.
There's somebody I want you to meet.

1361
01:03:47,005 --> 01:03:48,005
[Wintour chuckles]

1362
01:03:49,421 --> 01:03:50,921
[telephones rings]

1363
01:03:52,421 --> 01:03:54,296
David, I've got something.

1364
01:03:56,338 --> 01:03:59,338
Jack Hansen is running for Congress
in the 12th district.

1365
01:03:59,421 --> 01:04:01,838
-No kidding? 
-I'd vote for him, for sure.

1366
01:04:01,921 --> 01:04:03,296
[David] How do you know this?

1367
01:04:03,380 --> 01:04:06,963
I, uh... I crashed a party
at Senator Wintour's house last night.

1368
01:04:07,046 --> 01:04:10,171
He could give the incumbent a run,
now that Hansen's a name people know.

1369
01:04:10,255 --> 01:04:11,630
Yeah, thanks to us.

1370
01:04:11,963 --> 01:04:14,880
He's running on a public image
that we created for him.

1371
01:04:15,213 --> 01:04:17,213
It was never actual news.

1372
01:04:17,296 --> 01:04:20,505
Just a performance 
by yet another ambitious politician.

1373
01:04:20,588 --> 01:04:24,213
Well, at least Jack Hansen's trying
to help people. We could do worse.

1374
01:04:25,713 --> 01:04:27,255
[scoffs] Don't you get it?

1375
01:04:28,046 --> 01:04:29,380
He used us.

1376
01:04:29,838 --> 01:04:31,296
-[cell phone vibrates]
-Keep digging.

1377
01:04:32,213 --> 01:04:33,463
Sorry, guys.

1378
01:04:35,338 --> 01:04:37,671
Hey, Dad. Thanks for calling me back.

1379
01:04:37,755 --> 01:04:39,546
[Ashok]  My assistant said it was urgent.

1380
01:04:39,630 --> 01:04:40,713
It is.

1381
01:04:40,796 --> 01:04:42,755
Jack just told me
he's running for Congress.

1382
01:04:43,380 --> 01:04:46,380
I thought you said it was urgent. I left
a Senate Finance Committee meeting.

1383
01:04:46,463 --> 01:04:47,296
[Kate]  Dad, please.

1384
01:04:47,380 --> 01:04:49,671
I need to know when Jack decided to run.

1385
01:04:49,755 --> 01:04:51,880
When hasn't he talked about
running for office?

1386
01:04:51,963 --> 01:04:53,755
Was it the 12th district?

1387
01:04:53,838 --> 01:04:56,421
I remember a while back,
he asked if he had a shot.

1388
01:04:56,505 --> 01:04:58,213
And what? You said yes?

1389
01:04:58,838 --> 01:05:00,046
Are you backing him?

1390
01:05:00,130 --> 01:05:02,421
Well, actually, at the time, I said no.

1391
01:05:02,505 --> 01:05:04,505
The people who'd had that position

1392
01:05:05,005 --> 01:05:06,171
were always household names,

1393
01:05:06,255 --> 01:05:08,130
and Jack really didn't have that.

1394
01:05:08,505 --> 01:05:09,630
Not yet, anyway.

1395
01:05:10,255 --> 01:05:13,505
Not until he created Good Sam
to get everyone's attention.

1396
01:05:13,588 --> 01:05:15,963
Well, you can't really fault him

1397
01:05:16,046 --> 01:05:17,963
for taking advantage of notoriety.

1398
01:05:18,046 --> 01:05:20,005
And, as a Congressional candidate,

1399
01:05:20,380 --> 01:05:24,296
maybe he can take
this generosity movement and...

1400
01:05:24,380 --> 01:05:25,546
make some real change with it.

1401
01:05:25,630 --> 01:05:27,171
Dad, it's manipulative.

1402
01:05:27,630 --> 01:05:28,796
Can't you see that?

1403
01:05:30,546 --> 01:05:33,963
All right. Listen, I-I've gotta go.
I'll, um... I'll call you later.

1404
01:05:35,213 --> 01:05:36,046
[sighs]

1405
01:05:36,505 --> 01:05:38,130
[cell phone vibrates and chimes]

1406
01:05:43,005 --> 01:05:46,005
♪ You're yellow-coated ♪

1407
01:05:46,088 --> 01:05:50,046
♪ Like the bracelet on your right hand ♪

1408
01:05:50,338 --> 01:05:51,630
-[Eric] You all done?
-[Kate] Yes.

1409
01:05:52,255 --> 01:05:53,963
Hey, sit. I got it.

1410
01:05:54,046 --> 01:05:55,213
Okay, thanks.

1411
01:05:56,130 --> 01:05:58,380
You weren't lying, by the way.
You are a really good cook.

1412
01:05:58,796 --> 01:06:02,796
Well, you know, you pick up a thing or two
cooking for the guys at the fire station.

1413
01:06:04,046 --> 01:06:07,005
Listen, I think I made some assumptions 
about you and Jack.

1414
01:06:07,713 --> 01:06:10,463
And, um, I hope I misread some things.

1415
01:06:10,546 --> 01:06:13,380
Jack is just my interview subject.

1416
01:06:13,463 --> 01:06:15,963
And it turns out
you were right not to trust him.

1417
01:06:16,421 --> 01:06:17,755
He's running for Congress.

1418
01:06:18,130 --> 01:06:21,963
He launched a political career 
after coming forward as Good Sam.

1419
01:06:22,046 --> 01:06:23,005
[Kate] Exactly.

1420
01:06:23,713 --> 01:06:24,630
Just further proof

1421
01:06:24,713 --> 01:06:27,963
that no one does anything good 
without expecting something in return.

1422
01:06:29,088 --> 01:06:30,838
I like to think that's not true.

1423
01:06:33,338 --> 01:06:35,005
-Coffee?
-Ooh, yeah. Thanks.

1424
01:06:35,963 --> 01:06:38,296
So did you fix this place up yourself?

1425
01:06:38,380 --> 01:06:39,880
Because, man, it's amazing.

1426
01:06:39,963 --> 01:06:42,213
[Eric] Yeah. It's a work in progress.

1427
01:06:46,046 --> 01:06:48,463
Is this you
captaining this beautiful sailboat?

1428
01:06:48,546 --> 01:06:53,171
Yeah. That's when me and my brother took
the crew up to a friend's place in Maine.

1429
01:06:53,255 --> 01:06:54,630
Camden Harbor.

1430
01:06:55,546 --> 01:06:57,505
-Is this Patrick?
-Yeah.

1431
01:06:58,130 --> 01:07:00,713
He was always the first one on the boat
and the last one off.

1432
01:07:00,796 --> 01:07:01,963
Everyone called him Fish.

1433
01:07:02,046 --> 01:07:03,338
Hmm, Fish.

1434
01:07:03,838 --> 01:07:06,046
-Did you have a nickname?
-Hawkins.

1435
01:07:06,130 --> 01:07:08,255
Like the kid from  Treasure Island.

1436
01:07:08,338 --> 01:07:09,796
Hawkins. I like that.

1437
01:07:11,671 --> 01:07:13,088
And who's that?

1438
01:07:14,546 --> 01:07:16,380
Um, just a friend of my brother's.

1439
01:07:18,380 --> 01:07:21,546
So is this what dinner's always like
with a reporter? All the questions.

1440
01:07:21,630 --> 01:07:24,255
Pretty much.
When was the last time you went sailing?

1441
01:07:27,880 --> 01:07:29,880
Come on. That wasn't a hard one, was it?

1442
01:07:33,380 --> 01:07:34,755
Not since Patrick died.

1443
01:07:36,255 --> 01:07:37,838
It just hasn't felt right without him.

1444
01:07:39,171 --> 01:07:40,880
I'm sorry. I-I didn't realize.

1445
01:07:42,880 --> 01:07:45,630
Do you mind if I ask what happened?

1446
01:07:46,255 --> 01:07:47,963
Ah, you don't wanna hear about that.

1447
01:07:50,046 --> 01:07:52,255
I'm listening, if you want to tell me.

1448
01:07:57,171 --> 01:07:58,338
[exhales]

1449
01:08:00,838 --> 01:08:01,796
Um...

1450
01:08:03,838 --> 01:08:06,921
My brother and I went sailing in May 
for my birthday.

1451
01:08:09,380 --> 01:08:11,005
And he was so excited...

1452
01:08:11,921 --> 01:08:14,380
about this new route 
that he'd planned out and...

1453
01:08:16,005 --> 01:08:18,838
and the surprise he had for me 
when we got there.

1454
01:08:20,046 --> 01:08:21,505
And the weather was perfect.

1455
01:08:22,755 --> 01:08:25,296
Sun in the sky, a few clouds.

1456
01:08:26,546 --> 01:08:28,380
And then the wind just picked up,

1457
01:08:29,213 --> 01:08:30,380
and all of a sudden...

1458
01:08:30,755 --> 01:08:34,130
this wall of water just came toward us.

1459
01:08:36,421 --> 01:08:38,213
And the boom swung loose and...

1460
01:08:39,130 --> 01:08:41,630
hit Patrick in the head,
knocked us both overboard.

1461
01:08:43,505 --> 01:08:46,255
I had to fight through the swell 
to get to him.

1462
01:08:47,838 --> 01:08:49,213
And he was unconscious,

1463
01:08:50,713 --> 01:08:51,755
and bleeding a lot.

1464
01:08:55,046 --> 01:08:56,796
I tried CPR, but...

1465
01:08:59,421 --> 01:09:00,546
I lost him.

1466
01:09:05,421 --> 01:09:06,588
I'm so sorry.

1467
01:09:10,255 --> 01:09:12,630
You see, 
I'm not the hero everyone thinks I am.

1468
01:09:14,880 --> 01:09:16,421
I couldn't even save my own brother.

1469
01:09:16,505 --> 01:09:18,630
Hey, you did everything you could.

1470
01:09:20,171 --> 01:09:22,671
You risked your life to save him.

1471
01:09:23,338 --> 01:09:25,130
You do that every single day.

1472
01:09:27,671 --> 01:09:29,380
You may not think you're a hero...

1473
01:09:30,171 --> 01:09:31,130
but I do.

1474
01:09:38,588 --> 01:09:39,838
[horns honking]

1475
01:09:41,338 --> 01:09:44,588
Hey, Stephanie. It's Kate from Channel 12
trying you again.

1476
01:09:45,130 --> 01:09:47,713
Can you please call me back 
when you get a chance? Thanks.

1477
01:09:48,296 --> 01:09:53,088
Hey, look at this. There's a hidden column
in the spreadsheet. A note section.

1478
01:09:53,171 --> 01:09:55,130
-[Kate] Anything interesting?
-[Lauren] Um...

1479
01:09:55,213 --> 01:09:59,755
On the first 400-grand withdrawal
from Jack, there's some initials.

1480
01:10:00,338 --> 01:10:01,713
PDD.

1481
01:10:01,796 --> 01:10:03,546
Is that one of the people who got money?

1482
01:10:04,130 --> 01:10:07,130
-Mmm, no. No one has the initials PDD.
-[cell phone vibrates]

1483
01:10:07,463 --> 01:10:09,296
Hey, Stephanie.
Thanks for calling me back.

1484
01:10:09,838 --> 01:10:11,046
Yeah, sure. What's up, Kate?

1485
01:10:11,130 --> 01:10:13,796
[Kate]  When you found me and Jack
at that taco place,

1486
01:10:13,880 --> 01:10:15,463
how did you know where he'd be?

1487
01:10:16,005 --> 01:10:17,463
He sent out a press release.

1488
01:10:17,546 --> 01:10:18,713
A press release?

1489
01:10:18,796 --> 01:10:20,505
Yeah. Or his publicist put it out.

1490
01:10:20,921 --> 01:10:21,796
Carl...

1491
01:10:21,880 --> 01:10:23,921
Carl Green at, uh...

1492
01:10:24,338 --> 01:10:25,505
PDD.

1493
01:10:25,588 --> 01:10:26,755
PDD?

1494
01:10:26,838 --> 01:10:28,880
[Stephanie]
Yeah, Parker Dunlop Development.

1495
01:10:29,380 --> 01:10:30,213
Right.

1496
01:10:30,963 --> 01:10:32,713
Okay, thanks, Steph. I owe you one.

1497
01:10:33,380 --> 01:10:34,255
What's going on?

1498
01:10:34,338 --> 01:10:37,421
-PDD is Parker Dunlop Development.
-Oh.

1499
01:10:37,505 --> 01:10:39,630
-What?
-It's a political consulting agency.

1500
01:10:39,713 --> 01:10:42,838
-Very high-end.
-They groom candidates for public office.

1501
01:10:42,921 --> 01:10:45,213
Uh, campaigns, policy, media coaching.

1502
01:10:45,505 --> 01:10:47,713
Yeah. My dad used them
in the last election.

1503
01:10:47,796 --> 01:10:49,713
But why would they get paid in cash?

1504
01:10:49,796 --> 01:10:50,755
Oh, Lauren.

1505
01:10:51,171 --> 01:10:53,213
You have so much to learn about D.C.

1506
01:10:53,296 --> 01:10:56,880
Okay, hold on.
When was the second $400,000 withdrawal?

1507
01:10:56,963 --> 01:10:57,880
[Lauren] Mmm...

1508
01:10:58,588 --> 01:11:00,255
October 27th.

1509
01:11:00,838 --> 01:11:01,671
[Kate] Right.

1510
01:11:02,088 --> 01:11:05,880
The day after Jack and I had dinner 
and talked about Good Sam.

1511
01:11:05,963 --> 01:11:09,963
So if Jack's first 400,000 was spent 
on political consulting instead--

1512
01:11:10,046 --> 01:11:12,380
Then who was behind the money 
in the first four bags?

1513
01:11:12,463 --> 01:11:13,463
Where are you going?

1514
01:11:17,130 --> 01:11:19,296
When were you gonna tell me 
that you weren't Good Sam?

1515
01:11:19,380 --> 01:11:20,588
I'm gonna call you back.

1516
01:11:22,046 --> 01:11:24,005
What are you talking about?
Of course I'm Good Sam.

1517
01:11:25,046 --> 01:11:27,796
But you didn't tell me the whole story,
now, did you, Jack?

1518
01:11:27,880 --> 01:11:31,505
The first $400,000 
you spent on campaign expenses?

1519
01:11:32,380 --> 01:11:33,213
PDD.

1520
01:11:33,296 --> 01:11:36,796
Why don't you tell me the truth, Jack? 
And tell me like it really happened.

1521
01:11:38,505 --> 01:11:40,713
I did give away the last 400,000.

1522
01:11:41,921 --> 01:11:42,838
And the rest?

1523
01:11:43,296 --> 01:11:45,130
Somebody else gave that away. 
I don't know who.

1524
01:11:45,671 --> 01:11:47,421
And you just took credit for it?

1525
01:11:48,213 --> 01:11:49,046
Look...

1526
01:11:49,255 --> 01:11:54,088
Um, I'd never seen anything like the media
attention the guy was getting.

1527
01:11:54,171 --> 01:11:57,963
Everywhere I went, people were
talking about Good Sam. Even you.

1528
01:11:58,046 --> 01:12:03,255
And I know how important it is for you 
to find someone doing good.

1529
01:12:03,338 --> 01:12:04,338
I'm that guy.

1530
01:12:04,421 --> 01:12:07,463
I wasn't just looking 
for someone doing good, Jack.

1531
01:12:08,171 --> 01:12:11,421
I was looking for someone doing good 
who didn't expect anything in return,

1532
01:12:11,505 --> 01:12:12,921
and that is not you.

1533
01:12:13,005 --> 01:12:15,921
I might not be the guy
who started this whole thing, but...

1534
01:12:16,505 --> 01:12:17,588
I did.

1535
01:12:17,671 --> 01:12:19,880
I gave away $400,000.
That's got to count for something.

1536
01:12:19,963 --> 01:12:24,130
You gave money away for publicity 
so that you could run for Congress.

1537
01:12:24,588 --> 01:12:27,671
Kate, we're both getting a lot of mileage
out of this story.

1538
01:12:27,755 --> 01:12:29,505
That's what this is about? Mileage?

1539
01:12:30,380 --> 01:12:31,838
You lied, Jack.

1540
01:12:32,546 --> 01:12:36,046
So, what, the truth doesn't matter as long
as you get what you want. Is that it?

1541
01:12:36,380 --> 01:12:39,880
Okay, how-- how--
how can I fix this... with you?

1542
01:12:39,963 --> 01:12:43,088
Would it make a difference
if I gave away another $400,000?

1543
01:12:43,630 --> 01:12:44,463
Wow.

1544
01:12:45,588 --> 01:12:47,713
Where does the truth end
and the lie begin?

1545
01:12:48,130 --> 01:12:50,296
Hold on. Let's talk about this.

1546
01:12:50,380 --> 01:12:51,213
Kate!

1547
01:12:51,796 --> 01:12:52,630
Kate...

1548
01:12:55,255 --> 01:12:56,796
What? Say that again.

1549
01:12:56,880 --> 01:12:59,171
[Kate]  I said Jack Hansen isn't Good Sam.

1550
01:12:59,588 --> 01:13:02,671
This is the kind of thing that ruins 
a station's reputation and kills careers.

1551
01:13:02,755 --> 01:13:04,588
-Yours and mine.
-David, let her talk.

1552
01:13:04,671 --> 01:13:05,630
He lied to me.

1553
01:13:06,255 --> 01:13:07,921
He just admitted that he's a copycat.

1554
01:13:08,213 --> 01:13:10,880
After the real Good Sam 
gave away $400,000,

1555
01:13:11,463 --> 01:13:13,380
-Jack stepped in and did the same thing.
-Great.

1556
01:13:13,463 --> 01:13:16,255
He's been working
with a D.C. press agent for months.

1557
01:13:16,338 --> 01:13:17,171
We got played.

1558
01:13:17,255 --> 01:13:19,421
Okay, so if Jack Hansen isn't Good Sam,
then who is?

1559
01:13:19,505 --> 01:13:23,046
Well, maybe the real Good Sam's in hiding,
you know, to protect his identity.

1560
01:13:23,130 --> 01:13:24,963
Maybe he's got his own agenda.
A marketing ploy.

1561
01:13:25,046 --> 01:13:27,546
There's always the criminal angle.
The money's some kinda repayment?

1562
01:13:27,630 --> 01:13:30,796
Guys, I don't think the real
Good Sam is doing this for anything.

1563
01:13:30,880 --> 01:13:31,963
Oh, come on.

1564
01:13:32,046 --> 01:13:33,213
No, I'm serious.

1565
01:13:33,755 --> 01:13:35,546
Look, when I first got put on the story,

1566
01:13:35,630 --> 01:13:38,671
I was sure Good Sam
had some ulterior motive.

1567
01:13:39,546 --> 01:13:42,046
I've been working the bummer beat
for years...

1568
01:13:42,130 --> 01:13:45,255
and we know it always gets the ratings.

1569
01:13:45,588 --> 01:13:50,463
But we choose to show the selfish,
violent things people do every day,

1570
01:13:50,963 --> 01:13:53,588
when we know that there are
way more people out there doing good.

1571
01:13:53,671 --> 01:13:56,421
Oh, that's a real nice sentiment, Kate.
I'm getting all choked up here.

1572
01:13:56,505 --> 01:13:58,421
But that doesn't tell us
who the real Good Sam is.

1573
01:13:58,505 --> 01:14:00,630
-Come on, people. Have we got any ideas?
- Not yet.

1574
01:14:00,713 --> 01:14:03,421
But we've gotta go back
to the first four money drops.

1575
01:14:03,505 --> 01:14:05,755
Christina, Marie, Jesse, and Faith.

1576
01:14:05,838 --> 01:14:08,338
-Find out what they have in common.
-[David] Let me think.

1577
01:14:08,421 --> 01:14:09,713
Uh, uh, uh...

1578
01:14:09,796 --> 01:14:10,755
Where do they all live?

1579
01:14:10,838 --> 01:14:13,421
All over. 
Bronx, Brooklyn, Manhattan, Staten Island.

1580
01:14:13,505 --> 01:14:16,880
All right, so that's not it. 
What about schools, clubs, associations?

1581
01:14:16,963 --> 01:14:18,796
-Anything in common?
-No, nothing. We checked.

1582
01:14:18,880 --> 01:14:20,921
-All born in New York?
-Marie was born in Brooklyn.

1583
01:14:21,005 --> 01:14:23,296
-Faith was born here too.
-[Lauren] No. No go.

1584
01:14:23,380 --> 01:14:27,338
Christina was born in Mexico
and Jesse's from Maine, Camden Harbor.

1585
01:14:27,421 --> 01:14:28,255
[Kate]  Sorry, what?

1586
01:14:28,338 --> 01:14:31,421
Oh, Camden Harbor on the coast of Maine.

1587
01:14:31,505 --> 01:14:32,546
Camden Harbor...

1588
01:14:33,296 --> 01:14:35,505
Okay, I-I, uh-- I have a hunch.
I'll call you back.

1589
01:14:35,588 --> 01:14:37,921
No, no, no, wait, wait. Where are you?
I'll send a news van.

1590
01:14:38,005 --> 01:14:40,130
You can't shoot a hunch, David.
Give me some time.

1591
01:14:40,213 --> 01:14:41,380
[David]  No, Kate, wait. Just--

1592
01:14:41,796 --> 01:14:42,630
Taxi.

1593
01:14:42,713 --> 01:14:45,005
[siren wails in the distance]

1594
01:14:45,088 --> 01:14:46,921
[keyboard keys clacking]

1595
01:14:47,005 --> 01:14:48,630
Do you think this could be the--

1596
01:14:48,713 --> 01:14:49,921
[fast-forwarding]

1597
01:14:54,046 --> 01:14:56,463
I-I hurt my back a while ago.

1598
01:15:12,046 --> 01:15:13,088
Wait here, please.

1599
01:15:13,171 --> 01:15:16,546
Hey, Jesse. Uh, you got a couple 
of minutes to talk about Good Sam?

1600
01:15:16,630 --> 01:15:17,755
I'm running behind.

1601
01:15:18,213 --> 01:15:20,880
Well, I saw a photo 
of someone who looked like you

1602
01:15:20,963 --> 01:15:23,338
on a sailboat with Patrick and Eric Hayes.

1603
01:15:23,421 --> 01:15:25,005
Sailing with the Hayes boys.

1604
01:15:25,755 --> 01:15:27,213
It's probably me then, yeah.

1605
01:15:27,671 --> 01:15:28,963
So you knew them?

1606
01:15:29,046 --> 01:15:31,130
I was practically a member of the family.

1607
01:15:31,713 --> 01:15:34,046
Patrick was my best friend 
since fourth grade.

1608
01:15:34,130 --> 01:15:37,463
I did, uh, all the woodwork on his boat.
You know, the  Crazy Eight.

1609
01:15:39,130 --> 01:15:40,963
I'm sorry, you said the  Crazy Eight?

1610
01:15:41,671 --> 01:15:42,505
Yeah.

1611
01:15:42,588 --> 01:15:44,630
Yeah, the accident
really wrecked all of us.

1612
01:15:44,713 --> 01:15:46,421
Eric more than anyone else, but...

1613
01:15:46,880 --> 01:15:48,546
Are you doing a story about a sailboat?

1614
01:15:49,380 --> 01:15:50,713
Yeah, in a way, I might be.

1615
01:15:51,380 --> 01:15:52,505
[engine turns over]

1616
01:15:57,963 --> 01:16:00,463
Hi, it's Kate from Channel 12 News.

1617
01:16:00,755 --> 01:16:02,130
I have a question for you.

1618
01:16:02,713 --> 01:16:04,463
Did you know Patrick Hayes?

1619
01:16:04,546 --> 01:16:06,880
[woman]  Yeah. I, uh, worked with Patrick

1620
01:16:06,963 --> 01:16:08,838
at Inniswell Properties.

1621
01:16:09,713 --> 01:16:11,296
First job as a paralegal.

1622
01:16:12,088 --> 01:16:14,130
He was great at the business part,

1623
01:16:14,213 --> 01:16:17,630
but, uh, he had dyslexia,
so reading wasn't easy for him.

1624
01:16:18,296 --> 01:16:21,130
I helped him with research, contracts...

1625
01:16:21,213 --> 01:16:24,005
I was Patrick and Eric's babysitter.

1626
01:16:24,671 --> 01:16:25,505
[chuckles]

1627
01:16:25,588 --> 01:16:27,546
I started when they were little kids,

1628
01:16:27,921 --> 01:16:30,421
and then they grew up 
right in front of my eyes.

1629
01:16:30,505 --> 01:16:34,130
Yes. Patrick Hayes was my patient
several years ago.

1630
01:16:35,546 --> 01:16:39,588
I can't discuss specifics, but I can say
he made a remarkable recovery.

1631
01:16:41,463 --> 01:16:42,963
He was always so grateful.

1632
01:16:44,255 --> 01:16:46,213
But I just did what doctors do.

1633
01:16:46,671 --> 01:16:47,546
But, um...

1634
01:16:48,130 --> 01:16:49,796
Patrick can't be your Good Sam...

1635
01:16:50,796 --> 01:16:51,796
because he died...

1636
01:16:52,463 --> 01:16:53,296
months ago.

1637
01:16:53,380 --> 01:16:54,463
[knocking]

1638
01:17:01,046 --> 01:17:02,255
-Hey.
-[Kate] Hi.

1639
01:17:02,588 --> 01:17:04,338
-Uh, come on in.
-Thanks.

1640
01:17:08,713 --> 01:17:10,671
-Uh, let me grab your things.
-Thanks.

1641
01:17:16,338 --> 01:17:20,755
Christina Gomez was your babysitter 
when you and Patrick were little.

1642
01:17:21,546 --> 01:17:24,255
Faith Haywood's first job 
was at your brother's company.

1643
01:17:24,588 --> 01:17:27,505
Dr. Ellis was Patrick's doctor 
when he was sick.

1644
01:17:28,130 --> 01:17:30,421
And Jesse Durham was his best friend.

1645
01:17:31,005 --> 01:17:34,255
He used to go sailing with you guys 
all the time on the  Crazy Eight.

1646
01:17:35,046 --> 01:17:36,380
You're Good Sam, aren't you?

1647
01:17:38,671 --> 01:17:39,671
Come on in.

1648
01:17:39,755 --> 01:17:40,588
Let's talk.

1649
01:17:41,796 --> 01:17:42,630
[Eric sighs]

1650
01:17:46,088 --> 01:17:46,921
Thanks.

1651
01:17:50,005 --> 01:17:50,838
So...

1652
01:17:51,713 --> 01:17:54,046
where did you get all this money 
to give away?

1653
01:17:56,505 --> 01:17:58,921
My brother's boat was destroyed
in the accident.

1654
01:17:59,838 --> 01:18:00,755
And...

1655
01:18:01,671 --> 01:18:03,171
I got an insurance check...

1656
01:18:04,421 --> 01:18:05,796
for over 400 grand.

1657
01:18:07,380 --> 01:18:10,046
I told them that it wasn't my boat, but...

1658
01:18:10,755 --> 01:18:13,796
as it turns out, 
Patrick transferred the ownership to me.

1659
01:18:16,130 --> 01:18:18,005
Apparently, that was my surprise.

1660
01:18:19,255 --> 01:18:21,588
He was giving me the  Crazy Eight
for my birthday.

1661
01:18:24,296 --> 01:18:25,546
[inhales sharply]

1662
01:18:26,088 --> 01:18:27,338
But I failed him.

1663
01:18:32,046 --> 01:18:34,088
So I couldn't keep the money.

1664
01:18:35,630 --> 01:18:37,463
So that's why you gave it all away.

1665
01:18:40,255 --> 01:18:42,213
There are these friends of his...

1666
01:18:44,463 --> 01:18:46,130
who really made his life better.

1667
01:18:47,088 --> 01:18:48,505
You know, in different ways.

1668
01:18:51,005 --> 01:18:52,130
I just thought...

1669
01:18:53,171 --> 01:18:54,838
they deserved it more than me.

1670
01:18:56,963 --> 01:19:00,713
But why not just give the money 
to them directly?

1671
01:19:02,421 --> 01:19:04,296
I thought they'd enjoy it more and...

1672
01:19:05,713 --> 01:19:06,796
do what they needed with it

1673
01:19:06,880 --> 01:19:09,463
if they weren't weighed down 
by where it came from.

1674
01:19:14,255 --> 01:19:16,963
I'm really sorry about your brother.

1675
01:19:18,463 --> 01:19:21,421
But I think he'd be so proud 
of what you've done here.

1676
01:19:25,713 --> 01:19:26,588
Thanks.

1677
01:19:30,255 --> 01:19:32,296
I cannot be your story.

1678
01:19:35,921 --> 01:19:37,255
It's not about a story.

1679
01:19:38,755 --> 01:19:39,630
Not anymore.

1680
01:19:46,755 --> 01:19:48,046
Channel 12 News has learned

1681
01:19:48,130 --> 01:19:51,380
that Jack Hansen is not the Good Samaritan
he claimed to be.

1682
01:19:52,130 --> 01:19:55,963
While Jack Hansen did give away
the last $400,000,

1683
01:19:56,046 --> 01:19:58,671
he was not behind the first four gifts.

1684
01:19:59,213 --> 01:20:01,213
Rather, he copied the original Good Sam

1685
01:20:01,296 --> 01:20:04,171
in order to promote 
his own political ambitions.

1686
01:20:04,921 --> 01:20:06,505
So who is the real Good Sam?

1687
01:20:07,046 --> 01:20:09,880
Unlike Hansen, he seeks no attention.

1688
01:20:10,421 --> 01:20:14,671
Instead, he's asked to remain anonymous,
expecting nothing in return.

1689
01:20:14,755 --> 01:20:16,796
And a remarkable thing has happened.

1690
01:20:17,421 --> 01:20:21,671
The recipients of Good Sam's generosity
became Good Sams themselves.

1691
01:20:22,088 --> 01:20:24,005
One gave a car to her neighbor.

1692
01:20:24,421 --> 01:20:27,421
One, a substantial donation 
to a local food bank.

1693
01:20:27,505 --> 01:20:31,880
Another started a scholarship 
for paralegals hoping to become lawyers.

1694
01:20:31,963 --> 01:20:35,838
The recipient in Brooklyn 
gave all the money to cancer research.

1695
01:20:36,296 --> 01:20:38,213
What Good Sam never expected

1696
01:20:38,296 --> 01:20:40,963
was that we would be inspired
by his example.

1697
01:20:41,463 --> 01:20:44,213
Some people say
New York City is a tough place.

1698
01:20:44,505 --> 01:20:46,713
A place where everyone's 
out for themselves.

1699
01:20:47,213 --> 01:20:49,171
But as I look across our city,

1700
01:20:49,546 --> 01:20:52,463
I see more kindness between strangers 
than competition.

1701
01:20:53,046 --> 01:20:55,588
I see people reaching out
to help others...

1702
01:20:55,880 --> 01:21:00,505
on street corners, subway platforms,
and in apartment hallways.

1703
01:21:01,130 --> 01:21:02,338
Thanks to Good Sam,

1704
01:21:02,421 --> 01:21:04,713
we're becoming 
better versions of ourselves.

1705
01:21:05,213 --> 01:21:07,630
Kate Bradley, Channel 12 News.

1706
01:21:07,713 --> 01:21:09,213
-Good work.
-Thanks.

1707
01:21:09,296 --> 01:21:11,671
-Beautiful reporting, Kate.
-Thank you.

1708
01:21:12,046 --> 01:21:12,921
[Kate] Bye, guys.

1709
01:21:13,630 --> 01:21:15,255
[horns honking]

1710
01:21:22,588 --> 01:21:23,796
[cell phone vibrates]

1711
01:21:27,338 --> 01:21:28,171
Hey, Dad.

1712
01:21:28,255 --> 01:21:30,755
I saw your report on Jack Hansen.

1713
01:21:30,838 --> 01:21:32,588
You were right about him all along.

1714
01:21:33,171 --> 01:21:34,755
I should have trusted your instincts.

1715
01:21:35,921 --> 01:21:37,671
That's okay. I appreciate that, Dad.

1716
01:21:37,755 --> 01:21:39,880
Whoever the real Good Sam is,

1717
01:21:40,213 --> 01:21:44,421
a man like that 
makes us see the world... differently.

1718
01:21:45,213 --> 01:21:48,255
You haven't met him,
but I think you'd really like him.

1719
01:21:48,713 --> 01:21:51,796
Anyone that makes you happy 
is all right by me.

1720
01:21:52,463 --> 01:21:53,296
Thanks, Dad.

1721
01:21:53,796 --> 01:21:56,130
-Night, Katie.
- Okay, good night. Love you.

1722
01:22:03,046 --> 01:22:05,713
-[Kate laughs] I was not flirting.
-[Eric laughs]

1723
01:22:06,171 --> 01:22:08,796
-[Eric] Really? Not even a little?
-[Kate] Okay, maybe a little.

1724
01:22:08,880 --> 01:22:10,338
[both laugh]

1725
01:22:13,421 --> 01:22:15,713
-So I brought a little surprise for you.
-Oh.

1726
01:22:15,796 --> 01:22:17,130
-Close your eyes.
-Okay.

1727
01:22:19,713 --> 01:22:20,546
All right.

1728
01:22:20,963 --> 01:22:21,796
Open.

1729
01:22:24,588 --> 01:22:26,088
[Kate gasps] Cool.

1730
01:22:27,880 --> 01:22:29,755
Are we going stargazing?

1731
01:22:30,130 --> 01:22:31,046
Not quite.

1732
01:22:32,046 --> 01:22:34,505
It's a clue
for where I'm gonna take you tomorrow.

1733
01:22:35,171 --> 01:22:36,005
Hmm.

1734
01:22:36,255 --> 01:22:37,505
Hayden Planetarium?

1735
01:22:38,421 --> 01:22:39,296
The North Pole?

1736
01:22:39,838 --> 01:22:40,963
A pirate-themed party?

1737
01:22:41,421 --> 01:22:44,046
That's actually closer. It's on the water.

1738
01:22:45,921 --> 01:22:47,380
The Brooklyn Bridge?

1739
01:22:49,171 --> 01:22:50,796
Are you asking me to go sailing?

1740
01:22:51,296 --> 01:22:52,255
Yeah, I am.

1741
01:22:53,130 --> 01:22:55,838
And look at that. 
For once, it's me asking you questions.

1742
01:22:55,921 --> 01:22:56,755
[Kate] Hmm.

1743
01:22:56,838 --> 01:22:57,671
[laughs]

1744
01:23:02,421 --> 01:23:03,755
[woman] Uh, hello?

1745
01:23:04,671 --> 01:23:06,130
I think you've got a fan.

1746
01:23:07,421 --> 01:23:08,255
Hi.

1747
01:23:08,338 --> 01:23:10,713
-Excuse me, are you Kate Bradley?
-[Kate] Yeah.

1748
01:23:10,796 --> 01:23:12,380
-From Channel 12?
-Mm-hmm.

1749
01:23:13,421 --> 01:23:15,921
I was wondering 
if you would, uh, thank Good Sam for me.

1750
01:23:16,630 --> 01:23:18,463
Sure, but what for?

1751
01:23:18,546 --> 01:23:21,588
I just received a scholarship 
to go to college.

1752
01:23:21,671 --> 01:23:23,296
The school didn't know where it came from,

1753
01:23:23,380 --> 01:23:25,713
but I thought for sure
it was from Good Sam.

1754
01:23:26,005 --> 01:23:28,671
Um... a full scholarship?

1755
01:23:28,755 --> 01:23:29,838
All four years.

1756
01:23:30,671 --> 01:23:32,713
Other kids in my graduating class
got them as well,

1757
01:23:32,796 --> 01:23:33,963
plus kids in other schools.

1758
01:23:34,046 --> 01:23:36,546
We all received one of these.

1759
01:23:40,171 --> 01:23:41,005
[Kate] Hmm.

1760
01:23:42,880 --> 01:23:44,505
Do you think it's from Good Sam?

1761
01:23:45,088 --> 01:23:47,046
I don't know. I'd have to ask him.

1762
01:23:48,630 --> 01:23:52,130
Oh, I gotta run, but if it is Good Sam
behind all of this...

1763
01:23:53,171 --> 01:23:54,546
[exhales] ...thank him for me.

1764
01:23:54,921 --> 01:23:55,880
Sure.

1765
01:23:55,963 --> 01:23:57,046
Yeah, definitely.

1766
01:24:02,796 --> 01:24:04,338
Do you know anything about this?

1767
01:24:04,421 --> 01:24:05,463
It wasn't me.

1768
01:24:05,755 --> 01:24:06,588
[Kate] Huh.

1769
01:24:07,630 --> 01:24:09,838
Um... I'm doing my good deeds right here.

1770
01:24:09,921 --> 01:24:11,130
[giggles]

1771
01:24:13,921 --> 01:24:16,338
-And tomorrow, when I take you sailing.
-Mm-hmm.

1772
01:24:21,380 --> 01:24:23,546
So wait. Really,
you had nothing to do with that?

1773
01:24:23,630 --> 01:24:24,713
[laughs] I swear.

1774
01:24:26,338 --> 01:24:28,130
You really want to chase that story,
don't you?

1775
01:24:28,213 --> 01:24:29,046
Kind of.

1776
01:24:30,130 --> 01:24:31,213
Go ahead. I can wait.

1777
01:24:32,505 --> 01:24:34,380
Mmm... in a second.

1778
01:24:35,671 --> 01:24:36,921
[man] Kick it over here!

1779
01:24:37,005 --> 01:24:38,463
["Absolutely" plays]

1780
01:24:40,005 --> 01:24:41,755
Okay. I'll be back.

1781
01:24:42,838 --> 01:24:43,838
[laughs]

1782
01:24:45,755 --> 01:24:46,630
Excuse me!

1783
01:24:47,671 --> 01:24:48,921
Wait! Excuse me!

1784
01:24:49,880 --> 01:24:51,963
♪ Say, say, say it now ♪

1785
01:24:52,046 --> 01:24:55,213
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪

1786
01:24:55,296 --> 01:24:56,963
♪ No more holding back ♪

1787
01:24:57,046 --> 01:24:59,046
♪ Break, break, breaking free ♪

1788
01:24:59,130 --> 01:25:02,171
♪ No gravity is keeping me down ♪

1789
01:25:02,255 --> 01:25:03,380
♪ We're not stopping ♪

1790
01:25:03,463 --> 01:25:07,588
♪ It's the year of absolutely being ♪

1791
01:25:07,671 --> 01:25:09,921
♪ Absolutely nothing ♪

1792
01:25:10,005 --> 01:25:12,296
♪ Absolutely crushing ♪

1793
01:25:12,380 --> 01:25:14,463
♪ Absolutely everything ♪

1794
01:25:14,546 --> 01:25:17,046
♪ Absolutely loving ♪

1795
01:25:17,130 --> 01:25:19,338
♪ Absolutely loving ♪

1796
01:25:19,421 --> 01:25:21,630
♪ Absolutely loving  ♪

1797
01:25:21,713 --> 01:25:23,046
♪ Absolutely ♪

1798
01:25:23,546 --> 01:25:26,255
♪ Will I touch the face of God? ♪

1799
01:25:27,338 --> 01:25:31,463
♪ Could it be a letdown to reach up? ♪

1800
01:25:32,046 --> 01:25:35,255
♪ I've got the gold fever ♪

1801
01:25:35,463 --> 01:25:37,255
♪ To hear the rockets sound ♪

1802
01:25:37,338 --> 01:25:41,213
♪ One last chance to leave the ground  ♪

1803
01:25:41,630 --> 01:25:43,755
♪ Say, say, say it now ♪

1804
01:25:43,838 --> 01:25:46,963
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪

1805
01:25:47,046 --> 01:25:48,755
♪ No more holding back ♪

1806
01:25:48,838 --> 01:25:50,838
♪ Break, break, breaking free ♪

1807
01:25:50,921 --> 01:25:53,921
♪ No gravity is keeping me down ♪

1808
01:25:54,005 --> 01:25:55,130
♪ We're not stopping ♪

1809
01:25:55,213 --> 01:25:59,255
♪ It's the year of absolutely being  ♪

1810
01:25:59,463 --> 01:26:01,713
♪ Absolutely nothing ♪

1811
01:26:01,796 --> 01:26:03,921
♪ Absolutely crushing ♪

1812
01:26:04,005 --> 01:26:06,338
♪ Absolutely everything ♪

1813
01:26:06,421 --> 01:26:08,755
♪ Absolutely loving ♪

1814
01:26:08,838 --> 01:26:11,005
♪ Absolutely loving ♪

1815
01:26:11,088 --> 01:26:13,463
♪ Absolutely loving ♪

1816
01:26:13,546 --> 01:26:14,921
♪ Absolutely ♪

1817
01:26:25,171 --> 01:26:27,588
♪ 'Cause if you've got a young soul  ♪

1818
01:26:27,671 --> 01:26:29,130
♪ Oh ♪

1819
01:26:29,880 --> 01:26:32,296
♪ I know which way that I'll go  ♪

1820
01:26:32,380 --> 01:26:35,588
♪ Oh ♪

1821
01:26:35,671 --> 01:26:37,880
♪ Say, say, say it now  ♪

1822
01:26:37,963 --> 01:26:41,088
♪ Above this earth, yeah, we can be loud  ♪

1823
01:26:41,171 --> 01:26:42,838
♪ No more holding back ♪

1824
01:26:42,921 --> 01:26:44,921
♪ Break, break, breaking free ♪

1825
01:26:45,005 --> 01:26:48,046
♪ No gravity is keeping me down ♪

1826
01:26:48,130 --> 01:26:49,255
♪ We're not stopping ♪

1827
01:26:49,338 --> 01:26:53,463
♪ It's the year of absolutely being  ♪

1828
01:26:53,546 --> 01:26:55,755
♪ Absolutely nothing ♪

1829
01:26:55,838 --> 01:26:58,130
♪ Absolutely crushing ♪

1830
01:26:58,213 --> 01:27:00,463
♪ Absolutely everything ♪

1831
01:27:00,546 --> 01:27:02,838
♪ Absolutely loving ♪

1832
01:27:02,921 --> 01:27:05,213
♪ Absolutely loving ♪

1833
01:27:05,296 --> 01:27:07,588
♪ Absolutely loving ♪

1834
01:27:07,671 --> 01:27:09,088
♪ Absolutely ♪

1835
01:27:14,130 --> 01:27:15,921
♪ No more holding back ♪

1836
01:27:21,130 --> 01:27:22,255
♪ We're not stopping ♪

1837
01:27:22,338 --> 01:27:26,380
♪ It's the year of absolutely being  ♪

1838
01:27:26,463 --> 01:27:28,713
♪ Absolutely nothing ♪

1839
01:27:28,796 --> 01:27:31,088
♪ Absolutely crushing  ♪

1840
01:27:31,171 --> 01:27:33,380
♪ Absolutely everything ♪

1841
01:27:33,463 --> 01:27:35,755
♪ Absolutely loving ♪

1842
01:27:35,838 --> 01:27:38,130
♪ Absolutely loving ♪

1843
01:27:38,213 --> 01:27:40,463
♪ Absolutely loving ♪

1844
01:27:40,546 --> 01:27:42,005
♪ Absolutely ♪

1845
01:27:43,255 --> 01:27:44,921
[instrumental music plays]

